Page 1

Redactie | Stadsdiensten Roeselare Hoofd- en eindredactie | Integratiedienst Roeselare Verantwoordelijke uitgever | Luc Martens, Botermarkt 2, 8800 Roeselare Lay out | Beeldburo Druk | Stad Roeselare Foto’s | Aline Callebert (pag. 30), Christiaan Therry (pag. 44), Dirk Toulouse (pag. 38), Wim De Visschere (pag. 6, 33), stockbeelden De gegevens van deze Onthaalbrochure zijn een weergave van de bestaande toestand op 1 januari 2012.


onthaalbRoChuRe | bRoChuRe d’aCCueil

nedeRlandS | FRanÇaiS

Welkom in Roeselare! bienvenue à Roulers!


inhoud

table

1 | Nieuw in België – nieuw in Roeselare

Nouveau en Belgique – nouveau à Roulers

6

2 | Documenten

Documents

8

3 | Wonen

Logement

11

4 | Werken

Travailler

15

5 | Welzijn

Bien-être

17

6 | Kinderen

Enfants

20

7 | Onderwijs

Enseignement

24

8 | Nederlands leren

Apprendre le néerlandais

28

9 | Vrije tijd / ontspannen

Loisirs/détente

30

10 | Mobiliteit

Mobilité

33

11 | Ziekte en gezondheid

Maladie et santé

35

12 | Dringende hulpverlening en veiligheid

Aide urgente et sécurité

38

13 | Leefmilieu

Environnement

39

14 | Juridisch advies en bijstand

Conseils et aide juridiques

42

15 | Overlijden en begraafplaatsen

Décès et cimetières

44

16 | Kaart

Plan

48


foto: Wim De Visschere

1

1 | Nieuw in België, nieuw in Roeselare

1 | Nouveau en Belgique, nouveau à Roulers

Je bent nieuw in Roeselare. Welkom! Je geeft jouw adres op aan de Dienst Bevolking (vreemdelingenzaken) van de stad. Je vindt die dienst in het Stadhuis. Dit is verplicht. Neem je identiteitsdocumenten mee: jouw identiteitskaart, paspoort, reispas en visum, of documenten van Fedasil. Neem in het stadhuis een ticket aan de zuil. Druk op ‘vreemdelingen/étrangers/foreigners’.

Vous êtes nouveau à Roulers ? Soyez le bienvenu! Signalez votre adresse au service de la population (contentieux des étrangers) de la ville. C’est obligatoire. Vous trouverez ce service à l’hôtel de ville. Apportez vos documents d’identité : carte d’identité, passeport et visa, ou les documents de Fedasil. Prenez un ticket au pilier dans l’hôtel de ville. Appuyez sur «vreemdelingen/étrangers/foreigners».

De wijkagent komt langs. Hij controleert of je op het opgegeven adres woont. Daarna krijg je een brief van de Dienst Bevolking (vreemdelingenzaken). Zij vragen jou om langs te komen op het stadhuis. Dan kan men jouw verblijfsdocumenten in orde maken.

L’agent de quartier passera vous voir pour vérifier si vous habitez effectivement à l’adresse indiquée. Le service de la population (contentieux des étrangers) vous enverra par après une lettre, qui vous demandera de passer à l’hôtel de ville pour régler vos documents de séjour.

> dienst bevolking (vreemdelingenzaken)

> Service de la population (contentieux des étrangers)

Botermarkt 2 - 8800 Roeselare Tel. 051 26 21 40 - Fax 051 26 21 59 bevolkingszaken@roeselare.be - www.roeselare.be Maandag: 8.30 tot 12 u. - 14 tot 18 u. Dinsdag tot vrijdag: 8.30 tot 12 u. Zaterdag: 9.30 tot 12 u.

Je moet jouw adres ook doorgeven aan deze en andere diensten: het ziekenfonds (mutualiteit),

Botermarkt 2, 8800 Roeselare Tél. 051 26 21 40 - Fax 051 26 21 59 bevolkingszaken@roeselare.be www.roeselare.be le lundi : de 8h30 à 12h00 – de 14h00 à 18h00 du mardi au vendredi : de 8h30 à 12h.00 le samedi : de 9h30 à 12h00

Vous devez également communiquer votre adresse à des services comme: la caisse

6


2

4

jouw werkgever, de bank, maatschappijen voor water, gas, elektriciteit, TV, OCMW, Dienst Vreemdelingenzaken in Brussel, Commissariaat voor Vluchtelingen en Staatlozen...

d’assurance maladie (mutuelle), votre employeur, la banque, les sociétés d’eau, de gaz et d’électricité, la télé, le CPAS, l’Office des Etrangers à Bruxelles, le Commissariat aux Réfugiés et Apatrides, … .

Ben je nieuw in België ? Dan ga je ook naar het Onthaalbureau Inburgering. Zij zullen jou uitleg geven over het inburgeringsbeleid. Dit is bedoeld voor vreemdelingen die voor een lange tijd in Vlaanderen komen wonen. Voor sommige mensen is dit verplicht. Anderen kunnen vrijwillig deelnemen. Neem hiervoor contact op met het Onthaalbureau.

Vous êtes nouveau en Belgique ? Adressezvous aussi au bureau d’intégration (Onthaalbureau Inburgering). On vous y donnera plus d’explications sur la politique d’intégration. Ce service est destiné aux étrangers qui s’installent pour une longue période en Flandre. Pour certaines personnes c’est obligatoire. Les autres peuvent s’y adresser volontairement. Pour en savoir plus, contactez le bureau d’intégration (Onthaalbureau).

> Onthaalbureau Inburgering West-Vlaanderen (regio Roeselare)

> Bureau d’intégration de Flandre occidentale (région de Roulers)

Hugo Verrieststraat 4 - 8800 Roeselare Tel. 051 24 36 60 - Fax 051 24 93 60 Roeselare@desom.be - www.desom.be/inburgering Maandag: voormiddag gesloten - 13.30 u. tot 16.30 u. Dinsdag tot donderdag: 9 tot 12 u. - 13.30 u. tot 16.30 u. Vrijdag: voormiddag gesloten - 13.30 u. tot 16 u.

Hugo Verrieststraat 4, 8800 Roeselare Tél. 051 24 36 60 – Fax 051 24 93 60 Roeselare@desom.be www.desom.be/inburgering le lundi : fermé le matin – de 13h30 à 16h30 du mardi au jeudi : de 9h00 à 12h00 – de 13h30 à 16h30 le vendredi : fermé le matin – de 13h30 à 16h00

Ben je asielzoeker? Dan kun je in bepaalde gevallen geholpen worden door het OCMW. Neem hiervoor contact op met hen.

Etes-vous demandeur d’asile ? Dans certains cas vous pouvez être aidé par le CPAS. Pour plus d’informations, contactez-le.

> OCMW - LOI

> OCMW – LOI (CPAS – ILA)

Brugsesteenweg 134 - 8800 Roeselare Tel. 051 23 10 70 info@ocmw-roeselare.be - www.ocmw-roeselare.be Elke weekdag van 9 u. tot 12 u., in de namiddag op afspraak.

Brugsesteenweg 134, 8800 Roeselare Tél. 051 23 10 70 info@ocmw-roeselare.be - www.ocmw-roeselare.be Chaque jour de la semaine de 9h00 à 12h00, et l’après-midi sur rendez-vous.


2| Documenten

2| Documents

In België krijgt iedereen vanaf 12 jaar een identiteitskaart. Die identiteitskaart moet je altijd bij je hebben. Sommige mensen krijgen (nog) geen identiteitskaart, zoals asielzoekers. Zij krijgen andere verblijfsdocumenten. Zij moeten die documenten ook altijd bij zich hebben. Kinderen met de Belgische nationaliteit en jonger dan 12 jaar kunnen een kids-ID krijgen.

Tout citoyen belge reçoit une carte d’identité à partir de l’âge de 12 ans. Il faut toujours avoir cette carte sur soi. Certaines personnes, comme les demandeurs d’asile, ne reçoivent pas (encore) de carte d’identité, mais d’autres documents de séjour qu’elles doivent toujours porter sur elles. Les enfants de moins de 12 ans qui ont la nationalité belge peuvent recevoir un Kids-ID.

Je wil akten en documenten uit jouw land kunnen gebruiken. Sommige akten en documenten moeten gelegaliseerd of zelfs vertaald worden. De Dienst Bevolking geeft je hierover alle inlichtingen.

Vous souhaitez pouvoir utiliser des actes et des documents provenant de votre pays ? Certains actes et documents doivent être légalisés ou même traduits. Le service de la population vous fournira en la matière tous les renseignements nécessaires.

> dienst bevolking (vreemdelingenzaken)

> Service de la population (contentieux des étrangers)

8

1

Botermarkt 2 - 8800 Roeselare Tel. 051 26 21 40 - Fax 051 26 21 59 bevolkingszaken@roeselare.be - www.roeselare.be Maandag: 8.30 u. tot 12 u. - 14 u. tot 18 u. Dinsdag tot vrijdag: 8.30 u. tot 12 u. Zaterdag: 9.30 u. tot 12 u.

Botermarkt 2, 8800 Roeselare Tél. 051 26 21 40 - Fax 051 26 21 59 bevolkingszaken@roeselare.be www.roeselare.be le lundi: de 8h30 à 12h00 – de 14h00 à 18h00 du mardi au vendredi: de 8h30 à 12h00 le samedi: de 9h30 à 12h00

alle verblijfsstatuten en verblijfsdocumenten

tous les statuts et documents de séjour

Voor informatie over verblijfsstatuten en ver-

Pour plus d’informations sur les statuts et les


1

1

blijfsdocumenten kan je terecht bij de Dienst Bevolking (vreemdelingen). Zij krijgen instructies van de Dienst Vreemdelingenzaken om documenten af te leveren.

documents de séjour, adressez-vous au service de la population (étrangers), auquel l’Office des Etrangers fournit les instructions de délivrance des documents.

> Dienst Bevolking (vreemdelingenzaken)

> Service de la population (contentieux des étrangers)

Botermarkt 2 - 8800 Roeselare Tel. 051 26 21 40 - Fax 051 26 21 59 bevolkingszaken@roeselare.be - www.roeselare.be Maandag: 8.30 u. tot 12 u. - 14 u. tot 18 u. Dinsdag tot vrijdag: 8.30 u. tot 12 u. Zaterdag: 9.30 u. tot 12 u.

Botermarkt 2, 8800 Roeselare Tél. 051 26 21 40 - Fax 051 26 21 59 bevolkingszaken@roeselare.be www.roeselare.be le lundi :de 8h30 à 12h00 – de 14h00 à 18h00 du mardi au vendredi : de 8h30 à 12h00 le samedi : de 9h30 à 12h00

Rijbewijs

Permis de conduire

Om te rijden met de bromfiets of met de wagen heb je een rijbewijs nodig. Personen uit bepaalde landen kunnen hun nationaal rijbewijs geldig laten verklaren of omwisselen. Dat kan op de Dienst Bevolking. Deze dienst heeft een lijst waarop de landen vermeld staan die een rijbewijs afleveren dat geldig is in België. Personen uit landen die niet op de lijst staan, moeten hun theoretisch en praktisch examen afleggen.

Pour conduire un vélomoteur ou une voiture il vous faut un permis de conduire. Les personnes originaires de certains pays peuvent faire valider ou échanger leur permis de conduire national. Elles doivent s’adresser au service de la population, qui dispose d’une liste énumérant les pays qui délivrent un permis de conduire valable en Belgique. Les personnes originaires d’un pays qui ne figure pas sur cette liste doivent passer l’examen théorique et pratique.

> Dienst Bevolking (vreemdelingenzaken)

> Service de la population (contentieux des étrangers)

Botermarkt 2 - 8800 Roeselare Tel. 051 26 21 40 - Fax 051 26 21 59 bevolkingszaken@roeselare.be - www.roeselare.be Maandag: 8.30 u. tot 12 u. - 14 u. tot 18 u. Dinsdag tot vrijdag: 8.30 u. tot 12 u. Zaterdag: 9.30 u. tot 12 u.

2

Botermarkt 2, 8800 Roeselare Tél. 051 26 21 40 - Fax 051 26 21 59 bevolkingszaken@roeselare.be www.roeselare.be le lundi :de 8h30 à 12h00 – de 14h00 à 18h00 du mardi au vendredi : de 8h30 à 12h00 le samedi : de 9h30 à 12h00

Diploma

Diplôme

Je kan jouw diploma laten erkennen. Het onthaalbureau helpt je met het opstellen van een dossier voor erkenning.

Vous pouvez faire reconnaître votre diplôme. Le bureau d’accueil (onthaalbureau) vous aidera à constituer un dossier de reconnaissance de diplôme.

> Onthaalbureau Inburgering West-Vlaanderen (regio Roeselare)

> Bureau d’Intégration de Flandre occidentale (région de Roulers)


5

Hugo Verrieststraat 4, 8800 Roeselare Tel. 051 24 36 60 - roeselare@desom.be www.desom.be/inburgering Maandag: voormiddag gesloten – 13.30 u. tot 16.30 u. Dinsdag tot donderdag: 9 u. tot 12 u. – 13.30 u. tot 16.30 u. Vrijdag: voormiddag gesloten – 13.30 u. tot 16 u

Hugo Verrieststraat 4, 8800 Roeselare Tél. 051 24 36 60 - roeselare@desom.be www.desom.be/inburgering le lundi: fermé le matin – de 13h30 à 16h30 du mardi au jeudi:de 9h00 à 12h00 – de 13h30 à 16h30 le vendredi: fermé le matin – de 13h30 à 16h00

Asielprocedure

Procédure d’asile

Je kan asiel aanvragen in België. Je moet je daarvoor persoonlijk aanmelden op de Dienst Vreemdelingenzaken in Brussel.

Vous pouvez demander l’asile en Belgique. Pour ce faire, vous devez vous présenter personnellement à l’Office des Etrangers à Bruxelles.

> Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken - Dienst Vreemdelingenzaken

>Service Public Fédéral Intérieur Office des Etrangers

World Trade Center, Tower II Antwerpsesteenweg 59 B - 1000 Brussel Tel. 02 793 95 00 - helpdesk.dvzoe@dofi.fgov.be

World Trade Center, Tower II Antwerpsesteenweg 59 B - 1000 Brussel Tél. 02 793 95 00 - helpdesk.dvzoe@dofi.fgov.be

Vragen over je asielprocedure kun je stellen aan:

Pour des questions sur la procédure d’asile, adressez-vous à :

> OCMW – Roeselare Sociale Dienst

> OCMW – Roeselare (CPAS - Roulers) Sociale Dienst (Service Social)

Gasthuisstraat 10 - 8800 Roeselare Tel. 051 23 63 07 - Fax 051 24 63 75 sociale.dienst@ocmw-roeselare.be www.ocmw-roeselare.be Elke weekdag van 8.30 u. tot 11.15 u, in de namiddag op afspraak.

1

> Dienst Bevolking (vreemdelingenzaken) Botermarkt 2, 8800 Roeselare Tel. 051 26 21 40 - Fax 051 26 21 59 bevolkingszaken@roeselare.be - www.roeselare.be Maandag: 8.30 u. tot 12 u. - 14 u. tot 18 u Dinsdag tot vrijdag: 8.30 u. tot 12 u Zaterdag: 9.30 u. tot 12.00 u

6

Gasthuisstraat 10, 8800 Roeselare Tél. 051 23 63 07 – Fax 051 24 63 75 sociale.dienst@ocmw-roeselare.be www.ocmw-roeselare.be Chaque jour de la semaine de 8h30 à 11h15, l’après-midi sur rendez-vous.

> Service de la population (contentieux des étrangers) Botermarkt 2, 8800 Roeselare Tél. 051 26 21 40 - Fax 051 26 21 59 bevolkingszaken@roeselare.be - www.roeselare.be le lundi : de 8h30 à 12h.00 - de 14h00 à 18h00 du mardi au vendredi : de 8h30 à 12h00 le samedi : de 9h30 à 12h00

> Elim - Steunpunt vluchtelingen Regio Roeselare

> Elim - Centre pour les réfugiés de la région de Roulers

Gasstraat 19, 8800 Roeselare Tel. + fax 051 21 27 90 elim.steunpunt@edpnet.be Maandag: 14 u. tot 17 u. Woensdag: 10 u. tot 12 u.

Gasstraat 19, 8800 Roeselare Tél. + fax 051 21 27 90 elim.steunpunt@edpnet.be le lundi : de 14h00 à 17h.00 le mercredi : de 10h00 à 12h00

10


3| Wonen

3| Logement

Heel veel mensen willen een woning huren. Dat is niet altijd zo gemakkelijk. Je ziet soms woningen waar een bordje ‘te huur’ uithangt. In de krant, de week- of advertentiebladen en op internet staan aankondigingen. Immobiliënkantoren zijn gespecialiseerd in het verhuren of verkopen van woningen. Er bestaat een lijst met woningen die te huur worden aangeboden op de privémarkt. Die lijst kun je gratis krijgen op de Woondienst. Heb je vragen over jouw huurcontract? De Woondienst kan je hierbij helpen. In het huurcontract maak je afspraken over de prijs, de waarborg, hoelang je wil huren, de kosten van water, elektriciteit en verwarming, de brandverzekering,… De meeste verhuurders vragen een waarborg. Dit is een bepaald bedrag – maximaal twee maanden huur – dat je moet betalen aan de verhuurder. Wanneer je stopt met huren, krijg je dit bedrag terug. Behalve wanneer de woning beschadigd is. Dan kan men (een deel van) de huurwaarborg gebruiken om de beschadiging te betalen. Voor je huurt, maak je best een beschrijving op van de toestand van de woning.

Beaucoup de personnes veulent louer une habitation. Ce n’est pas toujours chose facile. Certaines habitations affichent pourtant une pancarte «te huur» (à louer) et des annonces figurent dans les journaux, hebdomadaires ou revues publicitaires ainsi que sur l’internet. Les agences immobilières sont elles aussi spécialisées dans la location ou la vente d’habitations. Il existe une liste d’habitations à louer sur le marché privé. Vous pouvez l’obtenir gratuitement au Woondienst (Service du logement). Avez-vous des questions sur votre bail? Le service du logement peut vous aider. Le bail contient des accords sur le loyer, la garantie, la durée du bail, l’eau, l’électricité et le chauffage, l’assurance incendie… La plupart des propriétaires demandent une garantie. Il s’agit d’un montant déterminé, équivalent à maximum 2 mois de loyer, qu’il faut payer au propriétaire. Ce montant vous sera remboursé en fin de bail. Sauf en cas de dégâts à l’habitation. (Une partie de) la garantie peut alors en effet être utilisée pour payer les dégâts. Avant de louer, il faut établir un état des lieux. Pour toute information concernant les primes


Alle informatie over premies (verhuispremie, installatiepremie en huurtoelage) kun je krijgen bij de Woondienst. Soms heb je recht op een huursubsidie. Vraag dit ook na bij de Woondienst.

7

8

(allocation de déménagement, d’installation et de loyer) vous pouvez vous adresser au service du logement. Vous entrez parfois en ligne de compte pour une allocation de loyer. Renseignez-vous auprès du service du logement.

Sommige mensen hebben heel veel moeite om een woning te vinden. Dan kan een woonbuddy hen hierbij ondersteunen. Woonbuddy’s zijn mensen die jou op vrijwillige basis helpen met het zoeken naar een woning (bv. helpen telefoneren, mee ter plaatse gaan om een woning te bekijken,…). Informatie hierover vind je ook bij de Woondienst.

Certaines personnes ont beaucoup de mal à trouver un logement. Si c’est le cas, un ‘copain de recherche d’un logement’ peut les soutenir. Il s’agit d’un(e) bénévole qui aide le candidat locataire à téléphoner, à inspecter le logement…). Adressez-vous pour plus d’informations au service du logement.

> Woondienst

> Service du logement

Zuidstraat 15, 8800 Roeselare Tel. 051 26 22 60 - Fax 051 26 22 69 woondienst@roeselare.be - www.roeselare.be Maandag tot vrijdag: 8.30 u. tot 12 u. Maandagnamiddag: 14 u. tot 18 u.

Zuidstraat 15, 8800 Roeselare Tél. 051 26 22 60 - Fax 051 26 22 69 woondienst@roeselare.be www.roeselare.be du lundi au vendredi : de 8h30 à 12h00 le lundi après-midi :de 14h00 à 18h00

Je kan je ook inschrijven voor een sociale woning. Die is meestal goedkoper. Sociale woningen zijn niet altijd beschikbaar. Je moet soms lang wachten voor je zo’n woning kan huren. In Roeselare kun je hiervoor terecht bij ‘De Mandel’.

Vous pouvez également vous inscrire pour un logement social généralement meilleur marché. Mais comme ces logements sociaux ne sont pas toujours disponibles, il faut parfois attendre longtemps avant de pouvoir en louer un. A Roulers, vous pouvez vous adresser à « De Mandel ».

> Sociale Huisvestingsmaatschappij

> Société de logement social “De Mandel”

‘De Mandel’

Botermarkt 30, 8800 Roeselare Tel. 051 20 12 83 - Fax 051 24 42 17 - www.demandel.be Maandag: 8 u. tot 12 u. - 13 u. tot 17.45 u Dinsdag: 8 u. tot 12 u. Woensdag: gesloten Donderdag: 8 u. tot 12 u. - 13 u. tot 16 u. Vrijdag: 8 u. tot 12 u.

Je kan ook hulp vragen bij het Sociaal Verhuurkantoor (SVK). Het SVK verhuurt woningen aan gezinnen die het moeilijk hebben om een woning te vinden. Zij verhuren kwaliteitsvolle en betaalbare woningen.

Botermarkt 30, 8800 Roeselare Tél. 051 20 12 83 - Fax 051 24 42 17 - www.demandel.be le lundi :de 8h00 à 12h00 – de 13h00 à 17h45 le mardi : de 8h00 à 12h00 - le mercredi : fermé le jeudi : de 8h00 à 12h00 – de 13h00 à 16h00 le vendredi : de 8h00 à 12h00

Vous pouvez aussi demander de l’aide au SVK (bureau de location sociale). Le SVK loue des logements aux familles ayant des difficultés à trouver un logement. Il propose des logements de qualité à un prix raisonnable.

12


7

> Sociaal Verhuurkantoor

> Bureau de location sociale

Zuidstraat 15, 8800 Roeselare Tel. 051 26 22 50 info@svkregioroeselare.be - www.svkregioroeselare.be Elke weekdag: 8.30 u. tot 12 u.

Zuidstraat 15, 8800 Roeselare Tél. 051 26 22 50 info@svkregioroeselare.be - www.svkregioroeselare.be Tous les jours de la semaine : de 8h30 à 12h00

Op maandag en woensdag houdt de Huurdersbond een zitdag in de lokalen van de Woondienst. De Huurderbond geeft informatie en advies over de huurwetgeving. Elke maandag tussen 15 u. en 17 u. en elke woensdag tussen 10 u. en 12 u. kun je met jouw vragen bij hen terecht.

L’union des locataires organise chaque lundi et mercredi un jour d’audience dans les locaux du Woondienst (Service du logement). Elle vous informe et vous conseille en matière de la législation sur les loyers. Elle est à votre disposition chaque lundi de 15h00 à 17h00 et chaque mercredi de 10h00 à 12h00.

> Huurdersbond West-Vlaanderen

> Union des locataires de Flandre Occidentale Vlamingdam 55, 8000 Brugge

Vlamingdam 55 - 8000 Brugge Tel. 050 33 77 15 - Fax 050 34 14 83 huurdersbond.westvlaanderen@yucom.be - www.vob-vzw.be

Tél. 050 33 77 15 - Fax 050 34 14 83 huurdersbond.westvlaanderen@yucom.be www.vob-vzw.be

Gas en elektriciteit

Gaz et électricité

Wanneer je in een andere woning gaat wonen, moet je zorgen voor de aansluiting van water, gas en elektriciteit. Hiervoor heb je verschillende aanbieders:

Quand vous emménagez, vous devez vous raccorder au réseau de l’eau, du gaz et de l’électricité. Il y a plusieurs fournisseurs :

> Eandis (distributie van gas en elektriciteit)

> Eandis (distribution de gaz et d’électricité)

Meensesteenweg 5 - 8800 Roeselare Tel. 078 35 35 34 Maandag: 8.30 u. tot 12 u. en van 12.30 u. tot 16 u. Dinsdag: 14 u. tot 18 u. Woensdag: 8.30 u. tot 12 u. Donderdag: 8.30 u. tot 12 u. - 12.30 u. tot 16 u Vrijdag: 8.30 u. tot 12 u. - 12.30 u. tot 16 u.

Meensesteenweg 5, 8800 Roeselare Tél. 078 35 35 34 le lundi : de 8h30 à 12h00 et de 12h30 à 16h00 le mardi : de 14h00 à 18h00 le mercredi : de 8h30 à 12h00 le jeudi : de 8h30 à 12h00 - de 12h30 à 16h00 le vendredi : de 8h30 à 12h00 - de 12h30 à 16h00

> Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW)

> Société flamande de Distribution d’Eau (VMW)

Roggelaan 2, 8500 Kortrijk Tel. 056 23 17 11 - info.west.vlaanderen@vmw.be Elke weekdag van 8 u. tot 12 u. - 12.30 u. tot 16.30 u. Gesloten op donderdagvoormiddag

Roggelaan 2, 8500 Kortrijk Tél. 056 23 17 11 - info.west.vlaanderen@vmw.be Tous les jours de la semaine de 8h00 à 12h00 - de 12h30 à 16h30 - Fermé le jeudi matin

Verwarming

Le chauffage

Tijdens de winter is het koud. Je kan je huis ver-

En hiver il fait froid. Pour chauffer votre mai-


warmen met gas, huisbrandolie, elektriciteit, hout of kolen. Gas wordt geleverd door Gaselwest. Je betaalt dan maandelijks of per drie maanden een voorschot op jouw factuur. Na een jaar wordt jouw totale verbruik afgerekend op jouw eindfactuur. Huisbrandolie, hout of kolen moet je bij een verdeler bestellen. Je vindt die in het telefoonboek (de Witte Gids). Wie elektrisch verwarmt, betaalt maandelijks of per drie maanden een voorschot op de elektriciteitsfactuur. Na een jaar wordt jouw totale verbruik afgerekend op jouw eindfactuur.

Tv en telefoon

son vous avez le choix entre le gaz, le mazout, l’électricité, le bois ou le charbon. Gaselwest est le fournisseur de gaz. Vous payez mensuellement ou tous les trois mois une avance sur votre facture. Après un an, votre consommation totale réelle sera comptabilisée sur votre facture finale annuelle. Pour avoir du mazout, du bois ou du charbon, il faut le commander chez un des distributeurs figurant dans l’annuaire téléphonique (Pages Blanches). Si vous vous chauffez à l’électricité, vous payez mensuellement ou par tranches de trois mois une avance sur votre facture d’électricité. Après un an, votre consommation totale réelle sera comptabilisée sur votre facture finale annuelle.

Als je tv wil kijken, moet je ook zorgen voor de aansluiting van je televisie. Je kan kiezen voor gewone tv-distributie, digitale televisie of satelliettelevisie. Er zijn verschillende firma’s die dit aanbieden:

Télé et téléphone

> Telenet (gewone tv-distributie + digitale tv)

> Télenet (télédistribution normale + télé digitale)

Liersesteenweg 4 - 2800 Mechelen Tel. 015 66 66 66 – Fax 015 67 67 67 - www.telenet.be

Liersesteenweg 4 - 2800 Mechelen Tél. 015 66 66 66 – Fax 015 67 67 67 - www.télenet.be

> Belgacom (digitale tv)

> Belgacom (télé digitale)

Tel. 0800 22 800 - www.belgacom.be

Tél. 0800 22 800 - www.belgacom.be

> TV Vlaanderen (digitale tv via satelliet)

> TV Vlaanderen (digital television via satellite) Postbus 12250 - 1930 Zaventem

Postbus 12250 - 1930 Zaventem Tel. 02 790 2 790 - www.tv-vlaanderen.be

Voor je vaste en/of mobiele telefoonaansluiting moet je ook kiezen tussen verschillende aanbieders: Belgacom, Telenet, Mobistar, Proximus, Orange... Informeer hiervoor bij de dichtste verkooppunten in je buurt. Adressen en telefoonnummers hiervan vind je in de Telefoongids.

Si vous souhaitez regarder la télé, il faut vous faire connecter soit à une télédistribution normale, soit à la télé digitale, soit à la télé par satellite proposées par plusieurs firmes :

Tél. 02 790 2 790 - www.tv-vlaanderen.be

Pour activer un téléphone fixe ou mobile, vous avez le choix entre plusieurs fournisseurs : Belgacom, Télenet, Mobistar, Proximus, Orange,… Pour plus d’informations, adressezvous aux points de vente les plus proches. Vous pouvez en retrouver l’adresse et le numéro de téléphone dans l’annuaire téléphonique.

14


10

4| Werken

4| Travailler

Zoeken naar werk

Rechercher un emploi

Ben je op zoek naar werk? Dan kan je met al je vragen bij de VDAB in de Werkwinkel terecht. Zij helpen je bij het zoeken naar werk. Ze geven ook advies bij het solliciteren. De VDAB helpt je niet enkel met het zoeken naar werk. Je kunt er ook opleidingen volgen.

Vous êtes à la recherche d’un emploi? Adressez toutes vos questions au Werkwinkel du VDAB. Ce service vous aidera dans votre recherche de travail. Il vous donnera également des conseils pour postuler. Le VDAB vous aide non seulement dans votre recherche d’un emploi, mais organise aussi des formations.

> Werkwinkel Roeselare - Site noord

> Job shop Roeselare - Site noord

D. Mergaertstraat 15, 8800 Roeselare Tel. 051 26 94 00 - Fax 051 26 94 39 werkwinkel.roeselare@telenet.be - www.werkwinkel.be Maandag: 8.30 u. tot 12 u. - 13.15 u. tot 19 u. Dinsdag, woensdag, vrijdag: 8.30 u. tot 12 u. - 13.15 u tot 16.30 u Donderdag: 8.30 u tot 12 u.

D. Mergaertstraat 15, 8800 Roeselare Tél. 051 26 94 00 - Fax 051 26 94 39 werkwinkel.roeselare@Télenet.be www.werkwinkel.be le lundi : de 8h30 à 12h00 - de 13h15 à 19h00 le mardi, le mercredi et le vendredi : de 8h30 à 12h00 – de 13h15 à 16h30 le jeudi : de 8h30 à 12h00

Vakbonden

Syndicats

Een vakbond verdedigt jouw rechten als werknemer. Dit wil zeggen dat je naar een vakbond kan stappen als er iets fout loopt op je werk. Voorbeeld: problemen met je loon, problemen met jouw baas... Een vakbond is een organisatie die je ook helpt bij het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering. Je hebt recht op een werkloosheidsuitkering wanneer je gewerkt hebt maar tijdelijk zonder werk zit.

Un syndicat défend vos droits en tant qu’employé. Vous pouvez vous adresser à un syndicat en cas de problème au travail. Exemples: problèmes de salaire, conflit avec votre patron… Un syndicat est une organisation qui vous aide également à obtenir une allocation de chômage. Vous avez droit à une allocation de chômage quand vous êtes temporairement sans emploi après avoir travaillé.


Wie wil aansluiten bij een vakbond moet hiervoor lidgeld betalen. In België zijn er 3 hoofdvakbonden:

Ceux qui souhaitent s’inscrire au syndicat doivent payer une cotisation. Les trois principaux syndicats de Belgique sont:

> ACV

> ACV

Westlaan 360 - 8800 Roeselare Tel. 051 23 11 75 - Fax 051 23 11 89 dienstencentrumroeselare@acv-csc.be http://acv-mid-west-vlaanderen.acv-online.be Maandag, dinsdag, donderdag: 8.30 u. tot 12 u. - 16 u. tot 17.30 u Woensdag en vrijdag: 8.30 u. tot 12 u.

Westlaan 360 - 8800 Roeselare Tél. 051 23 11 75 - Fax 051 23 11 89 dienstencentrumroeselare@acv-csc.be http://acv-mid-west-vlaanderen.acv-online.be le lundi, le mardi et le jeudi : de 8h30 à 12h00 – de 16h00 à 17h30 le mercredi et le vendredi : de 8h30 à 12h00

> ABVV

> ABVV

Zuidstraat 22 - 8800 Roeselare Tel. 051 26 00 70 - Fax 051 24 27 69 roeselare.ont@abvv-wvl.be - www.abvv-wvl.be Maandag, dinsdag, donderdag: 9 u. tot 12 u. - 14 u. tot 17.30 u Woensdag: gesloten Vrijdag: 9 u. tot 12 u.

Zuidstraat 22 - 8800 Roeselare Tél. 051 26 00 70 - Fax 051 24 27 69 roeselare.ont@abvv-wvl.be www.abvv-wvl.be le lundi, le mardi et le jeudi : de 9h00 à 12h00 - de 14h00 à 17h30 le mercredi : fermé le vendredi : de 9h00 à 12h00

> ACLVB

> ACLVB

Ieperstraat 110 - 8800 Roeselare Tel. 051 23 88 32 west.vlaanderen@aclvb.be - www.aclvb.be Dinsdag: 8.15 u. tot 12 u. Donderdag: 8.15 u. tot 12 u. – 13.15 u. tot 16.30 u. Juli – augustus: elke namiddag gesloten

Ieperstraat 110 - 8800 Roeselare Tél. 051 23 88 32 west.vlaanderen@aclvb.be www.aclvb.be le mardi : de 8h15 à 12h00 le jeudi : de 8h15 à 12h00 – de 13h15 à 16h30 Juillet - août: fermé tous les après-midis

Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW) Aansluiten bij een vakbond is niet verplicht. Wie niet bij een vakbond is aangesloten en werkloos is, kan zich laten helpen door de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen.

S’inscrire auprès d’un syndicat n’est pas obligatoire. Celui qui n’est pas inscrit au syndicat et qui est chômeur, peut se faire aider pour la Caisse Auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage.

> Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW)

> Caisse auxiliaire de paiement des allocation de chômage

Stationsplein 43, 8800 Roeselare Tel. 051 20 17 11 - Fax 051 24 90 98 info.roeselare@hvw-capac.fgov.be - www.hvw.fgov.be Maandag en donderdag: 8.30 u. tot 15.45 u. Dinsdag: 8.30 u. tot 12 u. –15 u. tot 17 u. op afspraak Woensdag en vrijdag: 8.30 u. tot 12 u.

Stationsplein 43, 8800 Roeselare Tél. 051 20 17 11 - Fax 051 24 90 98 info.roeselare@hvw-capac.fgov.be www.hvw.fgov.be le lundi et le jeudi: de 8h30 à 15h45 le mardi: de 8h30 à 12h00 – de 15h00 à 17h00 ou sur rendez-vous le mercredi et le vendredi: de 8h30 à 12h00

16


7

5 | Welzijn

5 | Bien-être

Sociaal huis welwel

Maison sociale ‘welwel’

In het Sociaal Huis kan je bij de basisdienstverlening terecht voor vragen over je sociale rechten en plichten. Men helpt er je ook met het invullen van papieren en formulieren. Ze verwijzen je ook door naar andere diensten indien nodig.

Le service de base de la Sociaal Huis peut répondre à vos questions sur les droits et les devoirs sociaux. ‘Welwel’ vous aide aussi à remplir des documents et des formulaires, et vous oriente au besoin vers d’autres services.

> Sociaal huis welwel

> Sociaal huis welwel

Zuidstraat 17 - 8800 Roeselare Tel. 051 26 21 80 - Fax 051 26 21 89 welwel@roeselare.be - www.roeselare.be Maandag: 8.30 u tot 12 u. - 14 u. tot 18 u. Dinsdag tot vrijdag: 8.30 u tot 12 u.

Zuidstraat 17 - 8800 Roeselare Tél. 051 26 21 80 - Fax 051 26 21 89 welwel@roeselare.be www.roeselare.be le lundi : de 8h30 à 12h00 – de 14h00 à 18h00 du mardi au vendredi : de 8h30 à 12h00

Naast de basisdienstverlening vind je er ook verschillende beleidsdomeinen: allochtonen, senioren, gezinnen, wijkwerking, Noord-Zuid, drugs en gezondheid en Meldpunt Discriminatie.

En dehors du service de base, vous y trouverez aussi différents domaines d’action politique: immigrés, seniors, famille, travail de quartier, Nord-Sud, stupéfiants et santé, et un point de contact ‘discrimination’.

allochtonen

immigrés

Wat doet de Integratiedienst? • zorgt ervoor dat alle stadsdiensten voor iedereen toegankelijk zijn. • organiseert overlegmomenten met mensen van allochtone afkomst • organiseert projecten en activiteiten om het integreren in Roeselare gemakkelijker te maken.

Que fait le Service d’Intégration ? • Il fait en sorte que tous les services communaux soient accessibles à tout le monde. • Il organise des séances de concertation avec les personnes d’origine étrangère. • Il organise des projets et des activités pour faciliter l’intégration à Roulers.


5

Meldpunt Discriminatie

Point de contact ‘discrimination’

Mensen die zich gediscrimineerd voelen, kunnen contact opnemen met het Meldpunt. Je kan gediscrimineerd worden om verschillende redenen: jong-oud, allochtoon-autochtoon, hetero-holebi, rijk-arm, man-vrouw. In het Meldpunt luistert men naar jou. Ze registreren je klacht. Ze zoeken samen met jou naar een oplossing. Het Meldpunt is altijd bereikbaar op maandag tijdens de openingsuren van het Sociaal Huis. Je kunt ook telefonisch of per e-mail een afspraak maken (Tel. 051 26 21 80 of welwel@ roeselare.be).

Les personnes qui se sentent discriminées, peuvent s’adresser à ce point de contact. On peut être discriminé pour différentes raisons : jeune - âgé, immigré – autochtone, hétéro – holebi, riche-pauvre, homme-femme. Le point de contact vous écoute et enregistre votre plainte. Vous chercherez ensemble des solutions. Le point de contact est joignable tous les lundis aux heures d’ouverture de la Sociaal Huis. Vous pouvez également fixer un rendez-vous par téléphone ou par courriel (Tél. 051 26 21 80 ou welwel@roeselare.be).

Andere hulp- en dienstverlening

Autres services

OCMW

OCMW (CPAS)

Bij het OCMW kan je terecht voor verschillende zaken: • financiële hulp • hulp bij het invullen van papieren • gratis juridische hulp • advies en informatie voor vreemdelingen, opvang van asielzoekers,… • informatie over kinderopvang • psychologisch advies voor kinderen

Vous pouvez vous adresser au CPAS pour obtenir: • une aide financière • de l’aide pour remplir des documents • une aide juridique gratuite • des conseils et des informations sur les étrangers, l’accueil des demandeurs d’asile… • des informations sur l’accueil des enfants • des conseils psychologiques pour les enfants

> OCMW – Sociale Dienst

> CPAS – Service social

Gasthuisstraat 10 - 8800 Roeselare Tel. 051 23 63 07 - Fax. 051 24 63 75 sociale.dienst@ocmw-roeselare.be www.ocmw-roeselare.be Elke weekdag van 8.30 u. tot 11.15 u. In de namiddag op afspraak.

Gasthuisstraat 10, 8800 Roeselare Tél. 051 23 63 07 - Fax. 051 24 63 75 sociale.dienst@ocmw-roeselare.be www.ocmw-roeselare.be Chaque jour de la semaine de 8h30 à 11h15, les aprèsmidis sur rendez-vous.

CAW

CAP

Bij het CAW (Centrum Algemeen Welzijn) kan je terecht met volgende problemen:

Vous pouvez vous adresser au CAP (Centre d’Aide aux Personnes) pour les problèmes

18


11

12

Relatieproblemen, emotionele problemen, budgetbegeleiding, problemen ivm je woning, kleren (televestiaire)... De mensen van het CAW zullen samen met jou op zoek gaan naar een oplossing voor je probleem.

suivants: problèmes relationnels, problèmes émotionnels, accompagnement financier, problèmes concernant votre logement, vêtements (télévestiaire)… Les gens du CAP chercheront avec vous une solution à votre problème.

> CAW

> CAP

Iepersestraat 47-49 - 8800 Roeselare Tel. 051 22 59 44 - Fax 051 24 46 62 roeselare@caw-middenwvl.be - www.caw-middenwvl.be Maandag: 8.30 u. tot 12.30 u. - 13 u. tot 17 u. Dinsdag: 13 u. tot 17 u. Woensdag: 13 u. tot 20 u. Donderdag: 13 u. tot 20 u. Vrijdag: 8.30 u. tot 12.30 u. - 13 u. tot 17 u.

Iepersestraat 47-49, 8800 Roeselare Tél. 051 22 59 44 - Fax 051 24 46 62 roeselare@caw-middenwvl.be - www.caw-middenwvl.be le lundi : de 8h30 à 12h30 – de 13h00 à 17h00 le mardi : de 13h00 à 17h00 le mercredi : de 13h00 à 20h00 le jeudi : de 13h00 à 20h00 le vendredi : de 8h30 à 12h30 – de 13h00 à 17h00

CGG Largo

CSSM (Centre de Soins de Santé) Largo

Het CGG Largo biedt hulp aan mensen met psychische of psychiatrische problemen. Het CGG is een gespecialiseerd centrum voor kinderen, jongeren en volwassenen. Vragen waarmee kan aangeklopt worden: angst, moeilijk gedrag, conflict en relaties, verslaving, mishandeling, …

Le CGG Largo offre de l’aide aux personnes ayant des problèmes psychiques ou psychiatriques. Le CGG est un centre spécialisé pour enfants, adolescents et adultes. Les questions suivantes peuvent y être traitées: anxiété, troubles comportementaux, conflits et relations, toxicomanie, maltraitance,…

> CGG Largo

> CGG Largo (SSm Largo)

Jules Lagaelaan 21 - 8800 Roeselare Tel. 051 25 99 30 - Fax 051 25 99 39 roeselare@cgglargo.be - www.cgglargo.be Maandag: 8.30 u. tot 12 u. - 13 u. tot 18 u. Dinsdag tot vrijdag: 8u30 u. tot 12 u. - 13 u. tot 17 u.

Jules Lagaelaan 21, 8800 Roeselare Tél. 051 25 99 30 - Fax 051 25 99 39 roeselare@cgglargo.be www.cgglargo.be le lundi : de 8h30 à 12h00 – de 13h00 à 18h00 du mardi au vendredi : de 8h30 à 12h00 – de 13h00 à 17h00


6 | Kinderen

6 | Enfants

Geboorteaangifte

déclaration de naissance

De geboorte van een baby moet je aangeven. Die aangifte moet, indien mogelijk, door de moeder en de vader gebeuren. De aangifte kan ook door de vader alleen gedaan worden: • Als vader en moeder getrouwd of samenwonend zijn. • Als de vader het kind voor de geboorte erkend heeft.

La naissance d’un bébé doit être déclarée. La déclaration doit être faite, si possible, par la mère et le père. La déclaration peut aussi être faite par le père seul: • si le père et la mère sont mariés ou cohabitent • si le père a reconnu l’enfant avant la naissance

De aangifte moet gebeuren binnen de 15 dagen na de geboorte. Wat neem je mee bij een aangifte? • Je identiteitskaart • Het geboorteattest (heb je gekregen in het ziekenhuis) • Je trouwboekje (indien je in België getrouwd bent) of een gelegaliseerde en vertaalde huwelijksakte (indien je getrouwd bent in het buitenland) • Ben je niet getrouwd? Breng dan een bewijs van erkenning mee. (Dit krijg je als het kind voor de geboorte erkend wordt.)

La déclaration doit être faite dans les 15 jours suivant la naissance. Que faut-il apporter au moment de la déclaration ? • Votre carte d’identité • Le certificat de naissance que vous avez reçu à l’hôpital • Votre livret de mariage (si vous vous êtes mariés en Belgique) ou un acte de mariage légalisé et traduit (si vous vous êtes mariés à l’étranger) • Si vous n’êtes pas mariés, apportez la preuve de reconnaissance qui vous sera remise lorsque vous reconnaissez l’enfant avant sa naissance.

20


Kraamgeld

Allocation de maternité

Vraag bij de aangifte van het kind ook of je recht hebt op kraamgeld. Dit is een premie die je 1 keer ontvangt wanneer je baby geboren wordt. Je kan dit doen vanaf de 6e maand van de zwangerschap tot 5 jaar na de geboorte. Het helpt je de kosten van de geboorte te betalen. Je kunt kraamgeld krijgen bij de geboorte van elk kind. Het bedrag dat je ontvangt is voor elke kind verschillend. Vraag informatie bij het kinderbijslagfonds.

Demandez lors de la déclaration de votre enfant si vous entrez en ligne de compte pour une allocation de maternité. C’est une prime unique que vous touchez quand votre bébé est né. Vous pouvez la demander à partir du 6ème mois de la grossesse jusqu’à 5 ans après la naissance. Cette prime aide à couvrir les frais de naissance. Vous pouvez recevoir une allocation de maternité à chaque fois que vous accouchez d’un enfant. Le montant que vous recevrez différera pour chaque enfant. Pour plus d’informations: Contactez la caisse des allocations familiales.

Kinderbijslag

Allocation familiale

Wie wettelijk in België verblijft, kan elke maand kinderbijslag ontvangen. Dit is een financiële tegemoetkoming voor de kosten die kinderen met zich meebrengen. Informatie hierover kun je krijgen bij het kinderbijslagfonds.

Toute personne résidant légalement en Belgique a chaque mois droit à une allocation familiale. C’est une aide financière pour les frais liés aux enfants. Vous pouvez obtenir plus d’informations auprès de la caisse des allocations familiales.

Kinderopvang

Accueil des enfants Il y a 2 types

Er zijn 2 soorten kinderopvang: voorschoolse kinderopvang en buitenschoolse kinderopvang. Voorschoolse kinderopvang is voor baby’s van 0 tot 3 jaar. Buitenschoolse kinderopvang is voor kinderen die al naar school gaan. In de kinderopvang zorgt men voor jouw kind terwijl jij gaat werken, studeren, winkelen, solliciteren,… De kinderen worden er verzorgd door goed opgeleide personen. Voor deze kinderopvang moet je betalen. Ben je op zoek naar opvang voor je kinderen? Dan is er het meldpunt Kinderopvang. Het meldpunt Kinderopvang is een website. Je kan er een opvang vinden voor kinderen van 0 tot 12 jaar bij jou in de buurt. Je kan er ook zien of er plaatsen vrij zijn om je kind op te vangen. Op die website kan je ook meer informatie vinden over de werking van een kinderopvang.

d’accueil: l’accueil préscolaire et l’accueil parascolaire. L’accueil préscolaire est réservé aux bébés de 0 à 3 ans. L’accueil parascolaire est destiné aux enfants qui vont déjà à l’école. La garderie prend soin de votre enfant pendant que vous travaillez, étudiez, faites des courses, postulez… Les enfants y sont pris en charge par des personnes qualifiées. Cet accueil est payant. Vous êtes à la recherche d’un accueil pour vos enfants ? Adressez-vous au point de contact Kinderopvang. Le point de contact Kinderopvang est un site sur le web. Vous pouvez y trouver dans votre quartier un lieu d’accueil pour enfants de 0 à 12 ans. Vous pouvez également vérifier s’il y a des places libres pour accueillir votre enfant. Ce site du web vous fournira aussi plus d’informations sur le fonctionnement d’une garderie.


7

> Sociaal Huis welwel

> Maison sociale ‘Welwel’

Zuidstraat 17 - 8800 Roeselare - Tel. 051 26 21 80 Fax 051 26 21 89 - meldpuntkinderopvang@roeselare.be www.kinderopvangwijzer.be/meldpunt/Roeselare/default.asp www.roeselare.be Maandag: 8.30 u. tot 12 u. - 14 u. tot 18 u. Dinsdag tot vrijdag: 8.30 u tot 12 u.

Zuidstraat 17, 8800 Roeselare Tél. 051 26 21 80 - Fax 051 26 21 89 meldpuntkinderopvang@roeselare.be - www.roeselare.be www.kinderopvangwijzer.be/meldpunt/Roeselare/default.asp le lundi : de 8h30 à 12h00 – de 14h00 à 18h00 du mardi au vendredi : de 8h30 à 12h00

Kortstondige Kinderopvangcentrum

‘’t

’t Zonneke

durée pour enfants Vous devez vous libérer

Moet je een paar uur weg, moet je solliciteren, volg je een opleiding, wil je (rustig) winkelen...? ’t Zonneke past op jouw kind. ’t Zonneke is opvang voor kinderen van 3 maanden tot 3 jaar. Je kan maximaal 15 uren per week gebruik maken van de opvang in ’t Zonneke.

pendant quelques heures pour postuler, suivre une formation ou faire (tranquillement) vos courses…? ’t Zonneke prend soin de votre enfant. ’t Zonneke est un centre d’accueil pour les enfants âgés de 3 mois à 3 ans. Vous pouvez faire appel aux services de ’t Zonneke pendant maximum 15 heures par semaine.

> t Zonneke

> ‘t Zonneke

Noordstraat 155 - 8800 Roeselare - Tel. 051 21 21 84 Administratie: Kokelaarstraat 9 - 8800 Roeselare Tel. 051 26 92 40 - kinderopvang@roeselare.be www.roeselare.be - Maandag tot vrijdag: 7.30 u. tot 18 u. Zaterdag: 7.30 u. tot 18.30 u.

Noordstraat 155 - 8800 Roeselare - Tél. 051 21 21 84 Administration; Kokelaarstraat 9 - 8800 Roeselare Tél. 051 26 92 40 - kinderopvang@roeselare.be www.roeselare.be - du lundi au vendredi : de 7h30 à 18h00 le samedi : de 7h30 à 18h30

Kind & Gezin

Kind & Gezin donne des informations et

Kind & Gezin informeert en adviseert aanstaande ouders en ouders met kinderen van 0 tot 3 jaar. Alle dienstverlening is gratis, vrijblijvend, vraaggericht en op maat van het gezin Haar dienstverlening bestaat voornamelijk uit: • een kennismakingsbezoek bij de pas bevallen moeders in de kraamkliniek door de regioverpleegkundige • huisbezoeken bij zwangere vrouwen en jonge ouders door de regioverpleegkundige • consultaties waar niet-zieke kinderen opgevolgd worden en de nodige vaccinaties krijgen. Dit gebeurt door een arts en een regioverpleegkundige. • een telefonische dienstverlening (078 150 100) waar ouders elke dag terechtkunnen bij een regioverpleegkundige.

des conseils aux futurs parents et aux parents ayant des enfants âgés de 0 à 3 ans. Le service est gratuit, sans engagement, axé sur la demande et taillé sur mesure de la famille. Kind & Gezin propose principalement: • une visite de contact par l’infirmier de région aux mères qui viennent d’accoucher à la maternité. • des visites à domicile par l’infirmier de région aux femmes enceintes et aux jeunes parents. • des consultations de suivi pour enfants nonmalades et la vaccination de ceux-ci par un médecin et un infirmier de région. • un service téléphonique (078 150 100) accessible tous les jours de la semaine, qui permet aux parents d’entrer en contact avec un infirmier de région.

Zonneke’, centre d’accueil de courte

22


9

> Kind & Gezin

> Kind & Gezin

Gasthuisstraat 10 - 8800 Roeselare - Tel. 078 150 100 info@kindengezin.be, www.kindengezin.be

Gasthuisstraat 10 - 8800 Roeselare - Tél. 078 150 100 info@kindengezin.be, www.kindengezin.be

Jeugdcentrum Diezie

Centre de jeunes Diezie Le service de

De jeugddienst is een stedelijke dienst. Zij organiseren activiteiten voor jongeren. Die activiteiten gaan voornamelijk door tijdens de schoolvakanties. Ze hebben er ook een Jeugd Informatie Punt. Daar kunnen jongeren terecht met al hun vragen.

la jeunesse est un service municipal. Il organise des activités pour les adolescents. Ces activités ont principalement lieu pendant les vacances scolaires. On y trouve aussi un Jeugd Informatie Punt (Point Info Jeunes) auquel les adolescents peuvent adresser toutes leurs questions.

> Jeugdcentrum Diezie

> Jeugdcentrum Diezie

Botermarkt 22 - 8800 Roeselare Tel. 051 27 23 10 - Fax 051 27 23 20 info@diezie.be - www.diezie.be Maandag tot vrijdag: 9 u. tot 12.30 u - 14 u. tot 18 u. (tijdens de vakantie tot 16.30 u) Zaterdag: 10.00 u tot 12.00 u

Botermarkt 22 - 8800 Roeselare Tél. 051 27 23 10 - Fax 051 27 23 20 info@diezie.be www.diezie.be du lundi au vendredi : de 9h00 à 12h30 – de 14h00 à 18h00 (pendant les vacances jusqu’à 16h30) le samedi : de 10h00 à 12h00

 

JeugdInformatiePunt

JeugdInformatiePunt

• •

9

In het Jeugd Informatie Punt (JIP) kunnen jongeren een antwoord krijgen op al hun vragen. JIP ‘internationaal’: jongeren die naar het buitenland willen Forum Jeugd & Welzijn.

• •

Le Jeugd Informatiepunt (JIP) fournit une réponse à toutes les questions des adolescents. JIP “international”: pour les jeunes qui souhaitent partir à l’étranger Forum Jeugd & Welzijn. (Forum Jeunesse & Bien-être)

> JIP (Jongeren Informatie Punt)

> JIP

Botermarkt 22 - 8800 Roeselare Tel. 051 27 23 10 - jip@diezie.be - www.diezie.be Maandag, dinsdag, donderdag: 11.30 u. tot 13 u. Woensdag: 11.30 u. tot 17 u. Vrijdag: 11.30 u. tot 13 u. - 16 u. tot 19 u. Schoolvakanties: 13.30 u. tot 15.30 u

Botermarkt 22 - 8800 Roeselare - Tél. 051 27 23 10 jip@diezie.be www.diezie.be le lundi, le mardi et le jeudi : de 11h30 à 13h00 le mercredi : de 11h30 à 17h00 le vendredi : de 11h30 à 13h00 – de 16h00 à 19h00 Pendant les vacances scolaires : de 13h30 à 15h30

JongerenAdviesCentrum (JAC)

Centre de Conseils pour Jeunes

In het JongerenAdviesCentrum (JAC) vind je informatie over thema’s die jongeren aangaan en interesseren. Jongeren hebben het recht op complete, objectieve, begrijpelijke en betrouwbare informatie over al hun vragen en behoeften.

Le JongerenAdviesCentrum (JAC) offre des informations sur des thèmes qui concernent et intéressent les jeunes. Ceux-ci ont droit à une information complète, objective, compréhensible et fiable concernant leurs questions et


Het JAC is gespecialiseerd in: seks en relaties, jongerenrechten, drugs en verslaving, (alleen) wonen, sociale vaardigheden (omgaan met elkaar) en sociaal-emotionele problemen (slecht in je vel?).

besoins.Le JAC est spécialisé dans les rapports sexuels et les relations, les droits des jeunes, la drogue et la toxicomanie, le désir d’habiter seul, les capacités sociales (rapports sociaux) et les problèmes socio-émotionnels (vous vous sentez mal dans votre peau ?).

> JaC

> JaC

Iepersestraat 47, 8800 Roeselare - Tel. 051 22 59 44 info@jac-middenwvl.be - www.jac-middenwvl.be Maandag: 8.30 u. tot 12.30 u. - 13 u. tot 17 u. Dinsdag: 13 u. tot 17 u. Woensdag: 13 u. tot 20 u. Donderdag: 13 u. tot 20 u. Vrijdag: 8.30 u. tot 12.30 u. - 13 u. tot 17 u.

Iepersestraat 47 - 8800 Roeselare - Tél. 051 22 59 44 info@jac-middenwvl.be www.jac-middenwvl.be le lundi :de 8h30 à 12h30 – de13h00 à 17h00 le mardi : de 13h00 à 17h00 le mercredi : de 13h00 à 20h00 le jeudi : de 13h00 à 20h00 le vendredi : de 8h30 à 12h30 – de 13h00 à 17h00

24

7 | Onderwijs

7 | Enseignement

In België is er leerplicht voor alle kinderen van 6 tot 18 jaar. Vanaf 2,5 jaar kan je kind starten in de kleuterklas. In de kleuterklas worden de kinderen op een speelse manier voorbereid op het lager onderwijs. De kleuterklas is niet verplicht. Jouw kind moet wel 220 halve dagen in het derde kleuter gevolgd hebben om naar

En Belgique, l’enseignement est obligatoire pour tous les enfants de 6 à 18 ans. Tout enfant peut fréquenter une école maternelle à partir de 2,5 ans. Les enfants y sont préparés de façon ludique à l’enseignement primaire. La maternelle n’est pas obligatoire. Votre enfant doit toutefois avoir suivi 220 demi-journées


het eerste leerjaar te gaan. Heeft het geen 220 halve dagen gevolgd? Dan moet het een taaltest afleggen. Van 6 tot 12 jaar kan je kind naar de lagere school. Van 12 tot 18 jaar is er het secundair onderwijs. Na het secundair kan men naar de hogeschool of de universiteit.Wil je een overzicht van de verschillende basisscholen (basisschool = kleuterschool + lagere school) in Roeselare? In het Sociaal Huis welwel of op het CLB kan je terecht voor een plannetje met de namen en de adressen van alle scholen.

en troisième année de maternelle avant d’être admis en première primaire. Dans le cas contraire, il doit passer un test de langue. Les enfants de 6 à 12 ans sont obligés d’aller à l’école primaire. Les jeunes de 12 à 18 ans, doivent suivre l’enseignement secondaire. Après l’enseignement secondaire, le jeune peut s’inscrire à une Haute-Ecole ou à une université. Si vous souhaitez un aperçu de toutes les écoles primaires (= école maternelle + école primaire) à Roulers, la Sociaal Huis Welwel ou le CLB peuvent vous fournir un plan avec le nom et l’adresse de toutes les écoles.

Centrum Leerlingen Begeleiding (CLB)

Centre d’encadrement des élèves

Een Centrum voor Leerlingen Begeleiding of CLB is een dienst waar leerlingen, ouders, leerkrachten en schooldirecties een beroep op kunnen doen voor informatie, hulp en begeleiding. Het CLB is actief op 4 domeinen: • Leer- en studeerproblemen • Schoolloopbaanbegeleiding van je kind (advies en begeleiding bij studiekeuze) • Psychisch en sociaal functioneren van je kind • Preventieve gezondheidszorg (inentingen, overgewicht, groeistoornissen, drugspreventie,…)

Un Centrum voor Leerlingen Begeleiding ou CLB est un service auquel les élèves, les parents, les enseignants et les directions d’école peuvent faire appel pour obtenir des informations, de l’aide et de l’assistance. Le CLB intervient dans 4 domaines : • troubles de l’apprentissage et de l’étude • suivi de la carrière scolaire de votre enfant (conseils et assistance dans le choix des études) • fonctionnement psychique et social de votre enfant • soins de santé préventifs (vaccins, obésité, troubles de la croissance, prévention de la drogue…)

Centra voor leerlingbegeleiding in Roeselare:

Centres d’encadrement des élèves à Roulers:

> Vrij CLB Roeselare

> Vrij CLB Roeselare

Kattenstraat 65 - 8800 Roeselare Tel. 051 25 97 00 - Fax 051 24 34 88 info@clbroeselare.be - www.clbroeselare.be Maandag: 8.30 u. tot 12 u. - in de namiddag op afspraak Dinsdag: 8.30 u. tot 12 u. - 13.30 u. tot 16.30 u. Woensdag: 8.30 u. tot 12 u. - 13.30 u. tot 18 u. Donderdag: 8.30 u. tot 12 u. - 13.30 u. tot 16.30 u.

Kattenstraat 6 - 8800 Roeselare Tél. 051 25 97 00 - Fax 051 24 34 88 info@clbroeselare.be www.clbroeselare.be le lundi : de 8h30 à 12h00 - l’après-midi sur rendez-vous le mardi : de 8h30 à 12h00 – de 13h30 à 16h30 le mercredi : de 8h30 à 12h00 – de 13h30 à 18h00 le jeudi : de 8h30 à 12h00 – de 13h30 à 16h30


3

Vrijdag: 8.30 u. tot 12 u. - 13.30 u. tot 16.30 u. Wie op een ander moment geholpen wil worden, moet hiervoor een afspraak maken.

le vendredi : de 8h30 à 12h00 – de 13h30 à 16h30 Si vous souhaitez être aidé à un autre moment, prenez d’abord rendez-vous. .

> CLB Gemeenschapsonderwijs Mandel en Leie

> CLB Gemeenschapsonderwijs Mandel en Leie

Hugo Verrieststraat 3 - 8800 Roeselare Tel. 051 22 64 54 - Fax 051 24 37 97 clb.kortrijk.roeselare@g-o.be - www.clbkortrijk.be Elke weekdag van 8.30 u. tot 12 u. - 13 u. tot 16.30 u. Na 16.30 u. op afspraak.

Hugo Verrieststraat 36 - 8800 Roeselare Tél. 051 22 64 54 - Fax 051 24 37 97 clb.kortrijk.roeselare@g-o.be www.clbkortrijk.be Chaque jour de la semaine de 8h30 à 12h00 – de 13h00 à 16h30 - Après 16h30 : sur rendez-vous

OKAN

OKAN

OKAN staat voor OnthaalKlas voor Anderstalige Nieuwkomers. In de OKAN-klas geeft men les aan kinderen die het Nederlands niet voldoende kennen om mee te kunnen volgen in de klas. Men kan les volgen in de OKAN-klas vanaf 12 jaar. Wie nieuw is in België en aan een aantal voorwaarden voldoet, kan maximaal 1 volledig schooljaar les volgen in deze OKAN-klas. Na 1 volledig schooljaar moet men voldoende Nederlands kennen om het secundair onderwijs af te werken. In Roeselare is er 1 school die een OKAN-klas heeft.

OKAN signifie OnthaalKlas voor Anderstalige Nieuwkomers (Classe d’accueil pour nouveaux arrivants allophones). L’OKAN propose des cours aux enfants de +12 ans qui connaissent insuffisamment le néerlandais pour pouvoir suivre en classe. Tout nouvel arrivant qui remplit certaines conditions peut suivre pendant maximum 1 année scolaire complète les cours donnés dans l’OKAN. Après une année scolaire complète, le niveau du néerlandais devrait être suffisant pour terminer l’enseignement secondaire. À Roulers, une école seulement propose une OKAN.

> Het Taalbad – afdeling OKAN

> Het Taalbad – section OKAN

Campus Tant - Hugo Verrieststraat 68 - 8800 Roeselare Tel. 051 22 62 39 - Fax. 051 24 49 76 campustant@gmail.com - www.hettaalbad.be

Campus Tant - Hugo Verrieststraat 68, 8800 Roeselare Tél. 051 22 62 39 - Fax. 051 24 49 76 campustant@gmail.com - www.hettaalbad.be

Anderstalige nieuwkomer in het lager onderwijs

Nouveaux arrivants allophones dans l’enseignement primaire

Ben je nieuwkomer, anderstalig en heb je kinderen tussen 6 en 12 jaar? Dan kunnen deze kinderen naar de lagere school. In de school volgen de kinderen gewoon mee met de andere kinderen. Zij krijgen wel aparte (taal)lessen.

Si vous êtes nouvel arrivant, allophone et avez des enfants âgés de 6 à 12 ans, vous devez envoyer ceux-ci à l’école primaire. Ils y suivront les cours avec les autres enfants, mais recevront en outre des cours (de langue) particuliers.

26


Schooljaar

Année scolaire

Een schooljaar wordt opgedeeld in drie trimesters. Na elk trimester volgt een vakantie van 2 weken. Het schooljaar begint op 1 september en eindigt op 30 juni. Van 1 juli tot 31 augustus is er zomervakantie. Het eerste trimester loopt van september tot december. Daarna volgt de kerstvakantie. Het tweede trimester loopt van januari tot april. Daarna volgt de paasvakantie. Het derde trimester loopt van april tot juni. Daarna volgt de zomervakantie.

Une année scolaire est divisée en trois trimestres. Chaque trimestre est suivi d’une période de vacances de 2 semaines. L’année scolaire commence le 1er septembre et se termine le 30 juin. Du 1er juillet au 31 août, il y a les vacances d’été. Le premier trimestre va de septembre à décembre. Il est suivi des vacances de Noël. Le deuxième trimestre va de janvier à avril et est suivi des vacances de Pâques. Le troisième trimestre va d’avril à juin et est suivi des vacances d’été.

Er zijn nog twee kortere vakantieperiodes: de herfstvakantie (november) en de krokusvakantie (februari of maart).

Il y a encore deux autres périodes de vacances plus courtes: les vacances d’automne (novembre) et les vacances de carnaval (février ou mars).

Hoger onderwijs of universiteit

Enseignement supérieur ou universitaire

Alleen wie een diploma van het secundair onderwijs heeft, kan naar het hoger onderwijs of naar de universiteit. Informeer bij het CLB welke hogescholen en universiteiten er zoal zijn.

Seuls les élèves ayant obtenu un diplôme d’enseignement secondaire peuvent passer à l’enseignement supérieur ou universitaire. Informez-vous auprès du CLB sur l’offre de Hautes-Ecoles et d’universités..


2

14

8 | Nederlands leren

8 | Apprendre le néerlandais

huis van het nederlands

Maison du néerlandais

In het Huis van het Nederlands helpt men je bij het zoeken naar de beste manier voor jou om Nederlands te leren. Men verwijst je door naar de meest passende plaats om Nederlands te leren. Er zijn ook praatgroepen, waar je je Nederlands verder kan oefenen. Vraag ernaar bij het Huis van het Nederlands.

La Huis van het Nederlands (Maison du néerlandais) vous aide à trouver le meilleur moyen d’apprendre le néerlandais. Elle vous oriente vers le lieu d’apprentissage qui vous convient le mieux. Des groupes de discussion vous permettent par ailleurs d’améliorer votre connaissance du néerlandais. Informez-vous à la Huis van het Nederlands.

> huis van het nederlands

> huis van het nederlands

Hugo Verriestraat 4 - 8800 Roeselare - Tel. 0478 804 454 roeselare@hvn-wvl.be - www.hvn-wvl.be Voor de (wisselende) openingsuren: kijk op de site of maak telefonisch een afspraak

Hugo Verriestraat 4 - 8800 Roeselare - Tél. 0478 804 454 roeselare@hvn-wvl.be - www.hvn-wvl.be Heures d’ouverture variables : consultez le site du web ou prenez rendez-vous par téléphone

Centrum voor Volwassenenonderwijs (CVo)

Centre d’enseignement pour adultes (CVo)

In de CVO’s (Centra voor Volwassenenonderwijs) worden er ook lessen Nederlands gegeven. Verschillende malen per jaar starten er cursussen Nederlands. Wie deze lessen wil volgen, moet eerst naar het Huis van het Nederlands.

Les CVO (Centra voor Volwassenenonderwijs – centres d’enseignement pour adultes) organisent, eux aussi, plusieurs cours de néerlandais par an. Si vous souhaitez suivre un de ces cours, vous devez d’abord vous présenter à la Huis van het Nederlands.

> CVo Roeselare (Campus nt2)

> CVo Roeselare (Campus nt2)

Leenstraat 64 - 8800 Roeselare - Tel. 051 27 27 83 campusnt2@cvoroeselare.be - www.cvoroeselare.be Maandag: 9 u. tot 12 u. en van 13 u. tot 17 u. Dinsdag en donderdag: 9 u. tot 12 u. en van 13 u. tot 18.30 u. Woensdag: 9 u. tot 12 u. Gesloten van 1 juli tot 21 augustus en tijdens de schoolvakanties.

Leenstraat 64 - 8800 Roeselare - Tél. 051 27 27 83 campusnt2@cvoroeselare.be - www.cvoroeselare.be le lundi: de 9h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 le mardi et le jeudi :de 9h00 à 12h00 et de 13h00 à 18h30 le mercredi : de 9h00 à 12h00 Fermé du 1er juillet au 21 août et pendant les vacances scolaires

28


3

15

> CVO De Avondschool (Het Taalbad)

> CVO De Avondschool (Het Taalbad)

Hugo Verrieststraat 68 - 8800 Roeselare Tel. 051 25 06 73 - Fax 059 23 97 20 info@hettaalbad.be - nt2@deavondschool.be www.hettaalbad.be Maandag tot donderdag: 8.30 u. tot 11.45 u. - 17.45 u. tot 21 u. Inschrijven kan ook in: CVO De Avondschool Groenestraat 172, 8800 Roeselare Tel. 051 20 13 92 Maandag tot donderdag: 17 u. tot 20.30 u.

Hugo Verrieststraat 68 - 8800 Roeselare du lundi au vendredi : de 8h30 à 11h45 – de 17h45 à 21h00 Vous pouvez également vous inscrire à : CVO De Avondschool Groenestraat 172, 8800 Roeselare Tél. 051 20 13 92 Ouvert: du lundi au jeudi : de 17h00 à 20h30

Centrum voor Basiseducatie (Open School)

Centre pour l’Éducation de base (École ouverte)

Ook het Centrum voor Basiseducatie organiseert lessen Nederlands. Ga langs bij het Huis van het Nederlands voor meer informatie en doorverwijzing.

Le Centrum voor Basiseducatie organise aussi des cours de néerlandais. La Huis van het Nederlands vous donnera plus d’informations et vous orientera.

> Open School Centrum voor Basiseducatie

> Open School (Ecole ouverte) Centrum voor Basiseducatie

Koning Leopold I - laan 20A, 8800 Roeselare Tel. 051 20 60 60 – Fax. 051 24 67 10 info@basiseducatie-roeselare.be www.basiseducatie-roeselare.be Maandag, dinsdag en donderdag: 8.30 u. tot 12 u. – 13 u. tot 17 u. Woensdag: 8.30 u tot 12 u. Vrijdag: 8.30 u tot 11 u. – 13 u. -17 u.

Koning Leopold I - laan 20A - 8800 Roeselare Tél. 051 20 60 60 – Fax. 051 24 67 10 info@basiseducatie-roeselare.be www.basiseducatie-roeselare.be le lundi, le mardi et le jeudi : de 8h30 à 12h00 – de 13h00 à 17h00 le mercredi : de 8h30 à 12h00 le vendredi : de 8h30 à 11h00 – de 13h00 à 17h00

Praatgroep Nederlands bij Elim

Groupe de conversation en néerlandais chez Elim Vous résidez depuis

Je bent al een tijdje in België en je hebt al wat Nederlands geleerd? Je begrijpt en spreekt al goed Nederlands, maar je wil graag nog wat oefenen om vlotter te spreken? Dit kan in de praatgroep Nederlands bij Elim.

6

un certain en temps en Belgique et avez déjà appris un peu de néerlandais? Vous comprenez et parlez déjà bien le néerlandais, mais souhaitez vous entraîner pour le parler encore plus couramment. C’est possible dans le groupe de conversation en néerlandais chez Elim .

> Elim, Steunpunt vluchtelingen Regio Roeselare

> Elim (Point d’Appui des Réfugiés de la région de Roulers)

Gasstraat 19 - 8800 Roeselare Tel. + Fax 051 21 27 90 - elim.steunpunt@edpnet.be Maandag: 14 u. tot 17 u. Woensdag: 10 u. tot 12 u.

Gasstraat 19, 8800 Roeselare Tél. + Fax 051 21 27 90 - elim.steunpunt@edpnet.be le lundi : de 14h00 à 17h00 le mercredi : de 10h00 à 12h00


foto: Aline Callebert

16

17

17

9 | Vrije tijd, ontspannen

9 | Loisir, détente

de bibliotheek

la bibliothèque

In de bibliotheek kan je gratis boeken ontlenen. Je moet wel eerst lidgeld betalen. Vanaf de leeftijd van 18 jaar kost dit 2,5 euro per jaar. Wie jonger is dan 18 moet geen lidgeld betalen. Voor het ontlenen van dvd’s moet je betalen. Je kan er ook een uur lang per dag gratis op het internet. Langer dan een uur surfen op het internet kost 1 euro. Er is een jeugdbibliotheek en een bibliotheek voor volwassenen. In de bibliotheek zijn er ook een aantal boeken verkrijgbaar in andere talen. Je kan er ook boeken ontlenen speciaal voor mensen die Nederlands leren. Er zijn twee hoofdbibliotheken in Roeselare zelf en er zijn afdelingen in Beveren, Rumbeke en Godelieve. Vanaf 2013 is er een nieuwe bibliotheek: de bibplus, in de Noordstraat.

À la bibliothèque, vous pouvez emprunter des livres gratuitement. Il faut d’abord payer une cotisation. A partir de l’âge de 18 ans, vous payez 2.5 euro par an. Les moins de 18 ans ne doivent pas payer de cotisation. Pour emprunter des DVD, il faut payer. Vous pouvez, pendant une heure par jour, accéder gratuitement à l’internet. Naviguer plus d’une heure sur le net vous coûtera 1 euro. Il y a une bibliothèque pour les jeunes et une bibliothèque pour les adultes. La bibliothèque possède aussi certains livres en d’autres langues et des livres spécialement destinés aux personnes qui veulent apprendre le néerlandais. Roulers même compte deux bibliothèques principales et a des succursales à Beveren, Rumbeke et Godelieve. A partir de 2012, il y aura une nouvelle bibliothèque : la bibplus, dans la rue du Nord/

> bibliotheek de Vriendschap

> bibliothèque de Vriendschap

O.L.V.-markt 30 - 8800 Roeselare Tel. 051 27 26 80 - Fax 051 24 79 18 roeselare@bibliotheek.be - www.roeselare.be

O.L.V.-markt 30 - 8800 Roeselare Tél. 051 27 26 80 - Fax 051 24 79 18 roeselare@bibliotheek.be - www.roeselare.be

> bibliotheek albrecht Rodenbach

> bibliothèque albrecht Rodenbach

Arme Klarenstraat 75, 8800 Roeselare Tel. 051 20 96 42 - Fax 051 25 26 73

Arme Klarenstraat 75, 8800 Roeselare Tél. 051 20 96 42 - Fax 051 25 26 73

> afdeling beeld en Geluid

> Section son et image

Arme Klarenstraat 71 - 8800 Roeselare Tel. 051 20 22 96

Arme Klarenstraat 71 - 8800 Roeselare Tél. 051 20 22 96

30


> Bibliotheek Beveren

> Bibliothèque Beveren

Izegemseaardeweg 26 - 8800 Beveren Tel. 0473 80 24 66

Izegemseaardeweg 26 - 8800 Beveren Tél. 0473 80 24 66

> Uitleenpost Warden Oom (Godelieve)

> Lieu d’emprunt Warden Oom (Godelieve)

Gitsestraat 287 - 8800 Roeselare - 0473 80 24 67

Gitsestraat 287 - 8800 Roeselare - 0473 80 24 67

> Bibliotheek Vereenigde Vrienden

> Bibliothèque Vereenigde Vrienden

Kerkplein 15 - 8800 Rumbeke - Tel. 051 26 83 15

Kerkplein 15 - 8800 Rumbeke - Tél. 051 26 83 15

Voor een volledig overzicht van de openingsuren van alle bibliotheken, kijk op: www.roeselare.be/Vrijetijd/Bibliotheek. asp

Pour un aperçu complet des heures d’ouverture de toutes ces bibliothèques, consultez : www.roeselare.be/Vrijetijd/ Bibliotheek.asp

Vrijetijdspas

Livret de loisirs

De vrijetijdspas is een kortingskaart voor vrijetijdsactiviteiten in Roeselare. Deze kaart wordt gegeven aan mensen die in Roeselare wonen en die een laag inkomen hebben. Voorbeelden van vrijetijdsactiviteiten met korting zijn: sporten, muziekschool, kunstacademie, voorstellingen in de Spil... Om te weten of je in aanmerking komt, kan je terecht bij de volgende 4 diensten:

Le livret de loisirs contient des bons de réduction pour des activités de loisirs à Roulers. Ce livret est offert aux personnes à bas revenus qui habitent à Roulers. Une telle réduction est par exemple valable pour des activités de détente comme l’école de musique, les sports, l’école de Beaux-arts, les représentations au Spil… Pour savoir si vous entrez en ligne de compte pour ces réductions, vous pouvez vous adresser à un des quatre services suivants:

• • • •

Het Sociaal Huis welwel, Zuidstraat 17, 8800 Roeselare – Tel 051 26 21 80 Het OCMW, Gasthuisstraat 10, 8800 Roeselare – Tel. 051 23 63 07 Het CAW, Iepersestraat 47-49, 8800 Roeselare – Tel. 051 22 59 44 De Vrijetijdswinkel, Bollenstraat 25, 8800 Roeselare – Tel. 051/20.65.59

Wat moet je meenemen: • Identiteitskaart en (pas)foto van iedereen uit het gezin. • Bewijs van gezinsinkomen (loonfiche van jou of je partner , bewijs van een vervangingsinkomen, bewijs van leefloon, bewijs van het onderhoudsgeld voor de kinderen/ persoonlijk onderhoudsgeld dat je ontvangt.) • Bewijs van huurprijs (huurcontract) of maandelijkse afbetaling (lening woning).

• • • •

Het Sociaal Huis welwel, Zuidstraat 17, 8800 Roeselare – Tél 051 26 21 80 Het OCMW, Gasthuisstraat 10, 8800 Roeselare – Tél. 051 23 63 07 Het CAW, Iepersestraat 47-49, 8800 Roeselare – Tél. 051 22 59 44 De Vrijetijdswinkel, Bollenstraat 25, 8800 Roeselare – Tél. 051/20.65.59

Que faut-il apporter : • Une carte d’identité et une photo (d’identité) de chaque membre de la famille • Une preuve du revenu familial (votre fiche de salaire ou celle de votre compagnon/ compagne, la preuve du revenu de remplacement, du minimex, de l’alimentation pour les enfants/de celle que vous touchez à titre personnel). • Une preuve du loyer (bail) ou du remboursement mensuel (emprunt habitat).


Cultuur

18

7

19

De Spil is het cultuurcentrum van Roeselare. Je kan er naar verschillende voorstellingen gaan: muziek, dans, toneel, film,… Je kunt er gratis het seizoensprogramma krijgen.

Culture “De Spil” est le centre culturel de Roulers. Vous pouvez y assister à divers types de représentations : musique, danse, théâtre, cinéma,… Vous pouvez y obtenir gratuitement le programme de la saison.

> Cultuurcentrum De Spil

> Cultuurcentrum De Spil

Hippoliet Spilleboutdreef 1, 8800 Roeselare Tel. 051 26 57 00 - Fax 051 26 58 00 info@despil.be - www.despil.be

Hippoliet Spilleboutdreef 1, 8800 Roeselare Tél. 051 26 57 00 - Fax 051 26 58 00 info@despil.be - www.despil.be

Sport

Sport Le service des sports donne des

De sportdienst geeft informatie over de verschillende sportmogelijkheden en -clubs in Roeselare. Bij de sportdienst kan je een brochure aanvragen waarin alle sportclubs van Roeselare staan. De sportdienst organiseert ook sportactiviteiten voor kinderen. Die vind je in ‘De Zapper’, een boekje met activiteiten die in de vakantie georganiseerd worden.

informations sur les différentes possibilités de pratiquer un sport et sur les clubs de sport à Roulers. Le service des sports peut vous fournir une brochure qui présente tous les clubs de sport de Roulers. Il organise aussi des activités sportives pour les enfants. Vous les retrouverez dans « De Zapper », un livret contenant les activités organisées pendant les vacances.

> Sportdienst

> Service des sports

Zuidstraat 3 - 8800 Roeselare Tel. 051 26 23 60 - Fax 051 26 23 69 sport@roeselare.be - sportpromotie@roeselare.be www.roeselare.be Maandag: 8.30 u. tot 12 u. en van 14 u. tot 18 u. Dinsdag tot donderdag: 8.30 u tot 12 u. en van 14 u. tot 16 u. Vrijdag: 8.30 u. tot 12 u.

Zuidstraat 3, 8800 Roeselare - Tél. 051 26 23 60 Fax 051 26 23 69 - sport@roeselare.be sportpromotie@roeselare.be - www.roeselare.be le lundi : de 8h30 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 du mardi au jeudi : de 8h30 à 12h00 et de 14h00 à 16h00 le vendredi : de 8h30 à 12h00

Zwembad

Piscine

Het Spillebad is het publieke zwembad van Roeselare. Men geeft er ook zwemlessen voor kinderen en volwassenen.

Le “Spillebad” est la piscine publique de Roulers. Elle organise des cours de natation pour enfants et adultes.

> Spillebad

> Spillebad

H. Spilleboutdreef 33 - 8800 Roeselare Tel. 051 27 29 90 - Fax 051 27 29 99 spillebad@roeselare.be - www.roeselare.be Het zwembad is elke dag open. Kijk op www.roeselare.be/ bestuureninfo/stadsdiensten/openingsuren/spillebad.asp voor de openingsuren.

H. Spilleboutdreef 33, 8800 Roeselare Tél. 051 27 29 90 - Fax 051 27 29 99 spillebad@roeselare.be www.roeselare.be La piscine est ouverte tous les jours. Cliquez sur www. roeselare.be/bestuureninfo/stadsdiensten/Ouvertingsuren/ spillebad.asp pour les heures d’ouverture.

32


foto: Wim De Visschere

10 | Mobiliteit

10 | Mobilité

Fietsen

Faire du vélo

Voor je met je fiets mag rondrijden, moet je fiets aan bepaalde regels voldoen. Je fiets moet:

Avant de pouvoir circuler à vélo, vous devez vérifier que celui-ci est équipé

• • •

• • •

Een bel hebben 2 goede remmen hebben 2 werkende lichten hebben: • Vooraan een wit of geel licht • Achteraan een rood licht Reflectoren hebben: • Vooraan een witte reflector • Achteraan een rode reflector • Oranje reflectoren in de trappers • Spaakreflectoren in het wiel

d’une sonnette de 2 bons freins de deux lampes qui fonctionnent : • à l’avant, une lampe blanche ou jaune • à l’arrière, une lampe rouge de réflecteurs : • à l’avant, un réflecteur blanc • à l’arrière, un réflecteur rouge • des réflecteurs jaunes dans les pédales • des réflecteurs fixés entre les rayons des roues

Je moet je licht aansteken vanaf het moment dat het donker begint te worden. Als je deze regels niet volgt, kan je een boete krijgen van de politie. Je kan tweedehands fietsen kopen bij De Kringwinkel. Bij het Fietspunt Eco-velo kan je een fiets huren. Wie met de trein reist, kan daar ook zijn/haar fiets laten herstellen (alleen kleine herstellingen).

Il faut allumer les lampes dès la tombée de la nuit. Si vous ne respectez pas ces règles, la police peut vous donner une amende. Vous pouvez acheter des vélos d’occasion au ‘Kringwinkel’. Le point vélo Ecovelo loue des vélos. Si vous voyagez en train, vous pouvez aussi y faire réparer votre vélo (uniquement de petites réparations).

> Fietspunt ecovelo Roeselare

> point vélo d’ecovelo Roulers

Stationsplein - 8800 Roeselare - Tel. 0476 64 50 25 ecovelo@dekringwinkelmidwest.be www.dekringwinkelmidwest.be Maandag tot vrijdag: 7 u. tot 19 u. Weekends en feestdagen: alleen op reservatie

Stationsplein - 8800 Roeselare - Tél. 0476 64 50 25 ecovelo@dekringwinkelmidwest.be www.dekringwinkelmidwest.be du lundi au vendredi : de 7h00 à 19h00 les week-ends et jours fériés : uniquement sur réservation


Openbaar vervoer

Transports en commun

De bus (De Lijn)

Le bus (De Lijn) On utilise le bus pour de

De bus gebruik je voor korte verplaatsingen of om naar plaatsen te gaan waar geen treinstation is. Info over de dienstregeling van de Lijn en de tarieven kan je verkrijgen in de Lijnwinkel aan het Stationsplein (vlakbij het NMBS-station). Meer informatie vind je ook op de website www.delijn. be of je kunt telefoneren naar: 078 22 02 00

courts déplacements ou pour se rendre à un endroit non desservi par les chemins de fer. Le Lijnwinkel au Stationsplein (près de la gare de la SNCB) vous donnera de plus amples informations sur les horaires du Lijn et ses tarifs. Vous trouverez aussi des infos sur le site du web www. delijn.be ou pouvez appeler le 078 22 02 00

De trein

Le train Il y a différentes sortes de tickets de train. Demandez au guichet de la gare lequel des tickets est pour vous financièrement le plus avantageux. Vous pouvez obtenir plus d’informations sur l’horaire et les tarifs à la gare, où vous pouvez aussi acheter des tickets qui vous permettent d’effectuer plusieurs trajets : Go-Pass (-26 ans) et Railpass (+26ans). Ces tickets sont souvent moins chers s’il faut voyager loin. Achetez votre ticket ou remplissez-le avant de monter dans le train. Sinon vous risquez une amende. Vous trouverez plus d’informations sur le site du web : www.stib.be

Er zijn verschillende soorten treintickets. Vraag aan het loket in het station wat de goedkoopste manier is voor jou om met de trein te reizen. Meer informatie over de dienstregeling en de tarieven kan je krijgen in het station. Je kunt er ook tickets krijgen waarmee je meerdere ritten kan doen: Go-Pass (-26j) en Railpass (+26 j). Die zijn meestal goedkoper als je ver moet. Koop jouw ticket of vul je ticket in voor je op de trein stapt. Je kunt anders een boete krijgen. Informatie vind je op de website www.nmbs.be.

Auto of moto Om met de auto of een moto te rijden moet je een rijbewijs hebben. Je bent ook verplicht om een verzekering te hebben. Die kun je verkrijgen bij een verzekeringsmakelaar. Is jouw auto ouder dan 4 jaar ? Dan moet je jouw auto elk jaar technisch laten keuren. Je wordt hiervoor uitgenodigd per brief. Voor Roeselare kan dat in het:

En voiture ou en moto Pour conduire une voiture ou une moto il faut avoir un permis de conduire. Vous êtes aussi obligé d’avoir une assurance. Parlez-en à votre assureur. Votre voiture a plus de 4 ans ? Dans ce cas, il faut lui faire passer chaque année un contrôle technique. Vous y serez invité par courrier. À Roulers, ce contrôle peut être effectué au :

> Autokeuringscentrum

> Centre de contrôle technique

Roelensbeekstraat - 8800 Roeselare Tel. 078 05 20 10 - Fax 051 26 38 81 autokeuring@km.be - www.km.be Maandag tot vrijdag: 7 u. tot 17 u. (op afspraak)

Roelensbeekstraat 2 - 8800 Roeselare Tél. 078 05 20 10 - Fax 051 26 38 81 autokeuring@km.be - www.km.be du lundi au vendredi : de 7h00 à 17h00 (sur rendez-vous)

34


11 | Ziekte en gezondheid

11 | Maladie et santé

Een SIS-kaart of ziekteverzekeringskaart is ook een verplicht document. Iedereen die op een wettige manier in België verblijft, moet zo’n kaart hebben (behalve sommige asielzoekers). De kaart heb je bv. nodig om geneesmiddelen te kopen. Het is een bewijs dat je ingeschreven bent in een ziekenfonds of mutualiteit.

La carte-SIS ou carte d’assurance maladie est également un document obligatoire. Chaque personne résidant de façon légale en Belgique, doit – à l’exception de certains demandeurs d’asile - en posséder une. Vous avez par exemple besoin de cette carte pour acheter des médicaments. Elle prouve votre affiliation à une caisse d’assurance maladie ou mutuelle.

de huisdokter

le généraliste

Ben je ziek? Dan kan je naar een huisdokter. Je mag zelf een dokter kiezen. De dokter heeft altijd een spreekuur. Dan ontvangt hij jou bij hem/ haar thuis. Kun je je niet verplaatsen? Dan komt de dokter bij jou thuis. Dan betaal je wel iets meer. De overheid wil dat iedereen een vaste dokter heeft. De dokter beheert dan jouw globaal medisch dossier (GMD). Als je altijd naar dezelfde dokter gaat, is dat iets goedkoper.

Etes-vous malade ? Dans ce cas-là vous pouvez aller chez le généraliste. Vous pouvez vousmême choisir un médecin. Le médecin a toujours une consultation lors de laquelle il vous reçoit chez lui. Vous ne pouvez pas vous déplacer ? Le médecin se rendra chez vous et vous payerez un peu plus. Le gouvernement veut que tout le monde ait un médecin fixe. Ce médecin gère votre dossier médical global (DMG). Si


vous allez toujours chez le même médecin, c’est un peu moins cher.

16

21

22

Wachtdienst huisartsen

Service de garde des généralistes

Ben je ziek tijdens het weekend? Dan kan je terecht bij de huisartsenwachtpost. Je kunt er zelf op consultatie gaan op het volgende adres:

Vous êtes malade pendant le week-end ? Adressez-vous au service de garde des généralistes. Les consultations ont lieu à l’adresse suivante:

> Wachtdienst huisartsen

> Service de garde des généralistes

Spilleboutdreef 34 - 8800 Roeselare Tijdens het weekend: 8 u. tot 20 u.

Spilleboutdreef 34 - 8800 Roeselare le week-end : de 8h00 à 20h00

Ben je te ziek om zelf naar de dokter te gaan ? Dan kan je ook bellen voor een huisbezoek op het nummer 051 24 50 50.

Si vous êtes trop malade pour vous rendre chez le médecin, vous pouvez demander une visite à domicile en appelant le 051 24 50 50.

De apotheek

Pharmacie La pharmacie est le seul

De apotheek is de enige winkel waar je medicijnen kunt kopen. Veel medicijnen zijn zonder doktersvoorschrift te verkrijgen. Voor andere medicijnen is een doktersvoorschrift verplicht.

magasin où vous pouvez acheter des médicaments. Beaucoup de médicaments sont disponibles sans ordonnance. Pour d’autres médicaments il faut en avoir une.

> Wachtdienst apothekers

> Service de garde des pharmaciens

Heb je dringend een apotheker nodig? Zijn alle apothekers al gesloten? Er is een dag- en avondwacht (van 8.30 u tot 22.00 u). Daarvoor bel je het nummer 0900 10 500. Zij geven dan informatie over de apotheek met wachtdienst. Er is ook een nachtwacht (van 22.00 u tot 8.30 u). Daarvoor moet je bellen naar de politie op het nummer 051 26 26 26 die dan de informatie meedeelt van de apotheker van wacht.

Il vous faut d’urgence un pharmacien? Toutes les pharmacies sont fermées ? Reste le service de garde de jour et de soir (de 8h30 à 22h00), que vous pouvez joindre au 0900 10 500 et qui vous donnera plus d’informations sur les pharmacies de garde. Il y a aussi un service de garde de nuit (de 22h00 à 8h30). Pour joindre celui-ci, il faut appeler la police au 051 26 26 26. Elle vous communiquera les coordonnées du pharmacien de garde.

Ziekenhuizen

Hôpitaux

In Roeselare zijn er 2 ziekenhuizen:

Roulers compte 2 hôpitaux :

> Stedelijk ziekenhuis

> Stedelijk ziekenhuis

Brugsesteenweg 90 - 8800 Roeselare Tel. 051 23 61 11

Brugsesteenweg 90 - 8800 Roeselare Tél. 051 23 61 11

> Heilig Hart Ziekenhuis Roeselare-Menen VZW

> Heilig Hart Ziekenhuis Roeselare-Menen VZW

Campus Wilgenstraat 2 - 8800 Roeselare Tel. 051 23 71 11 - info@hhr.be

Campus Wilgenstraat 2 - 8800 Roeselare Tél. 051 23 71 11 - info@hhr.be

36


4

Campus Westlaan 123 - 8800 Roeselare Tel. 051 23 81 11

Campus Westlaan 123 - 8800 Roeselare Tél. 051 23 81 11

Ziekteverzekering

assurance maladie

Wanneer kan je je inschrijven bij een ziekenfonds? Vanaf het moment dat je ingeschreven bent in het vreemdelingenregister kan je je inschrijven bij een ziekenfonds. Alle personen die bij een ziekenfonds zijn aangesloten, krijgen een SIS-kaart. Deze SIS-kaart wordt gebruikt bij het ziekenhuis, de apotheker,… Het ziekenfonds betaalt een deel van de doktersrekening terug. Daarvoor geef je het briefje dat je van de dokter kreeg af aan je ziekenfonds. Dan geven zij jou een deel van het geld terug. Medicijnen die door een dokter worden voorgeschreven, zijn ook goedkoper (het ziekenfonds betaalt er een deel van).

Quand pouvez-vous vous inscrire à une mutuelle? Vous pouvez vous affilier à une mutuelle dès que vous êtes inscrit au registre des étrangers. Toutes les personnes qui sont affiliées à une mutuelle reçoivent une carte SIS. Celle-ci est utilisée à l’hôpital, à la pharmacie,… La mutuelle rembourse une partie des frais de médecin. Il suffit de lui donner le petit papier que vous avez reçu du médecin. La mutuelle vous remboursera une partie de vos frais. Les médicaments prescrits par un médecin sont moins chers (la mutuelle les paie en partie).

dringende medische hulp

aide médicale urgente

Ben je niet aangesloten bij een ziekenfonds? Beschik je niet over verblijfsdocumenten? Ben je asielzoeker? Iedereen heeft recht op dringende medische hulp. Als je ziek bent, moet je geholpen worden. Informatie hierover kun je krijgen bij:

Vous n’êtes pas inscrit à la mutuelle, n’avez pas de documents de séjour, êtes demandeur d’asile? Tout le monde à droit à l’aide médicale urgente. Si vous êtes malade, il faut être soigné. Pour plus d’informations:

> oCMW - loi

> oCMW – loi (CPaS – ila)

Brugsesteenweg 134, 8800 Roeselare Tel. 051 23 10 70

Brugsesteenweg 13 - 8800 Roeselare Tél. 051 23 10 70


foto: Dirk Tourlouse

12 | Dringende hulpverlening en veiligheid

12 | Aide urgente et sécurité

112

112 Le 112 est le numéro d’urgence européen.

112 Is het Europees noodnummer. Als je ergens in Europa, dus ook in België, in nood verkeert, moet je naar het noodnummer bellen. Waarvoor bel je 112? • Bij een ongeval • Wanneer je een ambulance nodig hebt • Bij ernstige ziekte (bv. hartaanval) • Brand • Politie • Je bent getuige of slachtoffer van een misdaad • …

Si vous vous trouvez quelque part en Europa, et donc aussi en Belgique, dans une situation d’urgence, il faut composer le numéro d’urgence. Dans quelles situations appeler le 112 ? • en cas d’accident • quand vous avez besoin d’une ambulance • en cas de maladie grave (par ex. crise cardiaque) • en cas d’incendie • pour atteindre la police • lorsque vous êtes témoin ou victime d’un crime • …

andere noodnummers

autres numéros d’urgence Tel.

Tél.

Noodnummer voor vermiste kinderen 116000

Numéro d’urgence pour enfants disparus

116000

Anti-gifcentrum

070 245 245

Centre antipoison

070 245 245

Meldpunt bejaardenmishandeling

078 15 15 70

Point de contact maltraitance d’une personne âgée

Cardstop

070 344 344

(bankkaart verloren of gestolen)

Brandwondencentra

02 268 62 00

Politie

101

Liga voor de Mensenrechten

09 223 07 38

Rode Kruis

Tel. 105

Meer noodnummers vind je in de Witte Gids (telefoonboek) of op www.noodnummer.be

078 15 15 70 Card- stop (carte bancaire perdue ou volée)

070 344 344

Service des grands brûlés

02 268 62 00

Police

101

Ligue pour les Droits de l’homme

09 223 07 38

Croix Rouge

105

Vous trouverez plus de numéros d’urgence dans les Pages Blanches (annuaire) ou sur le site www.noodnummer.be

38


1

13 | Leefmilieu

13 | Environnement

afval

déchets

In België moet iedereen zijn afval sorteren. Op die manier kunnen we het afval recycleren. Je afval wordt op vaste dagen opgehaald bij jou thuis. Wil je weten wanneer je jouw afval mag buitenzetten? Dan kan je een ophaalkalender halen bij de milieudienst in het stadhuis.

En Belgique tout le monde doit trier ses déchets afin que nous puissions les récupérer. Ils sont ramassés chez vous à des jours fixes. Voulez-vous savoir quand vous pouvez mettre vos déchets sur le trottoir? Cherchez un calendrier du ramassage des déchets au service de l’environnement à l’hôtel de ville.

> Milieudienst

> Service de l’environnement

Botermarkt 2 - 8800 Roeselare - Tel. 051 26 22 90 Fax 051 26 22 89 - milieu@roeselare.be - www.roeselare.be Maandag: 8.30 u. tot 12 u. - 14 u. tot 18 u. Dinsdag tot vrijdag: 8.30 u. tot 12 u.

Botermarkt 2 - 8800 Roeselare - Tél. 051 26 22 90 Fax 051 26 22 89 - milieu@roeselare.be - www.roeselare.be le lundi : de 8h30 à 12h00 – de 14h00 à 18h00 du mardi au vendredi : de 8h30 à 12h00

hoe sorteren?

Comment trier?

Papier en karton • Wordt opgehaald • Samengebonden of in een kartonnen doos

Papier et carton • est ramassé le • lié ou dans une boîte en carton

Plastiek flessen, metalen blikken, drankkartons • Wordt opgehaald • In een blauwe PMD-zak

Bouteilles en plastic, boîtes métalliques, cartons à boissons • est ramassé le • dans un sac (bleu) pour PMC


Restafval • Wordt opgehaald • In een groene restafval zak

Déchets résiduels • sont ramassés le dans un sac (vert) à déchets résiduels

Wit glas en gekleurd glas • Zelf brengen • In de glasbollen verspreid in de stad of op het containerpark

Le verre blanc et le verre de couleur • à déposer vous-même dans les bulles à verre reparties en ville ou au parc à conteneurs

De blauwe PMD-zakken en groene restafvalzakken kan je kopen in de supermarkten. De groene restafvalzakken kun je ook kopen in het stadhuis. Groenafval en ander afval (grote stukken, glas, steenafval...) dat je niet kan sorteren, moet je naar het containerpark brengen.

Vous pouvez acheter les sacs bleus pour PMC et les sacs à déchets résiduels verts dans les grandes surfaces. Les sacs verts sont également disponibles à l’hôtel de ville. Certains déchets verts et autres déchets (objets encombrants, verre, déchets de pierre…) qui ne peuvent pas être triés, doivent être apportés au parc à conteneurs.

> Containerpark Roeselare

> Parc à conteneurs Roulers

Oostnieuwkerksesteenweg 121 - 8800 Roeselare Tel. 051 26 03 51 - www.mirom.be Maandag tot vrijdag: 14 u. tot 18 u. Zaterdag: 9 u. tot 12 u. en 14 u. tot 17 u.

Oostnieuwkerksesteenweg 121 - 8800 Roeselare Tél. 051 26 03 51 - www.mirom.be du lundi au vendredi : de 14h00 à 18h00 le samedi : de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00

> Containerpark Rumbeke

> Parc de conteneurs Rumbeke

Moorseelsesteenweg - 8800 Roeselare Tel. 051 24 93 54 - www.mirom.be Maandag tot vrijdag: 14 u. tot 18 u. Zaterdag: 9 u. tot 12 u. en 14 u. tot 17 u.

Moorseelsesteenweg - 8800 Roeselare Tél. 051 24 93 54 - www.mirom.be du lundi au vendredi : de 14h00 à 18h00 le samedi : de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00

40


10

De Kringwinkel

De Kringwinkel

Bruikbare goederen die je niet meer nodig hebt, kunnen naar De Kringwinkel. Dit zijn bv. oude kleren, meubelen, huishoudapparaten, fietsen,… De mensen van De Kringwinkel komen die goederen gratis bij jou thuis ophalen. Zij herstellen ze en bieden ze te koop aan in De Kringwinkel. De Kringwinkel is een winkel waar je tweedehands kleren, meubels, keukengerei, fietsen,… kan kopen. Het is goedkoper dan als je alles nieuw moet kopen.

Vous pouvez confier au Kringwinkel des objets encore utilisables mais dont vous n’avez plus besoin. Il peut par exemple s’agir de vêtements déjà portés, de meubles, d’appareils ménagers, de vélos,… Les gens du Kringwinkel viennent chercher ces objets gratuitement chez vous. Ils les retapent et les vendent au Kringwinkel. De Kringwinkel est un magasin où vous pouvez acheter des vêtements déjà portés, des meubles, des ustensiles de cuisine et des vélos d’occasion… C’est moins cher que d’acheter du neuf.

> De Kringwinkel Roeselare

> De Kringwinkel Roeselare

D. Mergaertstraat 15 - 8800 Roeselare Tel. 051 24 49 14 - roeselare@dekirngwinkelmidwest.be www.dekringwinkelmidwest.be Dinsdag tot zaterdag: 10 u. tot 17.30 u. Zondag en maandag: gesloten

D. Mergaertstraat 15 - 8800 Roeselare Tél. 051 24 49 14 - roeselare@dekirngwinkelmidwest.be www.dekringwinkelmidwest.be du mardi au samedi : de 10h00 à 17h30 Le dimanche et le lundi : fermé


14 | Juridisch advies en bijstand

14 | Conseils et aide juridiques

Gratis Juridisch advies

Conseils juridiques gratuits

Je kan bij verschillende organisaties terecht voor gratis juridisch advies. Deze hulp is er voor iedereen en is gratis. In het justitiehuis en het vredegerecht kan je: • Advies vragen • Algemene juridische informatie krijgen • Informatie krijgen over je rechten en plichten

Pour obtenir des conseils juridiques gratuits, vous pouvez vous adresser à différentes organisations. Tout le monde peut bénéficier de cette aide gratuite. A la Maison de la Justice et au tribunal de paix, vous pouvez : • demander des conseils • obtenir des informations juridiques générales • obtenir des informations sur vos droits et obligations

> Justitiehuis

> Maison de la Justice

Burgemeester Nolfstraat 51 - 8500 Kortrijk Tel. 056 26 06 3 - Fax 056 26 06 39 justitiehuis.kortrijk@just.fgov.be Maandag en woensdag: 14.30 u. tot 16.30 u. Dinsdag: 16 u. tot 18 u. Vrijdag: 11 u. tot 12.30 u. Tijdens de zomervakantie: andere uurregeling!

> Vredegerecht (zitdag op woensdag) Rondekom 22 - 8800 Roeselare - Tel. 051 26 92 20

Burgemeester Nolfstraat 51, 8500 Kortrijk Tél. 056 26 06 31 - Fax 056 26 06 39 justitiehuis.kortrijk@just.fgov.be le lundi et le mercredi : de 14h30 à 16h30 le mardi : de 16h00 à 18h00 le vendredi :de 11h00 à 12h30 Pendant les vacances d’été : horaire différent !

> tribunal de paix (jour d’audience: le mercredi) Rondekom 2 - 8800 Roeselare - Tél. 051 26 92 20

42


5

7

Iedereen kan gratis advies krijgen bij de juridische dienst van het OCMW:

Tout le monde peut obtenir gratuitement des conseils auprès du service juridique du CPAS :

> Juridische dienst OCMW

> Service juridique du CPAS

Gasthuisstraat 10 - 8800 Roeselare Tel. 051 23 66 50 - Fax. 051 24 35 86 Info@ocmw-roeselare.be

Gasthuisstraat 10 - 8800 Roeselare Tél. 051 23 66 50 - Fax. 051 24 35 86 Info@ocmw-roeselare.be

Gratis juridische bijstand

Aide juridique gratuite

Bij het Bureau voor Juridische Bijstand kan je terecht om een pro Deo advocaat te vragen. Een pro Deo advocaat helpt mensen die niet veel verdienen met juridische bijstand. Zij moeten dan maar een deel van de kosten betalen of zelfs helemaal niets.

Vous pouvez solliciter un avocat commis d’office auprès du Bureau d’Aide Juridique. Un avocat commis d’office aide juridiquement les personnes à faibles revenus. Celles-ci doivent uniquement payer une partie des frais ou même rien du tout.

> Balie van Kortrijk Bureau voor Juridische Bijstand Gerechtsgebouw

> Barreau de Courtrai Bureau for legal aid Gerechtsgebouw

Burgemeester Nolfstraat 10 - 8500 Kortrijk Tel. 056 26 95 20 – Fax 056 26 95 56

Burgemeester Nolfstraat 10A - 8500 Kortrijk Tél. 056 26 95 20 - Fax 056 26 95 56

Sociaal Huis welwel

Maison sociale ‘Welwel’

Wil je meer informatie over juridisch advies of bijstand? Dan kan je ook altijd terecht bij het Sociaal Huis welwel.

Souhaitez-vous plus d’informations sur les conseils et l’aide juridiques ? Adressez-vous à la Sociaal Huis welwel (Maison sociale ‘Welwel’).

> Sociaal Huis welwel

> Maison sociale ‘Welwel’

Zuidstraat 17 - 8800 Roeselare Tel. 051 26 21 80 - Fax 051 26 21 89 welwel@roeselare.be - www.roeselare.be Maandag: 8.30 u. tot 12 u. - 14 u. tot 18 u. Dinsdag tot vrijdag: 8.30 u tot 12 u.

Zuidstraat 17 - 8800 Roeselare Tél. 051 26 21 80 - Fax 051 26 21 89 welwel@roeselare.be - www.roeselare.be le lundi : de 8h30 à 12h00 – de 14h00 à 18h00 du mardi au vendredi : de 8h30 à 12h00


foto: Christiaan Therry

15 | Overlijden en begraafplaatsen

15 | Décès et cimetières

Het overlijden van een dierbare is altijd een moeilijk moment in het leven. Wanneer iemand overlijdt, haal je er best altijd een dokter bij. Hij moet het overlijden officieel vast stellen. Bij overlijden moeten een aantal personen en diensten verwittigd worden. Je kan dit zelf doen of je kan dit vragen aan een begrafenisondernemer. In ieder geval moet het overlijden bij Burgerlijke Stand in het stadhuis van de plaats van overlijden worden aangegeven. Wat neem je mee naar de Burgerlijke Stand? • Je eigen identiteitskaart • Het medisch attest van de dokter • Het trouwboekje van de overledene • De identiteitskaart en het rijbewijs van de overledene

Le décès d’une personne qui vous est chère est toujours un moment difficile dans la vie. Quand quelqu’un décède, il vaut mieux toujours appeler un médecin pour faire constater le décès. En cas de décès, il faut avertir certaines personnes et certains services. Vous pouvez vous en occuper vous-même ou demander à votre entrepreneur des pompes funèbres de le faire. Le décès doit en tout cas être signalé à l’État civil de l’hôtel de ville du lieu de décès. Qu’apporter à l’État civil ? • Votre propre carte d’identité • L’attestation médicale du médecin • Le livret de mariage du défunt • La carte d’identité et le permis de conduire du défunt

Bij de Burgerlijke Stand informeren en helpen ze je met wat je verder nog moet doen. Je kunt

Le personnel de l’état civil vous informera et vous aidera à remplir les formalités. Il vous

44


1

er overlijdensattesten krijgen. Die attesten zijn nodig om de werkgever en andere instellingen te kunnen verwittigen dat die persoon overleden is. Andere instellingen die je op de hoogte moet brengen: • De bank • Eventueel de verhuurder van het huis • Betalingsinstellingen die het loon, pensioen,… uitbetalen • De mutualiteit • Het kinderbijslagfonds • Nutsmaatschappijen; water, elektriciteit, gas, televisie, telefoon,… • Verzekeringsmaatschappijen • Verkeersbelastingen • Werkgever • Begrafenisondernemer

fournira également des attestations de décès dont vous aurez besoin pour signaler le décès de la personne à son employeur et à d’autres instances. Les autres instances qu’il faut mettre au courant sont: • La banque • Éventuellement le propriétaire du logement • Les administrations qui versent le salaire, la pension,… • La mutuelle • La caisse d’allocations familiales • Les sociétés d’utilité publique : eau, électricité, gaz, télé, téléphone… • Sociétés d’assurances • La taxe de circulation • L’employeur • L’entrepreneur des pompes funèbres

Als je hulp nodig hebt om al deze zaken te regelen, kan je terecht bij een begrafenisondernemer.

Si vous avez besoin de l’aide afin de régler toutes ces formalités, vous pouvez vous adresser à un entrepreneur des pompes funèbres.

Begraafplaatsen

Les cimetières

In het stadhuis van Roeselare is er een dienst Begraafplaatsen. Bij deze dienst kan je terecht met al je vragen over de 7 begraafplaatsen van Roeselare. Er is een kinderbegraafplaats, een columbarium, een urnenveld en een strooiweide voorzien. Er is ook een apart perceel voor islamitische begrafenissen voorzien op de begraafplaats in Beveren.

A hôtel de ville de Roulers il y a un service Cimetières. Vous pouvez vous adresser à ce service avec toutes vos questions sur les 7 cimetières de Roulers. Il y a un cimetière pour enfants, un columbarium, une parcelle d’inhumation des urnes et une aire de dispersion. Une parcelle à part pour les funérailles islamiques a été prévue au cimetière de Beveren.

> Dienst Begraafplaatsen Stadhuis

> Service Cimetières Hôtel de ville

Botermarkt 2 - 8800 Roeselare Tel. 051 26 21 31 - Fax 051 26 21 39 begraafplaatsen@roeselare.be Maandag: 8.30 u. tot 12 u. - 14 u. tot 18 u. Dinsdag tot vrijdag: 8.30 u. tot 12 u;

Botermarkt 2 - 8800 Roeselare Tél. 051 26 21 31 - Fax 051 26 21 39 begraafplaatsen@roeselare.be le lundi : de 8h30 à 12h00 – de 14h00 à 18h00 du mardi au vendredi : de 8h30 à 12h00


i

1.

Stadhuis

Botermarkt 2

2.

Onthaalbureau Inburgering West-Vlaanderen Huis van het Nederlands

Hugo Verrieststraat 4 Hugo Verrieststraat 4

3.

Het Taalbad – afdeling OKAN CVO De Avondschool (Het Taalbad)

Hugo Verrieststrat 68 Hugo Verrieststraat 68

4.

OCMW-LOI

Brugsesteenweg 134

5.

OCMW-Roeselare

Gasthuisstraat 10

6.

Elim vzw – Steunpunt vluchtelingen

Gasstraat 19

7.

Woondienst Sociaal Huis welwel Sportdienst

Zuidstraat 15 Zuidstraat 17 Zuidstraat 3

8.

Sociale Huisvestingsmaatschappij ‘De Mandel’

Botermarkt 30

9.

Jeugddienst

Botermarkt 22

10. Werkwinkel De Kringwinkel

D. Mergaertstraat 15 D. Mergaertstraat 15

11. CAW

Iepersestraat 47-49

12. CGG Largo

Jules Lagaelaan 21

13. Stedelijke Kinderopvang

Kokelaarstraat 9

14. CVO Roeselare

Leenstraat 64

15. Open School – Centrum voor Basiseducatie

Koning Leopold I-laan 20A

16. Bibliotheek De Vriendschap

O.L.V.-markt 30

17. Bibliotheek A. Rodenbach

Arme Klarenstraat 75

18. Cultuurcentrum De Spil

H. Spilleboutdreef 1

19. Zwembad

H. Spilleboutdreef 33

20. Wachtdienst huisartsen

H. Spilleboutdreef 34

21. Stedelijk Ziekenhuis

Brugsesteenweg 90

22. Heilig Hart-ziekenhuis

Wilgensstraat 2


4

21

5 3

2 10

12

13

16 6 14 8

1 7 9

17

11

6

22

20

18

19

15

Onthaal brochure anderstaligen  

Onthaalbrochure anderstaligen franse versie

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you