Issuu on Google+

第六届北京法国对华文化教育中心法 国动画电影节 6e Festival du film français d’animation à l’Institut français de Chine 从2006年创办至今,法国动画电影节一直是广大动画电影爱好者值 得期待的盛事。和往年一样,今年北京法国对华文化教育中心为您 精选了一系列精彩纷呈的动画电影。 Depuis sa première édition en 2006, le Festival du film français d’animation reste une occasion à ne pas manquer pour tous les amoureux du genre. Cette année encore, le cinéma de l’Institut français de Chine vous propose une sélection haute en couleurs ! oct

魔术师 L’Illusionniste 英国/Angleterre, 法国 / France, 2010, 80分钟 / min 动画片 / Animation 导演 / Réalisateur : Sylvain Chomet Film muet / 无声电影 五十年代末,摇滚音乐风靡全球,掀起了表演舞台的 革命:年轻的摇滚明星炙手可热,而那些传统表演项 目则变得过时。我们的主人公魔术师也只能面临着没 落的命运。请他表演的机会越来越少,于是,他只好 离开巴黎的大舞台,带着鸽子和兔子去伦敦谋求出 路。该片获得了2011年恺撒最佳动画电影奖。 À la fin des années 50, une révolution agite l’univers du music-hall : le succès phénoménal du rock, dont les jeunes vedettes attirent les foules, tandis que les numéros traditionnels deviennent démodés. Notre héros, l’illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition. Les propositions de contrats se faisant de plus en plus rares, il est contraint de quitter les grandes salles parisiennes et part avec ses colombes et son lapin tenter sa chance à Londres. César 2011 du meilleur film d’animation.

疯狂约会美丽都 Les Triplettes de Belleville

法国 / France, 2006, 75分钟 / min 动画片 / Animation 导演 / Réalisateur : Michel Ocelot Français sous-titré en anglais et en chinois/ 法语原声, 中英文字幕

苏珊太太别出心裁,给外甥查宾买了一辆自行车,后 者在参加环法自行车大赛之前爱上了小皇后!作为有 实力的自行车选手,查宾却在一个转弯处意外地被人 绑架了。苏珊通过一次在大西洋彼岸的疯狂旅行去寻 找外甥,在那里,她遇到了美丽都三人组。 该片于2004年获得电影金星奖。

影片以四集历险故事的形式讲述了主人公小男孩叽哩 咕知道他所在的村庄被女巫下了咒语之后所经历的 一切。第一集,他遇到了一只破坏人类浇灌设施的土 狼。第二集中,驮着瓷器的水牛让叽哩咕的村庄摆脱 了贫困。第三集中, 是他与长颈鹿的历险故事,第四 集中,他找到了一种神奇的植物,挽救了中毒的母亲。

Madame Souza était bien loin de se douter, en offrant un tricycle à son neveu, que celui-ci se prendrait d’amour pour la petite reine au point de se lancer dans le Tour de France ! Brillant athlète, il est mystérieusement kidnappé au détour d’un virage. Madame Souza se lance alors à sa recherche à travers un trépident voyage qui l’entraînera à pedalo de l’autre côté de l’Atlantique et lui fera rencontrer les extraordinaires triplettes de Belleville… Étoile d’or du film en 2004.

Kirikou et les Bêtes sauvages revient sur 4 aventures extraordinaires, vécues par le jeune garçon pendant qu’il sauvait son village du maléfice de la sorcière Karaba. Dans la première, Kirikou affronte une hyène qui détruit les travaux d’irrigation des hommes. Dans la seconde, un buffle chargé de poteries sauvera le village de Kirikou de la pauvreté. Il se lie d’amitié avec une girafe dans la troisième aventure avant de sauver, dans un dernier épisode, sa mère, empoisonnée par une fleur, en lui faisant avaler le calice d’une plante magique.

Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

15:00 17:00 19:30

Les Triplettes de Belleville 疯狂约会美丽都 L’Illusionniste 魔术师 Kérity la maison des contes 克里蒂,童话的小屋 Mia et le Migou 米芽米咕人 Une vie de chat 猫在巴黎 北京法国对华文化教育中心电影厅 朝阳区工体西路18号 每场20元(学生凭证10元) 具体放映安排可能因临时安排有所更改。 www.institutfrancais-chine.com

Kirikou et la Sorcière 叽哩咕与女巫 Kirikou et les Bêtes sauvages 叽哩咕与野兽 Princes et Princesses 王子和公主 Ma petite planète chérie 我的小行星 Festival d’Annecy 2011安纳西国际动画节精选短片集 avec le soutien de : 支持单位 :

Auditorium de l’Institut français de Chine 18 Gongti Xilu, Chaoyang District 20 Rmb (10 Rmb pour les étudiants) par séance. Programmation sous réserve de modifications www.institutfrancais-chine.com

猫在巴黎 Une vie de chat

叽哩咕与野兽 Kirikou et les Bêtes sauvages

法国 / France , 比利时/Belgique, 加拿大/Canada, 2003, 80分钟 / min 动画片 / Animation 导演 / Réalisateur : Sylvain Chomet Film muet / 无声电影

叽哩咕与女巫 Kirikou et la Sorcière

法国 / France, 2011, 70分钟 / min 动画片 / Animation 导演 / Réalisateur : Alain Gagnol & Jean-Loup Felicioli Français sous-titré en chinois / 法语原声,中文字幕

法国 / France, 1999, 70分钟 / min 动画片 / Animation 导演 / Réalisateur : Michel Ocelot Français sous-titré en anglais et en chinois/法语原声,中 英文字幕

蒂诺是只猫,它有两个栖身之所。白天,它陪伴警长 让娜的独生女儿佐薇;夜里,它与大盗尼克一起在巴 黎的屋顶上飞檐走壁。警察局忙得不可开交,一边要 抓偷珠宝的盗贼,一边又要看守被头号公敌维克多• 科塔所觊觎的内罗毕巨像。这个科塔还是杀死佐薇爸 爸的凶手。在佐薇撞破科塔和同伙阴谋的那一夜,故 事突然紧张起来,一场追捕在巴黎圣母院的屋顶上展 开……

小不点叽里咕出生在非洲的小村子,女巫卡拉巴却给 这儿下了道可怕的咒语:让泉水干涸,村民们受苦, 男人们被绑架后神秘失踪。村民们都在想他们是不是 被女巫给吃了?还是他的枪让他消失得无影无踪? 叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫的魔 咒中解放,寻找女巫凶恶背后的秘密。 该片于1999年获得安纳西国际动画电影节大奖。

Dino le chat partage sa vie entre Zoé, fille d’un commissaire de police, et Nico, cambrioleur. La police est sur les dents, elle recherche un voleur de bijoux tout en surveillant une statue géante convoitée par l’ennemi public numéro un, Victor Costa, également responsable de la mort du père de Zoé. Les évènements se précipitent la nuit où Zoé surprend Costa et sa bande. Une poursuite s’engage jusque sur les toits de Notre-Dame...

Le minuscule Kirikou naît dans un village d’Afrique sur lequel la sorcière Karaba a jeté un terrible sort : la source est asséchée et tous les hommes ont disparu du village. Que sont ils devenus ? La sorcière les mange-t elle ? Est-ce son armée qui les a fait disparaître ? Sitôt sorti du ventre de sa mère, Kirikou met tout en œuvre pour délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de Karaba. Grand prix du Festival international du film d’animation d’Annecy en 1999.

米芽米咕人 Mia et le Migou 法国 / France, 2008, 91分钟 / min 动画片 / Animation 导演 / Réalisateur : Jacques-Rémy Girerd Français sous-titré en chinois / 法语原声,中文字幕 米芽是个十岁左右的小姑娘,在预言的提示下,她决 定离开南美洲的家,去寻找父亲。父亲在一个巨大的 工地干活,正在把森林改造成豪华别墅旅馆。但是道 路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。 该片获得了2009年欧洲电影最佳动画片奖。 Mia est une fillette d’à peine dix ans. Alertée par un pressentiment, elle décide de quitter son village natal quelque part en Amérique du Sud pour partir à la recherche de son père. Ce dernier travaille sur un chantier gigantesque visant à transformer une forêt tropicale en luxueuse résidence hôtelière. La route est longue pour retrouver son papa. Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d’une forêt énigmatique et peuplée d’êtres mystérieux. Prix du meilleur film d’animation aux prix du cinéma européen en 2009.


王子和公主 Princes et Princesses 法国 / France, 1998, 70分钟 / min 动画片 / Animation 导演 / Réalisateur : Michel Ocelot Français sous-titré en anglais et enchinois / 法语原声, 中英文字幕 六个故事,人物全是黑色剪影。两个好奇的孩子每天晚 上都在一座废弃的电影院见面。在一位老技师的帮助 下,他们发挥想象,乔装改扮,演绎不同的故事,他们 是故事里的主角。故事分别为:“钻石公主”、“无花 果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的 皇后”、“王子和公主”。 该片获得2000年剧情片编剧和电影音乐作曲家协会大 奖。 Suite de six contes en théâtre d’ombre. Deux enfants se retrouvent chaque soir dans un cinéma désaffecté. Ils se déguisent et, avec l’aide d’un vieux technicien, vivent ensemble de merveilleux contes dont ils deviennent les héros : La Princesse des diamants, Le Garçon des figues, la Sorcière, Le Manteau de la vieille dame, La Reine cruelle et enfin Princes et Princesses. Prix Cinéma de la Société des auteurs et compositeurs dramatiques en 2000.

克里蒂,童话的小屋 Kérity la maison des contes 法国 / France, 意大利/ Italie, 2009, 80分钟 / min 动画片 / Animation 导演 / Réalisateur : Dominique Monféry Français sous-titré en chinois / 法语原声,中文字幕 七岁的纳塔和父母、姐姐一起搬到姑妈留下来的老房 子里居住。两个孩子每个人都得到了姑姑的遗赠,姐 姐安吉莉卡得到了一个洋娃娃,妹妹纳塔得到了姑姑 的大书柜。尽管纳塔还不识字,但她很快就明白了书 中的那些小主人公们正深陷危机。为了挽救这些小朋 友,纳塔在女妖卡拉波斯的阻挠下开始了一场冒险大 营救!

法国文化在中国

La culture française en Chine

Le jeune Nathanaël, 7 ans, emménage avec ses parents et sa sœur dans l’ancienne maison de leur tante Éléonore. Chacun des deux enfants reçoit d’elle un héritage : Angelica obtient une poupée, tandis que Nathanaël est le légataire de la bibliothèque. Il ne sait pas encore lire mais s’aperçoit vite que ces livres abritent de merveilleux petits personnages dont le monde est en danger. Pour sauver ses amis, Nathanaël, rétréci par la Fée Carabosse, se lance dans l’aventure…

我的小行星 Ma petite planète chérie 法国 / France, 2010, 44分钟 / min 动画片 / Animation 导演 / Réalisateur : Jacques-Rémy Girerd Français sous-titré en chinois / 法语原声,中文字幕 影片分为九段小故事,诗情画意中通过趣味的方式讲 述生态环境。故事分别是:一滴水旅行记、不受欢迎 者、神奇的根、瓢虫与蚜虫、包装堆成的山、恋爱的 刺猬、噪音和不能告人的秘密、空气的空气! Neuf histoires qui abordent l’écologie de manière amusante et poétique : Le Voyage d’une goutte d’eau, Les Malaimés, La Racine magique, La Coccinelle et le puceron, Des montagnes d’emballages, Le Hérisson amoureux, 20 millimètres sous terre, Tintamarre et bouche cousue, De l’air de l’air !

2011安纳西国际动画节精选短片集 Sélection de courts métrages du Festival d’Annecy 2011 法国 / France, 2011, 80分钟 / min 动画片 / Animation 不同导演作品 / Divers réalisateur Français sous-titré en chinois / 法语原声,中文字幕 入场免费,座满为止/Gratuit dans la limite des places disponibles 安纳西国际动画节今年向观众推出了十几部短片作 品,是一次发现新锐导演、新理念和新技术的绝佳机 会。快来观影吧,所有短片均为免费观看! Le Festival international du film d’animation d’Annecy nous propose cette année encore de découvrir les derniers prodiges de l’animation à travers une dizaine de courts-métrages réunis en une séance. Profitez-en, l’entrée est gratuite !


Programme ciné oct