Page 1


Po rt ad a

12 Cantabria

14 Museo Vostell

19 “La Sombra”

22 Almaden

30 Segovia

34 Andalucía

41 Jardines Majorelle

46 Londres

51 Tokio

54 Perú

Más información. apunte 100 en Tarjeta Lector.

Secciones Miscelánea ......................................................................................... Congresos y Convenciones .......................................... Ferias ......................................................................................................... Hostelería ............................................................................................ Nombre propio ........................................................................... Agenda Cultural ........................................................................... Gastronomía .................................................................................... Cruceros ................................................................................................ Touroperadores .......................................................................... Transporte .......................................................................................... Publicaciones ................................................................................. Equipamiento .................................................................................

4 6 8 10 18 26 50 58 60 62 64 66

Reportajes Cantabria Cultural .......................................................................... 12 Museo Vostell Malpartida ................................................... 14 “La Sombra” Representaciones de la Sombra en el Arte ........................ 19 Viaje al Interioro de la tierra ........................................... 22 Madrid Red Itiner ............................................................................ 28 Museo Esteban Vicente Nueva York Últimas Vanguardias................................................... 30 Ruta Bética Romana ........................................... 34 Jardines Majorelle ......................................................................... 40 Londres Más que una Escapada ..................................................................... 43 Ski Andorra ........................................................................................... 43 Tokio Ciudad Dual... de la Tradición a la Modernidad ............ 51 Perú más allá de los Andes .............................................. 54

Edita: Rho Delta Ediciones, S.L. - c/. Valencia, 54. 28100 Alcobendas (Madrid). Teléfono: 91 663 70 07. correo electrónico: expocultur@expocultur.com - www.expocultur.com Dirección: Rosa Durán. Coordinación: Antonio D. Rey. Redacción: Raúl de la Cerda, Noemí de Diego. Imprime: Soluciones Gráficas Koala, S.L. - Depósito Legal: M-31419-2004

 Más información, apunte 102 en Tarjeta Lector.

3 / EXPOCULTUR


bono empresa en turismo rural

caja mágica de madrid

Llosabonos Federación Galega de Turismo Rural ( Fegatur) ha creado La Caja Mágica es más que un complejo deportivo. Fonatur para que las empresas regalen a sus clien- Diseñado por el arquitecto francés Dominique Perrault, en este tes, empleados o proveedores. Los bonos incluyen una noche de alojamiento en habitación doble y desayuno para dos personas, para disfrutar en temporada baja (Días Verdes), previa consulta de disponibilidad, y tienen validez a lo largo de todo el año, cualquier día de la semana. Con esta iniciativa, Fonatur pretende incrementar la ocupación de las casas de turismo rural y hoteles de medio rural en temporada baja.

centro olímpico de tenis se podrán realizar tanto eventos deportivos, como culturales y de ocio. Las instalación se puede modificar en torno a un espacio único que alberga tres estadios con capacidad para 22.000 espectadores. Las gradas fijas y móviles permitirá modificar el aforo según la necesidad del acto que se vaya a celebrar. Al ser independientes, los tres estadios se podrán realizar actividades simultáneas, y permitirá celebrar en una misma instalación competiciones a cubierto o al aire libre.

Más información, apunte 1043 en Tarjeta Lector.

nuevas rutas con certificado acevin

R

uta del Vino de Utiel-Requena y Ruta del Vino Ribeiro forman ya parte de las rutas con certificación ACEVIN, que componen el proyecto Rutas del Vino de España, promovido por la Asociación Española de Ciudades del Vino, la Secretaría de Estado de Turismo y el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino. Dos Rutas situadas en zonas de gran tradición vitivinícola: Utiel-Requena, en la Comunidad Valenciana, y O Ribeiro, en el oeste de la provincia de Orense; donde, además, se puede descubrir la riqueza de su patrimonio gastronómico, histórico y artístico. Así, Rutas del Vino de España pasa a tener 13 Rutas plenamente certificadas del total de 19 que, actualmente, componen el Club de Producto.

Más información, apunte 1044 en Tarjeta Lector.

nuevos catálogos de

fotografía vallisoletana

Lte adeFundación ‘Centro Etnográfico Joaquín Díaz’, dependienla Diputación de Valladolid, prevé en 2009 la edición de varios catálogos de interés sobre el fotógrafo artístico vallisoletano Marcelino Muñoz, conocido como el ‘fotógrafo del Campo Grande’, y sus descendientes; otro catálogo sobre la campana como signo y símbolo; y un tercer catálogo sobre las primeras piezas de la historia del sonido grabado, como complemento al nuevo Museo del Gramófono, abierto este año en Urueña entre la Fundación Joaquín Díaz y el Museo Luis Delgado.

Más información, apunte 1045 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 1046 en Tarjeta Lector.

centro de atención al visitante en comalcalco

L

a Zona Arqueológica Maya de Comalcalco (Estado de Tabasco, México) acaba de abrir las puertas del nuevo Centro de Atención al Visitante, una formidable infraestructura de más de 2.536 m2. Comalcalco es un conjunto arquitectónico cívico-religioso del período clásico, construido por los MayasChontales, quienes utilizaron para la edificación de sus monumentos una técnica constructiva prodigiosa, adelantada a su tiempo, contando

EXPOCULTUR / 4

con materiales como la concha de ostión y el barro cocido. El nuevo Centro de Atención al Visitante incluye la apertura de una sala introductoria (dotada de últimas tecnologías para recrear instantes de la vida cotidiana de la época), área de servicios educativos, información, sanitarios, una plaza, cafetería, zona comercial habilitada para el descanso y estacionamientos para automóviles. Más información, apunte 1047 en T.L.


VUELVE LA FERIA DEL TURISMO Y DEL OCIO

la alpujarra tendrá

un nuevo museo etnológico

LTorvizcón, a Bodega de gran tradición familiar Cortijo Juan de Reyes de va a construir un nuevo edificio de 1.800m , que

¡Más de 250.000 visitantes!

2

albergará en el 2010 un museo con la historia de la Alpujarra, Granada, información sobre enología tradicional y moderna, y un jardín con distintas variedades de vid. En él se podrán realizar catas de vinos, aprender recetas de la gastronomía alpujarreña y participar en las tareas de la vendimia, la poda y el pisado de la uva. El edificio estará integrado en el entorno; la mitad de él estará bajo el nivel de la tierra y conservará el aspecto de la arquitectura tradicional de la comarca; albergará también la bodega, donde los caldos se criarán en barricas de roble francés y americano. Más información, apunte 1048 en Tarjeta Lector.

nuevo punto de información del paseo del arte

El Paseo del Arte de Madrid estrena un nuevo punto de información, un nuevo quiosco, que sustituye al que existía ante-

vacaci nes

riormente en esta zona y tiene un diseño sostenible, accesible e integrado con el paisaje urbano del entorno. Consta de dos pantallas de televisión, que emiten la programación de esmadrid TV, y una pantalla táctil, que se puede consultar las 24 horas del día. En la actualidad, Madrid dispone de ocho puntos de atención e información turística, que suman más de 1.300m2 de superficie total y que durante el pasado año atendieron a más de 1.600.000 personas.

Más información, apunte 1049 en Tarjeta Lector.

cuatro nuevas normas une

PInformación layas, Espacios Naturales Protegidos, Oficinas de Turística y Palacios de Congresos, cuentan ya con la categoría de UNE (Una Norma Española). Las UNE son normas de rango nacional con proyección futura de normas ISO (Organización Internacional para la Estandarización), ya que las nuevas estructuras que adoptan las UNE son similares a las de las normas internacionales. Para el Instituto para la Calidad Turística Española (ICTE), esta conversión de normas privadas a públicas se ve como un primer paso para poder, en un futuro cercano, llegar a obtener el rango de internacional. Con estas nuevas incorporaciones, ya son 12 los sectores turísticos que cuentan con norma de rango Nacional. Más información, apunte 1050 en Tarjeta Lector.

NUEVAS FECHAS DEL 7 - 10 MAYO ‘09 PAÍS INVITADO CROACIA 750 expositores 25 países 2.270 profesionales 267.468 visitantes

Tel.: (+34) 94 404 00 00 Fax: (+34) 94 404 00 01 e-mail: expovacaciones@bec.eu

Más información, apunte 103 en Tarjeta Lector 

www.bilbaoexhibitioncentre.com

EXPOSSIBLE!


asociación mediterránea

fycma acogerá en 2010 a mpi

renueva junta

El Palacio de Ferias y Congresos de Málaga (FYCMA) alberLdeaCongresos Asociación que agrupa a los Organizadores Profesionales gará entre los días 26 de febrero y 3 marzo de 2010 el pride la Comunitat Valenciana ha renovado su mer congreso internaJunta Directiva. Alfredo Rey, de la empresa Factoría de Servicios, sustituye como presidente a Antonio García, de Alquibla. La Asamblea también aprobó la renovación del resto de cargos de la Junta Directiva. Entre los proyectos aprobados por la nueva junta directiva para este periodo, destaca principalmente el incremento de la promoción del turismo congresual en la Comunitat Valenciana. La Asociación tiene previsto acudir a las próximas ferias de Fitur Congresos y la TCV en Valencia. También asistirá de forma especial al congreso de la Federación Nacional de Organizadores de Congresos, que tendrá lugar a finales de febrero en Toledo. Más información, apunte 1029 en Tarjeta Lector.

nueva propuesta – palacio de los barrantes-cervantes

SExtremadura, ituada en el corazón de a 2 horas de Madrid, la ciudad de Trujillo (Cáceres), cuenta con un magnífico casco histórico, singulares paisajes y una interesante oferta hotelera, cultural y gastronómica, por medio de lo cual pretende posicionarse como sede para la organización de congresos y eventos. Como punto central, Trujillo apuesta por el Palacio Barrantes-Cervantes como sede para reuniones y encuentros profesionales. Este residencia nobiliaria del s. XVII ha sido rehabilitada, respetando sus elementos originales, para convertirse en un espacio moderno, versátil y funcional, que cuenta con una amplia variedad de salas, totalmente equipadas, que se adaptan a cada evento, y logran un ambiente de trabajo cómodo y eficiente. Más información, 1031 en Tarjeta Lector.

cional que la Meeting Professionals International (MPI) celebra en España: el European Meeting and Events Conference ‘EMEC Málaga 2010’, al que se prevé que asistan alrededor de 700 congresistas procedentes en su mayoría de Europa y Estados Unidos. La organización de ‘EMEC Málaga 2010’ contará también con la colaboración de instituciones y entidades oficiales, como Turespaña, Turismo Andaluz, los Convention Bureau de la Costa del Sol y Málaga, y el propio Ayuntamiento malagueño. Junto a ello, FYCMA negocia también la celebración del Congreso Nacional de OPC, previsto para el mes de febrero de 2010. Más información, apunte 1030 en Tarjeta Lector.

smx travel @ fitur 2009

SciónMXexclusivamente Travel – Search Marketing Expo celebra su primera edipara el sector turismo dentro de Fitur 2009 y servirá para formar a la nueva generación de expertos en marketing en buscadores para la industria del turismo. El programa está elaborado por los reconocidos expertos Rafael Fernández Tamames, Director de Operaciones y Contenidos de Eventos OME/SMX, y por Tomy Lorsch, Director de Contenidos de Eventos OME/SMX. La empresa encargada de la organización y el desarrollo es Eventos OME, experta en organización de eventos acerca del marketing digital y marketing de buscadores. El pabellón 12, uno de los pabellones nuevos de IFEMA, es el que acogerá el congreso SMX Travel. Más información, apunte 1032 en Tarjeta Lector.

san sebastián destino para eventos

Lel aPaísciudadVasco,de Sancontinúa Sebastián, en posicionándose sólidamente en el segmento de viajes de incentivo a través de una oferta innovadora y profesional. Además de una infraestructura hotelera de calidad y una oferta gastronómica incomparable, Donostia ofrece una serie amplia de actividades relacionadas con el segmento, todas operadas por profesionales especializa-

EXPOCULTUR / 6

dos. Team building, deportes rurales vascos, karting, cursos de conducción avanzada, Paintball, recorridos urbanos y de naturaleza, musicoterapia, actividades náuticas, talleres gastronómicos, catas, fiestas temáticas, paseos en globo, bici o caballos, son sólo algunos de los elementos que forman la rica oferta para incentivos de San Sebastián. Más información, apunte 1033 en T. L.

Más información, apunte 104 en Tarjeta Lector 


Italia para vivirla

UNA CULTURA QUE INSPIRA. UNA BELLEZA ARTÍSTICA SOBRECOGEDORA.

Vive la mejor película de tu vida. Italia, además de sus ciudades de arte llenas de historia y cultura, ofrece enclaves increíbles: mar, fuentes termales, salas de congresos y naturaleza. En todas partes, te sentirás protagonista.

www.enit.it

Te esperamos en FITUR 2009 Pabellón 10 stand C02

AGENCIA NACIONAL ITALIANA PARA EL TURISMO


millèsime bio - salón del vino ecológico

expovacaciones cambia de fecha

de celebración

O rganizada por la Asociación Interprofesional de Vinos Biológicos del Languedoc-Rosellón (AIVB–LR), la 16ª edición del Expovacaciones, Feria del Turismo y del Tiempo Libre, ha traslasalón Millèsime bio tendrá lugar, del lunes 26 al miércoles 28 de dado sus fechas de celebración a los días 7 a 10 de mayo. Este enero de 2009, en el Parque de Exposiciones de Montpellier. Millésime Bio es el único salón dedicado a los vinos biológicos y reservado a los profesionales. Con el fin de satisfacer las expectativas de los compradores de vinos que pretenden elaborar una gama completa de vinos biológicos, la edición de este año de Millésime Bio acogerá a más de 300 expositores procedentes de Alemania, España, Francia, Italia, Portugal, Reino Unido, Rumania, etc. Más información, apunte 1073 en Tarjeta Lector.

cambio ha estado motivado por la necesidad de adecuar el calendario ferial, aproximándolo al momento de toma de decisiones de planes de viajes y estancias para el período estival. Así, será el próximo mes de mayo cuando Expovacaciones 2009 ofrezca un completo despliegue de la industria del turismo en un escaparate único de productos, destinos y servicios para los profesionales y, principalmente, el público en general, donde Croacia será el “País Invitado de Honor”. Las nuevas fechas también se harán extensivas a Expoconsumo, Feria de los Bienes de Consumo, que a su vez compartirá espacio en el Bilbao Exhibition Centre con otros certámenes paralelos: Creamoda, Creaimagen, Auto Salón Bilbao y Expovino Bilbao. De este modo, el turismo, el ocio, el consumo, la belleza y la moda tendrán de nuevo su cita anual más popular en mayo, en el recinto ferial vasco. Más información, apunte 1074 en Tarjeta Lector.

fitc’09 – un encuentro más urbano

y cosmopolita

mitm euromed 2009 se celebrará

en oviedo

Tras cinco años como referente en el segmento del turismo cultural, FITC amplía sus horizontes para convertirse en la Feria Después de siente años, la treceava edición de MITM Internacional del Turismo Cultural & City Break, que tiene como Euromed, Meetings and Incentive Trade Market vuelve a celeobjetivo incluir nuevos conceptos relacionados con las tendencias actuales del mercado, donde el turista realiza un mayor número de viajes con menor duración a lo largo del año; se trata del auge del ‘city break’, que hace referencia a los viajes cortos realizados a ciudades con atractivos turístico-culturales. Como consecuencia de esta diversificación, en FITC’09 tendrán cabida destinos culturales urbanos, nacionales e internacionales; rutas e itinerarios turísticoculturales; enoturismo y gastronomía; museos; grandes eventos, como festivales de música y cine; parques temáticos de ocio y atracciones ; y agencias de viajes y compañías aéreas especializadas en este tipo de estancias de corta duración.

brarse en España, en la ciudad de Oviedo. El Convention Bureau y la ciudad de Oviedo, expositores en MITM el año pasado, en Colonia, Alemania, han querido aprovechar la capacidad de convocatoria de MITM para atraer a organizadores de congresos y eventos internacionales en particular y de viajes de negocios en general, patrocinando MITM y presentando internacionalmente, in situ, el nuevo y espectacular Centro de Congresos de Oviedo, diseñado por el arquitecto Santiago Calatrava. MITM traerá a Oviedo un centenar de profesionales de congresos y eventos y una docena de revistas de congresos e incentivos de Europa y Norteamérica.

Más información, apunte 1076 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 1075 en Tarjeta Lector.

on el patrocinio de Su Majestad el Rey Mohamed VI de Marruecos, Internacional de Ferias y Eventos ha organizado, del 15 al 17 de enero, la segunda edición de la Travel Market de Marruecos (MTM), con la participación de 260 expositores y un gran número de co-expositores, así como con la asistencia de un gran número de compradores internacionales. Con vocación para convertirse en la principal feria de turismo de las que se celebran en África y el Mediterráneo, es el MTM una oportunidad para dar a conocer a la industria turística internacional toda la variada y rica oferta turís-

tica marroquí, así como para promover reuniones Norte-Sur del Mediterráneo. Después de una primera edición totalmente satisfactoria, la segunda edición de la feria tiene lugar en un contexto económico mundial caracterizado por una crisis sin precedentes. Con esto en mente, el MTM 2009 se ha constituido en una plataforma para nuevas fórmulas en la promoción de los destinos turísticos. En este sentido, se realizaron distintas ponencias y conferencias analizando la situación actual de la industria turística.

C

EXPOCULTUR / 8

Más información, apunte 1077 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 105 en Tarjeta Lector 


exclusivo complejo de apartamentos en

paradores amplía promociones para

burgos

jóvenes y mayores

G rupo Rice acaba de abrir un

Ldosa Redde desusParadores de Turismo mejora las condiciones de principales promociones: “Días Dorados” y

exclusivo complejo de siete apartamentos en el céntrico Paseo de la Isla de Burgos, cuya inversión asciende a un millón de euros y que están pensados para alojar a clientes de empresa de larga estancia. Construidos a partir de un edificio del siglo XVI, conocido popularmente como la Casa del Pescador, se ubican en una de las zonas verdes más bellas de la ciudad, a escasos minutos de su centro histórico. Con una superficie de hasta 60m2, los dúplex pueden albergar un máximo de 6 personas, y constan de uno o dos dormitorios, baño completo, armarios empotrados, sofás-cama, salón-cocina, frigorífico, lavadora, aire acondicionado, garaje y los últimos adelantos técnicos.

“Escapada Joven”. Desde el pasado 1 de enero estas dos promociones amplían las edades de uso. “Días Dorados”, hasta ahora aplicable a clientes con más de 60 años, beneficiará a todo aquel que haya cumplido 55 años. Esta promoción incluye un descuento especial del 30% en alojamiento y desayuno buffet en muchos paradores y en periodos específicos. En el caso de la “Escapada Joven”, hasta ahora para clientes entre 20 y 30 años, se amplía la edad de uso hasta los 35 años. A todos ellos se les aplicará una tarifa especial de 55,64 euros por persona y noche con desayuno buffet en los paradores que incluyen esta promoción.

Más información, apunte 1019 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 1020 en Tarjeta Lector.

gran hotel conde duque

presenta disco

E

con la presencia conjunta de los hoteles de España y Portugal. Los hoteles de Best Western en Portugal se unieron a la organización española a principios del pasado otoño, formando una única entidad, Best Western España y Portugal, que gestiona los intereses de la Cadena en la Península Ibérica. Durante dicha reunión se actualizó el Reglamento de Régimen Interno de la cadena y se aprobaron los Presupuestos 2009. También se entregó la placa de Calidad e Identidad Corporativa de Best Western España y Portugal 2008 al Best Western Premier Hotel Dante de Barcelona, que obtuvo la mejor puntuación en las Auditorías de Calidad.

l Gran Hotel Conde Duque, situado en la plaza madrileña del Conde Valle Suchil, acaba de lanzar al mercado el ‘Conde Duque Original Lounge Classic’, un disco que rinde tributo a algunas de las más grandes canciones del siglo XX, como Parole Parole, de Mina; Fever, de Kalu & Jhonny; Sitting on the dock of the bay, de Ottis Reding; My babe just care for me, de Nina Simone; o Englishman in New York, de Sting, entre otras. Se trata de una selección de 17 temas casi míticos ‘reinventados’ por reconocidos productores de música lounge, como Jaimote Island, Salvatore Dj, Alex de la Nuez, Jazzactive o Sergi Pérez. Esta es la primera entrega de una colección de álbumes que irán viendo la luz poco a poco, todos homenaje a grandes temas musicales del Siglo XX.

Más información, apunte 1021 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 1022 en Tarjeta Lector.

best western celebra junta

extraordinaria de la península

BExtraordinaria est Western acaba de celebrar su Junta General de final de año con la gran novedad de contar

club med reabre resort de punta cana

Club Med ha reabierto el Village de Punta Cana tras una renovación que ha ascendido a 26 millones de euros. Este Resort se encuentra ahora en la categoría de 4 tridentes de Club Med, lo que ilustra el nuevo posicionamiento de gama alta de la compañía. La reapertura de este hotel fue encabezada por el secretario de turismo,

EXPOCULTUR / 10

Francisco Javier García, y por el presidente de la compañía, Henri Giscard d´Estaing. El estudio de arquitectura Aurélia Design, encargado de la renovación, optó por una atmósfera centrada en el respeto por la naturaleza y diseñó una decoración moderna y auténtica mediante el uso de materiales naturales: coral, madera o arena local. El Village ofrece 427 habitaciones Club, 94 habitaciones Deluxe y 32 suites familiares. Más información, apunte 1023 en T. L.

Más información, apunte 106 en Tarjeta Lector 


Cantabria Cultural Estrellas de Febrero a Mayo Teniendo como sede el Palacio de Festivales de Cantabria, situado frente a la bahía de Santander, se desarrollará, durante los próximos meses, un programa cultural no sólo completo, sino verdaderamente enriquecedor. Música clásica y contemporánea, teatro, danza, títeres, circo, entre otras disciplinas, estarán presentes durante esta temporada.

EXPOCULTUR / 12


P

ara abrir el cartel, durante el mes de febrero se presentará Mischa Maisky, considerado el mejor violonchelista de la actualidad – discípulo de Rostropovich y Piatigorsky – quien estará acompañado por el conjunto de cámara de la prestigiosa Concertgebouw de Ámsterdam, para conmemorar el bicentenario de la muerte de Hyden. Este concierto promete ser un despliegue de virtuosismo dirigido por Marco Boni, cabeza de la Concertgebouw, e impulsado hasta los límites por el propio Maisky. El evento se llevará a cabo el viernes 20 de febrero, a las 20:30hrs, en la sala Argenta del Palacio de Festivales. También durante el mes de febrero, la programación cuenta con dos propuestas teatrales muy interesantes. Por un lado, y para los más pequeños, el grupo La Galera Encantada presentará “La Arena y el Agua”, un espectáculo que busca reflexionar acerca de la posibilidad de cambio, de la importancia de compartir nuevas experiencias y de animarse a realizar en algún momento de la vida un cambio por un futuro mejor. “La Arena y el Agua” se presentará el sábado 21 de febrero, a las 17:00 y a las 19:00hrs, en la sala Pereda. La segunda propuesta escénica del mes se presentará el viernes 27 y el sábado 28, a las 20:30hrs, en la sala Argenta, y se trata de “La Taberna Fantástica”, una propuesta de Alfonso Sastre y el Centro Dramático Nacional. Dirigido, en esta ocasión, por Gerardo Malla, este título mítico del teatro español, que revolucionó la cartelera de los años ochenta, vuelve a escena y nos invita a entrar en esta taberna poblada de fantasmas reales, a escuchar un peculiar lenguaje bronco, a presenciar este drama lúgubre. Para la siguiente parada en el calendario, marzo, el Palacio de Festivales de Cantabria estará ofreciendo opciones para todos los gustos. En primer lugar, el viernes 6 y el sábado 7, se llevará a cabo el espectáculo “Sangre”, una propuesta del Nuevo Ballet Español que equilibra la tradición y la modernidad mezclando lo más tradicional del flamenco – bulerías, tangos, zapateado, jaleos, martinetes... – con matices contemporáneos, para generar una experiencia dinámica llena del talento, la calidad y la creatividad que caracteriza al Nuevo Ballet Español. Más adelante, Galiardo Producciones presentará “Humo”, de Juan Carlos Rubio. Esta producción, que tendrá lugar en la sala Pereda, los días 13 y 14 de marzo, ofrece una mirada burlona y a la vez tierna a nuestras propias representaciones, a las “cortinas de humo” que vamos levantando, a la apariencia, al simulacro, a la máscara que todos portamos. También en marzo, el viernes 20 y sábado 21, para ser precisos, está programada la presentación de “Los cuernos de Don Friolera”, obra de uno de los autores clave de la literatura española del s. XX, Ramón ValleInclán. Esta producción de Teatro Español, dirigida por Ángel Facio, trae a escena una obra maestra que nadie debería dejar pasar. Casi para cerrar la programación del mes llega una voz única, la de Buika, que presenta su material “Niña de Fuego”, una propuesta que oscila entre el jazz y la copla y que aborda el amor y, sobre todo, el desamor, de la manera que sólo Buika sabe hacerlo. Por último, pero no por eso menos importante, se presentará la Joven Orquesta de Percusión de Valencia, que

estará ofreciendo un rico programa compuesto por piezas de grandes maestros, como Vivaldi, Bach y Beethoven, entre otros. Esta propuesta, constituida exclusivamente por instrumentos de percusión, se antoja como una experiencia única y una manera distinta y novedosa de acercase a los clásicos. Abril arranca con la presentación de Avan Yu, el pianista canadiense que con sólo 21 años está dando muchísimo de que hablar en todo el planeta. Este concierto es, sobre todo, una oportunidad de escuchar temas clásicos y contemporáneos interpretados por un pianista al que el adjetivo “virtuoso” tal vez le quede corto. Continuando con la programación de abril, llega al Palacio de Festivales de Cantabria la opera rock más exitosa de la historia: “Jesucristo Superstar”, de Andrew Lloyd Weber y Tim Rice. Una producción de Stage Entertainment de España, la obra arranca aquí una gira que recorrerá más de 20 ciudades después del éxito que tuvo en Madrid. Para el viernes 24 de abril el programa ofrece un espectáculo único: la presentación del Houston Ballet, una de las principales compañía de danza de los Estados Unidos. Esta compañía estará presentando “Divergence”, con música de George Bizet, y “Nosotros”, con música de Rachmaninov. Continuando dentro del universo de la danza, el miércoles 29 se presentará la Compañía Nacional de Danza, dirigida por Nacho Duato, la cual ofrecerá las piezas “O’Domina Nostra”, el estreno absoluto de “Chapter 10” y “Canaá”, la última propuesta de Duato. Ya en mayo, el viernes 1 y el sábado 2, se estrenará la obra de teatro “Calcetines Opus 124”, de Daniel Colas. Dirigida por José Carlos Plaza, se trata de una inteligente y divertida fábula sobre la amistad y la tolerancia. Para el viernes 8, el grupo “Café Zimmermann”, proyecto encabezado por Pablo Valetti y Céline Frisch, ofrecerá un acercamiento íntimo a la obra de Bach. Y para el sábado 9, el Cuarteto Areteia presentará la versión de cámara de las bandas sonoras originales de las películas del director Mario Camus, compuestas por Sebastián Mariné, acompañadas con imágenes de las películas del director cántabro. También el sábado 9 se presentará, en la sala Pereda, “¿Por qué lloras, Marie?”, de Jokin Oregi; un proyecto teatral dirigido a toda la familia, que combina el trabajo actoral con la utilización de marionetas. Para el viernes 15 y el sábado 16 Héctor Alterio y José Sacristán trabajarán juntos por primera vez, bajo la dirección de Óscar Martínez, en “Dos Menos”, una propuesta que recorre con cariño, humor y emoción los rincones más íntimos del hombre. Para el viernes 22 y sábado 23 llegan dos de los momentos más significativos del programa del Palacio de Festivales de Cantabria: en primer lugar, el viernes, el concierto del legendario músico Philip Glass, y para el sábado la presentación de la Orquesta Filarmónica de Moscú, dirigida por Yuri Simonov, la cual ofrecerá temas de los maestros RimskiKorsakov y Prokofiev. El programa de mayo, y de estos primeros meses, cerrará con la presentación del Circo Éloize, una de las compañías más innovadoras y prestigiosas del momento, que ofrecerá, el viernes 29 y sábado 30, su propuesta “Rain”. Más información, apunte 1009 en Tarjeta Lector.

13 / EXPOCULTUR


Museo Vostell Malpartida

C

Arte es Vida = Vida es Arte

oncebido como un espacio único e inconfundible, un museo sin modelos, móvil, cambiante, en continuo proceso de crecimiento y desarrollo, un campo libre, de acción artística, hervidero de iniciativas, "una nueva forma de arte y paisaje, donde las ideas de Happening y Fluxus, se puedan medir de una manera básica con los procesos de la naturaleza", el Museo Vostell Malpartida, situado a 3 kilómetros del casco urbano de Malpartida de Cáceres, en Extremadura, y a 14 kilómetros de Cáceres capital, aparece no sólo como un ejercicio excepcional de creatividad y audacia sino como la obra cumbre de un espíritu verdaderamente auténtico. Un visionario Wolf Vostell nació en Leverkusen, en 1932, y para la década de los años cincuenta ya se encontraba explorando las más

EXPOCULTUR / 14

diversas fronteras del arte. Su creación discurre por distintos cauces de la plástica, la fragmentación y la reinterpretación de objetos y materiales variados, la imagen, incluyendo el vídeo, y se entreteje también con la apropiación efímera del espacio; el “happening” y otras formas de intervención ya se muestran decididamente en el trabajo de Vostell prácticamente desde su fase creativa inicial. Espíritu sensible a la condición humana, descubridor del dé-coll/age, padre del happening en Europa, cofundador del movimiento Fluxus y pionero del videoarte, Vostell no dejará de permanecer activo hasta su muerte, en 1998, siempre afirmando su visión dinámica, vigorosa, enérgica, incluso iconoclasta, del arte, de la expresión artística, y de las contradicciones de la vida, procurando abrir el pensamiento en todas


direcciones y considerando fundamental la participación sinérgica del espectador en ese proceso de encuentro entre el arte y la vida. Y fue precisamente Wolf Vostell quien desde su primera visita a Malpartida de Cáceres, en 1974, encontró en el lugar la inspiración y el espíritu de una aventura que continuaría por el resto de su vida, e incluso más allá de ella. Así, dos años después de esa primera visita, y tras varios encuentros y discusiones con otros artistas, en 1976, se confirma definitivamente el acuerdo entre el artista y el Ayuntamiento de la población para establecer en la finca de Los Barruecos y los edificios del antiguo Lavadero de Lanas el Museo Vostell Malpartida, ese espacio gobernado, desde entonces, por un espíritu de mezcla, intercambio, creatividad y libertad. Sin duda, fue la tenacidad del propio Vostell, junto con el apoyo de su mujer, la extremeña Mercedes Guardado Olivenza, y de algunos otros visionarios que, como él, fueron capaces de vislumbrar la envergadura del proyecto original, lo que permitió que la iniciativa siguiera avanzando, incluso a pesar de diversas dificultades que se fueron sucediendo en el camino. En todo caso, hablamos de un visionario que no sólo supo definir su identidad creativa de manera precisa sino que, además, tuvo la energía, la dedicación y el compromiso necesarios para llevar hacia delante la que fue, posiblemente, la más ambiciosa de sus creaciones, precisamente, la fundación del Museo Vostell Malpartida. Los Barruecos y el Lavadero de Lanas Sin lugar a dudas, uno de los elementos esenciales del Museo Vostell Malpartida es el lugar en el que se encuentra, el antiguo edificio del Lavadero de Lanas de Los Barruecos. Tanto el entorno natural – con sus grandes rocas graníticas salpicadas

por el paisaje y el agua de la presa vecina como contraste – como el edificio en sí – interesante muestra de arquitectura industrial relacionada con el fenómeno ganadero de La Mesta, la vida pastoril y la trashumancia – hacen del Vostell Malpartida no sólo un continente sino un contenido, es decir, en conjunto con el acervo artístico que incluye, el espacio y su entorno son ya, por sí mismos, una declaración, una obra de arte. Las masas graníticas de Los Barruecos fueron el primer lugar de intervención de Vostell, quien concibió la creación de sus primeros ambientes entre las rocas como un encuentro entre el arte y la vida. “VOAEX” (1976) y “El muerto que tiene sed” (1978), fueron justamente las primeras obras situadas ahí, las que abrieron un diálogo entre las formas artísticas y el paisaje siempre móvil y cambiante del entorno. Del mismo modo, el Lavadero de Lanas, activo durante los siglos XVIII y XIX, ofreció a Vostell el tinte de contraste para mostrar lo más vanguardista de su propuesta. Los sólidos arcos de piedra enmarcan hoy las colecciones del museo, que intervienen objetos cotidianos, desde un automóvil hasta un piano, que representan simbólicamente los caprichos de nuestra época y dan aviso sobre las sombras y conflictos que encierra la sociedad en la que vivimos. En el Lavadero y sus naves se articula el legado del esquileo, del pesaje, de las calderas, de la estiba y del molino harinero, con la presencia de las colecciones vanguardistas del Museo, siempre en una danza simbólica que oscila entre la huella del pastor y la pincelada del artista. El Lavadero, declarado en 1988 “Bien de Interés Cultural – Sitio Histórico” por la Junta de Extremadura, acoge también un Centro de Interpretación de las Vías Pecuarias e Historia del Lavadero de Lanas de Los Barruecos, en el que se han intenta15 / EXPOCULTUR


do conjugar las nuevas tecnologías con elementos de esa tradición pastoril y trashumante para mostrar tanto la relevancia del lugar como las historias que han tenido lugar entre sus muros. Vanguardia La obra de Wolf Vostell y de los demás artistas que recorren las estancias y el entorno del Vostell Malpartida son, antes que otra cosa, un esfuerzo por poner es perspectiva la realidad, la complejidad, las contradicciones… del mundo contemporáneo. Televisores, el fuselaje de un avión ruso Mig-21, automóviles, monitores de ordenador, pianos, motocicletas, una mesa de Ping-Pong, entre otros objetos plenamente cotidianos, se disponen de tal manera que logran alterar, precisamente, su cotidianidad; el artista sintetiza las conmociones en todos los dominios de la cultura a favor de una renovación del campo artístico de forma interdisciplinaria e intermedia, extensiva a la vida cotidiana y simiente de una transformación social fundamental. El acervo del Vostell Malpartida se divide en tres colecciones: Colección Wolf y Mercedes Vostell, Donación Fluxus Gino Di Maggio, y Colección Artistas Conceptuales. La primera ofrece un extenso itinerario, un recorrido amplio y variado, por los ciclos más representativos del artista fundador. Esculturas, grandes relieves y cuadros de gran formato, cuadros-objeto, serigrafías y proyectos de esculturas forman parte del repertorio de este primer conjunto, el de Wolf y Mercedes Vostell. La colección Fluxus, la segunda del MVM, fue donada a Extremadura por el coleccionista italiano Gino di Maggio, editor de varias publicaciones, comisario de la muestra “Ubi fluxus, ibi Motus” de la Bienal de Venecia de 1990, director de la Fundación Mudima de Milán y gran amigo de los fluxistas. La Donación se compone de un conjunto de obras que fueron, en la mayoría de los casos, acciones e intervenciones Fluxus a partir los años 50 y 60, y la constituyen 250 obras (ambientes, instalaciones, cuadros, cuadros-objetos, esculturas y partituras), de 31 artistas de procedencia europea, norteamericana y asiática. La impronta personal de Wolf Vostell, siempre cargada de propuestas cosmopolitas, abanderó innumerables actividades artísticas y culturales en el Museo, como las tres semanas de Arte Contemporáneo de Malpartida (SACOM), entre los años de 1977 y 1983, el Manifiesto del Lavadero de 1980 y el Día de Arte Contemporáneo de Malpartida (DACOM) en 1983. Tal fue el punto de partida de la Colección de Artistas Conceptuales españoles, portugueses y polacos, una colección que abrió nuevas sendas lejos de los academicismos y de la obra concebida como algo cerrado, pero muy cerca del valor que debe darse a la relación entre el artista, la sociedad, la vida y nuestra condición humana. La colección contiene 60 obras (cuadros, cuadros-objetos, esculturas e instalaciones) de 48 artistas que desde los inicios del Museo Vostell Malpartida han estado especialmente vinculados al mismo. En resumidas cuentas – y sin pretender hacerle justicia del todo, por supuesto –, el Museo Vostell Malpartida constituye un reducto, una plaza fuerte, para la expresión libre y la posibilidad de plantear desde el arte una sociedad distinta; se trata de un espacio de vínculo entre la naturaleza y la creación contemporánea, de formas y de objetos, de elementos visuales y de expresión, en el que confluyen la visión de un hombre, los rasgos de un lugar y las creaciones de una colectividad. Más información, apunte1072 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 107 en Tarjeta Lector 


El Transcantábrico, el lujo es viajar Ven a disfrutar de un verdadero crucero por el norte de España en el único tren turístico que combina tradición y modernidad. Coches estilo belle epoque para recorrer valles y montañas, desde Santiago de Compostela hasta León, visitar lugares llenos de historia y disfrutar de la gastronomía más selecta. En un ambiente relajado, íntimo y exclusivo... Una semana de travesía que se convertirá en una experiencia de lujo.

Información: 902 555 902 / 985 981 711

www.feve.es t www.transcantabrico.com


M

atthias von Randow, anterior secretario de estado del Ministerio Federal de Transportes, Obras y Desarrollo Urbanístico, se unirá a Air Berlin como director de derechos de tráfico internacionales y apoderado de la junta directiva en temas políticos. En su último puesto, tenía a su cargo 600 empleados en cinco departamentos del Ministerio y era responsable de 21.500 funcionarios y empleados de la Administración de cauces y navegación, de la Administración de la navegación aérea, del tráfico ferroviario y tráfico vial de la federación. Además, era miembro de los consejos de supervisión de la Deutsche Bahn AG y de Fraport AG.

A ccor Hospitality España ha nombrado Director de Recursos Humanos a Miguel Zancajo, quien se encargará de la aplicación y gestión de los proyectos de RRHH para las diferentes marcas hoteleras presentes en España. Zancajo será responsable de la creación y aplicación de la estrategia de formación y desarrollo, así como de la dirección de la Academie Accor España, y sus prioridades se centrarán en impulsar el desarrollo y la gestión del Talento, en la expansión de la compañía, en consolidar la marca Accor como referencia del sector en RRHH y en la comunicación interna, en coordinación con la Dirección de Relaciones Públicas.

Enadol periodista Antonio Álamo González ha sido galardocon el Premio Nacional de Periodismo “Miguel Delibes”, que anualmente concede la Asociación de la Prensa de Valladolid, gracias al patrocinio de Caja España. Álamo ha sido premiado por el artículo “Corazón de oro”, publicado en el diario El Norte de Castilla el 28 de octubre de 2008. El jurado destacó el valor de la autocrítica, la sencillez de estilo, la cercanía y la calidad literaria del trabajo, y estuvo formado por José Jesús Arroyo, presidente de la Asociación de la Prensa de Valladolid; Tomás Hoyas, galardonado en la XII edición; Ignacio Miranda, jefe de Prensa del Ayuntamiento de Valladolid; Alberto Gómez, coordinador de la Fundación del Español Urgente; y Joaquín Sánchez, director de El Correo de Burgos-El Mundo; entre otras personalidades.

I

gnacio Rodríguez ha sido nombrado por Hilton Hotels Corporation (HHC) como nuevo Director de Hilton Diagonal Mar Barcelona. Antes de entrar en el grupo Hilton, en agosto de 2008, Ignacio Rodríguez ocupó el cargo de Director General en el Gran Hotel Torre Catalunya de Barcelona. Rodríguez inició y consolidó su carrera profesional en el Hotel Arts Barcelona con la Compañía RitzCarlton, donde ocupó diferentes cargos a lo largo de 10 años y trabajó en aperturas de hoteles de la misma compañía en Alemania, Turquía y Bahrein. En el mismo periodo consiguió diversos premios y fue finalista en el certamen “Best Young Hotelier of the World”, organizado por la International Hotel Association.

EXPOCULTUR / 18

R

oyal Caribbean Cruises España acaba de promocionar a Chencho Benítez como Jefe Regional de Ventas - Zonas Centro y Sur. Este nombramiento responde al crecimiento y expansión que la naviera está experimentando en España. Por un lado, un crecimiento importante en el número de cruceristas en las zonas centro y sur; y por otro lado, la elección de Málaga como puerto base para una serie de cruceros cortos en otoño, han sido los motores que han impulsado esta firme apuesta de la naviera por ambas regiones como pilares de crecimiento y expansión.

Ltienea Oficina de Turismo de Jamaica nuevo director: John Lynch. Antes de este nombramiento, Lynch desempeñaba el cargo de vicepresidente ejecutivo de la agencia Unique Vacations, en donde gestionó especialmente las relaciones públicas, el desarrollo comercial y las ventas de grupos. También en UV, Lynch impulsó determinantemente el desarrollo de las marcas del grupo hotelero Sandals a nivel mundial. Previamente, Lynch ya había trabajado para la OTJ como presidente del consejo de administración y director regional en Chicago (EE.UU.) y como director en funciones. Además, Lynch también es tercer vicepresidente de la Caribbean Hotel Association y miembro del consejo de regulación de la Caribbean Development Corporation.

L

a Federación de Asociaciones de Empresas Organizadoras Profesionales de Congresos concedió los premios OPC España 2008, para reconocer la labor de empresas e instituciones del sector. Los ganadores fueron: como Institución Pública, la Secretaría de Estado de Turismo; en la categoría Sede de Congresos: la Institución Ferial Alicantina; como Medio de Comunicación, el diario Cinco Días; como Empresa de Servicios Complementarios, AV Medios; y el Premio especial del Jurado fue para la Asociación Española de Empresas de Azafatas. Los galardones se entregarán el 20 de febrero durante la Reunión Nacional.

L

a UTE formada por Jon Montero y Naiara Montero ha resultado ganadora en el Concurso Internacional para la Renovación Arquitectónica de Tabakalera – Centro Internacional de Cultura Contemporánea. La decisión fue tomada por el Consejo de Administración del CICC el pasado 12 de diciembre, aprobando la propuesta del Jurado, el cual valoró, entre otras cosas, el respeto al carácter fabril del edificio, la creatividad e innovación, la funcionalidad, la coherencia constructiva y su relación con los costes, la eficacia en la movilidad de personas y objetos, las estrategias de sostenibilidad y respeto al medio ambiente y la eficiencia en la integración de instalaciones. El equipo ganador se hará cargo de la redacción del Proyecto de Ejecución y de su dirección.


“La Sombra” Representaciones de la Sombra en el Arte

¿

Qué tienen en común pintores como Van Eyck, Rembrandt, George de La Tour, Goya, Camille Pissarro, Monet, Félix Valloton, Santiago Rusiñol, Pablo Picasso, René Magritte, Salvador Dalí, Andy Warhol y Roy Lichtsntein; fotógrafos como Man Ray, Ansel Adams, Nicolás de Lekuona y André Kertész; y cineastas como Murnau, Sergei Eisenstein o Peter Greenaway? Además, por supuesto, de haber llevado su expresión a fronteras únicas, todos ellos trataron dentro de su obra, en algún momento, el juego de la sombra, su

Salvador Dalí Metamorfosis de Narciso, 1937 Óleo sobre lienzo, 51,1 x 78,1 cm. TATE

representación, sus implicaciones, desde el Renacimiento hasta nuestros días. Y sobre esto, precisamente, trata la exposición que presentan, en conjunto, el Museo Thyssen-Bornemiza y la Fundación Caja Madrid. A partir del 10 de febrero, 140 obras, de más un centenar de artistas, entre pintores, fotógrafos y cineastas, formarán parte de esta muestra, la primera gran monográfica dedicada a la representación de la sombra proyectada en el arte occidental. 19 / EXPOCULTUR


Francisco de Goya.Corral de locos, 1794. Óleo sobre hojalata, 42,9 x 31, 4 cm. Meadows Museum, Texas

George de La Tour (atribuido). San Sebastián atendido por Irene, 1630. Óleo sobre lienzo, 104,8 x 139,4 cm. Kimbell Art Museum, Fort Worth, Texas.

De este modo, la exposición se presentará en dos partes o, en todo caso, dos sedes: en primer lugar, en las salas del Thyssen-Bornemiza se presentarán las obras que van desde el siglo XV hasta fines del siglo XIX, incluyendo un primer espacio de introducción dedicado a mostrar el mito de la sombra en el origen de la pintura. Posteriormente, la muestra arranca con algunos ejemplos destacados de su estudio y utilización en la creación de perspectivas por parte de los artistas del Renacimiento, así como de las connotaciones simbólicas que tuvo en la época; el itinerario continúa con la obra de los pintores tenebristas del Barroco y su espectacular uso de luces y sombras, sigue con su incorporación como elemento narrativo fundamental en la época romántica y post-romántica, hasta llegar a la representación de la sombra y la luz en el Impresionismo y el Simbolismo. En esta parte de la muestra están presentes, entre otros, artistas como Jan Van Eyck, Lorenzo Lotto, Rembrandt, George de La Tour, Francisco de Goya, Camille Pissarro, Claude Monet, Édouard Vuillard, Félix Valloton y Santiago Rusiñol. El segundo espacio expositivo, el de la Fundación Caja Madrid, centra el contenido de sus salas en el siglo XX, con especial atención a su utilización por parte de diversos artistas que, vinculados al denominado “retorno al orden” de los años 1920, recuperan en su obra el protagonismo de la sombra – Giorgio de Chirico, Edward Hopper o Pablo Picasso, entre otros –, y a la importancia de la sombra en los juegos de proyección de los pintores surrealistas, sobre todo René Magritte y Salvador Dalí. Los demás capítulos de esta segunda parte ofrecen un panorama del tema a lo largo de la segunda mitad del siglo XX, con obras de Susan Rothenberg, Claudio Parmiggiani, Andy Warhol y Roy Lichtsntein, entre otros, y a la utilización multimedia y lúdica del juego de sombras, desde la fotografía de Man Ray y André Kertész hasta las instalaciones actuales de Christian Boltanski, pasando por las experiencias cinematográficas de Murnau o Peter Greenaway.

EXPOCULTUR / 20

En cuanto a la secuencia de la muestra, en la parte que corresponde al Thyssen-Bornemiza, la sala introductoria ilustra, como se mencionó, el mito fundacional de la relación entre sombra y arte, particularmente la pintura, a través de obras de artistas como Joseph Wright of Derby, David Allan, JosephBenoît Suvée, Matías de Arteaga, Karl Friedrich Schinkel, Vitaly Komar y Alexander Melamid. Posteriormente, la sala dedicada al Renacimiento refleja ya la aparición concreta de la sombra proyectada, y lo hace a través de obras de Gentile da Fabriano, Giovanni di Paolo, Pier Maria Pennacchi, Lorenzo Lotto, el maestro de la Leyenda de la Magdalena, Jan van Eyck, Lorenzo de Credi y Lodovico Carracci, entre otros. El tercer espacio dentro del museo, el que corresponde al Barroco, presenta la maestría en el manejo de la sombra que alcanzaron los pintores “tenebristas”, como Jean Leclerc, Matthias Stom, Gerrit van Honthorst, Hendrick ter Brugghen, Georges de La Tour y Matia Preti; también se incluye aquí el trabajo de otros grandes maestros, los del claroscuro, como Rembrandt, Pieter de Hooch y Gerrit Dou, para quienes la sombra fue un elemento fundamental de su construcción plástica. Dedicada a la representación de la sombra durante el Romanticismo y el post-romanticismo, la siguiente sala presenta una selección de lo realizado por artistas como Johann Caspar Lavater, Francisco de Goya, Heinrich Wilhelm Tischbein, Joseph Wright of Derby, Adolf Menzel, Jean-François Millet, William Holman Hunt, Jean-Paul Laurens, Gioacchino Toma y Émile Friant, quienes dieron a las sombra un nuevo protagonismo durante aquella época. Simbolismo y fin de siglo, así se titula la siguiente sala, y ahí, a través de obras de Claude Monet, Édouard Vuillard, Félix


Giorgio de Chirico La mañana angustiosa, 1912. Óleo sobre lienzo, 81 x 65 cm. Rovereto MART Man Ray Negra y blanca, 1926 (copia 1982) Gelatinobromuro de plata sobre papel, 21,9 x 29,4cm. Museo Nac. C. de Arte Reina Sofía, Madrid.

Vallotton, Léon Spilliaert, Xavier Mellery o el joven Frantisek Kupka, se muestra una nueva manera, mucho más subjetiva, de abordar el juego de la sombra en la pintura. La sala que cierra la exposición en su sede del Museo Thyssen-Bornemiza está dedicada a la representación de la sombra en el Impresionismo; un tratamiento que, por primera vez, abandona su carga narrativa para convertirse en sujeto de investigación exclusivamente plástico. Obras de Claude Monet, Camille Pissarro, Alfred Sisley, Childe Hassam, Joaquín Sorolla, Santiago Rusiñol y Darío de Regoyos, forman parte de esta última parada. En cuanto a lo que se presenta en la segunda sede de esta muestra, la de la Fundación Caja Madrid, podemos decir que cuenta con 5 ejes fundamentales, todos ubicados en pleno siglo XX. Primeramente, se abre un espacio que observa la representación de la sombra en los realismos modernos. Ejemplos de la obra de Giorgio de Chirico, Edward Hopper, Rockwell Kent, Christian Schad, Felix Nussbaum, Dick Ket, Carel Willink, Pyke Koch, Alfonso Ponce de León, Gregorio Prieto y Pablo Picasso, se muestran en este segmento. Más adelante, se dedica el espacio a presentar el uso de la sombra en un movimiento que supo darle protagonismo como ningún otro: el surrealismo. Artistas como Salvador Dalí, Yves Tanguy, René Magritte, Paul Delvaux, Esteban Francés, Max Ernst y Joseph Cornell, forman parte de esta sección. El tercer eje que se presenta en la sede de la Fundación se encarga de observar la sombra desde la mirada del arte de la segunda mitad del siglo XX, principalmente desde la producción del Pop Art de Andy Warhol y Roy Lichtenstein, así como de la de otros artistas que se ubican en la estela de esta

corriente, como Ed Ruscha, Gerhard Richter, Jürgen Klauke, Susan Rothenberg, Claudio Parmiggiani y Tobia Ercolino. A continuación, se reúnen en la siguiente sala algunos de los ejemplos clásicos del tratamiento de la sombra en la obra de fotógrafos como Man Ray, Brassaï, André Kertész, Umbo, Alexander Rodchenko, Constantin Brancusi, Jaroslav Rössler, Anton Stankowski, Eugen Wiskovsky, František Drtikol, Jaromír Funke, Imre Kinszki, Ansel Adams, Ralph Steiner, Dorothea Lange y Dorothy Norman; obras de los fotógrafos españoles Nicolás de Lekuona, Pere Català Pic, Francesc Català-Roca y Ramón Masats Tartera también forman parte de este espacio. Tres fotografías de gran tamaño, de la artista británica contemporánea Sam Taylor-Wood, son las que cierran esta sección. La exposición “La Sombra” concluye en un espacio que presenta a la sombra en movimiento, a la sombra en el cine. Fragmentos de películas de Robert Wiene, Arthur Robinson, Friedrich Wilhelm Murnau, Fritz Lang, Sergei Eisenstein o Alfred Hitchcock, entre otros, constituyen este último espacio expositivo. La Sombra, que tiene como comisario a Víctor I. Stoichita, Catedrático de Historia del Arte en la Universidad de Friburgo, se celebrará del 10 de Febrero al 17 de Mayo de 2009, en las sedes ya mencionadas, y, sin duda, se antoja como una propuesta innovadora, que dirige su mirada a un tema-elemento que no sólo recorre el arte sino las más diversas manifestaciones culturales y las representaciones del mundo más profundas, más humanas, desde siempre; intrigante y compañera, misteriosa, esencial, tan antigua como la luz, la sombra siempre ha estado ahí, del otro lado, y esperando a ser capturada, aunque sea por un instante. Más información, apunte 1010 en Tarjeta Lector.

21 / EXPOCULTUR


Viaje al interior d Tal como hacía Julio Verne en su libro “Viaje al centro de la Tierra”, vamos a adentrarnos en las profundidades de ese universo misterioso del subsuelo.

EXPOCULTUR / 22


E

l Parque Minero de Almadén, en Ciudad Real, nos muestra a través de sus pozos y galerías los aspectos geológicos, metalúrgicos y científicos de la explotación minera del mercurio, reviviendo la experiencia de los antiguos mineros en sus labores de búsqueda y extracción de la plata líquida, de la legendaria hydrargyro – nombre que le daban los griegos al mercurio.

Se trata también de un viaje en el tiempo, ya que este yacimiento, de más de 400 millones de años, ha abastecido a numerosas civilizaciones en distintos momentos históricos: desde los Cartaginenses a los romanos de Cicerón y Tito Livio, de la explotación musulmana, que le otorgó el nombre de al-ma´din – origen del actual Almadén – a la conquista cristiana. Durante los siglos XVI y XVII, el mercurio de Almadén se convirtió en un elemento estratégico para la economía española, pues se utilizaba en la amalgama de la plata. Explotada por Alfonso VII y la Orden de Calatrava, en 1512 la mina pertenece a la Corona de Castilla que, a partir de 1645, inicia un periodo de lentas reformas para dotar a la población de distintos equipamientos, inusuales en cualquier otro centro minero de la época, tales como el primer Centro de Enseñanza Minera, la Plaza de Toros, la Escuela de Capataces de Minas y el Hospital de Mineros, que estuvo en funcionamiento de 1774 a 1975, y en donde se investigaba la principal enfermedad producida por el mercurio: el hidrargirismo. En el 2002, la mina que ha dado un tercio del mercurio consumido por la humanidad, dejó de extraer minerales. Tras pasar por el Centro de Interpretación de la Minería, ubicado en el Pozo de San Teodoro, donde estaba la antigua sala de compresores – donde se producía el aire comprimido necesario para los trabajos subterráneos – nos ataviamos con el casco obligatorio, como auténticos trabajadores de la mina, y nos adentramos en el ascensor que nos hace descender unos 45 metros bajo tierra, a la primera planta de las veintiuna de esta mina.

e la Tierra ¡Bienvenidos al Parque Minero de Almadén!

A lo largo de la visita por las galerías, que en su mayoría son del siglo XVIII y forman parte de la Mina del Pozo y la Mina del Castillo, nos vemos rodeados del color rojizo bermellón que da el cinabrio – mineral del que se saca el mercurio – y que invade las cavidades; el sonido, el olor a pólvora, el calor y las recreaciones de los diferentes métodos de trabajo en la mina a lo largo de los siglos, nos permite hacernos una idea bastante clara sobre cómo era la minería hace 200 años. Una de las formas de trabajo que se puede ver en estas galerías es la explotación en bancos, que muestra cómo ascendía el trabajo siguiendo el filón, de donde se arrancaba el mineral para trocearlo en la misma mina antes de poder trasladarlo a la superficie, un método introducido en la segunda mitad 23 / EXPOCULTUR


del siglo XVIII por los ingenieros alemanes de la recién creada Academia Minera.

mineras de superficie, y en donde se protegían las herramientas, la leña y demás enseres necesarios.

El recorrido continúa por las galerías de “Caña de Santa Teresa” y “Caña Gitana”, donde se descubre el afloramiento mineral – una explotación de testeros (macizo de mineral) –, el cuarto de herramientas, el socavón de la mina y el transporte del mercurio en carretones de madera. Estos corredores nos llevan al Pozo de San Andrés, una espectacular obra de arquitectura de 11 metros de altura, abierta en la piedra, y en la que se instalaba el gran malacate – máquina de tracción animal que se usaba para sacar minerales y agua –, las bombas de aspiración de madera y las escalas del pozo auxiliar, reconstruidas para este proyecto.

El Cerco de Buitrones, bajo el que se halla el pozo de San Joaquín, es el más antiguo y se construyó en torno a los hornos de destilación – los “buitrones” – donde está la Puerta de Carlos IV, edificada bajo el reinado del monarca en 1795 y la que fuera la entrada principal del Cerco; desde ahí salían las carretas de bueyes y las recuas de mulas que transportaban el mercurio a Sevilla, desde donde se embarcaba directamente para la minería de plata mexicana. El recorrido nos lleva a los hornos de destilación, pasando por las instalaciones metalúrgicas de la Puerta de Carros, los Hornos Tejeras, Pacific y Bustamante, donde el mercurio se sometía a un proceso de tostación para obtener el mineral metálico.

Terminamos el recorrido por las entrañas de la mina por donde, para evitar las posibles fugas, se trasladaba a diario a los reos del interior de la mina hacia la cárcel de forzados; ahí se han recreado las duras condiciones de trabajo de los presos en la explotación. El trabajo, por su peligrosidad, retrajo a muchos mineros, por lo que ante la creciente importancia del mercurio y su demanda, el empleo de trabajadores “no libres” se normalizó como mano de obra barata, siempre con el pretexto de condonar las penas a los presos. Además de pasear por las galerías de la mina, también se pueden ver distintos tipos de explotaciones, como el pozo de San Joaquín, el más profundo – 700 metros hasta el fondo y la parte más moderna de la mina – o el pozo de San Miguel, que sale a la superficie entre las casas de Almadén y que aún se usa para hacer “respirar” a las galerías. Al término de la visita, a 16 metros bajo la superficie, nos trasladamos en un tren minero, por el mismo camino que recorría el mineral en la segunda mitad del siglo XX, hasta el recinto de la metalurgia: los Cercos Mineros, primeras instalaciones

EXPOCULTUR / 24

Dentro del Cerco de Buitrones se encuentra también el Museo del Mercurio – en el antiguo almacén de mercurio –, donde podemos contemplar fósiles, rocas y minerales de Almadén y sus alrededores, conocer la evolución de los hornos de mercurio, las propiedades y aplicaciones industriales y científicas de este metal y la historia de las minas. En este museo podemos aprender también sobre el metal líquido extraído de las minas desde diversos ámbitos, como la geología, la física, la química, la metalurgia y la historia. Espacios únicos, escondidos e inaccesibles, como la Mina Fúcar – la parte más antigua de la explotación – que se descubre a 170 metros bajo la tierra y cuyos accesos fueron devastados por un incendio en 1755, hacen de la visita al conjunto de las minas un recorrido por la historia de la minería en la comarca. Un viaje que esconde secretos y tesoros en el centro de la tierra, enterrados a más de 600 metros de profundidad; un viaje sensorial y emocionante que descubre un patrimonio mineral, cultural y etnológico sin igual en el corazón castellano-manchego. Más información, apunte 1041 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 108 en Tarjeta Lector 


rabascall inédito, en el macba

pepo salazar en artium

D esde el 23 de enero y hasta el 19 de abril, el Museo de Desde el 7 de febrero y hasta el 3 de mayo, Pepo Salazar Arte Contemporáneo de Barcelona presentará la exposición presenta en ARTIUM el producto de dos años de trabajo e “Rabascall. Producción 1964-1982”, una muestra que reúne más de 150 obras poco conocidas del artista y que representan una de las épocas clave de su trayectoria, la que comprende de 1964 hasta 1982. Montajes, ensamblajes, repeticiones, superposiciones, cambios de escala, mezclas de textos e imágenes… Lejos de una retrospectiva, la exposición se centra en un periodo clave del trabajo del artista e invita a descifrar el nudo central de sus preocupaciones, que, pese al paso de los años, no han perdido actualidad. El 70% de las piezas que ahora se muestran es inédito en el contexto de nuestro país. Más información, apunte 1034 en Tarjeta Lector.

investigación, en parte llevados a cabo durante su estancia en Nueva York con una beca del centro-museo. A través de dos grandes instalaciones, The Loft y Farewell, Salazar alude a diferentes movimientos “utópicos” que se sucedieron en el siglo XX, desde las vanguardias de entre-guerras, hasta el punk, pasando por movimientos de carácter subversivo como la Internacional Situacionista, por citar algunos casos. Salazar revela “la sensación de pérdida y de desazón, de depresión ante el panorama desolador de unos proyectos culturales devastados, algunos fuera de lugar, otros tergiversados y convertidos en su opuesto”. Más información, apunte 1035 en Tarjeta Lector.

reinicia programación el palacio de pimentel

alphonse mucha en el belvedere

EAlphonse l Bajo Belvedere presenta la primera gran exposición de Mucha en Viena. La obra del artista nacido en Moravia del Sur se presenta en el Belvedere en todas sus facetas. Pinturas de gran formato, pasteles, dibujos y fotografías eran los medios del artista, a través de los cuales se aprecia su impresionante técnica aprendida en Viena, Munich y París. Desde sus primeras ilustraciones hasta su gran ciclo titulado “La epopeya eslava”, reflejan el mensaje universal de Mucha. También la decoración que hizo Mucha para el Pabellón de Bosnia Herzegovina (una reconstrucción se puede ver en la exposición) y su Pabellón del Ser Humano para la exposición mundial de París de 1900 demuestran su visión de una reconciliación de naciones y religiones. Más información, apunte 1036 en Tarjeta Lector.

LSalaa Diputación de Valladolid reinicia la programación de la de Exposiciones del Palacio de Pimentel con 15 muestras que podrán visitarse a lo largo de 2009. Patchwork, pintura, arquitecturas, escultura, grabados o restauración son algunas de las propuestas de la Sala, que arranca con la artista alicantina Elena Jiménez. Además, se irán presentando a lo largo del año exposiciones de artistas, como Mª Ángeles Sáez, Ana Márquez, Ramiro Tapia, Armando Arenillas y Luis Jaime, entre otros; también se llevará a cabo la muestra multidisciplinar “A pedir de Boca”, así como la II Bienal internacional de Grabado Aguafuerte Provincia de Valladolid y la exposición “Del olvido a la memoria VII”, que incluye el resultado de los últimos trabajos restaurados dentro del convenio de restauración de Bienes Muebles de la provincia. Más información, apunte 1037 en Tarjeta Lector.

se estrena myspace music live

M

n nuevo museo abrirá sus puertas en Giverny el 1 de mayo de 2009, gracias al impulso y al respaldo del Consejo General de la provincia del Eure, de la Seine-Maritime, y de la región de la Alta-Normandía, en colaboración con el Museo de Orsay y la Terra Foundation. Este nuevo edificio público, cuya misión será presentar y contextualizar la corriente impresionista, iniciará su programación con una exposición inaugural ambiciosa, “El Jardín de Monet en Giverny: la invención de un paisaje”. Concebido por el arquitecto Philippe Robert de la agencia Reichen y Robert, el edificio une la arquitectura y la luz con el paisaje único de Giverny, y crea un espacio, entre arte y naturaleza, en el que la colección de obras se integra en el paisaje.

ySpace inaugura MySpace Music Live, un encuentro con la música en directo en gran formato. Los usuarios de MySpace pudieron comprar antes que nadie las entradas del concierto de Franz Ferdinand en Madrid – programado para el próximo día 3 de abril – durante los días 10 y 11 de diciembre a través del perfil del festival www.myspace.com/myspacemusiclive. Un 15% del total de los tickets se vendieron a través del perfil de MySpace en 48 horas. Se trata del primer evento multitudinario que se celebra desde una de las redes sociales más grandes del mundo. Así, MySpace sigue con su política a favor de la música en directo tras el éxito de sus Secret Shows y sus Sesiones MySpace.

Más información, apunte 1038 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 1039 en T. L.

nuevo museo impresionista en giverny

U

EXPOCULTUR / 26

Más información, apunte 109 en Tarjeta Lector 


Paisajes para la vista. Historia y cultura para el espíritu. Diversión para el cuerpo. Música para tus oídos. Sabores únicos... ¿Quieres más?

Gijón en todos los

sentidos

Estás en Gijón: no querrás perderte nada... En todos los sentidos. Con todos los sentidos.

www.gijontv.es


Madrid

9 Exposicion

A

lo largo de este año, y gracias a la Red de Exposiciones Itinerantes – Red Itiner – de la Comunidad de Madrid, 9 exposiciones artísticas recorrerán 62 municipios de la región. Los temas que estarán presentes en esta serie de propuestas van desde el cine, la inmigración y los juguetes hasta el turismo y la música española.

En Los orígenes del cine, que se presenta en la Casa de Cultura de Mejorada del Campo, del 19 de enero al 8 de febrero, el público podrá conocer la evolución de los primeros descubrimientos e inventos y las aportaciones de los científicos e inventores mediante una exposición precinematográfica que incluye artilugios y aparatos históricos. Su objetivo es documentar el proceso que dio origen a la aparición del cine mediante piezas originales. Va acompañada de un taller que dará a conocer los procesos físicos y ópticos en que se basan los primeros descubrimientos cinematográficos. Por su parte, 1808: La respuesta de los madrileños acercará a los visitantes, mediante una cuidadosa selección de imágenes y textos, a los determinantes acontecimientos que se produjeron en el inicio de la revuelta del levantamiento del 2 de mayo. Esta exposición tendrá lugar en la Casa de Cultura de Tres Cantos, del 14 de enero al 3 de febrero.

Memoria de Madrid, que estará expuesta en la Biblioteca Pública Gloria Fuertes, en Parla, del 12 de enero al 1 de febrero, está conformada por fotografías personales y familiares de particulares anónimos desde la creación de la fotografía, en 1839, hasta el año 2000, y continuará acercando imágenes de nuestros modos de vida, de la manera en que percibimos nuestra cotidianeidad, a los diversos municipios de la región. Además, la Consejería de Cultura y Turismo, comprometida con la difusión de las artes plásticas, y, en especial, con las últi-

EXPOCULTUR / 28

mas tendencias de la creación, organiza cada año una exposición de promoción de artistas de las diferentes áreas de la Comunidad de Madrid. Este año le toca el turno a la llamada Zona 2, mostrando, en la exposición titulada Anatomía Comparada, que se llevará a cabo en el Centro Cívico Anabel Segura, en Alcobendas, del 12 de febrero al 4 de marzo, obras de artistas de municipios como el propio Alcobendas, Colmenar Viejo, Horcajuelo de la Sierra, Tres Cantos, Miraflores o Soto del Real, entre otros. El turismo también tiene presencia en la Red Itiner. La exposición Los inicios del turismo en Madrid, que se realizará en la sala de exposiciones CITECO, en Patones, del 16 de febrero al 8 de marzo, pretende realizar un recorrido rápido por los orígenes del turismo madrileño hasta 1936, a partir del material promocional de la época: carteles, folletos, guías o imágenes fotográficas, que constituyen una de las mejores aproximaciones al retrato turístico de la ciudad y sus alrededores.

Los nuevos rostros de Madrid, exposición producida con la colaboración de la Consejería de Inmigración y Cooperación, aportará la visión que del fenómeno de la inmigración han elaborado cuatro fotógrafos españoles: Luis Baylón, Javier Campano,


Red Itiner es en 62 Municipios

Alberto García Alix y Ouka Leele. Cada uno de ellos ha abordado el proyecto desde una perspectiva personal, reflejando no sólo la realidad y la complejidad de la vida de los inmigrantes, sino la propia mirada que los madrileños están elaborando sobre la aparición de nuevos modos de ser y comportarse. La muestra incluirá, además, un vídeo en el que se puede contemplar el proceso creativo que ha acompañado a cada uno de los fotógrafos, acercando la vida real de las personas retratadas. Esta exposición tendrá lugar en Villanueva del Pardillo, en el Centro Cultural Tamara Rojo, del 23 de febrero al 15 de marzo.

to de siglo de nuestra historia reciente. La exposición irá acompañada de un taller en el que se introducirá al visitante a las herramientas y conceptos básicos del diseño gráfico.

Por su parte, Recuerdos de infancia. La evolución del juguete de 1870 a 1970 acercará al visitante, a través de la evolución del juguete español, no sólo al mundo infantil sino a los diversos fabricantes, a las técnicas, a los materiales y a los temas, vinculados siempre a los cambios sociales, y siendo un fiel reflejo de los avances científicos y técnicos de cada momento histórico. Esta exposición se realizará en Horcajuelo de la Sierra, en las instalaciones del Museo Etnográfico, del 19 de febrero al 11 de marzo.

Todas estas exposiciones continuarán a disposición de los madrileños y sus visitantes a lo largo del año y en diferentes municipios de la Comunidad de Madrid, atendiendo particularmente uno de los objetivos prioritarios de la Consejería de Cultura y Turismo de la Comunidad: el fomento y la difusión del arte en la región, siempre en coordinación con los diversos municipios que la integran.

En Formas y colores de la música. Diseño gráfico y música española de finales del siglo XX, que tendrá lugar en el Centro Socio-Cultural de El Álamo, del 20 de febrero al 12 de marzo, se trata de analizar la renovación de las formas y colores de la música a través de una amplia selección de portadas de discos que resumen un cuar-

Mientras que Salvador Dalí. Obra gráfica, que se presentará en Guadarrama, en la Casa de Cultura Alfonso X El Sabio, del 27 de enero al 16 de febrero, mostrará 32 grabados del genial artista. Como grabador, Dalí realizó un diseño de autor muy personal, alejado de modas, relacionado siempre con su iconografía y que evolucionó de acuerdo con el resto de su obra. Entre las obras seleccionadas en la muestra están las que realizó sobre El Quijote, así como obra gráfica correspondiente a otras series, como las Edades del Hombre o las Profesiones.

Sin lugar a dudas, la Red de Exposiciones Itinerantes, Red Inter, de la Comunidad de Madrid, que desde 1990 se ha constituido como una plataforma de colaboración para la difusión del arte y la cultura, representa un esfuerzo más que valido de diversificación de la oferta que las entidades públicas ponen a disposición de la población. Compuesta inicialmente por 11 municipios, la Red ha ido ampliándose en años sucesivos hasta alcanzar un total de 62 municipios, los que la integran en la actualidad, muestra no sólo de la relevancia que el arte y la cultura tienen en la Comunidad sino, también, de la eficacia con que sea ha sabido llevar el proyecto. Más información, apunte 1018 en Tarjeta Lector.

29 / EXPOCULTUR


 THERRY WINTERS (Brooklyn, Nueva York, EE.UU., 1949) Untitled, 1989 Grafito sobre papel 32 x 24,1 cm.

MARK SHEINKMAN (Nueva York, EE.UU, 1963) 9.21.95, 1996 Grafito sobre papel 60,9 x 49,6 cm.

Nueva York Últimas vanguardias EXPOCULTUR / 30







ALYSON SHOTZ (Glendale, Arizona, EE.UU., 1964) ED RUSCHA (Omaha, Untitled, 1998 Nebraska, EE.UU., 1937) Fotografía en blanco y negro Suspended Sheet Stained 12,7 x 11,4 cm. with Ivy, 1973 Pólvora y hiedra sobre papel 35,5 x 57,1 cm.


E

l museo de arte contemporáneo Esteban Vicente – medalla de oro al mérito en las Bellas Artes – presenta, en Segovia, del 27 de enero al 24 de mayo, la exposición: “Nueva York, el papel de las últimas vanguardias”. Comisariada por Elizabeth Finch, Conservadora de Arte Americano del Colby College Museum of Art, y por Ana Martínez de Aguilar, Directora del Museo de Arte Contemporáneo Esteban Vicente, esta muestra ofrece una cuidada selección de la Colección Kramarsky, sin duda una de las más prestigiosas y activas dentro del panorama del arte contemporáneo de Estados Unidos, y que ha centrado su interés en el dibujo como lenguaje artístico autónomo. La colección contiene 3.000 obras realizadas entre mediados del siglo pasado y la más estricta actualidad, y aunque es conocida por su especialización en el minimalismo estadounidense de los años sesenta, hay en ella obras abstractas que en su naturaleza e intención apuntan al minimalismo y otras que representan la herencia de este movimiento hasta la actualidad.

RICHARD TUTTLE (Rahway, Nueva Jersey, EE.UU, 1941). Step (#35), 1971. Acuarela sobre papel 22,5 x 14,6 cm.

ERIK SAXON (San Francisco, California, EE.UU., 1941) Untitled, 1995. Gouache sobre papel. 20,3 x 15,2 cm.

Desde un punto de vista estricto, el minimalismo estadounidense se limitaría a unos cuantos artistas: Carl Andre, Dan Flavin, Donald Judd, Sol LeWitt y Robert Morris (todos ellos presentes en esta exposición), y a la tendencia, dentro de la abstracción, a convertir la obra de arte en objeto que empezaron a concebir y fomentar hacia 1963. Los autores más recientes aceptan la heterogeneidad esencial de este movimiento, afirmando que el minimalismo es en realidad un conjunto de minimalismos. Podría decirse que esta colección ha identificado de manera silenciosa esta diversidad. Distintas presentaciones de la colección se han realizado en el MOMA de Nueva York, la National Gallery de Washington, el Museo de Arte de San Diego, el Museum of Fine Arts de Houston, entre otros museos, así como en las Universidades de Harvard y Yale. En Europa ha sido presentada en diversas ocasiones, en la Akademie der Künstes, Berlin, en 1999; Landesgalerie Oberösterreich, Linz, en 1999/2000; y entre 1997 y 1999 se ha presentado en Viena (Austria), Amiens (Francia), Winterthur (Suiza), Ahlen y Berlín (Alemania). En todo caso, esta es la primera vez que la colección se presenta en España. La presente exposición sitúa el minimalismo en un concepto amplio, reconociendo sus deudas con el expresionismo abstracto y sus alusiones al pop art, incorporando sus conexiones con el movimiento “earthworks”, el arte conceptual y el arte de la “performance”. En definitiva, esta exposición pretende arrojar luz sobre las sensibilidades compartidas, sobre las interconexiones visuales y conceptuales, y sobre las inevitables diferencias y conflictos de orden estético. La muestra presenta una selección de 117 obras de 71 artistas, incluyendo ejemplos del trabajo de Esteban Vicente, Barnett Newman, David Smith, John Cage, Agnes Martin, Ellsworth Kelly, Sol LeWitt, Cy Twombly, Douglas Hueblen, Donald Judd, Robert Ryman, Jasper Johns, William Anastasi, Eva Hesse, Frank Stella, Ed Ruscha, Robert Mangold, Robert Smithson, Brice Marden, Richard Serra, Kristine Holder, Susanna Hardwood Rubin y Marjorie Welish, sólo por mencionar algunos. De muchos de los artistas se presenta una obra muy temprana junto a otra muy reciente, que muestra el compromiso del coleccionista de seguir o abarcar la vida creativa de cada artista. Compromiso que se manifiesta también en su actitud de mecenazgo con los artistas y su generosidad

CHRISTINE HIEBERT (Basilea, Suiza, 1960). Untitled (t.02.1), 2002 Cinta adhesive azul sobre papel. 33,8 x 41,1 cm.


KRISTIN HOLDER (Covina, California, EE.UU., 1973) Untitled, 2004 Ceniza, goma arábiga y hollín sobre papel. 18,2 x 27,9 cm.

DEBORAH GOTTHEIL NEHMAD (Brooklyn, Nueva York, EE.UU., 1952) Untitled, 2006. Pirógrafo y grafito sobre papel. 28,5 x 35,5 cm

hacia los museos e instituciones, contribuyendo a difundir y a acercar sus obras al mayor número de personas posibles. Destaca la capacidad de Kramarsky de juzgar las obras por sí mismas, independientemente de las firmas. Colecciona dibujos, no nombres, por ello, además de la nómina de grandes maestros reconocidos y consagrados, podemos admirar obras de otros artistas más jóvenes y todavía menos conocidos pero de gran calidad, como Eve Aschheim, Jill Baroff, Nancy Haynes, Sharon Louden, Carol Seborovski, Steven Steinman o Joan Waltermath, entre otros. Siguiendo los motivos que llevaron a Wynn Kramarsky a crear la colección, esta exposición invita al espectador a revivir la experiencia visual del proceso creativo, a preguntarse ante cada obra cómo fue hecha. También vale la pena destacar la presencia en la colección de 2 artistas nacidos en nuestro país: Esteban Vicente, a quien está dedicado el Museo y fallecido en el 2001, y Elena del Rivero, que vive y trabaja en Nueva York. Por su parte, el catálogo de la exposición es el resultado de una colaboración singular. Tras un ensayo introductorio de la historiadora del arte y conservadora Elizabeth Finch y la entrevista realizada a Wynn Kramarsky por el poeta William Corbett, figuran 71 textos breves que entablan un diálogo con las imágenes de las obras expuestas. Para ello, se solicitó a 27 artistas incluidos en la colección, más un poeta, que escribieran sus respectivas reflexiones sobre las obras.

EXPOCULTUR / 32

El interés fundamental del coleccionista por los procesos, aunque generalmente aplicado a la forma en que el artista realiza su obra, puede ampliarse también a cómo ellos contemplan y reaccionan a otras obras que ven fuera de sus estudios. Así, a cada artista-escritor se le asignó un tema, y se le invitó a visitar la colección para ver los dibujos con detenimiento. Todos los participantes aceptaron el reto, y durante el desarrollo del proyecto el sentimiento dominante fue el entusiasmo. Entre las respuestas recibidas, se aprecia una amplia variedad, con textos que van de lo analítico a lo poético, que se desarrollan tanto en prosa como en verso. Unos decidieron utilizar el lenguaje como herramienta visual y responder a la obra en cuestión con bloques de texto o citas cuidadosamente compuestos; otros lo hicieron con textos de estructura libre. Son fragmentos personales, emotivos, informativos y líricos. Sus autores se ajustan a las obras de arte que tienen ante ellos, pero lo hacen sin sacrificar su propia voz individual.

ESTEBAN VICENTE (Turégano, Segovia, España, 1903 Bridgehampton, Long Island, EE.UU, 2001) Untitled, 1951. Collage. 16,5 x 16,5 cm.

En todo caso, “Nueva York, el papel de las últimas vanguardias”, que se presentará en el museo Esteban Vicente de Segovia, entre enero y mayo, muestra una mirada directa hacia esta faceta minimalista del arte contemporáneo, a sus implicaciones y complejidades, a su heterogeneidad, y ofrece una opción para dejarse seducir, íntimamente, por la visión particular de una miríada de artistas de diversa índole que han sabido llevar su expresión y su creatividad hasta la más adelantada vanguardia. Más información, apunte 1071 en T.L. Más información, apunte 110 en Tarjeta Lector 


En el eje de la antigua Vía Augusta se traza hoy una ruta que no es otra cosa que la puerta de entrada al legado de Roma en el corazón de Andalucía: la Ruta Bética Romana.

EXPOCULTUR / 34


S

antiponce, Carmona, La Luisiana, Écija, Almodóvar del Río, Córdoba, Montoro, Almedinilla, Puente Genil, Osuna, Marchena, Jerez, Cádiz y Tarifa; 14 destinos que guardan, desde el siglo II a.C., parte fundamental de la herencia de Roma en España y, en particular, en Andalucía, forman hoy parte de la Ruta Bética Romana, una iniciativa que pretende mostrar, precisamente, ese rico legado histórico y cultural de la parte más meridional de la Hispania Romana.

Carmona En dirección a Córdoba, la ruta continúa y hace su siguiente parada: Carmona, desde siempre, uno de los principales enclaves del Bajo Guadalquivir. El Alcázar de la Puerta de Sevilla, el Museo de la Ciudad, el Alcázar del Rey Don Pedro, la Iglesia de Santa María, la Necrópolis, la Puerta de Córdoba y la Plaza de San Fernando, se encuentran entre los diversos atractivos que ofrece esta interesante localidad.

Vestigios arquitectónicos, escultóricos y funerarios; invaluables mosaicos, frisos, vasos y ánforas; puentes, baños, fuentes, teatros y calzadas; la Baetica ha dejado su huella y hoy está ahí, esperando ser descubierta por el viajero que no sólo busca un recorrido por el terreno, sino que va más allá y recorre también el tiempo y la memoria.

En Carmona destaca, particularmente, la Necrópolis, sitio funerario de los siglos I y II de nuestra era. Dentro de la misma, se pueden observar la Tumba del Elefante, santuario dedicado a Cibeles y Attis, y la Tumba de Servilia, majestuoso mausoleo perteneciente a una importante familia de la época, entre otras edificaciones de singular relevancia. Las Puertas de Sevilla y de Córdoba también son piezas clave del patrimonio arquitectónico de Carmona.

Santiponce A escasos kilómetros de Sevilla, en la localidad de Santiponce, se encuentra la primera parada de esta ruta: la antigua ciudad de Itálica. Considerado el primer asentamiento romano fuera de la península italiana, esta ciudad, fundada en el año 206 a.C., fue el lugar de nacimiento del emperador Trajano y residencia de su sucesor: Adriano. Y fue precisamente el segundo el que se encargó de hacer que la ciudad alcanzase su máximo esplendor. Itálica estaba dividida en dos partes, la llamada nova urbs (ciudad nueva), que forma el actual conjunto arqueológico, y la ciudad vieja o vetus urbs, la cual permanece bajo el pueblo de Santiponce. Dentro del recorrido actual por la ciudad nueva destaca La Casa de la Exedra, provista de sus propias termas y una palestra en cuyo fondo se ven los grandes bloques que formaban la bóveda de la gran exedra; además, su patio porticado con pilares cruciformes, poseía una hermosa fuente. La Casa de Neptuno, parcialmente excavada, también poseía sus termas, y sus habitaciones están decoradas con bellos mosaicos. También en Santiponce se puede visitar el monasterio de San Isidoro del Campo, fundado en 1301 por Alonso Pérez de Guzmán el Bueno, héroe de Tarifa, para alojar a la orden cisterciense; cuando en 1431 fueron estos expulsados, el monasterio fue habitado por monjes jerónimos. Fue también en San Isidoro del Campo en donde se hizo la primera traducción de la Biblia al español, y en donde se enterró por primera vez a Hernán Cortés, antes de que se trasladaran sus restos a México. En todo caso, se trata de una joya de la arquitectura y un cúmulo de tesoros invaluables.

La Luisiana Ubicada en el trayecto de la Vía Augusta, esta población bética fue relevante gracias a su rica producción agrícola, centrada en la elaboración de aceite de oliva, pero también le debe notoriedad a sus baños romanos. El yacimiento arqueológico de los Baños Romanos se encuentra ubicado al suroeste de la zona urbana y aloja la piscina romana de mayores dimensiones en la Península Ibérica. Los baños, además, continúan servidos por un manantial de aguas con diversas cualidades curativas – aunque hoy, por supuesto, no está permitido el acceso a los mismos. Écija Sólo unos kilómetros antes de llegar a Córdoba se localiza la ciudad de Écija, la antigua "Colonia Augusta Firma Astigi". La ciudad conoció su mayor etapa de esplendor durante la dominación romana, participó a favor de César en las Guerras Civiles contra Pompeyo y, hacia el año 14 antes de Cristo, se fundó ya en el llano una gran ciudad de nueva planta, con calles pavimentadas, trazadas en retícula regular, cloacas y red de distribución de aguas, foro, templos, termas y anfiteatro, junto a un puente por el que la Vía Augusta cruzaba el Genil. Desde entonces fue la capital de un extensísimo convento jurídico, uno de los cuatro en los que se dividía la Bética. Aquí, el Museo Histórico Municipal alberga una importante colección arqueológica, la cual presenta un rico acervo de piezas de la época romana, acompañada también por colec35 / EXPOCULTUR


ciones de épocas previas y posteriores, desde la prehistoria hasta la Edad Media. Además, gracias a nuevas excavaciones arqueológicas, que aún hoy continúan, se ha logrado obtener información importante sobre la relevancia de la ciudad en la época romana, así como incrementar el patrimonio arqueológico disponible. La exposición “La Amazona de Écija y su contexto arqueológico de la Plaza de España”, que se presenta en las Caballerizas del Palacio de Benamejí, muestra los principales hallazgos de esta nueva fase de trabajo arqueológico.

EXPOCULTUR / 36

Almodóvar del Río La villa más próxima a la capital cordobesa, y ubicada justo en la ribera del Guadalquivir, se cree que Almodóvar gozó de cierta notoriedad como lugar de embarque de los productos de la campiña, y como consecuencia de este comercio se desarrollaría una importante industria alfarera; posiblemente en sus cercanías se explotaran también minas de plata. Entre los atractivos de la localidad destaca el Castillo de Almodóvar del Río, una de las principales fortificaciones de


origen islámico en Andalucía. También son relevantes la iglesia de Nuestra Señora de la Inmaculada Concepción, la ermita de Nuestra Señora del Rosario, el Caserío de Fuenreal, y las numerosas fuentes que se distribuyen por la zona. Córdoba Hay pocas ciudades tan llenas de historia como Córdoba, y si bien hay huellas de asentamientos humanos que se remontan hasta el Paleolítico, fue a mediados del siglo II cuando gracias a su privilegiada situación geográfica un general romano, llamado Claudio Marcelo, fundó Corduba, erigiéndose desde ese mismo momento como capital de la Hispania Ulterior. El Puente Romano, el Templo de Claudio Marcelo, el Palacio de la Administración Provincial, construido a finales del siglo III por el emperador Maximiano Hercúleo, la Torre de Calahorra, el Museo Arqueológico, el Alcázar de los Reyes Cristianos y la Mezquita – Catedral, son sólo algunos de los tesoros que guarda esta legendaria urbe, declarada por la UNESCO, en 1994, Patrimonio de la Humanidad. Por supuesto, a partir del siglo VIII, con la llegada del Omeya Abd al-Rahman, la historia de Córdoba y de AlAndalus tomaría un nuevo rumbo, floreciendo como nunca antes sobre el rico legado romano, para convertirse, alrededor del siglo X, posiblemente en la ciudad más importante de Occidente. Montoro En un pronunciado meandro del Guadalquivir – del antiguo Betis romano – y a unos 40km al noreste de Córdoba, se localiza Montoro. Este poblado ribereño también tiene su cuota de historia: a la llegada de los romanos, la población era ya conocida con el nombre de Epora, otorgado por los griegos, que significa “veedor”, en alusión a su elevada y privilegiada posición sobre el río. En época de Augusto, la población goza de la condición de ciudad confederada y aliada de Roma, distinción que se manifiesta al convertirse en punto de referencia dentro del trazado de la Vía Augusta. El Museo Arqueológico Municipal de Montoro exhibe una importante colección de piezas de cerámica del tipo sigillata, tégulas, ejemplos de molinos de mano, entre otras, todas de la época romana. La pieza más relevante del museo es, tal vez, la thoracata, una escultura hallada en el Cerro del Palomarejo – inicial asentamiento romano de Montoro – que representa un torso con coraza y lambrequines que debió pertenecer a un emperador o algún otro personaje ilustre de la época. Almedinilla Hacía el sur, en la confluencia de las provincias de Córdoba, Jaén y Granada, en el centro de las andalucías, se encuentra Almadenilla, un lugar privilegiado para el cultivo del olivo, la vid y el cereal, y es ahí donde se levantan los vestigios de la villa romana de El Ruedo, un espectacular yaci-

miento arqueológico que constituye uno de los mejores ejemplos de asentamiento rural romano en la Península Ibérica. Además del magnífico yacimiento de El Ruedo, Almadenilla también cuenta con el rico acervo de su Museo Arqueológico Municipal. En la Sala de la Cultura Romana se exponen los materiales procedentes de El Ruedo, entre los que se encuentran objetos de uso doméstico, agrícola, instrumental médico, ajuares encontrados en la necrópolis y, sobre todo, el conjunto escultórico, que sorprende por su número y calidad, destacando como emblema del Museo la escultura en bronce del dios del sueño: Hypnos. Puente Genil Puente Genil no se entendería sin el río que le da nombre y que, desde la antigüedad, ejerció una influencia clara en todo el territorio. Por su término municipal aparecen diseminados distintos yacimientos arqueológicos, como la Villa Romana de Fuente Álamo, del siglo IV d.C., cuyos magníficos mosaicos se exhiben en el claustro del antiguo convento de la Victoria. Allí se encuentra el Museo Arqueológico Municipal, donde se pueden admirar materiales y objetos que van desde la Prehistoria hasta la Edad Media, sobresaliendo los romanos de Fuente Álamo, los hispanos visigodos de la necrópolis de los Castellares y los árabes procedentes de Castillo Anzur, atalaya musulmana del siglo X que domina la ciudad y sus contornos. Osuna Dejando atrás Puente Genil, en dirección a Sevilla, aparece Osuna, una villa tan llena de historia como las que la anteceden en la Ruta Bética Romana. En Osuna no se puede dejar de visitar el Museo Arqueológico, ubicado en uno de los monumentos más antiguos de la ciudad: la Torre del Agua. Este museo cuenta con una riquísima colección, la cual incluye piezas prehistóricas, ibéricas – además de reproducciones de los relieves y del Toro de Osuna –, musulmanas, visigodas y, por supuesto, romanas. Pero tal vez lo más relevante de la localidad sean sus vestigios arqueológicos.


De la ciudad romana se conservan las ruinas del Teatro, los Depósitos de Agua y, sobre todo, la necrópolis hipogea. Escavada en la roca, esta construcción recorre un arco temporal que va desde el siglo I hasta el V d.C., aunque sus orígenes se remontan al periodo del Cobre (2000 a.C.). En la ciudad hay también importantes edificios de épocas posteriores, como la Colegiata de Santa María de la Asunción y el Convento de la Encarnación. Marchena Siguiendo el camino hacia Sevilla nos encontramos con Marchena, una hermosa población situada en un calmo valle entre dos colinas. Eminentemente agrícola, Marchena cuenta con una buena serie de yacimientos arqueológicos de la época romana, así como con un importante legado arquitectónico y artístico tanto de la época de dominación musulmana como de la posterior conquista cristiana y hasta nuestros días. Las murallas de Marchena, de las que aún se conservan lienzos, cubos de fortificación y arcos de cimentación romana, abarcan un perímetro de unos 2.400 metros y rodean al antiguo barrio medieval de San Juan; de las puertas principales de la muralla aún se conservan tres: el Arco de la Rosa (o Puerta de Sevilla), la Puerta de Morón (o Castillo de San Pedro), y la Puerta de Carmona. Jerez de la Frontera Si bien es cierto que el establecimiento de Jerez como centro urbano sólo corresponde a la época hispano-musulmana, también lo es que en las inmediaciones de la ciudad se levantó, en época romana, la Hasta Regia, punto clave en la desembocadura del Betis, vital para el comercio y las comunicaciones de la región y, por supuesto, fundamental en la producción vinícola, presente desde la época de presencia fenicia, en el siglo VII a.C. Lo más relevante del legado romano en Jerez se encuentra en el Museo Arqueológico Municipal; ahí también figuran importantes objetos de épocas previas, del periodo de dominación musulmana, de la baja Edad Media, e incluso una selección de cerámicas que abraca desde el s. XIV hasta el s. XVIII. Si bien se trata de edificacio-

EXPOCULTUR / 38

nes posteriores a la presencia romana, estando en Jerez también vale la pena apreciar las Murallas, el Alcázar, la mezquita, los baños, y el Monasterio de la Cartuja; ciertamente, también es una experiencia singular adentrarse en el bello mundo del caballo cartujano, la casta caballar que más fama y prestigio ha dado a Jerez. Cádiz Gadir, el asentamiento original fundado por los fenicios alrededor del año 800 a.C. Gades, uno de los asentamientos más importantes de la Hispania romana. Cádiz, la gran puerta que enlazó América y Europa. Todas ellas una y la misma, ciudad milenaria que ha visto ir y venir siglos de historia, fundamentales en el devenir no sólo de España sino del mundo entero. El patrimonio histórico y cultural de Cádiz es inmenso. En lo que se refiere al legado romano, los Columbarios, el Teatro Romano y la Casa del Obispo, son sólo una muestra de ello. En el Museo de Cádiz también se puede disfrutar de un amplio recorrido por la historia de la ciudad, incluyendo una amplia colección de piezas de la época romana. Una vez ahí, no se puede dejar de lado la visita al Museo de las Cortes de Cádiz, al Museo y Archivos Catedralicios, a la propia Catedral, a la Torre Tavira y al Castillo de Santa Catalina. En todo caso, la "Augusta Urbs Julia Gaditana" es una de esas ciudades en las que se respira la historia, en las que se sabe que el paso del tiempo no ha sido en vano. Tarifa El final de la ruta corresponde a la ciudad de Tarifa, el extremo más meridional de la costa española y el vértice de confluencia entre el Mediterráneo y el Atlántico. Ciudad legendaria, incluso mítica, Tarifa ha recibido en sus playas a prácticamente todas las culturas vinculadas al Mediterráneo. Desde los primero asentamientos paleolíticos, han pasado por ahí fenicios, griegos, romanos, vándalos, visigodos, musulmanes llegados de África y cristianos de la península, siempre buscando el control de ese umbral definitivo entre el Mare Nostrum y el Mare Externum, entre el Mediterráneo y el Atlántico. En la ciudad, el ojo de la historia se posa sobre el


Castillo de Guzmán el Bueno y las Murallas de la Cerca. Construido por órdenes del califa Abderramán III, en el 960, el castillo no pasó a manos cristianas sino hasta 1294, año en que fue conquistado por el rey Sancho IV; un par de años más tarde, aun sometido a fuertes ataques por parte de los musulmanes, se llevó a cabo la famosa defensa del castillo encabezada por Alonso Pérez de Guzmán, quien prefirió entregar la vida de su hijo antes que la codiciada fortaleza – o por lo menos así lo cuenta la leyenda. Por otro lado, unos kilómetros al norte de Tarifa, se encuentra el espectacular sitio arqueológico de Baelo Claudia, ciudad fundada a finales del s. II, que constituye un ejemplo perfecto del urbanismo arquetípico romano. Diseñada sobre las coordenadas esenciales del cardus maximus (orientado de norte a sur), y el decumanus maximus (de este a oeste), en cuya intersección se sitúa el foro con los principales edificios administrativos, religiosos y comerciales, la ciudad conserva íntegramente el conjunto de éstos (basílica, curia, archivos, templos capitolinos, templo de Isis, mercado), y ofrece al visitante una visión global de la vida urbana de la época. A ello se añaden el teatro, las termas, acueductos y zona de las industrias pesqueras – principal actividad productiva de la época –, englobado todo dentro de una muralla completa que delimita una superficie de más de trece hectáreas. En los pasos de la historia La Ruta Bética Romana es, por supuesto, historia, pero también se acompaña por una innumerable variedad de sitios de interés natural, de paisajes dignos de ser contemplados con detenimiento; está claro que los tesoros históricos de las poblaciones que integran la ruta están íntimamente ligados a

la riqueza natural de los lugares en los que se encuentran. Desde las estribaciones de la Sierra Morena hasta la costa mediterránea, transcurriendo por la cuenca del Guadalquivir, esta ruta es también un viaje a través de la majestuosa riqueza natural de Andalucía. Ligada a estos pueblos y a su entorno, también se puede disfrutar de una gastronomía más que singular. De olivos y aceite, de vinos, de ricas legumbres y hortalizas, de pescados y mariscos, de carnes y aves, de ricos postres y frutas, de matices árabes, de tradición ibérica, la huella de la historia también se hace presente en los sabores de la Ruta Bética Romana. Por supuesto, la propia Ruta incluye una oferta turística diversa. Productos y servicios de distintas categorías y para todos los gustos, permiten recorrer las 14 ciudades que integran este itinerario de acuerdo con las necesidades particulares de quien se disponga a ello. Sin lugar a dudas, la Ruta Bética Romana es un conjunto fascinante de puntos clave en la historia de Andalucía, de la Península Ibérica y de toda la cuenca del Mediterráneo. Una sucesión de historias que tienen como factor común la presencia de Roma en España y que ha dejado ahí su huella, que ha sabido resistir el inclemente paso del tiempo para ofrecernos hoy un recorrido que no sólo contempla el corazón andalusí sino que se adentra, precisamente, en los recovecos del tiempo para permitirnos vislumbrar la complejidad de este territorio que desde siempre ha sido hogar de las más diversas culturas. Más información, apunte 1042 en Tarjeta Lector.

39 / EXPOCULTUR


Jardines Majorelle Un Vergel en Marrakech

Una de las perlas verdes de Marrakech son los esplĂŠndidos jardines Majorelle, situados en el Gueliz, el barrio principal de la Ciudad Nueva. Su mezcla de atractivos colores, olores y diseĂąo, no deja indiferente a nadie.

EXPOCULTUR / 40


41 / EXPOCULTUR


F

uera de las edificaciones y de las murallas de color ocre-rojizo – no en vano la ciudad es conocida mundialmente como Medina Al-Ham'rá, es decir “La Ciudad Roja” – el ritmo cambia, el color se rompe. Junto con el murmullo del viento en las hojas, el gorgojeo de los pájaros, los olores embriagadores del jazmín y la madreselva, no podemos dejar de percibir el perfume tenaz de los célebres rosales de Marrakech. Aquí la naturaleza es un remanso de paz, de belleza, de recogimiento. Y es ella la que sabe agradecer, con su frondosidad, al pueblo que riega, desde el año 1106, con un ingenioso sistema de canalizaciones, pozos y captaciones de fuentes, las 13.000 hectáreas verdes, las 180.000 mil palmeras, y un prestigioso campo de golf – el famoso Palmeral de Marrakech. Más allá, tras el Palacio Real, se extienden los vergeles de Agdal, donde tienen lugar suntuosas fiestas. A merced de las estaciones del año, los árboles se cargan de frutos, tan bellos como exquisitos: naranjas, higos, granadas, aceitunas… Cerca de Bâb Doukkala se encuentra una de las perlas verdes de la ciudad, los espléndidos jardines Majorelle, situados en el Gueliz, el barrio principal de la Ciudad Nueva. El pintor francés Jacques Majorelle, que vivió en Marrakch de 1922 a 1962, proyectó e hizo construir los jardines en 1924, poblándolos de las más raras especies de pájaros y gran variedad de plantas tropicales. Entre ellas, el pintor construyó un gran estudio Art Déco, enlucido de azul cobalto, que en la actualidad alberga el Museo de Arte Islámico. Este jardín nos recuerda a una ilustración de algún libro de Pierre Loti: bambúes gigantes, yucas, daturas, buganvillas, filodendros, nenúfares, papiros, cocoteros, palmeras asociadas a matas de cactus o plantas suculentas cuyas hojas se recortan sobre el azul del cielo. Los distintos aromas se mezclan y los colores naturales se combinan felizmente con los colores más ácidos, escogidos deliberadamente por el artista. El color azul cobalto del estudio, de las pérgolas, los bordillos o el kiosco, se une al verde veronés de los zócalos de azulejo y las fuentes, junto al rojo oscuro de paseos y vasijas.

EXPOCULTUR / 42

Sin lugar a duda, Majorelle era un enamorado de Marrakech, y así lo demuestran sus numerosas pinturas; capturó la ciudad desde todos los ángulos, desde la representación realista de la vida marroquí – adoptando unas veces formas geométricas, como en “El zoco de alfombras de Marrakech”, y otras veces escenas borrosas – hasta cuadros más sutiles, en los que intenta reflejar la luz del país y los contrastes de colores. En 1921 emprendió la ascensión al Atlas a lomo de mula, pintando las fortalezas de adobe; posteriormente, viajó a los confines del Sahara, antes de establecerse definitivamente en el corazón de la medina. Alrededor de su quinta – Bou-Saf-Saf – se instaló una colonia de numerosos artistas de distintas nacionalidades, entre los que su influencia fue muy notoria. En su obra se percibe un profundo amor por Marruecos. Cuando Majorelle falleció el jardín permaneció abierto al público y sometido a grandes deterioros, hasta que en 1980 el famoso modisto Yves Saint Laurent y Pierre Bergé lo compraron y rehabilitaron con gran acierto. Instalando, en lo que anteriormente fuera el estudio del pintor, un museo de arte islámico. Museo que cuenta con interesantísimas piezas de cerámica, alfombras, alfarería, joyas, puertas beréberes de distintos pueblos del Sur, así como recuerdos y pinturas de Majorelle. En el año 2001 se creo la Asociación Jardín Majorelle, que vela por los intereses del jardín con el fin de evitar su deterioro. Hoy, los jardines están abiertos al público previo pago de una entrada, dinero que sirve para la conservación y cuidado de este bello paraje. No cabe duda que Marrakech es una “ciudad mágica”, una ciudad que nos invita a descubrirla poquito a poco, sin prisa, dejándonos llevar por sus colores, sabores, olores…Y el jardín Majorelle es uno de esos múltiples lugares con los que cuenta la ciudad, en donde a medida que nos adentramos en ellos, en cada uno de sus rincones, nos espera una agradable sorpresa. Más información, apunte 1070 en Tarjeta Lector.


Londres Mรกs que una escapada


L

ondres no tiene hilo conductor… o, en todo caso, la cantidad de hilos conductores depende del número de personas que en un determinado momento se encuentren en la ciudad. Porque Londres se vive desde la mirada de quien ahí se encuentra. Porque Londres no es una sino muchas. Porque Londres no se repite nunca. Porque Londres es la ciudad que cada quien quiere para sí mismo.

Más de 200 museos y galerías, colecciones permanentes del nivel de la del British Museum, de las dos Tates, de la National Gallery, del Victoria & Albert Museum o del Natural History Museum, se aglomeran en el centro de Londres, en la famosa City. Ahí comparten las miradas con algunos de los emblemas más clásicos de la ciudad: el Palacio de Buckingham, el Parlamento y la Abadía de Westminster, sólo por mencionar algunos.

Bajo estas innegables circunstancias, hacer una descripción exhaustiva de la ciudad es imposible, y sólo queda plantear una serie de puntos de partida; puntos en un mapa que, como un organismo vivo, se van moviendo, se van dibujando de tonos cada vez distintos, van cambiando de piel, se van entrelazando… y que sólo bajo la mirada de cada uno se pueden recomponer para abrirnos las puertas de la ciudad laberinto: Londres.

La Colección Wallace, el Instituto de Arte Contemporáneo, el Wapping Project, la Dulwich Picture Gallery, la galería Serpentine, el Barbican, la galería Whitechapel… junto con los grandes museos, los espacios dedicados al arte se multiplican y esparcen por toda la ciudad. Londres se regodea con la calidad de su oferta artística, que más que ser espacios para mostrar desde lo más novedoso y original del arte contemporáneo hasta piezas fundamentales de los mejores maestros europeos de todos los tiempos, representa el faro, la luz de guía, del panorama cultural de nuestro tiempo.

Desde lo clásico hasta lo más vanguardista, el arte, la cultura, la moda, la música, incluso la gastronomía, en la que se mezclan los sabores del mundo que convergen en la ciudad, se configuran como un caleidoscopio en el que hay cabida para todo. Cada barrio, cada calle, cada bar y café, cada galería y cada boutique, contribuyen a la creación de una identidad tan cambiante como innovadora y creativa, que, sin embargo, siempre puede resumirse en ese particular laissez fair tan londinense. Sin duda dinámica, tal vez hasta vertiginosa, la ciudad sorprende con cada matiz a cualquier mirada que se pose en ella; invita a resolver el acertijo de su multiplicidad.

Londres es expresión. Danza clásica y manifestaciones de vanguardia, teatro, desde Shakespeare hasta las propuestas escénicas más innovadoras, música, performance e instalaciones, fotografía, arquitectura, cine, comedia… Londres es gesto, actitud, declaración, que se hace visible en sus calles, en su gente. En miles se pueden contar los eventos que tienen lugar en la ciudad a lo largo del año, desde conciertos de grandes estrellas mundiales y eventos deportivos internacionales, hasta encuentros íntimos con los más diversos creadores.


¿Quién no ha escuchado hablar del Trafalgar Square? Desde el 2003, año en que se volvió peatonal, esta legendaria plaza, con la National Gallery cuidándole las espaldas, no es sólo un punto de reunión sino un crisol de culturas, de historias, una verdadera encrucijada, que muestra a pinceladas la fabulosa diversidad del mundo en que vivimos. También están las plazas Picadilly y Leicester, tan emblemáticas como la de Trafalgar. Pero Londres es una y mil plazas y calles y barrios… El South Bank, la margen sur del Támesis, entre los puentes de Westminster y Waterloo, aloja el acuario de Londres y el famoso London Eye – la gigantesca noria que ofrece las mejores vistas de la ciudad – así como la exposición Dali Universe, que tiene como sede el edificio del County Hall, y la galería Hayward, que está ubicada dentro del Southbank Centre. El Royal National Theatre, el Old Vic y el Young Vic, tres teatros que forman parte de la rica oferta escénica de la ciudad, también se encuentran en la franja del South Bank. En el East End, Spitalfields, Brick Lane y Shoreditch son algunos de los protagonistas principales, barrios que saben y huelen a viandas asiáticas, tiendas de vintage donde pelear por una camiseta con algún famoso o grafitear mientras se toma una copa. Un poco más al norte está Hackney, una de las zonas más vibrantes de la ciudad, con sus bares, galerías y clubes, el teatro Arcola o el Vortex Jazz Club, incluso se puede disfrutar ahí de un paseo más tranquilo por el parque Victoria.

los últimos estrenos, sin olvidar las diversas puestas en escena de factura alternativa. Oxford, Regent, Kingsway, Drury lane o Shaftesbury Av son sus feudos. Y a unas cuantas calles más allá, se llega al controvertido Soho, que ha dejado atrás su lasciva conducta de antaño para convertirse en una zona de moda, gastronomía y música – sobre todo en las apiñadas tiendas discos de Berwick Street. Además, así como hay un Londres para cada estilo, para cada interés, para cada mirada, así también hay un Londres para cada presupuesto. Desde el más alto lujo hasta la posibilidad de recorrer la ciudad y disfrutar de diversos atractivos, incluyendo varios museos, sin gastar una libra, en Londres es posible concebir un itinerario que se ajuste a la manera en que cada viajero está dispuesto a dejarse abrazar por la ciudad. Para alojarse, Londres ofrece también una opción para cada gusto, desde grandes hoteles de lujo hasta la posibilidad de ser huésped en una casa de la ciudad y compartir con los anfitriones sus costumbres y sus más íntimos secretos sobre ese Londres que sólo conocen sus moradores. En todo caso, en una ciudad de conceptos, el alojamiento es también una expresión de su complejidad, de su diversidad, de su inquietud; en cada cuarto hay una intención, más impersonal o más íntima, de diseñador, de cadena, con una o con cinco estrellas, boutique o de negocios, clásico o de vanguardia, de fiesta, de descanso, más bien romántico, más bien ecléctico, cerca de los teatros, del aeropuerto, de esta o de aquella zona comercial.

“ ” Londres es la ciudad que cada quien quiere para sí mismo

El sur ahora es Deptford, que se ha convertido en uno de los barrios estandarte para artistas bohemios. Estudios de arte, como Cockpit Arts, o el centro de danza Laban, complementan al revoltijo de trastos, ropa de segunda mano y vinilos de época del mercadillo de High Street. Y a un paso aparece Greenwich, con su encantador mercado, con su famoso observatorio, con su clásica Trafalgar Tavern, donde se puede tomar una copa en compañía del recuerdo de Charles Dickens.

Los imponentes rascacielos de Canary Wharf son ahora la seña más particular de la nueva cara de la vieja Docklands, esa península de antiguas bodegas y muelles que desde la década de los 80 dejo de lado sus más oscuros vicios para convertirse en un complejo centro financiero. Cada tarde, cientos de banqueros, abogados y empresarios salen de sus altas torres para hacer una parada en los bares y restaurantes que salpican el barrio. Del otro lado de la ciudad, en Islington, al norte, Upper Street ofrece una muestra única de arte italiano en la Estorick Collection, restaurantes de primer nivel, como Fig & Olive, y algunos de los mejores teatros, como The King’s Head o el Almeida. Muy cerca de ahí se encuentra Camden Town y su famoso mercado, y un poco más allá el parque Regent´s, clásico refugio natural de la ciudad y puerta de entrada al vibrante West End. En el West End o “teatrolandia”, como se le conoce localmente, una maraña de teatros presentan clásicos de siempre y

Como ya se advirtió, Londres no se puede abracar de un solo golpe. Está ahí para ser descubierta una y otra vez, porque así es la ciudad, cambiante, versátil, hasta efímera. Se puede mencionar este barrio o el otro, un restaurante, un bar, alguna galería, pero hasta que no se está ahí, hasta que no se sueltan los pies y se abren los sentidos, es prácticamente imposible comprender las cualidades de esta ciudad. Hoy un Londres africano, uno japonés, uno griego, otro latinoamericano, uno más del medio oriente, otro asiático, hay uno turco y uno irlandés, hay también un Londres judío, uno polaco, uno chino, y uno caribeño… hay uno y mil Londres, y en ellos se puede conocer el diálogo que la ciudad entabla con cada una de esas comunidades que ahora forman parte de ella, que la nutren, que, por supuesto, colaboran decididamente a la hora de dibujar las infinitas caras que ésta ofrece. Familiar, para jóvenes, de bajo presupuesto, de lujo, para gays, para los que cuidan del medio ambiente, para los niños, para la gente de negocios… hay también un Londres para cada uno de ellos, para cada historia. Londres es más que una escapada, precisamente, porque es capaz de transformarse en lo que cada uno de nosotros desea, porque se amolda, porque ofrece una experiencia que en realidad se teje desde dentro de nosotros mismos. Más información en www.visibritain.es, o apunte 1040 en la Tarjeta al Lector.

45 / EXPOCULTUR


Ski C

on el invierno llegó la nueva temporada de ski en Andorra, un destino que ofrece mucho más que nieve. Grandvalira y Vallnord, las dos principales estaciones del principado, las cuales forman, en conjunto, la asociación Ski Andorra, cuentan con 177 pistas: 31 verdes, 61 azules, 57 rojas y 28 negras; un teleférico con dos cabinas de 50 plazas, un Funitel con 36 cabinas de 24 plazas y cinco telecabinas de entre seis y ocho plazas. Además del esquí y el snowboard, se pueden practicar otras actividades relacionadas con la nieve, como excursiones con raquetas, bicicletas de nieve, trineos guiados por perros y motos de nieve. Situada al norte del Principado de Andorra, Grandvalira es la estación que forman Pas de la Casa–Grau Roig y Soldeu–El Tarter. Ésta cuenta con siete accesos diferentes a pistas, 40 puntos de restauración, 450 monitores y ofrece 110 pistas, que suman 193 km, y 67 remontes. Además, ofrece tres FreeStyle Areas, dos boardercross, 3 railparks, cuatro itinerarios de esquí ratrac y 2 estadios de competición FIS. El centro de actividades de aventura de Grandvalira (ubicado en el sector de Grau Roig) ofrece también varios circuitos para practicar otras actividades, como las raquetas de nieve, el mushing, el esquí de fondo, las motos de nieve o la aventura. Grandvalira dispone además de 2 circuitos Mickey Snow Club en los sectores de El Tarter y Grau Roig. A 5 km de Andorra la Vella y a 3 km de Escaldes–Engordany está Vallnord, la estación que forman Pal–Arinsal y Ordino–Arcalís. El sector Pal–Arinsal cuenta con 707 hectáreas de superficie esquiable, 30 remontes, 240 cañones de nieve artificial, 200 monitores y 15 puntos de restauración. Su estadio FIS es uno de los más grandes del sur de Europa, y en las áreas de esquí artístico y acrobático y de fuera pista (con


Andorra Mucho más que nieve Imágenes cecidas por: GRANDVALIRA

40.000 m2 con chill out incluido) se practican las últimas tendencias del esquí y el snowboard. También ofrece un área de carving, dos de bumps y una de slalom. Aquí también se pueden practicar otras actividades más allá del esquí y el snowboard: descensos con bicicletas de nieve, motos de nieve, circuitos de orientación, raquetas de nieve y vuelos panorámicos en helicóptero, y para los más pequeños se ofrecen circuitos de motos de nieve infantiles o el jumping. El sector Ordino–Arcalís es el más alpino de los Pirineos. Su orientación al N/NE, donde las nevadas son abundantes, hace que esta estación destaque por su excelente calidad de nieve y por sus fuera pista. Tiene un total de 28,5 kilómetros de pistas (442 ha) y 310 hectáreas de esquí fuera pista en medio de un paraje natural perfectamente conservado, 26 pistas, 80 cañones de nieve y 13 remontes. Además, ofrecen un Snow Park de 15.000 m2, una Freeride Area, un estadio FIS, una pista de trineos, un circuito de raquetas de nieve y otro de motos con salidas nocturnas espectaculares. En este escenario y para esta temporada 08-09, se ha emprendido un importante esfuerzo inversor por parte de las estaciones, enfocado en la mejora de la maquinaria, el aumento de la red de nieve de cultivo y, de manera especial este año, en la apuesta por incrementar la oferta de actividades alternativas con el objeto de diversificar la oferta del turismo de nieve y acercarla así a una mayor cantidad de público. Estos son sólo algunos de los detalles que hacen de Andorra un destino que ofrece mucho más que simplemente nieve. En este sentido, las inversiones de las estaciones de Andorra para la temporada 2008-2009 han alcanzado la cifra global de 21 millones de euros. Estos recursos han permitido poner a punto la infraestructura y los servicios dentro de las propias estaciones, incluso incrementar la 47 / EXPOCULTUR


capacidad de diversas instalaciones y reforzar sustancialmente ciertos elementos fundamentales, como, por ejemplo, la seguridad en las pistas. Se desprende también de esta importante inversión el aumento de la capacidad de transporte del conjunto de las estaciones de esquí andorranas, que actualmente es de 156.390 esquiadores por hora. Dicha capacidad ha incrementado año tras año, precisamente gracias al esfuerzo inversor permanente dirigido a la mejora de las instalaciones de transporte. En su conjunto, los esfuerzos de inversión realizados han sido destacables y uno de los rubros más relevantes tiene que ver con la calidad de las pistas. Así, un 30% del total de inversiones de esta temporada se destinan a la nieve de cultivo. 1.457 cañones innivadores cubren un 42,5% de la totalidad del dominio esquiable de Andorra y pretenden garantizar así las mejores condiciones para el esquí durante la temporada 08-09. También durante este año, las estaciones destinan el 10% de su presupuesto al mantenimiento de las pistas: por un lado al trabajo sobre pistas (con los vehículos pisanieve) y, por otro, la concepción y creación de nuevas pistas y la mejora de las ya existentes. El trabajo sobre pistas es fundamental para garantizar al esquiador unas condiciones en pista con la mejor calidad posible de nieve. En cuanto a la creación de nuevas pistas, tanto Vallnord como Grandvalira han trabajado para esta temporada 2008-2009 en la realización de nuevas áreas de debutantes y de freestyle, renovación de la señalización, nuevas pistas y adecuación de las ya existentes para celebrar, incluso, acontecimientos deportivos de alto nivel. Esta temporada las estaciones han destinado también un 20% del presupuesto total al capítulo servicios. En este sentido, se ofrecen nuevas propuestas de restauración, mejoras en las escuelas de esquí, nuevos edificios de servicios, así como la ampliación de la oferta de actividades de nieve alternativas, entre las que destacan: motos de nieve, mushing (trineos con perros), vuelos panorámicos en helicóptero, ski bikes, vuelos en parapente, airboard, tiro con arco, speed riding y Paintball, entre muchos otros.

Ski Andorra también ha desarrollado para esta temporada una útil y ágil vía de comunicación, principalmente a través de su página web, que le permitirá ofrecer a sus visitantes la información actualizada sobre las condiciones del terreno. Durante la temporada de invierno podrá consultarse diariamente y de manera directa el estado de las pistas de esquí de Andorra, con información actualizada y visualizada en línea a través de diferentes cámaras web situadas en puntos estratégicos de las estaciones. La web de Ski Andorra recibió durante la temporada anterior, en el período que va del 1 de octubre al 30 de abril, un total de 276.000 visitas, cifra que se pretende incrementar durante este año. También dentro de las herramientas de comunicación disponibles para esta temporada se encuentran el catálogo de invierno 08-09 y el mapa de pistas de Andorra, que por primera vez incluye una planografía conjunta que engloba los dos dominios esquiables del principado. Además de todo lo anterior, Ski Andorra cuenta con distintas promociones y tarifas especiales en forfait (Temporada, 5 días, Esquí escolar, etc.) y otros productos y servicios. Estas promociones permiten, por supuesto, hacer de este destino uno verdaderamente competitivo, en el cual se ofrece ski de primer nivel con opciones para todos los gustos. Un punto fundamental, en el que se ha puesto especial atención para esta nueva temporada es el de la seguridad, y dentro de este esfuerzo también se hace hincapié en la preparación del personal que atiende las pistas. Seguridad y equipo humano buscan ser la garantía de una experiencia de ski no sólo inolvidable, sino libre de percances y contratiempos. En todo caso, Ski Andorra vuelve a dar la nota y a mostrar que se trata de un destino que, precisamente, ofrece mucho más que nieve, que se ocupa del fortalecimiento de su infraestructura y de los servicios que ofrece, y que, simplemente, espera que todos podamos disfrutar de una excelente temporada de ski. ¿No es eso lo que justamente estamos buscando? Más información, apunte 1017 en Tarjeta Lector.


montelarreina curado

bodegas regalía de ollauri en

premio cincho de oro

un proyecto de I+d+i

E

l Queso Montelarreina curado, de la empresa Lácteas Castellano Leonesas, ha conseguido el Cincho de Oro en la categoría de quesos elaborados con leche cruda de mezcla. Este queso, elaborado con leche de vaca, oveja y cabra, y producido en la factoría de Fresno de la Ribera (Zamora), compitió con 644 quesos elaborados por industrias de todas las comunidades autónomas de España, además de productores internacionales de Austria, Bélgica, Francia, Portugal y Reino Unido, logrando, finalmente, el primer premio. Este importante galardón viene a sumarse, además, al primer premio en la modalidad de quesos curados elaborados con leche de distintas especies obtenido en los XX World Cheese Awards, celebrados en Irlanda. Más información, apunte 1012 en Tarjeta Lector.

B

odegas Regalía de Ollauri participa actualmente en un proyecto de I+D+i, pionero en el mundo, cuyo objetivo es desarrollar vinos capaces de multiplicar los efectos beneficiosos que el consumo moderado del vino tiene en la salud. A través de este proyecto se conseguirán vinos con niveles de trans-resveratrol y/o quercitina al menos 10 veces superiores a los obtenidos de forma tradicional. Estos dos componentes destacan por sus propiedades de protección cardiovascular, antioxidantes, antiinflamatorias y preventivas de algunos tipos de cáncer. El aumento de los niveles de estas sustancias polifenólicas proporcionará vinos de gran calidad que multiplicarán sus propiedades beneficiosas en la salud, siempre y cuando el consumo del vino se realice de forma moderada y como parte de una dieta equilibrada. Más información, apunte 1013 en Tarjeta Lector.

gijón promociona turismo gastronómico

C

inco líneas de actuación, apoyadas por el Ayuntamiento, el Principado de Asturias y la Administración Central, delineán el programa de promoción de la gastronomía local: Menú Gijón Gourmet, que da a conocer las nuevas tendencias culinarias de la ciudad; Gijón goloso, que, como su nombre indica, pone en valor la magnífica repostería local; Rutas de la Sidra, la cual vincula la cultura de la sidra, su elaboración y su presencia en la ciudad; Gijón de cócteles, iniciativa que incentiva el acercamiento del ciudadano al sector de la hostelería y el turismo; y De pinchos por Gijón, una acción lógica dada la gran tradición de tapeo y la necesidad de potenciar los pinchos que cada vez tienen más demanda entre los propios gijoneses. Estos proyectos irán tomando forma de aquí a 2012. Más información, apunte 1014 en Tarjeta Lector

air transat amplía su selección de

menús

C omo parte de sus objetivos permanentes para mejorar la calidad en todos sus servicios, Air Transat ha ampliado sus menús a bordo, incluyendo en esta nueva propuesta aperitivo, plato principal y postre, específicamente en todos sus vuelos europeos. En función de la ruta, se servirá alguno de los siguientes platos: pasta con salsa rosa, pollo con salsa al vino, bistec a la plancha, y carne asada, además, por supuesto, de los complementos ya establecidos. Por medio de esta nueva oferta, Air Transat pretende seguir posicionándose como una de las principales compañías vacacionales de Canadá, y seguir ofreciendo a sus 2.5 millones de pasajeros anuales más y mejores opciones a bordo. Más información, apunte 1015 en Tarjeta Lector.

castillo de tabernas presenta primer aceite de la cosecha 2009

Eporl Castillo Mercado Central de Almería ha sido el escenario elegido de Tabernas para presentar el primer aceite sin filtrar de 2009, procedente de aceitunas verdes, completamente sanas, recolectadas durante los primeros días de la cosecha directamente del árbol, antes de que empiecen a madurar, en el momento en el que están verdes en un 90%. Zumo de oliva 100%, con un sabor frutal que conserva sus partículas sólidas y goza de unas propiedades especiales, que sólo puede degustarse entre Diciembre y

EXPOCULTUR / 50

Febrero, y cuyo envasado se realiza a mano. Se trata de uno de los pocos aceites de oliva virgen extra que se comercializan en el mundo con estas características. Este aceite de producción especial no está disponible en tiendas, es necesario solicitarlo directamente a través de la central de Castillo de Tabernas en Almería. Más información, apunte 1016 en T. L.


Tokio

Ciudad Dual… De la Tradición a la Modernidad Ciudad de vanguardia que entrelaza sus modernos rascacielos con serenos jardines. Ciudad legendaria que teje antiguos templos con los colores fluorescentes de la cultura pop. Tokio es ciudad dual. Ahí se acoplan tradición y modernidad en una armonía que sólo a ella, a la “capital del este”, le es propia. Fotos: ©JNTO; ©Y. Nishi; ©Y. Shimizu

51 / EXPOCULTUR


E

l templo de Sensoji, en Asakusa, es visitado anualmente por 20 millones de personas y es, sin duda, uno de los puntos turísticos de mayor interés en Tokio; su zona circundante está repleta de comercios y callejuelas con el sabor del viejo Edo – primer nombre de la ciudad, en su origen. Del otro lado del espectro se encuentra, por ejemplo, Shinjuku, la mayor estación de pasajeros, por tránsito, de Tokio, de Japón y del mundo; es la puerta de entrada a un barrio repleto de rascacielos, centros comerciales, restaurantes y, en todo caso, la vertiginosa vida cosmopolita que caracteriza, precisamente, a esa mitad de Tokio. Porque Tokio es, justamente, lo que ilustra este ejemplo, la combinación armónica entre un legado cultural e histórico, en el que predomina esa muy particular “imperturbabilidad” oriental, y un frenesí de modernidad, consumo, desarrollo, tecnología, moda y, en general, todo lo que involucra la vida más dinámica del siglo XXI. El Tokio moderno no es sólo el centro financiero de Asia, en barrios como Ginza, probablemente la zona más exclusiva y cara de Tokio, se encuentran algunos de los más grandes centros comerciales, como Mitsukoshi, Takashimaya, Matsuya, Printemps, Hankyu y Seibu, además del edificio Sony, que muestra los últimos modelos en equipos de audio y video, cámaras digitales y play station, entre otros productos. Estos polos urbanos representan lo último en tendencias, desde la arquitectura y el diseño hasta el arte contemporáneo y las expresiones de vanguardia. El Tokio tradicional es Kabuki, el peculiar teatro japonés cuyo origen se remonta a la época de Edo; es Sumo, la legendaria lucha cuerpo a cuerpo; Tokio es también sus festivales matsuri, de los templos y santuarios, y los desfiles de los OMikoshi; los mercadillos y rastros, con su infinidad de curiosidades; los “onsen” y los “ryokan”, las aguas termales y los hoteles tradicionales, en los que la introspección, el descanso y el

servicio crean un vínculo íntimo entre el viajero y el corazón mismo de ese Tokio de siempre. El Tokio más tradicional también es sus jardines, una muestra del refinamiento de la ciudad, con sus senderos, montañas artificiales y lagos, de piedras con forma y posición precisa rodeadas por grava rastrillada que sugiere el mar y las olas, o jardines dispuestos alrededor de una casa de té. Tokio es sus rituales, cargados por la profundidad, la dedicación y la disciplina que caracteriza a la visión nipona de la sociedad y la vida. Bajando por el río Sumida se puede llegar hasta la bahía de Tokio y el barrio de Odaiba, enmarcado por el majestuoso Rainbow Bridge, el puente que atraviesa el norte de la bahía, entre los muelles de Shibaura y Minato. En Odaiba, una vez más, aparecen centros comerciales con boutiques, restaurantes y cafeterías. A un lado de Odaiba se encuentra Palette Town, otra zona de ocio, con espacios como Venus Fort, con más tiendas, boutiques, cafés y restaurantes. En Shiodome, uno más de los nuevos desarrollos urbanos de Tokio, los rascacielos, sede de importantes empresas, se asoman a la bahía. Siguiendo, ahora, por el lado más tradicional, el santuario de Asakusa, junto al templo de Sensoji, es famoso por el festival Sanja, una fiesta que, sin duda, refleja los fuertes vínculos entre la modernidad y la tradición. También en el corazón de Tokio se encuentra el Palacio Imperial, el Kokyo, residencia de la familia imperial japonesa y emplazamiento original del Castillo de Edo de los shogun Tokugawa, que dominaron Japón desde el año 1600 hasta el año 1867. El Palacio Imperial está rodeado por imponentes murallas y a sus pies se extiende la amplia explanada conocida como “Kokyo Gaien” (jardines exteriores) y poblada por más de 2000 pinos. El templo de Kiyomizu Kannon-do, el templo de Benten-do, ubicado en un islote en medio del estanque de Shinobazu, entre enormes flores de loto, el templo de Gojo-


Tokio es el punto en donde conviven las flores de seda de un kimono y los destellos cristalinos de una prenda de diseñador

Tenjinsha, el santuario de Tosho-gu, son sólo una muestra de la espiritualidad de la ciudad, que contrasta, sin duda, con su modernidad rampante. Omotesando Hills – incluso los nombres en inglés remiten a la “globalidad” de la ciudad – es otro de los nuevos complejos comerciales que se esparcen por Tokio. Abierto a comienzos de 2006, la zona ofrece exclusivas tiendas de moda y restaurantes. El complejo tiene 3 alas, pero destaca el diseño interior del edificio principal; la zona central crea un espacio abierto recorrido por una rampa en espiral en forma de V cerrada que da acceso a los comercios. En Nippori se descubre otra vez la cara más apacible de Tokio. Un agradable paseo por el cementerio de Yanaka, especialmente con los cerezos en flor, y las callejuelas del barrio, que se alejan de las luces de neón y las pantallas gigantes, ajenas a las hordas de japoneses que pululan por las estaciones de trenes, como en Shinjuku o en Shibuya, en Nippori se disfruta de la agradable tranquilidad de un viejo barrio residencial, con decenas de santuarios y viejos templos, pequeños comercios que venden desde fruta hasta diversas variedades de té y de cerámica, y encantadoras casitas japonesas apiñadas una junto a otra. Con una vibrante vida nocturna y, desde la apertura de los complejos Roppongi Hills (2003) y Tokyo Mid Town (2007), una de las zonas más modernas y renovadas de la ciudad, la zona de Roppongi incluye los 3 edificios más altos de Tokio: la Torre de Tokio (333m), la Torre Mori (238m) y la Torre Mid Town (248m). De nuevo nos encontramos con centros comerciales plagados de cafeterías, restaurantes y modernos espacios de diseño adornados con vanguardistas obras de arte. Roppongi es también el barrio de copas de Tokio, muy animado durante los fines de semana.

Tal vez, la dualidad de Tokio podría resumirse en Harajuku, una zona que conjuga tiendas de moda, expresiones juveniles, desde los famosos “manga” hasta la música punk, con el parque de Yoyogi y con el santuario de Meiji Jingu, el más importante templo sintoísta de la ciudad. El Museo de Edo, que refleja la evolución de Tokio con muestras de la vida en el viejo Edo y la época Meiji, la Segunda Guerra Mundial y la postguerra y reconstrucción, el Tokio Metropolitan Memorial & Tokio Reconstruction Memorial Museum, erigido en memoria de las víctimas del gran terremoto de Kanto, el Museo Metropolitano de Arte, el Museo de Arte Contemporáneo de Tokio, el Museo de Arte Idemitsu, el Museo de Arte Mori, el Museo Toguri, el Museo Nacional de Tokio… cada uno de ellos, tal como la ciudad, muestra una cara distinta, desde lo más tradicional hasta la más adelantada vanguardia. El parque de Ueno es a la vez centro cultural, sede de los museos más importantes de Tokio y de singulares templos, y zona popular donde los tokiotas disfrutan del zoológico más antiguo de Japón, del mercadillo de Ameyoko o del estanque de Shinobazu y de los jardines del parque. Uno de tantos espacios verdes que salpican el rostro más urbano de Tokio; reductos de tranquilidad que contrastan con el ímpetu cotidiano y el furor de la ciudad. En todo caso, Tokio es una ciudad dual. La “capital del este” es, precisamente, el punto de confluencia entre el este y el oeste, la encrucijada que ha sabido reunir a los viajeros que vienen desde cualquier dirección, para ofrecerles lo mejor a cada uno. Tokio es vibrante y apacible, agitada y serena, luminosa y difusa… la ciudad se desenvuelve entre sus dos rostros, el de ayer y el de mañana. Más información, apunte 1069 en Tarjeta Lector.


(4)

(2)

(2)

Perú más allá de l Patrimonio Milenario y Nuevas Propuestas

EXPOCULTUR / 54


(2)

(3)

P

ensar en Perú es, casi de manera automática, pensar exclusivamente en el imperio Inca y en un paisaje montañoso, yermo y escarpado. Pero si bien es cierto que los incas hicieron suyas las grandes cumbres andinas, y desde ahí desplegaron un legado cultural, histórico y arquitectónico que hoy tiene a sus más brillantes exponentes en la ciudad de Cuzco y en el santuario de Machu Picchu, también es cierto que Perú va mucho más allá de los majestuosos incas y de su apus, sus montañas sagradas. Patrimonio Incomparable Se acaban de cumplir 25 años desde que la UNESCO declaró a Cusco, la “Ciudad Imperial”, y al santuario histórico de Machu Picchu como patrimonios culturales de la humanidad. Motivos para esta designación no faltaron: Cusco pasa por ser la capital arqueológica de América del Sur, mientras que el santuario o “ciudad perdida de los incas” sigue siendo un espectáculo natural e histórico, un ejemplo extraordinario de arquitectura paisajística en el mundo que le ha valido la designación de Patrimonio tanto Cultural como Natural. Pero no sólo la ciudad de Cusco y el Santuario Histórico de Machu Picchu han recibido las “bendiciones” de la UNESCO, también cuentan con esta distinción el complejo arqueológico de Chapín, el Parque Nacional Huascarán, la Zona Arqueológica de Chan Chan, el Parque Nacional del Manu, el Centro Histórico de Lima, el Parque Nacional del Río Abiseo, las Líneas de Nazca, y el Centro Histórico de Arequipa. En todo caso, Perú es sinónimo de diversidad y hoy despuntan nuevas vetas que prometen al viajero experiencias inolvidables.

(4)

(2)

os Andes Fotos: Nadia Roldán y Promperú (Magali del Solar (2), Inés Menacho (3), Walter Silvera (4), José Álvarez Alonso (5))

La Selva Amazónica El 60% del territorio peruano es selva amazónica y agrupa 28 de los 32 tipos de climas existentes, además de ser el primer país del mundo con mayor variedad de peces, mariposas y orquídeas, el segundo en número de especies de aves, el tercero en mamíferos y anfibios, el cuarto en diversidad biológica y el quinto en plantas y reptiles. En todo caso, adentrarse a la Amazonía peruana es descubrir una nueva cara de este diverso país. Bajar de los Andes, como lo hace la nieve fundida en agua, y ver como la suma de riachuelos comienza a ensanchar, sin descanso, los ríos; disfrutar de las transformaciones de la naturaleza, de la manera en que la vegetación, casi a cada palmo, se va tornando más y más robusta; disfrutar del canto de las aves, de los sonidos de la espesura; entrar en la selva es entrar en un organismo perfecto compuesto por infinitas partes. Y luego, por supuesto, está la gente, la de antes y la de ahora. Vestigios de culturas milenarias sobresalen de la densa vegetación, como la fortaleza de Kuélap; pintorescos pueblos, ribereños o del interior, dan la bienvenida al visitante y se sienten orgullosos de ser la puerta de entrada a ese mar verde 55 / EXPOCULTUR


que los rodea. Diversos proyectos de turismo sostenible se han desarrollado en toda la región amazónica peruana y es a través de ellos la mejor manera de acercarse a este apasionante escenario, tanto natural como humano, porque aquí convive la naturaleza con la cultura y la historia, con tradiciones milenarias, con el conocimiento pleno de los elementos y con ese frágil equilibrio entre hombre y ambiente que hoy es tan buscado en todos los rincones del planeta. El Circuito Norte Caral, la ciudad más antigua de América; Chan Chan, la ciudad de adobe más grande de la América prehispánica; el señorío de Sipán, en donde se hallaron en 1987 sus célebres tumbas reales y en donde las excavaciones continúan arrojando nuevos hallazgos; el complejo arqueológico Huacas del Sol y de la Luna, centro de poder del pueblo moche, que se desarrolló entre los años 100 y 900 después de Cristo; sitios como estos forman parte del norte peruano, una zona de contrastes, de áridos desiertos que llegan hasta el mar y que de tanto en tanto se ven interrumpidos por ricos vergeles que se alimentan del agua que baja de las cordilleras. Muchos siglos antes de los incas el norte peruano era ya una tierra en la que florecían distintas civilizaciones, como la Mochíca y la Chimú, que han dejado un inmenso patrimonio arquitectónico y cultural, y que hoy abren sus puertas para, precisamente, mostrar una cara más del Perú. Al igual que la Amazonía, diversas rutas recorren este territorio para conocer desde los rincones más recónditos hasta los templos y palacios más espléndidos.

Los Sabores de Lima Conocida como la “Ciudad de los Reyes”, Lima ha sido desde su fundación un oasis de la cultura y de la elegancia en la América española. Es un crisol de culturas que conserva sitios arqueológicos pertenecientes a civilizaciones anteriores a la época inca, como la Huaca Huallamarca o la Huaca Pucllana, o como Pachacámac, el santuario preinca más importante de la costa, construido en el siglo III d.C; Lima también conserva iglesias de estilo barroco y renacentista, como la Catedral, el Convento de Santo Domingo y el Convento de San Francisco, y palacios con balcones estilizados, que constituyen la notable arquitectura virreinal de la ciudad. Ciudad moderna, colonial y prehispánica, Lima es tan diversa como el Perú en su conjunto. Al visitar la capital peruana no se puede dejar de echar un vistazo a la gastronomía, que ha experimentado un florecimiento creativo e innovador, y que ha convertido a la capital en un destino gourmet de referencia en la región. Una variedad inmensa de productos locales se ha puesto en la mesa gracias a una nueva generación chefs, quienes se han encargado de diseñar, incluso de reinterpretar, los complejos y deslumbrantes sabores de estas tierras, desde los Andes hasta la costa. Sin duda, Perú es inagotable, inabarcable; Perú es de esos lugares que nunca se podría terminar de recorrer. Desde sus más preciadas joyas, como Cusco y Machu Picchu, hasta sus más recónditos parajes, en la selva o la montaña; desde el calor y el color de su gente, hasta la rica herencia de sus antepasados; Perú es un destino que no sólo merece sino obliga la presencia de quien pretenda abrir los ojos a este mundo nuestro tan apasionante. Más información, apunte 1011 de Tarjeta al Lector.

(4)

(5)

(4)


Entrevista con José Rosemberg, Especialista de Mercado de PromPerú ExpoCultur: Perú es un país privilegiado, con muchos recursos turísticos, gran riqueza natural y monumental… ¿cuántos turistas recibe anualmente? José Rosemberg: En 2007 recibimos, aproximadamente, un millón 800 mil turistas, y esperamos que para 2008 superemos los dos millones. EC: De esas cifras, ¿cuántos son europeos y, a su vez, cuántos españoles? JR: En 2007 recibimos 300 mil europeos, de los cuales 57 mil 600 fueron españoles. El principal mercado emisor europeo, en llegadas totales, es el Reino Unido, pero si sólo consideramos las llegadas por aeropuerto internacional es España. EC: ¿Cuál es el perfil del turista español? ¿Tiene más interés por los temas de cultura, o de naturaleza...? ¿Tenéis alguna forma de medirlo? JR: Definitivamente, para el español el principal motivador de viaje, y sobre todo en el Perú, es el tema cultural, sabemos que predomina el tema cultural. EC: Machu Picchu es la atracción, pero sabemos que hay otras muchas que no son tan conocidas. ¿En qué proyectos se está trabajando? JR: Machu Picchu siempre ha sido la estrella, pero a mí me gusta comentar por qué Machu Picchu y los Incas son los más conocidos: siempre digo que es por el marketing, y no el que hayamos hecho en PromPerú, sino el que hicieron los españoles. Cuando éstos llegaron a Perú, en 1532, lo que descubrieron fue a los incas, pero detrás de ellos hay 5.000 años de historia. Desde la primera civilización de América – Caral – hasta la época de los españoles, hay toda una historia que se conoce poco. Ahora estamos haciendo énfasis en promocionar la zona norte del Perú y sus sitios arqueológicos, como el Señor de Sipán, la Señora de Cao, y Chan Chan – la cuidad de adobe más grande del mundo.

EC: ¿Lima es la ciudad más cultural? JR: Definitivamente, aunque Cuzco también ofrece mucho, Lima es la ciudad que tiene más oferta cultural del Perú. Era una ciudad un poco desordenada, con un poco de delincuencia, pero la municipalidad ha hecho un gran esfuerzo para mejorar. Ahora Lima es una ciudad encantadora, llena de contrastes; por ejemplo, en un barrio residencial, junto a los edificios más modernos, hay una pirámide pre-inca. Luego tenemos el centro histórico, Patrimonio de la Humanidad, que representa la época colonial a través de una arquitectura sublime. Lima es moderna, colonial y pre-inca. Otro tema que está mejorando muchísimo es el de la cocina. La gastronomía peruana es, sin duda, de las mejores de América y del mundo. Yo recomendaría a la gente que visite el Perú quedarse en Lima un mínimo de 3 días, para así poder conocer la ciudad. EC: ¿Qué zona mantiene más las tradiciones? JR: La zona con mayor tradición ancestral es, quizás, Puno, en donde se encuentran las islas de los Uros. En esa región, las poblaciones siguen viviendo como hace muchísimos años, y ahora han sido capacitadas para poder recibir turistas; entonces hay un tipo de turismo vivencial y participativo, por medio del cual el turista comparte las costumbres de estás comunidades. EC: ¿En que productos se hará hincapié para el 2009? JR: Durante el 2008 y en el 2009 estamos dando más fuerza a la región de la Selva Amazónica, porque hemos visto que es un producto poco conocido a nivel internacional. No mucha gente sabe que el 60% del territorio de Perú es selva amazónica, que el río Amazonas nace en el Perú, que somos uno de los países megadiversos. Pero creo que nuestra diferenciación con los otros países que ofrecen selva amazónica, justamente, es un tema cultural, es la presencia de culturas nativas que vienen de la época prehispánica; nosotros ofrecemos una selva con contenido histórico y cultural.

EC: ¿Estos yacimientos arqueológicos están abiertos al público? JR: Sí, claro, hay museos de tumbas reales, como el que guarda los restos del Señor de Sipán, considerado uno de los mejores museos de Sudamérica y el mejor museo de Perú. En cuanto a la Señora de Cao, todavía no se puede ver la momia en sí, pero muy pronto estará finalizado el nuevo museo. EC: ¿En qué situación se encuentra la infraestructura hotelera en estos lugares? JR: Definitivamente no es igual que en Cuzco, porque ahí se ha desarrollado el turismo muchísimo antes que en la zona norte, pero poco a poco está aumentando la inversión en hotelería y en restauración; los touroperadores peruanos están ofreciendo cada vez más la zona norte, y entre nueva oferta y nueva demanda se va generando, precisamente, nueva infraestructura.

57 / EXPOCULTUR


cuenta atrás para bautizos de costa

E

l Costa Luminosa y el Costa Pacifica – los dos nuevos buques de Costa Cruceros que serán bautizados juntos el 5 de junio de 2009, en Génova – se encuentran ya en en sus propias webs dedicadas. Los dos nuevos buques, miembros 13º y 14º de la flota de Costa, implicaron una inversión total de unos 900 millones de euros. Los aficionados a navegar en la Red pueden acceder a una presentación anticipada de los nuevos buques en www.luminosa.costacrociere.it y www.pacifica.costacrociere.it. De esta forma, la gente puede saborear el ambiente a bordo de estas dos joyas, que combinan lo mejor del producto de Costa Cruceros: el Costa Luminosa, el buque de la luz, a la vanguardia de la flota, y el Costa Pacífica, la nave de la música. En las webs también se pueden hojear los folletos de ambas embarcaciones. Más información, apunte 1057 en Tarjeta Lector.

royal caribbean apoya a los

agentes de viajes y clientes

cruceros fluviales: tendencia pujante

Pdencia: olitours presenta nuevas propuestas sobre la última tenlos cruceros fluviales; especialmente aquellos que recorren los grandes ríos europeos. Recorrer Europa admirando ricas culturas, originadas al calor de las cuencas de sus ríos, es una experiencia tan atractiva como inolvidable. Entere la oferta presentada destaca, “En el corazón de Rusia”, un espectacular viaje entre Moscú y San Petersburgo, una travesía por los ríos Volga, Svir y Nev, canales y los lagos Onega y Ladoga; “Ucrania y el Mar Negro”; “El Rhin y Mosela”; “Ruta Imperial por el Danubio”, atravesando Austria, Eslovaquia y Hungría; “Países Bajos”; “Riberas del Duero portugués”, un viaje exótico que permite visitar paisajes y ciudades encantadores, de Oporto hasta Bitetos; “De París a la Costa Normanda”; “Andalucía y el Algarve”; “Río Mekong”, visitando lugares como Ho Chi Minh, Cham, Phnom Penh y Angkor Wat; “Goleta por la Costa Turca”; “Aventura por el Amazonas”; entre otros. Más información, apunte 1058 en Tarjeta Lector

semanas de dinero de bolsillo en ncl

N CL da la bienvenida al nuevo año con la promoción “semanas de dinero de bolsillo”. La compañía de cruceros

el precio del crudo. Ahora, la compañía naviera pone en marcha un paquete de medidas anticrisis pensado para que los agentes de viajes puedan vender más fácilmente los cruceros y para que el público final acceda sin grandes esfuerzos económicos al mundo de los viajes en crucero. Porque no todo es crisis. Las medidas anticrisis incluidas en el “Pack Ahorro” de la naviera incluyen: nuevas líneas telefónicas, eliminación del suplemento de carburante, reducciones en el precio de pasaje para niños, flexibilidad en las condiciones de grupos, entre otras.

estadounidense regalará hasta 500 dólares por camarote a los clientes que reserven crucero entre el 5 de enero y el 13 de febrero de 2009. El dinero se incluye como crédito en la cuenta de a bordo del pasajero. NCL abona el dinero de bolsillo para todos los cruceros ofertados en el catálogo actual Freestyle Cruising de abril 2009 a marzo 2010, que incluye cruceros por el Mediterráneo, el Mar Báltico, el Caribe, Hawai, Alaska y Sudamérica. Como regla general, cuanto más largo sea el crucero y mayor la categoría de camarote reservada, más elevado resultará el crédito a bordo. En la página web también puede solicitarse un folleto sobre las semanas de dinero de bolsillo.

Más información, apunte 1059 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 1060 en Tarjeta Lector.

Royal Caribbean anunció hace unos días la reducción del suplemento del carburante como consecuencia del descenso en

silversea – atención exquisita y personalizada

C

reada a principios de los años 90, Silversea se caracteriza por su excelente calidad en el servicio y por sus alianzas estratégicas con prestigiosas marcas, como Acqua Di Parma, Loro Piana, Pommery Champgane, Bulgari, y The Humidor By Davidoff, entre otras. Todos los pasajeros son atendidos de forma personalizada y exquisita, como si se tratara de un hotel de lujo. En sus cinco exclusivos barcos: Silver Cloud, Silver Wind, Silver Shadow, Silver Whisper y Prince Albert II, se ofrecen solamente suites exteriores, consideradas unas de las más espaciosas de la industria. Algunas de las actividades, instala-

EXPOCULTUR / 58

ciones y servicios que ofrecen los barcos son, entre otras: salas de degustación de vinos; un completo gimnasio, clases de aerobics, Yoga y Pilates; Spa que cuenta con terapias ancestrales; casino, campos de golf, clases de baile e idiomas, conciertos, shows en vivo, conferencias sobre alta cocina, enología, geografía e historia; demostraciones culinarias ofrecidas por chefs de fama mundial. En definitiva, un crucero Silversea esta marcado por la exclusividad, el lujo, el servicio exquisito y la satisfacción de todos los deseos de sus pasajeros. Más información, apunte 1061 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 112 en Tarjeta Lector 


Pinvierno ierre & Vacances ha lanzado su nuevo catálogo de 08/09 para los amantes del esquí y la montaña,

C arnavales hay muchos, y muy divertidos, pero tal vez ninguno tiene la exclusividad, la originalidad y el

el cual incluye una amplia y variada oferta de alojamientos en los principales destinos de los Alpes y Pirineos franceses para vivir el esquí “a tope” en las mejores estaciones de Europa. Una selección de 40 complejos de apartamentos y hoteles en 22 estaciones de esquí es la propuesta de Pierre & Vacances para esta temporada; el catálogo también incluye 5 propuestas de alojamiento en los lugares más emblemáticos de París y a las puertas del parque de atracciones Disneyland Paris. La gran novedad del catálogo de invierno es el Apartotel Opera en París, situado al lado de la Opera Garnier, ideal para descubrir las principales atracciones de la ciudad. Además, siempre cabe destacar que seis de los complejos de apartamentos vacacionales que incorpora el catálogo han sido renovados recientemente.

encanto del Carnevale veneciano. En este sentido, la agencia especializada en viajes culturales Música Juntos ofrece un programa de viaje, del 18 al 22 de febrero, con alojamiento en hoteles de cinco a tres estrellas; vuelos de ida y vuelta en línea regular; traslados; desayuno buffet; visita guiada a pie de la ciudad, sus monumentos, museos y exposiciones; cena de bienvenida en uno de los mejores restaurantes de Venecia; localidades de primera categoría para asistir a la ópera Romeo y Julieta en el Teatro de La Fenice o asistencia al Baile de Máscaras en el Palazzo Pisani Moretta. Además ofrece la posibilidad opcional de asistir al Baile della Cavalchina en La Fenice.

Más información, apunte 1062 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 1065 en Tarjeta Lector.

Lgadaa festividad de los Carnavales es una tradición muy arraien muchos lugares. Catai Tours, con su programación de Catai Cultural, recogida en el folleto “Escapadas Extraordinarias”, propone tres viajes para conocer, de una manera diferente, Sicilia, Rijeka (Croacia) y Niza, en grupos reducidos, con guía acompañante especializado, y con la calidad y servicios que caracteriza a los viajes de esta mayorista. La programación para el Carnaval de Catai Cultural es: “Sicilia y el Carnaval”, con salida única el 21

de febrero e incluyendo visitas a Palermo, Trapani, Erice, Agrigento, Siracusa y Acireale; “Carnaval Croata”, con salida única el 21 de febrero, y visitas a Rijeka, Zagreb, Opatija y Porec; y “El Carnaval en Niza”, también con salida única el 21 de febrero y recorridos por Niza, St Paul de Vence-Grasse y Cannes. Además Catai Tours organiza viajes a medida a cualquier lugar europeo en cualquier época del año. Más información, apunte 1068 en Tarjeta Lector.

EXPOCULTUR / 60


VGaultier ivienne Westwood en Londres, Armani y Milán, Paul y Paris, David Delfín en Madrid… alta moda y sus capitales, un propuesta hacía el descubrimiento tanto de las tendencias como de sus ciudades. Expedia.es continua con sus propuestas para viajar hacía tres destinos únicos y saber, antes que nadie, qué se llevará. Y lo hace ofreciendo la posibilidad de elegir entre una amplia oferta de hoteles, vuelos y, para quien quiera, compañías de alquiler de coches, que se pueden combinar al estilo de cada uno. Estas propuestas de Expedia.es se encontrarán abiertas en periodos específicos: “Londres, alta costura y moda ética”, desde el 10 hasta el 15 de febrero de 2009; “Berlín, creatividad en estado puro”, desde el 23 hasta el 27 de febrero de 2009; y “Nueva York, lo más de lo más”, desde el 1 hasta el 8 de febrero de 2009. Más información, apunte 1064 en Tarjeta Lector.

E

l pasado 2 de diciembre se nombraron, en las Islas Turks & Caicos en el Caribe, a los ganadores de los codiciados World Travel Awards 2008 (Premios Mundiales de Viajes). En esta gala, el grupo Kuoni fue nombrado “Mejor Touroperador Mundial” por 10ª vez consecutiva. Más de 167.000 especialistas del sector de todo el mundo votaron para seleccionar a las marcas que garantizaban el cumplimiento de las necesidades que tiene el mercado turístico actualmente. Esta distinción confirma tanto la alta consideración en que se tiene a Kuoni como lo apropiado de la presente estrategia corporativa del Grupo. Kuoni ha implantado este año una nueva estrategia basada en un moderno concepto de marca global así como nuevas líneas de producto. Más información, apunte 1063 en Tarjeta Lector.

Nuestros Caminos se ofrece como un programa de viajes de calidad en cuanto a los servicios que presta y al interés de sus rutas. El abanico de posibilidades que propone incluye opciones para todos los gustos: Parques Naturales, Ciudades Monumentales, Arte, Cultura, Historia, Lugares Pintorescos, entre otras. En este sentido, la empresa ha presentado su catálogo para el primer semestre de 2009 y un material más en el que ofrece las posibilidades específicas para la Semana Santa. Entre las opciones disponibles se encuentran las rutas: “La Cultura del Vino”, “Lisboa y Costa Atlántica”, “La Rioja Monástica”; y en cuanto a la oferta de Semana Santa, se ofrecen rutas como “La Cuna de Alejandro Magno”, “La Tarragona Romana” y “Ruta de los Conquistadores”, sólo por mencionar algunas.

Lporada a Fundación Deporte y Desafío inicia un año más la temde esquí alpino en su sucursal de los Borreguiles, en la estación de Sierra Nevada (Granada). Durante cinco meses, cualquier persona con discapacidad física, intelectual y/o sensorial puede participar en los cursos que profesores especialistas impartirán en la sierra granadina. Estos cursos,

de cinco días de duración cada uno, cuentan con un periodo de aclimatación al terreno, uno de teoría y un último periodo de práctica. Además, los alumnos tienen incluido en el paquete el alojamiento en régimen de media pensión para el participante y un acompañante, para fomentar la interactividad entre personas con y sin discapacidad, el alquiler del material adaptado, forfait y las clases diarias. Los cursos se ofrecen es fechas específicas que se deben consultar directamente en la Fundación. Más información, apunte 1066 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 1067 en Tarjeta Lector.

61 / EXPOCULTUR


nuevas rutas madrid-dallas de

nuevas colaboraciones entre

american airlines

air france, delta y klm

A merican Airlines ofrecerá a partir del 2 de mayo de 2009 Delta Air Lines, su socio de empresa conjunta, Air France y un vuelo diario sin escalas entre Madrid (MAD) y el KLM, acaban de firmar una serie de contratos de colaboraAeropuerto Internacional de Dallas/Fort Worth (DFW). Este nuevo vuelo complementará los ya disponibles entre Madrid y Miami, y Barcelona y Nueva York. American operará este vuelo con aviones Boeing 767-300, con una configuración de dos clases de servicio, ofreciendo un total de 225 asientos. Los horarios de esta nueva frecuencia son salidas desde Madrid a las 13:10h, llegando a Dallas a las 16:45h, la salida desde Dallas es a las 17:35h y llega a las 10:00h del día siguiente. Más información, apunte 1051 en Tarjeta Lector.

tap inaugura nuevos vuelos a varsovia,

moscú y helsinki

A

partir del mes de junio, TAP volará desde Lisboa, con cinco vuelos semanales, a tres nuevos destinos: Helsinki, Moscú, y Varsovia; está última tendrá un aumento de frecuencias en un vuelo diario durante el periodo comprendido entre el 22 de julio al 6 de septiembre. Los nuevos enlaces de TAP con Varsovia y Moscú amplían la red de la compañía hacia dos de las principales ciudades del este de Europa y pretenden responder a las necesidades de los mercados que registran elevadas tasas de crecimiento y fuertes niveles de demanda. Por otro lado, el inicio de la operación con Helsinki significará que la red de destinos de TAP pasará a servir a todas las capitales de los países escandinavos. Más información , apunte 1053 en Tarjeta Lector.

ción comercial que regularán las transacciones con los socios del sector profesional de turismo y viajes y los socios corporativos en toda Europa, y entrarán en vigor este mes. Estos contratos permitirán mejorar el rendimiento de las relaciones comerciales entre las tres aerolíneas y sus clientes corporativos de toda la zona, y suponen un hito clave en el avance del acuerdo de colaboración entre Delta y Air France, según el cual las dos aerolíneas compartirán gastos e ingresos en toda la región transatlántica. Más información, apunte 1052 en Tarjeta Lector.

nuevos a330 de avianca

C

on motivo de ofrecer a sus clientes el mejor producto y servicio del mercado, la aerolínea de bandera colombiana, Avianca, ha incorporado a su ruta Madrid-Bogotá el nuevo A330. El nuevo aparato dispone de la cabina de pasajeros de doble pasillo más amplia y cómoda que existe en su categoría. Los asientos son ergonómicos y han sido especialmente diseñados por expertos para este tipo de vuelos. Además, viene equipado con los últimos avances en tecnología y está dotado del más vanguardista sistema de entretenimiento a bordo, como las pantallas individuales desde las que se puede disfrutar de una variada selección de productos de ocio. Más información, apunte 1054 en Tarjeta Lector.

vuelo inagural de air berlin a ciudad real

Ese l realizó pasado mes de diciembre el bautismo del avión de Air Berlin AB-4444, procedente de Palama de Mallorca, en Ciudad Real. Como es tradición, un coche de bomberos en la pista con el agua de las mangueras formando un arco en el cielo y en los laterales del Boeing 737-800 con 186 plazas de capacidad. En sus declaraciones sobre este importante acontecimiento, Álvaro Middelmann, Director General de Air Berlin para España y Portugal, ha manifestado la importancia y el potencial que supone esta nueva ruta para esta autonomía, añadiendo que Air Berlin, demuestra que apuesta por el continuo desarrollo de su red domestica. Más información, apunte 1055 en Tarjeta Lector.

EXPOCULTUR / 62

acuerdo de colaboración entre hertz y parkig vip

H ertz ha sellado un acuerdo de colaboración con la empresa Parking Vip. La puesta en marcha de este servicio, disponible en el aeropuerto de Barajas y en la estación Puerta de Atocha, supondrá que el viajero se olvide en todo momento de las incomodidades que conllevan los traslados a los aeropuertos y estaciones de tren. Una vez que el usuario llegue al aeropuerto de origen con su propio vehículo, un conductor de Parking Vip se encargará de custodiarlo durante su ausencia. Cuando llegue a su destino, un vehículo de Hertz estará esperándole para que se traslade libremente. Pero el pasajero no es el único que recibirá un trato exquisito, también su coche, porque mientras permanezca custodiado por Parking Vip recibirá, si se solicita, todo tipo de atenciones: cambio de aceite, puesta a punto, lavado, repostaje, etc. Más información, apunte 1056 en Tarjeta al Lector.

Más información, apunte 113 en Tarjeta Lector 


VIVE Y DESCUBRE CIUDAD REAL C

iudad Real es, hoy por hoy, una de las pocas provincias que puede presumir de poseer un número tan elevado de espacios protegidos de “especial relevancia natural”. Con dos Parques Nacionales a la cabeza – Cabañeros y Tabla de Daimiel –, se sitúa en un puesto privilegiado en cuanto a zonas de interés ecológico en nuestro país. Pero además de su innegable riqueza natural, pocos lugares pueden presumir de ser la cuna y escenario de uno de los héroes más famosos de la literatura universal: Don Quijote de la Mancha; así como de presentar al viajero un recorrido visual – tanto paisajístico como monumental – de belleza única, junto con una oferta gastronómica, artesanal y cinegética, sumamente apetecible. Ubicada en los ejes Norte-Sur y Este-Oeste de la mitad meridional de la Península Ibérica, es el punto natural de encuentro de las vías Madrid - Andalucía, Levante - Extremadura Portugal. Sin duda, está tierra es privilegiada en cuanto a su situación geográfica, en el centro de la Península Ibérica; limita al norte con la provincia de Toledo, al noreste con la provincia de Cuenca, al este con la provincia de Albacete, al sur con las provincias de Córdoba y Jaén, y al oeste con la provincia de Badajoz.

Si aludimos a la extensión, se le puede considerar, una vez más, una provincia afortunada: 19.749 km2 de superficie – ocupando el tercer puesto en cuanto al ranking de provincias más extensas en España – en los que se reparte una población de 506.864 habitantes. Estos representan el 26,4% de la población regional y se dedican a los siguientes sectores: agrícola-ganadero, servicios, construcción, metalúrgico y fabricación de madera, cuero y piel, entre otros. Una tierra grande, desahogada, sin prisas y sin agobios, donde en unos pocos kilómetros pasamos de un escenario a otro totalmente

distinto, en la que cada uno de sus 102 municipios es distinto al anterior, donde pasamos de un paisaje mesozoico plagado de afloraciones volcánicas – Campo de Calatrava – a otro totalmente distinto de salvaje vegetación – Las Estribaciones de Sierra Morena –, de la Llanura Manchega por excelencia – zona de Tomelloso, Socuéllamos… – a las elevaciones del Valle de Alcudia, o al exuberante Campo de Montiel. En cuanto a letras, monumentos, arte y cultura en general, tampoco se queda atrás. Poblada desde los albores de los tiempos, son innumerables los vestigios que dichas poblaciones dejaron en Ciudad Real; jalonado de hitos, este territorio danza al compás de cada momento histórico, como descubriremos a lo largo de la lectura de esta guía. Resulta imposible resumir en pocas palabras el atractivo de la provincia de Ciudad Real. Sin embargo, trataremos de presentar un paseo evocador, para cualquier tipo de visitante, a lo largo de esta guía, en la que una parte muy importante está destinada a sugerencias de rutas. Derroteros que intentarán hacer de lazarillo para el lector avieso, entendiendo que esta guía es precisamente eso, y no un catalogo de encantos provinciales. Su intención es invitar al descubrimiento y deleite a través de un paseo por sus páginas. VIVE Y DESCUBRE CIUDAD REAL es la guía imprescindible para el viajero que guste de conocer los lugares en profundidad, exprimiendo cada rincón con apasionamiento y deleite, encontrando a cada paso un aliciente para continuar. Además de los datos prácticos acostumbrados, entre sus páginas se pueden encontrar rutas monográficas originales que, de seguro, harán su viaje inolvidable. Más información, apunte 101 en Tarjeta Lector.


l Consorcio de Turismo de la Ribeira Sacra ha publicado un folleto para presentar la “Ruta dos Pazos de Taboada”. Este material ofrece una mirada puntual a un itinerario de gran riqueza cultural, histórica, artística, de naturaleza, gastronómica y festiva. El pazo gallego, residencia de las familias nobles de la comunidad hasta el s. XVIII, se multiplica a lo largo de la ruta y se convierte en una ventana al pasado rural de la región. San Pedro, Casa Torre de Moreda, Pazo de Relás, Pazo de Perrelos y el Pazo de Nogueira son sólo algunos ejemplos de este rico legado arquitectónico; en todo caso, el Ayuntamiento de Taboada alberga la mayor concentración de pazos de toda la comunidad. Así, la “Ruta dos Pazos de Taboada” se ofrece como recorrido para todos aquellos que buscan un espacio de descanso, de contacto con la naturaleza y de amplia riqueza cultural. Más información, apunte 1001 en Tarjeta Lector.

uía Turística Provincial de Granada, así se titula el material publicado por el Patronato Provincial de Turismo de Granada. Esta guía incluye información específica sobre los diversos atractivos que ofrece esta rica provincia andaluza, así como un directorio de distintos productos y servicios turísticos, desde alojamientos y restaurantes hasta agencias de viajes y museos. La Granada Monumental, el legado Andalusí, un rico acervo histórico y cultural, infraestructura de punta para congresos y eventos, naturaleza, deportes, pintorescos rincones, fiestas y tradiciones, artesanía, gastronomía; de oriente a occidente y de norte a sur, la Provincia de Granada ofrece opciones para todos los gustos e intereses y en esta guía sintetiza, precisamente, ese amplio abanico de posibilidades que esta encrucijada de culturas pone a disposición de todos los que la visitan. Más información, apunte 1002 en Tarjeta Lector.

l objetivo de esta publicación no es otro que el de guiar la mirada del visitante hacia los lugares, los hitos históricos, naturales, artísticos y culturales más relevantes. Así define la Dirección de Promoción Turística de la Diputación Foral de Bizkaia la guía que ha editado; un material amplio que abre la puerta a este lugar que mezcla tradición y modernidad, montañas y bosques con vida de mar, desde Muskiz hasta Ondarróa, naturaleza desbordante y urbanidad cosmopolita, desde el parque natural de Gorbeialdea hasta la zona metropolitana de Bilbao. Pero una visita a Bizkaia no estaría completa sin conocer a su gente, una amalgama de tradiciones, esfuerzos y voluntades compartidas que harán que quien pase por Bizkaia sienta que Bizkaia también ha pasado por él. En todo caso, la guía Bizkaia es ya un referente para quienes pretenden adentrarse en esta región de Euskadi. Más información, apunte 1003 en Tarjeta Lector.

an Millán de la Cogolla, Santo Domingo de Silos, Valladolid, Salamanca, Ávila y Alcalá de Henares forman la ruta “Camino de la Lengua Castellana”, un recorrido por la historia del idioma a través de monumentos, escritores, plazas, claustros, palacios, bibliotecas, paisajes, tradición y gastronomía. Para promover y facilitar el acceso a esta ruta, la Fundación Camino de la Lengua Castellana ha editado una guía que incluye la información necesaria para adentrarse en este recorrido por el origen del castellano. Los principales puntos de las seis localidades que comprende la ruta, desde San Millán hasta Alcalá, así como su aportación a lo formación del castellano como lo conocemos, se describen en este material. Además, el material se complementa señalando lo fundamental de lo oferta gastronómica de cada ciudad. Más información, apunte 1004 en Tarjeta Lector.

EXPOCULTUR / 64


antabria es interesante por dentro y por fuera. Así arranca el folleto que presenta el Gobierno de Cantabria para dar a conocer su vasto patrimonio geológico. Esta guía incluye información básica sobre algunas de las principales cuevas que se encuentran en la Comunidad, empezando por la Cueva del Soplao, considerada una de las más espectaculares del mundo, y pasando por la Cullavera, Escalón, Cofiar, Cañuela y Cueva Fresca, entre muchas otras, para terminar en el Parque Arqueológico y las rutas temáticas de la Cueva del Valle. También se incluyen en este folleto algunos datos técnicos necesarios para quién se aventura en este mundo subterráneo, como el nivel de dificultad que representa cada cueva, la duración de los recorridos y los días y horarios en que se puede acceder a cada sitio, entre otros detalles. Más información, apunte 1005 en Tarjeta Lector.

l universo del vino es cada día más complejo, pero, sobre todo, más rico. En este sentido, el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino ha publicado el folleto: “Vinos de España y Rutas del Vino de España”. Este material identifica sistemáticamente las variedades de vino que se producen en el país, las regiones determinadas que lo producen, los consejos reguladores que vigilan el cumplimiento de las características de la denominación de origen, y las variedades de uva autorizadas en cada región, entre otros detalles. Del mismo modo, el folleto presenta las once Rutas del Vino de España, desarrolladas bajo la tutela de la Administración Turística Española y la Asociación Española de Ciudades del Vino (ACEVIN). Estos itinerarios consolidados permiten conocer a fondo algunas de las principales regiones productoras, desde las Rías Baixas hasta Taraconte-Acentejo. Más información, apunte 1006 en Tarjeta Lector.

n el año 2000, la UNESCO declaró a la isla El Hierro, la más pequeña de las Canarias, Reserva Mundial de la Biósfera. Y para acercarnos a este paraíso natural, la Consejería de Turismo del Cabildo de El Hierro ha publicado la Guía Turística El Hierro, Reserva Mundial de la Biósfera. Mantenida al margen del turismo convencional, esta isla de 278 km2 cuenta no sólo con un exquisito patrimonio natural, tanto paisajístico como de flora y fauna, también ofrece un legado arqueológico y características culturales únicas. Su artesanía, su gastronomía, sus fiestas y tradiciones hacen de El Hierro una conjunción dinámica y equilibrada entre el hombre y la naturaleza, un escenario de contrastes que, sin embargo, se entrelazan en armonía, y a través de esta guía se nos invita a formar parte de ella. Más información, apunte 1007 en Tarjeta Lector.

alamanca es, como pocas, una ciudad de encanto, de historia, de sus plazas y jardines, de sus iglesias y palacios, de sus personajes, reales y fantásticos, una ciudad de ayer, pero sobre todo de hoy. Y cuando una ciudad es así de rica siempre es mejor entrar en ella con un mapa, con una guía, que nos permita descubrirla a fondo sin perder ese flujo liviano que ella misma sugiere. Precisamente para esto se ha publicado la guía Salamanca, por parte de la Oficina Municipal de Turismo de la ciudad. Este material ofrece una aproximación cuidadosa a los miles de tesoros que encierra Salamanca, a sus muesos y colecciones, a sus rincones más pintorescos y encantadores, a su inmenso patrimonio histórico, pero también a sus modernas instalaciones y su vibrante cotidianeidad; Salamanca sigue construyéndose hoy sobre los sólidos cimientos de su milenaria y polifacética historia. Más información, apunte 1008 en Tarjeta Lector.

65 / EXPOCULTUR


plexor discos duros externos miniatura

El nuevo disco duro de Plexor tiene el tamaño de una tarjeta de crédito; se trata de una de las unidades más pequeñas del mundo: 1.8’’. Con un peso de tan sólo 90gr., este dispositivo en miniatura permite transportar y compartir datos en cualquier lugar. Es perfecto para aquellos usuarios de PC o Mac que consideran que los lápices de memoria ofrecen demasiadas limitaciones, pero que no están dispuestos a transportar una unidad de disco duro de tamaño estándar. Los discos duros de bolsillo de Plextor están disponibles en dos tamaños: 60GB y 120GB, y resultan ideales para transportar fotos, presentaciones, datos, música y películas; además, estas unidades no necesitan suministro externo de electricidad y son fáciles de instalar. Más información, apunte 1025 en Tarjeta Lector.

balneario de mondariz

nueva línea para el cuidado masculino

E

l Balneario de Mondariz amplia su línea cosmética termal con productos para el cuidado masculino. Inicialmente apuesta por la crema Hidrohombre y un peeling facial para una mayor hidratación y protección de los cutis castigados por el afeitado, a partir de los beneficios cicatrizantes que se obtienen del agua de los manantiales de la villa termal. Hidrohombre es un tratamiento fresco y ligero, ideal para el cuidado diario al compensar la deshidratación a la que la piel se tiene que enfrentar. Peeling facial, por su parte, posee una mayor concentración de sustancias protectoras e hidratantes que hacen que sea una formulación muy suave y delicada con la piel sensible de la cara. Los productos cosméticos del Balneario de Mondariz son 100% naturales y están testados.

the water company, la clave en

Más información, apunte 1024 en Tarjeta Lecto

bebidas de lujo

Roberto Cavalli Vodka, Fiji Water, Whiteley Nelly Dry Gin, Q Tonic o la exclusiva gama de productos Diadema, embotella-

airis lanza nuevos sintonizadores tdt

A

dos en cristal de Swarovski, son algunas de las marcas que comercializa y distribuye en exclusiva para España The Water Company. Fiji Water es el agua de las estrellas de Hollywood; Q Tonic se basa en una meticulosa receta elaborada por ingenieros alimentarios y mitólogos; el Whitley Nelly Dry Gin, se elabora artesanalmente en Inglaterra con nueve botánicos seleccionados; desde la provincia florentina de Impruneta, The Water Company trae a España los productos Diadema Wine & Champagne, una marca de lujo que logra maridar la mejor materia prima de la Toscana con el cristal de Swarovski.

IRIS, marca líder en informática y electrónica de consumo, presenta una ampliación en su gama de sintonizadores TDT y se convierte en el primer fabricante español en lanzar un sintonizador TDT de alta definición, el TDH102, el cual cuenta con puerto USB y salida HDMI, y ha sido elaborado tanto para cubrir las necesidades de los canales que ya están emitiendo en alta definición como para ver los actuales canales de TDT en definición estándar. Asimismo, AIRIS ofrece el TD104, sintonizador de gama alta que cuenta con salida HDMI, y que combina la calidad de la TDT con la capacidad digital del puerto HDMI e incorpora la nueva función USB Recording, que permite grabar imágenes como los antiguos vídeos, además de las usuales de reproducción de archivos.

Más información, apunte 1026 en Tarjeta Lector.

Más información, apunte 1027 en Tarjeta Lector.

diseño retro para los auriculares rp-htx7 de panasonic

Tel buen ras comprobar recibimiento de los modelos en color pistacho y crema, Panasonic ha decidido ampliar la gama de sus auriculares de diadema con el modelo en color rosa. Los ligeros RP-HTX7 están confeccionados al más míni-

EXPOCULTUR / 66

mo detalle: la diadema es de cuero, los auriculares son de gran tamaño, y ofrecen una calidad de sonido excelente, capaz de reproducir graves potentes y agudos claros, gracias a su diámetro de unidad amplio. Además, poseen una frecuencia de

respuesta de 7-22 Khz y un alcance de hasta 1,2 m con posibilidad de ampliarse a 2 m con un cable de extensión complementario. Su cable de una cara y su sistema de monitorización con un único auricular permiten que sean más cómodos para el

usuario. Esta gama de auriculares originales y llamativos recibió en 2007 el premio IF Oro del Internacional Forum Design, así como el premio de la revista T3. Más información, apunte 1028 en Tarjeta Lector.


La revista evista de turism turismo cu cultural nos vemos mos os en el pabellón 7 - sstand 7A29A Congresos Convenciones Ferias Hostelería Agenda Cultural Salud y Belleza Gastronomía Miscelánea Cruceros Transporte Publicaciones Equipamiento Touroperadores www.expocultur.com C/. Valencia, 54 - Alcobendas. 28100 Madrid - España · Tel.: +34 91 663 70 07 - Fax: +34 91 663 68 77


El mundo a su alcance. Elija un destino y le llevamos. Porque somos una de las compañías aéreas con más vuelos y destinos a más países. Porque gracias a la alianza

cada día somos más grandes. Y porque nos esforzamos por ofrecerle

la atención y el servicio que se merece. Con Iberia el mundo es suyo.

iberia.com

700 destinos en más de 130 países:

Expocultur #28  

Revista Expocultur / Edición Enero - Febrero 2009

Advertisement