Issuu on Google+

Works 4 Tile The Wing


D95

Tile

Pamio Design

Tile: creare è essere Tile nasce dall’idea di Pamio Design di creare una lampada, una parete luminosa, uno spazio, partendo da una singola tessera di vetro. L’ispirazione di questo progetto nasce dalla natura, dai suoi infiniti orizzonti: moduli singoli o aggregati che aspirano a diventare paesaggi e dai caratteri del vento. Tile è una lampada in movimento, mutante nelle forme e morbida; i suoi moduli, come le particelle del vento, cambiano direzione e aggregazione e creano o delimitano spazi. Una lampada modulare leggera, trasparente, dinamica, libera da comporre. La singola formella in vetro diventa quindi il modulo base per disegnare superfici luminose, rigide od ondulate, pareti continue di luce e cristallo che ricordano una brillante cascata d’acqua oppure superfici frastagliate e alleggerite dall’alternanza di vuoti e pieni per creare intriganti giochi di luci ed ombre, come in una scultura post moderna. Tile è notevole perché rende libero chi la compone, permette di dar vita alla luce, di riempire gli spazi e arredare con un segno leggero ed elegante. Entra in questo mondo, libera la tua creatività e progetta le forme della tua luce. Tile renderà unici ed originali i tuoi spazi. Questa pubblicazione nasce dal grande interesse riscontrato per Tile. Nelle pagine seguenti verrà spiegato al meglio il sistema nelle sue componenti tecniche e mostrate le installazioni più prestigiose realizzate in tutto il mondo.

Tile: creating is being Tile is the realization of an idea by Pamio Design to create a lamp, a light wall, a space, starting with a single glass tile. Inspiration for this project comes from nature and its endless horizons: single or multiple modules which aspire to become landscapes with the characteristics of wind. Tile is a moving lamp, changing in shape and soft; its modules, like wind particles, change direction and aggregation, creating and delimiting spaces. A lightweight, transparent, dynamic and free-to-compose lamp. The single glass tile thus becomes the basic module for designing luminous, surfaces, rigid or undulated, continuous walls of light and crystal recalling a shiny waterfall or broken up surfaces, lightened by alternating voids and solids to produce intriguing light and shadow effects, like a postmodern sculpture. Tile is remarkable because it frees whosoever composes it, permits giving life to light, to fill spaces and furnish with a lightweight and elegant touch. Enter this world, give your creativity free rein and design the shapes of your light. Tile will make your interiors unique and original. This publication is the upshot of strong interest in Tile. The following pages better explain the technical components of the system and show the most prestigious installations worldwide.

1


2


Tile: one module, endless compositional solutions Tile walls can create or split up an interior, accompany a staircase, fill in large spaces, and drop from high ceilings to attract attention as a focal point inside public or private premises. The personalization of Tile’s compositional solutions is without limits, to cater to the demands of even the most discerning customers, especially in the contract field. Endless possibilities exist of creating a modular lamp, a light wall, a glass column. All that is needed is a light source to assemble the project, using the single glass elements. Even without light, Tile is always appealing and plays a lead role inside any environment. Thanks to its great flexibility, Tile literally “lets its light shine” in large premises, where the architect or interior designer can design complete light settings. Tile has already been successfully installed in the Business Lounges of the Cathay Pacific Airways in Hong Kong, Paris and San Francisco, in the hotel Plaza in Ljubljana, in the Conservatorum Hotel of Amsterdam, in the Law Court of Voronezh in Russia, and in many offices, wellness centers, shops and prestigious private homes worldwide. Tile has a metal supporting structure with covering in brightly polished extruded aluminium, wired internally. The elements are made of patterned crystal-glass, either clear or coloured in amber, aquamarine, green and amethyst variations. The single tiles are supported by stainless-steel cables and remain suspended thanks to the polycarbonate glass fasteners.

Tile: un modulo, infinite soluzioni compositive Le pareti di Tile possono creare o dividere uno spazio, accompagnare un vano scale, riempire grandi spazi, scendere da alti soffitti per attrarre l’attenzione come punto focale all’interno di un ambiente pubblico o privato. La personalizzazione delle soluzioni compositive di Tile è senza limiti, per soddisfare anche i più esigenti e in particolare l’ambito contract: infinite sono le possibilità di creare una lampada modulare, una parete luminosa, una colonna di vetro. Tutto ciò che serve è una sorgente di luce per assemblare il progetto utilizzando i singoli elementi in vetro. Anche senza la luce, Tile ha un aspetto che cattura gli sguardi, divenendo protagonista all’interno di un ambiente. Per la sua estrema flessibilità, Tile dà il meglio di sé nei locali di grandi dimensioni, dove l’architetto o interior designer può progettare intere scenografie di luce. Tile è già stata inserita con successo nelle Business Lounge della compagnia aerea Cathay Pacific ad Hong Kong, Parigi e San Francisco, nell’hotel Plaza di Lubjana, nel Conservatorum Hotel di Amsterdam, nel Tribunale di Voronezh in Russia, in molti uffici, wellness centers, negozi e case private di prestigio nel mondo. Tile ha una struttura portante in metallo con copertura in estruso di alluminio lucidato brillantato, elettrificata internamente. Gli elementi sono in vetro cristallino stampato, disponibili trasparenti e colorati nelle varianti ambra, acqua marina, verde e ametista. Le singole formelle sono sorrette da cavi in acciaio inox e restano sospese grazie ai ferma vetro in policarbonato. 3


4


5


D95

Tile I

Elettrificazione Electrification

Struttura portatnte in metallo Metal supporting structure

Tappo di chiusura Locking cap Copertura in estruso di alluminio lucidato brillantato Polished extruded aluminium cover Elementi in vetro cristallino stampato, disponibili trasparenti e trasparenti colorati nelle varianti ambra, acqua marina, verde, e ametista. Disegno in basso rilievo. Dimensioni cm 29 x 11. Pressed clear glass tile, transparent and amber, aqua marina, green and amethyst transparent. Bas-relief decoration. Dimensions cm 29 x 11. Ferma vetro in plastica Plastic glass fastener Cavi in acciaio inox con distanziali in ottone Stainless steel cables and brass spacing bars

6


D95 E36 00

D95 E37 00

D95 E43 00

D95 E44 00

D95 E45 00

D95 E46 00

D95 E38 00

D95 E40 00

D95 E41 00

D95 E42 00

D95 E47 00

D95 E48 00

7


D95

Tile II

Elettrificazione Electrification

Struttura portatnte in metallo Metal supporting structure

Tappo di chiusura Locking cap Copertura in estruso di alluminio lucidato brillantato Polished extruded aluminium cover Cavi in acciaio inox con distanziali in ottone Stainless steel cables and brass spacing bars Elementi in vetro cristallino stampato, disponibili trasparenti e trasparenti colorati nelle varianti ambra, acqua marina, verde, e ametista. Disegno in basso rilievo. Dimensioni cm 29 x 11. Pressed clear glass tile, transparent and amber, aqua marina, green and amethyst transparent. Bas-relief decoration. Dimensions cm 29 x 11.

Ferma vetro in plastica Plastic glass fastener

8


D95 E05 00

D95 E09 00

D95 E10 00

D95 E11 00

D95 E12 00

D95 E13 00

D95 E14 00

D95 E15 00

D95 E16 00

D95 E17 00

D95 E18 00

D95 E19 00

9


D95

Tile 0

Struttura portatnte in metallo Metal supporting structure Copertura in estruso di alluminio lucidato brillantato Polished extruded aluminium cover

Tappo di chiusura Locking cap Elementi in vetro cristallino stampato, disponibili trasparenti e trasparenti colorati nelle varianti ambra, acqua marina, verde, e ametista. Disegno in basso rilievo. Dimensioni cm 29 x 11. Pressed clear glass tile, transparent and amber, aqua marina, green and amethyst transparent. Bas-relief decoration. Dimensions cm 29 x 11. Ferma vetro in plastica Plastic glass fastener Cavi in acciaio inox con distanziali in ottone Stainless steel cables and brass spacing bars

10


D95 E62 00

D95 E63 00

D95 E64 00

D95 E65 00

D95 E66 00

D95 E67 00

D95 E68 00

D95 E69 00

D95 E70 00

D95 E71 00

D95 E72 00

D95 E73 00

11


Montaggio  Assembling

Collegamento elettrico e fissaggio della barra Electrical connection and bar fastening

Inserimento delle lampadine Light bulbs installation

Inserimento dei cavi e loro taglio a misura Stainless steel cables insertion and cut

Dettaglio dell’inserimento del cavo Cable insertion detail

Posizionamento della fascia di rivestimento Cover assembly

Inserimento dei tappi di chiusura Locking caps assembly

Montaggio dei ferma vetro Glass fastener assembly

Inserimento degli elementi in vetro cristallino Glass tiles insertion

12


TILE I

1 Scelta barre e angoli Metal bar and angle option

3 Angolo vetro esterno Angle for outer glass

44106 30x30 cm (Starter)

Barre lineari Linear bars

Lunghezza minima 30 cm. Modularità ogni 30 cm. Elettrificazione ogni 30 cm (2x50W GU10). Su richiesta sono disponibili elettrificazioni diverse. Ogni sistema deve prevedere l’utilizzo di un modulo da 30 cm di partenza. I moduli starter sono moduli cablati per l’alimentazione di partenza. Minimum length: 30 cm. 30 cm modularity. Electrification every 30 cm (2X50W GU10). Different electrification are available on request. Each system has to use a 30 cm starter module. The starter modules are electrified.

44101 44102 44103 44104 44105

30 cm 30 cm 60 cm 90 cm 120 cm

(Starter) (Normal) (Normal) (Normal) (Normal)

Angolo vetro interno Angle for interior glass 44107 30x30 cm (Starter)

Barra quadrata Square bar

44108 30x30 cm (Starter)

Barra forma C C shape bar 44191

30x30 cm (Starter)

Scelta vetri cristallini Clear Glass option 29x11 cm, 4 pz. D95 E01 C4V 00 trasparente transparent D95 E01C4V 05 acquamarina aquamarina D95 E01 C4V 40 ametista amethyst D95 E01 C4V 43 verde green D95 E01 C4V 47 ambra amber

4

Cavi di sostegno Support cable

I cavi di sostegno (A70401) verranno consegnati in base alla disposizione compositiva, della quale devono essere indicate il numero di vetri cristallini e il numero degli spazi vuoti interni alla composizione. The support cables (A70401) delivery is based on the building option preferred, of which the number of clear glasses and interior empty spaces has to be specified.

Kit parete wall kit

Lunghezza minima 30 cm. Modularità ogni 30 cm. Per la versione di Tile a parete vanno aggiunte alle barre lineari indicate sopra (4410...) uno dei seguenti kit in base alla lunghezza desiderata. Minimum length: 30 cm. 30 cm modularity. For the wall version of Tile, it must be added to the linear bars indicated above (4410 ...) one of the following kits according to the desired length. 44112 44113 44114 44115

30 cm 60 cm 90 cm 120 cm

2

Scelta fasce rivestimento Cover option 45001 30 cm 45002 60 cm 45003 90 cm 45004 120cm 45005 150cm 45006 180cm 45007 210cm 45008 240cm

13

Ferma cavi di sicurezza Security cable fastener

Nel caso in cui si raggiunga un’altezza superiore a 320 cm dovrà essere ordinato necessariamente il ferma cavo di sicurezza (A70402C08), nella misura di 1 per ogni cavo d’acciaio. In case the composition length were higher than cm 320 one security cable fastener (A70402C08) for each stainless steel cable has to be ordered.


TILE II

1

2

4

Barre lineari Linear bars

La fascia di rivestimento dovrà essere ordinata per entrambi i lati del profilo. The cover has to be ordered for each bar side.

I cavi di sostegno (A70401) verranno consegnati in base alla disposizione compositiva, della quale devono essere indicate il numero di vetri cristallini e il numero degli spazi vuoti interni alla composizione. The support cables (A70401) delivery is based on the building option preferred, of which the number of clear glasses and interior empty spaces has to be specified.

Scelta barra Metal bar option

Lunghezza minima 30 cm. Modularità ogni 30 cm. Elettrificazione ogni 30 cm (2x50W GU10). Su richiesta sono disponibili elettrificazioni diverse. Ogni sistema deve prevedere l’utilizzo di un modulo da 30 cm di partenza. I moduli starter sono moduli cablati per l’alimentazione di partenza. Minimum length: 30 cm. 30 cm modularity. Electrification every 30 cm (2X50W GU10). Different electrification are available on request. Each system has to use a 30 cm starter module. The starter modules are electrified.

Scelta fasce rivestimento Cover option

45001 30 cm 45002 60 cm 45003 90 cm 45004 120cm 45005 150cm 45006 180cm 45007 210cm 45008 240cm

Ferma cavi di sicurezza Security cable fastener

3 44001 44002 44003 44004 44005

30 cm 30 cm 60 cm 90 cm 120 cm

(Starter) (Normal) (Normal) (Normal) (Normal)

Angolo vetro interno ed esterno Angle for internal and external glasses

Cavi di sostegno Support cable

Scelta vetri cristallini Clear Glass option 29x11 cm, 4 pz. D95 E01 C4V 00 trasparente transparent D95 E01C4V 05 acquamarina aquamarina D95 E01 C4V 40 ametista amethyst D95 E01 C4V 43 verde green D95 E01 C4V 47 ambra amber

44006 30x30 cm (Starter) fasce interne incluse internal covers included

14

Nel caso in cui si raggiunga un’altezza superiore a 320 cm dovrà essere ordinato necessariamente il ferma cavo di sicurezza (A70402C08), nella misura di 1 per ogni cavo d’acciaio. In case the composition length were higher than cm 320 one security cable fastener (A70402C08) for each stainless steel cable has to be ordered.


TILE 0

Tile I, II, 0 Scelta vetri cristallini Clear glass option

1

Scelta barra Metal bar option

4

Scelta vetri cristallini Clear Glass option

29 x 11 cm, 4 pz

29x11 cm, 4 pz.

Barre lineari Linear bars

Lunghezza minima 30 cm. Modularità ogni 30 cm. Minimum length: 30 cm. 30 cm modularity. 44201 44202 44203 44204

30 cm 60 cm 90 cm 120 cm

(Normal) (Normal) (Normal) (Normal)

D95 E01 C4V 00 trasparente transparent D95 E01C4V 05 acquamarina aquamarina D95 E01 C4V 40 ametista amethyst D95 E01 C4V 43 verde green D95 E01 C4V 4 ambra amber

D95 E01 C4V 00 trasparente transparent

D95 E01 C4V 05 acquamarina aquamarina

5

Cavi di sostegno Support cable

2

Inserimento tappi di chiusura Locking caps assembly 45009 tappo destro right cap 45010 tappo sinistro left cap

I cavi di sostegno (A70401) verranno consegnati in base alla disposizione compositiva, della quale devono essere indicate il numero di vetri cristallini e il numero degli spazi vuoti interni alla composizione. The support cables (A70401) delivery is based on the building option preferred, of which the number of clear glasses and interior empty spaces has to be specified.

D95 E01 C4V 43 verde green

3

Scelta fasce rivestimento Cover option 45001 30 cm 45002 60 cm 45003 90 cm 45004 120cm 45005 150cm 45006 180cm 45007 210cm 45008 240cm

D95 E01 C4V 40 ametista amethyst

Ferma cavi di sicurezza Security cable fastener

Nel caso in cui si raggiunga un’altezza superiore a 320 cm dovrà essere ordinato necessariamente il ferma cavo di sicurezza (A70402C08), nella misura di 1 per ogni cavo d’acciaio. In case the composition length were higher than cm 320 one security cable fastener (A70402C08) for each stainless steel cable has to be ordered.

15

D95 E01 C4V 47 ambra amber

I ferma vetro (A70403C09) saranno consegnati allegati nel numero di due per ogni vetro cristallino. Two glass fastener (A70403C09) are automatically delivered for each clear glass ordered.


Certificazioni / Certification

Marchio di sicurezza / Safety mark

Gost R Attesta che il prodotto risulta conforme ai requisiti degli standard russi / This certifies that the product is in conformity with the requirements laid down by the Russian standards.

Classe di Isolamento / Class of insulation

Apparecchio non adatto al montaggio su superfici normalmente infiammabili / Appliance unsuitable for mounting on normally flammable surfaces

Grado di protezione IP / IP protection Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12mm. Non protetto nei confronti dei liquidi / Protected against entry of solid objects larger than 12mm. No protection against the ingress of water

Ai fini della protezione elettrica, gli apparecchi sono classificati in base ad indicazioni CEE / For electric production purposes the fixtures are classified in accordance with EEC guidelines. Classe I Isolamento funzionale in ogni parte, provvisto di messa a terra, o con morsetto se fisso o con conduttore e relative spina con contatto di terra, se mobile / Functional insulation in every part and ground terminal or clamp in the unit is fixed, or with conductor and relative plug with ground contact if the unit is mobile

16


Tile


I cavi (4 per ogni modulo) sono in acciaio inox con distanziali in ottone. I vetri vengono posizionati tra i cavi attraverso dei ferma vetro fatti da uno speciale policarbonato che simula la trasparenza del vetro The cables (4 for each module) are made of stainless steel with brass spacers. The glass sections are positioned amid the cables by means of glazing beads made of a special polycarbonate which simulates the transparency of the glass


La struttura portante è in metallo con una copertura esterna in alluminio brillantato. L’elettrificazione è a tensione di rete per lampade incandescenti alogene: ogni modulo (30 cm) contiene 2 lampadine GU10 da 50W The supporting structure is made of metal with polished-aluminium outer covering. Wiring is for mains voltage for incandescent halogen lamps: each module (30cm) contains 2 x 50W GU10 bulbs

20


La riflessione luminosa dei vetri crea, a terra, particolari tagli di luce. Per altezze superiori a 320cm è necessario applicare un ferma cavo di sicurezza per ogni cavo d’acciaio utilizzato sulla lampada The light reflection of the glass creates particular beams of light on the floor. For heights above 320cm, a safety cable fastener must be fitted for each steel cable used on the lamp

21


22


23


24


Tile Works Hotel Plaza p. 26 Ljubljana (Slovenia) Arch. Rok Kuhar - Arch. Katjusa Kranjc Hotel Krasicki Lidzbark Warminski (Poland) Arch. Katarzyna Dzus

p. 30

New Court of Voronezh Voronezh (Russia)

p. 42

City Administration Voronezh (Russia) UNK Project

p. 43

Cathay Pacific Airways Business Lounge Charles de Gaulle Airport Parigi (France) R.T.K.L Architects

Sberbank Russia Kiev (Ukraine)

Conservatorium Hotel Von Amsterdam Amsterdam (Netherland) Studio Rublek

Office St Petersburg (Russia)

Cathay Pacific Airways Business Lounge San Francisco Airport (USA) Gensler Architects

Dolphin Energy Office Abu Dhabi (U.A.E.)

Hotel Van Der Valk Arhnem (Netherlands) Studio Rublek Hotel Residence Explanade Viareggio (Italy) Hotel Victoria Minsk (Belarus)

Skins Cosmetics Shop Amsterdam (Netherlands) Studio Rublek

p. 46

Showroom Vertigo Geneva (Switzerland)

p. 50

Sanza Discotheque Yaoundé (Camerun)

Showroom Credit Ceramica p. 51 Moscow (Russia) Arch. Yury Zubenko Designer Ella Gordeeva

Fruits Spa&Lounge Milan (Italy) Arch. Davide D’Agostino

p. 32

My Own Spa Milan (Italy) Arch. Emanuele Svetti

p. 33

Benessere nell’Essere Naples (Italy) Arch. Davide D’Agostino

p. 34

Optics Shop Saronno, MI (Italy) Arch. Giusy Gallina

Med Dreams Rooms Naples (Italy) Granese Architetture & Design

p. 35

Truss Kassell Bar Kassel (Germany) Uta von Schenck - Lichtkultur

Crystal Dreams Milan (Italy) Granese Architetture & Design

p. 36

Net Offices Padova (Italy) Attico Interni

p. 38

Studio DADA Architecture Crans Montana (Switzerland) Arch. Davide D’Agostino

p. 40

Shop Domani Moscow (Russia)

Cathay Pacific Airways Business Lounge The Cabin Hong Kong (HK) Studio Foster + Partners Cathay Pacific Airways Business Lounge The Mock Up Hong Kong (HK) Studio Foster + Partners

25

Cathay Pacific Airways Brand Passangers Lounge Hong Kong (HK) Studio Foster + Partners

Sia Guest 2009 Rimini (Italy) Studio Gritti Rollo Made Expo 2010 Milano (Italy) Private House Amsterdam (Netherlands) Studio Rublek

p. 60

Private House Panama City (Panama)

p. 62

Private House Bangkok (Thailand) Residence Marsico Paestum, SA (Italy) Arch. Davide D’Agostino p. 52

p. 58

Private House Kolkata (India) Private House Hyderabad (India)


26


Hotel Plaza

Ljubljana, Slovenia

Arch. Rok Kuhar - Arch. Katjusa Kranjc

27


28


29


30


Hotel Krasicki

Lidzbark Warminski, Poland

31

Arch. Katarzyna Dzus


Fruits Spa & Lounge

Milan, Italy

Arch. Davide D’Agostino

32


My Own Spa

Milan, Italy

Arch. Emanuele Svetti

33


Benessere nell’Essere

Naples, Italy

Arch. Davide D’Agostino

34


Med Dreams Rooms

Naples, Italy

Granese Architetture & Design

35


36


Crystal Dreams

Milan, Italy

Granese Architetture & Design

37


38


Net Offices

Padova, Italy

Attico Interni

39


40


Studio DADA Architecture+Design

Crans Montana, Switzerland

41

Arch. Davide D’Agostino


New Court of Voronezh

Voronezh, Russia

42


City Amministration

Voronezh, Russia

UNK Project

43


44


45


Skins Cosmetics Shop

Amsterdam, Netherlands

46

Studio Rublek


47


48


49


Showroom Vertigo

Geneva, Switzerland

50


Showroom Credit Ceramica

Moscow, Russia

Arch. Yury Zubenko Designer Ella Gordeeva

51


Cathay Pacific Airways Business Lounge

Hong Kong (HK)

Arch. Studio Foster + Partners

52


53


54


55


56


57

photo by Nigel Young | Foster + Partners


Sia Guest 2009

Rimini, Italy

Studio Gritti Rollo

58


59


Private House

Amsterdam, Netherlands

60

Studio Rublek


61


Private House

Panama City, Panama

62


Private House

Italy

63


The Wing

Foster + Partners

The Wing è un’ambizioso progetto illuminotecnico realizzato interamente su misura dalla Fabbian Illuminazione. Parliamo di una vera e propria scultura di vetro e luce disegnata dal celebre studio di architettura Norman Foster + Partners di Londra e posizionata all’interno dell’aeroporto di Hong Kong, nella vip lounge della compagnia aerea Cathay Pacific. The Wing è un concentrato di tecnologia ed illuminazione, precisione e cura del dettaglio completamente made in Italy. La lampada The Wing è formata da 30 lame di vetro extrachiaro allestite su una lunghezza di 6 metri e slanciate per 3,2 metri di altezza. Sono decorate da cesellature che, illuminate dalle sorgenti led nascoste nella base, creano un effetto mozzafiato. Le lame sono state realizzate con quattro diverse finiture, che si distinguono per il taglio del vetro, lo spessore, l’inclinazione e il grado di satinatura applicato. Tutti i dettagli sono stati ben studiati per evitare fenomeni di rifrazione o diminuzione della luce. La lampada pesa 8500 kg: è un enorme carico concentrato su un pavimento aeroportuale che ha un limite di peso e di resistenza. Si è dovuto studiare come fare una base che sostenesse un peso ragguardevole, che contenesse i dispositivi di illuminazione, che permettesse di intervenire agevolmente e rapidamente per la loro manutenzione e fosse facile da trasportare, assicurando, oltretutto, anche un ottimo risultato estetico.

The Wing is an ambitious, fully customised technical lighting project manufactured by Fabbian Illuminazione. It is a true sculpture of glass and light, designed by the famous architectural studio Norman Foster + Partners of London, installed inside the Hong Kong Airport, in the VIP lounge of the Cathay Pacific airline. The Wing is a concentrate of technology and lighting, precision and attention to detail, completely made in Italy. The Wing is a lamp made up by 30 blades of extra clear glass arranged on a length of 6 metres. Each blade is 3,2 metres high and decorated with engravings which, illuminated by the LED sources hidden in the base, create a breathtaking effect. The blades were manufactured with four different finishes, which characterize for cut, thickness, inclination of the glass and intensity of the satin effect applied. All the details were studied carefully to avoid any refraction or reduction of the light. The lamp weighs 8,500 kg: an enormous load that bears upon an airport floor subject to weight and resistance restrictions. Studies had to be performed to determine how to create a base that would support such a considerable weight, contain the lighting devices and allow them to be easily and quickly accessible for the normal maintenance work. It also had to be easy to transport and, what’s more, aesthetically stunning. 65


8500 kg

320 cm

125 15/16”

600 cm 236 3/16”

18739,28 lb

The glass blades were secured to the base using a pressure system that guarantees stability and resistance for the whole installation, without using bolts or screws, and prevents refractions in the continuous beam of light. In addition, to supporting the entire work, the base houses all the lighting equipments, composed of many small elements, that will require replacement, adjustment or be updated at some later stage. To get such result, an exclusive system of 15 modular trucks, running inside the base, was developed. The base also hosts 2 cooling fans, which constantly maintain an adequate temperature.

13 3/8”

34 cm

Le lame di vetro sono state fissate alla base mediante un sistema a pressione che garantisce all’intera struttura stabilità e resistenza, senza usare bulloni né viti, così da annullare rifrazioni nel fascio continuo di luce. Oltre a sostenere l’intera opera, la base ospita al suo interno tutti gli impianti di illuminazione, costituiti da tanti piccoli elementi che devono poter essere sostituiti, regolati o aggiornati. Per ottenere ciò, è stato sviluppato un esclusivo sistema di 15 carrelli modulari, che scorrono al suo interno, dove sono state alloggiate anche 2 ventole di raffreddamento per mantenere sempre una temperatura adeguata di funzionamento.

8500 kg

66


Si tratta di elementi completamente autonomi gli uni dagli altri, che racchiudono al loro interno: cavi, impiantistica e corpi illuminanti. Se qualcosa si rompe, sarà sufficiente sostituire il singolo pezzo del carrello. La base è completamente nascosta a filo pavimento ed è ricoperta, all’interno, da una lastra in alluminio lucido scuro, per ottenere un elegante effetto finale che armonizza con la pavimentazione in marmo nero di Carrara. La luce: l’obiettivo era ottenere una fascio verticale continuo di luce, a due condizioni: il fascio doveva provenire dal basso e doveva illuminare tutta la la lama di vetro, senza investire direttamente la sommità della struttura e senza oltrepassarla. Si è pensato quindi ad un sistema di illuminazione a led contenuto nei carrelli che scorrono nel vano tecnico. Ai piedi di ogni lama sono stati installati 5 led, per una potenza di 15W totali. Abbiamo optato per led ad alta efficienza (Cree) con una lente ad angolo molto stretto e una tonalità colore di 5700K (tendenzialmente fredda). Il driver utilizzato ha la possibilità di dimmerare la luce da 0-100%, a seconda delle esigenze ambientali. La lampada è racchiusa da una struttura esterna, formata interamente da lastre in vetro stratificato e fissate alla base di acciaio. I vetri sono stati studiati per reggere a pressioni e forti impatti frontali, mantenendo tuttavia una struttura esile. Possiamo tranquillamente affermare che Fabbian non ha costruito solo una lampada, ma un oggetto di design. Una maestosa struttura di cristallo, impreziosita da un fascio di luce che ne esalta la trasparenza e la lucentezza.

The system is composed of a series of independent elements containing: cables, plant components and lighting elements. If something breaks, the single faulty piece can be easily replaced. The base is completely hidden flush floor and is covered by a sheet of dark shiny aluminium, to obtain a final elegant effect that blends with the black Carrara marble floor. The light: the purpose was to obtain a continuous vertical light beam, on two conditions: it had to come from downward and had to illuminate the entire glass blade, without directly crossing the top of the structure or going beyond it. Therefore the idea was to create a LED lighting system contained in the trucks running inside the technical compartment. 5 LED lights were installed at the foot of each blade, for a total power of 15W. We opted for the highly efficient Cree leds with a very tight angle and a colour tone of 5700K (cool white). The driver used allows to adjust the luminous intensity from 0-100%, depending on the requirements of the environment. The lamp is protected by an external structure, formed entirely by laminated glass sheets and secured to the steel base. The glass was designed to withstand high pressure and strong frontal impacts, despite its light structure. We can safely say that Fabbian has not merely built a lamp, but a design object. A grandiose crystal structure, enhanced by a beam of light that exalts its transparency and brilliance.

67


Vista dell’intera parete con il sistema dei carrelli sottostanti. View of the entire wall with the underlying truck system.

Sezione della parete e del complesso basamento sottostante. Section of the wall and the complex underlying base.

68


Preparazione

Preparation

69


Installazione e montaggio

70


Installation and assembling

71


72


Cathay Pacific Airways “The Wing”

Hong Kong (HK)

Arch. Studio Foster + Partners

73


74


75


76


77


78


79


Photography Alberto Parise Giulio Favotto | Otium Nigel Young | Foster + Partners Studio Rublek Alessandro Astegiano Francesca Bizzotto Press and Print Grafiche Antiga This catalogue cannot be copied, scanned or reproduced by any means. All rights reserved. Pictures, descriptions, quoting, dimensions and technical data have to be considered as purely indicative. While maintaining the basic characteristics of the product, the manufacturer reserves the right to make modifications at any time with the sole aim of improvement. IP Cat / Mkt / W04-11137000



Works4 singola