ExtraEnergy Pedelec and E-Bike Yearbook 2017

Page 218

M1 · Spitzing Plus

Sport road

SUMMARY  A cross-dis-

Sport Road

Business

K-Factor 8

K-Factor 4

ciplinary pleasure: the M1 Spitzing PLUS is just as good as a

Fazit  Dimensionsübergreifender Genuss. Das M1

sport road pedelec as

Spitzing PLUS eignet sich sowohl als Sport Road

a business pedelec.

als auch als Business Pedelec.

In its highest power as-

Im höchsten Unterstützungsmodus schiebt das M1

sistance mode the M1

Spitzing PLUS in eine neue Dimension. Geschwindig-

boosts you to a new di-

keitsrausch pur.

mension: it’s the pure thrill of speed.

Durch die guten Fahreigenschaften lädt es sowohl

But the good handling invites you to enjoy relaxed

zum entspannten Cruisen als auch zum Heizen ein.

cruising as much as to burn rubber. “A pleasure how-

„In allen Anwendungen ein Genuss“, urteilten die Test-

ever you use it” was the test-riders’ verdict. The 850W

fahrer. Der 850W starke TQ-Systems Mittelmotor

power of the TQ-Systems mid motor responds even to

sprach schon bei geringster Pedalkraft an und unter-

the slightest force on the pedals, and assists on ‘tour’

stützte auf der Tour mit überdimensionalem U-Faktor

riding with an outsized U-factor of 3.18. The average for

von 3,18. Der Mittelwert bei den Sport Road Pedelecs

sport road pedelecs is just 1.6, and for business pedelecs

liegt bei 1,6 und bei den Business Pedelecs bei 1,75.

1.75.

Die Fahreigenschaften ohne Motor waren für das 27,9

Ride quality without the motor for this 27.9 kg ma-

kg schwere Geschoss „wider Erwarten sehr gut“. In der

chine was “against all expectations, very good”. In the

Gesamtbewertung erhielt das M1 Spitzing PLUS den

overall evaluation the M1 Spitzing PLUS received a

Wert von 2,9.

mark of 2.9 here.

Hörbar ist der TQ-Systems Mittelmotor nur bei Voll-

The TQ-Systems mid motor is audible only at full load,

last bis zu mittleren Geschwindigkeiten. Bei geringerer

and at up to medium speeds. At lower loads or at high-

Last oder hohen Geschwindigkeiten wird das Motor-

er speeds, the sound of the motor is no longer audible

geräusch durch das Reifen- und/oder Windgeräusch

over tyre and/or wind noise.

nicht mehr hörbar.

The Lumotec 70 Lux front light provides good night

Gute Nachtsicht bringt der Lumotec 70 Lux Schein-

vision, as does the rear light, with ID plate illumina-

werfer und das Rücklicht mit Nummernschildbeleuch-

tion. It is fitted closely below the saddle: so you’ll need

tung, welches knapp unter dem Sattel angebracht ist -

to ensure you don’t wear a coat at night which might

hier sollte man nachts keinen Mantel anhaben, sonst

hide the rear light.

verdeckt dieser das Rücklicht.

Key points

Besonderheiten

+ high range: city

+ hohe Reichweite Stadt

+ high power assist level: tour / hills

+ hohe Unterstützung Tour / Berg

+ start and push assist

+ Anfahr- und Schiebehilfe

+ remaining range display

+ Restreichweitenanzeige

– high overall weight

– hohes Gesamtgewicht

– high purchase price

– hohe Anschaffungskosten

+– insurance and ID plate compulsory

+– versicherungspflichtig mit Kennzeichen

LEFT  Because of the very voluminous carbon fibre frame, the knobbly tyres on the M1 Spitzung PLUS don’t actually look as massive as they really are. Everything about the M1 Spitzing is that bit more powerful, including the mid motor. This, like the bike, is made in the Munich area.

LINKS  Aufgrund des sehr voluminösen Kohlefaser-Rahmens wirken die Stollenreifen des M1 Spitzung PLUS gar nicht so massiv, wie sie tatsächlich sind. Alles am M1 Spitzing ist etwas kräftiger, auch der Mittelmotor. Dieser wird, wie auch das Fahrzeug, im Umfeld von München hergestellt.

RIGHT  Brakes, suspension fork, spokes, rims and tyres… all with plenty in reserve for masses of riding fun

Rechts  Bremsen, Federgabel, Speichen, Felge und Reifen… alles mit Reserve für ganz viel Fahrspaß.

218  EXTRAENERGY Yearbook 2017

总结:跨界精品:M1 Spitzing PLUS 既可作为运

动型公路电动脚踏车,也可作为商用电动脚踏车,它 的性能表现一样好。

在最强动力模式下,M1 会让你眼界大开:完全的速 度激情体验。

更重要的是,您在放松骑行和紧急刹车,轮胎与地

面摩擦产生出橡胶味,二种完全不同情况下的操控

性是一样的轻松。 “ 不管你怎样操控它都是一种愉

悦体验”,测试车手是这样评论说。即使只向脚蹬施

半点力,850W 的 TQ-Systems 中置电机也能迅速

反应,提供特大的值为 3.18 的 U 因子,为骑游路段 提供助力。而一般的运动型公路电动脚踏车的平均 U 因子值为 1.6,商用电动脚踏车的平均 U 因子值

为1.75。

这款重量为 27.9 公斤的电动脚踏车,在无电状态下

的骑行品质“超过了所有的预期,表现非常好”。在整

体评价中,M1 Spitzing PLUS 获得了 2.9 分的成绩。

只有在满载荷与达到中等速度时,才能听得见 M1

Spitzing PLUS 中置电机的声音。在较低载荷或者

在较高速度下,除了轮胎噪音与风声之外,听不到电 机的任何声音。

Lumotec 70 LUX的前灯,为使用者提供了很好的夜

间视觉,另外配备车牌照明,与后灯功能一样。后灯

安装在车座下方附近:所以您需要确保在夜间不要 穿着外套,因为外套可能会遮挡后灯。

Key points

+ +长里程 都市

+强劲辅助动力 旅行/山地 +启动助推功能 +剩余电量显示 – 整车净重高 – 价格高

+– 保险和车辆牌照

由于采用了大量碳纤维部件车架,M1 Spitzung PLUS的沙滩轮胎看 起来并没有实际上那么大。M1 Spitzung主要是来自中置电机的强劲 动力。如车那样,这款电动脚踏车是在慕尼黑地区制造。 刹车,避震前叉,辐条,车圈和车胎....所有乐趣通过这些部件都在骑 行中得到释放。