Page 1

English Installation

ON

ON

ON

Installation Instructions Please Read Before Installing

OFF OFF OFF

WARNING: Shock Hazard. To avoid the risk of electric shock, locate and remove fuse or lock circuit breaker in the OFF position before proceeding. Wiring with power ON could result in serious injury or death.

Wall-mount Designer Keypads RRD-W1RLD, -W2RLD, -W3BD, -W3BRL, -W5BRLIR, -W6BRL, -W7B 120 V 50 / 60 Hz 0.5 A Typical Power Consumption*: 0.6 W

Simple Setup

2. P  repare wires. When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for the supplied wire connectors. Note: Wire connectors provided are suitable for copper wire only. • Strip insulation 3/8 in (10 mm) for 14 AWG (1.5 mm ). • Strip insulation 1/2 in (13 mm) for 18 AWG (0.75 mm2). • Use to join one 14 AWG (1.5 mm2) with one 18 AWG (0.75 mm2) wires. 2

RRD-W2RLD

RRD-W3BD

RRD-W3BRL

3. Wire control.

Hot/Live

NOTE: O  rientation arrow MUST point UP.

Black

120 V 50 / 60 Hz RRD-W5BRLIR

RRD-W6BRL

RRD-W7B

Use these instructions to install the model numbers listed above. For system setup instructions and tools visit: www.lutron.com/radiora2

Important Notes Codes: Install in accordance with all local and national electrical codes. Environment: Ambient operating temperature: 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C), 0 to 90% humidity, non-condensing. Indoor use only.

Neutral

Green

White

Ground

4. P  ush all wires back into the wallbox and loosely fasten the control to the wallbox using the keypad mounting screws provided. Do not pinch the wires. See Mounting Diagram below.

Mounting Diagram Keypad Mounting Screws

Wallplates: Use only Lutron® wallplates with these devices. The mechanical design of the keypad is NOT compatible with non-Lutron wallplates. NonLutron wallplates will NOT sit flush against the wall. Claro® and Satin Colors® wallplates are strongly recommended for best color match and clean aesthetic appearance. Do not paint controls, buttons, or wallplates.

Wallplate Adapter

Adapter Mounting Screws

Wallplate

Cleaning: To clean, wipe with a clean damp cloth. Do not use any chemical cleaning solutions. Wallboxes: All keypads require a U.S. wallbox. 3 1⁄2 in (89 mm) deep recommended, 2 1⁄4 in (57 mm) deep minimum. RF Device Placement: RF dimmers, switches, keypads and shades / drapes must be located within 30 ft (9 m) of an RF signal repeater. For systems without an RF signal repeater, all RF dimmers, switches, keypads and shades / drapes must be located within 30 ft (9 m) of each other. Remote dimmers and switches are not required to be within a specific range. Engraving: The Prepaid Engraving Certificate included with the keypad can be reedeemed for a custom engraved replacement kit. To order an engraved replacement kit please follow the instructions at: www.lutron.com/buttons

Wallbox Keypad

Replacement Kit Wallplate adapter and wallplate purchased separately.

5. Install Replacement Kit (if applicable). 6. A  ttach Lutron Claro or Satin Colors wallplate adapter and wallplate (see Mounting Diagram). a. Install the wallplate adapter onto the front of the keypad(s).

*Typical Power Consumption test conditions: all backlights on medium intensity, two LEDs on (two presets active), keypad powered at 120 V

After all devices have been installed, the keypads must be programmed to control a set of dimmers, switches and shades / drapes. Programming a system which does NOT contain a Main Repeater consists of two steps: 1. Assigning dimmers, switches, keypads and shades / drapes to keypads 2. Saving the desired light levels and shade/drape positions

b. T  ighten keypad mounting screws until wallplate adapter is flush to wall (do not over-tighten). c. S  nap wallplate onto wallplate adapter and verify that buttons are aligned properly.

1. E  nter assign mode – press and hold the top and bottom buttons of the desired keypad column until the LEDs begin to flash (approximately 6 seconds). If the column was previously programmed, all of the LEDs in the column will scroll sequentially. If this is the first time the column is programmed, only the top and bottom LEDs will flash alternately Note: The keypad will automatically exit assign mode after 10 minutes. 2. Press each keypad button between the top and bottom buttons to add the buttons to the column. Once pressed, the LED next to a button will flash in sequence with the other LEDs, indicating that it is now part of the keypad column. 3. Assign devices to the keypad column. a. Dimmers/switches – press and hold the tapswitch on the device until the load flashes 3 times (approximately 6 seconds). The LEDs on assigned dimmers  and  switches will continue to flash while the keypad is in assign mode. b. Shades / drapes – press any button on the drive and the LED will flash. 4. Assign other keypad columns – press and hold the bottom button of the keypad column to be assigned until the LEDs begin to flash (approximately 6 seconds). Assigning a keypad column to another keypad column is useful for making keypad LEDs track each other. All keypads assigned to each other should have the same set of dimmers, switches and shades / drapes assigned to them. While the first keypad is in assign mode, its LEDs will scroll (if previously programmed) and the LEDs on assigned keypads will continue to flash simultaneously. N  ote: To unassign a device that is assigned, repeat the corresponding method described in steps 3-4. 5. When all devices have been assigned, exit assign mode by holding the top and bottom buttons of the column until all the LEDs stop scrolling (approximately 3 seconds). 6. Confirm programming by individually pressing every button on the keypad. Assigned devices respond to the button press by going to the default level for that button. During normal operation, when a button is pressed, the LED next to the button is illuminated. The LED turns off after another button is pressed on that keypad, on another assigned keypad, or if a level of a dimmer or switch assigned to the column changes.

Saving light levels and shade/drape positions You can customize the levels or positions of the devices assigned to a keypad column by using the steps below. The keypad column containing the button to be customized must have already been programmed according to Assigning devices to a keypad, above. 1. Press the button you wish to customize. The lights and shades / drapes will move to the default level(s) and/or position(s) for this button. Wait until the lights and shades / drapes stop dimming and moving. 2. Adjust each dimmer, switch and shade/drape assigned to that column as follows: a. Dimmers - use the tapswitch to toggle the lights on or off. Use the raise or lower button on the right side of the dimmer to make adjustments to the desired light levels. b. Switches - use the tapswitch to toggle the lights on or off. c. Shades / drapes - use the clockwise or counter-clockwise buttons on the shade/ drape to adjust the position. 3. Making dimmers, switches and shades / drapes ‘unaffected’ (optional) – to make assigned devices not respond to a button press, you may make the devices ‘unaffected’. During normal operation when you press a button, a device that is ‘unaffected’ will ignore that button press. The light level or shade/drape position will not change. To make devices ‘unaffected’, follow the corresponding step below based on the type of device to be made ‘unaffected’. a. Dimmer – if the dimmer is on, turn it off using the tapswitch. After the dimmer is completely off, hold the lower rocker until the three middle LEDs turn on (approximately 6 seconds), signifying that the next save will be ignored. ** b. Switch – if the switch is on, turn it off using the tapswitch. Pull the FASSTM switch out. Press and hold the tapswitch. While still holding the tapswitch, push the FASS switch in. Continue holding the tapswitch until the LED flashes, signifying that the next save will be ignored. ** c. Shade/Drape – if the shade/drape is open, close it using either the clockwise or counter-clockwise button. Release the button. After the shade/drape is closed, press and hold the same button used to close the shade/drape until the green LED blinks quickly (approximately 10 seconds), signifying that the next save will be ignored. ** 4. Press and hold the selected keypad button until the LED flashes (approximately 6 seconds) to save the current levels or the ‘unaffected’ status. The LED will blink rapidly for 1-2 seconds to confirm that the save was successful. ** After a device becomes ‘unaffected’, you have 10 minutes to complete the save for all dimmers, switches and shades / drapes. Note: To change the ‘unaffected’ status of a dimmer, switch or shade/drape, follow the steps in Saving light levels/shade/drape positions above.

d. If control(s) are misaligned, loosen keypad mounting screws appropriately.

Lutron Elec­tron­ics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 Made and print­ed in the U.S.A. 10/09 P/N 044-158 Rev. B

OFF OFF OFF

ON ON ON

7. Restore power. Technical Assistance: U.S.A. / Canada: 1.800.523.9466 Mexico: +1.888.235.2910 Other Countries: +1.610.282.3800 24 hours a day, 7 days a week.

Troubleshooting Guide (for Simple Setup) Symptom

Probable Cause and Action

LEDs on a keypad don’t light up when the buttons on it are pressed.

Power not present at keypad • Circuit breaker OFF. Turn ON breaker. Incorrect wiring. • Wire the keypad according to the Installation section.

Assigning devices to a keypad

1. Turn power OFF at fusebox or circuit breaker.

RRD-W1RLD

To program a system which contains a Main Repeater refer to the system Setup Guide. Follow the instructions below to program a system which does NOT contain a Main Repeater.

These products may be covered under one or more of the following U.S. patents: 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103; 6,687,487; 6,803,728; D453,742; D456,783; D461,782; D465,460; D465,770 and corresponding foreign patents and/or design registrations. U.S. and foreign patents may be pending. Lutron, RadioRA, Claro, Satin Colors, and the sunburst logo are registered trademarks and RadioRA 2 and FASS are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. ©2009 Lutron Electronics Co., Inc.

Dimmer, switch or shade / drape not controlled by a keypad.

The dimmer, switch or shade/drape is not assigned to keypad. • Follow the steps in Assigning devices to a keypad. The device is ‘unaffected.’ • Follow the steps Saving light levels and shade/drape positions to change the ‘unaffected’ status. The lamps are burned out. • Replace the lamps. Either there is no power to the device or the FASSTM switch is pulled out. • Ensure that the device is powered and push FASS switch in.

Dimmer, switch or shade / drape does not go to desired level when a button on a keypad is pressed.

The system is not setup correctly. • Follow the steps in Saving light levels and shade/drape positions to set up the system. The device is ‘unaffected.’ • Follow the steps Saving light levels / shade/drape positions to change the ‘unaffected’ status.

All LEDs on the keypad flash when any button is pressed.

The keypad is in the Factory Settings mode and has not been configured to work in a system. • Follow the steps in Assigning devices to a keypad.

Note: Refer to the system Setup Guide for additional troubleshooting suggestions.

Returning Keypads to Factory Settings Returning a keypad to its Factory Settings will remove the keypad from the system and erase all programming. Step 1: Triple tap any button on the keypad. DO NOT release after third tap. Step 2: K  eep the button pressed on the third tap until all the status LEDs start to flash slowly (approximately 3 seconds). Step 3: Immediately release the button and triple tap the button again. The status LEDs on the keypad will flash quickly. The keypad has now been returned to Factory Settings.

Warranty: For warranty information, please see the Warranty enclosed with the product, or visit www.lutron.com/resiinfo.


Español Instalación

ON ON

OFF OFF OFF

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Para evitar el riesgo de choque eléctrico ubique y retire el fusible o bloquee el disyuntor de alimentación en la posición OFF antes de continuar. Cablear con la energía encendida puede resultar en lesiones graves o la muerte. ON

Instrucciones de instalación Por favor, lea antes de instalar

Teclados de pared diseñador RRD-W1RLD, -W2RLD, -W3BD, -W3BRL, -W5BRLIR, -W6BRL, -W7B 120 V 50 / 60 Hz 0,5 A Consumo típico de potencia*: 0,6 W

Configuración simple

2. P  repare los cables. Al hacer las conexiones de los cables, siga las recomendaciones relativas a extremos desnudos y combinaciones de cables indicadas para los conectores proporcionados. Nota: Los conectores de cable proporcionados son adecuados para cables de cobre solamente. RRD-W2RLD

RRD-W3BD

RRD-W3BRL

• Retire la aislación 10 mm (3/8 pulg) en cables de 1,5 mm (14 AWG). • Retire la aislación 13 mm (1/2 pulg) en cables de 0,75 mm2 (18 AWG). • Use para unir un cable de 1,5 mm2 (14 AWG) con uno de 0,75 mm2 (18 AWG). 2

3. Cablee el control.

Vivo

NOTA: L  a flecha de orientación DEBE apuntar hacia ARRIBA.

Negro

120 V 50 / 60 Hz RRD-W5BRLIR

RRD-W6BRL

RRD-W7B

Neutro

Use estas instrucciones para instalar los números dos modelos indicados arriba. Para instrucciones de configuración del sistema y herramientas visite: www.lutron.com/radiora2

Notas importantes Códigos: Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y nacionales. Condiciones ambientales: Temperatura ambiente de operación: de 0 ºC a 40 °C (32 °F a 104 °F), humedad de 0 a 90%, sin condensación. Sólo para uso en interiores.

Verde

Blanco

Tierra

4. Introduzca todos los cables en la caja de empotrar y fije el control a la caja sin apretar demasiado los tornillos. Use los tornillos de montaje provistos para el teclado. No pellizque los cables. Vea el Diagrama de montaje a continuación.

Diagrama de montaje

Placas: Utilice únicamente placas de Lutron® con estos dispositivos. El diseño mecánico del teclado NO es compatible con placas que no sean de Lutron. Las placas que no sean de Lutron tampoco quedarán al ras con la pared. Se recomiendan las placas Claro® y Satin Colors® para lograr una mejor combinación de colores y una apariencia estéticamente limpia. No pinte los controles, botones ni placas.

Tornillos de Adaptador montaje del de placa teclado

Tornillos de montaje Placa para el adaptador

Limpieza: Para limpiar, pase un trapo húmedo. No use ninguna solución química. Cajas de empotrar: Todos los teclados requieren una caja de empotrar acorde con las normas de E.U.A. Se recomienda una profundidad de 89 mm (3 1⁄2 pulg), profundidad mínima 57 mm (2 1⁄4 pulg). Ubicación del dispositivo de RF: los atenuadores, interruptores, teclados y cortinas de RF deben ubicarse a menos de 9 m (30 pies) de un repetidor de señal de RF. Para sistemas sin repetidor, todos los atenuadores, interruptores, teclados y cortinas de RF deben ubicarse a menos de 9 m (30 pies) entre sí. Los atenuadores e interruptores remotos no deben estar dentro de un rango específico. Grabado: El certificado de grabado prepago incluido con el teclado puede ser canjeado por un juego de reemplazo grabados. Para encargarlo sírvase seguir las instrucciones indicadas en www.lutron.com/buttons. *Condiciones típicas de la prueba de consumo de potencia: todas las luces de fondo en intensidad media, dos LEDs encendidos (dos estados predeterminados activos), teclado alimentado con 120 V

Caja de empotrar Teclado

Juego de reemplazo El adaptador y la placa se venden por separado.

5. Instale el juego de reemplazo (si corresponde.) 6. C  oloque el adaptador y la placa Lutron Claro o Satin Colors (consulte Diagrama de montaje). a. Instale el adaptador de placa sobre el frente del (los) teclado(s). b. A  juste los tornillos de montaje del teclado hasta que el adaptador de placa esté al ras con la pared (no apriete excesivamente). c. Inserte la placa en el adaptador y verifique que los botones estén correctamente alineados. d. S  i el (los) control(es) están mal alineados, afloje los tornillos de montaje del teclado según corresponda.

Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 Hecho e impreso en los E.U.A. 10/09 P/N 044-158 Rev. B

OFF OFF OFF

ON ON

7. Vuelva a conectar la alimentación.

ON

Asistencia Técnica: E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466 México: +1.888.235.2910 Otros países: +1.610.282.3800 Las 24 horas, los 7 días a la semana.

Guía de solución de problemas (para Configuración simple) Síntoma

Probable Causa y Acción

Los LEDs de un teclado no se iluminan cuando se presionan sus botones.

La alimentación no llega al teclado • Disyuntor APAGADO. ENCIENDA disyuntor. Cableado incorrecto. • Cablee el teclado según indicado en la sección Instalación.

Asignación de dispositivos a un teclado

1. DESCONECTE la alimentación en la caja de fusibles o en el disyuntor.

RRD-W1RLD

Para programar un sistema que incluye un repetidor principal consulte la Guía de Configuración del sistema. Siga las instrucciones siguientes para programar un sistema que NO incluya ningún repetidor principal. Después de haber instalado todos los dispositivos, los teclados deben programarse para controlar un conjunto de atenuadores, interruptores y cortinas. La programación de un sistema que NO incluye un repetidor principal consiste de dos pasos: 1. Asignación de los atenuadores, teclados y cortinas a los teclados 2. Guardar los niveles deseados de luz y las posiciones de las cortinas 1. E  ntre al modo asignación - presione y mantenga los botones superior e inferior de la columna deseada hasta que los LEDs comiencen a parpadear (aproximadamente 6 segundos). Si una columna de teclado había sido programada previamente, todos los LEDs en la columna se encenderán en secuencia. Si esta es la primera vez que la columna de teclado se programa, solamente parpadearán los LEDs superior e inferior en forma alternada. Nota: El teclado saldrá automáticamente del modo asignación después de 10 minutos. 2. Presione cada botón del teclado entre los botones superior e inferior para incorporario a la columna. Una vez presionado, el LED próximo al botón parpadeará en secuencia con los otros LEDs, indicando que ahora es parte de la columna del teclado. 3. Asignación de dispositivos a la columna del teclado. a. Atenuadores/interruptores - presione y sostenga el interruptor a presión del dispositivo hasta que la carga parpadee 3 veces (aproximadamente 6 segundos). Los LEDs de los atenuadores e interruptores asignados seguirán parpadeando mientras el teclado esté en el modo asignación. b. Cortinas -presione cualquier botón del sistema impulsor y el LED comenzará a parpadear. 4. Asignación de otras columnas de teclado – presione y sostenga el botón inferior de la columna del teclado a asignar hasta que los LEDs comiencen a parpadear (aproximadamente 6 segundos). La asignación de una columna de un teclado a otra columna de teclado es útil para hacer que los LEDs de los teclados se sigan entre sí. Todos los teclados asignados entre sí deben tener asignado el mismo conjunto de atenuadores, interruptores y cortinas. Mientras el primer teclado esté en modo de asignación, sus LEDs se encenderán en ciclo (si fueron programados previamente) y todos los LEDs en los teclados asignados seguirán parpadeando simultáneamente. N  ota: Para desasignar un dispositivo ya asignado, repita el método correspondiente descripto en los pasos 3-4. 5. Cuando todos los dispositivos han sido asignados, salga del modo asignación presionando los botones superior e inferior de la columna hasta que todos los LEDs dejen de encenderse en ciclo (aproximadamente 3 segundos). 6. Confirme la programación presionando individualmente cada botón en el teclado. Los dispositivos asignados responden a la presión del botón colocándose en el nivel por defecto para esa escena. Durante la operación normal, el LED próximo al botón se ilumina cuando se presiona el botón correspondiente. El LED se apaga al presionar otro botón en ese teclado, en otro teclado asignado, o si cambia el nivel asignado de un atenuador o interruptor.

El atenuador, interruptor o cortina no es controlado por un teclado.

El dispositivo está ‘‘desafectado.’’ • Siga los pasos descritos en Para guardar los niveles de luz y posiciones de cortinas para cambiar el estado “desafectado”. Las bombillas están quemadas. • Reemplace las bombillas. El dispositivo no recibe energía o el interruptor FASSTM está afuera. • Asegúrese de que el dispositivo reciba alimentación y empuje hacia adentro el interruptor FASS. El atenuador, interruptor o la cortina no se colocan en el nivel deseado cuando se presiona un botón de un teclado.

Estos productos pueden estar cubiertos por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103; 6,687,487; 6,803,728; D453,742; D456,783; D461,782; D465,460; D465,770 y las patentes y/o registros de diseño extranjeras correspondientes. Patentes de los Estados Unidos y del extranjero en trámite. Lutron, RadioRA, Claro, Satin Colors, y el logo sunburst son marcas registradas y RadioRA 2 y FASS son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc. ©2009 Lutron Electronics Co., Inc.

El sistema no está configurado correctamente. • Siga los pasos indicados en Para guardar los niveles de luz y posiciones de cortinas para configurar el sistema. El dispositivo está ‘‘desafectado.’’ • Siga los pasos indicados en Para guardar los niveles de luz y las posiciones de las cortinas para cambiar el estado “desafectado”.

Guardar los niveles de luz y las posiciones de las cortinas

Los niveles o posiciones de los dispositivos asignados a una columna de un teclado se pueden personalizar siguiendo los pasos siguientes. La columna del teclado que contiene el botón a ser personalizado debe haber sido programada previamente según descrito anteriormente en Asignación de dispositivos a un teclado. 1. Presione el botón que quiere personalizar. Las luces y las cortinasse moverán al(los) nivel(es) establecido(s) y/o a la(s) posición(es) establecida(s) para este botón. Espere hasta que las luces y las cortinas terminen de atenuarse o moverse. 2. Ajuste cada atenuador, interruptor y cortina asignados a la columna de la siguiente forma: a. Atenuadores - use el interruptor a presión para encender y apagar las luces. Use el botón de subir o bajar del lado derecho del atenuador para ajustar a los niveles de luz deseados. b. Interruptores - use el interruptor a presión para encender y apagar las luces. c. Cortinas - use los botones de sentido horario o antihorario de la cortina para ajustar su posición. 3. Para “desafectar” un atenuador, interruptor o cortina (opcional) - los dispositivos asignados pueden “desafectarse” para que no respondan a la presión del botón. Durante la operación normal, cuando se presiona un botón del control, un dispositivo ‘desafectado’ ignorará dicha acción. El nivel de luz o la posición de la cortina no cambiarán. Para ‘desafectar’ un dispositivo, siga los pasos siguientes según corresponda al tipo de dispositivo. a. Atenuador - si el atenuador está encendido, apáguelo con el interruptor a presión. Cuando esté totalmente apagado, sostenga el balancín inferior hasta que los tres LEDs centrales se enciendan (aproximadamente 6 segundos), lo que significa que se ignorará la próxima acción de guardar. ** b. Interruptor – si el interruptor está encendido, apáguelo con el interruptor a presión. Tire el interruptor FASSTM hacia afuera. Presione y sostenga el interruptor a presión. Mientras lo sostiene, empuje hacia adentro el interruptor FASS. Siga sosteniendo el interruptor a presión hasta que el LED parpadee, lo que significa que se ignorará la próxima acción de guardar. ** c. Cortina – si la cortina está abierta, ciérrela usando cualquiera de los botones horario o antihorario. Suelte el botón. Una vez cerrada la cortina, presione y sostenga el mismo botón usado para cerrar la cortina hasta que el LED verde parpadee rápidamente (aproximadamente 10 segundos), lo que significa que se ignorará la próxima acción de guardar. ** 4. Presione y sostenga el botón seleccionado del teclado hasta que el LED parpadee (aproximadamente 6 segundos) para guardar los niveles actuales o el estado ‘desafectado’. El LED parpadeará rápidamente durante 1-2 segundos para confirmar que la acción de guardar tuvo éxito. ** Después de ”desafectar” un dispositivo, tiene 10 minutos para terminar la operación de guardar de todos los atenuadores, interruptores y cortinas. Nota: para cambiar el estado ”desafectado” de un atenuador, interruptor o cortina, siga los pasos descritos anteriormente en Para guardar niveles de luz/posiciones de cortina.

El atenuador, interruptor o cortina no están asignados al teclado. • Siga los pasos indicados en Asignación de dispositivos a un teclado

Todos los LEDs del teclado parpadean cuando se presiona cualquier botón.

El teclado está en la Configuración de fábrica y aún no fue configurado para funcionar en un sistema. • Siga los pasos indicados en Asignación de dispositivos a un teclado

Nota: Consulte la Guía de Configuración del sistema para sugerencias adicionales de solución de problemas.

Restauración de los teclados a la configuración de fábrica La restauración de un teclado a su configuración de fábrica lo removerá del sistema y borrará toda su programación. Paso 1: P  ulse tres veces cualquiera de los botones del teclado. NO lo suelte después de la tercera vez. Paso 2. M  antenga presionado el botón después de la tercera pulsación hasta que todos los LEDs de estado comiencen a parpadear lentamente (aproximadamente 3 segundos). Paso 3: L  ibere inmediatamente el botón y púlselo nuevamente tres veces. Los LEDs de estado del teclado parpadearán rápidamente. El teclado ha vuelto ahora a la configuración de fábrica.

Garantía: Para obtener información sobre la garantía, consulte la Garantía provista con el producto o visite www.lutron.com/resiinfo.


Français

Directives d’installation

Réglage simple

AVERTISSEMENT : Choc électrique. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, localiser et retirer le fusible ou verrouiller le disjoncteur à la position éteinte (OFF) avant de procéder. Le Câblage sous tension (ON) peut causer le décès de la personne ou de graves lésions. 1. Couper (OFF) le courant à la boîte à fusibles ou au disjoncteur.

ON

ON

ON

Veuiller Lire avant l’Installation

RRD-W1RLD, -W2RLD, -W3BD, -W3BRL, -W5BRLIR, -W6BRL, -W7B 120 V 50 / 60 Hz 0,5 A Consommation de puissance Typique*: 0,6 W

Installation

OFF OFF OFF

Claviers muraux Designer

RRD-W2RLD

RRD-W3BD

RRD-W3BRL

• Dénuder l’isolant sur 10 mm (3/8 po) pour un fil 1,5 mm2 (14 AWG). • Dénuder l’isolant sur 13 mm (1/2 po) pour un fil 0,75 mm2 (18 AWG). • Utiliser pour relier un fil d’alimentation 1,5 mm2 (14 AWG) et un fil de commande 0,75 mm2 (18 AWG). 3. Fil de commande.

Phase

RRD-W5BRLIR

RRD-W6BRL

RRD-W7B

Notes importantes Codes : Installer conformément à tous les codes électriques locaux et nationaux. Environnement : Température ambiante de fonctionnement : 0 ºC à 40 °C (32 °F à 104 °F), 0 à 90% d’humidité sans condensation. Usage intérieur seulement.

REMARQUE : L’orientation de la flèche DOIT pointer vers le HAUT.

Noir

120 V 50 / 60 Hz

Utiliser ces directives pour installer les modèles des numéros cités ci-dessous. Pour les directives d’installation et outils, visiter : www.lutron.com/radiora2

Neutre

Blanc

Vert

Mise à la terre

4. R  epousser tous les fils dans le boîtier mural et poser partiellement le contrôle sur le boîtier mural utilisant les vis fournies pour l’installation du clavier. Ne pas coincer les fils. Voir Schéma de montage ci-dessous.

Schéma de montage

Plaques murales : Utiliser seulement les plaques murales de Lutron® avec ces dispositifs. La conception mécanique du clavier n’est PAS compatible avec les plaques murales autres que celles de Lutron. Les plaques murales autres que celles de -Lutron NE pourront PAS effleurer le mur. Les plaques murales Claro® et Satin Colors® sont fortement recommandées pour mieux agencer les couleurs et pour une meilleure apparence esthétique. Ne pas peindre les contrôles, boutons, ou plaques murales.

Adaptateur Vis de mon- Plaque de murale tage de Vis de plaque l’adaptateur montage murale du clavier

Nettoyage : Pour nettoyer, essuyer à l’aide d’un linge propre et humide. Ne pas utiliser de nettoyants chimiques. Boîtiers muraux : Tous les claviers requièrent un boîtier mural É.-U. 89 mm (3 1⁄2 po) de profondeur est recommandé, 57 mm (2 1⁄4 po) de profondeur minimum.

Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 Réalisé et imprimé aux États-Unis 10/09 P/N 044-158 Rev. B

Plaquette de remplacement Adaptateur de plaque murale et plaque murale vendus séparément.

5. Installer l’ensemble des boutons. (si applicable) 6. R  elier l’adaptateur de plaque murale et la plaque murale LutronClaro ou Satin Colors (Voir Schéma de Montage). a. Installer l’adaptateur de plaque murale sur le devant du Clavier(s). b. S  errer les vis de montage du clavier jusqu’à ce que l’adaptateur de la plaque murale effleure le mur (ne pas trop serrer). c. E  nclencher la plaque murale sur l’adaptateur de plaque murale et s’assurer que les boutons soient bien alignés. d. S  i les contrôles sont mal alignés, desserrer les vis de montage du clavier en conséquence. OFF OFF OFF

7. Rétablir le courant. ON

Assistance technique : É.-U. / Canada: 1.800.523.9466 Mexique : +1.888.235.2910 Autres pays : +1.610.282.3800 24 heures par jour, 7 jours par semaine.

Clavier

ON

*Conditions pour tests de Consommation de Puissance Typique : toutes les lumières rétro éclairées sont à intensité moyenne, deux DEL on (deux préréglages actifs), clavier alimenté à 120 V

Boîtier mural

ON

Emplacement d’appareil RF : Les gradateurs RF, interrupteurs, claviers et stores/draperies doivent être localisés à l’intérieur de 9 m (30 pi) d’un répétiteur de signal RF. Pour les systèmes n’ayant pas de répétiteurs de signal RF, tous les gradateurs RF, interrupteurs, claviers et stores/draperies doivent être localisés à l’intérieur de 9 m (30 pi) l’un de l’autre. Les gradateurs et interrupteurs à distance n’ont pas cette réglementation de rayon spécifique. Gravure : Le Certificat de Gravure Prépayé inclut avec le clavier peut être remplacé par un bouton avec gravure. Pour commander un bouton avec gravure, S.V.P. suivre nos directives situées sur notre site www.lutron.com/buttons

Guide de dépistage de défaut (pour Réglage simple) Symptôme

Cause probable et action

Les DEL du clavier ne s’allument pas quand les boutons de commande sont appuyés.

Le clavier n’est pas sous tension. • Le courant est COUPÉ au disjoncteur. RÉTABLIR le courant. Câblage incorrect. • Procéder au câblage du clavier en conformité avec la section Installation.

Assigner les appareils à un clavier de commande

2. P  réparer les fils. Lors du raccordement, suivre les recommandations de dénudage et de combinaison de fils avec les connecteurs fournis. Remarque : Les connecteurs fournis conviennent aux fils de cuivre seulement. RRD-W1RLD

Pour programmer un système qui contient un répétiteur principal se référer au Guide de Réglage du système. Suivre les directives ci-dessous pour programmer un système qui ne contient PAS de répétiteur principal. Après avoir installé tous les appareils, les claviers doivent être programmés pour commander un ensemble de gradateurs, interrupteurs et stores/draperies. La programmation d’un système qui ne contient PAS de répétiteur principal consiste en deux étapes : 1. Assigner les gradateurs, les interrupteurs, les claviers et les stores/draperies aux claviers 2. Sauvegarder les niveaux d’éclairage désirés et les positions des stores/draperies 1. Entrer dans le mode (Assign) assignation– appuyer et maintenir enfoncé les boutons du haut et du bas de la colonne du clavier que vous souhaitez programmer jusqu’à ce que la Diode(s) émettant la Lumière (DEL) commence à clignoter (approximativement 6 secondes). Si la colonne du clavier est déjà programmée, toutes les DEL de la colonne déroulent les unes après les autres. Si c’est la première fois qu’une colonne du clavier est programmée, seules les DEL du haut et du bas clignotent en alternance. Remarque : Le clavier de commande sort automatiquement du mode Assign après 10 minutes. 2. Appuyer sur chaque bouton du clavier situés entre le bouton du haut et celui du bas afin des les ajouter à la colonne. La DEL à côté du bouton clignote en même temps que les autres DEL, indiquant que le bouton fait parti maintenant de la colonne du clavier. 3. Assigner les commandes à la colonne du clavier. a. Gradateurs /interrupteurs – appuyer et maintenir enfoncé le bouton à tape de l’appareil jusqu’à ce que la charge clignote 3 fois (approximativement 6 secondes). Les DEL des gradateurs et des interrupteurs assignés continuent à clignoter durant le mode d’assignation du clavier. b. Stores/draperies – appuyer sur n’importe quel bouton du conducteur pour faire clignoter la DEL. 4. Assigner d’autres colonnes de clavier – appuyer et maintenir enfoncé le bouton inférieur de la colonne du clavier à assigner jusqu’à ce que les DEL commencent à clignoter (approximativement 6 secondes). Assigner une colonne de clavier à une autre colonne de clavier est utile afin que les DEL puissent se déceler les unes aux autres. Tous les claviers assignés les uns aux autres doivent avoir le même ensemble de gradateurs, interrupteurs et stores/draperies qui leurs sont assignés. Tandis que le premier clavier est en mode assign, ses DEL se déroulent (si programmées précédemment) et les DEL assignées aux claviers continuent de clignoter simultanément. R  emarque : Pour annuler l’assignation de l’appareil assigné, répéter la méthode correspondante décrite aux étapes 3-4. . 5. Une fois tous les appareils assignés, sorter du mode assignation en appuyant sur le bouton supérieur et celuiinférieur de la colonne jusqu’à ce que toutes les DEL cessent de dérouler (approximativement 3 secondes). 6. Confirmer la programmation en appuyant individuellement sur chaque bouton du clavier. Les appareils assignés répondent correctement en se rendant au niveau par défaut de ce bouton. Durant le fonctionnement normal, la DEL à côté du bouton s’allume lorsqu’on appuie sur celuici. La DEL s’éteint après qu’un autre bouton soit appuyé sur ce clavier, sur un autre clavier assigné, ou si un niveau de gradateur ou d’interrupteur assigné à la colonne du clavier change.

Gradateur, interrupteur ou store/ draperie non contrôlé par un clavier.

L’appareil est en mode inchangé ‘unaffected.’ • Suivre les étapes Sauvegarder les niveaux d’éclairage et les positions de store/draperie, afin de changer le statut inchangé ‘unaffected’. Les ampoules sont grillées • Remplacer les lampes L’appareil n’est pas alimenté, ou l’interrupteur FASSTM est sorti dans la position éteint (off). • S’assurer que l’appareil est alimenté et enfoncer l’interrupteur FASS dans la position allumée (on). Gradateur, interrupteur ou le store/ draperie ne peut aller au niveau désiré quand un bouton sur le clavier est appuyé.

Sauvegarde des niveaux d’éclairage et les positions de stores/draperies

Vous pouvez personnaliser les niveaux ou les positions des appareils assignés à une colonne de clavier à l’aide des étapes ci-dessous. La colonne du clavier qui contient le bouton à personnaliser doit avoir déjà été programmée en conformité avec la rubrique Assignation des appareils à un clavier, , ci-dessus. 1. Appuyer sur le bouton que vous désirez personnaliser. Les lumières et les stores/draperies se déplacent au niveau par défaut et/ou position(s) pour ce bouton. Attendre que les lumières et stores/draperies soient stabilisés. 2. Procéder à l’ajustement de chaque gradateur, interrupteur et store/draperie assignés à la colonne comme suit : a. Gradateurs - utiliser le bouton à tape pour ajuster les lumières afin d’allumer ou d’éteindre. Utiliser les boutons d’ajustement de niveau sur le côté droit du gradateur afin de régler l’intensité lumineuse au niveau désiré. b. Interrupteurs - utiliser le bouton à tape pour ajuster les lumières (on ou off) allumer ou éteindre. c. Stores/draperies- utiliser les boutons dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour ajuster la position des stores/draperies. 3. Pour mettre les gradateurs, interrupteurs et stores/draperies en mode ‘unaffected’ inchangé (optionnel) – Pour configurer les appareils assignés afin qu’ils ne répondent pas à l’appui d’un bouton, vous devez mettre les appareils en mode inchangé ‘unaffected’. Durant leur fonctionnement normal, si vous appuyez sur un bouton, un appareil en mode inchangé ‘unaffected’ ignorera l’appui sur le bouton. Le niveau d’éclairage ou la position du store/ draperie ne changera pas. Pour mettre les appareils en mode inchangé ‘unaffected’, suivre les étapes correspondantes en fonction du type d’appareil à configurer. a. Gradateur – si le gradateur est allumé (on), appuyer sur le bouton à tape pour l’éteindre (off). Lorsque le gradateur est complètement éteint (off), maintenir la bascule du bas appuyée jusqu’à ce que les trois DEL du milieu s’allument (on) (approximativement 6 secondes), ce qui confirme que le prochain niveau sauvegardé sera ignoré. ** b. Interrupteur – si l’interrupteur est allumé (on), appuyer sur le bouton à tape pour l’éteindre (off). Tirer l’interrupteur de Service FASSTM dans la position éteinte (off). Appuyer et maintenir enfoncé le bouton à tape. Tout en maintenant enfoncé le bouton à tape, pousser l’interrupteur de service FASS dans la position (on). Maintenir le bouton à tape enfoncé jusqu’à ce que la DEL clignote, ce qui confirme que le prochain niveau sauvegardé sera ignoré. ** c. Store/Draperie – si le store/draperie est ouvert, fermez- leen actionnant les boutons de rotation directe ou inverse. Relâcher le bouton. Après avoir fermé le store/draperie, appuyer et maintenir enfoncé le même bouton utilisé pour fermer le store/draperie jusqu’à ce que la DEL verte clignote rapidement (approximativement 10 secondes), ce qui confirme que la prochaine position sauvegardée sera ignorée. ** 4. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton du clavier jusqu’à ce que la DEL clignote (approximativement 6 secondes) pour sauvegarder les niveaux courants ou le statut ‘unaffected’. La DEL clignote rapidement pendant 1-2 secondes pour confirmer la sauvegarde réussie, ensuite fermer (off). ** Une fois l’appareil en mode inchangé ‘unaffected’, vous avez 10 minutes pour finaliser la sauvegarde des niveaux de tous les gradateurs, interrupteurs et de stores/draperies. Remarque : Pour changer le statut inchangé ‘unaffected’ d’un gradateur, interrupteur ou de store/draperie, suivre les étapes à la rubrique Sauvegarde des niveaux d’éclairage et positions des stores/draperies ci-dessus.

Ces produits peuvent être couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103; 6,687,487; 6,803,728; D453,742; D456,783; D461,782; D465,460; D465,770 et les brevets étrangers correspondants et/ou les enregistrements de conception. D’autres brevets américains et étrangers peuvent être en attente. Lutron, RadioRA, Claro, Satin Colors et le Sunburst logo sont des marques déposées enregistrées et RadioRA 2 et FASS sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. ©2009 Lutron Electronics Co., Inc.

Le gradateur, interrupteur oustore/ draperie n’est pas assigné à un clavier. • Suivre les étapes à la rubrique Assignation des appareils à un clavier.

Le système n’est pas configuré correctement. • Suivre les étapes à la rubrique Sauvegarder les niveaux d’éclairage et les positions de store/draperie pour configurer le système. L’appareil est en mode inchangé ‘unaffected.’ • Suivre les étapes Sauvegarder les niveaux d’éclairage et les positions de store/draperie pour changer le statut ‘unaffected’.

Toutes les DEL du clavier répondent en clignotant à l’appui de n’importe quel bouton.

Le clavier est dans le mode de Réglage par défaut de l’usine et n’a pas été configuré pour fonctionner dans un système. • Suivre les étapes à la rubrique Assignation des appareils à un clavier.

Remarque : Se référer au guide d’ installation pour des suggestions additionnelles de dépistage de défauts.

Retourner les claviers aux réglages d’usine par défaut. Remarque : Retourner un clavier aux Réglages d’Usine enlève le clavier du système et efface toute la programmation. Étape 1 : A  ppuyer trois fois sur n’importe quel bouton du clavier. NE PAS relâcher, garder le bouton enfoncé après avoir appuyé trois fois. Étape 2 : M  aintenir enfoncé le bouton après avoir tapé trois fois jusqu’à ce que tous les statuts DEL commencent à clignoter lentement (approximativement 3 secondes). Étape 3 : R  elâcher immédiatement le bouton et appuyer de nouveau trois fois sur le bouton. Le statut DEL du clavier scintille rapidement. Le clavier est maintenant retourné à son réglage d’usine par défaut.

Garantie : Pour information sur la garantie, veuiller voir la Garantie incluse avec le produit, ou visiter www.lutron.com/resiinfo.


Português Instalação

ON

ON

ON

Instruções de instalação Por favor, leia antes de instalar

OFF OFF OFF

AVISO: Perigo de choque. Para evitar o risco de choque elétrico, localize e remova o fusível ou mantenha o disjuntor desligado (posição OFF) antes de continuar. Circuitos elétricos energizados podem resultar em lesões graves ou fatais.

Teclados de parede designer RRD-W1RLD, -W2RLD, -W3BD, -W3BRL, -W5BRLIR, -W6BRL, -W7B 120 V 50 / 60 Hz 0,5 A Consumo típico de energia*: 0,6 W

Configuração simples

RRD-W2RLD

RRD-W3BD

RRD-W3BRL

4. C  oloque todos os cabos novamente na caixa de embutir e prenda levemente o controle à caixa de embutir usando os parafusos de montagem fornecidos para o teclado. Não amasse os cabos. Consulte o Diagrama de montagem abaixo.

1. Entre no modo de atribuição – pressione e mantenha pressionados os botões superior e inferior da coluna do teclado desejado até que os LEDs comecem a piscar (aproximadamente 6 segundos). Se a coluna foi programada anteriormente, todos os LEDS da coluna irão piscar em sequência. Caso seja a primeira vez que a coluna é programada, somente os LEDs superior e inferior piscarão alternadamente. Nota: O teclado sairá automaticamente do modo de atribuição após 10 minutos. 2. Pressione cada botão do teclado entre os botões superior e inferior para adicionar os botões à coluna. Uma vez pressionado, o LED ao lado do botão piscará em sequência com os outros LEDs, indicando que agora ele faz parte da coluna do teclado. 3. Atribua dispositivos à coluna do teclado. a. Dimmers/chaves - pressione e mantenha pressionada a chave seletora do dispositivo até que a carga pisque três vezes (aproximadamente 6 segundos). Os LEDs nos dimmers/ chaves atribuídos continuarão a piscar enquanto o teclado estiver no modo de atribuição. b. Sombras/cortinas - pressione qualquer botão no comando e o LED verde piscará. 4. Atribuição de outras colunas de teclado – pressione e mantenha pressionado o botão inferior da coluna de teclado a ser atribuída até que os LEDs comecem a piscar (aproximadamente 6 segundos). A atribuição de uma coluna de teclado a outra coluna de teclado é útil para fazer com que os LEDs do teclado rastreiem um ao outro. Todos os teclados atribuídos um ao outro deverão ter os mesmos conjuntos de dimmers, chaves e sombras/cortinas atribuídos a eles. Enquanto o primeiro teclado estiver no modo de atribuição, seus LEDS irão piscar um após o outro (se programado anteriormente) e os LEDs nos teclados atribuídos continuarão a piscar simultaneamente. N  ota: Para cancelar a atribuição de um dispositivo, repita o método correspondente descrito nos passos 3-4. 5. Quando todos os dispositivos tiverem sido atribuídos saia do modo de atribuição pressionando e mantendo pressionados os botões superior e inferior da coluna selecionada até que todos os LEDs parem de piscar em sequência (aproximadamente 3 segundos). 6. Confirme a programação pressionando individualmente todos os botões do teclado. Os dispositivos atribuídos respondem à pressão do botão indo para o nível padrão para aquele botão. Durante a operação normal, quando um botão é pressionado, o LED próximo ao botão acende. O LED apaga quando outro botão no teclado é pressionado, em outro teclado atribuído ou se é alterado um nível de um dimmer ou chave atribuído à coluna.

Diagrama de montagem

Armazenamento dos níveis de luz e posições de sombra/cortina

• Nos condutores 1,5 mm2 (14 AWG), remova 10 mm (3/8 pulg) do isolante • Nos condutores 0,75 mm2 (18 AWG), remova 13 mm (1/2 pulg) do isolante. • Utilize para unir dois condutores 1,5 mm2 (14 AWG) ou 0,75 mm2 (18 AWG). 3. Cabo de controle.

Vivo

NOTA: A  seta de orientação DEVE apontar para CIMA.

Preto

120 V 50 / 60 Hz RRD-W5BRLIR

RRD-W6BRL

RRD-W7B

Utilize estas instruções para instalar os numeros dos modelos listados acima. Para obter instruções de configuração do sistema e ferramentas, visite www.lutron.com/radiora2

Notas importantes Códigos: Instale de acordo com os códigos elétricos locais e nacionais. Ambiente: Temperatura ambiente de trabalho: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F), 0% a 90% de umidade, sem condensação. Uso somente interno.

Neutro

Verde

Branco

Espelhos: Com estes dispositivos, use somente espelhos Lutron®. O design mecânico do teclado NÃO é compatível com espelhos que não sejam Lutron. Os espelhos de outras marcas (não Lutron) NÃO ficarão totalmente nivelados na parede. Para garantir uma boa aparência estética e combinação de cores é importante usar espelhos Claro® e Satin Colors®. Não pinte os controles, botões ou espelhos.

Parafusos de monParafusos tagem do de monta- Espelho adaptador gem para Adaptador teclado

Terra

Espelho

Limpeza: Para limpar, passe um pano limpo úmido. NÃO use qualquer solução química de limpeza. Caixas de embutir: Todos os teclados são instalados em uma caixa de embutir padrão americano. Recomenda-se usar caixas de 89 mm (3 1⁄2 pulg) de profundidade, ou de no mínimo 57 mm (2 1⁄4 pulg). Localização dos dispositivos de RF: Os dimmers de RF, os teclados e as sombras/cortinas devem estar a uma distância máxima de 9 m (30 pies) de um repetidor de sinal de RF. Para sistemas sem um repetidor de sinal de RF, todos os dimmers de RF, as chaves, os teclados e as sombras/cortinas devem estar a uma distância máxima de 9 m (30 pies) uns dos outros. As chaves e dimmers remotos não precisam estar dentro de limites específicos. Gravação: O Certificado de gravação pré-pago incluso com o teclado pode ser trocado por um kit de substituição gravado personalizado. Para fazer o pedido do kit de substituição gravado, siga as instruções no www.lutron.com/buttons

Caixa de embutir Teclado

Kit de substituição Adaptador do espelho e espelho vendidos separadamente.

5. Instale o kit de substituição (caso aplicável). 6. P  renda o adaptador de espelho e o espelho Claro ou Satin Colors da Lutron. (Consulte o Diagrama de Montagem) a. Instale o adaptador do espelho na frente do(s) teclado(s). b. A  perte os parafusos de montagem do teclado até que adaptador do espelho fique plano à parede (não aperte demais).

*Condições de teste de consumo típico de energia: todas as luzes de fundo em intensidade média, dois LEDs acesos (dois configurados anteriormente), teclado alimentado com 120 V

c. E  ncaixe o espelho no adaptador e verifique se os botões estão alinhados corretamente. d. S  e os controles estiverem desalinhados, afrouxe os parafusos de montagem do teclado apropriadamente

Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 Editado e impresso nos E.U.A. 10/09 P/N 044-158 Rev. B

OFF OFF OFF

ON ON ON

7. Restaure a alimentação. Assistência técnica: E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466 México: +1.888.235.2910 Outros países: +1.610.282.3800 24 horas por dia, 7 dias por semana.

Guia de solução de problemas (para Configuração simples) Sintoma

Causa provável e ação

Os LEDs em um teclado não acendem quando os botões são pressionados.

O teclado está sem alimentação de energia • Disjuntor DESLIGADO. Ligue-o. Cabeamento incorreto. • Faça as conexões de acordo com a seção Instalação.

Atribuição de dispositivos a um teclado

1. D  ESLIGUE a alimentação na caixa de fusível ou no disjuntor. 2. Prepare os cabos. Ao instalar o cabeamento, siga o comprimento recomendado de desencape e as combinações para os conectores de cabo fornecidos Nota: os conectores de cabo fornecidos são adequados somente para cabos de cobre.. RRD-W1RLD

Consulte o Guia de configuração para programar um sistema que contenha um Repetidor principal. Siga as instruções abaixo para programar um sistema que NÃO contenha um Repetidor principal. Após a instalação de todos os dispositivos, os teclados deverão ser programados de modo a controlar um conjunto de dimmers, chaves e sombras/cortinas. A programação de um sistema que NÃO contém um repetidor principal consiste em dois passos: 1. Atribuir dimmers, chaves, teclados e sombras/cortinas a teclados 2. Armazenar os níveis de luz e posições de sombra/cortina

Você pode personalizar os níveis ou posições atribuídos dos dispositivos atribuídos a uma coluna de teclado por meio dos passos abaixo. A coluna de teclado que contém o botão a ser personalizado já deve estar programada de acordo com o item Atribuição de dispositivos a um teclado, acima. 1. Pressione o botão que você deseja personalizar. As luzes e as sombras/cortinas se moverão para o nível e/ou posição padrão para este botão. Espere até que as luzes e as sombras/ cortinas parem de atenuar e mover. 2. Regule, cada dimmer, chave e sombra/Cortina atribuído àquela coluna do teclado como indicado abaixo: a. Dimmers - utilize a chave seletora para fazer com que as luzes acendam ou apaguem. Utilize o botão de aumento ou diminuição do lado direito do demitir para fazer regulagens dos níveis de luz desejados. b. Chaves - utilize a chave seletora para fazer com que as luzes acendam ou apaguem. c. Sombras/cortinas - utilize os botões de sentido horário ou anti-horário na sombra/cortina para regular a posição. 3. Como tornar os dimmers, chaves e sombras/cortinas ‘inalterador’ (opcional) – Para que os dispositivos atribuídos não respondam à pressão de um botão, você pode tornar esses dispositivos ‘inalterados’. Durante a operação normal, quando você pressiona um botão, um dispositivo que está ‘inalterado’ ignorará a pressão do botão. O nível de luz ou posição de sombra/Cortina não se alterará. Para tornar os dispositivos ‘inalterados’, siga o passo abaixo correspondente baseado no tipo de dispositivo que deverá se tornar ‘inalterado’. a. Dimmer - se o dimmer está ligado, desligue-o utilizando a chave seletora. Depois que o dimmer estiver completamente desligado, segure o balancim inferior até que os três LEDs do meio pisquem (aproximadamente 6 segundos), significando que o próximo nível armazenado será ignorado. ** a. Chave - se a chave está ligada, desligue-a utilizando a chave seletora. Puxe a chave FASSTM para fora. Pressione e mantenha a chave seletora pressionada. Enquanto mantém a chave seletora pressionada, pressione a chave FASS para dentro, Continue a manter a chave seletora pressionada até que o LED pisque, significando que o próximo nível armazenado será ignorado. ** c. Sombra/Cortina - se a sombra/cortina está aberta, feche-a utilizando o botão de sentido horário ou anti-horário. Solte o botão. Depois que a sombra/cortina estiver fechada, pressione e mantenha pressionado o mesmo botão utilizado para fechar a sombra/cortina até que o LED verde pisque rapidamente (aproximadamente 10 segundos), significando que a próxima posição armazenada será ignorada. ** 4. Pressione e mantenha o botão do teclado selecionado até que o LED pisque (aproximadamente 6 segundos) para armazenar os níveis atuais ou o status ‘inalterado’. O LED piscará rapidamente durante 1-2 segundos para confirmar que o armazenamento foi executado com sucesso. ** Depois que um dispositivo tornou-se “inalterado”, você tem 10 minutos para completar o armazenamento para todos os dimmers, chaves e sombras/cortinas. Nota: Para alterar o status ‘inalterado’ de um dimmer, chave ou sombra/cortina, siga os passos do item Armazenamento de níveis de luz / posições de sombra/cortina acima.

Estes produtos podem estar cobertos por pelo menos uma das seguintes patentes norte-americanas: 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103; 6,687,487; 6,803,728; D453,742; D456,783; D461,782; D465,460; D465,770 e pelas patentes e/ou registros de projeto estrangeiros correspondentes. Patentes americanas e estrangeiras podem estar pendentes. Lutron, RadioRA, Claro, Satin Colors e o logotipo do raio de sol são marcas registradas e RadioRA e FASS são marcas registradas da Lutron Electronics Co., Inc. ©2009 Lutron Electronics Co., Inc.

Dimmer, chave ou sombra/cortina não controlado por um teclado.

O dimmer, chave ousombra/cortina não está atribuído ao teclado. • Siga os passos do item Atribuindo dispositivos a um teclado. O dispositivo está ‘inalterado’. • Siga os passosArmazenando níveis de luz e posições de sombra/cortina para alterar o status ‘inalterado’. As lâmpadas estão queimadas. • Substitua as lâmpadas. Não há alimentação no dispositivo ou a chave FASSTM está puxada para fora. • Certifique-se de que o dispositivo está alimentado e pressione a chave FASS para dentro.

O dimmer, chave ousombra/cortina não vai para o nível desejado quando é pressionado um botão em um teclado.

O sistema não está configurado corretamente. • Siga os passos do item Armazenando níveis de luz e posições de sombra/cortina para configurar o sistema. O dispositivo está ‘inalterado’. • Siga os passos do item Armazenando níveis de luz e posições de sombra/cortina para alterar o status ‘inalterado’.

Todos os LEDs no teclado piscam quando qualquer botão é pressionado.

O teclado está no Modo padrão de fábrica e não foi configurado para trabalhar em um sistema. • Siga os passos do item Atribuindo dispositivos a um teclado.

Nota: Consulte o guia de configuração do sistema para outras sugestões de solução de problemas.

Restauração dos teclados para a configuração de fábrica A restauração de um teclado para a configuração de fábrica fará com que ele seja removido do sistema e apagará toda a programação Passo 1: Toque três vezes em qualquer botão no teclado. NÃO solte após o terceiro toque. Passo 2: Mantenha o botão pressionado após o terceiro toque até que todos os LEDs de status comecem a piscar lentamente (aproximadamente 3 segundos). Passo 3: Solte o botão imediatamente e pressione-o novamente três vezes. Os LEDs de status no teclado piscarão rapidamente. O teclado agora retornou à configuração de fábrica.

Garantia: Para obter informações de garantia, consulte a Garantia que acompanha o produto ou visite www.lutron.com/resiinfo.

RadioRA 2 - Wall Keypads - Install Sheet  

Warranty: For warranty information, please see the Warranty enclosed with the product, or visit www.lutron.com/resiinfo. RRD-W1RLD, -W2RLD,...