Page 1


la nostra storia our history

Nel cuore delle Langhe, al centro dei più rinomati cru di barbaresco (Albesani, Balluri, Gallina e San Stunet) si trovano i vigneti della famiglia Busso. L’Azienda Agricola Piero Busso nasce nel 1953. E’ una piccola azienda a conduzione familiare: Piero, con l’aiuto della moglie Lucia e dei figli, Emanuela e Pierguido, segue tutte le fasi di produzione del vino, dal vigneto alla cantina. The vineyards of the family run winery of Piero Busso is in the heart of the biggest crù of Langhe (Albesani, Balluri, Gallina and San Stunet). Piero’s father founded the winery in 1953. Piero with the help of his wife, Lucia, his daughter Emanuela and his son Pierguido manages all phases of production from the vineyard to the winery.

PieroBusso


la nostra filosofia La parola d’ordine della famiglia Busso è: Il vino nel rispetto del territorio. L’attenta

selezione

dei

vitigni,

le

caratteristiche peculiari del suolo e l’esposizione ideale

dei

nostri

vigneti

permettono

di

Piero Busso

ottenere vendemmie  adatte alla produzione di grandi vini. Ogni mezzo viene usato, secondo la nostra filosofia, per ottimizzare una viticoltura rispettosa del suolo, della pianta e dell’ambiente. Per questo motivo facciamo pochi trattamenti, non usiamo diserbanti chimici e arricchiamo il terreno di soli composti naturali. I nostri vigneti possono, quindi, dirsi a basso impatto ambientale. Tutte queste condizioni, fondamentali per ottenere una buona vendemmia, non devono essere “tradite” da una vinificazione di tipo Lucia Busso

industriale, improntata ad un uso eccessivo della tecnologia e della chimica.


Il nostro lavoro, perciò, in vigna e in cantina, è mirato ad ottenere un vino che rispetti il frutto: il suo gusto (gli aromi e il sapore) e la sua origine. Le vendemmie sono interamente manuali e la data della raccolta è determinata solo dopo un’attenta analisi della maturazione dell’uva.

per evitare che vengano schiacciati e che il succo si ossidi. Dopo la deraspatura, l’uva viene leggermente pigiata e successivamente avviata

Pierguido Busso

I grappoli sono raccolti in piccole ceste forate

verso i tini termoregolati. La vinificazione avviene in purezza per ogni vino. Questa selezione rigorosa permette di esprimere al massimo la qualità e la peculiarità dei differenti tipi di vitigni. L’invecchiamento avviene in botti grandi di rovere e per alcuni vini in barrique, prestando attenzione a non mascherare l’originalità dei

L’azienda coltiva dieci ettari e produce circa 45.000 bottiglie.

Emanuela Busso

vini, ma ad esaltarne la loro tipicità.


our philosophy

its origin. The harvest is carried out entirely by hand, the date for picking the grapes is chosen after a careful analysis of their ripening stage.

The Busso family motto is: The wine

The clusters of grapes are placed in small

is a reflection of the territory. The unique

baskets to avoid squeezing which could cause

characteristics of ideal exposure and soil

oxidation of the juice. After the destemming

content of our vineyards gives us all of the

process, the grapes are lightly pressed, then

elements needed to make a rich

put into temperature controlled

harvest and create great wines. A

tanks.

strategy of selection of the grapes

own parcels, and each parcel its

and the holistic use of winemaking

own vinification and tank. Such

techniques

a rigorous selection is done in

that

optimize

the

intrinsic quality of the product. All of these conditions are favourable for making a great wine,

Each

vineyard

has

its

order to highlight the quality and uniqueness of each type of soil on the property.

yet they mustn’t be altered by any chemical

Most wines mature in large oak barrels

and industrial compound. Our awareness and

and a few of them in barrique barrels, always

approach is nature friendly. Our priority is

paying the outmost attention not to hide the

viticulture that respect the soil, the vines and

wines originality but to exalt their uniqueness.

the environment. Everything is arranged in order to respect the fruit, its taste (its aroma and flavours) and

The vineyards cover an area of 10 hectares and they produce an average of 45.000 bottles of wines a year.


Barbaresco DO

Produzione

Densità di impianto:

Invecchiamento: 18 mesi

Zona di produzione: Neive

6.000 piante per ettaro

in botte grande di rovere

Vitigno: Nebbiolo 100%

Sistema d’allevamento: Guyot

Affinamento: 6 mesi in bottiglia

Vigneto: Borgese

Vendemmia: nel mese di

Bottiglie prodotte: 5.500

Cru: Albesani

Ottobre, con raccolta manuale

Production

Altitudine: 320 s.l.m.

Vinificazione

Production area: Neive

Esposizione: Sud - Ovest

Fermentazione e macerazione

Grape Variety: Nebbiolo 100%

Terreno: calcareo - argilloso

in tini di acciaio a temperatura

Vineyard: Borgese

Superficie in proprietà: 1,30 ha

controllata 28° - 30° C

Cru: Albesani


OCG Borgese CRU Albesani

Production area: Neive Grape Variety: Nebbiolo 100% Vineyard: Borgese Cru: Albesani Altitude: 320 m s.l.m. Exposure: Sud - West Soil: calcareous – clay Hectares (estate-owned): 1,30

Altitude: 320 m s.l.m.

Wine-making

Exposure: Sud - West

Fermentation and maceration in

Soil: calcareous – clay

stainless steel tanks temperature

Hectares (estate-owned): 1,30

controlled to 28° - 30° C

Density of plants: 6.000

Ageing: 18 months in

vines for hectare

large oak barrel

Vine training: Guyot

Refining: 6 months in bottles

Harvest period and method:

Bottles produced: 5.500

in October, by hand


Barbaresco DO

Produzione Zona di produzione: Neive Vitigno: Nebbiolo 100% Vigneto: Gallina Cru: Gallina Altitudine: 320 s.l.m. Esposizione: Sud - Ovest Terreno: calcareo - argilloso Superficie totale: 1,10 ettari Densità d’impianto: 6.000 piante per ettaro Sistema d’allevamento: Guyot

Vendemmia: nel mese di Ottobre, con raccolta manuale Vinificazione Fermentazione e macerazione in tini di acciaio a temperatura controllata 28° - 30°C Invecchiamento: 18 mesi in barriques Affinamento: 6 mesi in bottiglia Bottiglie prodotte: 1.300 bottiglie - 1.000 Magnum

Production Production area: Neive Grape Variety: Nebbiolo 100% Vineyard: Gallina Cru: Gallina Altitude: 320 m s.l.m. Exposure: South - West Soil: calcareous - clay Total area: 1,10 hectare Density of plants: 6.000 vines for hectare Vine training: Guyot


OCG Gallina CRU Gallina

Production area: Neive Grape Variety: Nebbiolo 100% Vineyard: Gallina Cru: Gallina Altitude: 320 m s.l.m. Exposure: South - West Soil: calcareous – clay Total area: 1,10 hectare

Harvest period and method: in October, by hand Wine-Making Fermentation and maceration in stainless steel tanks temperature controlled to 28°-30° C Ageing: 18 months in barriques Refining: 6 months in bottle Bottles produced: 1.300 bottles – 1.000 Magnum


Barbaresco DO

Produzione

Densità d’impianto: 6.000

Invecchiamento: 18 mesi

Zona di produzione: Neive

piante per ettaro

in botte grande di rovere

Vitigno: Nebbiolo 100%

Sistema d’allevamento: Guyot

Affinamento: 6 mesi in bottiglia

Vigneti: Mondino

Vendemmia: nel mese di

Bottiglie prodotte: 6.000

Cru: Balluri

Ottobre, con raccolta manuale

Production

Altitudine: 320 s.l.m.

Vinificazione

Production area: Neive

Esposizione: Sud - Ovest

Fermentazione e macerazione

Grape Variety: Nebbiolo 100%

Terreno: calcareo - argilloso

in tini di acciaio a temperatura

Vineyard: Mondino

Superficie totale: 1,20 ettari

controllata 28° - 30° C

Cru: Balluri


OCG Mondino CRU Balluri

Production area: Neive Grape Variety: Nebbiolo 100% Vineyard: Mondino Cru: Balluri Altitude: 320 m s.l.m. Exposure: South-West Soil: calcareous – clay Total area: 1,20 hectare

Altitude: 320 m s.l.m.

Wine-making

Exposure: South - West

Fermentation and maceration in

Soil: calcareous – clay

stainless steel tanks temperature

Total area: 1,20 hectare

controlled to 28° - 30° C

Density of plants: 6.000

Ageing: 18 months in

vines for hectare

large oak barrel

Vine training: Guyot

Refining: 6 months in bottles

Harvest period and method:

Bottles produced: 6.000

in October, by hand


Barbaresco DO

Produzione

Densità d’impianto: 6.000

Invecchiamento: 18 mesi in

Zona di produzione: Treiso

piante per ettaro

legno (70% botte grande di

Vitigno: Nebbiolo 100%

Sistema d’allevamento: Guyot

rovere – 30% barriques)

Vigneto: San Stefanetto

Vendemmia: nel mese di

Affinamento: 6 mesi in bottiglia

Cru: San Stunet

Ottobre, con raccolta manuale

Bottiglie prodotte: 4.800

Altitudine: 400 m s.l.m.

Vinificazione

Production

Esposizione: Sud - Est

Fermentazione e macerazione

Production area: Treiso

Terreno: calcareo - roccioso

in tini di acciaio a temperatura

Grape Variety: Nebbiolo 100%

Superficie in proprietà: 1,20 ha

controllata 28° - 30° C

Vineyard: San Stefanetto


OCG San Stefanetto CRU San Stunet

Production area: Treiso Grape Variety: Nebbiolo 100% Vineyard: San Stefanetto Cru: San Stunet Altitude: 400 m s.l.m. Exposure: South - East Soil: calcareous – rock Hectares (estate-owned): 1,20

Cru: San Stunet

Wine-making

Altitude: 400 m s.l.m.

Fermentation and maceration in

Exposure: South - East

stainless steel tanks temperature

Soil: calcareous – rock

controlled to 28° - 30° C

Hectares (estate-owned): 1,20

Ageing: 18 months in

Density of plants: 6.000

wood (70% oak barrel

vines for hectare

– 30% barriques)

Vine training: Guyot

Refining: 6 months in bottles

Harvest: In October, by hand

Bottles produced: 4.800


Langhe Nebbio

Produzione

Densità d’impianto: 5.500

Invecchiamento: 8 mesi in

Zona di produzione: Neive

piante per ettaro

botte grande di rovere

Vitigno: Nebbiolo 100%

Sistema d’allevamento: Guyot

Affinamento: 2 mesi in bottiglia

Vigneto: prodotto con uve

Vendemmia: nel mese di

Bottiglie prodotte: 5.300

provenienti da più vigneti

Ottobre, con raccolta manuale

Production

Altitudine: 320 s.l.m.

Vinificazione

Production area: Neive

Esposizione: Sud - Ovest

Fermentazione e macerazione

Grape Variety: Nebbiolo 100%

Terreno: calcareo - argilloso

in tini di acciaio a temperatura

Vineyard: produced with

Superficie totale: 1,00 ettaro

controllata 28° - 30° C

grapes from various vineyards


olo DOC VITIGNO / GRAPE VARIETY Nebbiolo 100%

Production area: Neive Vineyard: produced with grapes from various vineyards Altitude: 320 m s.l.m. Exposure: South - West Soil: clay – calcareous Total area: 1,00 hectare

Altitude: 320 m s.l.m.

Wine-making

Exposure: South - West

Vinification and maceration in

Soil: clay – calcareous

stainless steel tanks temperature

Total area: 1,00 hectare

controlled to 28° - 30° C

Density of plants: 5.300

Ageing: 8 months in

vines for hectare

large oak barrel

Vine training: Guyot

Refining: 2 months in bottle

Harvest period and method:

Bottles produced: 5.300

in October, by hand


Barbera d’Alba

Produzione

Densità d’impianto: 6.000

Invecchiamento: 10 mesi

Zona di produzione: Neive

piante per ettaro

in botte grande di rovere

Vitigno: Barbera d’Alba 100%

Sistema d’allevamento: Guyot

Affinamento: 6 mesi in bottiglia

Vigneto: prodotto con uve

Vendemmia: nel mese di

Bottiglie prodotte: 8.500

provenienti da più vigneti

Ottobre, con raccolta manuale

Production

Altitudine: 320 m s.l.m.

Vinificazione

Production area: Neive

Esposizione: Sud - Ovest

Fermentazione e macerazione

Grape Variety: Barbera

Terreno: calcareo - argilloso

in tini di acciaio a temperatura

d’Alba 100%

Superficie totale: 1,50 ettari

controllata 28° - 30° C

Vineyard: produced with


DOC Majano VITIGNO / GRAPE VARIETY Barbera d’Alba 100%

Production area: Neive Vineyard: produced with grapes from various vineyards Altitude: 320 m s.l.m. Exposure: South - West Soil: calcareous – clay Total area :1,5 hectare

grapes from various vineyards

in October, by hand

Altitude: 320 m s.l.m.

Wine-making

Exposure: South - West

Fermentation and maceration in

Soil: calcareous – clay

stainless steel tanks temperature

Total area: 1,50 hectare

controlled to 28° - 30° C

Density of plants: 6.000

Ageing: 10 months in

vines for hectare

large oak barrel

Vine training: Guyot

Refining: 6 months in bottles

Harvest period and method:

Bottles produced: 8.500


Barbera d’Alba

Produzione

Sistema d’allevamento: Guyot

in barriques

Zona di produzione: Treiso

Vendemmia: nel mese di

Affinamento: 6 mesi in bottiglia

Vitigno: Barbera d’Alba 100%

Ottobre, con raccolta manuale

Bottiglie prodotte: 2.500

Altitudine: 400 s.l.m.

Vinificazione

Production

Esposizione: Sud - Est

Fermentazione e macerazione

Production area: Treiso

Terreno: calcareo - roccioso

in tini di acciaio a temperatura

Grape Variety: Barbera

Superficie in proprietà: 0,50 ha

controllata 28° - 30° C

d’Alba 100%

Densità: 6.000 piante per ettaro

Invecchiamento: 14 mesi

Vineyard: San Stefanetto

Vigneto: San Stefanetto


DOC San Stefanetto VITIGNO / GRAPE VARIETY Barbera d’Alba 100%

Production area: Treiso Vineyard: San Stefanetto Altitude: 400 m s.l.m. Exposure: South - East Soil: calcareous – rock Hectares (estate-owned): 0,50

Altitude: 400 m s.l.m.

Wine-making

Exposure: South - East

Fermentation and maceration in

Soil: calcareous – rock

stainless steel tanks temperature

Hectares (estate-owned): 0,50

controlled to 28° - 30° C

Density of plants: 6.000

Ageing: 14 months in barriques

vines for hectare

Refining: 6 months in bottles

Vine training: Guyot

Bottles produced: 2.500

Harvest period and method: in October, by hand


Dolcetto d’Alb

Produzione

Sistema d’allevamento: Guyot

in acciaio

Zona di produzione: Neive

Vendemmia: nel mese di

Affinamento: 2 mesi in bottiglia

Vitigno: Dolcetto d’Alba 100%

Settembre, con raccolta manuale

Bottiglie prodotte: 4.000

Altitudine: 320 m s.l.m.

Vinificazione

Production

Esposizione: Sud - Ovest

Fermentazione e macerazione

Production area: Neive

Terreno: calcareo

in tini di acciaio a temperatura

Grape Variety: Dolcetto

Superficie totale: 1,00 ettaro

controllata 28° - 30° C

d’Alba 100%

Densità: 6.000 piante per ettaro

Invecchiamento: 6 mesi

Altitude: 320 m s.l.m.


ba DOC Majano VITIGNO / GRAPE VARIETY Dolceto d’Alba 100%

Production area: Neive Altitude: 320 m s.l.m. Exposure: South - West Soil: calcareous Total area: 1,00 hectare

Exposure: South - West

Wine-making

Soil: calcareous

Vinification and maceration in

Total area: 1,00 hectare

stainless steel tanks temperature

Density of plants: 6.000

controlled to 28° - 30° C

vines for hectare

Ageing: 6 months in

Vine training: Guyot

stainless steel vat

Harvest period and method:

Refining: 2 months in bottle

in September, by hand

Bottles produced: 4.000


Langhe Bianco

Produzione

Densità d’impianto: 5.500

Invecchiamento:

Zona di produzione: Neive

piante per ettaro

6 mesi in acciaio

Vitigno: 50% Sauvignon

Sistema d’allevamento: Guyot

Affinamento: 6 mesi in bottiglia

e 50% Chardonnay

Vendemmia: nel mese di

Bottiglie prodotte: 5.000

Vigneto: prodotto con uve

Settembre, con raccolta

Production

provenienti da più vigneti

manuale

Production area: Neive

Altitudine: 320 m s.l.m.

Vinificazione

Grape Variety: 50% Sauvignon

Esposizione: Ovest

Fermentazione e macerazione

and 50% Chardonnay

Terreno: argilloso - sabbioso

in tini di acciaio a temperatura

Vineyard: produced with

Superficie in proprietà: 1,20 ha

controllata 18° C

grapes from various vineyards


DOC VITIGNO / GRAPE VARIETY Chardonnay 50% Sauvignon 50%

Production area: Neive Altitude: 320 m s.l.m. Exposure: West Soil: clay, sandy Hectares (estate-owned): 1,20

Altitude: 320 m s.l.m.

Wine-Making

Exposure: West

Fermentation and maceration in

Soil: clay - sandy

stainless steel tanks temperature

Hectares (estate-owned): 1,20

controlled to 18째 C

Density of plants :5.500

Ageing: 6 months in

vines for hectare

stainless steel tanks

Vine training: Guyot

Refining: 6 months in bottles

Harvest period and metod:

Bottles produced: 5.000

in September, by hand


Langhe Arneis

Produzione

Densità d’impianto: 5.500

in tini di acciaio a temperatura

Zona di produzione: Neive

piante per ettaro

controllata 16° C

Vitigno: Arneis 100%

Sistema d’allevamento: Guyot

Invecchiamento: 6 mesi

Vigneto: San Cristoforo

Vendemmia: nel mese di

in acciaio

Altitudine: 320 m s.l.m.

Settembre, con raccolta

Bottiglie prodotte: 3.000

Esposizione: Ovest

manuale

Production

Terreno: argilloso - sabbioso

Vinificazione

Production area: Neive

Superficie totale: 0,45 ettari

Fermentazione e macerazione

Grape Variety: Arneis 100%


DOC VITIGNO / GRAPE VARIETY Arneis 100%

Production area: Neive Vineyard: San Cristoforo Altitude: 320 m s.l.m. Exposure: West Soil: clay, sandy Total area: 0,45 hectare

Vineyard: San Cristoforo

Harvest: in September, by hand

Altitude: 320 m s.l.m.

Wine-Making

Exposure: West

Vinification and maceration in

Soil: clay - sandy

stainless steel tanks temperature

Total area: 0,45 hectare

controlled to 16째 C

Density of plants: 5.500

Ageing: 6 months in

vines for hectare

stainless steel vat

Vine training: Guyot

Bottles produced: 3.000


vitigno, vigneto, vendemmia, vino

vine, vineyard, harvest, wine

Sono queste le quattro parole magiche su cui si

These are the four magic words that are the basis

basa la passione e l’amore per il lavoro che facciamo.

of our passion and love for the work we do. In fact these

In queste parole, infatti, si trovano le fasi che regolano

four words describe the elements that govern our way of

la nostra attività. Un vitigno, un vino.

life. One vine – One wine.

Il vitigno viene scelto in base all’ubicazione

The grape varietal dictates the vineyard as much

del vigneto in cui si intende trapiantarlo. Determinati

as the vineyard dictates the grape varietal. Certain

terreni

è

soils are suitable for different grape varieties, it is

controproducente impiantare solo quelli più richiesti

counterproductive to try to plant according to market

dal mercato, dimenticando che la qualità di un vino,

demand. We can never forget that the quality of the wine

sia esso Barbaresco o Dolcetto, nasce principalmente

in the glass, whether Barbaresco or Dolcetto, above all

dal luogo in cui viene coltivata l’uva da cui è prodotto.

depends on the location where the vine is cultivated and

sono

adatti

a

vitigni

differenti

ed

Il vigneto viene coltivato con la massima

the grape that is produced.

cura, avendo la consapevolezza che chi fa il vino è

The vineyard must be managed with great

per prima cosa un agricoltore e quindi deve avere

care and with the understanding that the first thing to

riguardo del terreno in cui lavora. La natura da quello

influence the quality of the wine is the work that is done

che riceve.

in the vineyard, because, as an old farmers saying goes

La vendemmia, che dire… per noi è un secondo

- that nature gives what she gets.

Natale! È un momento di festa, in cui però non viene

The harvest, which for us... is a second

dimenticata l’importanza cruciale di questa fase, che

Christmas! It is a time of celebration, however, it is also

è seguita con scrupolosa attenzione.

the most crucial time of the year. The harvest and the

E infine il vino, il dolce nettare, la creatura che vive e matura sotto gli occhi attenti di tutta la famiglia Busso fino al momento in cui sarà pronto per essere degustato.

very important work that follows in the winery must be managed with rigorous attention. And finally the wine, the sweet nectar, the living thing that evolves and matures under the watchful eyes of the entire Busso family until the moment when it is ready to be tasted.


Barbaresco DOCG Borgese zona di produzione/production area Neive

Barbaresco DOCG Mondino zona di produzione/production area Neive

CRU: GALLINA

vigneto/vineyard Gallina

Barbaresco DOCG San Stunet zona di produzione/production area Treiso

CRU: BALLURI

vigneto/vineyard Mondino

Barbaresco DOCG Gallina zona di produzione/production area Neive

CRU: ALBESANI

vigneto/vineyard Borgese

CRU: SAN STUNET

vigneto/vineyard San Stefanetto

Langhe Nebbiolo DOC zona di produzione/production area Neive

vigneto/vineyard uve provenienti da piu vigneti /grapes from various vineyards

Barbera d’Alba DOC Majano zona di produzione/production area Neive

vigneto/vineyard uve provenienti da piu vigneti /grapes from various vineyards

Barbera d’Alba DOC San Stefanetto zona di produzione/production area Treiso

vigneto/vineyard San Stefanetto

Dolcetto d’Alba DOC Majano zona di produzione/production area Neive

vigneto/vineyard uve provenienti da piu vigneti /grapes from various vineyards

Langhe Bianco DOC zona di produzione/production area Neive

vigneto/vineyard uve provenienti da piu vigneti /grapes from various vineyards

Langhe Arneis DOC zona di produzione/production area Neive

vigneto/vineyard San Cristoforo


Siete i benvenuti.. We welcome you.. Gli appassionati di vino trovano

People

who

are

passionate

Società Agricola

Busso s.s.

nella nostra cantina un ambiente

about wine will find in our winery a

indirizzo / address

familiare e piacevole, accolti con

pleasant family atmosphere and the

Via Albesani, 8

l’ospitalità e la semplicità tipica della

hospitality and simplicity of the people

12052 Neive Cuneo

gente di Langa, dove la sostanza vale

of the Langa, where substance is worth

più di mille parole.

more than a thousand words. su

We offer wine tastings and tours

prenotazione, i nostri vini: basta

by appointment, we are happy to show

avvisarci e saremo lieti di mostrarvi le

you why wine lovers and aficionados

caratteristiche che rendono il nostro

alike come in search of our wines.

È

possibile

degustare,

vino degno dei più raffinati palati e degli amanti del buon bere.

Piemonte, Italia P.IVA / VAT 03318930041 contatti / contacts tel +39 0173 67156 fax +39 0173 67156 bussopiero@bussopiero.com www.bussopiero.com


Profile for Matteo Ternavasio

BUSSO PIERO - Brochure Vini  

Brochure dei Vini della Società Agricola Busso

BUSSO PIERO - Brochure Vini  

Brochure dei Vini della Società Agricola Busso

Profile for extrabeat