Page 33

32-41 declaraciones.qxd

25/6/08

17:53

Página 3

Barcelona World Race 2007

Uno de los éxitos más rotundos de la Barcelona World Race ha sido la colaboración prestada por los navegantes en las comunicaciones. Los dieciocho tripulantes han descrito sus posiciones, sus sentimientos y su día a día en alta mar con una gratitud ejemplar. Rescatamos algunas de sus declaraciones para demostrar la excepcional hazaña de los navegantes de la Barcelona World Race.

One of the greatest successes of the Barcelona World Race was the skippers' cooperation in their communications. The eighteen crew members described their positions, their feelings and their everyday life on the high seas in great detail. Here are some of their comments which illustrate the exceptional achievement of the skippers in the Barcelona World Race.

33

Un dels èxits més rotunds de la Barcelona World Race (BWR) ha estat la col·laboració que han mostrat els navegants en les comunicacions. Els divuit tripulants han descrit els sentiments, les posicions i el dia a dia a alta mar amb una gratitud exemplar. Recuperem algunes de les declaracions que van fer per demostrar l’excepcional gesta dels navegants de la Barcelona World Race.

Albert Bargués, patrón de “Educación Sin Fronteras”, aseguró: "¡He visto las olas más grandes de mi vida y te hacen sentir muy pequeño, son como un muro y piensas que el barco no las podrá pasar. La luz se refleja en la cresta de la ola y es especialmente bonito. El peligro se siente, ves el riesgo, pero a la vez vas avanzando rápido y notas que confías en el barco porque puedes sobrepasarlas.” Unos días después, el tripulante catalán comparó su navegación con la ascensión de un montañista.

Albert Bargués, captain of “Educación Sin Fronteras”, said: "I've seen the largest waves in my life and they make you feel very small, they're like a wall and you think that the boat won't be able to get over them. The light is reflected on the crest of the wave and that is particularly beautiful. You feel the danger, you can see the risk, but at the same time you make quick progress and you trust that the boats will be able to overcome them.” A few days later, the Catalan skipper compared sailing with a mountaineer's ascent.

Las condiciones extremas

The extreme conditions

Soportar las temperaturas extremas ha sido uno de los retos para los tripulantes de la Barcelona World Race. Dominique Wavre, de “Temenos II”, aseguró: “Las condiciones son muy difíciles, el viento y la mar son muy inestables y el frío es impresionante. Aunque hayas pasado por aquí antes, siempre te sorprende lo duras que son las condiciones en estas zonas”. Se refería al Gran Sur.

Dealing with extreme temperatures was one of the challenges for crew members in the Barcelona World Race. Dominique Wavre, of “Temenos II”, said: “The conditions are very difficult, the wind and sea are very unstable and the cold is shocking. Although you've come this way before, you're always surprised by how tough the conditions are in these areas”. He was talking about the Southern Ocean.

El fet de suportar les temperatures extremes ha estat un dels reptes per als tripulants de la BWR. Dominique Wavre, del Temenos II, va afirmar: «Les condicions són molt difícils, el vent i el mar són molt inestables i el fred és impressionant. Encara que hi hagis passat abans, sempre et sorprèn la duresa de les condicions d’aquestes zones.» Feia referència al Gran Sud.

Jean-Pierre Dick, de “Paprec Virbac 2”, enumeró todas las prendas que llevaba puestas al mismo tiempo a causa del frío: “tres pares de calcetines, un par de calconcillos de goretex, un par de botas, un par de pantalones de capa térmica, dos pantalones polares, un mono polar hidrófugo, un traje interior tér-

Jean-Pierre Dick, on the “PaprecVirbac 2”, listed all the clothes he was wearing at the same time because of the cold: “three pairs of socks, a pair of Gore-tex underpants, a pair of boots, two thermal trousers, two pairs of polar fleece trousers, a waterproof polar fleece overall, an inner

Jean-Pierre Dick, del Paprec Virbac 2, va enumerar totes les peces que duia posades pel fred: «tres parells de mitjons, un parell de calçotets de Gore-Tex, un parell de botes, un parell de pantalons de capa tèrmica, dos pantalons polars, una granota polar hidròfuga, un vestit interior

Albert Bargués, el patró de l’Educación Sin Fronteras, va assegurar que: «He vist les onades més grans de la meva vida i fan que et sentis molt petit, són com un mur i tens la sensació que el vaixell no les podrà passar. La llum es reflecteix a la cresta de l’onada i és un moment especialment bonic. Notes el perill, veus el risc, però, alhora, vas avançant de pressa i t’adones que confies en el vaixell perquè pots vèncer-les.» Uns dies més tard, el tripulant català va comparar la seva navegació amb l’ascensió al cim d’un muntanyista. Les condicions extremes

el mar de barcelona  

el mar de barcelona Barcelona World race 2007/2008

el mar de barcelona  

el mar de barcelona Barcelona World race 2007/2008

Advertisement