Page 1

Instituto Santa Eulalia

Nuestros libros, nuestra historia


Introducción Los libros de esta exposición pertenecen a la Biblioteca del Instituto “Santa Eulalia”. Destacan por su antigüedad, pues este centro educativo data de 1933; aunque por entonces no ocupaba la sede que hoy conocemos. Cuando el Instituto se trasladó a este nuevo edificio, la Biblioteca tampoco estaba en esta sala. El arquitecto en su diseño pensó que el mejor lugar para la Biblioteca era una zona en la actual sala de profesores; sin embargo, desde un principio se ubicó en las dependencias que hoy ocupa el Dpto. de Orientación. Más tarde se temió que el suelo no aguantara el peso de los libros y se optó por desplazarla a este lugar. El fondo bibliográfico que aquí se almacena es de unos 13.000 ejemplares y se organizan mediante la Clasificación Decimal Universal (CDU), sistema que asigna a cada rama del conocimiento un número (del 0 al 9). La CDU es el sistema más utilizado en cualquier biblioteca o centro de documentación, independientemente de su idioma.


Clasificación decimal universal (CDU) 0.- Obras generales: enciclopedias, diccionarios, publicaciones periódicas, literatura infantil y juvenil. 1.- Filosofía. 2.- Religión. 3.- Ciencias sociales: política, derecho, educación, turismo, economía... 4.- (A disponibilidad de cada biblioteca.) 5.- Ciencias exactas y ciencias naturales. Matemáticas, Física y Química, Biología, Geología… 6.- Ciencias aplicadas: medicina, ingeniería, agricultura… 7.- Bellas artes, Dibujo, Música, Depotes, Juegos, Pintura, Cine… 8.-Lingüística. Literatura: lenguas clásicas y modernas. 9.- Geografía e historia. Biografías.


Enciclopedias y diccionarios

Ya cada vez van escaseando más, con la revolución digital, una serie de libros enormes, con muchos volúmenes, que intentaban recoger todos los conocimientos relativos a una materia, a una lengua o a todo el saber humano. Era una batalla perdida de antemano, pues no todo cabía ni todo podía explicarse, pero dio lugar a empeños muy curiosos antes de que Internet hiciera innecesario tales engorrosas publicaciones que llenaban las bibliotecas y los domicilios particulares. Podrás ver una muestra de estos diccionarios y enciclopedias en una sección de la exposición.

Los diccionarios lingüísticos están bien representados. El más antiguo (del que hay en nuestro instituto una edición moderna, pero que está abierta justamente por su portada original de 1611) es el Tesoro de la Lengua Castellana, uno de los intentos más primitivos y simpáticos de un diccionario de uso, con la explicación de todas las voces que el autor, Sebastián de Covarrubias, quiso o pudo introducir en su obra, escrita en solitario. Un siglo después la recién creada Real Academia Española publicó su Diccionario de Autoridades en 1726. Aunque su título era mucho más largo, la obra quería referirse a que cada palabra (voz) explicada en el texto iba acompañada de un pequeño texto literario para que se reconociera lo que quería decir. La Real Academia sigue publicando diccionarios hasta hoy, aunque pronto prescindirá del papel y todo el mundo podrá buscar las grafías y definiciones correctas en su página de internet. Mostramos en la exposición su 19ª edición, publicada en 1970. Si la hojeas, verás que muchas palabras ya han desaparecido y otras, en cambio, se han añadido: por algo la obra tiene ya casi medio siglo, y la lengua no para de cambiar. Todos los escritores e intelectuales tenían a mano un mamotreto parecido en su mesa de despacho. El último de los diccionarios lingüísticos es la curiosa obra de Julio Casares, Diccionario ideológico de la lengua española, publicado en 1952. No era un diccionario al uso, sino que el autor, en un empeño bastante complicado, daba, además de las definiciones más o menos corrientes, una serie de cuadros sinópticos con palabras ordenadas


por ideas, que giraban alrededor de un mismo concepto o un mismo tema, así como unos campos semánticos que proporcionaban sinónimos y antónimos de una palabra dada. Es un poco lioso, pero si le echas un vistazo lo entenderás mejor. El aprendizaje de lenguas extranjeras hacía necesario también diccionarios como el de alemán que mostramos, poco interactivo y bastante difícil de manejar, como puedes ver. En este sentido las cosas han mejorado mucho.

Había diccionarios de todo lo imaginable. De medicina, como el de Luigi Segatore, una traducción del italiano de la década de 1950 que ayudaría a los facultativos de entonces, con ilustraciones a color, como la que mostramos, que reproduce vivamente los tipos de acné. De filosofía, como el célebre Diccionario de Ferrater Mora, la obra filosófica más consultada en España en el siglo XX, escrita en plena guerra mundial. De literatura, como el conocido Porto-Bompiani, que dedicaba un buen número de volúmenes a autores y obras de la literatura universal: puedes ver un tomo abierto por una serie de grabados de las distintas ediciones europeas del Quijote. Piensa en el tema más raro que encuentres: seguro que también tenía su correspondiente diccionario.

Luego estaban las enciclopedias, que eran mucho más ambiciosas. La Enciclopedia Espasa (su nombre completo era la Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-Americana) comenzó a editarse a comienzos del siglo XX, llegó a contar con 70 volúmenes de apretado papel-biblia y un montón de apéndices y suplementos y durante varias generaciones llenó las principales bibliotecas de España: allí era consultada por todos, pues un particular mal podía permitirse semejante desembolso. Fue la enciclopedia más grande publicada en castellano, aunque se quedó tan antigua que pronto fue más una obra de historia que de consulta: el tomo XVII que mostramos cuenta cómo era China, por ejemplo, recién salida del imperio manchú, hace la friolera de un siglo. Entonces era rarísimo el color en los libros y las pocas páginas coloreadas eran protegidas por papel cebolla. Las grandes competidoras de Francia e Inglaterra también están presentes en la exposición. Nos referimos a la famosa Enciclopedia Larousse y a la Encyclopaedia Britannica. La Larousse, de dimensiones más modestas, fue muy popular en los hogares españoles hasta hace una generación. Buscaba ayudar no solo a los estudiantes sino también a todos los que deseaban tener cierta cultura cuando escaseaban las fuentes de información. Menos conocida es la Encyclopedia Britannica, que comenzó a publicarse nada menos que en 1758: dicen que Jorge Luis Borges se la leyó entera, de cabo a rabo. No nos extrañaría nada. Y para terminar, una propuesta más modesta : la Gran Enciclopedia Extremeña, publicada en 1992, encuadernada en corcho.


Filosofía

En esta sección se distinguen tres bloques: Obras clásicas en las que se basó la Filosofía que se hizo en España desde el siglo XVI hasta bien entrado el siglo XX. Era una Filosofía directamente inspirada en las obras de los filósofos escolásticos (‘de escuela’). Las obras de Santo Tomás de Aquino, Francisco Suárez y Jaime Balmes fueron obras de obligado estudio tras la guerra civil. Obras de consulta y estudio, utilizadas en las universidades españolas durante la primera mitad del siglo XX. Obras de Bertrand Russell y N. Abbagnano, consideradas actualmente obras clásicas. Libros de texto utilizados en las enseñanzas medias. Curiosos libros de texto donde no encontraréis esquemas, ni resúmenes, ni actividades, ni ilustraciones; son eso, libros de texto en blanco y negro, que están ajustados a la moral de la seriedad y el sacrificio que la Iglesia católica imponía. Por último, observad también la presencia de obras de Heidegger, el marxismo, la filosofía hermenéutica y la filosofía del lenguaje que representan una renovación del pensamiento en la Filosofía a partir de las décadas de los 60 y 70.


Religión

En esta sección podéis encontrar libros de texto que muestran enfoques diversos de la enseñanza de la Religión a lo largo de varias décadas y de diversos planes de educación como el Plan de 1957, nomenclaturas ya en desuso como 6º de Bachillerato, BUP, COU... o existencia de una censura, por parte de la Iglesia Católica, sin cuya autorización la obra no podía ser publicada. Se exponen también ejemplares del Nuevo Testamento, de La Biblia e incluso un misal, libro litúrgico para la celebración de la misa, que probablemente se utilizó en la antigua capilla del Instituto, situada en la actual Secretaría. También os llamarán la atención los libros agrupados bajo el rótulo CURIOSIDADES que reflejan una moral estricta, conservadora y, casi siempre, marginadora de la mujer. Nos sorprenden frases como: “Ser mujer es vivir entregada a los hijos” (…) “Tu destino es el hogar, junto a tus hijos, los que Dios quiera regalarte” (pág. 50 de La joven que despertó mujer) Preguntas: 1.- La enseñanza de la Religión ha evolucionado con el paso del tiempo. Respondiendo a ese afán modernizador se han publicado ejemplares que pretenden hacer más atractivo el aprendizaje religioso. Busca un libro que tenga esa pretensión, di su título y la fecha en que fue publicado. 2.-El rótulo NIHIL OBSTAT evidencia el hecho de que existía una censura que debía autorizar la publicación de cada libro. Busca el nombre del censor en la obra titulada Los adolescentes por dentro de Salvador Blanco Piñán 3.-La mujer aparece con frecuencia infravalorada respecto al hombre. Lee el consejo que en La joven que despertó mujer, pág. 54 , se les da a las chicas: “Ama virilmente el estudio para incrementar la inteligencia y potenciar tu vida”. ¿En qué palabra se observa esta consideración hacia la mujer?


Física y química

En la sección de Física y Química podrás ver, entre otros, dos libros de Física de Oreste Murani de los años 1923 y 1924, un Tratado de Física de Westphal de 1964, diferentes libros de texto utilizados en los años 30 y 40 y un curioso libro de Prácticas de química inorgánica de 1928. El libro dedicado a la teoría de la Relatividad tiene un sorprendente título ¿por qué resulta curioso ese libro actualmente? Preguntas: 1.- ¿Cuántos libros de W.H. Westphal puedes encontrar en la sección de Física y Química? ¿Cuáles son sus títulos? Explica en qué se parecen y en qué se diferencian los libros de este autor. 2.- La teoría de la relatividad fue publicada por Einstein entre 1905 y 1915. ¿Encuentras algún libro que hable de ella? 3.- Busca los libros de Oreste Murani. ¿Puedes enumerar cinco ramas de la Física? Puedes decir brevemente qué estudia cada una de ellas. 4.- Escribe al menos dos libros de Física y Química de la editorial Gustavo Gili Editor.


Matemáticas

Entre los libros de matemáticas puedes ver tres libros de texto de los grandes matemáticos españoles Rey Pastor y Puig Adam, la evolución de los libros de texto utilizados en bachillerato desde los años 30 hasta los años 70 (destacan “Bachillerato 2º curso” de 1935 y “Bachillerato 2º curso” de Baratech, de 1936). Preguntas: 1.- Algunas curiosidades son un libro escrito a máquina del año 1956, varios libros de casi 100 años de antigüedad (como Aritmética universal de Bartrina del año 1922) e incluso un libro en otro idioma ¿sabes cuál es? 2.- En la exposición podrás observar libros dedicados a diferentes ramas de las matemáticas. ¿Podrías enumerarlas todas? 3.- ¿Cuáles son los dos libros de matemáticas más antiguos que hay en la biblioteca? ¿De qué años son? 4.- Busca los libros de los matemáticos españoles Rey Pastor y Puig Adam. ¿De qué cursos son? 5.- Puedes encontrar el único libro de matemáticas que está en otro idioma. ¿Cómo se titula? ¿En qué idioma está escrito? ¿Puedes decir de qué trata el libro?


Ciencias naturales

En esta pequeña muestra de libros sobre zoología, botánica, geología y otras materias relacionadas se aprecia cómo ha cambiado la sociedad en el último siglo. No sólo en el cambio de los conocimientos científicos, también se ven cambios en las ediciones de los libros (antes casi sin ilustraciones ni color), las materias impartidas en los centros educativos e, incluso, cambios geográficos. Curiosidades: El libro Compendio de Zoología General, de 1953, está escrito por Adam Kühn, el único americano que fue discípulo de Linneo, el “padre” de la taxonomía. Y, además, traducido por Ramón Margalef, el mejor ecólogo que ha tenido España. El libro Ensayo Geobotánico de la Guinea Continental Española, de 1946, hace referencia a una de las colonias que tenía España en África. En 1968 esa colonia se independizó y formó el país africano de Guinea Ecuatorial. La colección Libros de la naturaleza, de Espasa-Calpe, muestra una amplia recopilación de conocimientos científicos. En el dedicado a los astros, de 1955, aún no se nombra a Plutón, a pesar de haber sido descubierto en 1930…


Música

La voz del niño cantor son unos cuadernillos de ejercicios prácticos de vocalización para cursos de canto, según el método de la escolanía del Monasterio de Monserrat (Barcelona). Están editados en 1963. De la I a la IV parte se desarrollan ejercicios silábicos con la entonación de las distintas notas musicales. A continuación se presentan ejercicios de canto en partituras con letras completas dirigidas a la voz de soprano y contralto, que son las tesituras vocales que pueden realizar niños. Las voces infantiles menores de catorce años se consideran coros de voces blancas. Antes de terminar, el cuaderno presenta un extracto del examentest que harían los alumnos, en el que se presentan partituras para realizar solfeo mental y dictados melódicos orales. Finaliza el cuaderno con una serie de melodías premiadas en los exámenes de composición musical de un curso anterior, realizadas por alumnos. Son composiciones sencillas pero con mucho mérito porque han sido creadas por alumnos de entre ocho y diez años.


Educación física

Aquí encontrarás tres libros relacionados con esta disciplina. Dos libros de texto y otro de diagnóstico y primeros auxilios en distintas actividades deportivas y en diferentes oficios o profesiones. Observa los dibujos de la página 125. Busca las diferencia entre esas tablas y las que tú haces ahora.

Dibujo

Por un lado, tenemos la Enciclopedia práctica de dibujo (1958), donde, con un tratamiento artístico, se analizan diversos temas que van desde el cuerpo humano hasta decoración y moda. Por otro, se exponen Textos y libros de láminas (de 1944 a 1964), dirigidos a alumnos de instituto, donde se observa que el Dibujo Técnico sigue actualmente con los mismos fundamentos. Preguntas: 1.- ¡Cero creatividad!, el alumno tenía que reproducir los dibujos de las láminas lo más exactos posibles, pero ¿cómo evitaba el profesor que los chicos los CALCARAN a través de la luz de una ventana? Observa, busca y encontrarás la respuesta. 2.- ¡Qué dibujos publicitarios más antiguos! Pero hay cosas que se mantienen actualmente. Fíjate bien y descubre cuáles son.


Lengua y literatura

Observarás que no son muchos los libros de texto antiguos que se conservan, pero merece la pena que te fijes en dos: - Una ortografía que está colocada en el atril. Observa la presentación de la letra “P” y su explicación antes de detallar las reglas de su uso. - Unas lecturas literarias de 1945, donadas por el primer Director del Instituto. En Literatura conviene que te fijes en las obras de la editorial Araluce y en los diversos ejemplares de Don Quijote de la Mancha. Preguntas. 1.- En el libro de texto que está abierto, lee las preguntas. ¿Cómo están redactadas: con confianza, mediante el tuteo, o de forma respetuosa? 2.- Con los libros de la editorial Araluce muchos niños se aficionaron a la lectura. ¿Se parecen a los libros de lectura que tú lees? ¿Cuáles te gustan más? ¿Por qué? La Editorial Araluce presentó una preciosa colección de estilo británico donde el buen gusto y la calidad se combinaron con precios asequibles, para incrementar el número de lectores y el empleo de materiales resistentes. Sus publicaciones fueron adaptaciones para niños de clásicos de la literatura universal, a cargo de M.ª Luz Morales, y la edición de obras propias de la literatura infantil. Alfonso XIII tenía todos los títulos de la Editorial Araluce. “Me empezó a gustar la literatura por culpa de la colección Araluce […]. Debo decir, con mal disimulado orgullo, que he conseguido reunir esos 93 volúmenes después de muchos años de interminables pesquisas, y que verlos alineados uno tras otro en una de las estanterías de mi biblioteca es una de las pocas cosas que me tranquilizan últimamente. […] Los libros de la colección Araluce llevan insertas unas deliciosas láminas fuera de texto que hacían las delicias de la gente menuda de entonces.” Luis Alberto de Cuenca


Francés

Además de un fondo de literatura francesa y manuales de literatura, en esta sección encontrarás los cómics clásicos de Tintín y Astérix y un apartado de lectura adaptadas para introducir la lectura en francés. Las gramáticas y diccionarios nos dan una visión de cómo ha cambiado la enseñanza de la lengua extranjera en los últimos años. Hay que destacar la revista Le Français dans le monde, donde podréis encontrar un extensísimo universo cultural que abarca cualquier manifestación teatral, cinematográfica, musical, etc. de plena actualidad.

Inglés y alemán

En esta sección encontraras manuales y métodos para la enseñanza de las principales lenguas modernas. Observa cómo pasamos, en los métodos de idiomas, de las explicaciones en español del texto en inglés, al texto íntegro en inglés; así como a la incorporación progresiva de cada vez más ilustraciones. Una segunda parte está integrada por antologías y adaptaciones de clásicos en estas lenguas. En algún momento de la historia de este instituto, fueron lecturas obligatorias de alumnos como vosotros. Preguntas: 1.- ¿Puedes citar alguna obra del autor cuya muerte se conmemora el 23 de abril con el Día del Libro, y cuyas obras completas puedes ver en la exposición, en una edición de 1966 (reimpresión de la original ¡de 1905!)? 2.- ¿Podrías ordenar cronológicamente las lecturas?


Latín y griego En esta sección encontrarás:

1. Distintos manuales y métodos que muestran la evolución de la manera de enseñar el latín y el griego a lo largo de los años. En este sentido es de destacar un método nacido en 1955, Lingua Latina, cuyo autor Hans H. Ørberg propugnaba la enseñanza del latín en latín, a través del método inductivo-contextual, o método natural, basado en la comprensión a partir del contexto, como si de una lengua moderna se tratara. En estos momentos es el utilizado en muchos institutos . En Lengua griega destacamos Alexandros, basado en el libro A Greek Boy at Home, de W.H.D. Rouse, de 1909, que sigue el mismo método para la enseñanza del griego y también es utilizado ahora en los institutos. 2. Ediciones de textos que utilizaban los alumnos para traducir en clase. 3. Versiones escolares de leyendas y mitos griegos. Algunas en inglés.

Preguntas: 1.- Entre los libros expuestos en esta sección hay una versión inglesa del mito de Jasón y el vellocino de oro, búscala y escribe su título en inglés. 2.- Esopo fue un escritor griego que “inventó” la fábula: un relato corto,cuyos protagonistas pueden ser también animales, y que encierra una enseñanza moral(moraleja). Seguro que tú conoces muchas de esas fábulas, aunque no sabías que eran de Esopo. Fíjate en el librito de la versión inglesa de las fábulas de Esopo que está abierto. ¿Sabes qué famosa fábula se cuenta en esas páginas? Escribe el título de otras famosas fábulas esópicas que conozcas.


Geografía e historia

En esta sección puedes ver pequeños manuales de Geografía e Historia que utilizaban los alumnos de los años 40, unos libros que habían perdido su cubierta y han tenido que ser restaurados, libros muy curiosos en los que se cuenta la historia mediante “lecturas amenas”, una serie de biografías de grandes hombres y mujeres y libros de texto de diferentes épocas. Seguro que tus padres utilizaron alguno de ellos. Preguntas: 1- ¿De qué trata y a quién está dirigida la obra del primer atril titulada Guirnaldas de la Historia? 2- ¿A qué ilustre científica se refiere el libro del segundo atril? ¿De qué fenómeno descubierto por ella se nos habla?

Curiosidades

En distintas secciones de la exposición encontrarás libros curiosos, pero algunos de ellos parecen destacar un poquito más. Unos nos acercan a los cambios en la sociedad y nos hablan de la economía doméstica hace unas décadas y de la organización del hogar. Fíjate en La historia de las pequeñas cosas donde nos cuentan el origen de objetos tan cotidianos como el paraguas, el tenedor, las gafas o la muñeca acompañando cada explicación con un cuento. 1.- Fíjate en el escudo que aparece en uno de los libros, ¿es el que tiene España en la actualidad? 2.- ¿Cuándo se plantean los problemas de la higiene escolar?


¿Sabías que “B.I.C.”

Bien de Interés Cultural Figura jurídica mediante la cual se declaran los bienes materiales muebles o inmuebles que representan la identidad de una población o una comunidad. Rige los inventarios con valor excepcional a nivel mundial, nacional o local. En algunos libros aparece este sello (BIC) correspondiente a un antiguo registro.

“Comisaría de Extensión Cultural.”

En algunos libros, muchos de ellos de los años 50 y 60, aparece un sello donde se lee Comisaría de Extensión Cultural, que vincula dichos ejemplares a la ley de educación de 1953. Este organismo se caracteriza por: - Nace con el Decreto de 18 / 12 / 1953. - Finalidad: Difusión de los valores de la cultura entre todos los españoles de edad postescolar. - Facilita la labor de extensión cultural (organismo de carácter docente). - Sirve como fomento del cine, educación, radio escolar y otros medios audiovisuales. Los servicios de la Comisaría de Extensión Cultural son los siguientes: - Lecturas educativas. - Misiones educativas. - Medios auditivos y TV. - Medios visuales y la sección administrativa.


...?

“Imprimatur”

Etim. Latín. imprimere, imprimir Palabra latina que significa “sea imprimido”. Significa la aprobación del obispo para la publicación de una obra de fe o moral. Los autores tienen la libertad de obtener el imprimatur del obispo de la diócesis donde residen o de la diócesis donde se va a imprimir o publicar la obra. Generalmente el imprimatur junto con el nombre del obispo y la fecha de aprobación aparece en la obra publicada.

“Nihil obstat” (en latín, “nada se opone”).

Es la abreviatura de nihil obstat quominus imprimatur que significa que no existe impedimento para que sea impresa. Este sello indica que la obra ha sido revisada y aprobada por el censor de la diócesis sin encontrar en ella ningún error doctrinal o moral. Los censores de la Iglesia Católica, encargada del control moral y doctrinal, hacían constar en las publicaciones la inscripción Nihil obstat en la portada del libro. El censor suele ser un sacerdote educado, nombrado por el obispo.

“Fe de erratas”

Una errata es una equivocación que aparece en un impreso o en un manuscrito. La fe de erratas es una lista de las erratas observadas en un libro con la enmienda que de cada una debe hacerse. Suele insertarse al principio o al final de la obra. La fe de erratas está dirigida al lector para que en su lectura aplique las enmiendas necesarias en el texto.


GRUPO DE TRABAJO DE LA BIBLIOTECA DEL INSTITUTO SANTA EULALIA

Aparicio Enríquez, Irma; Béjar López, Luis Jesús; Carbajo Mejías, María Luisa; Fernández Muñoz, Mª Belén; Fernández Vicioso, Emilio; García Pineda, Isabel; Iglesias Domínguez, Antonia; Medina de la Cruz, Ana María; Molina Ortega, Antonia María; Pinilla González, Rosa María; Preciado Rubio, José Jesús; Robles Rodríguez, Dolores; Sánchez Guillén, José Antoni y Serradilla Vadillo, Miguel Ángel. LOS ALUMNOS FOTOGRAFIADOS SON: Collado Redrejo, Marta, Melchor Ramírez, Juan Miguel, Moreno Tarrés, Paula, Sobrino Gómez, José Pablo y Trinidad Acedo, María, del grupo 1º G de Bachillerato.

Expobiblio  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you