Page 1

EY C E at In al te og rn ue at 20 ion 12 al

INDEX FOREWORD FEATURE FILMS All Stars 2: Old Stars Bennie Stout Black Out Body Language The Domino Effect Fidgety Bram Furious The Gang of Oss The Heineken Kidnapping Hemel Jackie Kauwboy Lotus Manslaughter My Dad's a Detective - The Competition My Life on Planet B New Kids Nitro Nick Nova Zembla Only Decent People Plan C Quiz The Renovation Sehnsucht Silent Ones Snackbar Süskind Swchwrm, My Adventures Taped Uncle Hank Zombibi

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

MAJORITY CO-PRODUCTIONS Above My Head Alfie the Little Werewolf Cool Kids Don't Cry The Girl and Death Goltzius and the Pelican Company Milo The Resurrection of a Bastard Silent City Taking Chances Tony 10 Zigzag Kid

40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


MINORITY CO-PRODUCTIONS Allez, Eddy! Bringing Up Bobby The Broken Circle Breakdown Chnchik Everybody in Our Family In the Fog Izstambul Kid Leones Little Black Spiders Love Eternal Montana Post Tenebras Lux So Much Water Solo Thursday till Sunday Time of My Life Villegas

52 52 52 52 53 53 53 53 54 54 54 54 55 55 55 55 56 56

IN PRODUCTION Cat & Mouse The Family Way It’s All So Quiet Lucia Miffy the Movie NN Roma The Sky Above Us To Be King Young!

58 58 59 59 60 60 61 61 62 62

DOCUMENTARIES 900 Days L’ Amour des Moules Anatomy of a Murder Anton Corbijn; The Kingmaker Berlin Diary Blind Fortune Gozaran - Time Passing Guerrilla Grannies Happily Ever After Hinterland I Am a Woman Now I Want My Money back The Incredible Loudness of Being A Sound Trip Through the Lowlands

64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

EYE International

The Invisible Men Jerome, Jerome The Journey Justice for Sale Killed in Action Kyteman. Now What? Life? or Theatre? Meet the Fokkens Mocros Off the Grid One Fine Day Reformation Sol Lewitt The Sound of the Bandoneón Stories of Lakka Beach Things that Matter WAVUMBA They Who Smell of Fish Zeynep's Marriage SHORT DOCUMENTARIES I‘m Not Dead, Only Asleep Nadia Ticks What the Cat Sees When the War Ends

77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

96 96 97 97

SHORT FILMS All Inclusive And Then One Day Broken Promise Brother Brother's Keeper Bye The Calm after the Storm Coup de Grâce The First Cut For Observation Noise Paul & Vicky Small Titten Undertow

100 100 101 101 102 102 103 103 104 104 105 105 106 106 107

ANIMATED FILMS Aalterate As Boys Grow Chase Fallin’ Floyd

110 110 111 111

EYE International

Fata Morgana Fire The Girl Is Mime Guerilla Junk Yard Now You Know It Anyway Nuisance Tape Generations The Visitor

112 112 113 113 114 114 115 115 116

COLOPHON EYE International Claudia Landsberger Nathalie Mierop Translations Nicholas Cunningham Annette Eskénazi Design & Layout Floppy Design Print Ecodrukkers Nieuwkoop Price: € 20,This catalogue can be ordered from: EYE Film Institute Netherlands Ph: +31 20 758 2375 F: +31 20 758 2370 / © Eye Film Institute Netherlands Copyright reserved. Subject to the exceptions provided for by law no part of this publication may be reproduced and or published in print, by photocopying, on microfilm or in any other way without the written consent of the copyright holder(s). The same applies to whole or partial adaptations. The publisher retains the sole right to collect from third parties fees payable in respect of copying and/or take legal or other action for this purpose.

ISBN/EAN 978-90-74583-00-8



Being part of EYE Film Institute Netherlands, EYE International exists as a one-stop shop that offers a wide range of services to the global film community. We promote our broad range of Dutch films to buyers worldwide, as well as keep the global industry updated on all aspects of the Dutch industry. We match-make international companies with suitable co-production partners and we are always willing to advise international producers and talent of the benefits of filming in the Netherlands. Our promotion of Dutch film is continued at all of the prestigious festivals within the film calendar, such as Berlin, Sundance, ClermontFerrand, Cannes, Annecy, Locarno, Venice and Toronto. Our films continue to pick up hosts of international awards and we will never tire of reminding the international film community of The Netherlands' illustrious record at the Oscars, having picked up both nominations and statues alike on several occasions. The 2012 EYE International Film Catalogue gives full and comprehensive details about the bumper crop of our features, shorts (narrative as well as experimental and animated) and featurelength and short documentaries from The Netherlands. To mention a few: Jos Stelling's new feature The Girl and Death, the first Dutch 3D film Nova Zembla by Reinout Oerlemans,

EYE International

Dick Maas will surprise us with his latest production Quiz and the long awaited Domino Effect by Paula van der Oest will be ready this year. The new Frank Scheffer film Gozaran-Time Passing will bring a broad view on what’s on the Dutch doc maker’s mind. And not to forget an interesting slate of children's films, one of the specialties of Dutch cinema. So, read on and take in the fresh breath of Dutch features and shorts, documentaries, animation, action titles, films for younger audiences and prime arthouse fare – films that are characterised both by a curiosity and an adherence to the highest levels of style and professionalism. This catalogue is a record of the works and talents of Dutch filmmakers, both established and emerging, whose films seek and deserve attention from international festivals, distributors and audiences alike. As ever, we very much look forward to seeing many of these Dutch films screened in festivals and cinemas across the world. Wishing you a happy and prosperous Dutch Film New Year. Claudia Landsberger and the EYE International Team EYE Film Institute Netherlands




ALL STARS 2: OLD STARS Jean van de Velde 121’ / DCP / colour Genre: comedy Original title: ALL STARS 2: OLD STARS Prod: All Yours Film Sc: Jean van de Velde D.O.P.: Jules van den Steenhoven Completed: October 2011 Language: Dutch/French (English subtitles) Cast: Peter Paul Muller (LOVE IS ALL, ALL STARS), Thomas Acda (LOVE IS ALL, ALL STARS), Cas Jansen (THE HELL OF ’63, LEAK), Daniel Boissevain (WILD ROMANCE, ALL STARS). In search of soccer. In search of women. In search of themselves. Ten years later - peanuts in a human lifetime. And yes, the All Stars have turned into Old Stars. In this long-awaited sequel, the unexpected wedding of one of the boys means they treat themselves to an ‘old-fashioned training session’ in the form of a long weekend in Barcelona. The match between Barcelona and Real Madrid is meant to be the high point of the trip. But of course not everything goes according to plan… À la recherche du football. À la recherche de femmes. À la recherche d’eux-mêmes. Dix ans après - une paille dans une vie humaine. Et oui, les All Stars sont devenus Old Stars. Dans cette suite longtemps attendue, le mariage imprévu d’un des joueurs signifie qu’ils s’offrent un « entraînement à l’ancienne » sous la forme d’un week-end à Barcelone. Le match entre Barcelone et Real Madrid est censé être le temps fort du voyage. Mais naturellement, tout ne se passe pas comme prévu...


Jean van de Velde: a.o. THE SILENT ARMY (2009, feature), WILD ROMANCE (2006, feature), FLORIS (2004, feature), LEAK (2000, feature) Awards: a.o. Golden Arena Best Director Pula FF (Croatia), Golden Calf Best Director, Best Screenplay and Best Film Netherlands FF, ALL STARS (1997, feature). All Yours Film Ph: +31 20 673 7998

EYE International


BENNIE STOUT Johan Nijenhuis 88’ / 35mm & DCP / colour Genre: family Original title: BENNIE STOUT Prod: Nijenhuis & Co, Farmhouse Film & TV Sc: Wijo Koek D.O.P.: Maarten van Keller Completed: September 2011 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Koen Dobbelaer, Marijn Bekkenk, Hanna Verboom (COOL KIDS DON’T CRY, ME & MR JONES), Diederick Ebbinge.

Through no fault of his own, eight-year old Bennie has ended up in Sinterklaas’ big bag of presents... When Bennie accepts the challenge of a race from the mayor’s son, they cause havoc. But only Benny is punished: he cannot watch Sinterklaas arrive the next day. What’s more, he hears that his father must remain in Bilbao over December 5. When Roderick looks into Sinterklaas’ book he sees that he is to be sent to Spain, and so erases his name. But this makes Bennie think. Spain. If his father cannot come home, then he could go to his father! Sans que ce soit de sa faute, Bennie, huit ans, se retrouve dans le grand sac de cadeaux de Saint Nicolas... Quand Bennie relève le défi du fils du maire - une course - ils font des ravages. Mais seul Benny est puni : il ne peut assister à l’arrivée de Saint Nicolas le lendemain. Il apprend aussi que son père doit rester à Bilbao le 5 décembre. Quand Roderick regarde dans le registre de Saint Nicolas, il voit qu’on l’enverra en Espagne, alors, il efface son nom. Bennie réfléchit. Puisque son père ne peut pas revenir, il pourrait aller le retrouver !

EYE International

Johan Nijenhuis: a.o. FUCHSIA THE MINIWITCH (2010, feature) Awards: a.o. Best Childrens Film +6 section Giffoni FF, ALIBI (2008, feature), ZOO RANGERS IN SOUTH AMERICA (2007, feature), ZOO RANGERS IN INDIA (2006, feature) Award: Audience Award Cinekid, ZOO RANGERS IN AFRICA (2005, feature), FULL MOON PARTY (2001, feature), COSTA! (2001, feature). Nijenhuis & Co Ph: +31 20 419 0285 Sales: Mountain Road Entertainment Group Ph: + 31 35 623 5559



BLACK OUT Arne Toonen 95’ / DCP / colour Genre: thriller, comedy Original title: BLACK OUT Prod: Hazazah Pictures Co-prod: Orange Film Sc: Melle Runderkamp D.O.P.: Jeroen de Bruin Completed: January 2012 Language: Dutch/English (English subtitles) Cast: Raymond Thiry (LOFT, WINTER IN WARTIME), Bas Keijzer (NOVA ZEMBLA), Alex van Warmerdam (THE DRESS, THE NORTHERNERS), Katja Schuurman (INTERVIEW, SEXTET). Arne Toonen: Second feature film. CHUBBY DRUMS (2010, feature), DROP DEAD! (2009, short) Awards: … and as if that’s not enough, crime lord Vlad is accusing him of ripping off 20 a.o. Best International Short kilos of cocaine. Jos has to get the stash back in 24 hours, otherwise his bride Cleveland Int. FF, Best Caroline will pay the price. He has no choice therefore but to creep back into International Short Kerry FF his old world of thieves and dealers to get the coke back, fill the gap in his (Ireland). memory and get himself to the church on time. On the day before his wedding, retired criminal Jos Vreeswijk wakes up next to a dead man…

La veille de son mariage, le criminel à la retraite Jos Vreeswijk se réveille à côté d’un Hazazah Pictures Ph: +31 20 422 6422 homme mort..., comme si ça ne suffisait pas, le baron de la pègre Vlad l’accuse de lui avoir chouravé 20 kilos de cocaïne. Jos doit récupérer le stock dans les 24 heures, sinon sa future mariée Caroline en subira les conséquences. Il n’a donc d’autre choix que de se glisser de nouveau dans son ancien monde de voleurs et dealers pour récupérer la coke, de combler ses trous de mémoire et de s’arranger pour arriver à l’église à temps.


EYE International


BODY LANGUAGE Jeffrey Elmont 100’ / 35mm & DCP / colour Genre: dance film Original title: BODY LANGUAGE Prod: Nijenhuis & Co, Flinck Film Co-prod: Launch Works Sc: Thijs van Marle D.O.P.: Edd Lukas Completed: October 2011 Language: Dutch/English (English subtitles) Cast: Lorenzo van Velzen Bottazzi, Floris Bosveld, Ingrid Jansen, Boris Schreurs, Sigourney Korper, Ruben Solignier, Luciano Hiwat.

The dream is New York, the language is dance. Just as the five top dance crews are about to leave the Netherlands for a contest in New York, their subsidy is withdrawn. That seems to spell the end of the trip. Five die-hards however, each from a different dance crew, decide to go, regardless. Only when they arrive in New York do they realise what they have done. They will have to survive together and form a new dance crew to enter the contest of their dreams.

Jeffrey Elmont: First feature film. THE SECOND HALF (2009, short). Nijenhuis & Co Ph: +31 20 419 0285

Le rêve, c’est New York ; le langage, la danse. C’est justement lorsque les cinq meilleurs groupes de danseurs vont quitter les Pays-Bas pour un concours à New York, qu’on supprime leurs subventions. Cela semble la fin de leur voyage. Cependant, cinq durs à cuir, chacun d’une équipe différente, décident d’y aller quand même. Ce n’est qu’en arrivant à New York qu’ils se rendent compte de ce qu’ils ont fait. Ils devront survivre ensemble et former un nouveau groupe pour participer à la compétition de leur rêve.

EYE International



THE DOMINO EFFECT Paula van der Oest 120’ / 35mm / colour Genre: drama Original title: THE DOMINO EFFECT Prod: Kasander Film Sc: Paula van der Oest D.O.P.: Guido van Gennep Completed: February 2012 Language: English/Chinese/Hindi (English subtitles) Cast: James d’Arcy (MASTER AND COMMANDER, THE EXORCIST), Harriet Walter (BABEL, ATONEMENT), David Hayman (THE BOY IN STRIPED PYJAMAS).

Because of the credit crisis, the lives of different people at different places in the world are suddenly connected. This is a series of stories about what happens when people lose their safety net, especially in societies where identity, and feelings of happiness and well-being, are strongly dependent on material and economic success. People in different countries or continents might not seem to be interrelated but we are more connected than we sometimes like to think. The film is about dreams and desires, about loss and the fear of loss - and the importance of family and love. À cause de la crise du crédit, les vies de différentes personnes dans différents pays se retrouvent soudain liées. Une série d’histoires sur ce qui arrive lorsque les gens perdent leur filet de sécurité, surtout dans les sociétés où l’identité et l’impression de bonheur dépendent beaucoup de la réussite matérielle. Les gens de différents pays ou continents ne semblent peut-être pas intimement liés, mais leurs liens sont plus étroits qu’on aimerait parfois penser. Le film parle de rêves et désirs, de la perte et de la peur de la perte – et de l’importance de la famille et de l’amour.


Paula van der Oest: BLACK BUTTERFLIES (2011, feature) Awards: a.o. Golden Calf Best Film Netherlands FF, WIJSTER (2008, feature), TIRAMISU (2008, feature) Awards: Golden Calf Best Actress and Best Music Netherlands FF, HIDDEN FLAWS (2004, feature), MADAME JEANETTE (2004, feature), MOONLIGHT (2002, feature) Award: Best European Feature Hollywood FF, ZUS & ZO (2001, feature). Kasander Film Ph: +31 10 433 3043 Sales: ARRI Film & TV Services Ph: +49 89 3809 1555

EYE International


FIDGETY BRAM Anna van der Heide 80’ / 35mm / colour Genre: family Original title: BRAMMETJE BAAS Prod: BosBros Sc: Tamara Bos D.O.P.: Jan Moeskops Completed: January 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Coen van Overdam, Katja Herbers, Tjebbo Gerritsma, Roosmarijn van der Hoek. Anna van der Heide: First feature film. ZARA (2009, TV film), MISSIEPOO16 (2007, short). Fidgety Bram is a little boy who just cannot sit still. Which becomes a problem when BosBros he starts school. Ph: +31 20 524 4030 Fidgety Bram thinks a lot about the world around him. He is looking forward to entering the first grade but unfortunately he ends up in the class of the strict Mr. Fish. The old-fashioned teacher doesn’t care about Bram’s internal, Sales: Delphis Films mobile, unfocussed world and does whatever it takes to make him do things Ph: +1 514 843 3355 right. Bram’s parents must subsequently struggle with the extent to which their son must adapt without becoming miserable. Fidgety Bram est un petit garçon qui ne peut tenir en place. Ce qui pose problème quand il est scolarisé. Fidgety Bram réfléchit beaucoup au monde qui l’entoure. Il est impatient d’entrer au cours préparatoire, mais malheureusement, il se retrouve dans la classe du sévère M. Fish. L’instituteur vieux jeu ne s’intéresse pas à l’univers interne, remuant et distrait de Bram et fait tout pour qu’il se mette au pas. Les parents de Bram affrontent alors la question de savoir jusqu’où leur fils doit s’adapter sans devenir malheureux.

EYE International



FURIOUS Dave Schram 93’ / 35mm / colour Genre: coming of age Original title: RAZEND Prod: Shooting Star Filmcompany Co-prod: Just Bridge Entertainment, KRO Sc: Maria Peters, Dick van den Heuvel D.O.P.: Erwin Steen Completed: October 2011 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Ko Zandvliet, Abbey Hoes, Mingus Dagelet, Juliet Daalder.

Sven escapes into his own world, filming his free-running friends, while remaining silent about the beatings he receives at home. Sven (15) wants to be a movie director and is constantly filming his free-running friends to post the items on Youtube. He asks Roosmarijn, the girl he is in love with, to participate in his first feature film. But under no circumstances can she know about the beatings Sven receives at home.

Dave Schram: LOVER OR LOSER (2009, feature), JUST LUCK (2009, feature), DESPERATE (2008, feature), TIMBOEKTOE (2007, feature). Shooting Star Filmcompany Ph: +31 20 624 7272

Sven s’évade dans son propre univers, filmant ses amis traceurs, mais garde le silence sur les raclées qu’il reçoit chez lui. Sven (15 ans) veut être cinéaste et filme sans cesse ses amis traceurs pour poster leurs parkours sur Youtube. Il demande à Roosmarijn, la fille dont il est amoureux, de participer à son premier grand film. Mais elle ne doit en aucun cas être au courant des raclées que Sven reçoit chez lui.


EYE International


THE GANG OF OSS André van Duren 111’ / DCP / colour Genre: historical crime drama Original title: DE BENDE VAN OSS Prod: De Bende van Oss Filmfonds/Sigma Pictures Sc: André van Duren, Paul Jan Nelissen D.O.P.: Piotr van Dijk Completed: September 2011 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Sylvia Hoeks (TIRZA, THE STORM), Frank Lammers (BULLHEAD, NIGHT RIDE), Marcel Musters (CHUBBY DRUMS, VIPER’S NEST), Matthias Schoenaerts (RUST AND BONE, BULLHEAD). Johanna craves escape from the web of crime surrounding her. But the harder she tries, the more entangled she becomes. In the 1930s, the city of Oss in southern Holland was caught up in a vicious crime wave. The military police was sent from the north to free the city from the terrifying ‘Gang of Oss’. When the police discovers sex crimes and fraud even among the local clerks and prominent city folk, the conflict escalates between the Catholic south and Protestant north, which finally leads to the fall of the government – the last one operating before the war. Johanna brûle d’échapper au réseau criminel qui l’entoure. Mais plus elle fait d’efforts, plus elle s’y empêtre. Dans les années 1930, la ville d’Oss, au sud des Pays-Bas, fut prise dans une vague infernale de crimes. La gendarmerie fut envoyée depuis le nord pour libérer la ville de la terrifiante « Bande d’Oss ». Lorsque la police découvre des crimes sexuels et des fraudes jusque parmi les fonctionnaires et les notables locaux, le conflit s’exacerbe entre le sud catholique et le nord protestant, entraînant finalement la chute du gouvernement - le dernier en place avant la guerre.

EYE International

André van Duren: a.o. YOUNG KEES (2003, feature), MARIKEN (2000, feature) Awards: Golden Calf Audience Award Netherlands FF, Audience Award Cinekid, Adult Jury Award Chicago Int. Children’s FF, HEADING FOR ENGLAND (1992, feature) Award: Dutch Film Critics Award Netherlands FF, THE STORY OF YOUNG KEES (1989, TV film) Award: Dutch Critics Award (Nipkow). Sigma Pictures Ph: +31 20 535 3320



THE HEINEKEN KIDNAPPING Maarten Treurniet 100’ / 35mm / colour Genre: crime, thriller Original title: DE HEINEKEN ONTVOERING

Prod: Topkapi Films Co-prod: VARA Sc: Kees van Beijnum, Maarten Treurniet D.O.P.: Giulio Biccari Completed: October 2011 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Rutger Hauer (BLACK BUTTERFLIES, BRIDE FLIGHT), Reinout Scholten van Aschat, Gijs Naber (LOFT, HER MAJESTY), Sallie Harmsen (PIZZAMAFFIA, LOFT). The Kidnap of the Century took just 35 minutes, Heineken’s revenge took a little longer. THE HEINEKEN KIDNAPPING is based on the capture of beer tycoon Alfred Heineken that hit the headlines in the 1980s, both in the Netherlands and across the world. The film goes beyond the well-known story of the kidnap itself to tell of Heineken's revenge, which culminates in the pursuit of the kidnappers across the world. The prime focus is on the psychological power struggle between the successful businessman and a ruthless young criminal bearing a grudge.

Maarten Treurniet: a.o. BIRTH OF THE WESTERN, HOLLAND 1903 (2004, short), THE PASSION FRUIT (2003, feature), HET PARADIJS (2001, TV film), HET GLINSTEREND PANTSER (1998, TV film), ZONDER ZELDA (1997, TV film).

L’Enlèvement du Siècle ne prit que 35 minutes, le vengeance de Heineken prit un peu plus longtemps.

Topkapi Films Ph: +31 20 303 2494

THE HEINEKEN KIDNAPPING s’inspire du rapt du magnat de la bière Alfred Heineken, qui défraya la chronique dans les années 1980, aux Pays-Bas comme dans le monde entier. Le film va au-delà de l’histoire célèbre de l’enlèvement proprement dit, pour raconter la vengeance de Heineken, qui débouche sur la poursuite des kidnappeurs dans le monde entier. La lutte pour le pouvoir psychologique entre l’homme d’affaires prospère et un jeune criminel impitoyable et vindicatif forme l’aspect privilégié du film.

Sales: Bavaria Film International Ph: +49 89 6499 2686


EYE International


HEMEL Sacha Polak 80’ / 35mm / colour Genre: drama Original title: HEMEL Prod: Circe Films Co-prod: VPRO, Bella Cohen Films, Jaleo Films (ES) Sc: Helena van der Meulen D.O.P.: Daniël Bouquet Completed: December 2011 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Hannah Hoekstra, Hans Dagelet (SWCHWRM, BON VOYAGE), Rifka Lodeizen (TAKING CHANCES, AMONG US).

Hemel is fighting a guerrilla war with every man in town, looking for the difference between sex and love.

Sacha Polak: First feature film. BROTHER (2011, short), UNDER THE TABLE (2008, short), EL MOURABBI (2007, short) Award: Prix Special Collegien FF Cinesonne Paris.

Hemel has lived closely with her father Gijs since the early death of her mother. Gijs has an endless string of young women attached to him, but Hemel feels that none of them constitute a threat to their exclusive relationship. This Circe Films changes, however, when Gijs meets Sophie, a talented young auctioneer. Ph: +31 20 625 3591 Hemel est en guerre avec tous les hommes, à la recherche de la différence entre le sexe et l’amour. Depuis la mort de sa mère, Hemel avait des liens étroits avec son père Gijs avec qui elle vit. Gijs a une ribambelle de jeunes femmes accrochées à ses basques, mais, aux yeux de Hemel, aucune ne menace la relation exclusive du père et de sa fille. Cependant, la situation change lorsque Gijs rencontre Sophie, une jeune femme commissaire-priseur de talent.

EYE International



JACKIE Antoinette Beumer 100’ / 35mm / colour

Director Antoinette Beumer

Two twin sisters embark upon an unexpected, bewildering, touching and lifealtering trip with their newfound, enigmatic mother. Control freak Sofie and her free spirited twin sister Daan get the surprise of their lives when the biological, American mother they had never known is found. And she needs their help. When they arrive they find a shabby, grumpy woman who lives in an old caravan in the desert. And she doesn’t say a word. And so the sisters have to drive her across the desert on the journey of a lifetime. None of them will ever be the same again.

Genre: tragicomedy, road movie Original title: JACKIE Prod: Eyeworks Film & TV Drama Sc: Marnie Blok, Karen van Holst D.O.P.: Danny Elsen Completed: mid 2012 Language: Dutch/English (English subtitles) Cast: Carice van Houten (BLACK BUTTERFLIES, STRICKEN), Jelka van Houten (THE INDIAN, SUMMER HEAT), Jeroen Spitzenberg (TONY 10, TIRZA), Marcel Musters (CHUBBY DRUMS, VIPER’S NEST). Antoinette Beumer: LOFT (2010, feature), THE HAPPY HOUSEWIFE (2009, feature), SEE YOU IN VEGAS (2007, doc), WILLEMSPARK (2007, TV series). Eyeworks Film & TV Drama Ph: +31 20 666 1892

Deux sœurs jumelles se lancent dans un voyage inattendu, déroutant, émouvant, qui transformera leur vie, avec leur mère énigmatique récemment retrouvée. Sofie, qui veut tout régenter, et sa jumelle émancipée Daan, ont la surprise de leurs vies quand on trouve leur mère biologique américaine qu’elles n’ont jamais connue. Elle a besoin de leur aide. En arrivant, elles découvrent une femme miteuse, bougonne, habitant une vieille caravane dans le désert. Elle ne dit pas mot. Alors, les deux sœurs doivent lui faire traverser le désert en voiture pour le grand voyage de leur vie. Aucune d’elles ne sera plus jamais la même.


EYE International


KAUWBOY Boudewijn Koole 87’ / 35mm / colour Genre: family Original title: KAUWBOY Prod: Waterland Film Sc: Jolein Laarman, Boudewijn Koole D.O.P.: Daniel Bouquet Completed: February 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Rick Lens, Loek Peters (LAPTOP, LIFE IS BEAUTIFUL), Cahit Olmez (GANGSTERBOYS, SHYLOCK), Susan Radder (OFFERS, HIDDEN STORIES).

Jojo is caught between his love for a jackdaw and his loyalty to his father. Finally he decides that enough is enough. Jojo (10) lives with his father, whom he adores, even though he can be sometimes difficult and aggressive. One day Jojo finds a jackdaw that he names Jack, and decides to take care of it even though his father disapproves. When his father finds out that Jojo has lied to him they have a huge argument and Jack flies away. Jojo is sad and runs away too, but in the end it is not Jack who comforts Jojo, but his father. Jojo est pris entre son amour pour un choucas et sa loyauté envers son père. Finalement, il décide qu’il ne faut pas pousser. Jojo (10 ans) vit chez son père, qu’il adore, même s’il peut parfois être difficile et agressif. Un jour, Jojo trouve un choucas qu’il prénomme Jack, et il décide de s’en occuper bien que son père s’y oppose. Lorsque son père découvre que Jojo lui a menti, une dispute acharnée éclate entre eux et Jack s’envole. Jojo est triste et il s’enfuit aussi, mais, à la fin, ce n’est pas Jack qui console Jojo, mais son père.

EYE International

Boudewijn Koole: First feature film. MAITE (2008, TV film), A RIVER LEFT FOR ME (2008, doc), DRAWN OUT LOVE (2007, short). Waterland Film Ph: +31 20 682 2164 Sales: Delphis Films Ph: +1 514 843 3355



LOTUS Pascale Simons 102’ / 35mm & DCP / colour Genre: drama Original title: LOTUS Prod: IJswater Films Co-prod: Revolver Media, VPRO Sc: Philip Delmaar D.O.P.: Mischa Douwes Completed: August 2011 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Monic Hendrickx (SONNY BOY, THE STORM), Nasrdin Dchar (RABAT, TIRZA), Georgina Verbaan (DAZZLE, GANGSTERBOYS), Chris Zegers (THE HELL OF ’63, LOVE TO LOVE).

Over the course of 24 hours, we are offered a palette of stories about loneliness and anonymity within our bustling and hectic society. The daughter of a mother who wants to die, a disabled football player, a family man with a double life, a hip couple in their thirties, a broken family with an autistic son. They all live in one city, and over the next 24 hours their lives will be more connected than they previously thought possible. Nous voyons, durant 24 heures, une palette d’histoires sur la solitude et l’anonymat dans notre société trépidante et chaotique. La fille d’une mère qui veut mourir, un footballeur handicapé, un bon père de famille qui mène une double vie, un couple de trentenaires branchés, une famille désunie qui a un fils autiste. Ils vivent tous dans la même ville et, pendant les 24 heures suivantes, leurs vies seront plus reliées entre elles qu’ils n’auraient auparavant cru possible.


Pascale Simons: First feature film. NIGHT SHADE (2008, TV film), IN LOVE (2008, TV film), KINKERSTRAAT (2006, TV film), YOU 2 (2001, TV film) Awards: a.o. HBO Audience Award Best Women’s Short One in Ten FF Washington DC, Audience Choice Award OUTstanding Narrative Short Film OUTFEST Los Angeles. IJswater Films Ph: +31 20 442 1760

EYE International


MANSLAUGHTER Pieter Kuijpers 85’ / 35mm / colour Genre: thriller Original title: DOODSLAG Prod: Pupkin Film Co-prod: Human Sc: Marcel Lenssen D.O.P.: Mick van Rossum Completed: December 2011 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Theo Maassen (THE MAGICIANS, NOTHING TO LOSE), Maryam Hassouni (DUNYA AND DESIE, SACRIFIED), Gijs Scholten van Aschat (TIRZA, OXYGEN). Pieter Kuijpers: NOTHING TO LOSE (2008, feature) Max is sick of the rude behaviour he has to deal with. Encouraged by comedian Award: Best Feature Film Felix, he decides to strike back. Philadelphia Int. FF, DENNIS P (2007, feature), THE HORROR BUS Encouraged by comedian Felix, who calls upon paramedics to retaliate when (2005, feature), OFF SCREEN obstructed in their work, ambulance driver Max takes action. Unfortunately, (2005, feature) Award: Best this inadvertently causes the death of a young Dutch-Moroccan. Max is convictFeature Film Philadelphia Int. FF, ed of manslaughter while Felix gets off scot-free, much to Max’s frustration. GODFORSAKEN (2003, feature) After his detention, Max is determined to vindicate himself and a cat-andAwards: Golden Calf Best mouse game ensues, Felix may have the law on his side, but Max has justice, Director and Best Screenplay Felix the gift of the Word, but Max the gift of Action. Netherlands FF, THE ARCHIVES (2003, feature). Max en a marre des incivilités qu’il doit subir. Encouragé par le chansonnier Felix, il décide de riposter. Pupkin Film Ph: +31 20 489 5088 Encouragé par le chansonnier Felix, qui exhorte les ambulanciers à riposter quand on gêne leur travail, Max agit. Malheureusement, cela entraîne la mort d’un jeune d’origine marocaine. Max est condamné pour homicide alors que Felix s’en tire bien, au grand dam de Max. Après sa détention, Max est déterminé à se venger et il joue au chat et à la souris. Felix a certes la loi pour lui, mais Max la justice ; Felix le don de la Parole, mais Max celui de l’Action.

EYE International



MY DAD’S A DETECTIVE - THE COMPETITION Will Wissink 85’ / 35mm / colour Genre: family Original title: MIJN VADER IS EEN DETECTIVE - DE COMPETITIE Prod: A’dam Films Co-prod: TROS Sc: Zebi Damen D.O.P.: Joost Dankelman Completed: June 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Cees Geel (SIMON), Tjeerd Melchers, Jasmin Pasteuning, Rick Mackenbach (MY DAD’S A DETECTIVE - THE MYSTERIOUS FORTRESS ISLAND, MY DAD’S A DETECTIVE - WITCHES PARADISE). How far will some people go to win? THE COMPETITION is the third installment in the exciting and hilarious MY DAD'S DETECTIVE film series, in which Sam and his friends help his detective father, Max, to crack his cases. This time around, the four friends enter their band into a televised talent contest and are swept up into an increasingly fierce competition that some contestants suspect is rigged. Then, right before the final, Ortwin is kidnapped -- but by whom?


Will Wissink: MY DAD’S A DETECTIVE - WITCHES PARADISE (2011, feature), MY DAD’S A DETECTIVE - THE MYSTERIOUS FORTRESS ISLAND (2009, feature) Award: MovieSquad Junior Award Netherlands FF, DROPOUTS (1999, feature).

Jusqu’où certains iront-ils pour gagner ? THE COMPETITION est le troisième épisode de la série de films captivants et hilarants MY DAD'S A DETECTIVE, dans lequel Sam et ses amis aident son détective de père, Max, à résoudre ses affaires. Cette fois-ci, les quatre amis inscrivent leur groupe à un télé-crochet et ils sont entraînés dans une compétition toujours plus farouche que certains concurrents soupçonnent d’être truquée. Puis, juste avant la finale, Ortwin est kidnappé - mais par qui ?


A’dam Films Ph: +31 20 489 9022

EYE International


MY LIFE ON PLANET B Iván López Núñez 90’ / DCP / colour Genre: comedy Original title: MY LIFE ON PLANET B Prod: Topkapi Films Co-prod: VPRO Sc: Rogier de Blok, Iván López Núñez D.O.P.: Gregg Telusa Completed: January 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Serge Price, Rik Wezenberg, Alix Adams, Ceylan Can, Lindsay Zwaan.

Being a teenager just isn't easy. MY LIFE ON PLANET B is a feature film about - in random order, and by no means complete - B-movies, finger sucking, video blogs, 14-year old girls, being in love, bottle messages, the supermarket, pogo, tramps, family, black hair dye, friendship, aliens, chocolate sprinkles, desire, fatherhood, nerds, peanut butter, robot Tronik space ships, squatters, techno punk ...

Iván López Núñez: First feature film. BARBOSA (2009, TV film), STERKE VERHALEN UIT ZOUTVLOED (2008, TV series), PIJN (2007, short). Topkapi Films Ph: +31 20 303 2494

Être un adolescent, ce n’est vraiment pas facile. MY LIFE ON PLANET B est un long métrage sur - liste aléatoire et non exhaustive les films série B, les lèchement de doigts, les blogs vidéo, les filles de 14 ans, être amoureux, les bouteilles à la mer, le supermarché, le pogo, les clochards, la famille, la teinture noire pour cheveux, les amis, les extraterrestres, les granulés de chocolat, le désir, la paternité, les nerds, le beurre de cacahuètes, le robot Tronik, les astronefs, les squatteurs, le techno punk...

EYE International



NEW KIDS NITRO Steffen Haars & Flip van der Kuil 78’ / 35mm / colour Genre: action comedy Original title: NEW KIDS NITRO Prod: Eyeworks Film & TV Drama Co-prod: Inspire Pictures, Bridge Entertainment Group, Tip of the Blanket, Steffen Haars and Flip van der Kuil Sc: Steffen Haars, Flip van der Kuil D.O.P.: Joris Kerbosch Completed: November 2011 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Steffen Haars, Flip van der Kuil, Huub Smit, Tim Haars, Wesley van Gaalen. Back for their second adventure, The New Kids fall out with the local Schijndel hooligans, but both gangs must join forces to face a greater evil… Friesland is stricken by a zombie plague, but in Maaskantje the New Kids Richard, Rikkert, Gerrie, Robbie and Barrie - have other issues on their mind. They are at war with the nearby town, Schijndel. This means illegal street races and massive fights. But when the zombies take their first victim, the two groups must join forces to face a greater evil. Revenus pour leur deuxième aventure, les New Kids se brouillent avec les voyous de Schijndel, mais les deux bandes doivent s’unir pour affronter un plus grand mal... La Frise subit une invasion de zombies, mais à Maaskantje, les New Kids Richard, Rikkert, Gerrie, Robbie et Barrie - ont d’autres soucis en tête. Ils sont en guerre avec la ville voisine de Schijndel. Cela implique des courses illégales de rues et des bastons énormes. Mais lorsque les zombies font leur première victime, les deux groupes doivent unir leurs forces pour affronter un plus grand mal.


Steffen Haars & Flip van der Kuil: Second feature film. NEW KIDS TURBO (2010, feature) Award: Gutbuster Comedy Features Best Director Fantastic Fest (Austin, Texas). Eyeworks Film & TV Drama Ph: +31 20 666 1892 Sales: Elle Driver Ph: +33 1 5643 4870

EYE International


NICK Fow Pyng Hu 85’ / DCP / colour Genre: drama Original title: NICK Prod: Topkapi Films Co-prod: De Productie Sc: Fow Pyng Hu D.O.P.: Benito Strangio Completed: January 2012 Language: Dutch/English (English subtitles) Cast: Merijn de Jong, Elisa Beuger, Maarten Heijmans, Marcel Hensema. Fow Pyng Hu: PARADISE GIRLS (2004, feature) Award: Special Jury Diploma Best Film Yerevan Int. FF, JACKY (2000, Nick is his own worst enemy and he knows it, so to escape reality he embarks upon a feature). journey to Croatia. Topkapi Films Young Nick, charming and talented, but restless and fickle, works as a chef in Ph: +31 20 303 2494 a restaurant. After his girlfriend kicks him out of her house and he is sacked by the restaurant, he goes on a long journey to Croatia in search of both the mate truffle, and himself. In the hospitable forests of Croatia he finally finds peace in an unexpected way. An unusual and self-reflective road movie. Nick est lui-même son pire ennemi, ce qu’il sait. Pour fuir la réalité, il part pour un voyage en Croatie. Le jeune Nick, charmant et plein de talent, mais nerveux et capricieux, est chef dans un restaurant. Après que sa petite amie l’a largué et que son patron l’a viré, il part pour un long voyage en Croatie, à la recherche de la truffe parfaite et de lui-même. Dans l’accueillante forêt croate, il finit par trouver la paix de façon inattendue. Un road movie insolite, avec un film dans le film.

EYE International



NOVA ZEMBLA Reinout Oerlemans 108’ / video 3D / colour Genre: historical drama Original title: NOVA ZEMBLA Prod: Eyeworks Film & TV Drama Co-prod: Inspire Pictures Sc: Hugo Heinen D.O.P.: Lennert Hillege Completed: November 2011 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Robert de Hoog (WAR HORSE, DUSK), Doutzen Kroes, Derek de Lint (LETTER FOR THE KING, BLACKBOOK), Victor Reinier (LETTER FOR THE KING, THE HORSELESS PRICE). Reinout Oerlemans: The epic story of the shipwrecked 16th century ship whose Dutch crew had to survive Second feature film. the gruesome polar winter. STRICKEN (2009, feature). Gerrit de Veer, a novice writer on a 16th century Dutch merchant vessel, chronicles the daring mission to discover a trade route across the North Pole to Asia. But the heroic journey turns into tragedy when the ship gets stuck in the relentless, penetrating ice. The men are forced to spend the winter on the frozen, arctic wasteland of Nova Zembla, fighting polar bears, hunger and lethal temperatures. Their chances of making it until the following spring are virtually zero…

Eyeworks Film & TV Drama Ph: +31 20 666 1892

L’épopée du navire naufragé du XVIe siècle dont l’équipage néerlandais dut survivre à l’épouvantable hiver polaire. Gerrit de Veer, écrivain débutant sur un navire marchand néerlandais du XVIe siècle, tient le journal de la mission audacieuse pour découvrir une route commerciale vers l’Asie via le Pôle Nord. Mais le voyage héroïque tourne à la tragédie quand le navire est pris dans les glaces implacables. L’équipage est forcé d’hiverner sur l’île déserte gelée de Nova Zembla, luttant contre les ours blancs, la faim et des températures mortelles. Ses chances de survie jusqu’au printemps suivant sont pratiquement nulles...


EYE International


ONLY DECENT PEOPLE Lodewijk Crijns 100’ / DCP / colour Genre: comedy, drama Original title: ALLEEN MAAR NETTE MENSEN

Prod: Topkapi Films Co-prod: BNN Sc: Lodewijk Crijns D.O.P.: Menno Westendorp Completed: March 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Geza Weisz (HAPPY END, TIMBOEKTOE), Imanuelle Grives, Annet Malherbe (FUCHSIA THE MINIWITCH, THE LAST DAYS OF EMMA BLANK), Jeroen Krabbé (YANKEE GO HOME, OCEAN’S TWELVE). When David discovers that his “ideal woman” is from a different social class, he begins to suffer an acute identity crisis. Well-bred David, who is engaged to an equally well-bred girl within the Jewish social circle of his educated middleclass parents in a posh district of Amsterdam, discovers he has a craving for black beauties with huge boobs and bums from the suburbs. So he dumps his girlfriend, drops out of college and sets out on a mind-changing quest to find his dream. An apolitical and irreligious film about the clash between social and cultural classes, based on the novel by Robert Vuijsje. Quand David découvre que sa « femme idéale » vient d’une classe sociale différente, il a une profonde crise d’identité. David, de bonne famille, a une fiancée d’aussi bonne famille du milieu juif de ses parents, issus des classes moyennes cultivées, dans un quartier huppé d’Amsterdam. Il découvre qu’il désire ardemment les belles noires de banlieue, aux seins et fesses énormes. Alors, il plaque sa fiancée, quitte le lycée et se lance dans une quête provoquant un changement mental pour trouver son rêve. Un film apolitique et irréligieux sur le conflit entre les classes sociales et culturelles, d’après le roman de Robert Vuijsje.

EYE International

Lodewijk Crijns: a.o. SWIMMING PARADISE (2009, short), HEAT/HARARA (2008, TV film), TURKSE CHICK (2006, short), DOKTER VOGEL (2004, short), LOVERBOY (2003, TV film), WITH GREAT JOY (2001, feature) Award: Golden Calf Best Screenplay Netherlands FF, JEZUS IS A PALESTINIAN (1999, feature) Award: FIPRESCI Award Mannheim-Heidelberg Int. FF. Topkapi Films Ph: +31 20 303 2494



PLAN C Max Porcelijn 100’ / DCP / colour Genre: black comedy Original title: PLAN C Prod: LEV Pictures Co-prod: CTM, AVRO Sc: Max Porcelijn D.O.P.: Coen Stroeve Completed: January 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Ruben van der Meer (TAKING CHANCES, THE PRESIDENT), TON KAS (VOX POPULI, LOVE IS ALL), René van ’t Hof (THE HAPPY HOUSEWIVE, OH, DEER!).

Getting rid of his debts sets in motion a sequence of events for Ronald that may lead to salvation or downfall. Ronald is a detective with a plan to get rid of his gambling debt. He enlists two petty criminals to rob an illegal poker tournament he's taking part in, providing him with a perfect alibi. Quick, simple and non-violent, the plan is foolproof… until people start getting killed. But his partners take off with the money, and to make matters worse his police colleagues now suspect him of the robbery. Ronald is all-in… holding the worst hand of his life.

Max Porcelijn: First feature film. BAD BEAT (2008, short), THE DECEPTION (2006, short), BANGLADESH (2005, short), ALEA LACTA EST (2004, short). LEV Pictures Ph: +31 20 581 8515

Pour se débarrasser de ses dettes, Ronald déclenche une série d’événements qui entraîneront soit son salut soit sa perte. Ronald, inspecteur de la P.J., a un plan pour se débarrasser de ses dettes de jeu. Il engage deux petits truands pour attaquer un tournoi illégal de poker auquel il participe. Son alibi sera ainsi parfait. Rapide, simple et non-violent, son plan est infaillible... jusqu’à ce qu’il provoque des morts. Mais ses partenaires partent avec l’argent. Pour aggraver la situation, ses collègues de la P.J. le soupçonnent maintenant du braquage. Ronald mise tout... et possède la pire main de sa vie.


EYE International


QUIZ Dick Maas 90’ / DCP / colour Genre: thriller Original title: QUIZ Prod: Tom de Mol Productions, Parachute Pictures Sc: Dick Maas D.O.P.: Piotr Kukla Completed: January 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Barry Atsma (LOFT, STRICKEN), Pierre Bokma (SLEEPING SICKNESS, THE HELL OF ’63), Kim van Kooten (LOFT, CORNELIS).

Not every question has an answer. When a famous gameshow host is harassed by a strange man who claims to have kidnapped his wife and daughter, a morbid game ensues in which the host becomes the contestant. Il n’y a pas de réponse à toutes les questions. Quand le présentateur vedette d’un jeu télévisé est harcelé par un homme étrange qui prétend avoir enlevé sa femme et sa fille, il s’ensuit alors un jeu morbide dans lequel le présentateur devient le candidat.

EYE International

Dick Maas: SAINT (2010, feature), KILLERBABES (2007, feature), DOWN (2001, feature), DO NOT DISTURB (1999, feature), FLODDER III (1995, feature), FLODDER DOES MANHATTAN (1992, feature), AMSTERDAMNED (1988, feature), FLODDER (1986, feature), THE LIFT (1980, feature). Tom de Mol Productions Ph: +31 20 672 7707



THE RENOVATION Will Koopman 100’ / DCP / colour Genre: thriller Original title: DE VERBOUWING Prod: Column Film Sc: Lex Wertwijn D.O.P.: Tom Erisman Completed: April 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Tjitske Reidinga (VIPER’S NEST, CAKEMAN), Peter Blok (IN THERAPY, BLACKBOOK), Mark Rietman (TIME TO SPARE, FIRST MISSION). Will Koopman: VIPER’S NEST (2011, feature), THE DARK HOUSE (2009, feature). When a plastic surgeon gets into financial difficulty she accepts help from an old friend. But what does he want in return? Tessa opens her luxurious clinic with a big party. She is smart, beautiful, savvy, and happily married with an intelligent adolescent son. But appearances are deceptive. In reality, her marriage is falling apart, her house renovation is a disaster and the finances of her clinic are a mess. Desperate, she accepts the helping hand of a friend from the past who has turned up suddenly, but in doing so, opens herself up to an ordeal of terror and blackmail.

Column Film Ph: +31 20 572 2700

Quand une chirurgienne esthétique a des ennuis financiers, elle accepte l’aide d’un ancien ami. Mais que veut-il en échange ? Tessa inaugure sa clinique de luxe avec une grande fête. Elle est élégante, belle, douée, heureuse en mariage et a un fils adolescent intelligent. Mais les apparences sont trompeuses. En réalité, son mariage s’écroule, la rénovation de sa maison est un désastre et dans sa clinique, c’est la pagaille financière. Désespérée, elle accepte l’aide de son ancien ami qui a resurgi brusquement, mais ce faisant, elle s’expose au tourment de la terreur et du chantage.


EYE International


SEHNSUCHT Michiel ten Horn 90’ / 35mm / colour Genre: tragicomedy Original title: SEHNSUCHT Prod: Pupkin Film Co-prod: AVRO Sc: Anne Barnhoorn D.O.P.: Jasper Wolf Completed: April 2012 Language: Dutch/English (English subtitles) Cast: Jacqueline Blom (HEADING WEST, THE SILENT ARMY), Ton Kas (THE HEINEKEN KIDNAPPING, THE PRESIDENT), Vivian Dierckx, Rafael Gareisen.

When a Dutch family meets a perfect German exchange student, they suffer an identity crisis and decide to reinvent themselves. A tragicomedy about a perfectly normal family: the Van Ends. Over the years they have developed their own habits and traditions, odd as these may sometimes seem. Then one day Velt, a German exchange student, arrives, perfection embodied. With him feelings of doubt, uncertainty, anxiety and desire invade the family home. They start to wonder how they could have managed together with all those imperfections for so long, and therefore set out to completely redefine their existence.

Michiel ten Horn: First feature film. ARIE (2009, short), ALEX IN AMSTERDAM (2009, short), BASTA (2007, short). Pupkin Film Ph: +31 20 489 5088

La rencontre d’une famille néerlandaise avec un étudiant allemand parfait participant à un échange provoque une crise identitaire et la décide à se réinventer. Une tragi-comédie sur une famille parfaitement normale : les Van End. Au fil des ans, ils ont créé leurs propres habitudes et traditions, même si elles semblent parfois bizarres. Un jour arrive Velt, un étudiant allemand participant à un échange : la perfection incarnée. Du coup, le doute, l’incertitude, l’angoisse et le désir envahissent la famille. Ils commencent à se demander comment ils ont réussi à vivre si longtemps malgré tant d’imperfections et ils entreprennent de redéfinir totalement leur existence.

EYE International



SILENT ONES Ricky Rijneke 90’ / 35mm / colour Genre: drama Original title: DE STILLEN Prod: Rotterdam Films Sc: Ricky Rijneke D.O.P.: Gergely Pohárnok, Jean Paul de Zaeytijd Completed: summer 2012 Language: Hungarian/English (English subtitles) Cast: Orsi Toth, Roland Raba, Fatih Dervisoglu.

In dreamlike episodes SILENT ONES reveals the inner lives of an Eastern European girl, Csilla (Orsi Toth) and her younger brother Isti. Csilla and her brother create their own imaginary universe between words and silence. It is their relationship. They understand one another with a simple glance. They spend their lives wandering around, rootless, homeless, and directionless. And silently they daydream about a happy future together in far away lands and places. When Isti is killed in an accident Csilla is tormented by restlessness and guilt and sets out on a strange journey, aboard a ship, silently, everything still.

Ricky Rijneke: First feature film. WING, THE FISH THAT TALKED BACK (2007, short) Awards: a.o. Prix du Jury Festival de Courts Métrages de la Côte Bleue (France), Best International Short Jacksonville Int. FF (USA). Rotterdam Films Ph: +31 10 465 8565

Dans des épisodes oniriques, SILENT ONES révèle les vies intérieures d’une Européenne de l’Est, Csilla (Orsi Toth) et de son frère cadet Isti. Csilla et son frère créent leur propre univers chimérique entre parole et silence. C’est leur relation. Ils se comprennent d’un simple regard. Ils passent leur vie à errer, sans racines, sans foyer, sans but. Ils rêvent silencieusement d’un avenir partagé heureux dans des pays et lieux lointains. Lorsque Isti meurt dans un accident, Csilla est tourmentée par la nervosité et un sentiment de culpabilité. Elle se lance dans un voyage étrange, à bord d’un bateau, en silence, tout est calme.


EYE International


SNACKBAR Meral Uslu 80’ / 35mm / colour Genre: drama Original title: SNACKBAR Prod: Lemming Film Co-prod: Volya Films Sc: Stan Lapinski D.O.P.: Ton Peters Completed: January 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Ali Cifteci (GUERNSEY, DESPERATE), Nazmye Oral (DON, OYSTERS AT NAM KEE'S), Dilleria Horuz, Esra Horuz. Meral Uslu: a.o. JUVENILE JUDGE (2010, doc), LONGSTAY (2009, doc), AIDS AVENUE A film which is as hard, funny, tragic, wild and unpredictable as life itself. (2008, doc), CROSS AID POST (2007, doc) Awards: Prix Europa, The snackbar, owned by Ali and located in a suburb of Amsterdam, is a refuge GOODBYE VMBO (2006, short doc), for the local Moroccan youth. They are wild, violent and criminal but to them MY FATHER’S CHILDREN (2005, doc) Ali is like an old, trustworthy Turkish uncle - understanding, funny but also Awards: Golden Calf Best strict. But what if Ali, with his addiction to backgammon, jeopardises this state Documentary Netherlands FF. of harmony? Lemming Film Ph: +31 20 661 0424 Le snack-bar d’Ali, qui est situé dans une banlieue d’Amsterdam, sert de refuge à la jeunesse marocaine locale. Ils sont déchaînés, violents et délinquants, mais pour eux, Ali est un vieil oncle turc digne de confiance - compréhensif, drôle mais aussi sévère. Mais, et si Ali, qui est accro au backgammon, compromettait cette harmonie ? Un film aussi dur, drôle, tragique, déchaîné et imprévisible que la vie elle-même.

EYE International



SÜSKIND Rudolf van den Berg 117’ / 35mm / colour Genre: drama Original title: SÜSKIND Prod: Fu Works, Cadenza Films Co-prod: VARA Sc: Rudolf van den Berg, Chris W. Mitchell D.O.P.: Guido van Gennep Completed: December 2011 Language: Dutch/German (English subtitles) Cast: Jeroen Spitzenbergen (LOVE IS ALL), Karl Markovics (DIE FÄLSHER, UNKNOWN), Nyncke Beekhuyzen (LOTTE), Nasrdin Dchar (RABAT, TIRZA).

SÜSKIND tells the true story of Jewish resistance hero Walter Süskind who saved almost a thousand Jewish children from deportation. 1942. In an attempt to save a group of Jewish children from deportation, Walter Süskind befriends the SS officer Ferdinand Aus der Fünten. When the latter discovers that Süskind has been using him, and that their friendship is nothing but a lie, the Nazi exacts a ruthless revenge upon the Jew. SÜSKIND raconte l’histoire vraie de Walter Süskind, héros juif de la Résistance, qui sauva un millier d’enfants juifs de la déportation. 1942. Pour tenter de sauver un groupe d’enfants juifs de la déportation, Walter Süskind se lie d’amitié avec l’officier SS allemand Aus der Fünten. Quand ce dernier découvre que Süskind s’est servi de lui, et que leur amitié n’est rien d’autre qu’un mensonge, le nazi exerce une vengeance impitoyable sur le Juif.

Rudolf van den Berg: TIRZA (2010, feature) Award: Golden Calf Best Director Netherlands FF, SNAPSHOTS (2002, feature), FOR MY BABY (1997, feature) Award: Golden Calf Best Director Netherlands FF, THE COLD LIGHT OF DAY (1996, feature), THE JOHNSONS (1992, feature), THE EVENINGS (1989, feature) Award: Golden Calf Best Film Netherlands FF, LOOKING FOR EILEEN (1987, feature), BASTILLE (1984, feature). Fu Works Ph: +31 20 530 7110 Sales: Beta Film Ph: +49 89 6734 6980


EYE International


SWCHWRM, MY ADVENTURES Froukje Tan 85’ / 35mm / colour Genre: family Original title: SWCHWRM Prod: Flinck Film Co-prod: AVRO, Kasander Film Sc: Helena van der Meulen D.O.P.: Harm Griekspoor Completed: February 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Georgina Verbaan (LOTUS, FROGS AND TOADS), Hans Dagelet (HEMEL, BON VOYAGE).

Every adventure begins with a single sentence… MY ADVENTURES is the autobiography of Swchwrm (9), who has only one ambition: to become a writer of books that leave people astounded. And while he struggles with his opening sentences, he also intends to fall in love, and so he practises both day and night, in secret. Finally, at the end of by far the saddest day of his life, he writes an adventure that moves even the seemingly impenetrable Queen, for whom suffering is ’mundane’, to tears. Toute aventure commence par une seule phrase... MY ADVENTURES est l’autobiographie de Swchwrm (9 ans) qui n’a qu’une seule ambition : devenir écrivain de livres renversants. Tandis qu’il bataille avec la première phrase, il a aussi l’intention de tomber amoureux et s’exerce donc à faire les deux jour et nuit, secrètement. Finalement, à la fin du jour le plus triste de sa vie, il écrit une aventure qui émeut même jusqu’aux larmes la Reine, apparemment impénétrable, pour qui la douleur est pourtant le pain quotidien.

EYE International

Froukje Tan: Second feature film. a.o. LEFT (2008, feature), MARY’S PROPERTY (2005, TV film), SUNDAY (2004, TV film), THE BOY WHO DIDN’T UNDERSTAND ANYBODY (2002, short), SHOVING & SHUFFLING (2000, TV doc). Flinck Film Ph: +31 20 570 3130 Sales: Delphis Films Ph: +1 514 843 3355



TAPED Diederik van Rooijen 80’ / 35mm / colour Genre: suspense Original title: TAPED Prod: NL Film Sc: Diederik van Rooijen, Marnie Blok D.O.P.: Lennert Hillege Completed: November 2011 Language: Dutch/Spanish(English subtitles) Cast: Barry Atsma (STRICKEN, THE STORM), Susan Visser (HEADING WEST, LOVER OR LOSER).

Hunted down in Buenos Aires by corrupt cops, a married couple finally sees what they share and are about to lose. A couple, Saar and Johan, travels to Buenos Aires, where their love once began, to see if they can fix their broken marriage. But it seems a lost cause. Disillusioned, waiting for the taxi to bring them back to the airport, they accidentally film a shoot-out. A person dies in front of them, turning Saar and Johan into witnesses of a murder, with the evidence on tape. What follows is a terrifying ordeal, but one which helps to revive their love.

Diederik van Rooijen: a.o. STELLA’S WAR (2009, feature), BOLLYWOOD HERO (2009, feature), DUMMY (2006, short), MASS (2005, short), ZULAIKA (2003, feature). NL Film Ph: +31 20 574 7626

Un couple marié traqué à Buenos Aires par des policiers corrompus découvre enfin ce qu’ils partagent et risquent de perdre. Un couple, Saar et Johan, part à Buenos Aires où a commencé un jour leur amour, pour essayer de sauver leur mariage brisé. Cela semble pourtant une cause perdue. Désillusionnés, en attendant un taxi qui les conduira à l’aéroport, ils filment par hasard une fusillade. Une personne meurt devant eux, transformant Saar et Johan en témoins d’un meurtre qui détiennent un enregistrement vidéo de la preuve. Il s’ensuit une épreuve terrifiante, mais qui contribuera à faire renaître leur amour.


EYE International


UNCLE HANK Elbert van Strien 92’ / 35mm & DCP / colour Genre: crime comedy Original title: OOM HENK Prod: Stetz Film Sc: Bert Bouma D.O.P.: Ezra Reverda Completed: January 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Tobias Nierop, Hans Kesting (NIGHT RUN, WIN/WIN), Bert Luppes, Salllie Harmsen (LOFT, THE HEINEKEN KIDNAPPING). Elbert van Strien: Second feature film. TWO EYES STARING (2010, feature) Awards: a.o. Grand Prix Best Film It’s not so easy to get rid of Uncle Hank. and Best Script Fantasporto, Special Mention Strasbourg Student Koen escapes a street robbery by claiming that top criminal Hank de European Fantastic FF, STILL Koning is his uncle. But he gets into deeper trouble a few days later when WORLD (2005, short), HIDDEN FACE ‘Uncle’ Hank knocks on his door. Because Koen is asked to return the favour to (2004, short) Awards: a.o. Silver Uncle Hank, and that is a request he cannot refuse… Méliès Espoo Ciné Int. FF, Hans Christian Andersen Award Il n’est pas facile de se débarrasser d’Uncle Hank. Odense FF. Koen, un étudiant, échappe à une agression dans la rue en prétendant que le baron de la pègre Hank de Koning est son oncle. Mais il se retrouve encore plus dans le pétrin quand, quelques jours plus tard, « Uncle » Hank frappe à sa porte. Parce qu’on demande à Koen de rendre la pareille à Uncle Hank, et c’est un service qu’il ne peut pas lui refuser...

EYE International

Stetz Film Ph: +31 20 364 0030



ZOMBIBI Erwin van den Eshof & Martijn Smits 85’ / DCP / colour Genre: action Original title: ZOMBIBI Prod: Talent United Sc: Tijs van Marle D.O.P.: Joost van Herwijnen Completed: February 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Yahya Gaier (SCHNITZEL PARADISE, KICKS), Mimoun Ouled Radi (GANGSTERBOYS, SHOUF SHOUF HABIBI), Gigi Ravelli, Sergio Hasselbaink (SONNY BOY).

A ‘zombibi’ about a group of friends who have to arm themselves against an invasion of zombies. When two competitive groups of friends wake up together in jail, they are the only ones who do not know that the night before the city was evacuated due to the outbreak of a virus. But instead of trying to reach the safety zone, they decide to save a girl who is stuck in a building where the heart of the virus is located. This means that they will have to pass by literally hundreds of zombies…

Martijn Smits: First feature film. OFF ROAD (2010, short), BROTHER’S KEEPER (2008, short), H (2007, short). Erwin van den Eshof: OFF ROAD (2010, short), SNIFF AND THE GHOST CASTLE (2010, feature), PIEFLOS, THE ARMPIT-LICKING WITCH (2010, short), DEAD END (2006, feature).

Un « zombibi » sur un groupe d’amis qui doivent s’armer contre une invasion de zombies.

Talent United Ph: +31 20 688 1843 Quand deux groupes rivaux d’amis se réveillent dans la même cellule de prison, ils sont les seuls à ignorer que la ville a été évacuée la nuit précédente à cause de l’invasion d’un virus. Mais au lieu d’essayer d’atteindre la zone de sécurité, ils décident de sauver un fille coincée dans un immeuble où se trouve le noyau du virus. Cela signifie qu’ils devront littéralement passer devant des centaines de zombies...


EYE International



ABOVE MY HEAD Eugenie Jansen Length tbc / DCP (3D) / colour Genre: drama Original title: ONDERSTEBOVEN Prod: De Productie Co-prod: Minds Meet (BE) Sc: Kim Niekerk, Patrick Minks D.O.P.: Adri Schrover, Kommer Kleijn Completed: summer 2012 Language: English/Dutch/ Kamilaroi (English subtitles) Cast: Shayleah Sands, Gaëtano Debyser, Maarten Baes, Frida Neels.

In a contemporary 3D fairy-tale, an Aboriginal girl copes with the loss of her mother, in the battlefields of Flanders. After the death of her indigenous mother, eleven-year old Shay is taken by her Flemish father from Australia to Ypres. Traces of the Great War surround her as she tries to understand her mother’s death. Is she somewhere up in the Milky Way with the spirits, or just rotting in the earth? In the meantime the camera is spinning around in circles questioning our position in time and space. Dans un conte contemporain en 3D, une petite Aborigène affronte la perte de sa mère, dans les champs de bataille de Flandre. Après la mort de sa mère indigène, Shay, une fillette de onze ans, est emmenée d’Australie à Ypres par son père flamand. Des traces de la Grande Guerre l’entourent tandis qu’elle tente de comprendre la mort de sa mère. Est-elle quelque part là-haut dans la Voie Lactée avec les esprits, où pourrit-elle simplement sous terre ? Pendant ce temps-là, la caméra tourne et décrit des cercles, interrogeant notre position dans le temps et l’espace.


Eugenie Jansen: a.o. FIELDS OF MARGRATEN (2009, doc), CALIMUCHO (2008, feature) Awards: a.o. Dutch Film Critics Award Netherlands FF, FORELAND (2005, doc) Awards: a.o. Award of Excellence Yamagata Int. Doc FF, Ecumenical Jury Award Mannheim-Heidelberg Int. FF, THE ROYAL WEDDING TAPES (2003, doc), THE RULES OF FLYING (2003, short), SLEEPING ROUGH (2002, feature) Awards: a.o. Tiger Award Int. FF Rotterdam. De Productie Ph: +31 10 476 3388

EYE International


ALFIE THE LITTLE WEREWOLF Joram Lürsen 90’ / 35mm / colour Genre: family Original title: DOLFJE WEERWOLFJE Prod: BosBros Co-prod: Ciné Cri de Coeur (BE) Sc: Tamara Bos D.O.P.: Lex Brand Completed: November 2011 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Ole Kroes (SONNY BOY), Maas Bronkhuyzen, Remko Vrijdag, Kim van Kooten (LOFT, CORNELIS).

When Alfie suddenly turns into a werewolf on the night of his seventh birthday, he hasn’t a clue what to do… Alfie has no idea what is happening to him when he turns into a little werewolf on his 7th birthday, so he jumps from his bedroom window and runs through the park, chasing ducks and chickens. When daylight comes, he returns home, and wakes up as Alfie again. His foster brother Timmie thinks it’s awesome, but Alfie doesn’t want to be a werewolf. He’s afraid his foster parents won’t want him anymore. Alfie wants to keep his secret whatever it takes… Quand, le soir de ses sept ans, Alfie se métamorphose en loup-garou, il ne sait pas quoi faire... Alfie ignore ce qui lui arrive quand il devient loup-garou le jour de son septième anniversaire. Il saute par la fenêtre de sa chambre à coucher et poursuit des canards et des poules dans le parc. À l’aube, il rentre chez lui et se réveille de nouveau sous la forme d’Alfie. Son frère adoptif Timmie trouve ça génial, mais Alfie ne veut pas être un loup-garou. Il craint que ses parents adoptifs ne veuillent plus de lui. Alfie veut garder son secret à tout prix...

EYE International

Joram Lürsen: a.o. THE MAGICIANS (2010, feature) Awards: a.o. Audience Award Kristiansand Int. Children’s FF, COACH (2009, TV film), LOVE IS ALL (2007, feature) Awards: Golden Calf Best Director and Best Film Netherlands FF, IN ORANGE (2004, feature) Awards: a.o. Children’s Audience Award and Special Mention Children’s Jury Hamburg FF, Audience Award Kristiansand Int. Children’s FF, MY FRENCH AUNT GAZEUSE (1996, feature). BosBros Ph: +31 20 524 4030 Sales: Delphis Films Ph: +1 514 843 3355



COOL KIDS DON’T CRY Dennis Bots 90’ / DCP / colour Genre: family Original title: ACHTSTE GROEPERS HUILEN NIET

Soccer-loving Akkie is diagnosed with leukemia. Only through her love for a boy in her class, can she accept the inevitable. COOL KIDS DON’T CRY tells the story of Akkie, a spirited young girl, who loves soccer, even though her classmate Joep thinks that soccer is not meant for girls. When Akkie is diagnosed with leukemia, she remains optimistic. She even continues interfering with the school soccer tournament while she is lying in the hospital. But when Akkie’s health deteriorates so much she is no longer able to participate in the tournament, Joep comes up with a really special plan. On diagnostique une leucémie chez la fan de foot Akkie. Seul son amour pour un camarade de classe lui permet d’accepter l’inévitable. COOL KIDS DON’T CRY raconte l’histoire d’Akkie, une jeune fille pleine d’entrain qui adore le foot même si son camarade de classe Joep estime que ce n’est pas pour les filles. Quand on diagnostique une leucémie chez elle, Akkie reste optimiste. Elle continue à se mêler du tournoi de foot de l’école depuis son lit d’hôpital. Mais quand sa santé se détériore au point qu’elle ne peut plus participer au tournoi, Joep imagine un plan vraiment spécial.


Prod: Rinkel Film, Bijker Co-prod: Living Stone (BE), EO (NL) Sc: Karen van Holst Pellekaan D.O.P.: Gerd Schelfhout Completed: January 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Johanna ter Steege (TIRZA, LAST CONVERSATION), Hanna Obbeek (THE SECRET LETTER), Eva van der Gucht (CHUBBY DRUMS, EVERYBODY’S FAMOUS), Hanna Verboom (BENNIE STOUT, ME & MR JONES). Dennis Bots: ANUBIS AND THE WRATH OF ARGHUS (2009, feature), ANUBIS AND THE PATH OF SEVEN SINS (2008, feature), ZOO RANGERS IN AFRICA (2005, feature), EMERGENCY EXIT (2001, short) Awards: Silver Gryphon Giffoni FF, Most Innovative Short Film Reel2Real (Canada). Rinkel Film Ph: +31 20 616 3231

EYE International


THE GIRL AND DEATH Jos Stelling 100’ / 35mm / colour Genre: romantic drama Original title: HET MEISJE EN DE DOOD

Prod: Jos Stelling Films Co-prod: fiction (DE) Sc: Jos Stelling, Bert Rijkelijkhuizen D.O.P.: Goert Giltay Completed: May 2012 Language: Russian/French/ German (English subtitles) Cast: Sylvia Hoeks (THE GANG OF OSS, TIRZA), Leonid Bechevin (RYABINOVIY VALS), Sergei Makovjetski (THE MIRACLE), Renata Litvinova (JOLLY FELLOWS). A timeless love story in which the only obstacles to happiness are wealth, materialism and death. THE GIRL AND DEATH tells the timeless story of the old Nicolai, who returns to the place where he met the love of his life half a century before. He relives this love story where it took place: in the old hotel–cum–brothel. The dramatic events unfold parallel to the four seasons, and culminate in a surprising final act that brings past and present together... Unity of time and place adds a metaphysical depth to this story. Une histoire d’amour éternelle dans laquelle les seuls obstacles au bonheur sont la richesse, le matérialisme et la mort. THE GIRL AND DEATH raconte l’histoire éternelle du vieux Nicolai, qui retourne là où il a rencontré l’amour de sa vie un demi-siècle auparavant. Il revit cette histoire d’amour là où elle s’est passée : dans le vieil hôtel qui fait aussi fonction de bordel. Les événements dramatiques suivent le rythme des quatre saisons, culminant dans un dernier acte surprenant qui réunit le passé et le présent... L’unité de temps et de lieu ajoute une profondeur métaphysique à cette histoire.

EYE International

Jos Stelling: a.o. DUSKA (2007, feature), THE GALLERY (2004, short) Awards: Third Prize New York FF, Grand Prix Tirana FF, THE GAS STATION (2000, short) Award: Grand Prix Mediawave Festival (Hungary), NO TRAINS NO PLANES (1999, feature) Awards: a.o. Golden Gryphon St Petersburg Int. FF, THE FLYING DUTCHMAN (1995, feature), THE WAITING ROOM (1995, short). Jos Stelling Films Ph: +31 30 231 3789 Sales: Meridiana Films Ph: +44 207 700 3088



GOLTZIUS AND THE PELICAN COMPANY Peter Greenaway 120’ / 35mm / colour Genre: drama Original title: GOLTZIUS AND THE PELICAN COMPANY Prod: Kasander Film Co-prod: CDP SARL (FR), Film & Music Entertainment (FAME) (UK), Mainframe Film Production (HR) Sc: Peter Greenaway D.O.P.: Reinier van Brummelen Completed: May 2012 Language: Dutch/English/Italian (English subtitles) Cast: F. Murray Abraham (AMADEUS), Vincent Riotta (NINE), Kate Moran (HER NAME IS SARAH), Ramsey Nasr (LEEF!). Dutch engraver Goltzius entices the Margrave of Alsace into paying for an extraordinary book of pictures of Old Testament stories.

Peter Greenaway: a.o. NIGHTWATCHING (2007, feature) Awards: Open Prize & Goltzius seduces the Margrave of Alsace into paying for a printing press to pub- Mimmo Rotella Foundation Award lish illustrated books. The engraver undertakes to deliver him an extraordinary Venice Int. FF, THE TULSE LUPER book of illustrations from Old Testament Biblical stories. Erotic tales of Lot SUITCASES ( 2003, feature), and his daughters, David and Bathsheba, Samson and Delilah and John the 8 1/2 Woman (1999, feature), Baptist and Salome. To tempt the Margrave further, Goltzius and his printing THE PILLOW BOOK (1996, feature) company offers to dramatise some of these erotic stories for the Margrave’s Award: Best Director Seattle Int. court. FF. Le graveur néerlandais Goltzius persuade le margrave d’Alsace de financer un extraKasander Film ordinaire livre d’illustrations de récits de l’Ancien Testament. Ph: +31 10 433 3043 Goltzius convainc le margrave d’Alsace de financer une presse pour imprimer des ouvrages illustrés. Le graveur entreprend de lui fournir un extraordinaire livre d’illustrations de récits bibliques. Les contes érotiques de Loth et de ses filles, David et Bethsabée, Samson et Dalila, saint Jean-Baptiste et Salomé. Pour Sales: Bankside Films séduire encore davantage le margrave, Goltzius et son imprimerie lui offrent Ph: +44 20 7734 3566 d’adapter à la scène certains contes érotiques pour sa cour.


EYE International


MILO Roel Boorsma & Berend Boorsma 93’ / 35mm / colour Genre: drama Original title: MILO Prod: Fu Works Co-prod: Samson Films (IE) Sc: Roel Boorsma, Berend Boorsma, Heather Imani D.O.P.: Frank van den Eeden Completed: December 2011 Language: English/Rumanian (English subtitles) Cast: Lorcan Bonner, Stuart Graham, Laura Vasiliu, Charlotte Bradley.

A failed kidnapping, an unusual friendship and a violent confrontation forces Milo (10) and his parents to embrace the imperfections in their lives.

Roel Boorsma & Berend Boorsma: First feature film. BRAT (2008, short), PSALM 69 (2003, short).

Milo (10) is unaware that he suffers from a rare genetic disease. He is kept Fu Works under strict control by his parents; who strive for wealth and success, and are Ph: +31 20 530 7110 dead-set on keeping Milo’s shameful condition a secret. But a series of ic events determine that the family must inevitably take stock of their lives. Un enlèvement raté, une amitié inhabituelle et un affrontement violent forcent Milo (10 ans) et ses parents à accepter les imperfections de leurs vies. Milo (10 ans) ignore qu’il souffre d’une maladie génétique rare. Ses parents exercent un contrôle sévère sur lui. Ils recherchent la richesse et la réussite, et sont fermement décidés à garder secrète la maladie honteuse de Milo. Mais une série d’événements dramatiques amène la famille à faire le bilan de leurs vies.

EYE International



THE RESURRECTION OF A BASTARD Guido van Driel 100’ / DCP / colour Genre: comedy, drama Original title: DE WEDEROPSTANDING VAN EEN KLOOTZAK

Prod: Topkapi Films Co-prod: Menuet (BE), VPRO (NL) Sc: Bas Blokker, Guido van Driel D.O.P.: Lennert Hillege Completed: October 2012 Language: Dutch (English subtitles) Cast: tbd

A hilarious and lyrical story, with a sometimes grim undertone, based on the graphic novel by Guido van Driel. A criminal from Amsterdam, barely having survived a liquidation. An old Frisian farmer bent on revenge. An illegal immigrant with uncertain prospects. In the end they meet under an ancient oak tree. Beyond the last town.

Guido van Driel: First feature film. GROEN IS TOCH DE MOOISTE KLEUR VOOR GRAS (2006, TV film), THIS IS FRANK LAUFER SPEAKING (2000, TV film). Topkapi Films Ph: +31 20 303 2494

Une histoire hilarante et lyrique, avec une note un peu sinistre, d’après la bande dessinée de Guido van Driel. Un criminel d’Amsterdam qui a survécu de justesse à une liquidation. Un vieux paysan frison fermement décidé à se venger. Un immigrant illégal aux perspectives d’avenir incertaines. À la fin, ils se réunissent sous un vieux chêne. Audelà de la dernière ville.


EYE International


SILENT CITY Threes Anna 100’ / 35mm / colour Genre: psychological drama Original title: SILENT CITY Prod: KeyFilm Co-prod: Samsa Film (LU), Skyline Entertainment (BE) Sc: Threes Anna D.O.P.: David Williamson Completed: September 2012 Language: Dutch/English/ Japanese (English subtitles) Cast: Laurence Roothooft.

A young European woman braves the harsh loneliness of Tokyo in order to master the Japanese art of filleting fish. Rosa, young and western, wins a place on a course in a Tokyo fish restaurant run by a world-famous master chef. She is eager to learn his secrets. However, she is placed in the fish cleaning room. Silently, for weeks on end, she fillets the fish, and the more she fails to comprehend the language or penetrate the mind of her teacher, the more she can only but try and imitate him. Very soon, the situation starts to get under her skin.

Threes Anna: Second feature film. THE BIRD CAN’T FLY (2007, feature) Awards: Special Jury Prize Sofia Int. FF, Special Jury Prize Roma New Cinema. KeyFilm Ph: +31 20 423 1596

Une jeune européenne affronte la rude solitude de Tokyo afin de maîtriser l’art japonais de lever les filets de poissons. Rosa, une jeune occidentale, remporte une place dans la cuisine d’un restaurant de poissons de Tokyo dirigé par un chef mondialement célèbre. Elle est avide d’apprendre ses secrets. Pourtant, elle se retrouve dans la salle de nettoyage du poisson. Silencieusement, pendant des semaines, elle lève des filets. Plus elle échoue à comprendre la langue ou à pénétrer les pensées de son professeur, plus elle ne peut que s’efforcer de l’imiter. Très vite, la situation commence à avoir prise sur elle.

EYE International



TAKING CHANCES Nicole van Kilsdonk 87’ / 35mm / colour Genre: youth Original title: PATATJE OORLOG Prod: Lemming Film Co-prod: A Private View (BE) Sc: Lotte Tabbers D.O.P.: Jeroen de Bruin Completed: October 2011 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Pippa Allen, Johnny de Mol (TUNNELVISION, VOX POPULI), Rifka Lodeizen (AMONG US, LENA).

Kiek devises a unique way of dealing with her worries about her father. Kiek is worried as her father works in a war zone. To lengthen the odds of her father getting hurt, she comes up with a strange and unique idea: she needs a dead dog and a dead mouse, because Kiek doesn't know one person who has a dead mouse, a dead dog and a dead father. Surely the odds against that are enormous? Kiek imagine une méthode unique pour ne plus s’inquiéter pour son père. Kiel s’inquiète parce que son père travaille dans une zone de guerre. Pour diminuer les risques que son père soit blessé, elle trouve une idée aussi bizarre qu’unique : il lui faut un chien mort et une souris morte, parce que Kiek ne connaît personne qui ait à la fois un chien mort, une souris morte et un père mort. Les risques que cela se produisent sont sûrement très faibles ?


Nicole van Kilsdonk: a.o. HEADING WEST (2010, feature), SECURITY (2009, TV film), HOW TO SURVIVE MYSELF (2008, feature), JOHAN (2004, feature) Awards: Best Film Houston FF, Best Director Palm Beach FF, MAKING WAVES (2003, TV film) Award: Golden Calf Best TV Drama Netherlands FF, MORNING SWIMMERS (2001, TV film). Lemming Film Ph: +31 20 661 0424 Sales: Delphis Films Ph: +1 514 843 3355

EYE International


TONY 10 Mischa Kamp 85’ / 35mm / colour Genre: comedy Original title: TONY 10 Prod: Lemming Film Co-prod: filmproduction (DE), U-Film (BE) Sc: Mieke de Jong D.O.P.: Bert Pot Completed: October 2011 Language: Dutch (English subtitles) Cast: Jeroen Spitzenberger (SÜSSKIND, TIRZA), Rifka Lodeizen (TAKING CHANCES, AMONG US), Annet Malherbe (FUCHSIA, THE MINIWITCH, THE LAST DAYS OF EMMA BLANK). The story of little Tony, whose father rises from crane driver to Secretary of State.

Mischa Kamp: BECAUSE OF THE FISH (2008, short), A family film which tells the unlikely and timeless story of ten year old Tony, WHERE IS WINKY’S HORSE? (2007, whose father becomes Secretary of State, having once been a humble crane feature) Award: Kids Audience driver. As a result Tony’s parents get divorced and he does everything he can to Award Munich FF, WINKY’S HORSE bring them back together. He even asks the Dutch Queen to help him out… (2005, feature) Awards: a.o. Adults Jury Award Chicago Int. L’histoire du petit Tony, dont le père s’élève de la position de grutier jusqu’à devenir Children's FF, Kids Audience Secrétaire d’État. Award Munich FF. Un film familial qui raconte l’histoire improbable et intemporelle du petit Tony, âgé de dix ans, dont le père accède au poste de Secrétaire d’État, après avoir été jadis un modeste grutier. En conséquence, les parents de Tony divorcent et il fait tout son possible pour qu’ils se remettent ensemble. Il demande même à la reine des Pays-Bas de l’aider…

Lemming Film Ph: +31 20 661 0424 Sales: Delphis Films Ph: +1 514 843 3355

EYE International



ZIGZAG KID Vincent Bal 90’ / 35mm / colour Genre: family Original title: ZIGZAG KID Prod: BosBros, N279 Entertainment Co-prod: Prime Time (BE) Sc: Vincent Bal D.O.P.: Walther Vanden Ende Completed: April 2012 Language: Dutch/English/French (English subtitles) Cast: Thomas Simon, Fedja van Huêt (LOFT, BUDDENBROOKS), Isabella Rossellini (SOLITUDE OF PRIME NUMBERS, LATE BLOOMERS), Burghart Klaussner (THE WHITE RIBBON, MEDIATOR). When Nono (13) meets master-burglar Felix the boy discovers the history of his father and his mother, and much about himself.

Vincent Bal: a.o. KIKA & BOB (2008, TV series), MINOES (2001, feature) Awards: Nono wants to be like his father (the best police inspector in the world) but a.o. Children's Jury Prize Best he’s constantly getting into trouble. Two days before his Bar Mitzvah, he is sent International Live-Action Feature away to his uncle, who is supposed to get him back on track. However, during Chicago Int. Children's FF, CIFEJ the train-ride Nono gets one last chance to prove himself. Together with masPrize Int. Children's FF Montreal, ter-burglar Felix Glick, he enters a world of disguises, chases, French chansons MAN OF STEEL (1999, feature) - and Zohara, a mysterious woman whose secrets will change Nono’s life forevAwards: a.o. Bronze Griffin Giffoni er. FF, THE BLOODY OLIVE (1997, short) Awards: a.o. Prix Canal Quand Nono (13 ans) rencontre le super-escroc Felix, il découvre l’histoire de ses Plus Festival Clermont-Ferrand. parents, et en apprend beaucoup sur lui. Nono veut être comme son père (le meilleur inspecteur de police du monde), mais il fait toujours des bêtises. Deux jours avant sa bar-mitsva, on l’envoie chez son oncle qui est censé le recadrer. Pourtant, pendant le voyage en train, Nono obtient une dernière chance de faire ses preuves. Avec le super-escroc Felix Glick, il pénètre dans un univers de travestissement, poursuites, chansons françaises - et Zohara, une femme mystérieuse dont les secrets bouleverseront la vie de Nono à jamais.


BosBros Ph: +31 20 524 4030 Sales: Delphis Films Ph: +1 514 843 3355

EYE International




Gert Embrechts

Famke Janssen

97’ / DCP / colour Genre: coming of age Prod: Ciné Cri de Coeur (BE) Co-prod: BosBros (NL), Delux Productions (LU) Language: Flemish/French/English (English subtitles) Completed: March 2012

BosBros Ph: +31 20 524 4030

86’ / 35mm & DCP / colour Genre: drama Sales: Bankside Films Prod: Dutch Tilt Ph: +44 20 7734 3566 Productions (USA), Licorice (USA) Co-prod: Rinkel Film (NL), Fu Works (NL) Language: English Completed: October 2011



Felix van Groeningen

Aram Shahbazyan

100’ / DCP / colour Genre: drama Prod: Menuet (BE) Co-prod: Topkapi Films (NL) Language: Dutch (English subtitles) Completed: fall 2012

82’ / 35mm / colour Genre: drama Prod: ARMNA (AM) Co-prod: Isabella Films (NL) Language: Armenian (English subtitles) Completed: summer 2012


Topkapi Films Ph: +31 20 303 2494

Isabella Films Ph: +31 20 422 9199

EYE International



Radu Jude

Sergei Loznitsa

100’ / 35mm & DCP / colour Genre: drama Prod: HiFilm Productions (RU) Co-prod: Circe Films (NL), Abis Studio (RU) Language: Rumanian (English subtitles) Completed: January 2012

Sales: Films Boutique Ph: +49 30 6953 7850

90’ / 35mm / colour Genre: drama Prod: Filmproduction (DE) Co-prod: Lemming Film (NL), Opus Film (PL), Salvador-D (RU), Erafilm (LT) Language: Russian Completed: May 2012



Ferenc Török

Fien Troch

99’ / 35mm / colour Genre: drama Prod: Budapest Filmstudio (HU) Co-prod: Phanta Vision Film International (NL) Language: Hungarian, Turkish, English (English subtitles) Completed: September 2011

EYE International

Sales: Fortissimo Films Ph +31 20 627 3215

90’ / 35mm / colour Genre: drama Prod: Prime Time (BE) Co-prod: N279 Entertainment (NL) Language: Flemish (English subtitles) Completed: Fall 2012

Lemming Film Ph: +31 20 661 0424

N279 Entertainment Ph: +31 20 422 9199




Jazmín Lopez

Patrice Toye

90’ / 35mm / colour Genre: drama Prod: Rei Cine (AR) Co-prod: Lemming Film (NL), Petit Film (FR) Language: Spanish (English subtitles) Completed: June 2012

Lemming Film Ph: +31 20 661 0424

97’ / 35mm & DCP / colour Genre: drama Prod: Prime Time (BE) Co-prod: Topkapi Films (NL), Versus Production (BE) Language: Dutch (English subtitles) Completed: April 2012



Brendan Muldowney

Stephan Streker

90’ / 35mm & DCP / colour Genre: drama Prod: Fastnet Films (IE) Co-prod: Rinkel Film (NL), Red Lion (LU) Language: English Completed: April 2012

100’ / 35mm / colour Genre: drama Prod: MG Productions (BE), Minds Meet (BE) Co-prod: Volya Films (NL), Formosa Productions (FR), Ex Nihilo (FR) Language: French (English subtitles) Completed: January 2012


Rinkel Film Ph: +31 20 616 3231

Topkapi Films Ph: +31 20 303 2494

Sales: Pyramide International Sales Ph: +33 1 4296 0220

EYE International



Carlos Reygadas

Ana Guevara & Leticia Jorge

120’ / 35mm / colour Genre: drama Sales: Le Pacte Prod: Mantarraya Ph: +33 1 4469 5959 Producciones (MX) Co-prod: Topkapi Films (NL) Language: Spanish (English subtitles) Completed: May 2012

90’ / 35mm / colour Genre: drama Prod: Control Z (UY) Co-prod: Topkapi Films (NL), Bonita Films (MX) Language: Spanish (English subtitles) Completed: September 2012



Guillermo Rocamora

Dominga Sotomayor

100’ / 35mm / colour Genre: drama Prod: Seacuatico (UY) Co-prod: Volya Films (NL), Sudestada Cine (AR) Language: Spanish (English subtitles) Completed: May 2012

96’ / 35mm / colour Genre: drama Prod: Forastero (CL), Cinestacion (CL) Co-prod: Circe Films (NL) Language: Spanish (English subtitles) Completed: January 2012

EYE International

Volya Films Ph: +31 10 415 5621

Topkapi Films Ph: +31 20 303 2494

Sales: FiGa Films Ph: +1 323 258 5241




Nic Balthazar

Gonzalo Tobal

118’ / 35mm & DCP / colour Genre: drama Prod: Eyeworks Film & TV Drama (BE) Co-prod: Flinck Film (NL), Entre Chien et Loup (BE) Language: Flemish (English subtitles) Completed: December 2011


Sales: Films Distribution Ph: +33 1 5310 3398

93’ / 35mm / colour Genre: drama Prod: Rei Cine (AR), Co-prod: NFI Productions (NL), Tresmilmundos Cine (AR), Cine-Sud Promotion (FR) Language: Spanish (English subtitles) Completed: March 2012

NFI Productions: Ph: +31 10 221 1344

EYE International



CAT & MOUSE (WORKING TITLE) Maartje Seyferth & Victor Nieuwenhuijs 90’ / 35mm / colour Genre: drama Original title: KAT EN MUIS Prod: Moskito Film Language: Dutch (English subtitles) Completed: March 2013

The relationship between Bela’s new wife and her young son is all too reminiscent of the past Bela himself shared with his recently deceased mother… La relation entre la nouvelle femme de Bela et son jeune fils rappelle trop le passé que Bela a partagé avec sa mère récemment décédée...

Maartje Seyferth & Victor Nieuwenhuijs: a.o. MEAT (2010, feature), CREPUSCULE (2009, feature), LULU (2006, feature). Moskito Film Ph: +31 6 5478 3528

THE FAMILY WAY Joram Lürsen 100´ / DCP / colour Genre: comedy, drama Original title: ALLES IS FAMILIE Prod: Topkapi Films Co-prod: VARA Sc: Kim van Kooten Language: Dutch (English subs) Completed: fall 2012 Director Joram Lürsen

Family is everything. So deal with it. La famille, c’est tout. Alors, il faut faire face.


Joram Lürsen: a.o. ALFIE THE LITTLE WEREWOLF (2011, feature), THE MAGICIANS (2011, feature). Topkapi Films Ph: +31 20 303 2494

EYE International


IT’S ALL SO QUIET Nanouk Leopold 90’ / 35mm & DCP / colour Genre: drama Original title: BOVEN IS HET STIL Prod: Circe Films, Isabella Films Language: Dutch (English subs) Completed: February 2012

Director Nanouk Leopold

After he resolves to look after his father the life of farmer Helmer is given greater momentum when the youthful Henk starts work as a farmhand. Après sa décision de s'occuper de son père, la vie de l'agriculteur Helmer devient plus dynamique lorsque le juvénile Henk s'engage comme ouvrier agricole.

Nanouk Leopold: a.o. BROWNIAN MOVEMENT (2010, feature), WOLFSBERGEN (2007, feature). Isabella Films Sales: Films Distribution

LUCIA Paula van der Oest 100’ / DCP / colour Genre: drama Original title: LUCIA Prod: Rinkel Film Language: Dutch (English subtitles) Completed: spring 2013 Paula van der Oest: a.o. BLACK BUTTERFLIES (2011, feature), WIJSTER (2008, feature), TIRAMISU (2008, feature). The true story of Lucia de Berk, who was imprisoned for more than six years for crimes that didn’t even exist.

Rinkel Film Ph: +31 20 616 3231 La vraie histoire de Lucia de Berk, qui fut emprisonnée pendant plus de six ans pour des crimes qui n’avaient même pas été commis.

EYE International



MIFFY THE MOVIE Hans Perk 70’ / 35mm / colour Genre: animation, family Original title: NIJNTJE DE FILM Prod: Telescreen Film Productions Co-prod: Mercis, KRO Language: Dutch/English Completed: fall 2012

MIFFY THE MOVIE, set in a zoo, is told around a game that children know and love - a treasure hunt. MIFFY THE MOVIE, situé dans un zoo, est raconté autour d’un jeu connu et aimé par les enfants - une chasse au trésor.

Hans Perk: a.o. BAGOM VALHALLA (2003, doc), THE HISTORY OF THE WONDERFUL WORLD (1993, animation). Telescreen Film Productions Ph: +31 35 629 9999

NN Ineke Smits 90’ / video / colour Genre: drama Original title: NOMEN NESCIO Prod: Isabella Films Language: Dutch/Romanian/ English (English subtitles) Completed: March 2013

Director Ineke Smits

Finding a photograph on a beheaded corpse determines Peer to search for his biological father. A city symphony about identity. La découverte d’une photo sur un cadavre décapité détermine Peer à rechercher son père biologique. Une symphonie urbaine sur l’identité.


Ineke Smits: a.o. THE AVIATRIX OF KAZBEK (2009, feature), TRANSIT DUBAI (2008, doc), BLACK GOLD UNDER NOTECKA FOREST (2005, doc). Isabella Films Ph: +31 20 422 9199

EYE International


ROMA Pieter Verhoeff 90’ / format tbd /colour Genre: drama Original title: ROMA Prod: Waterland Film Language: Dutch (English subtitles) Completed: late 2012

Twelve-year old Leon tries to find his way through the aggressive and violent world in which he lives. Leon, âgé de douze ans, tente de se frayer un chemin dans le monde violent et agressif dans lequel il vit.

Pieter Verhoeff: a.o. THE LETTER FOR THE KING (2008, feature), A HAPPY HAND (2005, doc), NYNKE (2001, feature). Waterland Film Ph: +31 20 682 2164

THE SKY ABOVE US Marinus Groothof 100’ / 35mm / colour Genre: drama Original title: THE SKY ABOVE US Prod: LEV Pictures Language: Serbian (English subs) Completed: February 2013 Marinus Groothof: SUNSET FROM A ROOFTOP (2009, short), MORNING TO NOON (2008, short). As the smoke rises over Belgrade after the NATO bombings, three ordinary peo- LEV Pictures ple confront the great risk they take just to live their ordinary lives. Ph: +31 20 581 8515 Lorsque la fumée s’élève sur Belgrade après les bombardements de l’OTAN, trois personnages ordinaires affrontent les risques énormes qu’ils prennent simplement pour vivre leurs vies ordinaires. Sales: Films Boutique EYE International



TO BE KING Ben Sombogaart 120’ / video / colour Genre: adventure, family Original title: KONING VAN KATOREN Prod: Kasander Film Language: Dutch (English subtitles) Completed: November 2012

In order to become king, 17-year old Stach is faced with five impossible assignments that he must complete. Afin de devenir roi, Stach, âgé de dix-sept ans, doit affronter cinq missions impossibles dont il doit s’acquitter.

Ben Sombogaart: a.o. ISABELLE (2011, feature), THE STORM (2009, feature), BRIDE FLIGHT (2008, feature). Kasander Film Ph: +31 10 433 3043

YOUNG! Colette Bothof 90’ / DCP / colour Genre: drama Original title: JONG! Prod: De Productie Language: Dutch (English subtitles) Completed: 2012/2013

Director Colette Bothof

A film about the growing pains of youth, about craving independence while at the same time needing to belong. Un film sur les douleurs de croissance de la jeunesse, sur la soif d’indépendance qui s’accompagne du besoin de se sentir à sa place.


Colette Bothof: a.o. KIKA & BOB (TV series), GOLF BALLS IN THE DESERT (2008, short), BLACK SWANS (2005, feature). De Productie Ph: +31 10 476 3388

EYE International



900 DAYS Jessica Gorter 74’ / video / colour Original title: 900 DAGEN Prod: Zeppers Film & TV Sc: Jessica Gorter, Beatrijs van Agt, Marieke van der Winden D.O.P.: Sander Snoep Completed: November 2011 Language: Russian (English subtitles) Jessica Gorter: PITER (2004, doc), NO GOODS TODAY (2002, doc), FERRYMAN ACROSS THE VOLGA (1998, short doc) Award: Prix RTBF Festival Vidéo Liège Int.

In 900 DAYS, survivors of the 2nd World War Siege of Leningrad finally dare to talk about their personal memories.

Zeppers Film & TV Ph: +31 20 675 8594

Is it better to acknowledge the unpalatable truth, or to embrace the comfort of myth? This film presents an emotional picture of the struggle of some surSales: Deckert Distribution vivors, whose personal memories are overshadowed by the heroic myth held up Ph: +49 341 215 6638 by the authorities. And it reveals the horrific truth that they were forbidden to talk about for all these years. Dans 900 DAYS, des survivants du siège de Leningrad pendant la Seconde Guerre mondiale osent parler de leurs souvenirs personnels. Vaut-il mieux reconnaître la vérité difficile à accepter ou adopter le confort du mythe ? Ce film offre une image émotive de la lutte de certains survivants dont les souvenirs personnels sont éclipsés par le mythe héroïque soutenu par les autorités. Il révèle également la vérité atroce de l’interdiction d’en parler qui leur fut imposée pendant toutes ces années.


EYE International


L’AMOUR DES MOULES Willemiek Kluijfhout 80’ / 35mm / colour Original title: L’ AMOUR DES MOULES Prod: Trueworks Co-prod: Associate Directors (BE) Sc: Willemiek Kluijfhout D.O.P.: Remko Schnorr Completed: September 2012 Language: Dutch/Flemish (English subtitles)

An extraordinary symmetry between the mussel and mankind and the beautiful and cruel fate of a lifecycle is shown. L’ AMOUR DES MOULES is a documentary about the life of our beloved seafood; the mussel from Zeeland and the people he encounters in his life. A humorous documentary, with a serious undertone, about the dynamics of life and the ebb and flow of high times/low times. Le portrait de la symétrie incroyable entre la moule et l’humanité, et le destin beau et cruel d’un cycle de vie.

Willemiek Kluijfhout: First feature length documentary. BECAUSE OF DELICATE SKIN (2009, short), AS BLACK AS INK (2008, animation), BALL POSSESSION (2007, short) Awards: Best Comedy Award Very Short Movies Festival Hollywood, Silver Remi Award World Festival Houston, BLACK INK (2006, short doc), THINGS TO COME (short doc), SURVIVING THE WATER (2002, short doc). Trueworks Ph: +31 6 2487 0468

L’ AMOUR DES MOULES est un documentaire sur la vie de nos fruits de mer aimés : la moule de Zélande et les gens qu’elle rencontre pendant sa vie. Un documentaire humoristique, avec une note de sérieux, à propos de la dynamique de la vie et du flux et du reflux des bons et des mauvais moments.

EYE International



ANATOMY OF A MURDER Joop van Wijk 90’ / video / colour Original title: ANATOMIE VAN EEN MOORD

Prod: Bonanza Films Sc: Joop van Wijk D.O.P.: Melle van Essen Completed: December 2011 Language: Dutch/French (English subtitles)

A film director reconstructs the murder of his sister-in-law. ANATOMY OF A MURDER is a reconstruction of the murder of director Van Wijks’ sister-in-law by her husband, and assesses its background and its consequences. The culprit, the foster mother of the children, the family, friends, police and state attorney take the floor again, not to condemn the killer one more time nor to come to a final or common conclusion, but to do justice to the complexity of the emotions involved in a terrible family tragedy.

Joop van Wijk: a.o. ECHOES OF WAR (2005, doc) Awards: Golden Panda Most Innovative Documentary Sichuan TV Festival, Golden Calf Best Cinematography Netherlands FF, THE DAILY NATION (2000, doc), CROSSROADS (1997, doc), INSINGIRO HOSPITAL (1993, doc). Bonanza Films Ph: +31 20 626 3801

Un réalisateur de films reconstitue le meurtre de sa belle-sœur. ANATOMY OF A MURDER est la reconstitution du meurtre de la belle-sœur du réalisateur Joop van Wijk par son mari et l’analyse de son contexte comme de ses conséquences. Le coupable, la mère adoptive des enfants, la famille, les amis, la police et le procureur reprennent la parole, non pas pour condamner de nouveau l’assassin ni pour parvenir à une conclusion définitive ou commune, mais pour rendre compte de la complexité des émotions inhérentes à une terrible tragédie familiale.


EYE International


ANTON CORBIJN; THE KINGMAKER Klaartje Quirijns 90’ / video / colour Original title: ANTON CORBIJN; THE KINGMAKER Prod: LEV Pictures Co-prod: Production Value (NL), CTM (NL), VPRO (NL), Savage Film (BE), Fastnet (IE) Sc: Klaartje Quirijns, Thomas den Drijver D.O.P.: Martijn van Broekhuizen Completed: January 2012 Language: Dutch/English (English subtitles)

An intimate and revealing portrait of a highly influential artist.

Klaartje Quirijns: THE DICTATOR HUNTER (2007, doc) Awards: Docnoir Award Best Doc Courmayeur Noir In Festival, Special Mention IDFA, THE BROOKLYN CONNECTION (2005, doc) Awards: Special Jury Prize Int. Human Rights Festival Paris.

An intimate portrait of Corbijn as he travels the world as photographer, filmmaker and video-artist. A unique look at the drama and conflict inherent within the man himself: the sacrifice of his private life for a meteoric career, his commercial success against his desire for artistic recognition, and how audiLEV Pictures ence adulation contrasts with his personal loneliness. Director Quirijns’ close Ph: +31 20 581 8515 personal relationship with Anton has, over two years, allowed her ed access to both the man and his work. Un portrait intimiste et révélateur d’un artiste très influent.

Sales: Hanway Films Ph: +44 207 290 0750 Un portrait intimiste de Corbijn parcourant le monde en photographe, cinéaste et vidéaste. Un regard unique sur les drames et les conflits inhérents à cet homme : le sacrifice de sa vie privée pour une carrière fulgurante, sa réussite commerciale face à sa soif de reconnaissance artistique et le contraste entre l’adulation du public et sa solitude. Grâce à sa relation étroite avec Anton, pendant deux ans, la réalisatrice Quirijns a eu un accès sans précédent à l’homme comme à son œuvre.

EYE International



BERLIN DIARY Rosemarie Blank 80’ / video / colour Original title: BERLINER TAGEBUCH Prod: Casafilm, Doc.Eye Film Sc: Rosemarie Blank D.O.P.: Rosemarie Blank, Yvonne Mohr Completed: February 2012 Language: German/Turkish (English subtitles) Rosemarie Blank: a.o. JOB AND THE DUTCH FREE STATE (2009, short doc), AS REAL LIFE (2003, doc), NOW BOARDING (2001, short), FAREWELL PAVEL (1999, feature), CROSSING BORDERS (1994, feature). BERLIN DIARY is a visual account of my observations in Berlin, focusing particularly on the city’s non-Germans. Shot in the winter and springtime of 2010 and 2011, the film portrays various types of foreigners who try to make the best of life in this city. Most of them told me that they feel at home in Berlin. But I wanted to know how these foreigners live and survive, and what “feeling at home” in Berlin actually means to them.

Casafilm Ph: +31 20 626 5550

BERLIN DIARY est un compte rendu de mes observations à Berlin, qui se concentre surtout sur ses résidents non allemands. Tourné durant l’hiver et le printemps 2010 et 2011, le film fait le portrait de diverses sortes d’étrangers qui s’efforcent de s’accommoder de la vie dans cette ville. La plupart d’entre eux m’ont dit qu’ils se sentent chez eux à Berlin. Mais je voulais savoir comment ces étrangers vivent et survivent, et ce que « se sentir chez soi » signifie vraiment pour eux.


EYE International


BLIND FORTUNE Ramon Gieling 75’ / video / colour Original title: HET BLINDE LOT Prod: Pieter van Huystee Film Sc: Ramon Gieling D.O.P.: Goert Giltay Completed: mid 2012 Language: Spanish (English subtitles)

A film about the blind lottery vendors in Spain who sell “illusions” every day. In Spain every day, in every city, you see people buying a lottery ticket from a blind vendor on a street corner. We move in the world of blind lottery vendors in Malaga. We immerse ourselves in their universe of moving darkness, motionless shadows and grey spots. At the same time we are telling the story of the winners - and losers - of the lottery, of the dreams and illusions that the blind vendors sell.

Ramon Gieling: a.o. ABOUT CANTO (2011, doc), GREAT LENGHTS (2010, short), TRAMONTANA (2009, feature), JOAQUIN SABINA, 19 DIAS Y 500 NOCHES (2008, doc) Award: Best Documentary Cinestrat Alicante and Buenos Aires, EN UN MOMENTO DADO (2004, doc), THE PRISONERS OF BUNUEL (2000, doc). Pieter van Huystee Film Ph: +31 20 421 0606

Un film sur les vendeurs aveugles de billets de loto en Espagne, qui vendent chaque jours « des illusions ». En Espagne, tous les jours, dans chaque ville, on voit au coins des rues des gens acheter des billets de loto à des vendeurs aveugles. Nous observons le monde des vendeurs aveugles de loto à Malaga. Nous nous plongeons dans leur univers fait d’obscurité mouvante, d’ombres immobiles et de zones grises. Parallèlement nous racontons l’histoire de gagnants au loto - et de perdants et des rêves et illusions vendus par les aveugles.

EYE International



GOZARAN - TIME PASSING Frank Scheffer 90’ / video / colour Original title: GOZARAN - TIME PASSING Prod: Pieter van Huystee Film Co-prod: EuroArts (DE) Sc: Frank Scheffer D.O.P.: Melle van Essen Completed: November 2011 Language: Persian/German/ English (English subtitles) Frank Scheffer: a.o. VARESE: THE ONE ALL ALONE (2009, doc), FRANK ZAPPA: PHASE II - THE BIG NOTE (2002, doc), CONDUCTING MAHLER (1995, doc), FIVE ORCHESTRAL PIECES (1994, doc). Composer Nader Mashayekhi dreams of a modern Iranian Philharmonic Orchestra. His dream becomes true - but then times change in Iran.

Pieter van Huystee Film Ph: +31 20 421 0606 Persian avant-garde composer Nader Mashayekhi becomes the chief conductor of the Tehran Symphony Orchestra. Together with the musicians, who are trated by continual censorship, he tries to raise the orchestra to international performance level. However, after the 2009 elections, it becomes impossible for the orchestra to make music in Tehran and Nader must leave Iran. What has become of his dream and the young musicians he was forced to leave behind? Le compositeur Nader Mashayekhi rêve d’un Orchestre Philharmonique Iranien moderne. Son rêve se réalise - mais alors, les temps changent en Iran. Le compositeur persan d’avant-garde Nader Mashayekhi devient le chef d’orchestre principal de l’Orchestre Philharmonique de Téhéran. Avec les musiciens, qui sont frustrés par la censure continuelle, il s’efforce d’élever l’orchestre au niveau des concerts internationaux. Cependant, après les élections de 1989, l’orchestre se retrouve dans l’impossibilité de jouer de la musique à Téhéran et Nader doit partir. Qu’en est-il de son rêve et que sont devenus les jeunes musiciens qu’il a été contraint d’abandonner ?


EYE International


GUERRILLA GRANNIES Ike Bertels 90’ / video / colour Original title: GUERRILLA GRANNIES Prod: DNU Film Co-prod: Serendipity Films (BE) Sc: Ike Bertels D.O.P.: Joao Ribeiro, Bert Haitsma Completed: January 2012 Language: Portuguese/Yao/ Nyanja (English subtitles)

They risked their lives for freedom after 500 years of colonialism. Now the Grannies struggle to live in a globalised Mozambique. For 10 years three guerrilla girls risked their lives for freedom and self-determination, after 500 years of Portuguese colonialism. They chose socialism. Director Bertels was touched by the images of Monica, Maria and Amelia who starred in a film about Mozambique’s liberation struggle, and wonders to what extent their ideals have shaped the new Mozambique society. Today the grannies’ concerns are mainly focussed on how future generations can live in this new and globalised world.

Ike Bertels: First feature length documentary. a.o. MONIQUE VAN DE VEN: TRICKS OF THE TRADE (2010, short doc), HAPPILY OLD (2007, TV doc), OVERSEAS – THE LEAVES ALWAYS RETURN TO THE ROOT (2006, TV doc). DNU Film Ph: +31 20 422 9469

Elles risquèrent leurs vies pour la liberté après cinq siècles de colonisation. Maintenant, les Grannies luttent pour vivre dans un Mozambique mondialisé. Pendant 10 ans, trois guérilleras ont risqué leurs vies pour la liberté et l’autodétermination, après cinq siècles de colonisation portugaise. Elles choisirent le socialisme. Le réalisateur Bertels fut ému par les images de Monica, Maria et Amelia, les vedettes d’un film sur la lutte pour la libération du Mozambique. Il se demande dans quelle mesure leurs idéaux influencèrent la nouvelle société mozambicaine. Aujourd’hui, les grannies s’inquiètent surtout de la manière dont les générations futures pourront vivre dans ce nouveau monde globalisé.

EYE International



HAPPILY EVER AFTER Tatjana Bozic 72’ / video / colour Original title: HAPPILY EVER AFTER Prod: Jongens van de Wit Co-prod: Factum (HR), Zelovic (NL) Sc: Tatjana Bozic, Alex Goekjian D.O.P.: Ton Peters Completed: April 2012 Language: Dutch/Croatian/ Russian/English/German (English subtitles)

A mercilessly humorous portrait of the filmmaker who, in a desperate attempt to save her relationship, visits all her ex-boyfriends. My name is Tatjana. I am going on the quest of my life: to find a lasting, happy relationship. Four years ago I met Rogier. I started filming our relationship from our first kiss and have filmed ever since – I moved to Holland to live with him and became a mother. Then the big fights started, just like in all my previous relationships. This sets me off on a journey to my past love affairs - in search of answers…

Tatjana Bozic: First feature length documentary. a.o. SEX O’CLOCK (2006, short doc), DEAR SUZY (2002, short doc), DISTORTED REFLECTIONS (2001, short doc). Jongens van de Wit Ph: +31 20 688 5059

Un portrait impitoyablement humoristique de la réalisatrice qui, dans une tentative désespérée pour sauver son couple, va voir tous ses ex. Je m’appelle Tatjana. Je dois relever le défi de ma vie : avoir une relation durable et heureuse. J’ai rencontré Rogier voilà quatre ans. J’ai commencé à nous filmer depuis notre premier baiser et j’ai continué depuis - j’ai déménagé aux Pays-Bas pour vivre avec lui et j’ai eu un enfant. Les disputes acharnées ont commencé, comme dans toutes mes liaisons précédentes. Cela m’a poussée à partir en voyage pour revoir mes anciens amants - en quête de réponses...


EYE International


HINTERLAND A CHILD SOLDIER’S ROAD BACK TO SOUTH SUDAN Albert Elings 75’ / video / colour Original title: ACHTERLAND – DE WEG TERUG NAAR CUEY MACHAR Prod: IDTV Docs Co-prod: Human Sc: Albert Elings, Eugenie Jansen D.O.P.: Eugenie Jansen, Kon Kelei Completed: November 2011 Language: English/Dutch/Dinka (English subtitles)

Former child-soldier Kon receives asylum in Holland but guilt about the children he left behind turns his thoughts back to Sudan.

Albert Elings: a.o. FIELDS OF MARGRATEN (2009, doc), WHAT STAYS MOVES (2007, doc), FORELAND (2005, doc) Awards: a.o. Award of Excellence Yamagata Int. Documentary FF, Best Documentary Award Cinema Independente (Barcelona), DIARY (2005, doc).

Kon Kelei came to the Netherlands as a fugitive child-soldier from Sudan. He received asylum and studied law, became an actor and a representative for the War Child organization. Now Kon has to choose: will he return to South-Sudan to help build the new nation? Or will he stay in the west? Is he still a Dinka, or has he become a westerner, even when he returns to Africa? HINTERLAND follows Kon through ten years in two countries.

IDTV Docs Ph: +31 20 314 3100

L’ancien enfant soldat Kon obtient l’asile aux Pays-Bas mais sa culpabilité envers les enfants restés au Soudan ramène ses pensées en arrière.

Sales: NPO Sales Ph: +31 35 677 3561

Kon Kelei est venu aux Pays-Bas comme enfant soldat réfugié du Soudan. Il y a obtenu l’asile, fait des études de droit, est devenu acteur et ambassadeur de l’ONG War Child. Maintenant, Kon doit choisir : retournera-t-il au Sud-Soudan pour aider à bâtir la nouvelle nation ? Ou restera-t-il en Occident ? Est-il encore un Dinka, ou est-il devenu un occidental, même quand il revient en Afrique ? HINTERLAND suit Kon durant dix ans dans deux pays.

EYE International



I AM A WOMAN NOW Michiel van Erp 86’ / video / colour Original title: I AM A WOMAN NOW Prod: De Familie Co-prod: VPRO Sc: Michiel van Erp D.O.P.: Mark van Aller Completed: November 2011 Language: French/German/ English/Dutch (English subtitles)

The first generation of transsexuals, who had their sex change by the same ‘miracle doctor’, take stock of their lives. The story of five elderly transsexual women, all treated by the same ‘miracle doctor’, Georges Burou. As long as these ‘patients’ paid, there were no questions asked at his clinic in Casablanca. Do these pioneers feel like total women, and did the operation give them the fulfillment in life they expected? I AM A WOMAN NOW is a film about the pursuit of an almost unattainable dream, about the gap between its realisation and the hard reality that can inevitably follow. La première génération de transsexuelles, qui ont changé de sexe grâce au même « médecin-miracle », font le bilan de leurs vies.

Michiel van Erp: a.o. BEATRIX, QUEEN (2009, doc), FEAR (2009, doc), ERWIN OLAF: ON BEAUTY AND FALL (2009, doc), A FUNFAIR BEHIND THE DIKES (2006, doc), DIVINA GLORIA (2006, short), SYLVIA KRISTEL: NU (2006, short doc). De Familie Ph: +31 20 663 3303 Sales: CAT&Docs Ph: +33 1 4459 6353

L’histoire de cinq transsexuelles âgées, toutes opérées par le même « médecinmiracle », Georges Burou. Tant que ces « patientes » payaient, on ne posait aucune question dans sa clinique à Casablanca. Ces pionnières se sentent-elles complètement femmes, et l’opération leur a-t-elle apporté l’épanouissement dans la vie qu’elles espéraient ? I AM A WOMAN NOW est un film sur la poursuite d’un rêve presque inaccessible, sur le décalage entre sa réalisation et la dure réalité qui peut inévitablement s’ensuivre.


EYE International


I WANT MY MONEY BACK Leo de Boer 90’ / video / colour Original title: ZILVERVLOOT Prod: Pieter van Huystee Film Sc: Hans Dortmans, Leo de Boer D.O.P.: Erik van Empel Completed: mid 2012 Language: Dutch/English (English subtitles) Leo de Boer: CLOSING IN ON TANJA (2010, doc), THE RED STUFF (1999, doc), ANGELS OF DEATH (1997, doc), THE WAY TO BRESSON (1984, doc). Pieter van Huystee Film Ph: +31 20 421 0606 Filmmaker Leo de Boer takes a journey to discover who are the losers and winners of the financial crisis. Filmmaker Leo de Boer lost a lot of money in the financial crisis. Like many others he asks himself where the money went, and what went wrong. How do people deal with the loss? What role does money play in their lives? And what does it really mean to lose everything? Le cinéaste Leo de Boer part en voyage pour découvrir qui sont les perdants et les gagnants de la crise financière. Le cinéaste Leo de Boer a perdu beaucoup d’argent dans la crise financière. Comme beaucoup d’autres, il se demande où est passé cet argent, et ce qui a mal tourné. Comment les gens réagissent-ils face à cette perte ? Quel rôle l’argent joue-t-il dans leur vie ? Et qu’est-ce que cela veut vraiment dire de tout perdre ?

EYE International



THE INCREDIBLE LOUDNESS OF BEING A SOUND TRIP THROUGH THE LOWLANDS Stella van Voorst van Beest 75’ / video / colour Original title: HOE LUIDT HET LAND?

Prod: Volya Films Sc: Stella van Voorst van Beest D.O.P.: Sander Snoep Completed: May 2012 Language: Dutch (English subtitles) Stella van Voorst van Beest: PRISONERS OF THE GROUND (2009, doc), 4 SEASONS: LITHUANIA IN SUPER 8 (2003, short), PORC DV (2002, short doc), WHEN THE NEIGHBOR SINGS (2002, short).

A documentary about the search for the meaning of sound and silence in our country.

Volya Films Ph: +31 10 415 5621

While the birds in Amsterdam sing Nokia ringtones, most commuters enjoy their only silent moment of the day hearing roaring engines on the highway. In a journey through the Dutch sound landscape, Stella van Voorst van Beest explores how sound and behaviour are related and exposes the contradictory relationship we have with sound and silence. Un documentaire sur la quête du sens du son et du silence dans notre pays. Tandis qu’à Amsterdam les oiseaux chantent les sonneries Nokia, la plupart des banlieusards qui font la navette savourent leur seul moment de silence de la journée en entendant le vrombissement des moteurs sur l’autoroute. Dans un voyage à travers le paysage sonore néerlandais, Stella van Voorst van Beest étudie les rapports entre le son et le comportement, et elle révèle la relation contradictoire que nous entretenons avec le son et le silence.


EYE International


THE INVISIBLE MEN Yariv Mozer 80’ / video / colour Original title: THE INVISIBLE MEN Prod: LEV Pictures, Mozer Films (IL) Sc: Yariv Mozer, Adam Rosner D.O.P.: Shahar Reznik Completed: spring 2012 Language: English/Hebrew (English subtitles) Yariv Mozer: ANOTHER WAY – NOA & MIRA AWAD AT THE 2009 EUROVISION (2009, doc), MY FIRST WAR (2008, doc) Award: Special Jury Award DOCAVIV Tel Aviv Int. FF, Passiflora Waltz (2003, short). The untold story of persecuted gay Palestinians who have run away from their families and now hide illegally in Tel Aviv. Their stories will be told through the film’s heroes: Louie, 32, a gay Palestinian who has been hiding illegally in Tel Aviv for the past 8 years; Abdu, 24, exposed as gay in Ramallah, accused of “espionage”, tortured by Palestinian security forces; Fares, recently escaped to Tel Aviv from the West Bank. His fate remains to be determined. Louie’s story will be the main focus; Abdu and Fares’ stories will support Louie, clarifying and deepening our understanding of him.

LEV Pictures Ph: +31 20 581 8515

L’histoire jamais racontée d’homosexuels palestiniens persécutés qui ont fui leur familles et se cachent maintenant illégalement à Tel Aviv. Leurs histoires seront racontées par les protagonistes : Louie, 32 ans, Palestinien homosexuel qui se cache illégalement à Tel Aviv depuis 8 ans ; Abdu, 24 ans, démasqué comme homosexuel à Ramallah, accusé d’« espionnage », torturé par les forces de sécurité palestiniennes ; Fares, récemment réfugié à Tel Aviv depuis la Cisjordanie. Son sort reste indécis. Le film se focalise sur l’histoire de Louie ; celles d’Abdu et de Fares éclairciront et approfondiront notre compréhension de l’histoire de Louie.

EYE International



JEROME JEROME Petra Lataster-Czisch & Peter Lataster 73’ / video / colour Original title: JEROEN JEROEN Prod: IDTV Docs Sc: Petra Lataster-Cszich, Peter Lataster D.O.P.: Peter Lataster Completed: November 2011 Language: Dutch (English subtitles)

Autistic teenager Jerome needs constant attention. How do his patient carers cope with his provocative and unpredictable behavior? Two days in the lives of autistic teenager Jerome, his coach Kevin and Jerome's mother Anita. Up close and without any comment the film shows how Jerome loves to provoke and test everyone's patience and resilience. His coach at the day care centre is doing his utmost to adapt to Jerome's behaviour. But despite his wit and charm Jerome remains very unpredictable. Jerome, un adolescent autiste, a besoin d’une attention constante. Comment le personnel soignant supporte-t-il son comportement provocant et imprévisible ? Deux jours de la vie de Jerome, un adolescent autiste, de Kevin, son coach, et d’Anita, la mère de Jerome. De très près et sans aucun commentaire, le film montre que Jerome adore provoquer et mettre à l’épreuve la patience et la résilience de tout le monde. Son coach au centre de soins de jour fait tout son possible pour s’adapter au comportement de Jerome. Mais, malgré sa vivacité d’esprit et son charme, Jerome reste très imprévisible.


Petra Lataster-Czisch & Peter Lataster: a.o. NOT WITHOUT YOU (2010, doc), THE THINGS YOU DON’T UNDERSTAND (2010, doc), LET ME GO HOME (2009, doc), IF WE KNEW (2007, doc) Awards: a.o. Grand Prix EBS Int. Documentary Festival Seoul, I LIKE TO TOUCH EVERYTHING (2006, doc), THIS WILL NEVER GO AWAY (2005, doc), Ojuna (2005, short doc). IDTV Docs Ph: +31 20 314 3100 Sales: NPO Sales Ph: +31 35 677 3561

EYE International


THE JOURNEY Simonka de Jong 90’ / video / colour Original title: DE TOCHT Prod: IDTV Docs Co-prod: Buddhist Broadcasting Foundation (NL), Offworld (BE), Elizabeth Mandel (USA) Sc: Simonka de Jong D.O.P.: Wiro Felix Completed: summer 2012 Language: English/Dutch/ Nepali/Dolpo Tibetan (English subtitles)

Family bonds can become unbreakable chains, both supporting and suffocating. Pema and his sisters grew up away from their parents’ Nepalese village. He was raised in a children’s home, his sisters were adopted in the West. Now his parents want him to marry a local girl and return home. But he wants to study abroad and marry a girl of his own choice. So together, the siblings make the trek home. The resulting family reunion is underscored by Pema’s dilemma: does he obey his parents or not? Les liens familiaux peuvent devenir des chaînes indestructibles qui soutiennent autant qu’elles étouffent.

Simonka de Jong: First feature length documentary. THE SILENT HISTORIAN (2011, short doc), PETS IN POTS (2008, short doc) Awards: UNICEF Award Vittorio Veneto FF, YVETTE (2007, short doc), A CZECH CHRISTMAS (2005, short doc) Awards: a.o. Special Jury Prize Festival Crossroads of Europe (Poland). IDTV Docs Ph: +31 20 314 3100

Sales: First Hand Films Pema et ses sœurs ont grandi loin du village népalais de leurs parents. Il a été Ph: +41 44 312 2060 élevé dans une maison d’enfants, ses sœurs ont été adoptées en Occident. Maintenant, ses parents veulent qu’il épouse une villageoise et qu’il rentre au pays. Mais il veut étudier à l’étranger et épouser une fille de son choix. Ainsi, la fratrie rentre au pays. La réunion de famille qui en résulte souligne le dilemme de Pema : obéira-t-il à ses parents ou non ?

EYE International



JUSTICE FOR SALE Ilse van Velzen & Femke van Velzen 83’ / video / colour Original title: JUSTICE FOR SALE Prod: IFproductions Sc: Ilse van Velzen, Femke van Velzen D.O.P.: Rogier Timmermans Completed: November 2011 Language: French/Swahili/Lingala (English subtitles)

JUSTICE FOR SALE follows Claudine, a young and courageous human rights lawyer, in her struggle against judicial injustice in Congo. Claudine investigates the case of Masamba, a soldier convicted of rape, and discovers that his trial was corrupt and unfair. He was jailed without any concrete evidence. In Claudine’s journey to obtain justice, she uncovers a system where the basic principles of law are virtually ignored. Masamba’s trial also raises questions about the financial support that the international NGOs offer to the Congolese judicial system. Is it creating a justice that is for sale? If so, who pays the price? JUSTICE FOR SALE suit Claudine, une jeune et courageuse avocate des droits de l’homme, dans son combat contre l’iniquité judiciaire au Congo. Claudine enquête sur le cas de Masamba, un soldat jugé coupable de viol, et découvre que son procès était frauduleux et inéquitable. Il a été emprisonné sans preuves concrètes. Durant sa quête de justice, Claudine divulgue un système qui ignore pratiquement les principes fondamentaux de la justice. Le procès de Masamba soulève des questions sur le soutien financier que les ONG internationales fournissent au système judicaire congolais. Crée-t-il une justice vénale ? Si oui, qui en paie le prix ?


Ilse van Velzen & Femke van Velzen: WEAPON OF WAR (2009, short doc) Awards: a.o. Golden Calf Best Short Doc Netherlands FF, Amnesty International Award Planet Doc Review (Poland), FIGHTING SILENCE (2007, doc) Awards: a.o. Jury Award Al Jazeera Int. FF, Best Doc Docupolis Barcelona, RETURN TO ANGOLA (2004, doc), BUSH KIDS (2002, short doc). IFPRODUCTIONS Ph: +31 6 4229 6948 / Ph: +31 6 4227 4665 Sales: Films Transit Ph: +1 514 844 3358 USA sales: Women Make Movies Ph: +1 212 925 0606

EYE International


KILLED IN ACTION Robert Oey 90’ / video / colour Original title: DE GESNEUVELDEN Prod: Pieter van Huystee Film Sc: Robert Oey D.O.P.: Jeroen de Bruin Completed: early 2012 Language: Dutch (English subtitles) Robert Oey: THE LIE (2010, doc), SAFETY FIRST (2007, short doc), WONDERLAND (2004, doc), WHAT’S EATING SERBIA (2003, doc), TOXIC (2000, doc).

A documentary that tells the story of the 24 Dutch soldiers who were killed in action in Afghanistan.

Pieter van Huystee Film Ph: +31 20 421 0606

At the same time it tells the story of their families, friends and comrades. Everybody has his own way to deal with the loss. But how do they deal with their sorrow? A journey through remembrance, grief, honest and open questions and new beginnings. Un documentaire racontant l’histoire des 24 soldats néerlandais qui sont tombés au combat en Afghanistan. En même temps, il raconte l’histoire de leurs familles, amis et compagnons d’armes. Chacun réagit à une perte de sa propre façon. Mais comment surmontent-ils leur chagrin ? Un voyage à travers le souvenir, le chagrin, des questions sincères et ouvertes, et de nouveaux commencements.

EYE International



KYTEMAN. NOW WHAT? Menna Laura Meijer 87’ / video / colour Original title: KYTEMAN. NOW WHAT? Prod: 100% Halal Productions Sc: Menna Laura Meijer D.O.P.: Jefrim Rothuizen Completed: November 2011 Language: Dutch (English subtitles) Menna Laura Meijer: a.o. SWEETY, THE FRIENDS, BETRAYAL AND MURDER OF MAJA BRADARIC (2008, doc), JONGE SEX PRILLE LIEFDE (2007, doc), SEXY (doc series), BOYS (2005, doc), REAL MEN (2004, doc), GIRLS (2003, doc). A film about the urge to let go what you already have, and the creative search for what follows after. In 2009 the young Dutch trumpet player Colin Benders became famous overnight with his hip-hop orchestra Kyteman. Benders believes a real artist will let go of everything he knows, will take risks and follow his inner urge for renewal. That’s why, after only one year of sold-out concerts and unprecedented critical acclaim, Benders already planned his last concert in December 2009. The documentary investigates the development of his new project, the Jamsessions, and especially Benders’ restless and creative processes.

100% Halal Productions Ph: +31 20 639 1402

Un film sur l’envie de lâcher ce qu’on a et sur la recherche créative de ce qui viendra après. En 2009, le jeune trompettiste néerlandais Colin Benders devint instantanément célèbre avec son orchestre hip-hop Kyteman. Benders pense qu’un vrai artiste se libérera de tout ce qu’il sait, prendra des risques et suivra son désir de renouveau. C’est pourquoi, après seulement un an de concerts à guichets fermés et de critiques dithyrambiques, Benders a prévu son dernier concert en décembre 2009. Le documentaire étudie le déroulement de son nouveau projet, les jam-sessions, et surtout le bouillonnement du processus de création de Benders.


EYE International


LIFE? OR THEATRE? Frans Weisz 85’ / video / colour Original title: LEVEN? OF THEATER? Prod: Quintus Films Sc: Frans Weisz, Batya Wolff D.O.P.: Paul Staartjes Completed: November 2011 Language: Dutch/German/ English/French (English subtitles)

A letter unlocks the secrets of the ‘real’ Charlotte Salomon, deported to Auschwitz after creating her autobiographical masterpiece. Leben? oder Theater? That is the name Charlotte Salomon gave to her painted autobiography. In 1943, just before she was deported to Auschwitz she gave it to a friend. While the feature film CHARLOTTE (1980) was being made, Charlotte’s stepmother handed the filmmaker a letter, but asked them not to use the contents in the film. In this letter Charlotte describes the circumstances in which Leben? oder Theater? was created and provides us an insight into the ‘real’ Charlotte.

Frans Weisz: a.o. HAPPY END (2009, feature), HOPSI TOPSI LAND (2006, doc), THE TABLE (2004, short), BOY ECURY (2003, TV film) Awards: a.o. Columbine Award Best Feature Moondance FF (USA), QUI VIVE (2001, feature), THE REST IS SILENCE (1999, TV film), A WOMAN OF THE NORTH (1999, feature). Quintus Films Ph: +31 20 509 5095

Une lettre révèle les secrets de la « vraie » Charlotte Salomon, déportée à Auschwitz après la réalisation de son chef-d’œuvre autobiographique. Leben? oder Theater? C’est ainsi que Charlotte Salomon intitula sa biographie peinte. En 1943, juste avant sa déportation à Auschwitz, elle la confia à un ami. Pendant le tournage du film CHARLOTTE (1980), la belle-mère de Charlotte remit une lettre au réalisateur, mais lui demanda de ne pas utiliser son contenu dans le film. Dans cette lettre, Charlotte décrit dans quelles circonstances Leben? oder Theater? fut créé et nous éclaire sur la « vraie » Charlotte.

EYE International



MEET THE FOKKENS Rob Schröder & Gabriëlle Provaas 80´ / DCP / colour Original title: OUWEHOEREN Prod: Submarine Co-prod: VPRO Sc: Rob Schröder, Gabriëlle Provaas D.O.P.: Wiro Felix, Rob Schröder Completed: November 2011 Language: Dutch (English subtitles) Rob Schröder & Gabriëlle Provaas: First feature length documentary.

Sisters doing it for themselves in Amsterdam's Red Light District. Louise and Martine Fokkens are identical twins. For over fifty years they have been working as prostitutes. They freed themselves from the control of their pimps, ran their own brothel, and set up the first informal trade union for prostitutes. They are familiar faces in Amsterdam's Red Light District, but soon they will bid their farewells. A portrait of two remarkable women, as well as a history of the Red Light District over the past fifty years.

Submarine Ph: +31 20 330 1226 Sales: AUTLOOK Filmsales Ph: +43 720 346 934

Des sœurs à leur propre compte dans le quartier chaud d’Amsterdam. Louise et Martine Fokkens sont des vraies jumelles. Pendant plus de cinquante ans, elles se sont prostituées. Elles se sont libérées de l’emprise de leurs maquereaux, ont dirigé leur propre bordel et créé le premier syndicat informel de prostituées. Ce sont des visages familiers dans le quartier chaud d’Amsterdam, mais elles feront bientôt leurs adieux. Un portrait de deux femmes remarquables, ainsi qu’une histoire du quartier chaud d’Amsterdam au cours de ces cinquante dernières années.


EYE International


MOCROS Roy Dames 75’ / video / colour Original title: MOCROS Prod: Roaring Films Sc: Miek Hehenkamp, Roy Dames D.O.P.: Roy Dames Completed: September 2011 Language: Dutch/Moroccan (English subtitles) Roy Dames: a.o. WRONG FELLOWS (2010, doc), LOVERBOYS (2008, doc series), GOING BACK (2007, doc series), I AM MOHAMMED (2005, doc), BETWEEN DOPE AND LOVE (2004, doc), ANDREW AND RASA, A MODERN LOVE STORY (2002, doc). A documentary about five Dutch youngsters of Moroccan origin, filmed between 2003 and 2011. An observational documentary about five Dutch youngsters of Moroccan origin living in Rotterdam, shot by filmmaker Dames over an eight-year period. The point of view is that of the youngsters, and the backdrop is the increasing tension between immigrants and the original Dutch population.

Roaring Films Ph: +31 20 770 8389

Un documentaire sur cinq jeunes Néerlandais d’origine marocaine, tourné entre 2003 et 2011. Un documentaire observationnel sur cinq jeunes Néerlandais d’origine marocaine vivant à Rotterdam, filmé par le réalisateur Dames sur une période de huit ans. Le point de vue est celui des jeunes, et le contexte est la tension croissante entre les immigrés et la population d’origine néerlandaise.

EYE International



OFF THE GRID Alexander Oey 75’ / DCP / colour Original title: OFF THE GRID Prod: Submarine Co-prod: BOS Buddhist Broadcasting Foundation Sc: Alexander Oey D.O.P.: Jackó van 't Hof Completed: November 2011 Language: English

While the US suffers a severe recession, some Americans are taking command of the situation by creating independent local economies. A film about the need to create new local communities. One such community is searching for an answer to life after peak oil, and is preparing for the coming climate change. Another issued its own currency to support the local economy. A third is based strongly on the idea of individual freedom minimising the influence of local government. OFF THE GRID challenges today's economic system - and presents a number of alternatives. Tandis que les États-Unis subissent une grave récession, certains Américains prennent le contrôle de la situation en créant des économies locales indépendantes.

Alexander Oey: a.o. ZEN AND WAR (2009, doc), THERE IS NO AUTHORITY BUT YOURSELF (2006, doc), HANSJOACHIM KLEIN, MY LIFE AS A TERRORIST (2005, doc), JEFF WALL (1999, doc), THE WORLD THAT DOESN'T EXIST (1995), THE END OF ART (1994, doc). Submarine Ph: +31 20 330 1226 Sales: AUTLOOK Filmsales Ph: +43 720 346 934

Un film sur la nécessité de créer de nouvelles communautés locales. Une de ces communautés cherche une réponse à la vie après le pic pétrolier et se prépare au changement climatique annoncé. Une autre a émis sa propre monnaie pour soutenir l’économie locale. Une troisième s’appuie fortement sur le concept de la liberté individuelle qui minimise l’influence du gouvernement local. OFF THE GRID conteste le système économique actuel - et présente un certain nombre d’alternatives.


EYE International


ONE FINE DAY Klaas Bense 72’ / video / colour Original title: ONE FINE DAY Prod: Eyeworks Film & TV Drama Co-prod: BOS Buddhist Broadcasting Foundation, Prime Time (BE) Sc: Klaas Bense D.O.P.: Jacko van ’t Hof Completed: November 2011 Language: Dutch/English/ Spanish/Chinese/German/ Burmese/Arabic (English subs)

Portraits of six people who have had a significant and positive influence on society through one small and non-violent act. ONE FINE DAY shows six people from different cultures and religions who all, through a small non-violent act, have had a significant and positive influence on society. We meet a young Burmese monk, a Chilean student, a German priest, a young Iraqi woman, a former American athlete and a Chinese teenager. Director Klaas Bense investigates how frustration can be turned into positive action. He looks at what one single individual can achieve - and the often severe, personal consequences of their action.

Klaas Bense: Second feature length documentary. DIARY OF A TIMES SQUARE THIEF (2008, doc) Award: Golden Panda Most Innovative Doc Sichuan TV Festival. Eyeworks Film & TV Drama Ph: +31 20 422 2607

Portraits de six personnes ayant eu une influence positive considérable sur la société par un seul acte non-violent modeste. ONE FINE DAY montre six personnes de cultures et religions différentes qui ont toutes eu une influence positive considérable sur la société par un seul acte non-violent. Nous rencontrons un jeune moine birman, un étudiant chilien, un prêtre allemand, une jeune irakienne, un ancien athlète américain et une adolescente chinoise. Le réalisateur Klaas Bense examine comment la frustration peut être transformée en action positive. Il observe ce que peut accomplir un seul individu - et les conséquences personnelles souvent graves de leurs actes.

EYE International



REFORMATION Jeanette Groenendaal 80’ / video / colour Original title: REFORMATION Prod: G-netwerk Sc: Jeanette Groenendaal D.O.P.: Jeanette Groenendaal Completed: November 2011 Language: Dutch/English (English subtitles) Jeanette Groenendaal: Second feature length documentary. DUTCH COCAINE FACTORY (2007, doc).

Jeanette Groenendaal returns to the idyllic Dutch Christian Fundamentalist village which had a profoundly painful effect on her childhood.

G-netwerk Ph: +31 20 620 7663

Melting frozen images of the past, Jeanette Groenendaal returns to her home village performing as a film director, inviting friends from outside the area to re-enact frozen images, double-checking memories of a youth confronted with exclusion and sexual harassment. Groenendaal returns in search of understanding. Not only the way we remember, or the history of the Netherlands, but also to understand the country of today; its religion, conservatism, xenophobia, values and national identity. Jeanette Groenendaal revient dans le village néerlandais idyllique au protestantisme intransigeant où elle a profondément souffert pendant son enfance. Fondant des images figées du passé, Jeanette Groenendaal retourne dans le village de son enfance. Elle y exerce la fonction de documentariste, invitant ses amis étrangers au coin à rejouer des images figées, vérifiant les souvenirs d’une enfant affrontant l’exclusion et le harcèlement sexuel. Groenendaal revient pour essayer de comprendre. Non seulement le processus de la mémoire ou l’histoire néerlandaise, mais aussi la situation actuelle du pays : sa religion, son conservatisme, sa xénophobie, ses valeurs et son identité nationale.


EYE International


SOL LEWITT Chris Teerink 85’ / video / colour Original title: SOL LEWITT Prod: Doc.Eye Film Sc: Chris Teerink D.O.P.: Jacques Laureys Completed: January 2012 Language: Dutch/English/Italian (English subtitles) Chris Teerink: a.o. ARCTIC HOTEL (2010, doc), GATE 70 (2009, short), IN THE SHADOW OF THE LIGHT (2007, doc), MOJAVE (2004, short doc), AMSTELLAND (1996, short doc), EXIL (1996, short doc).

With his radical conceptual principles Sol LeWitt, one of the most important artists of the twentieth century, changed art forever.

Doc.Eye Film Ph: +31 20 686 5687

‘Conceptual artists are mystics rather than rationalists. They leap to conclusions that logic cannot reach’ (Sol LeWitt). This statement is clarified through cinematic interpretations of LeWitt’s work, meetings with people who knew the artist closely, and the reconstruction of one of his impressive murals. Why LeWitt’s work was immediately understood in the Netherlands, where he immediately found a sympathetic audience, is one of the questions this film endeavours to answer. Avec ses principes conceptuels radicaux, Sol LeWitt, l’un des artistes majeurs du XXe siècle a changé l’art pour toujours. « Les artistes conceptuels sont des mystiques plutôt que des rationalistes. Ils tirent des conclusions hâtives auxquelles la logique ne peut pas parvenir » (Sol LeWitt). Cette déclaration est clarifiée par les interprétations cinématographiques de l’œuvre de LeWitt, des rencontres avec des proches de l’artiste et la reconstruction d’une de ses fresques impressionnantes. L’une des questions auxquelles ce film tente de répondre est pourquoi l’œuvre de LeWitt fut immédiatement comprise aux Pays-Bas, où il trouva instantanément un public bien disposé.

EYE International



THE SOUND OF THE BANDONEÓN Jiska Rickels 75’ / DCP / colour Original title: EL SONIDO DEL BANDONEÓN

Prod: Selfmade Films Co-prod: NTVF Producties Sc: Jiska Rickels D.O.P.: Martijn van Broekhuizen Completed: November 2011 Language: Spanish/German (English subtitles)

A lively, melancholic tribute to the bandoneón – the beating heart of the tango threatened with extinction. Rickels’ film is a search for the soul of the bandoneón, an instrument inextricably linked to Argentine tango and folk music. Old bandoneóns break down and new ones are hardly ever manufactured. Since tourists take them home, the bandoneón is in real danger of disappearing. Famous Argentine composer and player Néstor Marconi, playing in tango venues of Buenos Aires, tries to keep the bandoneón alive. A musical road movie showing a passionate struggle.

Jiska Rickels: BABAJI, AN INDIAN LOVE STORY (2009, doc) Award: Regards Neuf Vision du Reel Nyon, 4 ELEMENTS (2006, doc) Awards: a.o. Best Film Trento Int. FF, Best Feature Length doc Femina Int. FF Brazil, Best Cinematography Chicago Int. FF, HIMMELFILM (2004, short doc), UNTERTAGE (2003, short doc). Selfmade Films Ph: +31 20 606 0789

Un hommage vivant et mélancolique au bandonéon - le coeur battant du tango menacé de disparition. Le film de Rickel est une quête de l’âme du bandonéon, un instrument indissociablement lié au tango argentin et à la musique folklorique. Les anciens bandonéons se cassent et on n’en fabrique presque pas de nouveaux. Vu que les touristes les rapportent chez eux, les bandonéons sont vraiment menacés de disparition. Le célèbre compositeur et instrumentiste argentin Néstor Marconi, instrumentiste dans des salles de tango de Buenos Aires, tente d’entretenir la pratique du bandonéon. Un road movie musical montrant un combat passionné.


EYE International


STORIES FROM LAKKA BEACH Daan Veldhuizen 77’ / video / colour Original title: STORIES FROM LAKKA BEACH Prod: BYDESIGN Co-prod: Viewpoint Productions Sc: Daan Veldhuizen D.O.P.: Daan Veldhuizen Completed: November 2011 Language: Krio (English subtitles) Daan Veldhuizen: First feature length documentary. TINI TINOU (2009, short doc), VERSUS (2007, short).

In post-conflict Sierra Leone, life continues on the once touristic but now deserted heavenly beaches of Lakka. In Lakka, a picturesque beach village in post-conflict Sierra Leone, a colourful mix of villagers talk about the most profound moments of their lives. Stories about the ocean and the land, about war, love, religion, tradition - and about foreigners. Tourism on the heavenly beaches is nowhere near 1980s levels. Visitors stay away because of stories about the war, stories that the inhabitants would rather forget, but which the world keeps reminding them about.

Viewpoint Productions Ph: +31 20 636 3678 Sales: Illumina Films Ph: +31 20 624 8395

Dans la Sierra Leone d’après-guerre, la vie continue sur les plages paradisiaques jadis touristiques mais maintenant désertes de Lakka. À Lakka, un village balnéaire pittoresque de la Sierra Leone d’après-guerre, un mélange coloré de villageois parlent des moments les plus profonds de leurs vies. Des histoires sur l’océan et le pays, la guerre, l’amour, la religion, la tradition - et les étrangers. Sur les plages paradisiaques, le tourisme est bien loin des niveaux des années 1980. Les touristes restent absents à cause de la guerre, des histoires que les habitants préféreraient oublier, mais que le monde ne cesse de leur rappeler.

EYE International



THINGS THAT MATTER Frans Bromet 90’ / video / colour Original title: ALLES VAN WAARDE

Prod: Pieter van Huystee Film Sc: Frans Bromet D.O.P.: Frans Bromet Completed: November 2011 Language: Dutch (English subtitles) Frans Bromet: a.o. SHARED CHILDREN: JELLE AND ABE (2008, doc), IN LOVE AT OLD AGE (2008, doc), HONOR KILLINGS (2007, doc), ESCAPING THE FLOOD (2006, doc). Pieter van Huystee Film Frans Bromet and his daughter Laura step into a controversial dialogue about socie- Ph: +31 20 421 0606 ty, ideals and responsibility. Frans Bromet’s eldest daughter Laura is an idealistic politician who believes that the world can be changed. Frans has lost his confidence in policy and society and can hardly understand his daughter’s enthusiasm. So what do they still have in common? Together they go on a journey through the Netherlands to discover what citizenship means. Are we willing to take responsibility or does everybody only care for himself? Frans Bromet et sa fille Laura entament un dialogue polémique sur la société, les idéaux et la responsabilité. La fille aînée de Frans Bromet, Laura, est une femme politique idéaliste qui croit qu’on peut changer le monde. Frans a perdu confiance en la politique comme en la société, et il a du mal à comprendre l’enthousiasme de sa fille. Alors, qu’ont-ils encore en commun ? Ils partent ensemble en voyage à travers les Pays-Bas pour découvrir ce que signifie la citoyenneté. Sommes-nous disposés à prendre nos responsabilités ou chacun ne se préoccupe-t-il que de soimême ?


EYE International


WAVUMBA THEY WHO SMELL OF FISH Jeroen van Velzen 76’ / video / colour Original title: WAVUMBA ZIJ DIE NAAR VIS RUIKEN

Prod: SNG Film Sc: Jeroen van Velzen, Sara Kee D.O.P.: Lennart Verstegen Completed: January 2012 Language: Dutch/Swahili (English subtitles) Jeroen van Velzen: First feature length documentary. BABA, FINDING LIGHT WITHIN (2009, short doc), 3000 METERS ABOVE THE CLOUDS (2008, short doc).

A filmmaker returns to Kenya to rediscover the enchanting world of his youth.

SNG Film Ph: +31 20 686 7837

When I lived in Kenya as a child I was very susceptible to the stories told to me by an old fisherman. As I got older, my belief in supernatural powers disappeared, but a part of me still longed for the open way I looked at life and for the magic that filled everything with colour. That is why I wanted to return to the country I grew up in. Where I met Masoud, the last shark hunter… Un cinéaste retourne au Kenya pour redécouvrir l’univers enchanteur de sa jeunesse. Quand je vivais au Kenya dans mon enfance, j’étais très réceptif aux histoires que me racontait un vieux pêcheur. En grandissant, j’ai perdu la foi dans les pouvoirs surnaturels, mais une part de moi-même regrettait pourtant ma vision ouverte de la vie et la magie qui emplissait tout de couleur. C’est pourquoi j’ai voulu retourner dans le pays où j’ai grandi. Où j’ai rencontré Masoud, le dernier pêcheur de requins...

EYE International



ZEYNEP’S MARRIAGE Carin Goeijers 75’ / video / colour Original title: ZEYNEP’S HUWELIJK

Prod: Pieter van Huystee Film Sc: Carin Goeijers D.O.P.: Gregor Meerman Completed: mid 2012 Language: Dutch/Turkish (English subtitles) Carin Goeijers: a.o. GOD IS MY DJ (2006, doc) Award: Best Long Doc Warsaw Int. FF, FATHER’S ISLE (2006, doc), I SOENI – THE DREAM (2003, doc), DE NIEUWERWETSE WERELD (2000, short doc) Award: Golden Calf Best Short Doc Netherlands FF. After the ‘honour killing’ of her daughter, Raife is determined to break free of her old Kurdish traditions. Raife’s daughter, Zeynep, was killed by her own husband in a case of ‘honour killing’. After this murder, Raife determines to break with the old Kurdish traditions. Desperately she tries to channel her fears and anxieties as, throughout the film, we get a closer look at the closed culture of arranged marriages. We also follow Raife as she tries to make sense out of her daughter’s death, and as she attempts to build a home for abused women in Turkey.

Pieter van Huystee Film Ph: +31 20 421 0606

Après le « meurtre d’honneur » de sa fille, Raife est déterminée à rompre avec ses vieilles traditions kurdes. Le propre mari de Raife a commis un « meurtre d’honneur » sur leur fille Zeynep. Après ce meurtre, Raife décide de rompre avec les vieilles traditions kurdes. Elle tente désespérément de canaliser ses peurs et ses angoisses. Durant le film, nous observons de près la culture fermée des mariages arrangés. Nous suivons aussi Raife dans ses efforts pour donner un sens à la mort de sa fille et ses tentatives pour bâtir un foyer pour les femmes maltraitées en Turquie.


EYE International



I‘M NOT DEAD, ONLY ASLEEP Juan Sebastian Lopez Maas 25’ / video / colour Original title: NO ESTOY MUERTO, SOLO ESTOY DORMIDO Prod: Volya Films Language: Spanish (English subtitles) Completed: October 2011 Juan Sebastian Lopez Maas: First short documentary. A musical portrait of two Peruvian families who have a special bond with a donkey. Un portrait musical de deux familles péruviennes qui ont des liens particuliers avec un âne.

Volya Films Ph: +31 10 415 5621

NADIA TICKS Laetitia Schoofs 15’ / video / colour Original title: NADIA TIKT Prod: KeyDocs Language: Dutch (English subtitles) Completed: November 2011

The outwardly spontaneous Nadia fights against her fears and compulsive disorders at the beginning of the new school term. Her motto: think + do = dare. Nadia, spontanée en apparence, lutte contre ses craintes et ses troubles compulsifs obsessionnels au début nouveau trimestre scolaire. Sa devise : penser + faire = oser.


Laetitia Schoofs: a.o. THE THIRD TESTAMENT (2008, doc), DANIEL DEN HOED KLINIEK (2007, doc series), PLAY THAT RECORD! (2007, short). KeyDocs Ph: +31 20 422 2607

EYE International


WHAT THE CAT SEES Kim Brand 18’ / video / colour Original title: WAT DE KAT ZIET Prod: KeyDocs Language: Dutch (English subtitles) Completed: September 2011 Kim Brand: THE CARE FACTORY (2009, short doc). A portrait of the patients within a hospital who every day pass a very special cat. Nine lives through the eyes of a cat. Un portrait des patients dans un hôpital où un chat très particulier passe chaque jour. Neuf vies vues par les yeux d’un chat.

KeyDocs Ph: +31 20 422 2607

WHEN THE WAR ENDS Thijs Schreuder 36’ / video / colour Original title: WHEN THE WAR ENDS Prod: VenFilm Language: English Completed: September 2011 Thijs Schreuder: First short documentary.

Robert McClenaghan, an IRA member, was willing to give his life. But he survived the battle. Robert McClenaghan, un membre de l’IRA, était prêt à donner sa vie. Mais il a survécu au combat.

EYE International

VenFilm Ph: +31 6 4187 8497




ALL INCLUSIVE Billy Pols 9’ / DCP / colour Genre: comedy, action Original title: ALL INCLUSIVE Prod: Hazazah Pictures Language: Dutch/English/Russian (English subs) Completed: September 2011 Billy Pols: PLANK (2009, doc), TOKKELOSHE (2007, short). Peter and Sjon respond to the beautiful woman holding the sign for "Mr. Peterson" and step into her car. The holiday is 'all inclusive’, right? Peter et Sjon répondent à la belle femme tenant la pancarte “Mr. Peterson” et montent dans sa voiture. Le séjour est bien « tout compris » ?

Hazazah Pictures Ph: +31 20 422 6422

AND THEN ONE DAY Heddy Honigmann 30’ / DCP / colour Genre: comedy Original title: EN OP EEN GOEDE DAG Prod: De Productie Language: Dutch (English subs) Completed: November 2011

Confronted with controversial legislation to ban the wearing of headscarves, Alia, a young Moroccan, devises a humorous and unusual way to circumvent the law. Face à la législation controversée pour interdire le port du foulard, Alia, une jeune Marocaine, imagine un moyen humoristique et insolite pour contourner la loi.


Heddy Honigmann: a.o. EL OLVIDO (2008, doc) Awards: a.o. Silver Dove, Fipresci Award Leipzig Festival for Documentary & Animated Films, FOREVER (2006, doc), DAME LA MANO (2003, doc). De Productie Ph: +31 10 476 3388 EYE International


BROKEN PROMISE Wiam al Zabari 9’ / DCP / colour Genre: drama Original title: BROKEN PROMISE Prod: Corrino Entertainment Language: Dari/English/Dutch (English subs) Completed: August 2011 Wiam al Zabari: SOPHIE (2010, short), STAY (2009, short). An Afghan boy 'without papers' is caught between an unwelcoming, foreign country and a family back home whose hopes are invested in his future. Un garçon afghan « sans-papiers » est pris entre un pays étranger peu accueillant et sa famille, au pays, qui a placé ses espoirs dans son avenir.

Corrino Entertainment Ph: +31 20 423 3002

BROTHER Sacha Polak 10’ / 35mm / colour Genre: drama Original title: BROER Prod: Lemming Film Language: Dutch (English subs) Completed: July 2011 Sacha Polak: HEMEL (2011, feature), UNDER THE TABLE (2008, short), EL MOURABBI (2007, short) Award: Prix Special Collegien FF Cinesonne Paris. Left alone for the weekend with her older siblings Lauren feels desperately excluded and decides to take a step she’s not (yet) ready to take. Laissée seule pour le week-end avec ses frères et sœurs aînés, Lauren se sent désespérément exclue et décide de franchir un pas auquel elle n’est pas (encore) prête.

EYE International

Lemming Film Ph: +31 20 661 0424



BROTHER’S KEEPER Bobby Boermans 10’ / DCP / colour Genre: thriller Original title: BROEDERS Prod: Kemna & Zonen Language: DUTCH (English subs) Completed: September 2011

Cause and effect take an unexpected turn when two paramedics head to a violent crime scene on a tense New Year’s Eve. La cause et les effets prennent une tournure inattendue quand deux secouristes vont sur le lieu d’un crime violent un soir de Saint Sylvestre tendu.

Bobby Boermans: CLAUSTROFOBIA (2011, feature), STRIPTEASE (2008, short), 50 YEAR REUNION (2005, short), DRAG (2005, short), BEYOND THE PRETTY DOOR (2005, short). Kemna & Zonen Ph: +31 20 771 6957

BYE Tamar van den Dop 10’ / DCP / colour Genre: drama Original title: DAG Prod: IJswater Films Language: Dutch (English subs) Completed: September 2011 Tamar van den Dop: BLIND (2007, feature), HONEY (2004, short), LOT (2003, short).

Through the eye of his camera, Jonathan sees how grown-ups deal with the death of his father and say their last goodbyes to him. À travers l’objectif de sa caméra, Jonathan voit comment les adultes réagissent à la mort de son père et lui font leurs derniers adieux.


IJswater Films Sales: SND Films Ph: +31 20 404 0707

EYE International


THE CALM AFTER THE STORM Harrie Verbeek 9’ / DCP / colour Genre: drama Original title: STILTE NA DE STORM Prod: Armadillo Film Language: Dutch (English subs) Completed: August 2011 Harrie Verbeek: UNDER THESE WINGS (2006, short), CONCEALED TIME (2004, short). When she hears that her boyfriend has been killed by a tsunami, Anna’s world freezes as past, present and future meet in a single moment of eternity.

Armadillo Film

En apprenant que son petit ami est mort dans un tsunami, le monde d’Anna se Sales: SND Films fige quand le passé, le présent et l’avenir s’unissent en un moment unique d’é- Ph: +31 20 404 0707 ternité.

COUP DE GRÂCE Clara van Gool 26’ / video / colour Genre: dance film Original title: Coup de Grâce Prod: KeyFilm Language: no dialogue Completed: September 2011

Two men meet again at a remote location and over the course of one evening, and an icy night, they fight a weaponless, exhausting duel. Deux hommes se retrouvent dans un lieu isolé et, durant toute une soirée et une nuit glaciale, ils se livrent un combat épuisant sans armes.

EYE International

Clara van Gool: a.o. BETWEEN 2 HOUSES (2006, short), UP AT DOWN (2003, short), PASSING FUTURE – 3 SOLOS (2001, short). KeyFilm Ph: +31 20 423 1596



THE FIRST CUT Tallulah H. Schwab 10’ / DCP / colour Genre: drama Original title: DE EERSTE SNEE Prod: Shooting Star Filmcompany Language: Dutch (English subs) Completed: September 2011

Before she makes the incision a surgeon remembers the crucial events that explain her career choice - and her reluctance to cut into the patient’s skin. Avant de pratiquer l’incision, une chirurgienne se souvient des événements cruciaux expliquant son choix de carrière - et sa répugnance à entailler la peau du patient.

Tallulah H. Schwab: a.o. BLINDGANGERS (2006, TV film), THE DRIVING TEST (2005, short), THE MAN IN THE CUPBOARD (2003, short). Shooting Star Filmcompany Ph: +31 20 624 7272

FOR OBSERVATION Eché Janga 10’ / DCP / colour Genre: drama Original title: TER OBSERVATIE Prod: IJswater Films Language: Dutch (English subs) Completed: August 2011 Eché Janga: First short fiction film. IJswater Films One and a half years after their relationship has ended, two young parents spend a night together in the hospital where their son has been admitted.

Sales: SND Films Ph: +31 20 404 0707 Un an et demi après la fin de leur liaison, deux jeunes parents passent une nuit ensemble à l’hôpital où leur fils a été admis.


EYE International


NOISE Jan Doense 10’ / DCP / colour Genre: black comedy Original title: RUMOER Prod: Film Events Language: Dutch (English subs) Completed: September 2011 Jan Doense: FAR AWAY (2004, short), R.I.P. (2001, short), FEAR OF THE WHITE CANVAS (1996, short). 5:04 am. A woman lies awake because the neighbours are arguing. When she finally decides to call a look of horror shows on her face. 5 heures 04 du matin. La dispute des voisins empêche une femme de dormir. Quand elle se décide finalement à appeler, l’horreur se lit sur son visage.

Film Events Sales: SND Films Ph: +31 20 404 0707

PAUL & VICKY Jan Dirk Peereboom Voller 20’ / video / colour Genre: drama Original title: PAUL & VICKY Prod: Ir.J.D. Peereboom Voller Holding Language: Dutch (English subs) Completed: January 2012

As neither Paul nor Vicky made any real life choices, things never work out between them. Will it remain that way, or is a change coming? Vu que ni Paul ni Vicky n’ont jamais fait de vrais choix de vie, cela n’a jamais marché entre eux. La situation durera-t-elle ou changera-t-elle ?

EYE International

Jan Dirk Peereboom Voller: a.o. INTERMEZZO (2010, short) Awards: Honorable Mention LA Film Awards, Best Director Short Film New York Int. FF, DIE UNMÖGLICHE LIEBE (2006, short). J.D. Peereboom Voller Ph: +31 6 5427 4941



SMALL Sanne Vogel 7’ / DCP / colour Genre: comedy, drama Original title: KLEIN Prod: IDTV Language: Dutch (English subs) Completed: September 2011 Sanne Vogel: MAMA (2006, TV film).

Noortje, a 12-year old girl, experiences her first massage, but she is not yet prepared to feel the hands of a stranger on her skin. Noortje, âgée de 12 ans, reçoit son premier massage, mais elle n’est pas encore prête à sentir le contact des mains d’un étranger sur sa peau.

IDTV Sales: SND Films Ph: +31 20 404 0707

TITTEN Eddy Terstall 4’ / DCP / colour Genre: drama Original title: TITTEN Prod: The Filmers Language: Dutch (English subs) Completed: June 2011 Eddy Terstall: a.o. VOX POPULI (2008, feature), SEXTET (2007, feature), SIMON (2004, feature), RENT-A-FRIEND (2000, feature). When a man walking his dog finds a cell-phone belonging to a Moroccan girl the result is a brief but remarkable encounter. Lorsqu’un homme qui promène son chien trouve un téléphone portable qui appartient à une jeune Marocaine, il s’ensuit une rencontre brève mais remarquable.


The Filmers Ph: +31 20 846 6827

EYE International


UNDERTOW Diede in’t Veld 11’ / DCP / colour Genre: drama Original title: ONDERSTROOM Prod: Smarthouse Films Language: Dutch (English subs) Completed: August 2011 Diede in’t Veld: SPANGAS ON SURVIVAL (2009, feature). After she saves a child, Maud finally comes to terms with the fact that she can’t Smarthouse Films Ph: +31 6 2124 3731 have children herself. Après avoir sauvé un enfant, Maud finit par accepter le fait qu’elle-même ne peut pas avoir d’enfant.

EYE International




AALTERATE Christobal de Oliveira 10’ / 35mm / b&w Original title: AALTERATE Prod: Valk Producties (NL), Autour de Minuit (FR) Language: no dialogue Completed: November 2011 Christobal de Oliveira: First animated film.

Diving into a coma, a female body experiences extreme inner tension. Its mutating silhouette gradually invades an empty space to a point of complete saturation. Plongeant dans le coma, un corps de femme éprouve une tension intérieure extrême. Sa silhouette en mutation envahit progressivement un espace vide jusqu’à saturation complète.

Valk Producties Sales: Autour de Minuit Ph: +33 1 4281 1728

AS BOYS GROW Charlotte van Otterloo 5’ / video / colour Original title: AS BOYS GROW Prod: Lemming Film Language: Dutch (English subs) Completed: December 2011 Charlotte van Otterloo: First animated film.

Whenever Ben spots a cute girl, all the musicians in his body come together and parade inside his nose.

Lemming Film Ph: +31 20 661 0424

Chaque fois que Ben aperçoit une jolie fille, tous les musiciens se réunissent dans son corps pour défiler dans son nez.


EYE International


CHASE Adriaan Lokman 14´ / 35mm / colour Original title: CHASE Prod: Valk Producties (NL), Autour de Minuit (FR) Language: no dialogue Completed: December 2011 Adriaan Lokman: FORECAST (2006, animation), SHREDDER (2002, animation), BARCODE (2001, animation). After X finds a mobile phone beside the road, he is pursued by a number of interested parties in a race towards life or death … Quand X trouve un téléphone portable au bord de la route, il est poursuivi par plusieurs intéressés dans une course vers la vie ou la mort...

Valk Producties Sales: Autour de Minuit Ph: +33 1 4281 1728

FALLIN’ FLOYD Albert ‘t Hooft & Paco Vink 8’ / 35mm / colour Original title: FALLIN’ FLOYD Prod: il Luster Films Language: no dialogue Completed: June 2011 Albert ‘t Hooft & Paco Vink: LITTLE QUENTIN (2010, animation), PAUL AND THE DRAGON (2008, animation).

A high-octane comedy drama in which Floyd’s psychological problems manifest themselves as dark creatures on his back.

il Luster Films Ph: +31 30 240 0768

Une comédie dramatique puissante dans laquelle les problèmes psychologiques de Floyd se manifestent sous la forme de sombres créatures sur son dos.

EYE International



FATA MORGANA Frodo Kuipers 5’ / 35mm / colour Original title: FATA MORGANA Prod: il Luster Films Language: no dialogue Completed: September 2011 Frodo Kuipers: a.o. BRICKS (2010, animation), LOST IN SPACE (2010, animation), SHIPWRECKED (2005, animation). Melting in the desert sun, Eduardo - a lemonade seller - is fighting the urge to drink his last and final bottle of refreshing lemonade.

il Luster Films

Eduardo - un vendeur de limonade - en nage sous le soleil du désert lutte contre l’envie de boire sa dernière bouteille de limonade rafraîchissante.

Sales: SND Films Ph: +31 20 404 0707

FIRE Maarten Koopman 2’ / DCP / colour Original title: BRAND Prod: Musch & Tinbergen Language: no dialogue Completed: August 2011 Maarten Koopman: a.o. ONE MOMENT PLEASE… (2011, animation), DOGBROTHERS (2008, animation), HELLO! GOODBYE! (2007, animation), UNDER MY HAT (2007, animation). Dawn and nature awake. The sun rises higher and higher, spreading its light over the modern world, getting hotter and hotter and hotter... L’aube et la nature s’éveillent. Le soleil se lève et monte toujours plus haut, éclairant le monde moderne et devenant de plus en plus chaud...


Musch & Tinbergen Ph: +31 35 692 3670

EYE International


THE GIRL IS MIME Michael Visser 7’ / 35mm / colour Original title: THE GIRL IS MIME Prod: il Luster Films Language: no dialogue Completed: September 2011 Michael Visser: THE DARK (2009, animation).

Two mannequins do everything they can to win the girl in the ghost ride’s heart. The only resolution is a mime battle to the death.

il Luster Films Ph: +31 30 240 0768

Deux mannequins font tout leur possible pour gagner le cœur de la fille dans le train fantôme. La seule solution est une lutte-pantomime à mort.

GUERILLA Sjors Vervoort 2’ / DCP / colour Original title: GUERILLA Prod: Armadillo Film Language: no dialogue Completed: April 2011 Sjors Vervoort: CARDBOARD (2009, animation).

A floatable gorilla takes guerilla action, raging at the artificiality of our world while transforming the industrial image of a town.

Armadillo Film Ph: +31 20 471 5215

Un gorille gonflable s’engage dans une guérilla, exaspéré et rendu furieux par notre monde artificiel, il transforme le caractère industriel d’une ville.

EYE International



JUNK YARD Hisko Hulsing 15’ / 35mm / colour Original title: JUNK YARD Prod: il Luster Films Language: English Completed: April 2012 Hisko Hulsing: SEVENTEEN (2003, animation), HARRY RENTS A ROOM (1999, animation). A story of two young friends who come from very different backgrounds. They grow up together, and then slowly apart, but their lives remain connected.

il Luster Films Ph: +31 30 240 0768 C’est l’histoire de deux jeunes amis issus de milieux très différents. Ils grandis- sent ensemble, puis s’éloignent peu à peu, mais leurs vies restent liées.

NOW YOU KNOW IT ANYWAY Bastiaan Schravendeel 3’ / 35mm / colour Original title: NU KEN JE HET TOCH AL

Prod: il Luster Films Language: Dutch (English subtitles) Completed: July 2011 Bastiaan Schravendeel: First animated film.

At a flea market, Robin tries to sell her own made-up stories. Meanwhile, all the main characters listen in, anxiously and intensely.

il Luster Films Ph: +31 30 240 0768

Au marché aux puces, Robin essaie de vendre des histoires de son invention. Entre-temps, tous les personnages principaux l’écoutent intensément et anxieusement.


EYE International


NUISANCE Han Hoogerbrugge 3’ / DCP / b&w Original title: OVERLAST Prod: Submarine Language: English Completed: July 2011 Han Hoogerbrugge: a.o. LOVE ETC. (2009, music video), HOTEL (2006, online series). Annoyed by everything around him, a man complains incessantly. Soon he ends up in hospital with a heart attack, but the complaining doesn’t stop… Énervé par tout ce qui l’entoure, un homme se plaint continuellement. Peu après, il est hospitalisé avec une crise cardiaque, ce qui n’arrête pourtant pas les plaintes...

Submarine Ph: +31 20 330 1226

TAPE GENERATIONS Johan Rijpma 3’ / video / colour Original title: TAPE GENERATIONS Prod: Johan Rijpma Language: no dialogue Completed: September 2011

Rolls and rolls of tape go through the long process of development and degeneration, resulting in unpredictable shapes and movements that somehow feel familiar. De nombreux rouleaux de scotch traversent le long processus du développement et de la dégénérescence, aboutissant à des formes et mouvements imprévisibles paraissant pourtant familiers. EYE International

Johan Rijpma: FILL-IN (2011, animation), MAD ON ROCKS 2 (2010, animation), 8 FRAME GRID (2010, animation), TILES (2009, animation), GROW (2009, animation). Johan Rijpma:



THE VISITOR (WORKING TITLE) Georgi Dechev 5’ / 35mm / colour Original title: THE VISITOR (working title) Prod: un-known Language: no dialogue Completed: March 2012 Georgi Dechev: First animated film.

A very normal man has a very abnormal problem. He can walk through walls, and doesn’t know what to do about it.

un-known Ph: +31 20 615 8945

Une homme absolument normal a un problème absolument anormal. Il peut traverser les murs, et il ne sait pas quoi y faire.


EYE International


international short film festival nijmegen, the netherlands

14 |18 MARCH2012 13 |17 MARCH2013



Holland Animation Film Festival, from its very first edition unconventional and groundbreaking, in downtown Utrecht is the stage where you can enjoy animation films. Short and feature-length films. Technical fireworks, dazzling effects, intense experiments and classic cartoons. Hilarious fun, intelligent observations and moving contemplations.

28 March / 01 April 2012

One Call - One Solution - Bonded Services World leader in Media Distribution Management

+31 (0)20 6015 031 World Leaders in Media Management & Distribution



Ambient and climate controlled storage management facilities

Cleaning, verifying, checking, duplicating, transferring photos and scripts to CD...



Air freight, road freight, sea freight and courier services

Outsourced personnel services managed on behalf of clients



Publicity and marketing material dispatched to TV stations, markets...

Stand design/building, graphics, shipment, storage of all materials...

For further details and quotes, contact us: Tel: +31 (0)20 6015 031 E-mail:

Fax: +31 (0)20 6041 567 Web:

Amsterdam, London, Los Angeles, New York, Toronto and Hong Kong

รฐ*(F+,รฏ"รฐ'* (&A$')A รบ&%'( $

ย–U A'ยœ('A' * ' %$%F)()A รบ&%'( $ &$ '( %$$U % (&A$'%&A+ ยœ$A'( $(&$( %$A'A'$C&%#%( %$%C&%&##'C&%)-( F)(C)A &%'(&'$ $C$$(C&%)&'?

รบ,)0รฐ )'*)"*

%"% (+'%,)0

E'*,)')"* )'*)"*

(รฐ")*"%รบรฐ& (+'%,)0

/,( "% )'*)"*

F+,รฏ (+'%,)0

 \  ,รฐ'(-"

รฐ0"% E%% 0(+,รฏ(+'%,)0

*() ,)


รป(Bรป&รฑรป)',()"+' (+'%,)0

%รฐ"%)%"% E-"รฐรฐ,...C%#(*รฐ*C('

'")รฐ< 0(+,รฏ(+'%,)0

20>/W245662450ยœ $%:$C%'A'?%#


EYE International


EYE international Film catalogue  

EYE international Film catalogue

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you