Page 38

32-41 declaraciones.qxd

38

25/6/08

17:54

Página 8

Barcelona World Race 2007

interior los ruidos parecen los de un zoológico, a 18 nudos asoma el león, son la velocidad del agua entrando en las cajeras de la orza de sotavento, cuando superas los 25 nudos el ruido se hace más agudo y aparece el chimpancé; a veces uno de los timones coge aire con la velocidad y por unos momentos emula el grito de una hiena”.

the lion roars, which is the speed of the water coming into side wall of the leeward luffing, when you go over 25 knots the noise becomes higher-pitched and the chimpanzee appears; sometimes one of the rudders takes in air because of the speed and for a few moments it sounds like the cry of a hyena”.

gic, a divuit nusos apunta el lleó, és la velocitat de l’aigua entrant en les caixes de l’orsa de sotavent, quan superes els vint-i-cinc nusos el soroll es fa més agut i apareix el ximpanzé; a vegades un dels timons agafa aire amb la velocitat i per uns moments emula el crit d’una hiena.»

Pachi Rivero, on the “Mutua Madrileña” said that "the boat is a very good guy. We've got him well under control, or he's got us under control”. We're starting to be a bit tired physically, but the boat demands that we work. The theory that Mike Golding recommended to us is to eat when we are hungry, cover up when we're cold and sleep when we're tired".

Pachi Rivero, del Mutua Madrileña, assegura que «el vaixell és un bon paio. L’estem dominant bé o ell a nosaltres. Comencem a estar una mica cansats físicament, però el vaixell ens exigeix feina. Seguim la teoria que ens va recomanar Mike Golding, de menjar quan tenim gana, de tapar-nos quan tenim fred i de dormir quan tenim son».

Andrew Cape de “Hugo Boss” asegura: “Cuando se dan los factores adecuados: viento adecuado, mar adecuada y rumbo adecuado, el barco se mueve muy rápido. El formato de regata a dos personas y los Open 60 permiten hacer 500 millas en 24 horas. ¡Estaremos en la próxima edición!”

Andrew Cape of “Hugo Boss” says: “When you have the right combination of factors: the right wind, the right sea and the right heading, the boat moves very quickly. The two-handed regatta format and the Open 60 means that you can do 500 miles in 24 hours! We'll be back for the next edition!”

Andrew Cape, de l’Hugo Boss, afirmava que: «Quan conflueixen els factors adients: el vent, el mar i un rumb adequats, el vaixell es mou molt ràpid. El format de regata a dues persones i els Open 60 permeten fer 500 milles en 24 hores. No faltarem a la propera edició!»

El cansancio

Fatigue

Dominique Wavre, de “Temenos II”, aseguró a finales de enero: "Estamos muy cansados, timoneamos dos horas y dormimos una, y eso cuando podemos. Ahora, por ejemplo, no he podido ni desayunar, pues estamos con el spinnaker aprovechando el viento. Dentro de poco entraremos en una zona de alta presión y los vientos bajarán, por lo que tendremos que trabajar más para poder aprovechar el viento lo mejor posible." Una dura regata para llegar a Barcelona en tercera posición.

At the end of January, Dominique Wavre, of “Temenos II”, said: "We are very tired, we steer for two hours and sleep for one, and that's when we can. Right now, for example, I haven't been able to have breakfast, as we are using the spinnaker to take advantage of the wind. In a short time we will enter a high pressure zone and the winds will drop, so we will have to work harder in order to take advantage of the wind as much as the best possible." They had a tough regatta and reached Barcelona in third place.

Pachi Rivero, de “Mutua Madrileña” asegura que "el barco es muy buen tío. Lo estamos dominando bien, o él a nosotros” Empezamos a estar un poco cansados físicamente, pero el barco nos exige trabajo. Seguimos la teoría que nos recomendó Mike Golding, de comer cuando tenemos hambre, taparnos cuando tenemos frío y dormir cuando tenemos sueño".

El cansament

La llegada a Barcelona según el líder, Damian Foxall, es una gozada porque avis-

According to the leader, Damian

Dominique Wavre, del Temenos II, va assegurar a finals de gener: «Estem molt cansats, timonegem dues hores i en dormim una, i això quan podem. Ara, per exemple, no he pogut ni esmorzar, ja que estem aprofitant el vent amb l’espinàquer. D’aquí poc entrarem en una zona d’alta pressió i els vents baixaran, per la qual cosa haurem de treballar més per poder aprofitar el vent tan bé com sigui possible.» Una regata dura per arribar a Barcelona en tercera posició. L’arribada a Barcelona segons el líder, Damian Foxall, és una forta alegria perquè albires terra molt aviat. «Normalment en les

el mar de barcelona  

el mar de barcelona Barcelona World race 2007/2008

el mar de barcelona  

el mar de barcelona Barcelona World race 2007/2008

Advertisement