Issuu on Google+

numero 36 - 2010

WWW.USCIRE.NET

GRATIS - FREE

the guide to lifestyle and shopping

in langhe, roero e monferrato

ENGLISH INSIDE RISTORANTI

La Madernassa Un percorso tra i sapori tipici di Langa in perfetto stile giapponese

SHOP & STYLE

EVENTI

TEBALDO GIOELLI AD ALBA

CAPODANNO CON ALBA MUSIC FESTIVAL


“Ceci est la couleur de mes rêves” JOAN MIRO’

Show Room: Alba, Via XX Settembre 7/B Tel 0173 366300 - dalloroitalia@yahoo.it


Sommario

N.36 - 2010

in langhe, roero e monferrat o

supplemento al n. 178 di Uscita di Sicurezza Aut. Trib. Alba n. 3/94 del 4/6/94

Direttore Responsabile Paolo Scagliola Vice Direttore Axel Iberti Art Director Alessandro Del Gaudio Responsabile di Redazione Maurizio Marino Responsabile Marketing Martina Giovando Grafica Matteo Pregnolato Collaboratori Fabio Cigliutti Stefano Busca Foto Gianluca “Tibos” Tibaldi Alberto Maiorano Samantha Balia Igor Carino

04 NEWS Notizie e curiosità

06 SPECIALE La Madernassa Resort

09 EVENTI Boroli Wine Forum

10 FOOD & WINE DESIGN 14 AGENDA Gli appuntamenti del territorio

23 GUIDA - FOOD & WINE I migliori indirizzi per mangiare e bere di gusto

60 GUIDA - SHOP & STYLE

Copertina: lo chef Atsuhiro Ishikawa de La Madernassa Resort

Acquisti e tempo libero: una selezione completa

75 GUIDA - BODY & MIND I luoghi e le attività più interessanti per il vostro benessere

Editore Exit Comunicazione Srl Sede, Redazione, Pubblicità Alba (CN) - Via Galimberti, 7 Tel. 0173 285605 Fax. 0173 283711 Contatti redazione@uscire.net Stampa Centro Stampa - Bra (CN)

06 Speciale: La Madernassa Resort

La redazione non è responsabile di eventuali variazioni alla programmazione degli eventi.

23 Guida Food & Wine

60 Guida Shop & Style

75 Guida Body & Mind

© 2010 Exit Comunicazione Srl Nessuna parte di questo giornale comprese le inserzioni pubblicitarie può essere riprodotta senza l’autorizzazione scritta dell’Editore.

USCIRE - 2010 3

sommario

gusto, benessere e stili di vita


news

ENOGASTRONOMIA

Il Bue Grasso a Carrù e Moncalvo Il bue grasso domina la tavola d’inverno nel basso Piemonte. A Carrù (CN) giovedì 16 dicembre 100° edizione della Fiera Nazionale del Bue Grasso. Immancabili le degustazioni del bollito misto. www.comune.carru.cn.it A Moncalvo (AT) mercoledì 8 dicembre spazio invece alla 373° edizione di “Sua Maestà il Bue Grasso”, con mercatini e distribuzione di bollito. www.comune.moncalvo.at.it

n

ENOGASTRONOMIA

La Fiera di Santa Lucia a Ceva Nel caratteristico centro storico di Ceva (CN) mercoledì 15 dicembre è di scena l’antichissima Fiera di Santa Lucia. Dalle 8 alle 19 in Piazza della Libertà e in Piazza Vittorio Veneto grande mercato con prodotti tipici, rassegna zootecnica di bovini, macchine agricole, degustazioni di bollito, minestrone di trippa e carne cruda piemontese. Info: tel. 0174 704620 www.comune.ceva.cn.it

n

BAMBINI

A

Natale e l’Incanto del Parco

P

Il Parco Fluviale Gesso e Stura di Cuneo invita i bambini ad un evento speciale: mercoledì 22 e giovedì 23 dicembre dalle 16,30 presso gli impianti di sci di fondo del Parco della Gioventù si potranno visitare i luoghi incantati che ospitano le creature del bosco ma in punta di piedi, e chissà che non si possa incontrare Babbo Natale! Prenotazione obbligatoria. Info: www.parcofluvialegessostura.it

n

EVENTI

Gli apericena del Cayega Lounge Proseguono anche a dicembre le serate apericena del Cayega Lounge di Alba (CN). Il martedì Sushi Experience in collaborazione con Obi, il mercoledì Apericena Royale, il giovedì spettacolare abbinamento tra il Cayega Roero Arneis e le vostriche. Poi aperitivo con Miami dj set il venerdì e il sabato, e serata lounge la domenica. Info: tel. 331 4263793 www.cayega.it

n

4

USCIRE - 2010


news

MUSICA

Musiche medioevali a Vezzolano n Una giornata particolare nella splendida cornice della Chiesa Romanica di S. Maria di Vezzolano ad Albugnano (AT). Mercoledì 8 dicembre la Sala del Refettorio ospita dalle 10 alle 18 il Mercatino di Natale dell’artigianato e dei produttori locali. Alle 16 in Chiesa concerto di musiche medioevali a cura de Gli Invaghiti. Inoltre degustazione di succhi di mele del frutteto.

MUSICA

Il Regio itinerante nell’Astigiano

a a i .

Domenica 12 dicembre a Soglio (AT) riparte la rassegna “Il Regio itinerante tra le colline dell’Astigiano”, con gli strumentisti del Teatro Regio di Torino. Nelle settimane seguenti gli Architanghi il 19 dicembre a Grazzano Badoglio, e il Quintetto di Fiati Prestige il 29 dicembre a Castell’Alfero e il 16 gennaio ad Aramengo. Inizio alle 21. Ingresso gratuito. Info: www.provincia.asti.it

n

ARTE

Pensare Caravaggio a Monforte n La Fondazione Bottari Lattes inaugura sabato 11 dicembre alle 17 la mostra “Pensare Caravaggio. 15 artisti per pensare Michelangelo Merisi”. L’evento, ospitato nei locali della Fondazione a Monforte d’Alba (CN), vedrà in esposizione opere di artisti contemporanei che si richiamano in modo diretto o ideale a Caravaggio. Fino al 30 gennaio. Info: www.fondazionebottarilattes.it

ARTE

e

Mondovì: le ceramiche di Picasso

el e e, o il l.

n Prosegue fino al 10 gennaio al Centro Espositivo S. Stefano in Via S. Agostino a Mondovì (CN) l’interessante mostra “Colori e forme di fuoco”, dedicata a circa 90 ceramiche d’autore firmate da grandi artisti contemporanei quali Manfredo Borsi, Hans Hartung, Kim En Joong, A-Sun Wu, e il grande Pablo Picasso. Info: tel. 0174 559263 www.comune.mondovi.cn.it USCIRE - 2010 5


speciale

d d p t S v s d s A L c f d r c i v RISTORANTI

La Madernassa R Il piacere di una cucina raffinata e creativa, che mescola la tradizione piemontese con lo stile giapponese. La cura per un design d’ambiente minimale ed elegante. La bellezza di un panorama che abbraccia contemporaneamente Langhe e Roero. La Madernassa di Castelrotto di Guarene è uno di quei “luoghi dei sensi” dai quali si esce appagati non solo nel gusto ma anche nell’anima… dI MAURIZIO MARINO

I

mmersa nel verde e attorniata da alberi di pero Madernassa, il frutto del Roero per eccellenza, il ristorante – che proprio da quegli alberi prende il nome – è un luogo di classe, curato nell’ambientazione volutamente essenziale, moderna e di tendenza, ricca di particolari studiati e di gusto. La struttura lascia a bocca aperta per la sua posizione, dalla quale si gode una splendida vista a 360 gradi sulle Langhe e sul Roero. Il patron Fabrizio Ventura, nome ormai storico della ristorazione locale, e lo chef giapponese Atsuhiro Ishikawa, in Italia da oltre un decennio, vi guideranno in un percorso tra tradizione e innovazione dove la cucina

6

USCIRE - 2010

tipica è sempre presente ma la sapiente mano orientale fa sentire la sua classe e il rigore di esecuzioni sempre all’altezza delle aspettative. due, in particolare, sono gli aspetti che legano curiosamente la cucina del Piemonte a quella del paese del Sol Levante: il taglio rigorosamente al coltello, che accomuna il sushi giapponese con la carne cruda di vitella fassone piemontese, e le fritture, che sia nel tempura sia nel fritto misto piemontese, sono adeguatamente leggere, asciutte, non unte. Lo stile di Ishikawa, poi, ha il suo tocco d’autore nell’attenta composizione dei piatti, sempre perfettamente equilibrati dal punto di vista

q t c i l f 3 c I a q d “ t d d

L G L w A


a Resort

e e i n

O

e il e li a ol o, a e, e di e a

quello del Roero attraverso le ampie vetrate delle sale che danno sulle due catene collinari. Un’occasione che durante le imminenti Festività potrà essere provata lunedì 13 dicembre con la cena a tema sul fritto misto, il 25 con il pranzo di Natale e il 31 con la cena di San Silvestro, con concerto di musica live. Il piacere della tavola accostato alla cura architettonica e alla bellezza del paesaggio: questi gli elementi alla base della filosofia de La Madernassa Resort, uno di quei “luoghi dei sensi” dai quali si esce appagati non solo nel gusto e nell’olfatto ma prima di tutto nella mente, convinti di essere stati davvero bene, fin dentro l’anima. La Madernassa Resort Guarene (CN) – Fraz. Castelrotto Loc. Lora, 2 - tel. 0173 611716 www.lamadernassa.it Aperto tutti i giorni a pranzo e cena

speciale

della scelta degli ingredienti e della ricerca dei componenti nutrizionali, nonché nella presentazione visiva, che privilegia l’ordinata esposizione in verticale. Sotto l’aspetto architettonico, mattoni a vista, colori caldi e naturali e oggetti etnici sparsi qua e là esprimono bene la filosofia del locale, in cui il gusto e l’eleganza si sposano con l’essenzialità e la modernità. Altro punto forte di attrazione de La Madernassa Resort è poi la piscina, contornata da un solarium in legno e con il fondo in pietra di luserna: durante il periodo estivo è possibile accedere alla struttura sia per prendere il sole che per fare bagni con splendida vista Roero o Langa. In inverno invece è particolarmente suggestivo ammirare il paesaggio delle Langhe e

Il Music Lounge Bar Inaugurato di recente, il raffinato Music Lounge Bar de La Madernassa Resort è aperto dal martedì al venerdì sera dalle 18.30 alle 23 e propone “I Giovedì Musicali”, con concerti dal vivo di musica jazz, pop, lounge. Una selezionata e ricca carta di distillati, drinks, cocktails e vini sia italiani che esteri, con alcune proposte di prodotti da gustare, verrà presentata ai clienti che sceglieranno il salotto de La Madernassa Resort per un aperitivo suggestivo o un piacevole dopocena. A richiesta si possono riservare spazi o organizzare eventi personalizzati. GLI APPUNTAMENTI LIVE giovedì 16 dicembre Borgna - Cosentino - Gaia Trio. N. Borgna: voce – F. Cosentino: chitarra - C. Gaia: batteria venerdì 31 dicembre Duo chitarra e voce (repertorio jazz e pop, brani pop italiani e internazionali) giovedì 24 febbraio Elisa Marangon - Roberto Olzer Duo giovedì 3 marzo Big Yellow Taxi Trio martedì 8 marzo Festa della donna con Emile Rivera giovedì 17 marzo Simone Pirisi Duo

USCIRE - 2010 7


Spose Showroom ALBA - CASTAGNITO (CN) Via Alba, 2/A Tel 0173/212567 MANTA (CN) Strada Statale, 90 Tel 0175/86229 CENTALLO (CN) Strada Statale 20, 672/A Tel 0171/212066 TORINO Via Nizza, 57 Tel 011/6507557 MILANO Via Montenapoleone, 6 Tel 02/76281128

Auguri! nicolespose.it


Boroli Wine Forum Esperti e produttori si chiedono: vino, quale futuro? Si è svolto nella suggestiva cornice della Cascina Brunella a Castiglione Falletto l’annuale tavola rotonda internazionale dedicata al vino. Ospiti di Achille Boroli autorità, rappresentanti e opinion leader del settore. di

AXEL iBERTi

T

ra i relatori stranieri dell’evento anche l’americano Antonio Galloni referente per l’italia del giornalista di fama Robert Parker e il fondatore di dallaterra, Brian Larky, principale azienda importatrice negli Stati Uniti di grandi e prestigiose etichette italiane tra Da destra: Ernesto Abbona - Marchesi di Barolo, Michele Satta Produttore, cui appunto Boroli, Brian Larky Dalla Terra, Ugo Bertone giornalista moderatore Forum, Antonio Galloni - The Wine Advocate, Prof. Michael Hlastala. Marchesi di Gresy, Vietti e Saracco. il tema “Vino quale fattore da prendere sempre di più in futuro” ha permesso di portare all’at- considerazione tanto che sono gli tenzione argomenti chiave per racco- stessi americani a suggerire ai nostri gliere sempre di più l’interesse del produttori di intensificarne in questo e consumatore che come si è visto cam- nel prossimo futuro l’attività cercando bia profilo (aumenta la fascia di veri di avere più sensibilità in questa direappassionati tra i 20 e i 35 anni) e zione. Lavorare sempre più in legame diventa sempre più esigente ed atten- col territorio e diffondere la cultura del to. Seppur venga confermata l’estre- bere sano che si costruisce informanma qualità del vino delle nostre colline do, appassionando ed educando al si evince come quello più apprezzato vino ed alle sue tradizioni. Questo è sia il lavoro del produttore capace di l’obiettivo che ha accomunato tutti i preservare l’espressione unica di una presenti al Boroli Wine Forum e che determinata area e che sappia allo sarà di certo lo stimolo giusto per porstesso tempo divulgarne le dinamiche. tare avanti la bandiera del nostro vino La comunicazione quindi diventa un di qualità, in italia ed all’estero. USCIRE - 2010 9

eventi

ENOLOGIA


shop & style

Food & Wine design di

STEFANO BUSCA

CHOCOLATE KEYBOARD by Micheal Sholk Che cosa può esserci di migliore nelle fredde serate d’inverno che una dolce delizia? Beh, se sei un computer geek, forse un pezzo di questa tastiera cioccolato! L'idea è quella realizzata da Michael Sholk, un designer con sede a San Pietroburgo, Russia. Scopri la tastiera di cioccolato e altre divertenti idee sul suo sito web personale.

SPOONACHOS by Daniel Bostandzic Prendete un cucchiaino… prendete un buon nacho… uniteli sapientemente ed ecco a voi… gli SPOONACHOS!! Gustosi “cucchiaini” commestibili ideali per stuzzichini veloci con un tocco di originalità. Un progetto di food design del designer serbo daniel Bostandzic, probabilmente un patito di nachos e salsa guacamole!

DEMOCRATIC TEA by Donkey Products Molti hanno una passione per il té, ma c'è chi ha la passione per il packaging delle bustine del té. Quando il governo fa acqua da tutte le parti, noi preferiamo un tè alla tedesca! donkey Products, marchio di design di Amburgo, ha creato delle bustine da tè a forma di politico. Almeno quando non servono più li puoi buttare!

W b W v q c c

d c

S b

t z

z f

t f


shop & style

A

WICE by Alberto Ferrari Wice, uno stabilizzatore termico per il vino (ma si può usare anche per l’acqua) che sostituisce il tradizionale secchiello. i vantaggi? Si risparmia ghiaccio, e quindi acqua, e si mantengono intatte le caratteristiche organolettiche del vino. inoltre, l’etichetta non si stacca e può rimanere sempre in vista, ricordandoci cosa stiamo bevendo.

WOOD YOU LIKE A CUP OF TEA by Jacob Solgren dato che oggi parlare di ecologia è ormai il tema del momento, il designer Jacob Solgren ha creato Wood you like a cup of tea. Si tratta di una teiera che sembra essere stata ricavata ed asportata da un ramo d’albero, ma in realtà è in porcellana dura di color nero. il tutto è completato da una fogliolina di té pendente grazie alla quale sembrerà davvero di entrare a stretto contatto con la natura.

SMILE CUP by Studio Psyho Un modo per cominciare in maniera positiva la giornata, la Smile Cup, una realizzazione che risulta particolarmente brillante nella sua semplicità. Si tratta essenzialmente di un completo da colazione formato da una tazza e da un piattino. Sul piatto sono stampati degli occhi che richiamano varie espressioni, mentre la tazza, nella sua forma semicircolare, ha la forma di una grossa bocca sorridente.

USCIRE - 2010 11


Corner MONCHIERO MOT

APERTI DOMENICA 12-19 DICEMBRE / LUN


À 5% TI IT L 1 EN LIC DE ES BB O PR PU NT SE TA SCO S UE O Q I UN RA AV

E / LUNEDÌ 20 DICEMBRE AL POMERIGGIO

MOTO C.so BRA,9 - ALBA


agenda

L’AGENDA DI GLI APPUNTAMENTI DA NON PERDERE FINO AL 09/01/11 Martedì 7 dicembre Alba (CN) Sushi Experience al Cayega Lounge Eventi Apericena in collaborazione con il ristorante Obi. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Monforte d’Alba (CN) Le specialità del forno a legna Enogastronomia All’Agriturismo La Torricella cena a tema con le specialità del forno a legna dall’antipasto al dolce. Info: tel. 329 8969348 www.latorricella.eu Serralunga d’Alba (CN) Cena a tema: il fritto misto Enogastronomia Presso la vineria La Briccolina de Il Boscareto Resort & Spa, cena a tema a base di fritto misto alla piemontese. Prenotazione obbligatoria. Tel. 0173 613036 www.ilboscaretoresort.it Mercoledì 8 dicembre Alba (CN) Apericena Royale al Cayega Lounge Eventi Apericena in collaborazione con Royal Coquillages et Crustaces. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 14 USCIRE - 2010

Guarene (CN) Apericena al Mami Enogastronomia Dalle 18.30 apericena con buffet e musica. Info: tel. 0173 314860

Moncalvo (AT) Sua Maestà il Bue Grasso Enogastronomia Per tutta la giornata rassegna gastronomica, mercatini, distribuzione continua di bollito misto. Info: www.comune.moncalvo.at.it Giovedì 9 dicembre Alba (CN) Cayega & Ostriche al Cayega Lounge Eventi Apericena a base di Cayega Roero Arneis e ostriche. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Venerdì 10 dicembre Alba (CN) Aperitivo in musica al Cayega Lounge Eventi Aperitivo con Miami Djset. Ore 18. Info: tel. 331 4263793

Sabato 11 dicembre Alba (CN) Aperitivo in musica al Cayega Lounge Eventi Aperitivo con Miami Djset. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Monforte d’Alba (CN) Pensare Caravaggio Arte Alle 17 inaugurazione della mostra di arte contemporanea alla Fondazione Bottari Lattes. In mostra fino al 30 gennaio. Info: tel. 0173 789282 www.fondazionebottarilattes.it Domenica 12 dicembre

Alba (CN) Serata Lounge al Cayega Eventi Serata musicale con aperitivo. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Soglio (AT) Il Regio itinerante tra le colline dell’Astigiano Musica Presso la Chiesa Parrocchiale concerto del Quar-

tetto d’Archi di Stefano Vagnarelli. Ingresso gratuito. Ore 21. Info: www.provincia.asti.it Martedì 14 dicembre Alba (CN) Sushi Experience al Cayega Lounge Eventi Apericena in collaborazione con il ristorante Obi. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Monforte d’Alba (CN) Le specialità del forno a legna Enogastronomia All’Agriturismo La Torricella cena a tema con le specialità del forno a legna dall’antipasto al dolce. Info: tel. 329 8969348 www.latorricella.eu Mercoledì 15 dicembre Alba (CN) Apericena Royale al Cayega Lounge Eventi Apericena in collaborazione con Royal Coquillages et Crustaces. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Ceva (CN) Fiera di S. Lucia Enogastronomia Nelle vie del centro tradizionale appuntamento con la fiera dei bovini, mercatini e degustazioni. Info: tel. 0174 704620 www.comune.ceva.cn.it


1


agenda Guarene (CN) Apericena al Mami Enogastronomia Dalle 18.30 apericena con buffet e musica. Info: tel. 0173 314860 Giovedì 16 dicembre Alba (CN) Cayega & Ostriche al Cayega Lounge Eventi Apericena a base di Cayega Roero Arneis e ostriche. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Carrù (CN) 100° Fiera Nazionale del Bue Grasso Enogastronomia Per tutta la giornata rassegna di bovini, mercatini, degustazioni di bollito misto. Info: www.comune.carru.cn.it Venerdì 17 dicembre Alba (CN) Aperitivo in musica al Cayega Lounge Eventi Aperitivo con Miami Djset. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Sabato 18 dicembre Alba (CN) Aperitivo in musica al Cayega Lounge Eventi Aperitivo con Miami Dj16 USCIRE - 2010

set. Ore 18. Info: tel. 331 4263793

con buffet e musica. Info: tel. 0173 314860

Domenica 19 dicembre Alba (CN) Serata Lounge al Cayega Eventi Serata musicale con aperitivo. Ore 18. Info: tel. 331 4263793

Giovedì 23 dicembre Alba (CN) Cayega & Ostriche al Cayega Lounge Eventi Apericena a base di Cayega Roero Arneis e ostriche. Ore 18. Info: tel. 331 4263793

Grazzano Badoglio (AT) Il Regio itinerante tra le colline dell’Astigiano Musica Presso la Sala Polivalente concerto degli Architanghi. Ingresso gratuito. Ore 21. Info: www.provincia.asti.it Martedì 21 dicembre

Alba (CN) Sushi Experience al Cayega Lounge Eventi Apericena in collaborazione con il ristorante Obi. Ore 18. Info: tel. 331 4263793

Dogliani (CN) Presepe Vivente Eventi Nel centro storico di Dogliani Castello il Presepe Vivente più grande d’Italia. Ore 20.30. Info: tel. 0173 70210 Venerdì 24 dicembre Dogliani (CN) Presepe Vivente Eventi Nel centro storico di Dogliani Castello il Presepe Viventepiùgranded’Italia.Ore 20.30.Info:tel.017370210 Frabosa Sottana (CN) Presepe Vivente di Pianvignale Eventi Nell’antico borgo di Pianvignale Presepe vivente illuminato da torce e bracieri. Ore 20.30. Info: tel. 347 5660378

Mercoledì 22 dicembre Alba (CN) Apericena Royale al Cayega Lounge Eventi Apericena in collaborazione con Royal Coquillages et Crustaces. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Guarene (CN) Apericena al Mami Enogastronomia Dalle 18.30 apericena

Roccaforte Mondovì (CN) Presepe Vivente di Prea Eventi Nel suggestivo borgo di

Prea Presepe vivente e antichi mestieri con più di 200 figuranti. Ore 20.30. Info: tel. 0174 65196 Sabato 25 dicembre

Alba (CN) Pranzo di Natale Enogastronomia Al ristorante Catiza pranzo di Natale con menù creativo e insolito. Prenotazione obbligatoria. Info: tel. 0173 364040 www.catiza.it Cavallerleone (CN) Pranzo di Natale Enogastronomia Al ristorante La Pedaggera menù di Natale con piatti del territorio e innovativi. Prenotazione obbligatoria. Info: tel. 0172 813911 www.ristorantelapedaggera.it Cherasco (CN) Il Natale 2010 Enogastronomia Al ristorante La Porta delle Langhe menù di Natale con piatti creativi e particolari. Prenotazione obbligatoria. Info: tel. 0172 476907 www.laportadellelanghe.com Cherasco (CN) Pranzo di Natale Enogastronomia Al ristorante Vittorio Veneto menù di Natale con piatti tra tradizione e innovazione. Prenotazione


CASSA DI RISPARMIO DI BRA


Trova la tua via sul web *

Realizza il tuo nuovo sito web con Exit Comunicazione e scopri quanto può essere utile per la tua attività essere visibile da migliaia di potenziali visitatori sulla rete ogni giorno. Trova la tua via su internet e, soprattutto, falla trovare ai tuoi clienti! REALIZZIAMO:

SITI VETRINA SITI DI E-COMMERCE SITI DINAMICI APPLICAZIONI WEB ANIMAZIONI FLASH Dal 1994 internet è il nostro mestiere. "I Maestri aprono l’uscio, ma devi entrare da solo." P r o v e r b i o c i n e s e

Alba (CN) - via Galimberti, 7 - tel. 0173.28.56.05 - fax. 0173.28.37.11 - www.exitcomunicazione.it


Monforte d’Alba (CN) Pranzo di Natale Enogastronomia All’Agriturismo La Torricella pranzo di Natale con specialità del territorio. Info: tel. 329 8969348 www.latorricella.eu La Morra (CN) Pranzo di Natale Enogastronomia Alla Vineria del Barolo menù di Natale con piatti del territorio e innovativi. Prenotazione obbligatoria. Info: tel. 0173 500663 www.vineriadelbarolo.com Pollenzo (CN) Pranzo di Natale Enogastronomia Al ristorante La Corte Albertina pranzo di Natale tra prelibatezze e sorprese. Prenotazione obbligatoria. Info: tel. 0172 458189 www.ristlacortealbertina.it Domenica 26 dicembre Roccaforte Mondovì (CN) Presepe Vivente di Prea Eventi Nel suggestivo borgo di Prea Presepe vivente e antichi mestieri con più di 200 figuranti. Ore 20.30. Info: tel. 0174 65196 Martedì 28 dicembre Alba (CN) Sushi Experience al Cayega Lounge Eventi Apericena in collaborazione con il ristorante Obi. Ore 18. Info: tel. 331 4263793

agenda

obbligatoria. Info: tel. 0172 489193 www.ristorantevittorioveneto.it

Albugnano (AT) Mercatino di Natale e musiche medioevali Musica Nella stupenda cornice della Chiesa Romanica di S. Maria di Vezzolano mercatino con prodotti locali e concerto de Gli Invaghiti. Info: www.lacabalaesta.it Mercoledì 29 dicembre Alba (CN) Apericena Royale al Cayega Lounge Eventi Apericena in collaborazione con Royal Coquillages et Crustaces. Ore 18. Info: tel. 331 4263793

Frabosa Sottana (CN) Presepe Vivente di Pianvignale Eventi Nell’antico borgo di Pianvignale Presepe vivente illuminato da torce e bracieri. Ore 20.30. Info: tel. 347 5660378 Guarene (CN) Apericena al Mami Enogastronomia Dalle 18.30 apericena con buffet e musica. Info: tel. 0173 314860

Capodanno con Alba Music Festival Anche il 2011 si aprirà con il tradizionale Concerto di Capodanno organizzato dall’Alba Music Festival. Nella suggestiva cornice della Chiesa di San Domenico nel centro storico di Alba, l’Orchestra Giovanile del Piemonte diretta dal maestro Jeff Silberschlag si esibirà dunque in una scelta di pagine classiche per festeggiare ancora una volta in musica il nuovo anno che nasce, preludio di una nuova ricchissima stagione di concerti, che culminerà in primavera con la VII edizione dell’Alba Music Festival. I biglietti saranno in vendita dal 10 dicembre presso Discolandia, in Galleria della Maddalena. Sabato 1° gennaio – ore 17.30 Chiesa di San Domenico Alba (CN) - Via Gen. Govone Tel. 0173 362408 – 389 4732020 www.albamusicfestival.com USCIRE 2010 - 19


agenda

Castell’Alfero (AT) Il Regio itinerante tra le colline dell’Astigiano Musica Presso la Sala Verde del Castello concerto del Quintetto di Fiati Prestige. Ingresso gratuito. Ore 21. Info: www.provincia.asti.it

Guarene (CN) Cenone di Capodanno Enogastronomia Grande cenone di fine anno all’Hotel Le Botti. Prenotazione obbligatoria. Info: tel. 0173 212234 www.hotellebotti.it

Giovedì 30 dicembre

Presepi viventi a Prea, Pianvignale, Dogliani Tempo di Natale, tempo di Presepi viventi. Anche quest’anno le festività natalizie sono dunque l’occasione per visitare queste rappresentazioni popolari della Natività e degli antichi mestieri. Tra i Presepi più fascinosi quello di Prea, frazione montana di Roccaforte di Mondovì (CN), che si tiene le sere del 24 e 26 dicembre, e del 5 gennaio, tra le strette vie del borgo. Di grande interesse, sempre in un contesto montano, quello di Pianvignale, frazione di Frabosa Sottana (CN), con il borgo antico illuminato da torce e bracieri, di scena il 24 e 29 dicembre, e il 5 gennaio. Nelle Langhe, a Dogliani Castello (CN), ecco infine. Il 23 e 24 dicembre, lo storico Presepe con 350 personaggi nella più grande rappresentazione d’Italia. 24 e 26/12, 5/1 - Roccaforte di Mondovì (CN) Tel. 0174 65196 24 e 29/12, 5/1 - Frabosa Sottana (CN) Tel. 347 5660378 23 e 24/12 - Dogliani (CN) Tel. 0173 70210 20 USCIRE - 2010

Alba (CN) Cayega & Ostriche al Cayega Lounge Eventi Apericena a base di Cayega Roero Arneis e ostriche. Ore 18. Info: tel. 331 4263793

Monforte d’Alba (CN) Cenone di S. Silvestro Enogastronomia All’Agriturismo La Torricella cenone di Capodanno con specialità del territorio. Info: tel. 329 8969348 www.latorricella.eu

Venerdì 31 dicembre Alba (CN) Cena di Capodanno Enogastronomia Al ristorante Catiza cena di Capodanno con menù creativo e insolito. Prenotazione obbligatoria. Info: tel. 0173 364040 www.catiza.it

La Morra (CN) Aspettando il 2011 Enogastronomia Alla Vineria del Barolo cenone di Capodanno a base di tapas. Prenotazione obbligatoria. Info: tel. 0173 500663 www.vineriadelbarolo.com

Cavallerleone (CN) Cenone di Capodanno Enogastronomia Al ristorante La Pedaggera menù di Capodanno con piatti del territorio e innovativi, musica e ballo. Prenotazione obbligatoria. Info: tel. 0172 813911 www.ristorantelapedaggera.it

Pollenzo (CN) Cenone di Capodanno Enogastronomia Al ristorante La Corte Albertina cenone di Capodanno tra prelibatezze e sorprese. Prenotazione obbligatoria. Info: tel. 0172 458189 www.ristlacortealbertina.it


RISTORAZIONE

OSPITALITÀ

TERRITORIO

SHOPPING

BENESSERE

EVENTI

WWW.USCIRE.NET - REDAZIONE@USCIRE.NET INFO E PUBBLICITÀ TEL. 0173.28.56.05


agenda

S. Stefano Belbo (CN) Cena di S. Silvestro Enogastronomia Al ristorante Momenti di Vino cenone di Capodanno con piatti del territorio e tocchi creativi. Prenotazione obbligatoria. Info: tel. 0141 843399 www.momentidivino.it Serralunga d’Alba (CN) Cenone di Capodanno Enogastronomia Presso la vineria La Briccolina de Il Boscareto Resort & Spa, cenone di Capodanno con dj set after dinner. Prenotazione obbligatoria. Tel. 0173 613036 www.ilboscaretoresort.it Castel Rocchero (AT) Cenone di Capodanno Enogastronomia All’Agriturismo La Maragliana cenone di Capodanno tra tradizione ed innovazione, con concerto live di Lui Lei e L’Altro. Prenotazione obbligatoria. Info: tel. 0141 762316 www.lamaragliana.it Sabato 1 gennaio

Alba (CN) Concerto di Capodanno Musica Nella Chiesa di San Domenico concerto organizzato dall’Alba Music 22 USCIRE - 2010

Festival con l’Orchestra Giovanile del Piemonte diretta da Jeff Silberschlag. Ore 17.30. Tel. 0173 362408 www.albamusicfestival.com Domenica 2 gennaio Alba (CN) Serata Lounge al Cayega Eventi Serata musicale con aperitivo. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Martedì 4 gennaio Alba (CN) Sushi Experience al Cayega Lounge Eventi Apericena in collaborazione con il ristorante Obi. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Serralunga d’Alba (CN) Cena a tema: la bagna cauda Enogastronomia Presso la vineria La Briccolina de Il Boscareto Resort & Spa, cena a tema a base di bagna cauda. Prenotazione obbligatoria. Tel. 0173 613036 www.ilboscaretoresort.it Mercoledì 5 gennaio Alba (CN) Apericena Royale al Cayega Lounge Eventi Apericena in collaborazione con Royal Coquillages et Crustaces. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Frabosa Sottana (CN) Presepe Vivente di Pianvignale Eventi Nell’antico borgo di Pianvignale Presepe vivente illuminato da torce e bracieri. Ore 20.30. Info: tel. 347 5660378

Guarene (CN) Apericena al Mami Enogastronomia Dalle 18.30 apericena con buffet e musica. Info: tel. 0173 314860

Monterosso Grana (CN) Journ di Rei Teatro Nella Chiesa Parrocchiale di S. Lucio de Coumboscuro tradizionale appuntamento con il teatro provenzale. Ingressogratuito.Ore15.Info: tel. 0171 98707 Venerdì 7 gennaio

Monforte d’Alba (CN) Cena della Befana Enogastronomia All’Agriturismo La Torricella cena della Befana con specialità del territorio. Info: tel. 329 8969348 www.latorricella.eu Roccaforte Mondovì (CN) Presepe Vivente di Prea Eventi Nel suggestivo borgo di Prea Presepe vivente e antichi mestieri con più di 200 figuranti. Ore 20.30. Info: tel. 0174 65196 Giovedì 6 gennaio

Alba (CN) Cayega & Ostriche al Cayega Lounge Eventi Apericena a base di Cayega Roero Arneis e ostriche. Ore 18. Info: tel. 331 4263793

Alba (CN) Aperitivo al Cayega Lounge Eventi Aperitivo con Miami Djset. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Sabato 8 gennaio Alba (CN) Aperitivo al Cayega Lounge Eventi Aperitivo con Miami Djset. Ore 18. Info: tel. 331 4263793 Domenica 9 gennaio

Alba (CN) Serata Lounge al Cayega Eventi Serata musicale con aperitivo. Ore 18. Info: tel. 331 4263793


food & wine

La Buca dei Rotondi 24 La Porta delle Langhe 25 Vittorio Veneto 26 Eremo 28 Duvert 28 La Corte Albertina 31 Aquapazza 32 Casa Baladin 33 La Pedaggera 34 Mami 35 Tenuta Carretta 36 Le Vigne e i Falò / Nero Seppia 37 Marcelin 38 Obi 43 Hasu 44 Alfieri / Vinoteca Centro Storico 46 Croque en Bouche 47 Catiza Ristorante 48 Locanda del Pilone 49 Ai TardÏ 50 Bon-E-Pitanse 52 Vineria del Barolo 53 La Torricella 54 Il Boscareto 55 Castello di Sinio 56 Momenti di Vino 57 Tenuta La Maragliana 58 Amaretti Vicenzi 59

USCIRE - 2009 1


FOOD

food & wine LA BUCA DEI ROTONDI Ristorante - Bistrot Nel cuore di Cherasco si trova un bistrot che tiene banco dalla colazione all’afterdinner, weekend incluso. L’atmosfera anni ’50/’60, con tagli di luce che esaltano il carattere del palazzo storico, è completata dalle sfumature dei ricercati colori naturali. Oltre all’aperitivo a base di bollicine e vino del territorio, sul bancone cromato o accolti dalle morbide sedute di pelle si può pranzare e cenare. I “Rotondi” si prestano con professionalità per servizi catering, inoltre il locale è perfetto per organizzare feste di compleanno o altre feste private. La Buca sarà chiusa dal 29/12 al 9/1. Located in the heart of Cherasco is a bistro open from breakfast to after-dinner, weekends included. The ‘fifties atmosphere, with lighting that enhances the original character of the historic building, is completed with shades of natural colours. As well as enjoying sparkling aperitifs and local wines, customers can lunch or dine at the chrome bar or comfortably seated in soft leather chairs. The “Rotondi’s” offer a professional catering service, and the place is a perfect location for birthday parties or other private parties. The Buca will be closed from December 29th to January 9th.

Cherasco (CN) – Via Vittorio Emanuele, 60/62 - Tel. 0172 488410 - www.labucadeirotondi.com Aperto Lun./Mar./Gio./Ven. dalle 7 alle 24, Sabato e Domenica dalle 8 all’1. Chiuso il Mercoledì 24 USCIRE - 2010


food & wine FOOD

LA PORTA DELLE LANGHE Ristorante

l o -

La qualità delle portate nasce dalla mano leggera degli chef e della bontà degli ingredienti usati: piatti che rispettano la tradizione esplorando sperimentazioni davvero uniche, sempre nel rispetto delle stagioni. Cucinare è deliziare e soddisfare i commensali, comunicare attraverso ogni singola vivanda sentimenti e personalità. I momenti saranno resi unici anche grazie all’atmosfera che viene respirata nelle accoglienti sale, in particolare nel “bistrot” immerso nel verde degli ulivi secolari, dove è anche possibile cenare romanticamente a lume di candela.

r, s. e r s

The quality of the dishes comes from the light touch of the chef and the goodness of the ingredients used: dishes that respect tradition while exploring truly unique experimentation, always in season. Cooking means satisfying the palates of the guests, communicating through every single dish, feelings and personality. An extensive wine list offers guests the opportunity to always have the right wine for each dish served. The moments are made unique thanks to the cozy atmosphere of the rooms, particularly in the romantic "bistrot" immersed in the green olive trees.

IL NATALE 2010 - Il duetto di battuta al coltello e salsiccia di Bra - La dadolata d’inverno (cotechino, barbabietola e tapinanbour su lenticchie al rosmarino) - Il polpo alla piastra su burrata al pomodoro e basilico - Sorbetto al limone con foglia di menta - Orzotto al gorgonzola d.o.p. e pere madernassa allo zafferano - Gratin di paccheri di Gragnano e finocchi con polvere di bottarga di tonno - Il filetto di vitello in crosta alle nocciole del Piemonte - Cestino di legumi - Panettoncino farcito con crema di stracciatella e uva passa - Caffè e digestivi 40 Euro a persona, vini esclusi Cherasco (CN) - Via Savigliano, 116 - Tel. 0172 476907 - www.laportadellelanghe.com Aperto da Lunedì a Sabato 12.30/14.30 e 19.30/22.30 - Domenica aperto a pranzo, chiuso a cena USCIRE - 2010 25


FOOD

food & wine VITTORIO VENETO Ristorante Nel cuore del centro storico di Cherasco, nella pittoresca Via San Pietro, tra palazzi dall’architettura medioevale che nascondono sorprendenti giardini nascosti, sorge il ristorante Vittorio Veneto, un ambiente raffinato dove la cucina del territorio si sposa con la creatività e l’innovazione. E non meno innovativi sono gli interni, rivisitati in chiave moderna dalle opere dell’artista Daniele Cazzato, che mescolano luce e colore in un suggestivo gioco chiaroscurale. In cucina gli originali piatti di Paolo Sciannanteno e Ivano La Corte delizieranno il vostro palato con vari menù degustazione e con proposte alla carta sempre nuove ed appetitose: a novembre immancabili lumache e tartufi. Il maitre Mauro Bertello, invece, saprà consigliarvi all’interno della raffinata offerta gastronomica, e vi accompagnerà alla scoperta della curata carta dei vini. Nel giardino interno del ristorante è stata inaugurata da poco la Limonaia, un suggestivo lounge bar dove poter gustare un aperitivo o un cocktail, oppure trascorrere un piacevole dopocena comodamente seduti sotto una veranda coperta. Tradizione, innovazione e preziosi tocchi di contemporaneità: questi i segni distintivi di un ristorante che vuol rimanere nella memoria dei suoi ospiti, e non può lasciare indifferenti.

MENU’ DI NATALE 2010 - Gamberoni con Guanciale e Vellutata di Piselli - Insalatina d’autunno con Castagne, Melograno e Tartufo Nero - Rostei di Patate con Cotechino e Fonduta - Lasagnetta con Ragù di Cappone - Ravioli Seiras e Spinaci con Burro e Nocciole - Agnello al forno con Carciofi fritti - Scaramella al Forno accompagnata da Patate Duchessa e Carote al burro - Trifle di Arance Caramellate con Crema al Mascarpone e Muffin al Panettone 38 Euro a persona, vini esclusi

26 USCIRE - 2010

I V m h r e c t m a c a n d t c m t y t L t c e s s t o m i


si e o o a a ni ò

Aperto Lun., Mar., da Gio. a Dom. dalle 12 alle 14.30 e dalle 19 alle 22. Chiuso il Mercoledì

food & wine

In the heart of historic Cherasco, on Via San Pietro in the picturesque, medieval architecture of buildings that hide surprising hidden gardens, is the restaurant Vittorio Veneto, a refined environment where the local cuisine is combined with creativity and innovation. No less innovative inside, a modern twist from the works of the artist Daniel Cazzato, mixing light and color in a fascinating interplay of light and shade. In the kitchen Paolo Sciannanteno and Ivano La Corte’s original dishes will delight your palate with tasting menus and new and tasty a la carte proposals: in November don’t miss escargots and truffles. The maître Mauro Bertello, instead, will advise you in the refined cuisine and walk you through a selected wine list. The Limonaia was recently inaugurated in the inner garden of the restaurant, a charming lounge bar where you can enjoy an aperitif or cocktail, or a pleasant after-dinner drink comfortably seated under a covered porch. Tradition, innovation and precious touches of modernity: these are the distinctive Cherasco (CN) - Via San Pietro, 32 marks of a really memorable and Tel. 0172 489193 impressive restaurant. www.ristorantevittorioveneto.it


FOOD

food & wine EREMO Ristorante Esistono luoghi magici che sanno sposare il gusto alla storia, il paesaggio alla cultura. Poco fuori Cherasco, una dimora edificata nel 1618 come monastero e sconsacrata nel 1801, in età Napoleonica, per poi diventare base geodetica dell’Istituto Geografico Nazionale. Oggi in questo angolo di storia, all’interno di tre fascinose sale affrescate sapientemente restaurate, troviamo insieme alle figure sacre le bottiglie pregiate di alcune annate e riserve speciali di Barolo e Barbaresco, a completare la carta dei vini composta con attenzione dal sommelier: oltre 500 etichette tra le più conosciute e ricercate, provenienti da tutto il territorio nazionale e dalle principali aree vinicole d’Europa, Champagne compresi. In cucina spazio alla tradizione, all’esotismo, al gusto e alla leggerezza con la splendida scelta di piatti elaborati da Davide Biginelli, chef che nonostante la giovane età ha già maturato diverse ed importanti esperienze professionali in alcuni ristoranti di prestigio. Una cucina piena di passione e fantasia che coniuga freschezza e genuinità, attenta alla tradizione ma capace di innovare con un tocco più esotico in grado di conquistare i palati più raffinati ed esigenti. Da non dimenticare, infine, l’attenta cura nella presentazione visiva, perchè tutti i sensi siano coinvolti nell’assoluto godimento del piatto.

28 USCIRE - 2010

T m c k g 1 1 t t r t c E p p g m w d p d p r c v t m t t s e


o e a e, a d e Ăš e

Domenica e festivi aperto anche a pranzo

USCIRE - 2009 7

food & wine

There are magical places that know how to marry the taste for history, landscape and culture. Just outside Cherasco overlooking the border of the Langhe is a house of great charm and artistic interest, built in 1618 as a monastery and desecrated in 1801, in the Napoleonic period. Today in this corner of history, into three fascinating ancient painted halls skillfully restored, over 500 labels from the most popular to the most sought after from all over the country and the main areas of viticulture in Europe, including Champagne are on display along with the sacred figures of some precious bottles and special reserve vintages of Barolo and Barbaresco, to complement the carefully sommelier composed wine list. Tradition, exotism, taste and delicacy are well present into the dishes prepared by David Biginelli, a chef who, despite his young age, has already completed substantial work in prestigious restaurants. A kitchen that is committed to combine freshness and originality, attentive to tradition, but able to innovate with a touch of the exotic, capable of winning the most refined and demanding palates. Not to forget, in the end, the attentive care for Cherasco (CN) - Loc. Eremo, 170/A the visual presentation, because all the Tel. 0172 497101 senses could be involved in an absolute www.ristoranteeremo.it Aperto da MartedĂŹ a Domenica a cena. enjoyment of the food.


FOOD

food & wine DUVERT Ristorante - Vineria - Bottega L'ambiente suggestivo del Duvert trasmette le emozioni di una cucina semplice e creativa che si avvale di prodotti freschi e di un’appassionata ricerca per offrire alta qualità a prezzi sostenibili. Il menù varia ogni giorno e prevede piatti del territorio ma anche piatti unici creativi e vegetariani, paste di Gragnano, risotti e zuppe, un'ampia selezione di carni e il menù del venerdì a base di pesce. La cantina vanta ottimi vini, champagne e spumanti, birre artigianali e di abbazia, rum agricole, whisky e distillati. Prodotti e vini selezionati sono in vendita nella zona bottega.

The charming and cozy atmosphere at Duvert transmits the emotions of a simple and creative cuisine that uses fresh products in a passionate quest to give quality at affordable prices. The menu changes daily and includes local dishes but also unique and creative vegetarian dishes, pasta Gragnano, risottos and soups, plus a wide selection of meats, and a seafood menu every Friday. The winery boasts great wines and champagnes, artisanal and abbey beers, rum agricole, whiskey and liqueurs from around the world. The products and selected wines are on sale in the shop.

Cherasco (CN) - Via Moglia, 12/b - Tel. 0172 487049 - 335 5219617 - www.duvert.it Aperto tutti i giorni dalle 6.30, la dom. dalle 8. Chiuso il lun. alle 15, mar., mer., gio. e dom. alle 23.30, ven. e sab. alle 0.30 30 USCIRE - 2010


0

Ristorante Nel cuore del borgo storico di Pollenzo, tra atmosfere sabaude e reminiscenze romane, sorge in un’antica scuderia La Corte Albertina, riferimento fisso per gli appassionati di buona cucina piemontese fin dal lontano 1964. Il maitre Gianni Bertolini propone menù legati alla tradizione con tocchi innovativi, privilegiando i prodotti stagionali: imperdibili in particolare le carni. In cantina ben 300 etichette tra vini locali ed esteri in un giusto equilibrio di prezzo e qualità. Da non perdere il pranzo di Natale e il cenone di Capodanno con tante prelibatezze del territorio e molte sorprese. In the heart of the historical village of Pollenzo, between Savoia atmospheres and Roman memories, is located La Corte Albertina, a great reference for the fans of the good cuisine in Piedmont since the 1964. The maitre Gianni Bertolini offers menus very tied to the tradition with innovative touches, favouring the seasonal products: don’t miss in particular the meats. In the cellar 300 local and foreign wine labels in a right balance of price and quality. Don’t forget the Christmas lunch and the New Year’s Eve dinner, with a lot of delicacies from Langhe and Roero and many surprises!

Pollenzo (CN) – Piazza Vittorio Emanuele, 3 – Tel. 0172 458189 - www.ristlacortealbertina.it Aperto dalle 12.30 alle 14.30 e dalle 20.00 alle 21.30. Chiuso il Mercoledì e la Domenica sera. USCIRE - 2010 31

food & wine

foto: Carpediem Alba

FOOD

LA CORTE ALBERTINA


food & wine

foto: Tino Gerbaldo

FOOD

AQUAPAZZA Pizzeria – Ristorante Nella centralissima via Cavour a Bra ha recentemente aperto AquaPazza, una pizzeria ristorante racchiusa in un ambiente confortevole e dotata di dehors per pranzare all’aria aperta. Propone una grande varietà di pizze cotte nel forno a legna preparate utilizzando farine biologiche, con ingredienti ricercati e di primissima qualità come il fiordilatte e la bufala proveniente direttamente dal Salernitano. La cucina è orientata su piatti di pesce freschissimo: nel menù, aggiornato settimanalmente, si trovano vere prelibatezze come i gamberoni. Il ristorante è aperto anche a pranzo per break davvero gustoso. Recently opened on the centrally located Via Cavour in Bra, pizzeria AquaPazza has a comfortable environment and well equipped terrace for outdoor dining. We offer a wide variety of pizzas cooked in a wood burning oven prepared using organic flour, and with sought after ingredients like fiordilatte mozzarella and Salernitano buffalo mozzarella. The kitchen is focused on fresh seafood: on the weekly updated menu are true delicacies such as large shrimps. The restaurant is also open at lunch, for a really tasteful break.

Bra (CN) – Via Cavour, 9 – Tel. 0172 425994 Aperto 12.00/14.30 – 19.00/24.00 – Chiuso il Martedì 32 USCIRE - 2010


ia ia do la ce me

a de th a. es k.

food & wine FOOD

CASA BALADIN Ristorante Birraio Casa Baladin è l’originale Ristorante Birrario in cui i piatti creati dallo Chef Maurizio Camilli vengono abbinati alle riserve e alle tante specialità di Birra Baladin. Una formula che, finora, ha sorpreso i palati più raffinati con menù di grande interesse che variano mese dopo mese, stagione dopo stagione, con abbinamenti ben calibrati sulle birre proposte. Dopo la parentesi estiva del giardino, si può ora nuovamente andare alla riscoperta della particolare architettura della “casa”, del bagno turco e dei suoi angoli relax, in un equilibrio sospeso tra un gusto un po’ bohemienne e vintage. E se dopo cena vorrete fermarvi in questa “casa delle meraviglie”, potrete scegliere di trascorrere la notte in una delle cinque bellissime stanze a disposizione. Casa Baladin is the original Brewery Restaurant, where the dishes created by Chef Maurizio Camilli are matched with Baladin’s many specialty and premium beers. A formula that has so far managed to surprise even the most refined of palates, with menus which are carefully calibrated to the beers, changing from month to month and season by season. Inside the “house”, where its Turkish bath and cosy corners for relaxation provide a harmonious setting with a slightly bohemian-cum-vintage flavour. And if you want to stay on after dinner in this “house of wonders”, you can choose to spend the night in one of the five lovely rooms available.

Piozzo (CN) – Piazza V Luglio, 34 - Tel. 0173 795239 www.casabaladin.it - info@casabaladin.it USCIRE - 2010 33


FOOD

food & wine LA PEDAGGERA Ristorante Il ristorante è situato nella campagna di Cavallerleone, a soli 2 km dal castello di Racconigi. Fresco di ristrutturazione, presenta all'interno di un cascinale di inizio '800 un ambiente moderno e lineare. Composto da due diverse sale, una da 60 e l’altra da 150 coperti, offre la possibilità di soddisfare molteplici esigenze: dalla cerimonia al meeting aziendale alla cena al lume di candela, il tutto all’insegna dell’eleganza e della semplicità che rende questo posto davvero affascinante. La cucina propone  piatti tipici e innovativi basati sulla tradizione piemontese con menù di carne (fassone piemontese proveniente dall’allevamento di proprietà), di pesce  e di prodotti stagionali. Pane, pasta fresca e dolci sono tutti fatti in casa.

MENÚ DI NATALE Aperitivo di benvenuto Antipasti: Carpaccio di pesce spada con pachino e salmone marinato agli agrumi; Sottilissima di Fassone con salsa tiepida di Castelamagno; Rotolo di coniglio all’aceto balsamico; Soufflèe di cardi con salsa d’ac ciughe Primi: Risotto alla Pedaggera; Crespelle ricotta e spinaci gratinate Secondi: Sottofiletto di bue con salsa rustica con patate  al  rosmarino; Millefoglie di salmone farcito con carotine  all’arancio Dolci: Dolce della casa; Panettone tradizionale; Cestini di frutta natalizia Bevande: Prosecco, Arneis, Dolcetto, Brut, Moscato, Caffè, Digestivi Prezzo: 50 Euro tutto incluso (Bambini dai 3 ai 10 anni 25.00 Euro)

MENÚ DI CAPODANNO Aperitivo di benvenuto Antipasti: Carpaccio di polipo, filettini di triglie agli agrumi e bocconcini di persico all’aceto balsamico; Carne cruda battuta al coltello  con rucola e grana; Julienne di carciofi e melograno; Soufflèe al Castelmagno con salsa di miele e menta Primi: Risotto allo Champagne e petali di rose; Ravioli di cernia con salsa rosa Secondi: Filetto di bue piemontese ai frutti di bosco con patate; Gamberoni al cartoccio con asparagi Dolci: Semifreddo al torrone con cioccolato caldo; Panettone tradizionale; Cestini di frutta di stagione Bevande: Prosecco,Arneis, Dolcetto, Brut, Moscato, Caffè, Digestivi Prezzo: 85 Euro (vini e musica con ballo inclusi) (Bambini dai 3 ai 10 anni 40.00 Euro)

Cavallerleone (CN) - SS 20 Racconigi-Cavallermaggiore - Tel. 0172 813911 - www.ristorantelapedaggera.it Aperto dalle 12 alle 14 e dalle 19.30 alle 22. Chiuso Lunedì sera e Martedì sera 34 USCIRE - 2010


di o a di

food & wine FOOD

MAMI

Self - Service - Ristorante La pausa pranzo è un momento importante della giornata. Che si tratti del pranzo di lavoro o di una piacevole eccezione alla cucina di casa, siamo alla ricerca di un locale accogliente, una cucina sana ma gustosa e un prezzo ragionevole. Mami nasce con l’obiettivo di rispondere a queste esigenze: ambienti curati, cibi buoni e originali, insomma non il solito self-service. Molta attenzione ai menù: cinque proposte di primi e tre secondi, oltre a carni grigliate, piatti misti, insalate, formaggi. Mami è anche a disposizione per ospitare feste private e meeting aziendali. E il mercoledì sera appuntamento con l’apericena! The lunch break is an important time of day. Whether it’s a working lunch or a pleasant change from eating at home, we look for a welcoming place serving healthy but tasty food at a reasonable price. Mami was opened to answer these needs: attractive dining rooms and good, original food, in other words not the same old self-service. Menus are carefully chosen: five first courses and three mains, as well as grilled meats, salads and cheeses. Mami can also cater for private parties and company meetings. And on Wednesday evenings don’t forget apericena (aperitive & dinner)!

; e

it

Guarene (CN) - Via Carmagnola, 8 - Loc. Racca - Tel. 0173 314860 Aperto dal Lunedì al Venerdì dalle 11.45 alle 14.15, il Mercoledì apericena dalle 19 alle 22 USCIRE - 2010 35


FOOD

food & wine TENUTA CARRETTA Cantina - Ristorante - Albergo La tenuta risalente al diciassettesimo secolo, si trova nel cuore del Roero. Situata in un anfiteatro naturale di 35 ettari vitati, l’azienda produce prestigiosi vini tra cui il Barolo DOCG “Vigneti in Cannubi” e il Roero Arneis DOCG Cayega. La tenuta ospita nella corte interna un prestigioso ristorante. Aperto al pubblico sia a pranzo che a cena, è adatto per rendez-vous di charme e per ospitare eventi speciali. La Tenuta Carretta è infatti attrezzata di un padiglione esterno allestito nel verde del parco panoramico che la rende una location ideale per celebrare cerimonie e ricevimenti di gala. L’albergo annesso dotato di 10 suite è indicato per piacevoli momenti di relax. This estate dating back to the 17th century is to be found in the heart of the Roero. Set in a natural amphitheatre of 35 vine-clad hectares, the farm produces fine wines such as Barolo DOCG “Vigneti in Cannubi” and Roero Arneis DOCG Cayega. A prestigious restaurant is located in the inner courtyard. Open to the public for both lunch and dinner, it makes a charming venue for rendezvous and an ideal setting for special events: with the marquee set up in the scenic park it becomes a perfect location for celebrations and gala receptions. The adjoining hotel has 10 suites, and is recommended for enjoying moments of relaxation.

IDEALE PER:

IDEAL FOR:

Degustazioni e visite guidate in cantina Ristorante panoramico Menù tradizionale alla carta Ampio spazio verde Organizzazione eventi e cerimonie Sala esterna per grandi eventi Albergo con 10 suite luxury

Wine-tastings and guided tours of the cellar Panoramic restaurant Traditional menù à la carte Large gardens Host events an ceremonies Outside room for large events Hotel with 10 luxury suites

Piobesi d’Alba (CN) - Località Carretta, 2 - www.tenutacarretta.it Tel. 0173 619095 (ristorante e albergo) - Tel. 0173 619119 (cantina) Ristorante chiuso Domenica sera e Lunedì. Su prenotazione sempre aperto per gruppi 36 USCIRE - 2010


o. s h r s

food & wine

FOOD

Ristorante di Casa Massucco

Lo Chef Gabriella Massucco propone i piatti della tradizione rivisti dalla sua creatività e fantasia: frutti di collina, verdure di stagione fiori e selvaggina sono gli elementi preziosi per creare capolavori accattivanti. Oltre al ristorante sono da visitare le cantine di famiglia e Cose Buone di Campagna, una ricca esposizione di prodotti tipici del territorio. Chef Gabriella Massucco offers a new spin on traditional dishes with creativity and imagination: hill fruits, seasonal vegetables and wild game are the precious elements with which she creates her captivating masterpieces. Besides the restaurant one can visit the family cellars and a rich display of local products typical of the region. Castagnito (CN) - Via Serra, 21/d - Tel. 0173 212697 – 331 3565807 - www.levigneeifalo.com Aperto Mercoledì, Giovedì, Venerdì solo cena, Sabato e Domenica pranzo e cena. Chiuso Lunedì e Martedì

FOOD

n a è è e o

LE VIGNE E I FALÒ

NERO SEPPIA Ristorante di pesce

Nero Seppia propone una cucina di pesce che prende spunto dalla tradizione marinara: ricette semplici e leggere, basate sulla ricerca di ingredienti e sulla selezione del pesce fresco, gustati in un ambiente familiare, accompagnati da vini bianchi e musica jazz. Nel periodo natalizio Nero Seppia sarà aperto l’8 dicembre tutto il giorno, il 25, il 31 e il 1° gennaio solo a cena alla carta, il 6 gennaio tutto il giorno, e inoltre martedì 7, lunedì 27 e martedì 28 dicembre, lunedì 3 e martedì 4 gennaio, mentre sarà chiuso il 24 dicembre e tutti i lunedì e martedì rimanenti. Buone Feste!

Castagnito (CN) - Fraz. Baraccone - Via Alba, 12/E - Tel. 0173 212025 Aperto da Mercoledì a Domenica dalle 12 alle 14 e dalle 19 alle 24. Chiuso Lunedì e Martedì USCIRE - 2010 37


FOOD

food & wine MARCELIN Ristorante Dove prima c’era la bottega dell’eclettico artigiano Marcelin, ora sorge l’omonimo ristorante. In un ambiente elegante e raffinato, moderno nell’arredo, un importante soffitto in legno e ampi finestroni rievocano la struttura originale di un tempo. Oltre all’ampio salone, il Ristorante dispone di una sala degustazioni e alcune salette per colazioni, pranzi di lavoro e ricevimenti. La cucina proposta è tipica del territorio, rivisitata e personalizzata in alcuni suoi abbinamenti e proposte. Pregevole la carta dei vini che contempla etichette del territorio e selezioni straniere.

In the same location as the eclectic craftsman Marcelin’s shop now lies a restaurant of the same name. An important timber ceiling and large windows evoke the original structure of the past in an elegant and refined atmosphere with modern interior design. In addition to the spacious dining room, the restaurant has a tasting room and several smaller rooms for breakfast, work lunches and receptions. The cuisine is typical of the area, revisited and personalized in some of its pairings and offerings. There is a fine wine list that includes regional and foreign selections.

Montà (Cn) – Piazza Vittorio Veneto – Tel. 0173 975569 – www.roeroexpo.it Aperto dal Martedì al Sabato a pranzo e cena e la Domenica a pranzo. Chiuso Domenica sera e Lunedì 38 USCIRE - 2010


o o. a

e n g e d


Alba (CN) – Via Don Alberione, 10 – Tel. 0173 441410 - www.obiproject.com


food & wine FOOD

OBI Japanese Restaurant & Oriental Cuisine L’Obi si ripresenta al pubblico con una nuova gestione e con un nuovo concept. Non più solo sushi bar, dunque, ma vero e proprio ristorante gourmet che offre una proposta completa di cucina giapponese ed orientale, con menù di carne e di pesce. Perfetto per una cena romantica o per una rapida ma gustosa pausa pranzo, l’Obi propone molte preparazioni raffinate: da provare il tempura e il pesce cotto al vapore. Potenziato anche il servizio take-away, ora disponibile anche con consegne a domicilio in Alba. Da non perdere, infine, le serate a tema e gli aperitivi del martedì sera. Un’occasione in più per entrare a contatto con la millenaria tradizione della cucina orientale, a due passi da casa.

Obi returns to the public with new management and a new concept. Not just a sushi bar, but a real gourmet restaurant offering a complete array of Japanese and Oriental cuisine with a full menu of meat and fish. Perfect for a romantic dinner or a tasty lunch, Obi offers many refined dishes: try tempura and steamed fish. Finally, do not miss the theme nights and aperitifs on Tuesday evenings. One more reason to know the ancient tradition of Oriental cuisine, just a few steps from home.

Alba (CN) – Via Don Alberione, 10 – Tel. 0173 441410 - www.obiproject.com Aperto a pranzo e a cena anche con servizio da asporto. Chiuso il Giovedì USCIRE - 2010 43


FOOD

food & wine HASU Japanese Restaurant Armonia di forme e colori, bellezza e soddisfazione del senso estetico. Ogni portata è una piccola opera d’arte che deve soddisfare regole precise di armonia, accostamenti di forme e colori volti a creare grazia ed equilibrio. L’ambiente soft e raffinato, con annessa sala tatami, è perfetto scenario per andare alla ricerca dei sapori della tradizione giapponese. Una cucina che non propone solo il sushi, ma anche altri piatti ricercati e saporiti. Grande attenzione alla lista dei vini, con alcune vere chicche per intenditori. A pranzo uno speciale menù a prezzo fisso. Harmony of form and color, beauty and aesthetic satisfaction. Each scope is a small work of art that must meet precise rules of harmony, matching shapes and colors to create balance and grace. The environment and soft refined Hasu, adjoining room with tatami, is the perfect place to go in search of the tastes of Japanese tradition. A kitchen that not only offers sushi, according to the different traditions in Japan, but other dishes looked and tasty. Great attention to the wine list, with some real rarity for connoisseurs. A special lunch menu at a fixed price.

Alba (CN) – Via Cavour, 10 (interno cortile) - Tel. 0173 442732 - www.hasu.it Cuneo - Via M. Coppino - Tel. 0171 601961 Aperto tutti i giorni - Orario: 12.15 – 14.30 / 19.15 – 24.00 44 USCIRE - 2010


a aari e e

ll rs m n. ut ty

Hotel Le Botti

IL PACCHETTO COMPRENDE: Pernottamento per una notte Cena a lume di candela nell’antico salone oppure in camera (con supplemento di €10,00 per persona) Bottiglia di vino da bere a cena o per brindare in camera Prima colazione a buffet nell’antico salone oppure in camera (con supplemento di €5,00 per persona) € 60,00 per persona in camera Standard con doccia € 80,00 per persona in camera Medium con vasca idromassaggio singola o doccia doppia € 90,00 per persona in camera Superior con vasca idromassaggio per due persone

È possibile usufruire dell’offerta in qualsiasi giorno della settimana. Per i pernottamenti del sabato viene applicato un supplemento di € 10,00 per persona nelle tipologie Medium e Superior

NOVITA’ Su prenotazione si organizzano week-end di estetica e di benessere usufruibili sia singolarmente che abbinati al week-end romantico. Per preventivi e ulteriori informazioni potete contattarci telefonicamente o via mail

SPECIALE NATALE SPECIALE EPIFANIA TIPOLOGIA CAMERA 1 notte 2 notti 3 notti Standard 100,00 190,00 180,00 Medium 140,00 130,00 120,00 Superior 160,00 150,00 140,00 Prezzi per camera e per notte con trattamento di pernottamento e prima colazione

SPECIALE CAPODANNO TIPOLOGIA CAMERA 1 notte 2 notti 3 o più notti Standard 140,00 120,00 110,00 Medium 170,00 140,00 130,00 Superior 200,00 160,00 150,00 Prezzi per camera e per notte con trattamento di pernottamento e prima colazione

CENONE DI CAPODANNO

€ 55,00 vini inclusi, menù da definire

Hotel Le Botti

aaa S Strada Isola, 13 - 12050 Guarene Fraz. Vaccheria a 3 Km da Alba (CN) www.hotellebotti.it - info@hotellebotti.it Tel. 0173/212234 - Fax 0173/210730 - Cell. 335/6401676


FOOD

L'Alfieri, lo storico pub-pizzeria è ospitato in uno splendido castello del 1600, eretto sulla sommità della collina di Magliano Alfieri. Nelle sue sale è possibile cenare (consigliata la pizza) o, con l'inoltrarsi della sera, bere semplicemente una birra in compagnia da sorseggiare con le varie stuzzicherie, nella classica tradizione da pub. The historic Alfieri pub-pizzeria is housed in a splendid 17th-century castle built on top of the hill of Magliano Alfieri. Dinner can be enjoyed here (the pizza is recommended), or - as the night draws on - just a classic pub-style beer with snacks in the company of friends. Castello di Magliano Alfieri (CN) - Via Asilo Alfieri, 1 - Tel. 0173 66476 – 0173 66534 (tel/fax) Aperto tutti i giorni dalle 19 a tarda sera - Si accettano prenotazioni

FOOD

food & wine

ALFIERI Ristorante - Pizzeria - Birreria

VINOTECA CENTRO STORICO Enoteca con cucina

La Vinoteca di Stefania e Alessio si trova ai piedi della salita che porta al castello: in questo luogo intimo trovate una cucina tradizionale con prodotti sempre freschi elaborati da mamma Silvana. Se volete bere bene, oltre a trovarvi nel tempio del “sabrage”, in carta e al bicchiere i migliori produttori di Langa con le annate più ricercate. Stefania and Alessio’s Vinoteca is found at the foot of the slope leading to the castle: in this intimate place you always find genuine traditional cuisine prepared with fresh products by mamma Silvana. And if you want to drink well, besides being in the temple of “sabrage”, the wine list boasts the best producers of the Langa.

Serralunga d’Alba (CN) – Via Roma, 6 - Tel. 0173 613203 - vinotecaserralunga@tiscali.it Orario continuato dalle ore 11.00 alle ore 01.00 - Chiuso il Lunedì 46 USCIRE - 2010


lt is h

in aae. e: sh m-

food & wine FOOD

laa

CROQUE EN BOUCHE Gastronomia al banco - Una delizia per il palato Dalla creazione del menù ai piatti pronti, caldi e freddi, la gastronomia albese offre una risposta a tutte le esigenze del buongustaio. Dalla tradizione ai piatti più creativi ed insoliti a base di orzo, farro, couscous, riso basmati, Croque en Bouche propone una cucina innovativa che si può gustare sul posto oppure nel relax della propria casa. Nella continua ricerca di prodotti di eccellenza quest’anno il Croque en Bouche ha selezionato per i vostri regali di Natale un’ampia scelta di proposte sfiziose e di alta qualità: le ottime salse di Natura è Piacere - tutte rigorosamente bio e gluten-free certificate -, gli aceti di Claudio Rosso e Cesare Giaccone, l’olio e le olive taggiasche di Olio e Orti, la pasta del pastificio abruzzese Masciarelli, il grandioso cioccolato di Cherasco di Mauro Riccardi con le sue favolose confezioni, i panettoni delle Tre Marie nella loro confezione originale, le birre Baladin accompagnate dal primo panettone alla birra magistralmente realizzato da Albertengo. Ed infine l’Aperitivo Americano Cocchi assolutamente da provare magari per accompagnare la novità di questo Natale: il Panettone Gastronomico, che le proprietarie del Croque en Bouche saranno liete di “spiegarvi” e di farvi assaggiare! Croque en Bouche augura a tutti gli affezionati clienti un ottimo Natale e uno splendido inizio di 2011.

Alba (CN) – C.so Europa 22/A - Tel. 0173 287044 Aperto Lun./Ven. dalle 8 alle 14.30 e dalle 16.30 alle 19.30, Sab. dalle 8 alle 14.30. Chiuso la Domenica USCIRE - 2010 47


food & wine

foto: Michela Bonzi

FOOD

CATIZA Ristorante Passione e professionalità sono gli ingredienti con cui lo chef Ivan Milani condisce le portate che gli ospiti possono gustare in una cornice sobria ed elegante. Il locale garantisce discrezione ed intimità nella saletta appartata, mentre l’ampia sala è dotata di un angolo che diventa occasionalmente palcoscenico per momenti musicali, artistici e letterari. Prodotti nazionali a km. zero e biologici, sapori lontani provenienti dai mercati equosolidali, carni e pesci dalla tracciabilità sicura, piatti che si affidano alla vena creativa dello chef rispecchiando la tradizione, il tutto offerto con classe e amore. Passion and professionalism are the ingredients chef Ivan Milani uses to season the dishes his guests can enjoy in a calm, elegant setting. The restaurant offers privacy and intimacy in the smaller room, while the larger one contains a corner that occasionally becomes a stage for musical, artistic and literary performances. Local and organic products, exotic flavours from fair trade markets and fully traceable meat and fish go into dishes that reflect tradition and the chef’s creative touch, all offered with class and love.

MENÚ DI NATALE - Gambero rosso e ricordo di gin tonic - Salmone “Balik” battuto al coltello, pan brioche e gelato di Dragoncello - Tortino di baccalà mantecato al tartufo nero e polentina croccante - Petto d’anatra Canette de Barberie “al rosa” funghi shiitake e maionese alle nocciole e tartufo nero - Risotto al tartufo nero mantecato al fiore sardo e “distillato di vitello” - Quaglia farcita al foie gras con composta di cipolle rosse e riduzione al porto rosso - Coulant al Fondente e panna acida 55 Euro, vini esclusi

MENÚ DI CAPODANNO - Sorbetto al Bitter Campari e spuma all’arancia - Crudo di pesce spada “alla brace” - Cape Sante, crema parmantier e ganache di foie gras - Baccalà Morro, uovo cremoso e purèe di broccoletti - Il cotechino e le lenticchie - Risotto agli scampi - Stinco d’agnello glassato al miele e menta - Tortino caldo di nocciole e cuore di gelatina all’albicocca 65 Euro, vini esclusi

Alba (CN) – P.zza Marconi, 2 – Tel. 0173 364040 - www.catiza.it Chiuso Domenica sera e Lunedì 48 USCIRE - 2010


e nn tti a-

sios, es

a

food & wine FOOD

LOCANDA DEL PILONE Resort & Restaurant Lo chef pluristellato Antonino Cannavacciuolo ha scelto la Locanda del Pilone come palcoscenico per gli allievi della sua “Scuola”, che hanno portato nelle Langhe l'accento solare della cucina mediterranea, creativa, ricca di colori, profumi e sapori. Cannavacciuolo è un teorico della condivisione: ecco perché ha scelto di dare il passo ad una nuova generazione di cuochi che si confrontano in un parterre d'eccezione e che rendono l'appuntamento con la Locanda del Pilone un'esperienza indimenticabile, ulteriormente impreziosita dalla prima stella Michelin appena ottenuta.

The many-starred chef Antonino Cannavacciuolo chose the Locanda del Pilone as the stage for students of his "School" that has brought the sunny accent of Mediterranean cuisine to the Langhe with its creativity, rich colors, fragrances and flavors. Cannavacciuolo is a theorist of sharing, and this is why he chose to give way to a new generation of cooks who meet each other in an exceptional “parterre” and make every appointment with the Locanda del Pilone a unique and unforgettable experience. The restaurant has just obtained its first Michelin Star.

Alba (CN) - Loc. Madonna di Como, 34 - Tel. 0173 366616 - www.locandadelpilone.com Aperto dalle 12.30 alle 14.30 e dalle 19.30 alle 21.30. Chiuso Martedì e Mercoledì a pranzo USCIRE - 2010 49


FOOD

food & wine AI TARDÌ Ristorante - Hotel In "Brodo di Giuggiole" coi salumi La nuova sfida della società Brodo di Giuggiole è riportare a nuova vita l’albergo ristorante Ai Tardì a Diano d’Alba, nel cuore della Langa. Sabine e Ricky, affiancati dall’abile chef Anna Pesce, cercano, attraverso un’estrema attenzione alle materie prime, di far ricordare ai più quanto in Italia si possano ancora produrre eccezionali alimenti. I salumi sono il fiore all’occhiello di una cucina sartoriale e minuziosa. Non inferiori, per qualità, i risotti che tradiscono le origini del titolare. La ribollita ricorda invece le origini di chi in cucina regna sovrana. Ad accogliere gli ospiti, l’elegante e poliglotta padrona di casa Sabine. Vista mozzafiato e servizio solare vi accompagneranno per tutto il pasto. Oltre 50 tra distillati e liquori, invece, vi daranno il saluto di commiato. Cin cin! Le camere dell’albergo, 14 doppie e 2 suite arredate con grande cura dei particolari, dei colori e dei materiali, tutte dotate di tv led, sono tutte diverse fra loro perché ogni volta il piacere sia nuovo. Anche la prima colazione, infine, è un momento speciale: Ai Tardì vengono serviti solo prodotti ricercati e “di nicchia”, scelti tra i migliori produttori del territorio e non.

50 USCIRE - 2010

D g R z u t a d m L S w d u r S r u r k s Z m s r v g F A v a


o ne roel d za e ei é o a

food & wine

In “Brodo di Giuggiole” (bedeutet: vor Seeligkeit vergehen) mit Salumi. Die neue Herausforderung der Brodo di Giuggiole befindet sich in Diano d’Alba: das Hotel Restaurant “Ai Tardì”, mit dem Ziel es wieder zum Erfolg zu bringen. Sabine und Ricky, unterstützt vom Chefkoch Anna Pesce, möchten Ihre Gäste daran erinnern das in Italien außergewöhnliche Produkte hergestellt werden. Daher die schon fast übertriebene Aufmerksamkeit gegenüber allen verwendeten Lebensmitteln. Die “Salumi” sind der ganze Stolz einer sartorialen Küche. Nicht minderwertiger, der Risotto welcher die Ursprünge des Inhabers offenbart. Die Ribollita verrät unterdessen die Herkunft von Anna, die souverän die Küche leitet. Die Gäste werden von Sabine, der eleganten und polyglotten Inhaberin begrüßt. Ein atemberaubendes Panorama und ein tadelloser Service begleiten Sie während des gesamten Essens. Zum Abschluss können unsere Gäste einen der über 50 verschiedenen Grappas und Destillate genießen. Zum Wohl! Die Hotelzimmer, 14 Doppelzimmer und 2 Suiten, sind mit viel Liebe zum Detail sowohl bei der Wahl der Farben als auch Materialien eingerichtet. Ausserdem sind alle voneinander verschieden, so dass das Vergnügen bei jedem Besuch wieder neu ist. Auch das Frühstücksbuffet ist ein besonderer Moment: Ai Tardì werden ausgewählte Produkte serviert, die direkt bei kleinen Herstellern Italiens ausgesucht worden sind.

Diano d’Alba (CN) - Via San Sebastiano, 81 Tel. 0173 69222 www.albergoaitardi.com Chiuso la Domenica sera e Mercoledì tutto il giorno, aperto su prenotazione.

USCIRE - 2010 61


FOOD

food & wine BON-E PITANSE Bar – Gastronomia – Catering Bon-e Pitanse è un nuovo circolo gastronomico a due passi da Alba, dove poter gustare le prelibatezze della cucina tradizionale. Il locale è aperto in tutti i momenti della giornata: al mattino presto è possibile fare colazione a base di torte e focacce, in tarda mattinata si può passare per un aperitivo, a pranzo consumare un pasto veloce con una vasta scelta di piatti sempre diversi, mentre nel pomeriggio è l’ora delle merende e degli aperitivi, e di sera è possibile gustare un’ottima cena su prenotazione. Dal mattino inoltre è sempre aperto il banco gastronomia per la vendita dei piatti da asporto. Bon-e Pitanse is a new food and wine club within walking distance of Alba where you can taste the delicious cuisine of the Langhe. The restaurant is open all day. Early in the morning you can have tasty cakes and foccacia for breakfast, in the late morning you can go for an aperitif, at lunch you can eat a quick meal with a wide choice of dishes that change daily , in the afternoon you can enjoy a snack and aperitif, and in the evening you can enjoy dinner by reservation. In the morning the gourmet deli counter is always open for takeout. The only thing left is to wish you “buon appetito”!

Ricca di Diano d’Alba (CN) – Via Alba/Cortemilia, 30 – Tel. 0173 34423 - 349 7420133 Aperto Lunedì 6.30/14.30, da Martedì a Sabato 6.30/19.30. Chiuso la Domenica. Cena solo su prenotazione

52 USCIRE - 2010


aa rn e to. n e n at u n

food & wine FOOD

VINERIA DEL BAROLO Ristorante

Lungo la strada che attraverso i vigneti porta a S. Maria di La Morra, lo chef Alessandro Neri insieme a Greta Garbo accolgono gli ospiti in un ambiente raffinato e curato, minimal e informale. All’interno della cantina, un grande tavolo attorniato da bottiglie e oggetti storici fa riemergere ricordi di un tempo. La cucina è caratterizzata da due menù, uno legato al territorio e un secondo dedicato al Mediterraneo. La carta dei vini concede naturalmente largo spazio alla cantina di Gianni Gagliardo che ospita il ristorante. Along the road through vineyards which leads to S. Maria di La Morra, Chef Alessandro Neri along with Greta Garbo welcomes guests in a refined and stylish yet informal atmosphere. The wine list pays obviously a lot of attention to the wines of Gianni Gagliardo that houses the restaurant. Menù di Natale Friandies salate. Rotolo di cappone e castagne cotto a bassa temperatura su insalatina invernale. Foie gras con pan brioches e confettura di fragole. Baccalà mantecato su crema di spinaci e chips di patate viola all’olio di frantoio. Ravioli di cotechino in zuppetta di lenticchie. Stracotto di bue grasso con purè di patate e carciofi alla giudea. Semifreddo al torroncino. Cubo di panettone con salsa cioccolato Valrhona. Caffè e piccola pasticceria. 45 Euro vini esclusi Aspettando il 2011…”tapas” Crudo di gamberi rossi Sicilia, cristalli di sale nero, olio di frantoio. Kebab di polipo con crema di patate agli agrumi e tapenade di olive taggiasche. Insalatina di king krabs con avocado melograno e salsa allo yogurt. Cartoccio di fritto misto di calamari gamberi e alici. Cornucopia di spada ripiena di caponata di melanzane. Calamaro farcito al pane aromatico e carciofi su vellutata di pomodoro pachino. Baccalà mantecato alla vicentina crema di spinaci e chips di patate croccanti. Lasagnetta al pesto con cozze, patate e pinoli. Piccolo cartoccio di ricciola al forno con patate, olive e capperi. Milanese di tonno alle erbe con maionese al basilico. Sorbetti misti. Babà al limoncello, gelato al cocco e carpaccio d’ananas al profumo di anice stellato. Gin tonic destrutturato. 80 Euro vini esclusi La Morra (CN) – Borgata Serra dei Turchi, 88 - Tel. 0173 500663 - www.vineriadelbarolo.com Apertura 12.00/14.00 e 19.30/22.30 - Prenotazione consigliata - Chiuso il Mercoledì USCIRE - 2010 53


foto: Le Foto di Marzo

food & wine

foto: I.Com Multimedia

FOOD

LA TORRICELLA Ristorante - Agriturismo - Cantina Un’accoglienza familiare in ambienti curati, specialità gastronomiche preparate con i prodotti dell’orto, grandi vini di produzione propria: questa la filosofia de La Torricella. In tavola molte primizie selezionate: dalla pasta all’uovo fatta in casa alle pietanze preparate nel forno a legna, dalle verdure dell’orto ai funghi e tartufi d’Alba, fino al pane, alle torte e ai biscotti. Due le sale da pranzo: la luminosa sala del camino e la suggestiva sala delle voltine. In cantina ottimi vini dell’azienda di famiglia. Nel periodo delle feste da non perdere gli appuntamenti su prenotazione: cene a tema con le specialità del forno a legna, il tradizionale pranzo di Natale, il festoso cenone di Capodanno e la cena della Befana. Family style hospitality in comfortable surroundings, cuisine prepared with products from the garden, great wines: this is the philosophy of La Torricella. Local and seasonal specialties characterize the menu: from the homemade egg pasta to the main course prepared in a wood burning oven, garden vegetables, mushrooms and truffles of Alba, to bread, cakes and biscuits. There are two dining rooms: the fireplace room, and the suggestive vaulted room. In the cellar great wines from the family farm. In the Holidays, do not miss the appointments by reservation: themed dinners with wood-burning oven specialties, the traditional Christmas lunch, the merry New Year’s Eve dinner and the Epiphany dinner.

EVENTI D’INVERNO

WINTER EVENTS

- 7 dicembre: Cena al forno a legna

- December 7th: Wood-burning oven dinner

- 14 dicembre: Cena al forno a legna

- December 17th: Wood-burning oven dinner

- 25 dicembre: Pranzo di Natale

- December 25th: Christmas lunch

- 31 dicembre: Cenone di San Silvestro

- December 31st: New Year’s Eve dinner

- 5 gennaio: Cena della Befana

- January 5th: Epiphany dinner

Monforte d’Alba (CN) - Loc. Sant’Anna, 98 - Tel. 0173 78327 - 380 3174336 - www.latorricella.eu Aperto tutti i giorni solo su prenotazione

54 USCIRE - 2010


e n hi a ni -

od e d ee d e

food & wine

foto: Le Foto di Marzo

FOOD

IL BOSCARETO Vineria La Briccolina Un Capodanno speciale in Vineria La Vineria La Briccolina è la novità più recente de Il Boscareto Resort & Spa. Unospazio giovane e vitale, pensato per serate informali, in un ambiente inconsueto e sempre all’insegna della buona cucina dove il giovane chef Vincenzo La Corte fonde tradizione e creatività nei suoi menù. La Briccolina propone per Capodanno un menù a cinque portate, con abbinamento vini Batasiolo incluso, ed intrattenimento after dinner con dj set in sala dedicata, al costo di 100 Euro per persona, prenotazione obbligatoria. Gli altri appuntamenti: 7 dicembre il Fritto misto piemontese, 4 gennaio la Bagna cauda. Menu’ 40 Euro vini esclusi, prenotazione obbligatoria.

The latest idea from Boscareto: young atmosphere and casual yet quality cooking The Vineria La Briccolina is the latest addition to the Boscareto Resort & Spa. A young and vital space, in an unusual environment with great food where young chef Vincenzo La Corte blends tradition and creativity in his menus. New Year’s Eve at La Briccolina will offer five courses menu with combined Batasiolo wine tasting included & after dinner dj set. Euro 100 per person, reservation required. The other appointments: December 7th the“fritto misto”, January 4th the “bagna cauda”. Euro 40, wines excluded.

Serralunga d’Alba (CN) - Strada Roddino, 21 - Tel. 0173 613036 - www.ilboscaretoresort.it Aperto da Ven. a Mar. pranzo e cena e Mer. a pranzo. Prenotazione obbligatoria per le serate a tema USCIRE - 2010 55


FOOD

food & wine CASTELLO DI SINIO Ristorante - Hotel Nominato nel 2008 come uno dei migliori 100 hotel e ristoranti d’Europa, il Castello di Sinio è una dimora di charme gestita da Denise Pardini, battezzata ai suoi esordi in cucina negli U.S.A. come una stella nascente, già al lavoro in California al ristorante Chez Panisse e come protetta dello chef francese Joel Robuchon. La cucina incontra un pubblico curioso alla ricerca di sapori chiari e puliti con quel pizzico di sorpresa dove la tradizione dell’enogastronomia locale si sposa ad un prospettiva internazionale sostenuta dalla perfetta tecnica francese. L’atmosfera accogliente e il servizio informale di questo luogo, dove l’architettura medievale incontra il moderno, creano qualcosa di particolare e inaspettato. Named in 2008 as one of the top 100 hotels and restaurants in Europe, Castello di Sinio is a charming residence operated by Denise Pardini, considered from the beginning as a rising star in cooking in the U.S.A., already working at the restaurant Chez Panisse in California and favored by French chef Joel Robuchon. The cuisine answers to a curious public looking for clear, clean flavors with a touch of surprise where local tradition combines with an international perspective supported by perfect French technique. The friendly atmosphere and informal service here, where medieval architecture meets modern, create something special and unexpected.

Sinio – (CN) – Vicolo Castello, 1 – Tel. 0173 263889 Ristorante aperto da Mercoledì a Domenica a cena, aperto a pranzo su prenotazione. Chiuso Lunedì e Martedì 56 USCIRE - 2010


lroa di a e il

io a in us mhe ts

food & wine FOOD

MOMENTI DI VINO Ristorante - Enoteca - Vineria Nel centro storico di S. Stefano Belbo, nella caratteristica via che conduce al Centro Studi Pavese, in un elegante edificio del '700, il locale si sviluppa su tre piani con varie salette dove è possibile degustare i migliori vini locali, accompagnati da una cucina stagionale con un occhio di riguardo alla tradizione. Il menù che varia ogni settimana porta la firma del cuoco Alberto Adamo. Nella fornita Enoteca, con più di 600 etichette, è possibile acquistare direttamente i vini oltre ad alcuni selezionati prodotti gastronomici. Da non perdere il pranzo di Natale e il cenone di Capodanno.

In the historical center of St. Stefano Belbo on the characteristic street that leads to the Centro Studi Pavese, in an elegant eighteenth century building, the restaurant spans three floors with various rooms where you can taste the best local wines, accompanied by seasonal cuisine that respects tradition. The menu changes weekly and bears the signature of Chef Alberto Adamo. The well-stocked wine cellar offers more than 600 labels; the wines as well as some selected food products are available for direct sale. Don’t miss the Christmas lunch and the New Year’s Eve dinner.

S. Stefano Belbo (CN) - Via Marconi, 13/15 - Tel. 0141 843399 - www.momentidivino.it Aperto dalle 12 alle 14.30 e dalle 19 alle 23. Chiuso il Martedì USCIRE - 2010 57


FOOD

food & wine LA MARAGLIANA Ristorante - Agriturismo Un’oasi di tranquillità tra le colline del Monferrato dove assaporare ricette fantasiose che abbinano la tradizione culinaria piemontese alla fantasia dei grandi chef. L’agriturismo mette a disposizione dei suoi ospiti due eleganti Suite, quattro Junior Suite arredate con ricercatezza e cinque Country Suite. Il ristorante propone una cucina innovativa ma tradizionale: dai funghi e tartufi di stagione alle ostriche di Normandia ed al pescato del Mediterraneo, dai formaggi caprini ai salumi, fino ai dessert. La cantina vanta una ricca selezione di etichette italiane e straniere. Anche a dicembre proseguiranno le cene a tema: non perdete il cenone di Capodanno! An oasis of tranquillity in the hills of Monferrato in which to enjoy recipes that combine the culinary tradition of the Piedmont with the chef’s imagination. The farmhouse offers two elegant suites, four well decorated junior suites and five Country Suites. The restaurant offers innovative but traditional cuisine: mushrooms and truffles with Normandy oysters and the catch of the Mediterranean, from goat cheese to salami, arriving to the desserts. The winery boasts a rich selection of great Italian and foreign labels. Also in December there will continue the theme dinners: don’t miss the New Year’s Eve dinner!

CENONE DI CAPODANNO 2010

- Tartine de La Maragliana, Ostriche della Normandia accompagnate da Spumante Brut de La Maragliana - Salmone Gravad Lax con aneto dressing, Patè de Fois Gras - Crema di funghi porcini alla maggiorana fresca, Tagliolini all’Astice e Aragosta - Cappone ripieno con purè di fave e cicoria - Pandoro con crema al Mascarpone, Amaretti Vicenzi di Mombaruzzo - Brindisi con Champagne... e dopo mezzanotte zampone con lenticchie 90 Euro a persona, vini esclusi Musica dal vivo durante e dopo la cena con la band "Lui, Lei e L’Altro” Castel Rocchero (AT) – Strada Acqui Terme, 15 – Tel. 0141 762316 – www.lamaragliana.it Aperto dal Martedì alla Domenica 12.30/14.30 e 19.30/22.30. Chiuso il Lunedì 58 USCIRE - 2010


af. or a di ai e

ne rs udy he in r!

food & wine FOOD

AMARETTI VICENZI

Artigianato dolciario

In un paesaggio suggestivo di colline e vigne, Mombaruzzo e il suo territorio sono conosciuti nel mondo per il sapore unico degli Amaretti, inimitabili dolci a base di mandorle. Gli Amaretti sono il fiore all'occhiello dell’azienda, fondata nel 1955 dal Cav. Franco Vicenzi, al quale va il merito di aver fatto conoscere questa specialità unica nel mondo. In casa Vicenzi ancora oggi si producono artigianalmente gli stessi Amaretti di un tempo, in base ad una ricetta tramandata di padre in figlio. Nel periodo natalizio nel punto vendita, oltre agli amaretti, si possono trovare confezioni regalo di ogni genere, panettoni artigianali, baci di dama e torte alla nocciola. In a picturesque landscape of hills and vineyards, Mombaruzzo and its territory are known world over for the unique flavor of Amaretti, inimitable almond based sweet. Amaretti are the flagship of the company, founded in 1955 by Cav. Franco Vicenzi, who is credited with having made this unique specialty famous. At Vicenzi the same handmade Amaretti of an era are still produced today, according to a recipe passed down from father to son. In the Christmas period in the shop you can purchase the homemade Amaretti as well as gift packs of every kind, panettone, hazelnuts cakes and other typical specialities.

Mombaruzzo (AT) - Via Acqui, 46 - Tel. 0141 77024 www.cavaliervicenzi.com

USCIRE - 2010 59


19

shop & style

Tebaldo Gioielli 61 Big Store 62 Mondovicino 64 Jardecò 66 Bi Quadro 68 Royal Flush 72 Libreria Zanoletti 73


shop & style SHOP & STYLE

TEBALDO GIOIELLI Gioielleria La Tebaldo Gioielli, Casata Dall’Oro, nasce nel 1950 nel centro storico di Valenza, riconosciuta capitale orafa di respiro internazionale, ed è storicamente collegata alla borsa dei diamanti di Tel Aviv e alla borsa delle gemme di colore di Bogotà. Nell’atelier situato nel centro storico di Alba lavorano maestri artigiani che con passione e creatività esprimono l’amore per l’oro e per le pietre preziose realizzando importanti monili per prestigiosi marchi italiani e francesi dell’alta oreficeria. L’accuratezza dei particolari, unita all’originalità del design ed all’armonia delle composizioni, caratterizza le collezioni della maison, oggi riconosciuta realtà del “made in Italy”. La strategia di marketing della maison - che dispone di sette show-room sul territorio nazionale - è orientata sia alla realizzazione di collezioni per case orafe d’eccellenza, sia al singolo cliente finale al quale viene data, per l’effetto dell’azzeramento della filiera produttiva, l’opportunità di acquistare gioielli unici e preziosi di eccellente fattura caratterizzati da un ottimo rapporto qualità/prezzo. Il personale dello show-rom di Alba è a vostra completa disposizione per accogliervi con simpatia e soddisfare le vostre esigenze. Alba (CN) – Via XX Settembre, 7/B tel. 0173 366300 - dalloroitalia@yahoo.it Chiuso il lunedì USCIRE 2010 - 61


shop & style SHOP & STYLE

A

BIGSTORE GALLERY Galleria commerciale La BigStore Gallery ha festeggiato da pochissimo il primo compleanno del suo centro in Corso Canale ad Alba. Ipermercato e galleria di negozi, BigStore Gallery dà ai suoi clienti l’opportunità di fare i propri acquisti in assoluta tranquillità, in un ambiente spazioso ed elegante, completamente al riparo dalla pioggia e dalla neve che caratterizzano l’imminente stagione invernale, anche grazie al capiente parcheggio coperto. BigStore Gallery ricorda ai suoi clienti che sarà aperto a partire da lunedì 6 dicembre e per tutti i lunedì del mese con orario 9/20.30, inoltre sarà possibile effettuare i propri acquisti anche nei giorni di mercoledì 8, venerdì 24, domenica 26, venerdì 31 dicembre e domenica 2 gennaio. La galleria sarà invece chiusa nei giorni del 25 dicembre e del 1° gennaio. Non resta dunque che programmare lo shopping natalizio con tutta la calma necessaria: le aperture nel periodo prima di Natale daranno a tutti l’opportunitàdi fare le proprie scelte sui regali senza farsi prendere dalla fretta, approfittando delle super-offerte e delle promozioni dell'ipermercato e dei negozi di elettronica, profumeria, gioielleria, abbigliamento e tanti altri servizi. Alla ricerca dell’occasione giusta per un pensiero o per un dono speciale.

62 USCIRE - 2010


o e di o. a di a

shop & style

APPUNTAMENTI DI NATALE Al BigStore Gallery tante iniziative per allietare lo shopping natalizio Molte iniziative speciali allieteranno il periodo degli acquisti natalizi. Dal fine settimana del 4 e 5 dicembre e per tutti i week-end e le festività che precedono il Natale sarà presente in galleria l’associazione SportAbili Onlus che, grazie alla presenza di volontari, realizzerà i pacchi natalizi per tutti coloro che lo richiederanno, a fronte di un’offerta libera da devolvere alla loro causa. Molti saranno poi i momenti di animazione e di spettacolo per il periodo delle Feste: per tutti i week-end che precedono il Natale si potranno trovare Babbo Natale con la foto ricordo omaggio, la Lotteria della Letterina a Babbo Natale, le Babbo Nataline che distribuiranno dolci, e numerose ricche degustazioni. BigStore Galley a Natale non è solo shopping ma anche divertimento e solidarietà... vieni al BigStore Gallery e troverai sempre qualcosa di nuovo!

Alba (CN) – Fraz. Mussotto - Corso Canale, 99 Tel. 0173 364748 www.bigstoregallery.it


SHOP & STYLE

shop & style MONDOVICINO OUTLET VILLAGE Factory Outlet Mondovicino Outlet Village è un luogo meraviglioso dove poter fare acquisti passeggiando comodamente sotto i portici al riparo da pioggia e sole. Situato a Mondovì, è raggiungibile in meno di 40 minuti di auto da Alba. Mondovicino Outlet Village è una vera e propria città dello shopping e del risparmio, i prezzi sono ridotti fino al 70% tutto l’anno. Gli 85 punti vendita offrono più di 131 marchi, provenienti direttamente dalle aziende produttrici, divisi tra abbigliamento uomo, donna e bambino, intimo, accessori e arredo per la casa. Mondovicino Outlet Village è in continua crescita: dopo la recente apertura di Gattinoni, hanno aperto anche Il Lanificio di Tollegno (cachemire), Bray Steve Alan (abbigliamento casual), Home & Cook (piccoli elettrodomestici) e Swiss Vision (ottica). Tieniti aggiornato su www.mondovicino.it/outlet Mondovicino Outlet Village is a wonderful place to shop and enjoy time with the whole family, strolling under the arcades. Located in Mondovì, it’s less than a 40 minute drive from Alba. It’s truly a shopping and savings city where prices are reduced by up to 70% all year round. The 85 outlets offer more than 131 brands, direct from manufacturers, divided between clothing for men, women and children, underwear, home furnishings. And it’s always growing: after the recent opening of Gattinoni, four other boutiques have just opened! Go to www.mondovicino.it/outlet FAI SHOPPING? FAI BENZINA GRATIS! Mondovicino Outlet Village anche quest’anno offre una grande occasione di risparmio nel periodo delle spese natalizie! Fino al 12 dicembre c’è l'operazione Fai Shopping? Fai Benzina Gratis! Per ogni 200 euro di spesa giornaliera, i clienti avranno in omaggio ben 15 euro di carburante da spendere nella vicina Power Station! Approfittate di questa grande opportunità: voi acquistate e Mondovicino Outlet Village vi offre il carburante! *Operazione a premi valida dal 13 novembre al 12 dicembre 2010 regolamento disponibile su www.mondovicino.it/outlet

Mondovì (CN) - A6 Torino-Savona, Uscita Mondovì – www.mondovicino.it/outlet Mondovicino Outlet Village: aperto 7 giorni su 7 dalle 10 alle 20. 64 USCIRE - 2010


gè na tlsla e), e

he 40 uct n, of et

Alba (CN) Piazza San Paolo, 1 - Tel 0173 364078


shop & style SHOP & STYLE

g r t P g

JARDECÒ Piante e fiori Jardecò è lo scenario ideale per apprezzare, in assoluta libertà, il concetto di vivere la natura: un luogo dove colori e profumi si fondono in armonia. Anche quest’anno l’autunno si è ormai spento e il mantello candido dell’inverno è arrivato: per animare questo mese di festa Jardecò ha scelto di mescolare colore e calore con materiali antichi e nuovi. Questi freddi pomeriggi d’inverno sono l’ideale per fare un giro a Jardecò, riservando tempo agli hobby e alla cura di una casa accogliente e comoda. In modo rilassato e piacevole si scoprono oggetti in materiale naturale, magari nostalgici come le tortiere della nonna e i barattoli per i biscotti, candele e tovaglie romantiche. E con l’avvicinarsi del Natale, Jardecò si illumina, si scalda e vi offre idee originali per tingere di raffinata eleganza le vostre feste. Il Natale 2010 è colorato di porpora, lilla e viola, brillante di strass o morbido di piume. La cosa importante è sentirsi bene per trascorrere feste serene, con la famiglia e gli amici. Jardecò propone un panorama di oggetti utili e preziosi per trovare regali in tutti gli stili, in tutti i colori alla moda e per tutti i gusti. C’è senz’altro il dono giusto per la mamma, il marito, i colle-

66 USCIRE - 2010


di e ie ia n li rete rdi da e-

shop & style

ghi, e anche per sé stessi! Per chi cerca regali di prestigio per occasioni importanti, sono in arrivo dall’ultimo salone di Parigi oggetti di design e di tendenza che garantiscono un regalo di sicuro effetto! Lechuza, vasi opere d’arte Jardecò è ora rivenditore autorizzato Lechuza: vasi esclusivi, dotati del sistema di auto-irrigazione originale sviluppato da specialisti del settore, che offrono un design eccezionale, il comfort e la qualità per una crescita rigogliosa di tutte le piante, bellezza, leggerezza e funzionalità. Ne è la prova l’ultimo nato, Lechuza Diamante. Nato dal concetto secondo il quale la natura è un’ispirazione ideale, il vaso a colonna Diamante ne rispecchia il linguaggio formale in mille sfaccettature e in filigrana. Il baricentro volutamente alto conferisce alla sua marcata linea estetica una silhouette originale e impeccabile. L’associazione con la finitura laccata lucida evoca in chi lo osserva la pietra più preziose tra tutte. Diamante come elemento di arredo trasforma oggettivamente le piante in esso sistemate in una esclusiva forma d‘arte.

Bra (CN) - P.zza Boglione, 1 Tel. 0172 414076 www.jardeco.net Aperto tutti i giorni dalle 8.30 alle 13.00 e dalle 14.30 alle 19.00

USCIRE 2010 - 67


shop & style

X-MAS 2010 SE NON RIESCI AD USCIRE DAL TUNNEL, ARREDALO! Il sito oggettididesign.com nasce dalla passione per tutto quello che è design utile e intelligente. Abbiamo cercato in giro per il mondo quei complementi e quegli arredi che assai diversi fra loro per materiale e utilizzo ci regalassero l'atmosfera e la sensazione del bello con uno scopo. Biquadro - Alba (CN) - P.zza Savona, 5 - Tel. 0173 369992 - 392 9090523 - www.oggettididesign.com

True Feelings Claydies True Feelings è un prodotto che porta veramente le impronte digitali della designer Claydies. Un porta candela dalla luce versatile e romantica.

Accessori per il vino & Bar Norman Copenhagen Il calore, lo stare insieme, il buon umore, ecco quelli che sono i concetti che ispirano la serie Wine & Bar, concepita da Aurélien Barbry. Wine & Bar è una serie completa di accessori per il vino in sughero, di forma convincente e garbata. L’aspetto è organico e la finalità evidente. La serie viene lanciata, all’inizio, con tre tappi da vino diversi assieme ad un combinato, che si compone di tappo e versatore. Hang On Norman Copenhagen Hang On è un attaccapanni divertente e per nulla pretenzioso, che mediante la sua linea obliqua è accessibile e facilmente interpretabile. Hang On è opera della designer britannica Jade Barnes-Richardson ed è disponibile in diversi colori. 68 USCIRE - 2010


Krenit Herbert Krenchel Semplicità ed equilibrio sono l’essenza della serie Krenit. A più di 50 anni da quando Herbert Krenchel, un investigatore di materiali e ingegnere civile, disegnò l’insalatiera e il set per servire Krenit, il design minimalista viene ora lanciato da Normann Copenhagen. Il set per insalata entrò in produzione nel 1953 e da allora è la prima volta che l’insalatiera viene prodotta in melanina.

Chop Mezzaluna Lucidi Pevere Studio Chop, progettato dal designer italiano Lucidi Pevere Studio, è una mezzaluna diverso che porta il divertimento in cucina. Il coltello sta perfettamente nella mano e la sua forma rotonda non convenzionale lo rende facile da usare con una sola mano.

shop & style

Ballo: Lo scopino da bagno ballerino Norman Copenhagen Ballo è uno scopino da bagno diverso, spiritoso ed allegro, progettato da Jozeph Forakis. Ballo dà una nota di colore alla stanza da bagno ed è in grado di muoversi avanti ed indietro proprio come se fosse un ballerino, da qui il suo nome.


SHOP & STYLE

shop & style ROYAL FLUSH Casinò - Hotel Luogo ideale per una serata tra amici, per concedersi un drink e una sfida con la fortuna. Presso la struttura, vero e proprio Mini Casinò aperto 24 ore su 24, è possibile partecipare ai più popolari giochi come la Roulette e le Slot machines. Inoltre da oggi al Royal Flush è possibile provare l’emozione delle Video Lottery Machines, le macchine da intrattenimento più moderne e tecnologiche al mondo. I clienti del locale con giocate minime di 50 centesimi fino ad un massimo di 10 Euro potranno vincere premi immediati da 5.000 Euro ma anche spettacolari jackpot di sala da 100.000 Euro e jackpot di rete da ben 500.000 Euro! Provare per credere: la dea bendata a volte è proprio dietro l’angolo! The ideal place for an evening out with friends, enjoying a drink while challenging Lady Luck. In Royal Flush, a real “mini-Casinò”, the most popular games - including Roulette and slot machines - can be played here 24 hours a day. And now you can also try the emotion of the Video Lottery Machines, the most modern and technological entertainment machines in the world. In this game you can win immediate prizes of 5000 Euros, or fantastic jackpots up to 100.000 and 500.000 Euros!

Narzole (CN) - Via Oltre Tanaro, 48 (a 5 min dal casello autostradale di Cherasco) - Tel. 0173 776563 Saluzzo (CN) - Via Della Resistenza, 16/B complesso residenziale Le Corti - Tel. 0175 218634 www.royalflushcasino.it - www.royalflushnarzole.it 72 USCIRE - 2010


ALBA via Pietro Ferrero, 15 b - tel. 0173.28.56.45 orario: mar. sab. 9.30/12.30 - 15.30/19.30 lun. 15.30/19.30 gio. continuato

VIENI A SCOPRIRE IL NOSTRO NUOVO PUNTO VENDITA DI MUSSOTTO! MUSSOTTO Corso Canale, 100 - tel. 0173.44.27.06 orario: mer. sab. 9.30/12.30 - 15.30/19.30 lun. 15.30/19.30 mar. continuato aperto tutte le seconde domeniche del mese

S. DAMIANO (AT) via Bellero, 30 tel. 0141.975339 orario: lun. ven. 15.30/19.30 sab. dom. 9.30/13.00 - 15.30/19.30 chiuso mercoledĂŹ GRANDE SPAZIO OUTLET CON JEANS, T-SHIRT, FELPE, MAGLIE A PARTIRE DA 8 EURO

ASTI Galleria Argenta, 11 ang. Via Ospedale. Tel. 0141/323904 orario: lun-sab 9.30/12.30 - 15.30/19.30


SHOP & STYLE

shop & style

LIBRERIA ZANOLETTI Libreria, cartoleria, oggettistica

Un vasto assortimento librario, dai best sellers e le novità delle case editrici più importanti fino ai testi più ricercati: libri d’arte, di fotografia e guide turistiche. All’interno del negozio un’ampia sezione di articoli di cartoleria e articoli da regalo. In particolare sono rivenditori autorizzati di Hello Kitty, ed è possibile trovare ogni genere di gadget legato alla colorata gattina. Here you can find a rich selections of books, from best sellers to the latest works of the main publishers, from the most demanded texts to art books, from photographic publications to guides. A wide range of stationery and gift items are also available, included all the gadgets of the lovely kitten brand Hello Kitty of which the shop is the authorized retailer. Alba (CN) – Via Cavour, 5 - Tel. 0173 440368 Mar – Sab: 08.00/12.00 – 15.00/19.00 - Chiuso Domenica e Lunedì

74 USCIRE - 2010


Castello Rosso 76 Termestetica 77 Associazione Atman 76 60Meditazione Zen 76 61


BODY & MIND

body & mind CASTELLO ROSSO Centro Benessere - Ristorante - Hotel - Meeting Center Un’elegante struttura in grado di offrirvi un’ospitalità a 360 gradi. Tutto questo è Castello Rosso, antica dimora aristocratica della fine del quindicesimo secolo, immersa in uno splendido parco all’inglese nel centro storico di Costigliole Saluzzo. Il centro benessere è a vostra disposizione per trascorrere momenti di assoluto relax: trattamenti viso e corpo, massaggi, sauna, palestra e piscina per ottenere sempre una perfetta forma fisica. Per il periodo natalizio l’hotel propone una serie di speciali pacchetti promozionali per trascorrere week-end rilassanti e romantici all’interno della struttura: non perdete dunque l’occasione di fare un regalo speciale e indimenticabile a chi vi sta più a cuore!

REGALA UN NATALE SPECIALE AL CASTELLO ROSSO I programmi benessere al Castello

WEEK END - 3 giorni - 2 notti

MINI RELAX - 2 giorni - 1 notte

n°2 massaggi tradizionali a scelta tra: shiatsu, ayurvedico, tonificante, californiano, estetico, rilassante

n°1 massaggio tradizionale a scelta tra: shiatsu, ayurvedico, tonificante, californiano, estetico, rilassante

n°2 massaggi all’olio di vinaccioli

n°1 sauna (cabina max 6 persone, obbligo l’uso del costume da bagno)

n°1 trattamento esfoliante corpo n°1 maschera viso agli estratti d’uva n°1 sauna (cabina max 6 persone, obbligo l’uso del costume da bagno) Soggiorno in pensione completa dalla cena del giorno di arrivo al pranzo del giorno di partenza (menù 3 portate da scegliere alla carta - bevande escluse)

Soggiorno in pensione completa dalla cena del giorno di arrivo al pranzo del giorno di partenza (menù 3 portate da scegliere alla carta - bevande escluse) Camera doppia 180 euro per persona Camera singola 220 euro

Camera doppia 550 euro per persona Camera singola 600 euro Costigliole Saluzzo (CN) – Via Ammiraglio Reynaudi, 5 - Tel. 0175 230030 - www.castellorosso.com 76 USCIRE - 2010


body & mind

BODY & MIND

Centro estetico delle Terme di Agliano

Nello splendido complesso termale di Agliano sorge il centro estetico gestito da Sara Ferrero, il luogo ideale dove prendersi cura del proprio corpo tramite i migliori trattamenti: trattamento corpo e viso, trattamenti olistici e ayurvedici, trucco, trucco semi-permanente, applicazione, tinta e permanente ciglia, ricostruzione unghie, manicure, pedicure, depilazione, luce pulsata. Nel mese di dicembre continuano la promozione sui trattamenti a luce pulsata e le proposte legate alle applicazioni di trucco semi-permanente. Si ricorda che il centro rimarrà chiuso dal 10/1 all’1/2.

BODY & MIND

Agliano Terme (AT) – Via Alle Fonti, 133 - Tel. 347 5040787 - ferrero.sara@virgilio.it Aperto Lunedì, Mercoledì, Venerdì, Sabato 8.30/19.30, Giovedì 8.30/22. Chiuso Martedì e Domenica

ATMAN Associazione per lo studio del Raja Yoga – Meditazione Il Raja Yoga, o Yoga Regale, è il percorso che porta l’uomo alla realizzazione del vero Sè, attraverso la pratica della meditazione, allenando la mente all’attenzione e alla concentrazione. Per raggiungere questi obiettivi l’Associazione ATMAN insegna tecniche di rilassamento del corpo e conoscenza del respiro, osservazione del pensiero, concentrazione e sviluppo della mente. L’Associazione ATMAN offre Corso Pratico di Meditazione Base (livello 1, 2, 3), Corso introduttivo alla Raja Yoga, Corso Raja Yoga Avanzato. Alba (CN) – C.so Europa 45 presso la Casa del Volontariato

Tel. 338 8311485 - 349 3132016 - 347-2282414 - www.associazioneatman.biz

BODY & MIND

è o, o. o e e ci -

TERMESTETICA

MEDITAZIONE ZEN Dojo Zen “Bodai Dojo” “Bodai Dojo”, che significa “luogo del risveglio”, è il centro dedicato alla pratica della meditazione Zen, che si chiama zazen, diretto dal monaco Beppe Mokuza Signoritti. Zazen è la postura del risveglio che si è trasmessa dal Buddha Shakyamuni sino ai giorni nostri. Seduti con le gambe incrociate, la schiena diritta, la respirazione calma, corpo e spirito unificati, senza spirito di profitto. L’introduzione alla pratica per principianti è il mercoledì sera alle 19.45 e il sabato mattina alle 8.15. Si prega di telefonare in anticipo. Alba (CN) – Via Fratelli Ambrogio, 25 - Tel. 328 3863065 - 333 1914504

Orari: Martedì ore 06.30, Mercoledì 20.30, Venerdì 19.00, Sabato 09.00. - www.bodai.it

USCIRE - 2010 77


Uscire.tv è la nuova web-TV che prenderà il via dal 2011 e che porterà in rete i contenuti di Uscire, trasformandoli in un vero e proprio canale televisivo on-line, visibile dagli utenti 24 ore al giorno e 7 giorni su 7, grazie alla piattaforma di “video on demand” consultabile attraverso computer, smartphone e lettori mutimediali. Una fantastica opportunità per i lettori: i migliori ristoranti, gli eventi sul territorio, gli hotel e tutte le attività commerciali presenti nella rivista cartacea da oggi potranno essere affiancati da contenuti video che permetteranno di approfondire i temi della rivista con un livello di coinvolgimento unico, che solo il video può offrire. Inoltre, attraverso gli appositi codici DataMatrix che saranno inseriti sulla rivista, basterà un semplice click per accedere in pochi secondi ai contenuti multimediali attraverso il proprio smart-phone, in qualunque momento e ovunque ci si trovi.

www.uscire.tv

P


Prossimamente sui vostri schermi!


EVERY WEEK THERE’S LIFE IN ALBA

www.cayega.it

MARTEDì mercoledì

Sushi experience in collaborazione con: OBI - Japanese restaurant & oriental cuisine

APEricena royale in collaborazione con: ROYAL Coquillages et Crustacés

giovedì

CAYEGa & OSTRICHE

VENERdì & SABATO

Apertivo con miami dj set

domenica

Serata lounge

Via Roma, 14 - 12051 Alba (CN) Tutti i giorni dalle 18.00 alle 2.00 - Chiuso il lunedì


Uscire 36