Issuu on Google+


Vinska karta

Wine list/Carta dei vini/Weinkarte


Otvorena vina Open wine / Vini aper / Offene Weine Žlah na l

kn

Malvazija l

kn

Graševina l

kn

Teran l

kn

Kvalitetna bijela vina Quality white wines / Vini bianchi di qualità / Weisse Qualitätsweine Zlatna žlah na , l

kn

Žlah na Toljanić , l

kn

Katunar Biser mora , l

kn

Sparkling Frizzante Schaumwein

Graševina Krauthaker , l

kn

Chardonnay Degrassi , l

kn

Malvazija Kozlović , l

kn

Alba Matošević , l

kn

Kvalitetna crna vina Quality red wines / Vini rossi di qualità / Rote Qualitätsweine Zlatan plavac , l

kn

Plavac barrique Svirče , l

kn

Cabarnet Sauvignon Erze č , l

kn

Pjenušci Sparkling wines / Spuman / Schaumweine Villa Sandi Prosecco DOCG , l

kn

Bakarska Vodica , l

kn

Freixnet white , l

kn

Freixnet black , l

kn

Desertna vina Dessert wines / Vini da dessert / Dessertweine Muškat Kozlović , l

kn



Hladna predjela

Cold Starters/Antipasti freddi/Kalte Vorspeisen

Narezak “Villa Sandi”

80 kn

Za dvije osobe; pršut, grobnički sir, grobnička kobasica, ovčji sir i čvarci na podlozi od palente kompirice, masline, feferoni — „Villa Sandi“ assortment of salami and cheese for persons — Affe ato assor to “Villa Sandi” per persone — Kalte Pla e „Villa Sandi“ für Personen

Domaći pršut (rezan pred gostom) Pršut, palenta kompirica, masline, feferoni — Homemade smoked ham (cut in front of the guest) — Prosciu o crudo fa o a casa (tagliato di fronte all’ospite) — Hausgemachter Rohschinken (vor dem Gast aufgeschni en

Pršut

Grobnički ovčji sir, palenta kompirica, masline, feferoni — Grobnik’s cheese — Formaggio di Grobnik — Käse von Grobnik

35 kn

Tvrdi ovčji sir, palenta kompirica, masline, feferoni — Sheep’s milk cheese — Pecorino — Schafskäse

45 kn

Gratinirana palenta

25 kn

Sir, palenta kompirica, rajčica, bosiljak — Gra nated polenta — Polenta gra nata — Gra nierte Polenta

38 kn

Slani inć uni

40 kn

Tartar biftek (miješan pred gostom)

Pršut, palenta kompirica, masline, feferoni — Smoked ham — Prosciu o crudo — Rohschinken

Grobnič ki sir

Ovč ji sir

35 kn

Slani inćuni u maslinovom ulju, palenta kompirica, masline — Salted anchovies — Acciughe salate — Salzige Anchovis

Za dvije osobe; Bi ek, začini, maslac — Tartare beefsteak for persons — Bistecca alla tartara per persone — Tartat - Beefsteak für Personen

125 kn


Toplo-hladne salate Hot and cold salads/Insalate calde e fredde/ Warme und kalte Salate

Carpaccio biftek

48 kn

Carpaccio od bi eka na rukoli, ovčji sir, rajčica, toast, umak — Beefsteak Carpaccio — Carpaccio di manzo — Carpaccio vom Beefsteak

Carpaccio hobotnica

42 kn

Carpaccio od hobotnice na rukoli, ovčji sir, rajčica, toast, umak — Octopus Carpaccio — Carpaccio di polpo — Carpaccio vom Tintenfisch

Salata hobotinica

42 kn

Hobotnica, kuhani krumpir, maslinovo ulje — Octopus salad — Insalata di polpo — Tintenfischsalat

Salata biftek

65 kn

Komadići bi eka, palenta, salata, rukola, rajčica, slani sir, maslinovo ulje, povrće na žaru — Beefsteak salad — Insalata di bistecca — Salat vom Beefsteak

Salata piletina

45 kn

Pru ći pile ne, palenta, salata, rukola, rajčice, slani sir, masline, povrće na žaru — Chicken salad — Insalata di pollo — Hühnersalat

Salata caprese

25 kn

Mozzarella, rajčice, bosiljak — Caprese salad — Insalata Caprese — Salat Caprese

Sezonska salata po izboru — Seasonal salad of your own choice — Insalata stagionale a scelta — Saisonsalat nach Wahl

12 kn


Juhe

Soups/Daily soups Brodi/Zuppe del giorno Tagessuppen

Domać a maneštra

20 kn

— Minestrone — Minestrone — Minestrone

Bistra goveđa juha

16 kn

— Beef soup — Brodo di manzo — Rindfleischsuppe

Krem juha ili juha od povrć a — Creamy or Vegetable soup — Zuppa cremosa o minestra di verdure — Cremesuppe oder Gemüsesuppe

18 kn


Topla predjela Hot starters/Antipasti caldi/Warme Vorspeisen

Domać i njoki: S gulašem od divljač i

58 kn 62 kn 46 kn 46 kn 55 kn

— Homemade gnocchi with sea fruit — Gnocchi fa in casa ai fru di mare — Hausgemachte Gnocchi mit Meeresfrüchte

Sa sirom i pršutom — Homemade gnocchi with chesee and smoked ham — Gnocchi fa in casa con formaggio e prosciu o crudo — Hausgemachte Gnocchi mit Käse und Rohschinken

S gljivama

52 kn

U umaku od č etiri sira

52 kn

— Homemade ravioli with cheeses — Ravioli fa in casa ai formaggi — Hausgemachte Ravioli mit Käse

— Homemade gnocchi with cheeses — Gnocchi fa in casa ai formaggi — Hausgemachte Gnocchi mit Käse

S plodovima mora

66 kn

— Homemade ravioli with mushrooms — Ravioli fa in casa ai funghi — Hausgemachte Ravioli mit Pilzen

— Homemade gnocchi with mushrooms — Gnocchi fa in casa ai funghi — Hausgemachte Gnocchi mit Pilzen

U umaku od č etiri sira

S tartufima — Homemade ravioli with truffles — Ravioli fa in casa con tartufi — Hausgemachte Ravioli mit Trüffel

— Homemade gnocchi with truffles — Gnocchi fa in casa con tartufi — Hausgemachte Gnocchi mit Trüffel

S gljivama

62 kn

— Homemade ravioli with game gulasch — Ravioli fa in casa al gulasch di selvaggina — Hausgemachte Ravioli mit Hirschragout

— Homemade gnocchi with game gulasch — Gnocchi fa in casa al gulasch di selvaggina — Hausgemachte Gnocchi mit Hirschragout

S tartufima

Domać i ravioli: S gulašem od divljač i

52 kn

Sa zarebrnikom u umaku od vina — Homemade ravioli with pork tenderloin in wine sauce — Ravioli fa in casa con ombolo in salsa di vino — Hausgemachte Ravioli mit Rauchfleisch und Wein

62 kn


Topla predjela Hot starters/Antipasti caldi/Warme Vorspeisen

Palenta kompirica s gulašem od divljač i

50 kn

— Polenta kompirica with game gulasch — Polenta kompirica con gulasch di selvaggina — Polenta kompirica mit Hirschragout

Topli pijat“Villa Sandi”

95 kn

Za dvije osobe; njoki u umaku od sira i pršuta, ravioli sa zarebrnikom u umaku od vina i palenta kompirica s gulašem od divljači — Three types of homemade pasta served in three different sauces for persons — Tre pi di pasta fa a in casa servita con tre salse diverse per persone — Drei Arten von hausgemachten Nudeln mit drei Saucen für Personen

Grobnič ki finger food Mali zalogaji od palente, povrća na žaru, sira, pršuta i slanih inćuna — Grobnik’s Finger food — Stuzzichini di Grobnik — Finger food von Grobnik

42 kn

Rižoto: Sa škampima

65 kn

— Scampi riso o — Riso o agli scampi — Riso o mit Scampi

S plodovima mora

55 kn

— Seafood riso o — Riso o ai fru di mare — Riso o mit Meersfrüchten

Zeleni rezanci: Sa škampima

65 kn

— Green noodles with scampi — Tagliatelle verdi ai scampi — Grüne Tagliatelle mit Scampi

S kozicama

55 kn

— Green noodles with shrimps — Tagliatelle verdi ai gambere — Grüne Tagliatelle mit Schrimps

Špageti u bolonjez umaku — Spaghe — Spaghe — Spaghe

Bolognaise alla Bolognese Bolognese

36 kn


Mesna jela Meat dishes/Piatti di carne/Fleischgerichte

Grobnič ka plata “Villa Sandi”

120 kn

Za dvije osobe; grobničke kobasice, zarebrnik, medaljoni u vinu, pureći file u začinskom bilju, palenta kompirica, pomfrit, kiseli kupus i kuhani krumpir — Grobnik’s sausages, pork tenderloin, medallions in wine, chicken fillet in herbs for persons — Salsicce di Grobnik, ombolo, medaglioni in vino, file o di pollo in erbe per persone — Wurst von Grobnik, Rauchfleisch, Medaillons in Wein, Hühnerfilet in Gewürzen für Personen

Biftek: Na žaru

105 kn

Bi ek, palenta kompirica, povrće na žaru, pečeni krumpir — Grilled beefsteak — Bistecca di manzo alla griglia — Beefsteak vom Rost

U zelenom papru

105 kn

Bi ek, palenta, pečeni krumpir — Beefsteak in truffles sauce — Bistecca di manzo in salsa di tartufi — Beefsteak mit Trüffeln

U umaku od gljiva

86 kn

Ramstek, palenta, pečeni krumpir — Rumpsteak in mushrooms sauce — File o di manzo in salsa di funghi — Roastbeef mit Pilzen

110 kn

Bi ek, palenta, pečeni krumpir — Beefsteak in gorgonzola sauce — Bistecca di manzo in salsa di gorgonzola — Bee eak mit Gorgonzola

S tartufima

82 kn

Ramstek, palenta, povrće na žaru, pečeni krumpir — Rumpsteak — File o di manzo — Roastbeef

Bi ek, palenta, pečeni krumpir — Beefsteak in green pepper sauce — Bistecca di manzo al pepe verde — Beefsteak mit grünem Pfeffer

U gorgonzoli

Ramstek: Na žaru

U gorgonzoli

88 kn

Ramstek, palenta, pečeni krumpir — Rumpsteak in gorgonzola suace — File o di manzo con gorgonzola — Roastbeef mit Gorgonzola

118 kn

S tartufima Ramsteak, palenta, pečeni krumpir — Rumpsteak in truffles sauce — File o di manzo in salsa di tartufi — Roastbeef mit Trüffeln

95 kn


Mesna jela Meat dishes/Piatti di carne/Fleischgerichte

Pureć i odrezak: Na žaru

Teleć i naravni odrezak 55 kn

Pureći odrezak, prženi krumpir, riža– đuveč — Grilled turkey steak — Bistecca di tacchino alla griglia — Putensteak vom Rost

Na beč ki ili pariški nač in Pure na, krumpir — Turkey steak prepared à la viennese or à la parisienne — Bistecca di tacchino alla milanese o parigina — Putensteak auf Wiener oder Pariser Art

U umaku od gljiva ili s č etiri vrste sira

Teleći odrezak, palenta, povrće, krumpir — Veal steak — Bistecca di vitello — Kalbsschnitzel natur

Teleć e peč enje 55 kn

58 kn

Pure na, palenta, krumpir — Turkey steak in mushrooms sauce or with cheeses — Bistecca di tacchino alla salsa di funghi o ai formaggi — Putensteak mit Pilzsauce oder Käsesauce

Pureć i svitak s pršutom i sirom 62 kn Pure na, palenta, krumpir — Turkey wrap stuffed with smoked ham and cheese and served in herbs sauce — Invol no di tacchino con prosciu o crudo e formaggio in salsa di erbe aroma che — Putenröllchen mit Schinken und Käse in Kräutersauce

78 kn

Teleće pečenje, palenta, krumpir, povrće — Roasted veal — Arrosto di vitello — Kalbsbraten

74 kn


Meso s roštilja Grilled meat/Carne alla griglia/Fleisch vom Rost

Č evapč ić i

42 kn

Čevapčići, krumpir, riža– đuveč

Ražnjić i

42 kn

Ražnjići, krumpir, riža– đuveč — Meat skewers — Spiedini — Spieße

Grobnič ke kobasice Kobasice, kiseli kupus, krumpir — Grobnik Sausages — Salsicce di Grobnik — Würstchen aus Grobnik

40 kn

Zarebrnik

45 kn

Zarebrnik u umaku od vina, palenta, krumpir — Pork tenderloin — Ombolo — Rauchfleisch

Pljeskavica sa sirom

48 kn

Pljeskavica punjena sirom, krumpir, riža– đuveč — Hamburger steak with cheese — Hamburger ripieno di formaggio — Gegrilltes Hamburgerfleisch mit Käse

Miješano meso Pladanj miješanog mesa s roš lja, palenta, krumpir, riža– đuveč — Mixed meat — Carne mista — Gemischte Pla e

65 kn


Riblja jela

Lignje: Frigane

Fish dishes/Piatti di pesce/Fischspeisen

Riblji svitak s povrć em u zač inskom bilju

Lignje, krumpir — Fried squids — Calamari fri — Gebratener Tintenfisch– Calamari

95 kn

File bijele ribe, povrće, palenta, krumpir — Fish wrap served with vegetables in aroma c herbs — Invol no di pesce con verdure alle erbe — Fischröllchen mit Gemüse, in Kräutersauce

Kvalitetna bijela riba 1kg

(brancin, orada)

240 kn

— Quality white fish (sea bass, sea bream) — Pesce bianco di qualità (branzino, orata) — Qualitäts-Weißfisch (Seebarsch, Goldbrasse)

Riblja fritura

140 kn

Za dvije osobe — Fried squids, breaded scampi and hake for persons — Calamari fri , scampi e nasello impana per persone — Gebratener Tintenfisch, Scampi und Seehecht für Personen

Riblja plata Za dvije osobe; brancin ili orada, škampi i lignje — Fish plate for persons; sea bass or sea bream, scampi and squids — Pia o di pesce per persone; branzino o orata, scampi e calamari — Gemischte Fischpla e für Personen; Seebarsch oder Goldbrasse, Scampi und Tintenfisch

42 kn

180 kn

Na žaru

44 kn

Lignje, blitva s krumpirom — Grilled squids — Calamari alla griglia — Calamari vom Rost

Punjene pršutom i sirom

52 kn

Lignje, blitva s krumpirom — Squids stuffed with smoked ham and cheese — Calamari ripieni con prosciu o crudo e formaggio — Tintenfisch gefüllt mit Schinken und Käse

Škampi: Na pariški nač in

75 kn

Škampi, riža — Scampi a la parisienne — Scampi alla parigina — Scampi nach Pariser Art

Na žaru ili buzara Za dvije osobe — Grilled scampi or Scampi buzara for persons — Scampi alla griglia o alla busara per persone — Scampi vom Rost oder in Weißwein – Knoblauchsause – buzara für Personen

280 kn


Posebna ponuda

Prilozi

Special offer/Offerta speciale/Spezialangebot

Side dishes/ Contorni/Beilagen

Hobotnica “pod pekom” 1kg

Palenta kompirica

220 kn

— Octopus prepared under the baking lid — Polpo preparato so o la campana — Tintenfisch unter Glut gebacken

Teletina “pod pekom” 1kg

— Polenta kompirica

280 kn

— Veal prepared under the baking lid — Vitello preparato so o la campana — Kalbsfleisch unter Glut gebacken

Teleć a koljenica 1kg

140 kn

— Veal shank — S nco di vitello al forno — Kalbshaxe

Janjetina 1kg

160 kn

— Lamb meat — Agnello al forno — Lamm

Odojak 1kg — Sucking pig — Porche a — Spanferkel

12 kn

90 kn

Krumpir

12 kn

— Potatoes — Patate — Kartoffeln

Povrć e na žaru

14 kn

— Grilled or boiled vegetables — Verdure alla griglia o lesse — Gemüse vom Rost oder gekocht

Riža

12 kn

— Rice — Riso — Reis

Kiseli kupus

12 kn

— Pickled sour cabbage — Crau — Sauerkraut

Njoki — Gnocchi

20 kn


Pizza Margherita

mala/velika/maxi

22 kn/28 kn/48 kn

Sir, pela — Cheese, pela — Formaggio, pela — Käse, Pela

Miješana (Capricciosa) 28 kn/33 kn/60 kn Sir, pela , šunka, gljive — Cheese, pela , ham, mushrooms — Formaggio, pela , prosciu o co o, funghi — Käse, Pela , Schinken, Pilze

Gljive

26 kn/31

kn/58 kn

Sir, pela , gljive — Cheese, pela , mushrooms — Formaggio, pela , funghi — Käse, Pela , Pilze

Šunka

26 kn/31

kn/58 kn

29 kn/34

kn/58 kn

Topljivi sir, mozzarella, gorgonzola, feta sir, pela — So cheese, mozzarella, gorgonzola, Feta cheese, pela — Formaggio scioglibile, mozzarela, gorgonzola, formaggio feta, pela — Schmelzkäse, Mozzarella, Gorgonzola, Feta Käse, Pela

Tuna

30 kn/35

kn/62 kn

Sir, pela , šunka — Cheese, pela , ham — Formaggio, pelea , prosciu o co o — Käse, Pela , Schinken

Sir, pela , plodovi mora, slani inćun, češnjak — Cheese, pela , sea food, salted anchovies, garlic — Formaggio, pela , fru di mare, acciughe salate, aglio — Käse, Pela , Meeresfrüchte, Anchovis, Knoblauch

Vegetarijanska

30 kn/35 kn/62 kn

Sir, pela , gljive, kvice, patlidžani, paprika, rajčice, kukuruz — Cheese, pela , mushrooms, courge es, egg plant, pepper, tomatoes, corn — Formaggio, pela , funghi, zucchini, melanzane, peperone, pomodoro, mais — Käse, Pela , Pilze, Zucchini, Melanzani, Pfefferoni, Tomaten, Mais

Villa Sandi

38 kn/44 kn/78 kn

Pela , sir, šunka, pršut, vrhnje, rukola, rajčice, ovčji sir — Pela , cheese, ham, smoked ham, sour cream, rocket, tomatoes, sheep’s milk cheese — Pela , formaggio, prosciu o co o, prosciu o crudo, panna acida, rucola, pomodori, pecorino — Pela , Käse, Schinken, Rohschinken, Sauerrahm, Rukola, Tomaten, Schafskäse

Grobnič ka

38 kn/44 kn/78 kn

Pela , sir, šunka, grobnički sir, grobnička kobasica, zarebnik, jaje — Pela , cheese, Grobnik’s cheese, Grobnik’s sausage, pork meat, egg — Pela , formaggio, formaggio di Grobnik, salsiccia di Grobnik, carne di maiale, uovo — Pela , Käse, Schinken, Käse von Grobnik, Würste von Grobnik, Rauchfleisch, Ei

— kiselo vrhnje, jaje

28 kn/33 kn kn/— kn

5 kn

— Sour cream, egg — Panna acida, uovo — Sauerrahm, Ei

— masline, riga, povrć povrć e

7 kn

— Olives, rocket, vegetables — Olive, rucola, verdure — Oliven, Rukola, Gemüse

— tuna, mozzarella

Sir, pela , tuna, luk — Cheese, pela , tuna, onions — Formaggio, pela , tonno, cipolla — Käse, Pela , Tunfisch, Zwiebeln

Calzone

35 kn/42 kn/72 kn

Dodaci za pizzu:

Sir, pela , šunka — Cheese, pela , mushrooms — Formaggio, pela , funghi — Käse, Pela , Pilze

4 sira

Morska

10 kn

— Tuna, mozzarella — Tonno, mozzarella — Tunfisch, Mozzarella

— pršut, slani in inć ć uni, grobni grobnič č ki sir

16 kn

— Smoked ham, salted anchovies, Grobnik’s cheese — Prosciu o crudo, acciughe salate, Formaggio di Grobnik — Rohschinken, Anchovis, Käse von Grobnik


Deserti

Palač inke: Iz Gašparovog mlina

Desserts/Desserts/Desserts

Odjevene jabuke sa sladoledom i šlagom

S orasima, čokoladom, sladoledom i šlagom — Pancakes filled with nuts, chocolate, ice-cream and whipped cream — Crêpes ripiene di noci, cioccolato, gelato e panna montata — Palatschinken mit Wallnüssen, Schokolade, Eis und Schlagsahne

20 kn

— Fried apples with ice-cream and whipped cream — Mele fri e con gelato e panna montata — Gebratene Äpfel im Schlafrock mit Eis und Schlagsahne

Štrudla: Od jabuka iz našeg vrta

12 kn 12 kn

— Cheese strudel — Strudel di rico a — Topfenstrudel

Dnevni kolač

10 kn

— Daily served pastry — Dolce del giorno — Tageskuchen

Domać a torta — Homemade cake — Torta fa a in casa — Hausgemachte Torte

Sa sladoledom, šumskim voć em i šlagom

22 kn

— Pancakes with ice– cream, berries and whipped cream — Crêpes con gelato, fru di bosco e panna montata — Palatschinken mit Eis, Waldbeeren und Schlagsahne

— Strudel made of apples from our orchard — Strudel di mele del nostro frute o — Apfelstrudel aus unserem Obstgarten

Od sira

22 kn

16 kn

Sa sirom

18 kn

— Pancakes with cheese — Crêpes con rico a — Palatschinken mit Käse

S orasima

18 kn

— Pancakes with nuts — Crêpes con noci — Palatschinken mit Wallnüssen

Nutella

18 kn

— Pancakes with nutella — Crêpes con nutella — Palatschinken mit Nutella

Marmelada ili č okolada

15 kn

— Pancakes with jam or chocolate — Crêpes con marmellata o cioccolato — Palatschinken mit Marmelade oder Schokolade

U vinskom šatou — Pancakes in wine sauce — Fritelle in vino — Palatschinken in Weinchateau

22 kn


Deserti Desserts/Desserts/Desserts

Sladoled (kuglica)

6 kn

— Ice-cream (ball) — Gelato (pallina) — Eis (Kugel)

Voć ni sladoledni kup

25 kn

— Fruit ice-cream cup — Coppa di gelato e fru a — Obst Eisbecher

Č okoladni sladoledni kup

25 kn

— Chocolate ice-cream cup — Coppa di gelato e cioccolato — Schokolade Eisbecher

Sorbet

16 kn

— Sorbe o — Sorbet

Couver

10 kn

— Couver — Coperta — Tischgedeck

Domać i kruh — Homemade bread — Pane fa o in casa — Hausgemachtes Brot

5 kn


Cjenik pić a Price list/Listino prezzi/Getränke– Preisliste


Žestoka pić a— Strana

Bezalkoholna pić a Non-alcoholic beverages / Bevande analcoliche / An alkoholische Getränke kn

Prirodni sok

Cocta

kn

Natural juices Succhi naturali Natursä e

Fanta

kn

Sprite

kn

Schweppes

kn

Orangina

kn

Ledeni čaj

kn

Ice Tea Tè freddo Eistee

Coca-Cola

Cedevita

Voda

kn

Limunada

kn

Natural lemonade Limonata naturale Natürliche Limonade

kn

,

Water / Acqua / Wasser

l/ , l/ ,

Mineralna voda– Negazirana Mineral water (natural) Acqua minerale (naturale) Mineralwasser (ohne Kohlensäure)

kn / — /

Mineralna voda

kn /

Mineralna voda s okusima

kn / — /

kn

Žestoka pić a— Domać a Biska Mistletoe brandy Grappa di vischio Verdauungsschnaps

Loza

kn

kn

Herbs brandy Grappa di erbe Kräuterschnaps

Pelinkovac Wormwood brandy Grappa di assenzio Wermut

kn

Bacardi

kn

Johnny Walker

kn

Baileys

kn

Martell

kn

Cynar

kn

Hennessy

kn

Malibu

kn

Williams

kn

Stock

kn

Smirnof

kn

Mar ni

kn

Gordons

kn

Campari

kn

Jägermaister

kn

kn

Tomislav ,

kn

Ožujsko ,

kn

Dark Scuro Dunkel

Karlovačko ,

kn

Bavaria ,

kn

Pivo

Beer / Birra / Bier

Orahovac

kn

Ožujsko limun ,

kn

Karlovačko ,

kn

Ožujsko ,

kn

Kava

kn

Coffee Caffè Kaffee

kn

Coffee with milk Macchiato Kaffee Mit Milch

Nuts brandy Grappa di noci Nusschnaps

Grape brandy Grappa di uva Grappa

Travarica

Borovička Blueberry brandy Grappa di mir llo Blaubeerschnaps

kn

kn

Topli napitci

Spirits– Croa an / Dis lla – Croa / Spirituosen– Heimisch Honey brandy Grappa di miele Honigschnaps

Jack Daniels

Tuborg ,

Mineral water with different tastes Acqua minerale con gus diversi Mineralwasser mit Geschmack

kn

l/ l

kn / —

Mineral water Acqua minerale Mineralwasser

Medica

Spirits– Foreign / Dis lla – Stranieri / Spirituosen– Ausländisch

Amaro

kn

Istra bi er

kn

Maraschino

kn

Kava s mlijekom

Bezalkoholno Stella ,

Somersby ,

kn

Mlijeko

kn

Kakao

Čaj

Bijela kava

kn

Kuhano vino

kn

Mulled wine Vin Brulè Glühwein

kn

Rum Punch Rum Punch Rum Punsch

kn

Votka

kn

Coffee with cream Caffè con panna Kaffee Mit Schlagsahne

Brandy

kn

Nescaffe

Kava šlag

kn

Cacao Cacao Kakao

kn

Tea Tè Tee

Milchkaffee

Gin

kn

Milk La e Milch

kn

kn

kn

Hot beverages / Bibite calde / Warme Getränke

Kava s mlijekom– velika Coffee with milk– big Macchiato grande Kaffee Mit Milch Gross

Rum

kn

Non– alcoholic Analcolico An – ankoholisch

Rum Punč

kn

kn


—H

!—

U R

Villa Sandi Villa Sandi : : Sandi Bujan Cvečić

: svakim danom od do

sata

: Čavle , Čavle :+ ( ) :+ ( ) :+ ( ) : info@villasandi.hr : villasandi : villasandi

www.villasandi.hr

: Ivona Miloš |

: Ivona Miloš; Petar Kürschner Jr


Villa Sandi - jelovnik