Page 1

Catalogo generale 2012 General catalogue 2012 Catalogue gĂŠnĂŠral 2012


L’azienda

Nel catalogo 2012 FI.MA espone i prodotti per i quali è stata apprezzata nel mercato italiano ed estero nel corso di 30 anni di attività, unitamente a linee innovative sia sotto l’aspetto estetico e creativo, che sotto il profilo tecnico e costruttivo. Investimenti costanti per l’innovazione contraddistinguono l’operato di questa azienda, che si esprime nell’ideazione di linee originali aventi caratteri distintivi, connotate anche dall’utilizzo di materiali durevoli nel tempo e riutilizzabili, ma sempre di piacevole impatto visivo e funzionale. L’elaborazione di nuove linee, l’uso di materiali ad alta performance trovano corollario nella protezione dei modelli originali ed esclusivi. La particolare attenzione dedicata al proficuo uso delle risorse ed al riutilizzo dei materiali nel rispetto dell’ambiente, hanno portato FI.MA alla concezione di linee particolari nel settore della Segnaletica, dell’Arredo Urbano e delle Coperture, predisposte per l’inserimento di pannelli fotovoltaici a richiesta del Cliente. Costanti ed affidabili sono le garanzie e l’assistenza al Cliente, punto d’eccellenza di FI.MA, che da sempre progetta, produce, distribuisce e posa in opera ogni singolo prodotto esclusivamente tramite la propria organizzazione d’impresa. Il diretto e penetrante controllo di tutta la filiera produttiva, commerciale e del post-vendita ha reso FIMA partner elettivo per gruppi della Grande Distribuzione, come per Enti Pubblici, nell’esecuzione di appalti di servizi, somministrazione continuativa di prodotti e restyling dell’esistente. Nelle pagine seguenti si troveranno pertanto i tradizionali elementi di Copertura, proposti con successo anche in linee rinnovate tali da offrire una diversa immagine alle aree destinate a parcheggio; l’Arredo per Interni delle gallerie concepito in eleganza e solidità per accogliere la comunicazione negli spazi comuni, pubblici e privati, l’Arredo Urbano e la Segnaletica.

The 2012 FI.MA catalogue displays the products thanks to which the company has been highly regarded for 30 years, in the Italian market and abroad, along with product lines that are innovative both for the aesthetic and creative aspects and for the technical and constructive profiles. Constant investment in innovation distinguishes the activity of this company. Investment which is evident in the devising of original product lines having distinctive features, highlighted moreover by the use of longlasting, reusable materials, but having nonetheless a pleasant visual and functional impact. The development of new product lines and the use of high performance materials obtain corollary in the protection of the exclusive, original models. The special attention given to the worthwhile use of resources and to the recycling of materials with due respect to the environment, has led FI.MA to the conception of particular product lines in the sectors of Signage, Urban Furnishing and Shelters, available for the addition of photovoltaic panels on request by the customer. The guarantees and customer assistance are constant and reliable, strong points of FI.MA, which has always planned, realized and installed every single product exclusively using its own company organization. The direct and penetrating control of the production, sales and after-sales chain has made FI.MA the chosen partner of Retail Trade groups, as well as Public Organizations in the performance of contracts to tender for services, continuous supply of products and restyling of existing products. In the following pages can therefore be found the traditional Shelter items, proposed with success also in renewed product lines to offer an alternative image of the areas destined for use as car parks; the Interior Design for malls created in elegance and solidity to welcome communication in open space, both public and private, Urban Furnishing and Signage.

FI.MA expose dans son catalogue 2012 les produits grâce auxquels elle a été appréciée sur le marché italien et étranger durant ses 30 années d’activité, en plus de ses lignes innovatrices tant du point de vue de l’aspect esthétique et créatif, que du point de vue du profil technique et de construction. Des investissements constants pour l’innovation distinguent l’œuvre de cette entreprise, qui s’exprime au travers de la création de lignes originales aux caractères distinctifs, connotées également par l’utilisation de matériaux durables dans le temps et réutilisables, mais cependant toujours caractérisés par un impact visuel et fonctionnel agréable. L’élaboration de nouvelles lignes et l’utilisation de matériaux aux performances élevées font partie intégrante la protection des modèles originaux et exclusifs. L’attention particulière consacrée à l’utile utilisation des ressources et à la réutilisation des matériaux dans le plus grand respect de l’environnement, ont amené FI.MA à la conception de lignes particulières dans le secteur de la Signalisation, de l’Aménagement Urbain et des Couvertures, prédisposées pour l’installation de panneaux photovoltaïques sur demande du Client. Les garanties et l’assistance au Client, constantes et solides, représentent le point fort de FI.MA, qui depuis toujours projette, produit, distribue et pose chaque produit exclusivement grâce à sa propre organisation d’entreprise. Le contrôle direct et pénétrant de toute la filière de production, commerciale et du service après-vente a fait de FI.MA un partenaire de confiance pour des groupes de la Grande Distribution, comme pour des Organismes Publics, à travers l’exécution d’adjudications de services, la fourniture régulière de produits et le renouvellement des installations déjà existantes. Vous trouverez par conséquent dans les pages suivantes les éléments traditionnels de Couverture, proposés avec succès également dans des lignes renouvelées de manière à offrir une image différente aux zones destinées aux parkings; l’Aménagement pour Intérieurs des galeries conçu dans l’élégance et la solidité pour accueillir la communication dans les espaces communs, publics et privés, l’Aménagement Urbain et la Signalisation.


indice

05 6

Arredo per interni Interior furnishing Aménagement pour intérieur Novità / Innovations / Nouveautées

129 130 132 133 134 137 142 153

Coperture Covering shelters Abris de couverture Pensiline fermata bus / Bus stop shelters / Abris arrêt de bus Pensiline zona relax / Relax area shelters / Couvertures zone relax Pensiline pedonali / Pedestrian shelters / Couverture passage pietons Pensiline bici / Bike shelters / Abris vélos Pensiline auto / Car shelters / Abris voitures Pensiline carrelli / Trolley shelters / Abris chariot Accessori carrelli / Trolley tools / Accessoires abris chariot

14 18 20 22 24 25 26 27 28 30 34

Le linee / Lines / Les lignes Brit Symbol Square Lineal Toy Geco Layer Border Fly Dafne Reggio

36 46 52 62

Elementi di seduta / Seatings / Eléments d’assise Fioriere / Flowerboxes / Bacs à fleurs Portarifiuti / Bins / Corbeilles Arredo food court / Food court furniture / Aménagement food court

156 158 160

Le linee Lines / Les lignes Shaft Alfa Traffic

Arredo urbano Urban furnishing Aménagement urbain

161 168 172 176 183 188 190

Portadirectory / Information panels / Panneaux d’affichage Steli segnaletici / Directional poles / Poteaux de direction Elementi segnaletici / Signage elements / Eléments de signalisation Totem / Totem / Totem Indicatori di settore / Parking sector indicators / Indicateurs de secteur parking Segnaletica per parcheggi / Parking signage / Signalisation pour parkings Portali d’ingresso / Entrance portals / Portiques d’entrée

69 72 74 76 80 82 84 94 98 106 118 119

Le linee / Lines / Les lignes Concreta Reggio Shark Vagabonda Agorà Elementi di seduta / Seatings / Eléments d’assise Fioriere / Flowerboxes / Bacs à fleurs Portarifiuti / Bins / Corbeilles Dissuasori di traffico / Trafic dividers / Déviateurs de trafic Barriere / Barriers / Barrières Portabici / Bicycle-racks / Porte-vélos

155

Elementi segnaletici Signage elements Eléments de signalisation

193

Progetti Projects Projets

205

Informazioni tecniche Technical information Renseignements techniques


Arredo per interni Interior furnishing AmĂŠnagement pour intĂŠrieur

5


BISS

Elemento di seduta in vetroresina con accessorio di base in acciaio inox, predisposta per fioriera. Bench in fibreglass with structure in stainless steel, arranged for flowerbox. Elément d’assise en vitro résine avec structure en acier inox, prédisposé pour le bac à fleurs. COD. 2709B1 Dim. mm 1495X1852X450 h. Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

6

Novità Innovations / Nouveautées

BISS

Fioriera rotonda in acciaio per elemento di seduta “Biss”. Circular flowerbox in stainless steel for “Biss” bench. Bac à fleurs circulaire en acier inox pour élément d’assise “Biss”. COD. 2705 Dim. mm Ø 600X650 h.


BISS

Elemento di seduta in vetroresina con accessorio di base in acciaio inox. Bench in fibreglass with structure in stainless steel. Elément d’assise en vitro résine avec structure en acier inox. COD. 2709B2 Dim. mm 1495X1852X450 h. Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

BISS

Elemento di seduta in vetroresina con accessorio di base in acciaio inox. Bench in fibreglass with structure in stainless steel. Elément d’assise en vitro résine avec structure en acier inox. COD. 2709B Dim. mm 1495X1852X450 h. Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Novità Innovations / Nouveautées

7


GINEVRA

Elemento di seduta in vetroresina. Bench in fibreglass. Elément d’assise en vitro résine. 109GINEVRA Dim. mm 2800x650 seduta 450 h

8

Novità Innovations / Nouveautées


BAUS

Elemento di seduta in multistrato di legno completo di schienale, struttura portante in acciaio inox.

GREENSOAP

Elemento di seduta in vetroresina ignifuga composta da elemento ad Y ed elemento terminale. Modular bench in fire-resistant fibreglass composed by Y element and terminal element. Elément d’assise en vitro résine composé par élément à Y, élément terminal.

Armchair with back in multilayer wood, structure in stainless steel. Elément d’assise avec dossier en bois stratifié et structure en acier inox. COD. 2909B3 Dim. mm 2120X1200X725h - 455 Seduta Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

COD. 109GREENT Dim. mm 751X406X450 h COD. 109GREENY Dim. mm 2202X751X751X1876X450 h

GREENSOAP

Elemento di seduta in vetroresina ignifuga composta da elemento ad arco, elemento ad Y ed elemento terminale. Modular bench in fire-resistant fibreglass composed by arch element, Y element and terminal element. Elément d’assise en vitro résine composé par élément à arche, élément à Y, élément terminal. COD. 109GREENB Dim. mm 2356X751X450 h COD. 109GREENT Dim. mm 751X406X450 h COD. 109GREENY Dim. mm 2202X751X751X1876X450 h

Novità Innovations / Nouveautées

9


CALYPSO

Elemento di seduta in vetroresina con accessorio di base in acciaio inox. Bench in fibreglass with structure in stainless steel. Elément d’assise en vitro résine avec structure en acier inox. COD. 109CALYPSO Dim. mm 1350X1088X460 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

10

Novità Innovations / Nouveautées


NYNFEA

Elemento di seduta in vetroresina con accessorio di base in acciaio inox. Bench in fibreglass, structure in stainless steel. Elément d’assise en vitro résine, structure en acier inox. COD. 109NYNFEA Dim. mm 1300x1206x450h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

NYNFEA

Elemento di seduta in vetroresina predisposta per fioriera e con accessorio di base in acciaio inox. Bench in fibreglass arranged for flowerbox, structure in stainless steel. Elément d’assise en vitro résine, prédisposé pour le bac à fleurs structure en acier inox. COD. 109NYNFEA1 Dim. mm 1300x1206x450h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Novità Innovations / Nouveautées

11


WOOD

Elemento di seduta con rivestimento in lamiera acciaio Corten con seduta in legno, predisposta per fioriera. Bench in Corten steel with wood sitting, arranged for flowerbox. Elément d’assise en Corten acier avec dossier en bois et structure en acier inox, prédisposé pour le bac à fleurs. COD. 109CORTEN Dim. mm 1900x1000x50 h. Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

WOOD

Elemento di seduta con rivestimento in lamiera acciaio corten con seduta in legno. Bench in Corten steel with wood sitting. Elément d’assise en Corten acier avec dossier en bois et structure en acier inox. COD. 109CORTEN Dim. mm 1000x1000x450 h. Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

12

Novità Innovations / Nouveautées


WOOD

Fioriera in lamiera di acciaio corten completa di cestello interno in lamiera zincata. Flowerbox in Corten steel including internal container in sheet-zinc. Bac à fleurs en Corten acier avec bac interne en tôle galvanisée. COD. 105CORTEN Dim. mm 1300x1300x700 h. Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

WOOD

Elemento di seduta con rivestimento in lamiera acciaio Corten con seduta in legno, predisposta per fioriera. Bench in Corten steel with wood sitting, arranged for flowerbox. Elément d’assise en Corten acier avec dossier en bois et structure en acier inox, prédisposé pour le bac à fleurs. COD. 109CORTENF Dim. mm 2800x1500x450 h. Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Novità Innovations / Nouveautées

13


BRIT

Elemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato e seduta in ecopelle ignifuga. Bench with structure in treated painted metal and seat in fire-resistant synthetic leather. Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise en imitation cuir ignifuge. COD. 1909A Dim. mm 4200x700x450 h

BRIT

Elemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta e schienale in ecopelle ignifuga. Bench with structure in treated painted metal, seat and back in fire-resistant synthetic leather. Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise et dossier en imitation cuir ignifuge. COD. 1909B Dim. mm 4200x700x720 h - seduta h 450

BRIT

Elemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta e schienale in ecopelle ignifuga. Bench with structure in treated painted metal, seat and back in fire-resistant synthetic leather. Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise et dossier en imitation cuir ignifuge. COD. 1909C Dim. Ø mm 1500x720 seduta h450 seduta

14

Linea Brit Brit line / Ligne Brit


BRIT

Elemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta e schienale in ecopelle ignifuga. Bench with structure in treated painted metal, seat and back in fire-resistant synthetic leather. Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise et dossier en imitation cuir ignifuge. COD: 2109A Dim. mm 2000x700x770 h - seduta h 450

Linea Brit Brit line / Ligne Brit

15


BRIT

Elemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta in ecopelle ignifuga. Bench with structure in treated painted metal, seat in fire-resistant synthetic leather. Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise en imitation cuir ignifuge. COD. 2109C Dim. mm 2200x600 - seduta h 450

BRIT

Elemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta e schienale in ecopelle ignifuga. Bench with structure in treated painted metal, seat and back in fireresistant synthetic leather. Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise et dossier en imitation cuir ignifuge COD. 2109CS Dim. mm 2200x600x850 h seduta h 450

16

Linea Brit Brit line / Ligne Brit


BRIT

Elemento di seduta ad arco raggio 1025, in metallo trattato e verniciato, seduta in eco pelle ignifuga. Arc radius 1025 bench with structure in treated painted metal, seat in fire-resistant synthetic leather. Elément d’assise circulaire à arc rayon 1025 avec structure en métal traité et peint, assise en imitation cuir ignifuge. COD. 2109C2 Dim. mm 2800X600X450 h

BRIT

Elemento di seduta ad arco raggio 1025, in metallo trattato e verniciato, seduta in eco pelle ignifuga. Arc radius 1025 bench with structure in treated painted metal, seat in fire-resistant synthetic leather. Elément d’assise circulaire à arc rayon 1025 avec structure en métal traité et peint, assise en imitation cuir ignifuge. COD. 2109C2S Dim. Ø mm 2000x850 h - seduta h 450

Linea Brit Brit line / Ligne Brit

17


SYMBOL

Elemento di seduta curvo in ecopelle ignifuga. Curved bench with seat in fireresistant synthetic leather. Elément d’assise incurvé en imitation cuir ignifuge. COD. 1909D Dim. mm 2100x600x450 h

SYMBOL

Elemento di seduta lineare in ecopelle ignifuga. Linear bench with seat in fireresistant synthetic leather. Elément d’assise linéaire en imitation cuir ignifuge. COD. 1909E Dim. mm 1800x600x450 h

SYMBOL

Elemento di seduta “Cross” in ecopelle ignifuga. “Cross” bench with seat in fire-resistant synthetic leather. Elément d’assise “Cross” en imitation cuir ignifuge. COD. 1909F Dim. mm 2600x2600x450 h

18

Linea Symbol Symbol line / Ligne Symbol


SYMBOL

Elemento di seduta “Mezzaluna” in ecopelle ignifuga. “Mezzaluna” bench with seat in fire-resistant synthetic leather. Elément d’assise “Mezzaluna” en imitation cuir ignifuge. COD. 1909H Dim. mm 2900x2000x450 h Fioriera circolare in acciaio inox. Circular flowerbox in stainless steel / Bac à fleurs circulaire en acier inox. COD. 2705 - Dim. Ø fioriera mm 2000x720 h

Linea Symbol Symbol line / Ligne Symbol

19


SQUARE

Elemento di seduta in vetroresina.

Bench in fibreglass. Elément d’assise en vitro résine.

Bench in fibreglass. Elément d’assise en vitro résine.

COD. 109PVETRO Dim. mm 2000x500 - seduta h 450

20

Linea Square Square line / Ligne Square

SQUARE

Elemento di seduta in vetroresina.

Dim. mm 2000x2000 - seduta h 450


SQUARE

Elemento di seduta in vetroresina. Bench in fibreglass. Elément d’assise en vitro résine. COD. 109PSVETRO Dim. mm 2000x500x800 - seduta h 450

Linea Square Square line / Ligne Square

21


LINEAL

Elemento di seduta con struttura portante in metallo trattato e verniciato. Bench with support structure in treated painted metal. Elément d’assise avec structure portante en métal traité et peint. COD. 1409-3P Dim. mm 1800x600x400 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

LINEAL

Fioriera quadrata in acciaio inox. Square flowerbox in stainless steel. Bac à fleurs carré en acier inox. COD. 1405 Dim. mm 370x370x500 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

LINEAL

Elemento di seduta in ecopelle ignifuga. Seat in fire-resistant synthetic leather. Assise en imitation cuir ignifuge. COD. 1407 Dim. mm 450x450x50 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

22

Linea Lineal Lineal line / Ligne Lineal


Composizione di elementi LINEAL. Arrangement of LINEAL items. Composition d’aménagement LINEAL.

LINEAL

Elemento di seduta con struttura portante in metallo trattato e verniciato. Bench with support structure in treated painted metal. Elément d’assise avec structure portante en métal traité et peint. COD. 1409-2P Dim. mm 1800x600x400 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté Fioriera Flowerbox / Bac à fleurs COD. 1405 Seduta / Seat / Assise COD. 1407

Linea Lineal Lineal line / Ligne Lineal

23


TOY

Elemento di seduta con struttura in acciaio inox e sedute in ecopelle ignifuga. Bench with structure in stainless steel and seats in fire-resistant synthetic leather. Elément d’assise avec structure en acier inox et assises en imitation cuir ignifuge. COD. 3009A Dim. mm 2250x1100x400 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté Elemento di seduta in ecopelle ignifuga. Seat in fire-resistant synthetic leather. Assise en imitation cuir ignifuge. COD. 2009SP Dim. Ø mm 400x70 h.

TOY

Fioriera in acciaio inox. Flowerbox in stainless steel. Bac à fleurs en acier inox. COD. 3005A Dim. mm 760x760x770 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

TOY

Portarifiuti per la raccolta differenziata in acciaio inox. Recycle bin in stainless steel. Corbeille pour le tri des déchets en acier inox. COD. 3006A Dim. mm 760x760x770 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

24

Linea Toy Toy line / Ligne Toy


GECO

Elemento di seduta con struttura in acciaio inox e sedute in ecopelle ignifuga. Bench with structure in stainless steel and seats in fire-resistant synthetic leather. Elément d’assise avec structure en acier inox et assises en imitation cuir ignifuge. COD. 2009A Dim. mm 2950x1100x330 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté Elemento di seduta in ecopelle ignifuga. Seat in fire-resistant synthetic leather. Assise en imitation cuir ignifuge. COD. 2009SP Dim. Ø mm 400x70 h.

GECO

Fioriera in acciaio inox. Flowerbox in stainless steel. Bac à fleurs en acier inox. COD. 2005A Dim. mm 320x400 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

GECO

Portarifiuti a quattro contenitori per la raccolta differenziata, struttura in acciaio inox. Bin including four containers for recycling, structure in stainless steel. Corbeille équipée de quatre bacs pour le tri des déchets, structure en acier inox. COD. 2006A Dim. mm 1180x1180x740 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea Geco Geco line / Ligne Geco

25


LAYER

Elemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, palo in acciaio inox, seduta in finitura legno. Bench with structure in treated painted metal, pole in stainless steel, seat in wood finish. Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, poteau en acier inox, assise en finition bois. COD. 809A Dim. mm 1900x460x450 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

LAYER

Portarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, palo in acciaio inox, dotato di apertura con serratura. Bin with structure in treated painted metal, pole in stainless steel, opening with lock. Corbeille avec structure en métal traité et peint, poteau en acier inox, équipée d’ouverture avec serrure. COD. 806A Dim. mm 670x240x850 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

26

Linea Layer Layer line / Ligne Layer

LAYER

Fioriera in metallo verniciato. Flowerbox in painted metal. Bac à fleurs en métal peint. COD. 805A Dim. mm 880x450x660 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté


BORDER

Elemento di seduta in metallo trattato e verniciato, seduta in finitura legno. Bench in treated painted metal, seat in wood finish. Elément d’assise en métal traité et peint, assise en finition bois. COD. 1100B1 Dim. mm 2000x600x480 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Composizione di fioriere “Border”. Arrangement of “Border” flowerboxes. Composition de bacs à fleurs “Border”.

BORDER

Portarifiuti triangolare in metallo trattato e verniciato, contenitore interno in ABS, coperchio in fusione d’alluminio. Triangular bin in treated painted metal, internal container in ABS, lid in fusion aluminum. Corbeille triangulaire en métal traité et peint, bac interne en ABS, couvercle en fusion d’aluminium. COD. 1100A Dim. mm 410x520x850 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

BORDER

Fioriera rettangolare in metallo trattato e verniciato, contenitore interno in ABS. Rectangular flowerbox in treated painted metal, internal container in ABS. Bac à fleurs rectangulaire en métal traité et peint, bac interne en ABS. COD. 1100A3 Dim. mm mm 472x670x670 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea Border Border line / Ligne Border

27


FLY

Elemento di seduta con struttura in acciaio inox, seduta doppia in finitura legno, schienale in ecopelle ignifuga. Bench with structure in stainless steel, double seat in wood finish, back in fire-resistant synthetic leather. Elément d’assise avec structure en acier inox, assise double en finition bois, dossier en imitation cuir ignifuge. COD. 1309FLY8 Dim. mm 2100x1000x850 h seduta h 500 Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

FLY

Elemento di seduta con struttura in acciaio inox, seduta in finitura legno. Bench with structure in stainless steel, seat in wood finish. Elément d’assise avec structure en acier inox, finition en bois. COD. 1309T Dim. mm 2110x500x505 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

28

Linea Fly Fly line / Ligne Fly


FLY

Elemento di seduta con struttura in acciaio inox, seduta in finitura legno. Bench with structure in stainless steel, seat in wood finish. Elément d’assise avec structure en acier inox, finition en bois. COD. 1309FLY7 Dim. mm 2100x500x515 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

FLY

Elemento di seduta con struttura in acciaio inox, seduta in finitura legno. Bench with structure in stainless steel, seat in wood finish. Elément d’assise avec structure en acier inox, finition en bois. COD. 1309FLY Dim. mm 2100x503x505 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

FLY

Portarifiuti in vetro acidato completo di due contenitori in metallo verniciato. Bin in acid finish glass panels including two containers in painted metal. Corbeille “Fly” en verre opaque, équipée de deux bacs en métal peint. COD. 1306 Dim. mm 765x400x810 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea Fly Fly line / Ligne Fly

29


DAFNE

Elemento di seduta doppia con schienale e seduta in legno, struttura in acciaio inox. Double-bench with back in wood finish, structure in stainless steel and seat in wood finish. Elément d’assise double avec dossier en finition bois, structure en acier inox et assise en finition bois. COD. 2609B Dim. mm 2500x1300x750 h Seduta h 450 Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

DAFNE

Elemento di seduta doppia, struttura in acciaio inox e seduta in legno. Double-bench with structure in stainless steel and seat in wood finish. Elément d’assise double avec structure en acier inox et assise en finition bois. COD. 2609A Dim. mm 2500x1300x450 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

30

Linea Dafne Dafne line / Ligne Dafne

DAFNE

Elemento di seduta, struttura in acciaio inox e seduta in legno. Bench with structure in stainless steel and seat in wood finish. Elément d’assise avec structure en acier inox et assise en finition bois. COD. 2609C Dim. mm 2230x470x450 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté


DAFNE

Fioriera con struttura in acciaio inox e legno. Flowerbox with structure in stainless steel and wood. Bac à fleurs avec structure en acier inox et bois. COD. 2605A Dim. Ø mm 750x1200 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

DAFNE

Elemento di seduta con struttura in acciaio inox e seduta in legno. Bench with structure in stainless steel and seat in wood finish. Elément d’assise avec structure en acier inox et assise en finition bois. COD. 2609D2 Dim. mm 1720x600x450 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea Dafne Dafne line / Ligne Dafne

31


DAFNE

Fioriera con struttura in acciaio inox e legno. Flowerbox with structure in stainless steel and wood. Bac à fleurs avec structure en acier inox et bois. COD. 2605B Ø mm 930x750 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

DAFNE

Fioriera in legno. Flowerbox in wood. Bac à fleurs en bois. COD. 2605C Dim. Ø mm 700x850 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

32

Linea Dafne Dafne line / Ligne Dafne


DAFNE

Portarifiuti per raccolta differenziata, in legno. Bin for recycling, in wood. Corbeille pour le tri des déchets, en bois. COD. 2606A Dim. Ø mm 700x850 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

DAFNE

Portarifiuti con struttura in acciaio inox e doghe in legno. Bin with structure in stainless steel and wood listels. Corbeille avec structure en acier inox et liteaux en bois. COD. 2606B Dim. Ø mm 700x850 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea Dafne Dafne line / Ligne Dafne

33


REGGIO

Elemento di seduta con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno iroko. Bench with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko wood listels. Elément d’assise avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko. COD. 109G Dim. mm 1890x650x920 h - seduta h 450

REGGIO

Elemento di seduta singolo con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno iroko. Single chair with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko wood listels. Chaise avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko. COD.109G2 Dim. mm 700x650x920 h seduta h 450

REGGIO

Fioriera con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato. Flowerbox with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood. Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié. COD.105B Dim. mm 600x600x1000 h

34

Linea Reggio Reggio line / Ligne Reggio


REGGIO

Portarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato, con cestello interno. Bin with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood, with internal container. Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié, équipée de bac interne. COD.106D Dim. mm 600x600x1000 h

REGGIO

Portarifiuti a quattro contenitori per raccolta differenziata, struttura in metallo trattato e verniciato, pannelli laterali in legno multistrato. Bin including four containers for recycling, structure in treated painted metal, lateral panels in multilayer wood. Corbeille équipée de quatre bacs pour le tri des déchets, structure en métal traité et peint, panneaux latéraux en bois stratifié. COD.106DRC Dim. mm 600x600x1000 h

Linea Reggio Reggio line / Ligne Reggio

35


36

Elementi di seduta Seatings / ElÊments d’assise


ETNA

Elemento di seduta circolare in vetroresina con predisposizione per fioriera. Circular bench in fibreglass arranged for flowerbox. Elément d’assise circulaire en vitro résine avec prédisposition pour le bac à fleurs. COD. 109ETNA8 Dim. Ø mm 1550x450 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

ETNA

Fioriera rotonda in inox. Flowerbox in stainless steel. Bac à fleurs en acier inox. COD. 105ETNA Dim. Ø mm 575x720 h

ETNA

Elemento di seduta in vetroresina con fioriera in acciaio inox. Bench in fibreglass with flowerbox in stainless steel. Elément d’assise en vitro résine avec bac à fleurs en acier inox. COD. 109ETNA5B Dim. Ø mm 2000x900x450 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Elementi di seduta Seatings / Eléments d’assise

37


FAGIOLO

Elemento di seduta in vetroresina con accessorio di base in acciaio inox. Bench in fibreglass with structure in stainless steel. Elément d’assise en vitro résine avec structure en acier inox. COD. 109FAG Dim. mm 2360x1530x450 h

38

Elementi di seduta Seatings / Eléments d’assise


SIMPLE

Elemento di seduta con struttura in metallo trattato, bordatura in acciaio inox e rivestimento in Kydex. Bench with structure in treated metal, stainless steel border and Kydex covering. Elément d’assise avec structure en métal traité, bordure en acier inox et revêtement en Kydex. COD. 1709A Dim. mm 1670x450x450 h

Elementi di seduta Seatings / Eléments d’assise

39


SIT

TAVOLOW

SIT

Sofa in fire-resistant synthetic leather with structure in stainless steel. Sofa en imitation cuir ignifuge avec structure en acier inox.

Rectangular table with cover in laminate. Table rectangulaire avec revêtement en laminé.

Armchair in fire-resistant synthetic leather with structure in stainless steel. Fauteuil en imitation cuir ignifuge avec structure en acier inox.

COD. 1909O Dim. mm 2050x720x800 h seduta h 450

COD. TAVOLOW2 Dim. mm 1800x600x250 h

COD. 1909N Dim. mm 720x830x800h seduta h 450

Divano in ecopelle ignifuga con struttura portante in acciaio inox.

40

Elementi di seduta Seatings / Eléments d’assise

Tavolino rettangolare con rivestimento in laminato.

Poltrona in ecopelle ignifuga con struttura portante in acciaio inox.


STONE

Elemento di seduta in ecopelle ignifuga con base in acciaio inox, predisposizione per l’inserimento di fioriera. Bench in fire-resistant synthetic leather with base in stainless steel, arranged for flowerbox. Elément d’assise en imitation cuir ignifuge avec base en acier inox, prédisposition pour installation bac à fleurs. COD. 1909M Dim. mm 2500x1800x450 h

STONE

STONE

Elemento di seduta in ecopelle ignifuga con base in acciaio inox.

Elemento di seduta in ecopelle ignifuga con base in acciaio inox.

Bench in fire-resistant synthetic leather with base in stainless steel. Elément d’assise en imitation cuir ignifuge avec base en acier inox.

Bench in fire-resistant synthetic leather with base in stainless steel. Elément d’assise en imitation cuir ignifuge avec base en acier inox.

COD. 1909I Dim. mm 900x600x450 h

COD. 1909L Dim. mm 1600x1200x450 h

Elementi di seduta Seatings / Eléments d’assise

41


ARCO

Elemento di seduta ad arco con struttura in metallo trattato e verniciato, bordo perimetrale in acciaio inox, seduta in finitura legno e schienale in acciaio inox. Arch bench with structure in treated painted metal, seat in wood finish with stainless steel protection and back in stainless steel. Elément d’assise en forme d’arc, structure en métal traité et peint, bord périmétral en acier inox, assise en finition bois et dossier en acier inox. COD. 109C Dim. mm 2720x810x750h seduta h 450 Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

42

Elementi di seduta Seatings / Eléments d’assise


ARCO

Elemento di seduta lineare con struttura in metallo trattato e verniciato, bordo perimetrale in acciaio inox, seduta in finitura legno e schienale in acciaio inox. Linear bench with structure in treated painted metal, seat in wood finish with stainless steel protection and back in stainless steel. Elément d’assise linéaire, structure en métal traité et peint, bord périmétral en acier inox, assise en finition bois et dossier en acier inox. COD. 109C3 Dim. mm 2100X800X750h seduta h 450

Elementi di seduta Seatings / Eléments d’assise

43


VIA

Elemento di seduta a “esse” con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cls sabbiato, seduta in finitura legno. “S”-shaped bench with structure in treated painted metal, base in sandblasted concrete, seat in wood finish. Elément d’assise en “S” avec structure en métal traité et peint, base en ciment sable, assise en finition bois. COD. 509D Dim. mm 1940x440x430 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

44

Elementi di seduta Seatings / Eléments d’assise

VIA

Elemento di seduta lineare con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cls sabbiato o in acciaio inox, seduta in finitura legno. Linear bench with structure in treated painted metal, base in sandblasted concrete or stainless steel, seat in wood finish. Elément d’assise linéaire avec structure en métal traité et peint, base en ciment sable ou en acier inox, assise en finition bois. COD. 509A Dim. mm 2000x520x450 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté


CIRCLE

Fioriera circolare in metallo trattato e verniciato, cestello interno in metallo trattato, Ø mm 2000, seduta perimetrale in finitura legno bordatura in acciaio inox.

CIRCLE

Fioriera circolare in metallo trattato e verniciato, cestello interno in metallo trattato, Ø mm 3000, seduta perimetrale in finitura legno bordatura in acciaio inox.

Circular flowerbox with structure in treated painted metal, internal container in treated metal, Ø mm 2000, surrounding bench in wood finish with stainless steel border. Bac à fleurs circulaire en métal traité et peint, bac interne en métal traité, Ø mm 2000, assise périmétrale en finition bois avec bordure en acier inox.

Circular flowerbox with structure in treated painted metal, internal container in treated metal, Ø mm 3000, surrounding bench in wood finish with stainless steel border. Bac à fleurs circulaire en métal traité et peint, bac interne en métal traité, Ø mm 3000, assise périmétrale en finition bois avec bordure en acier inox.

COD. 901A Dim. Ø mm 2860x800 h

COD. 901B Dim. Ø mm 3860x800 h

Elementi di seduta Seatings / Eléments d’assise

45


GELOSIA

Barriera divisoria Modulo elemento verticale con fioriera in metallo trattato e verniciato. Dividing barrier with flowerbox in treated painted metal. Barrière de séparation avec bac à fleurs en métal traité et peint. COD. 2901A Dim. mm 200x400x1300h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

46

Fioriere Flowerboxes / Bacs à fleurs


GELOSIA

Fioriera in metallo trattato e verniciato. Flowerbox in treated and painted metal. Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint. COD. 2905B Dim. mm 630X630X1200h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

GELOSIA

Fioriera in metallo trattato e verniciato. Flowerbox in treated and painted metal. Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint. COD. 2905A Dim. mm 810x810X930h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Fioriere Flowerboxes / Bacs à fleurs

47


CIRCLE

Fioriera circolare in metallo trattato e verniciato, cestello interno in metallo trattato. Circular flowerbox with structure in treated painted metal, internal container in treated metal. Bac à fleurs circulaire en métal traité et peint, bac interne en métal traité. COD. 901C Dim. Ø mm 2000x800 h.

GIOTTO

Fioriera circolare in acciaio inox. Circular flowerbox in stainless steel. Bac à fleurs circulaire en acier inox. COD. 1905A Dim. Ø mm 2000x720 h

48

Fioriere Flowerboxes / Bacs à fleurs


KONICA

Fioriera in metallo trattato e verniciato. Flowerbox in treated painted metal. Bac à fleurs en métal traité et peint. COD. 1905D Dim. Ø mm 600x1100 h

RING

Fioriera circolare in metallo trattato e verniciato. Circular flowerbox with structure in treated painted metal. Bac à fleurs circulaire en métal traité et peint. COD. 113R Ø mm 860x670 h

KONO

Fioriera con struttura in acciaio inox ed inserti in ecopelle ignifuga. Flowerbox with structure in stainless steel and details in fire-resistant synthetic leather. Bac à fleurs avec structure en acier inox et détails en imitation cuir ignifuge. COD. 105F2 Dim. mm 450x640x550 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Fioriere Flowerboxes / Bacs à fleurs

49


VAGABONDA

Fioriera in polietilene. Flowerbox in polyethylene. Bac à fleurs en polyéthylène. COD. 105A Dim. Ø mm 1300x1000 h

VAGABONDA

Fioriera in polietilene. Flowerbox in polyethylene. Bac à fleurs en polyéthylène. COD. 105A1 Dim. Ø mm 760x680 h

50

Fioriere Flowerboxes / Bacs à fleurs


VANDA

Fioriera in metallo trattato e verniciato.

LINEAL

Fioriera quadrata in acciaio inox.

Flowerbox in treated painted metal. Bac à fleurs en métal traité et peint.

Square flowerbox in stainless steel. Bac à fleurs carré en acier inox.

COD. 105M Dim. mm 550x420x600 h

COD. 1405MISURA6060 Dim. mm 600x600x700 h

Fioriere Flowerboxes / Bacs à fleurs

51


CUBICA

Portarifiuti in acciaio inox satinato. Bin in satin stainless steel. Corbeille en acier inox satiné. COD. 106CUBICA dim. mm 440x430x930 h. Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

ANGOLO

Portarifiuti trapezoidale con struttura in metallo trattato e verniciato. Trapezoidal bin with structure in treated and painted metal. Corbeille trapézoïdal avec structure en métal traité et peint. COD. 2106 Dim. mm 430X220X100X760 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

52

Portarifiuti Bins / Corbeilles


GELOSIA

Portarifiuti per raccolta differenziata in metallo trattato e verniciato. Bin for recycling in treated and painted metal. Corbeille pour le tri des déchets, structure en métal traité et peint. COD. 2906A Dim. mm 540x550x930 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

GASTONE

Portarifiuti in acciaio inox. Bin in stainless steel. Corbeille en acier inox. COD. 106Q1 Dim. mm450x520x1060 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portarifiuti Bins / Corbeilles

53


GASTONE

KONO

LAYER

Portarifiuti con struttura in acciaio inox ed inserti in ecopelle ignifuga.

Portarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, palo in acciaio inox, dotato di apertura con serratura.

Bin including four containers for recycling, structure in treated painted metal. Corbeille équipée de quatre bacs pour le tri des déchets, structure en métal traité et peint.

Bin with structure in stainless steel and details in fireresistant synthetic leather. Corbeille avec structure en acier inox et détails en imitation cuir ignifuge.

COD. 106Q4FV Dim. mm 900x900x1060 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

COD. 106F2 Dim. mm 430x340x900 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Bin with structure in treated painted metal, pole in stainless steel, opening with lock. Corbeille avec structure en métal traité et peint, poteau en acier inox, équipée d’ouverture avec serrure.

Portarifiuti a quattro contenitori per raccolta differenziata, in metallo trattato e verniciato.

54

Portarifiuti Bins / Corbeilles

COD. 806A Dim. mm 670x240x850 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté


LINEAL

LINEAL

TOY

Square bin with structure in treated painted metal with lid. Corbeille carrée avec structure en métal traité et peint avec couvercle.

Bin including three containers for recycling with structure in stainless steel. Corbeille équipée de trois bacs pour le tri des déchets avec structure en acier inox.

Recycle bin in stainless steel. Corbeille pour le tri des déchets en acier inox.

COD. 1406COMPANYZV Dim. mm 370x370x830 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

COD. 1406RC Dim. mm 1000x650x750 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portarifiuti quadrato con struttura in metallo trattato e verniciato con coperchio.

Portarifiuti a tre contenitori per raccolta differenziata con struttura in acciaio inox.

Portarifiuti per la raccolta differenziata in acciaio inox.

COD. 3006A Dim. mm 760x760x770 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portarifiuti Bins / Corbeilles

55


ETNA

ARACNE

Cylindrical bin in treated and painted metal with lid and structure in stainless steel Corbeille cylindrique en métal traité et peint avec couvercle et plaque de soutien en acier inox.

Bin with structure in treated painted metal, opening with lock. Corbeille avec structure en métal traité et peint, équipée d’ouverture avec serrure.

COD. 106ETNA Dim. Ø mm 450X600h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

COD. 106L Dim. Ø mm 540x920 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portarifiuti cilindrico in metallo zincato e verniciato con coperchio e piastra di sostegno in inox.

56

Portarifiuti Bins / Corbeilles

Portarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, dotato di apertura con serratura.

TINO

Portarifiuti a cono con struttura in metallo trattato e verniciato, cerchi in acciaio inox, coperchio con foro in acciaio inox. Cone-shaped bin with structure in treated painted metal, rings in stainless steel, lid with opening in stainless steel. Corbeille conique avec structure in métal traité et peint, cercles en acier inox, couvercle avec ouverture en acier inox. COD. 1000A1 Dim. Ø mm 500x920 h


TINO

Portarifiuti a cono con struttura in metallo trattato e verniciato con tre fori laterali, cerchi in acciaio inox, coperchio e posacenere in acciaio inox. Cone-shaped bin with structure in treated painted metal with three lateral openings, rings in stainless steel, lid and ashtray in stainless steel. Corbeille conique avec structure in métal traité et peint avec trois ouvertures latérales, cercles en acier inox, couvercle et cendrier en acier inox. COD. 1000B Dim. Ø mm 500x920 h

VIOLA

Portarifiuti con struttura in fusione d’alluminio verniciato. Bin with structure in painted fusion aluminium. Corbeille avec structure en fusion d’aluminium peint.

VIOLA

Composizione. Arrangement. Composition.

COD. 106V Dim. mm 500x330x1035 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portarifiuti Bins / Corbeilles

57


TRIO

Portarifiuti in metallo trattato e verniciato a tre contenitori. Bin in treated painted metal including two containers. Corbeille en métal traité et peint équipée de deux bacs. COD. 106C Dim. mm 450x260x740 h

58

Portarifiuti Bins / Corbeilles

LIGHT

LIGHT

Cylindrical bin with structure in treated painted metal with three lateral openings, lid in stainless steel. Corbeille cylindrique avec structure en métal traité et peint avec trois ouvertures latérales, couvercle en acier inox.

Cylindrical bin with structure in treated painted metal, three openings lid in stainless steel. Corbeille cylindrique avec structure en métal traité et peint, couvercle avec trois ouvertures en acier inox.

COD. 106I50RCF Dim. Ø mm 500x900 h

COD. 106I50SFRCF Dim. Ø mm 500x900 h

Portarifiuti cilindrico con struttura in metallo trattato e verniciato con tre fori laterali, coperchio in acciaio inox.

Portarifiuti cilindrico con struttura in metallo trattato e verniciato, coperchio a tre fori in acciaio inox.


TETRA

Portarifiuti a quattro contenitori per raccolta differenziata, struttura in metallo trattato e verniciato. Bin including four containers for recycling, structure in treated painted metal. Corbeille équipée de quatre bacs pour le tri des déchets, structure en métal traité et peint.

PONT

Portarifiuti modulare in metallo trattato e verniciato. Modular bin in treated painted metal. Corbeille modulaire en métal traité et peint. COD. 106R Dim. mm 375x300x1000 h

COD. 106T Dim. mm 660x660x1000 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portarifiuti Bins / Corbeilles

59


REGGIO

Portarifiuti a quattro contenitori per raccolta differenziata, struttura in metallo trattato e verniciato, pannelli laterali in legno multistrato. Bin including four containers for recycling, structure in treated painted metal, lateral panels in multilayer wood. Corbeille équipée de quatre bacs pour le tri des déchets, structure en métal traité et peint, panneaux latéraux en bois stratifié. COD.106DRC Dim. mm 600x600x1000 h

DAFNE

Portarifiuti per raccolta differenziata, in legno.

REGGIO

Portarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato, con cestello interno. Bin with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood, with internal container. Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié, équipée de bac interne. COD.106D Dim. mm 600x600x1000 h

60

Portarifiuti Bins / Corbeilles

Bin for recycling, in wood. Corbeille pour le tri des déchets, en bois. COD. 2606A Dim. Ø mm 700x850 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté


DAFNE

ESA

Bin with structure in stainless steel and wood listels. Corbeille avec structure en acier inox et liteaux en bois.

Bin with structure in treated painted metal, covered in wood finish. Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en finition bois.

COD. 2606B Dim. Ø mm 700x850 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

COD. 106ESA Dim. mm 600x250x810 h

Portarifiuti con struttura in acciaio inox e doghe in legno.

Portarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in finitura legno.

Portarifiuti Bins / Corbeilles

61


62

Arredo food court Food court furniture / AmĂŠnagement food court


TORE

Tavolino quadrato con piano in laminato, piedistallo e piede a croce in acciaio inox. Square table in rolled wood and cross structure in stainless steel. Corbeille carré en laminé avec structure à croix en acier inox. COD. TAVOLINOUTS Dim. mm 800x800x750 h

Arredo food court Food court furniture / Aménagement food court

63


64

Arredo food court Food court furniture / AmĂŠnagement food court


TORE

Tavolino rotondo con piano in laminato, piedistallo e piede a croce in acciaio inox. Round table in rolled wood and cross structure in stainless steel. Table ronde en laminé avec structure à croix en acier inox. COD. TAVOLOD80 Dim. Ø mm 800x750 h

Arredo food court Food court furniture / Aménagement food court

65


LAURA

Elemento di seduta circolare con struttura in acciaio inox e seduta in legno, con fioriera in metallo trattato. Circular bench with structure in stainless steel and seat in wood, with flowerbox in treated metal. Elément d’assise circulaire avec structure en acier inox et assise en bois, avec bac à fleurs en métal traité. COD. 2209B Dim. Ø mm 1900x450 h

66

Arredo food court Food court furniture / Aménagement food court

LAURA

Elemento di seduta con struttura in acciaio inox e seduta in legno. Bench with structure in stainless steel and seat in wood. Elément d’assise en acier inox et assise en bois. COD. 2209A Dim. mm 3000x700x1000 h


THANKS

Portarifiuti con porta vassoi in acciaio inox. Litter-bin in stainless steel with tray-carrier. Corbeille avec porte-plateau en acier inox. COD. PORTAVASSOI Dim. mm 650X500X1300 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

ADRI

ADRI

Counter in rolled wood and structure in stainless steel. Comptoir en laminé avec structure à croix en acier inox.

Stool with structure in chromate steel. Tabouret avec coque en acrylique, structure en acier chromé.

Bancone con piano in laminato e struttura di sostegno in acciaio inox.

Sgabello con scocca in acrilico, telaio di sostegno in acciaio cromato.

COD. BANCONE Dim. mm 2880X850X1025 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Arredo food court Food court furniture / Aménagement food court

67


Arredo urbano Urban furnishing AmĂŠnagement urbain

69


70


71


CONCRETA

Schienale in tubo inox 50X2 da abbinare alla seduta. Back in 50x2 stainless steel. Dossier en acier inox 50x2. COD. 109CLSCHIEN Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

CONCRETA

Elemento di seduta rettangolare in cls sabbiato. Rectangular bench in sandblasted concrete. Elément d’assise rectangulaire en ciment sablé. COD. 109CLSAVO Dim. mm 2100X450 seduta h 450 600 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

72

Linea Concreta Concreta line / Ligne Concreta


CONCRETA

CONCRETA

Table in smoothed concrete. Table en ciment lissé.

Bench in sandblasted concrete. Elément d’assise en ciment sablé.

COD. TAVOLOCLS Dim. mm 1600x800x750 h

COD. 109CLS1P Dim. mm 500x450x450 h

Tavolo in cls levigato.

Elemento di seduta in cls sabbiato.

Linea Concreta Concreta line / Ligne Concreta

73


REGGIO

Elemento di seduta con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno iroko. Bench with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko wood listels. Elément d’assise avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko. COD. 109G Dim. mm 1900x650x900 h

REGGIO

Elemento di seduta singolo con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno iroko. Single chair with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko wood listels. Chaise avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko. COD. 109G2 Dim. mm 700x650x920 h

REGGIO

“Chaise Longue” con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno iroko. “Chaise Longue” with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko wood listels. “Chaise Longue” avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko. COD. 109G3 Dim. mm 1000x1600x700 h

74

Linea Reggio Reggio line / Ligne Reggio


REGGIO

Portarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato, con cestello interno. Bin with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood, with internal container. Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié, équipée de bac interne. COD. 106D Dim. mm 600x600x1000 h.

REGGIO

Fioriera con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato. Flowerbox with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood. Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié. COD. 105B Dim. mm 565X565X1000 h

REGGIO

Portarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato, con cestello interno e coperchio posacenere. Bin with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood, with internal container and ashtray. Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié, équipée de bac interne et cendrier. COD. 106D2 Dim. mm 600x600x1100 h

Linea Reggio Reggio line / Ligne Reggio

75


SHARK

Elemento di seduta con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno iroko. Bench with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko wood listels. Elément d’assise avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko. COD. 909A Dim. mm 1800x520x900 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

76

Linea Shark Shark line / Ligne Shark


SHARK

Elemento di seduta con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno iroko, dotata di elementi laterali di appoggio.

SHARK

Bench with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko wood listels, with lateral bag-rests. Elément d’assise avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko, équipé d’éléments latéraux d’appui.

Bin with structure in treated painted cast iron, internal container in ABS. Corbeille avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, bac interne en ABS.

COD. 909B Dim. mm 2300x520x900 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portarifiuti con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, contenitore interno in ABS.

COD. 906A Dim. mm 400x700x970 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea Shark Shark line / Ligne Shark

77


SHARK

Dissuasore in fusione di ghisa trattata e verniciata. Divider in treated painted cast iron. Borne in fusion de fonte traitée et peinte. COD. 902B Dim. mm 300x460x880 h Modello brevettato Patented model Modèle breveté

SHARK

Dissuasore in fusione di ghisa trattata e verniciata. Divider in treated painted cast iron. Borne in fusion de fonte traitée et peinte. COD. 902A Dim. mm 300x460x460 h Modello brevettato Patented model Modèle breveté

78

Linea Shark Shark line / Ligne Shark


SHARK

Portabici a sei posti con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, rastrelliera in acciaio inox. Six-slot bicycle-rack with structure in treated painted cast iron, rack in stainless steel. Porte-vélos à six places avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, râtelier en acier inox. COD. 907A Dim. mm 2300x600x440 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

SHARK

Portabici a cinque posti con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, rastrelliera in acciaio inox. Five-slot bicycle-rack with structure in treated painted cast iron, rack in stainless steel. Porte-vélos à cinq places avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, râtelier en acier inox. COD. 907B Dim. mm 2530x480x870 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea Shark Shark line / Ligne Shark

79


VAGABONDA

Fioriera in polietilene. Flowerbox in polyethylene. Bac à fleurs en polyéthylène. COD. 105A Dim. Ø mm 1300x950 h

80

Linea Vagabonda Vagabonda line / Ligne Vagabonda

VAGABONDA

Fioriera in polietilene. Flowerbox in polyethylene. Bac à fleurs en polyéthylène. COD. 105A1 Dim. Ø mm 825x720 h


VAGABONDA

Posacenere in polietilene. Ashtray in polyethylene. Cendrier en polyéthyène. COD. 105A1POSA Dim. Ø mm 440X760X680 h

Linea Vagabonda Vagabonda line / Ligne Vagabonda

81


AGORà

Dissuasore medio in cls sabbiato. Medium divider in sandblasted concrete. Borne moyen en ciment sablé. COD. 308B Dim. mm 540x360x520 h – 170 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

AGORà

Fioriera in cls sabbiato.

82

AGORà

Dissuasore alto in cls sabbiato.

Flowerbox in sandblasted concrete. Bac à fleurs en ciment sablé.

High divider in sandblasted concrete. Borne haut en ciment sablé.

COD. 305AAVORIO Dim. mm 1200X800X670 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

COD. 308C Dim. mm 370x250x900 h – 200 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea Agorà Agorà line / Ligne Agorà


AGORà

Portarifiuti in cls sabbiato con coperchio in fusione di alluminio verniciato e posacenere. Bin in sandblasted concrete with lid in painted fusion aluminium and ashtray. Corbeille en ciment sablé avec couvercle in fusion d’aluminium peint et cendrier. COD. 306A Dim. mm 660x450x1130 h – 300 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

AGORà

Portabici a sette posti con struttura in metallo trattato e verniciato, rastrelliera in acciaio inox, piedi in alluminio. Seven-slot bicycle-rack with structure in treated painted metal, rack in stainless steel, bases in alluminium. Porte-velos à sept places avec structure en métal traité et peint râtelier en acier inox, bases en alluminium. COD. 307A3 Dim. mm 2700x390x685 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

AGORà

Portarifiuti in cls sabbiato con coperchio in fusione di alluminio verniciato e posacenere. Bin in sandblasted concrete with lid in painted fusion aluminium and ashtray. Corbeille en ciment sablé avec couvercle in fusion d’aluminium peint et cendrier. COD. 306G Dim. mm 660x450x1130 h – 300 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea Agorà Agorà line / Ligne Agorà

83


SQUARE

Elemento di seduta in vetroresina con schienale. Bench in fibreglass with back. Banc en vitro résine avec dossier. COD. 109PSVETRO Dim. mm 2000x500x800 h seduta h 450

SQUARE

Elemento di seduta in vetroresina. Bench in fibreglass. Banc en vitro résine. COD. 109PVETRO Dim. mm 2000x500x450 h

ETNA

Elemento di seduta circolare in vetroresina, piedi in acciaio inox. Circular bench in fibreglass, stainless steel feet. Elément d’assise circulaire en vitro résine, pieds en acier inox. 109ETNA10B Dim. Ø mm 2400X450 h

84

Elementi di seduta Seatings / éléments d’assise


ETNA

Elemento di seduta circolare in vetroresina, piedi in acciaio inox. Circular bench in fibreglass, stainless steel feet. Elément d’assise circulaire en vitro résine, pieds en acier inox. 109ETNA9 Dim. Ø mm 1550x450 h

Elementi di seduta Seatings / éléments d’assise

85


V

Elemento di seduta a “ V” in cls sabbiato. Bench in sandblasted concrete. Banc en ciment sablé. COD. 109V Dim. mm 2500x2500x450 h

86

Elementi di seduta Seatings / éléments d’assise


Elementi di seduta Seatings / éléments d’assise

87


ELLISSE

Elemento di seduta in cls levigato. Bench in smoothed concrete. Elément d’assise en ciment lissé. COD. 109A1 Dim. mm 1900x600x450 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

MILESTONE

Panchina in cls sabbiato, con struttura di sostegno in metallo trattato e fioriera. Bench in sandblasted concrete, with support structure in treated metal and flowerbox. Banc en ciment sablé, avec structure de soutien en métal traité et bac à fleurs. COD. 109SCF Dim. mm 2000x700x450 h

88

Elementi di seduta Seatings / éléments d’assise


SIMPLE

Elemento di seduta in metallo con bordatura in acciaio e rivestimento in Laminam. Bench in metal with stainless steel border and Laminam covering. Elément d’assise en métal avec bordure en acier inox et revêtement en Laminam. COD. 1709A Dim. mm 1670x450x450 h

Elementi di seduta Seatings / éléments d’assise

89


VIA

VIA

Linear bench with structure in treated painted metal, base in sandblasted concrete, seat and back in iroko wood. Elément d’assise linéaire avec structure en métal traité et peint, base en ciment sablé, assise et dossier en bois iroko.

Linear bench with structure in treated painted metal, base in sandblasted concrete, seat in iroko wood. Elément d’assise linéaire avec structure en métal traité et peint, base en ciment sable, assise en bois iroko.

COD. 509C Dim. mm 2200x450x800 h - seduta h 450 - 290 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

COD. 509A Dim. mm 2000x520x450 h – 315 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Elemento di seduta lineare con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cls sabbiato, seduta e schienale in legno iroko.

90

Elementi di seduta Seatings / éléments d’assise

Elemento di seduta lineare con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cls sabbiato, seduta in legno iroko.


CIRCLE

Fioriera circolare in metallo trattato e verniciato, cestello interno in metallo trattato, Ø mm 2000, seduta perimetrale in finitura legno bordatura in acciaio inox. Circular flowerbox with structure in treated painted metal, internal container in treated metal, Ø mm 2000, surrounding bench in wood finish with stainless steel border. Bac à fleurs circulaire en métal traité et peint, bac interne en métal traité, Ø mm 2000, assise périmétrale en finition bois avec bordure en acier inox. COD. 901A Dim. Ø mm 2860x800 h

FLY

Elemento di seduta con struttura in acciaio inox, seduta in listelli di legno iroko. Bench with structure in stainless steel, seat in iroko wood listels. Elément d’assise avec structure en acier inox, assise en liteaux de bois iroko. COD. 1309FLY Dim. mm 2100x500x500 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Elementi di seduta Seatings / éléments d’assise

91


CAMILLA

Elemento di seduta in metallo trattato completa di schienale e braccioli, con listelli di legno trattato. Bench with structure, back and armrests in treated metal, listels in painted wood. Elément d’assise avec structure en métal traité, équipé d’accoudoirs, liteaux de bois peint. COD. 109L Dim. mm 1750x700x820 h seduta h 450

92

Elementi di seduta Seatings / éléments d’assise


WIRE

WIRE

Bench with structure in treated painted metal, seat and back in treated painted metal pipes. Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise et dossier en tubes de métal traité et peint.

Bench with structure in treated painted metal, seat and back in treated painted metal pipes. Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise et dossier en tubes de métal traité et peint.

COD. 109R Dim. mm 1800x770x820 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

COD. 109N Dim. mm 1900x600x800 h - seduta h 450 Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Elemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta e schienale in tubo di metallo verniciato.

Elemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta e schienale in tubo di metallo verniciato.

Elementi di seduta Seatings / éléments d’assise

93


VASO

Fioriera in cls sabbiato. Flowerbox in sandblasted concrete. Bac à fleurs en ciment sablé. COD. 105VASOCLS Dim. mm 1400X1400 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

VIA

Fioriera a trapezio isoscele in cls sabbiato, rivestimento in ABS verniciato. Isosceles trapezium flowerbox in sandblasted concrete, covered in painted ABS. Bac à fleurs trapèze-isocèle en ciment sablé, revêtement en ABS peint. COD. 505A Dim. mm 520x800x590 h -210 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

94

Fioriere Flowerboxes / Bacs à fleurs


VIA

Fioriera quadrata in cls sabbiato, rivestimento in ABS verniciato. Square trapezium flowerbox in sandblasted concrete, covered in painted ABS. Bac à fleurs carré en ciment sablé, revêtement en ABS peint. COD. 505D Dim. mm 520x520x590 h - 190 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

VIA

Fioriera a trapezio rettangolo in cls sabbiato, rivestimento in ABS verniciato. Rectangular trapezium flowerbox in sandblasted concrete, covered in painted ABS. Bac à fleurs trapèze-rectangle en ciment sablé, revêtement en ABS peint. COD. 505B Dim. mm 520x720x590 h - 290 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Fioriere Flowerboxes / Bacs à fleurs

95


FIRENZE

Fioriera con struttura in metallo trattato e verniciato. Flowerbox with structure in treated painted metal. Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint. COD. 105R1 Dim. mm 600x600x900 h

FIRENZE

Fioriera con struttura in metallo trattato e verniciato. Flowerbox with structure in treated painted metal. Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint. COD. 105R2 Dim. mm 800x800x1200 h

REGGIO

Fioriera con struttura in metallo trattato e verniciato, pannelli in legno multistrato, cestello interno in metallo trattato. Flowerbox with structure in treated painted metal, panels in multilayer wood, internal container in treated metal. Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint, panneaux en bois stratifié, bac interne en métal traité. COD. 105B1 Dim. mm 900x900x1100 h

96

Fioriere Flowerboxes / Bacs à fleurs


GRID

Griglia per alberi in ferro. Metal grid for trees. Grille en métal pour arbres. COD. 113B3 Dim. mm 2500x2500x200 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

ESA

Fioriera con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in finitura legno. Flowerbox with structure in treated painted metal, covered in wood finish. Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint, revêtement en finition bois. COD. 105ESA Dim. mm 600x250x810 h

Fioriere Flowerboxes / Bacs à fleurs

97


VIRGOLA

Portarifiuti in cls sabbiato con coperchio in fusione di alluminio verniciato e posacenere. Bin in sandblasted concrete with lid in painted fusion aluminium and ashtray. Corbeille en ciment sablé avec couvercle in fusion d’aluminium peint et cendrier. COD. 106AP Dim. mm 650x650x1100 h – 300 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

AGORà

Portarifiuti in cls sabbiato con coperchio in fusione di alluminio verniciato e posacenere. Bin in sandblasted concrete with lid in painted fusion aluminium and ashtray. Corbeille en ciment sablé avec couvercle in fusion d’aluminium peint et cendrier. COD. 306G Dim. mm 660x450x1130 h – 300 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

98

Portarifiuti Bins / Corbeilles


AGORà

Portarifiuti in cls sabbiato con coperchio in fusione di alluminio verniciato e posacenere. Bin in sandblasted concrete with lid in painted fusion aluminium and ashtray. Corbeille en ciment sablé avec couvercle in fusion d’aluminium peint et cendrier. COD. 306A Dim. mm 660x450x1130 h – 300 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

ACHILLE

Portarifiuti per raccolta differenziata in cls sabbiato con in cls sabbiato con coperchio e posacenere in fusione di alluminio verniciato. Bin in sandlasted concrete for recycling with lid in painted fusion aluminium and ashtray. Corbeille en ciment sablé pour le tri des déchets avec couvercle en fusion d’aluminium peint avec cendrier. COD. 106ACHILLEA Dim. mm 703X1040 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portarifiuti Bins / Corbeilles

99


LINEAL

Portarifiuti quadrato con struttura in metallo zincato e verniciato con coperchio e posacenere. Square bin with structure in treated painted metal with lid and ashtray. Corbeille carrée et peint avec couvercle et cendrier. COD. 1406COMPZVP Dim. mm 370x370x830 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

100

Portarifiuti Bins / Corbeilles

LINEAL

Portarifiuti a tre contenitori per raccolta differenziata con struttura in acciaio inox. Bin including three containers for recycling with structure in stainless steel. Corbeille équipée de trois bacs pour le tri des déchets avec structure en acier inox. COD. 1406RC Dim. mm 1000x650x750 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

ARACNE

Portarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, dotato di apertura con serratura. Bin with structure in treated painted metal, opening with lock. Corbeille avec structure en métal traité et peint, équipée d’ouverture avec serrure. COD. 106L Dim. Ø mm 540x920 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté


SHARK

Portarifiuti con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, contenitore interno in ABS.

GASTONE

Portarifiuti a modulo singolo in metallo trattato e verniciato, da murare.

GASTONE

Portarifiuti a quattro contenitori per raccolta differenziata, in metallo trattato e verniciato.

Bin with structure in treated painted cast iron, internal container in ABS. Corbeille avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, bac interne en ABS.

Bin single container in treated painted metal, to be fixed on the ground. Corbeille à un seul bac, structure en métal traité et peint, à fixer au sol.

Bin including four containers for recycling, structure in treated painted metal. Corbeille équipée de quatre bacs pour le tri des déchets, structure en métal traité et peint.

COD. 906A Dim. mm 400x700x970 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

COD. 106Q2FV Dim. mm450x520x1060 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

COD. 106Q4VF Dim. mm 900x900x1060 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portarifiuti Bins / Corbeilles

101


VIOLA

Portarifiuti con struttura in fusione d’alluminio verniciato. Bin with structure in painted fusion aluminium. Corbeille avec structure en fusion d’aluminium peint. COD. 106V Dim. mm 500x330x1035 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

102

Portarifiuti Bins / Corbeilles

VIOLA

Composizione. Arrangement. Composition.

TINO

Portarifiuti a cono con struttura in metallo trattato e verniciato, cerchi in acciaio inox, posacenere con sabbia. Cone-shaped bin with structure in treated painted metal, rings in stainless steel, ashtray with sand. Corbeille conique avec structure in métal traité et peint, cercles en acier inox, cendrier avec sable. COD. 1000C Dim. Ø mm 500x920 h


TINO

Portarifiuti a cono con struttura in metallo trattato e verniciato, cerchi in acciaio inox, posacenere in acciaio inox. Cone-shaped bin with structure in treated painted metal, rings in stainless steel, ashtray in stainless steel. Corbeille conique avec structure in métal traité et peint, cercles en acier inox, cendrier en acier inox.

CLEAN

AGORà

Portarifiuti cilindrico in acciaio inox.

Portarifiuti in acciaio inox, completo di cestello interno.

Cylindrical bin in stainless steel. Corbeille cylindrique en acier inox.

Bin in stainless steel, including internal container. Corbeille en acier inox, équipée de bac interne.

COD. 306D3 Dim. Ø mm 290x410 h

COD. 306D1 Dim. mm 370x245x480 h

COD. 1000A Dim. Ø mm 500x920 h

Portarifiuti Bins / Corbeilles

103


LIGHT

Portarifiuti cilindrico con struttura in metallo trattato e verniciato, coperchio posacenere in acciaio inox con sabbia. Cylindrical bin with structure in treated painted metal, ashtray-lid in stainless steel with sand. Corbeille cylindrique avec structure en métal traité, couvercle-cendrier en acier inox avec sable. COD. 106I50-2 Dim. Ø mm 500x900 h

104

Portarifiuti Bins / Corbeilles

SMOKE

VAGABONDA

Ashtray with structure in stainless steel. Cendrier avec structure en acier inox.

Ashtray in polyethylene. Cendrier en polyéthylène.

COD. 116POSA2 Dim. mm 500x840 h

COD. 105A1POSA Dim. Ø mm 440x760x680 h

Posacenere con struttura in acciaio inox.

Posacenere in polietilene.


ESA

Portarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in Corten. Bin with structure in treated painted metal, covered in Corten. Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en Corten. COD. 106ESA2 Dim. mm 600x250x810 h

REGGIO

REGGIO

Bin with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood with internal container and ashtray. Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié, équipée de bac interne et cendrier.

Bin with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood, with internal container. Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié, équipée de bac interne.

COD. 106D2 Dim. mm 565x565x1100 h

COD.106D Dim. mm 600x600x1000 h

Portarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato, con cestello interno e coperchio posacenere.

Portarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato, con cestello interno.

Portarifiuti Bins / Corbeilles

105


TOWN

BLOCK

Divider in sandblasted concrete. Borne en ciment sablé.

Divider in sandblasted concrete. Borne en ciment sablé.

COD. 108C Dim. Ø mm 550x700 h

COD. 108GAVO Dim. Ø mm 450x400 h

Dissuasore in cls sabbiato.

106

Dissuasori di traffico Traffic dividers / Déviateurs de traffic

Dissuasore in cls sabbiato.


AGORà

AGORà

Medium divider in sandblasted concrete. Borne moyen en ciment sablé.

High divider in sandblasted concrete. Borne haut en ciment sablé.

COD. 308B Dim. mm 540x360x520 h – 170 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

COD. 308C Dim. mm 370x250x900 h – 200 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Dissuasore medio in cls sabbiato.

Dissuasore alto in cls sabbiato.

Dissuasori di traffico Traffic dividers / Déviateurs de traffic

107


CALIMERO

CALIMERO

Divider in sandblasted concrete. Borne en ciment sablé.

Arrangement of items. Composition d’éléments.

Dissuasore in cls sabbiato.

COD. 508A Dim. mm 550x550x730 h – 280 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

108

Dissuasori di traffico Traffic dividers / Déviateurs de traffic

Composizione di elementi.

CALIMERO

Portarifiuti in cls, completo di cestello interno. Bin in sandblasted concrete including internal container. Corbeille en ciment sablé avec bac intérieur. COD. 508C Dim. mm 550X550X580 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté


CALIMERO

UOVO

Flowerbox in sandblasted concrete. Bac à fleurs en ciment sablé.

Divider in sandblasted concrete. Borne en ciment sablé.

COD. 508B Dim. mm 550x550x580 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

COD. 102AAVO Dim. mm 600x400x360 h – 190 Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Fioriera in cls sabbiato.

Dissuasore in cls sabbiato.

Dissuasori di traffico Traffic dividers / Déviateurs de traffic

109


ALT

Dissuasore in cls sabbiato dotato di rifrangente. Divider in sandblasted concrete, including refractive label. Borne en ciment sablé, équipé de réfractant. COD. 108R Dim. mm 600x500x670 h

110

Dissuasori di traffico Traffic dividers / Déviateurs de traffic


SCIVOLO

Dissuasore in cls sabbiato. Divider in sandblasted concrete. Borne en ciment sablé. COD. 108S Dim. mm 440x360x600 h

LUMACONE

Dissuasore in cls sabbiato, dotato di rifrangente. Divider in sandblasted concrete, with refractive plastic disk. Borne en ciment sablé, équipé de catadioptre. COD. 701LUMACAVO Dim. mm 1320x320x380 h – 170Kg Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Dissuasori di traffico Traffic dividers / Déviateurs de traffic

111


Skittle

Dissuasore in fusione di ghisa trattata e verniciata. Divider in treated painted cast iron. Borne in fusion de fonte traitée et peinte. COD. 112A12 Dim. Ø mm 70x920 h

SIGA

Paletto in metallo trattato e verniciato. Pole in treated painted metal. Poteau en métal traité et peint. COD. 112A5 Dim. Ø mm 110x1080 h

TOM

Paletto in metallo trattato e verniciato, parte superiore in fusione di alluminio, dotato di rifrangente. Pole in treated painted metal, with aluminium fusion top, including refractive label. Poteau en métal traité et peint, partie supérieure en fusion d’aluminium, équipé de réfractant. COD. 112A Dim. Ø mm 90X1000 h

112

Dissuasori di traffico Traffic dividers / Déviateurs de traffic


TIM

PALETTO

Dissuasore in metallo trattato e verniciato, dotato di rifrangente.

BORCHIA

Paletto in metallo trattato e verniciato, dotato di rifrangente. Pole in treated painted metal, including refractive label. Poteau en métal traité et peint, équipé de réfractant.

Pole in treated painted metal, including refractive label. Poteau en métal traité et peint, équipé de réfractant.

Divider in polished fusion brass. Borne en fusion de laiton poli.

COD. 112A-ECO Dim. Ø mm 70X1100 h

COD. 112A11 Dim. Ø mm 114x960 h posato

Dissuasore in fusione d’ottone lucidato a specchio.

COD. BORCHIAM10 Dim. Ø mm 100x5 h

Dissuasori di traffico Traffic dividers / Déviateurs de traffic

113


SHARK

Dissuasore in fusione di ghisa trattata e verniciata. Divider in treated painted cast iron. Borne in fusion de fonte traitée et peinte. COD. 902A Dim. mm 300x460x460 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

114

Dissuasori di traffico Traffic dividers / Déviateurs de traffic

SHARK

Dissuasore in fusione di ghisa trattata e verniciata. Divider in treated painted cast iron. Borne in fusion de fonte traitée et peinte. COD. 902B Dim. mm 300x460x880 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté


STOP

BIG STOP

Pole in stainless steel with ground base plate. Poteau en acier inox avec plaque au sol.

Pole in stainless steel. Poteau en acier inox.

COD. 112A3 Dim. Ø mm 154x800 h

COD. 112A6 Dim. Ø mm 254x600 h

Dissuasore in acciaio inox con piastra a terra.

Dissuasore in acciaio inox.

Dissuasori di traffico Traffic dividers / Déviateurs de traffic

115


POLE

cut

Divider in stainless steel. Borne en acier inox.

Square pole in stainless steel, polish finish. Poteau carré en acier inox poli.

COD. 112A4 Dim. Ø mm 90x1000 h

COD. 112A21 Dim. Ø mm 120x120x800 h

Dissuasore in acciaio inox.

Paletto quadrato in acciaio inox lucidato.

LITE

Paletto in metallo trattato e verniciato, dotato di rifrangente. Pole in treated painted metal, including refractive label. Poteau en métal traité et peint, équipé de réfractant. COD. 112A16 Dim. Ø mm 70x1200 h

116

Dissuasori di traffico Traffic dividers / Déviateurs de traffic


BIG LITE

Paletto in metallo trattato e verniciato, dotato di rifrangente. Pole in treated painted metal, including refractive label. Poteau en métal traité et peint, équipé de réfractant. COD. 112A17 Dim. Ø mm 170x800 h

Dissuasori di traffico Traffic dividers / Déviateurs de traffic

117


REGGIO

Barriera in metallo trattato e verniciato. Barrier in treated painted metal. Barrière en métal traité et peint. COD. 101D Dim. mm 1040x50x920 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

ARIANNA

Barriera in metallo trattato e verniciato. Barrier in treated painted metal. Barrière en métal traité et peint. COD. 101E Dim. mm 2300x80x1000 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

118

Barriere Barriers / Barrières


PICO

TERRY

Portabici singolo con struttura in metallo trattato e verniciato.

Portabici a ventidue posti con struttura in metallo trattato.

Single bicycle-rack with structure in treated painted metal. Porte-vélos un élément avec structure en métal traité et peint.

Twenty-two slots bicycle-rack with structure in treated metal. Porte-vélos à vingt-deux places avec structure en métal traité et peint.

COD. 107P Dim. mm 100x500x330 h

COD. 107E Dim. mm 2400x650x800 h

Portabici Bicycle-racks / Porte-vélos

119


BIANCHI

Portabici a quattro posti in metallo trattato e verniciato. Four-slots bicycle-rack in treated painted metal. Porte-vélos à quatre places en métal traité et peint. COD. 107AV Dim. mm 1450x700x300 h

PARK

Portabici singolo con struttura in metallo trattato e verniciato. Single bicycle-rack with structure in treated painted metal. Porte-vélos un élément avec structure en métal traité et peint. COD. 107QS Dim. mm 95x310x870 h

120

Portabici Bicycle-racks / Porte-vélos


CITY

Portabici doppio con struttura in metallo trattato e verniciato. Double bicycle-rack with structure in treated painted metal. Porte-vélos double avec structure en métal traité et peint. COD. 107R Dim. mm 1000x100x800 h

TOUR

Portabici singolo in metallo trattato e verniciato. Single bicycle-rack in treated painted metal. Porte-vélos un élément en métal traité et peint. COD. 107T Dim. Ø mm 800x60 Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portabici Bicycle-racks / Porte-vélos

121


IVO

Portabici a 7 posti in lamiera Corten. Seven-slots bicycle-rack in Corten steel. Porte-vélo à 7 places en Corten acier. COD. 107H Dim. mm 2300x645x275 h

122

Portabici Bicycle-racks / Porte-vélos


UOVO

Portabici in cls sabbiato, con golfari fermacatena. Bicycle-rack in sandblasted concrete, with ringbolts for chain. Porte-vélos en ciment sable, équipé d’oeillets de blocage cadenas. COD. 102PAVO Dim. mm 600x400x360 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

AGORà

Portabici a sette posti con struttura in metallo trattato e verniciato, rastrelliera in acciaio inox, piedi in cls. Seven-slots bicycle-rack with structure in treated painted metal, rack in stainless steel, base in sandblasted concrete. Porte-velos à sept places avec structure en métal traité et peint râtelier en acier inox, bases en ciment sablé. COD. 307A3 Dim. mm 2700x390x685 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portabici Bicycle-racks / Porte-vélos

123


VIA

Portabici a due posti con basamento in cls sabbiato, rastrelliera in metallo trattato e verniciato. Two-slots bicycle-rack with base in sandblasted concrete, rack in treated painted metal. Porte-vélos à deux places avec base en ciment sablé, râtelier en métal traité et peint. COD. 507AA Dim. mm 720x720x370 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

124

Portabici Bicycle-racks / Porte-vélos

MIKI

Portabici a quattro posti con basamenti in cls sabbiato, rastrelliera in metallo trattato. Four-slot bicycle-rack with base in sandblasted concrete, rack in treated metal. Porte-vélos à quatre place avec bases en ciment sablé, râtelier en métal traité. COD. 107FZAVORIO Dim. mm 2160x480x650 h


KAA

Portabici a quattro posti con basamenti in cls sabbiato, rastrelliera in metallo trattato e verniciato. Four-slots bicycle-rack with base in sandblasted concrete, rack in treated painted metal. Porte-vélos à quatre places avec bases en ciment sablé, râtelier en métal traité et peint. COD. 107KZV Dim. mm 2400x620x660 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portabici Bicycle-racks / Porte-vélos

125


SPIRALE

LOCK

Bicycle-rack in treated metal with base in sandblasted concrete. Porte-vélo en métal traité et peint avec bases en ciment sablé.

Bicycle-rack in treated metal with base in sandblasted concrete. Porte-vélo en métal traité et peint avec bases en ciment sablé.

COD. 107SPIRALE Dim. mm 2200x430x440 h

COD. 107LOCK 2400x770x600 h

Portabici in metallo trattato completo di basamenti in cls.

126

Portabici Bicycle-racks / Porte-vélos

Portabici in metallo trattato completo di basamenti in cls.


SHARK

Portabici a sei posti con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, rastrelliera in acciaio inox. Six-slots bicycle-rack with structure in treated painted cast iron, rack in stainless steel. Porte-vélos à six places avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, râtelier en acier inox. COD. 907A Dim. mm 1500x320x440 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

SHARK

Portabici a cinque posti con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, rastrelliera in acciaio inox. Five-slots bicycle-rack with structure in treated painted cast iron, rack in stainless steel. Porte-vélos à cinq places avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, râtelier en acier inox. COD. 907B Dim. mm 1500x320x900 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Portabici Bicycle-racks / Porte-vélos

127


Coperture Covering shelters Abris de couverture

129


ARGO

Pensilina fermata autobus con struttura in metallo trattato e verniciato, pilastri “Agorà” in estruso d’alluminio verniciato, tamponamento con pannelli in vetro antisfondamento, copertura in policarbonato compatto. Fianchi laterali in policarbonato compatto a richiesta. Bus stop shelter with structure in treated painted metal, “Agorà” pillars in painted extruded aluminium, back wall in unbreakable glass, cover in compact polycarbonate. Lateral sides in compact polycarbonate optional. Abri arrêt de bus avec structure en métal traité et peint, poteaux “Agorà” en extrudé d’aluminium peint, panneaux en vitre anti-défoncement, couverture en polycarbonate compact. Côtés en polycarbonate compact sur demande. COD. 104F Dim. mm 3950x1700x3100 h

PENNY

Pensilina fermata autobus con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura e fianchi laterali in policarbonato compatto, tamponamento con pannelli in vetro antisfondamento, seduta in metallo trattato e verniciato.

FUTURO

Bus stop shelter with structure in treated painted metal, rainpipes and bands in extruded aluminium, cover and panels in compact polycarbonate. Abri arrêt de bus avec structure en métal traité et peint, gouttières et arcs de soutien en aluminium extrude, couverture et panneaux en polycarbonate compact.

Bus stop shelter with structure in treated painted metal, cover and lateral sides in compact polycarbonate, back wall in unbreakable glass, seat in treated painted metal. Abri arrêt de bus avec structure en métal traité et peint, couverture et côtés en polycarbonate compact, panneaux en vitre anti-défoncement, banc en métal traité et peint.

COD. 104A320 - 104A420 Dim. mm 3200x1500x2700 h - Dim. mm 4200x1500x2700 h

COD. 104E Dim. mm 4000x1400x2400 h

Pensilina fermata autobus con struttura in metallo trattato e verniciato, gronde e fasce in estruso di alluminio, copertura e tamponamenti in policarbonato compatto.

130

Pensiline fermata bus Bus stop shelters / Abris arrêt de bus


WAIT

Pensilina fermata autobus con struttura in alluminio e vetri antisfondamento, con seduta, pannello pubblicitario, palina con bacheca portaorari e cestino. Bus stop shelter with structure in aluminium and unbreakable glass, with seat, advertising panel, pole for timetable board and bin. Abri arrêt de bus avec structure en aluminium et vitres antidéfoncement, avec assise, panneau publicitaire, poteau pour panneau des horaires et poubelle. COD. 104D - 104D320 Dim. mm 4200x1700x2430 h - Dim. mm 3200x1700x2430 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

AMO

Pensilina fermata autobus in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato. Bus stop shelter with structure in treated and painted metal, cover in polycarbonate. Abri arrêt de bus avec structure en métal traité et peint, couverture en polycarbonate. COD. 1143D Dim. mm 4200X2360X2000 H Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

Pensiline fermata bus Bus stop shelters / Abris arrêt de bus

131


AMO

Copertura a misura in metallo trattato e verniciato. Covering in treated and painted metal. Couverture à mesure en métal traité et peint. COD. 1143D

NICE

Copertura a misura in metallo trattato e verniciato. Covering in treated and painted metal. Couverture à mesure en métal traité et peint. COD. 1143N

132

Pensiline zona relax Relax area shelters / Couvertures zone relax


FUNGO

Copertura con struttura in metallo trattato e verniciato e predisposizione a copertura con pannelli fotovoltaici. Covering with structure in treated and painted metal arranged for covering with photovoltaic panels. Couverture avec structure en métal traité et peint et prédisposition pour couverture avec panneaux photovoltaïques. COD. 114E Dim. mm 2400x2400x2500 h Optionals: seduta e/o portarifiuti bench and/or bin assise et/ou corbeille

COVER

Copertura pedonale con pilastri in estruso d’alluminio verniciato e copertura in policarbonato compatto. Pedestrian shelter with pillars in painted extruded aluminium, cover in unbreakable, fire-resistant compact polycarbonate. Couverture passage piétons avec poteaux en extrudé d’aluminium peint, couverture en polycarbonate compact ignifuge antidéfoncement. COD. 114A Dim. mm 5000x2500x3000 h

BILLY

Copertura pedonale con struttura in alluminio verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Pedestrian shelter in painted aluminium, cover in alveolar polycarbonate. Couverture passage piétons en aluminium peint, couverture en polycarbonate alvéolaire. COD. 114D Dim. mm 4000x2000x4000 h

Pensiline pedonali Pedestrian shelters / Couvertures passage piétons

133


Y

Copertura portabici in metallo trattato e verniciato a misura, con predisposizione per fotovoltaico. Covering with structure in treated and painted metal arranged for covering with photovoltaic panels. Couverture avec structure en métal traité et peint et prédisposition pour couverture avec panneaux photovoltaïques. COD. 1143Y

134

Pensiline bici Bike shelters / Abris vélos


FUNGO

Copertura con struttura in metallo trattato e verniciato, predisposizione a copertura con pannelli fotovoltaici. Shelters with structure in treated painted metal, arranged for cover with photovoltaic panels. Abri avec structure en métal traité et peint, prédisposition pour couverture avec panneaux photovoltaïques. COD. 114E Dim. mm 2400x2400x2500 h

Pensiline bici Bike shelters / Abris vélos

135


CUPOLA

Copertura portabici con struttura portante costituita da due spalle a sezione circolare trattate e verniciate, telaio in alluminio, copertura in policarbonato compatto fumé ignifugo antisfondamento. Bicycle-rack shelter with support structure circular section abutment treated painted metal, frame in aluminium, cover in unbreakable, fire-resistant, smoke-effect compact polycarbonate. Abri porte-vélos avec structure portante constituée de deux parties de soutien à section circulaire en métal traité et peint, châssis en aluminium, couverture en polycarbonate compact fumé. COD. 108A1 Dim. mm 2500x1580x2225 h

136

Pensiline bici Bike shelters / Abris vélos

COVER

Copertura portabici con pilastri in estruso d’alluminio verniciato e copertura in policarbonato compatto. Bicycle-rack shelter with pillars in painted extruded aluminium, cover in unbreakable, fire-resistant compact polycarbonate. Abri porte-vélos avec poteaux en extrudé d’aluminium peint, couverture en polycarbonate compact ignifuge anti-défoncement. COD. 114A Dim. mm 5000x2500x3000 h


SUNNY

Copertura auto con struttura in metallo trattato verniciato, copertura in policarbonato alveolare, completa di plinti galleggianti. Car port with structure in treated painted metal, cover in alveolar polycarbonate, including floating plinths. Abri voiture avec structure en mĂŠtal traitĂŠ et peint, couverture en polycarbonate alvĂŠolaire, avec plinthes flottants. COD. COPERTURAAUTO2 Dim. a misura

Pensiline auto Car shelters / Abris voitures

137


138

Pensiline auto Car shelters / Abris voitures


MADERA

WEATHER

Car port with structure in treated painted metal and wood strips, cover in alveolar polycarbonate. Abri voiture avec structure en métal traité et peint et bois lamellaire, couverture en polycarbonate alvéolaire.

Car port / pedestrian shelter with structure in painted aluminium, cover in alveolar polycarbonate. Couverture voitures/passage piétons avec structure en aluminium peint, couverture en polycarbonate alvéolaire.

COD. 114G Dim. mm 4000x6000x3500 h

COD. 114C Dim. mm 6000x2400x3000 h

Copertura auto con struttura in metallo trattato verniciato e legno lamellare, copertura in policarbonato alveolare.

Copertura auto / passaggio pedonale con struttura in alluminio verniciato, copertura in policarbonato alveolare.

Pensiline auto Car shelters / Abris voitures

139


PARKING

Copertura auto con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura in alluminio verniciato. Car port with structure in treated painted metal, cover in painted aluminium. Abri auto avec structure en métal traité et peint, couverture en aluminium peint. COD. COPERTURAAUTO Dim. mm 5000x6000x2800 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

140

Pensiline auto Car shelters / Abris voitures


TECHNA

Copertura a misura in metallo trattato, copertura in policarbonato, con predisposizione per fotovoltaico. Custom-made covering in treated metal, cover in polycarbonate, arranged for photovoltaic panels. Couverture à mesure en métal traité avec polycarbonate et prédisposition pour panneaux photovoltaiques. COD. 114H Dim. a misura

Y

Copertura in metallo trattato e verniciato a misura, con predisposizione per fotovoltaico, completa di plinti galleggianti. Custom-made covering in treated painted metal, arranged for photovoltaic panels with floating plinths. Couverture à mesure en métal traité et peint avec prédisposition pour panneaux photovoltaiques avec plinthes flottants. COD. 1143Y Dim. a misura

Pensiline auto Car shelters / Abris voitures

141


TREE

WINGS A

Trolley shelter with structure in treated and painted metal with covering in polycarbonate. Abri chariots avec structure en métal traité et peint, avec couverture en polycarbonate.

Trolley shelter with structure in treated and painted metal with covering in polycarbonate. Abri chariots avec structure en métal traité et peint, avec couverture en polycarbonate.

COD. 1143TREE Dim. mm 4350x2200x2600 h

COD. 1143WINGSA Dim. mm 4350x2200x2650 h

Pensilina carrelli con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato.

142

Pensiline carrelli Trolley shelters / Abris chariot

Pensilina carrelli con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato.


WINGS B

NICE

Trolley shelter with structure in treated metal with covering in polycarbonate. Abri chariots avec structure en métal traité avec couverture en polycarbonate.

Abri chariots avec structure en métal traité avec couverture en polycarbonate. Trolley shelter with structure in treated metal with covering in polycarbonate.

COD. 1143WINGSB Dim. mm 4350x2200x2650 h

COD. 1143N Dim. mm 4550X2200X2450 h

Pensilina carrelli con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato.

Pensilina carrelli con struttura in metallo trattato con copertura in policarbonato.

Pensiline carrelli Trolley shelters / Abris chariot

143


VELA

TROLL

Pensilina carrelli con pilastri a “V” in acciaio inox, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici. Trolley shelter with “V”-shaped pillars in stainless steel, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with photovoltaic panels. Abri chariots avec poteaux en forme de “V” en acier inox, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques. COD. 1143CARV2 Dim. mm 4500x2340x2500 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

144

Pensiline carrelli Trolley shelters / Abris chariot

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato. Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé. COD. 1153T Dim. mm 4500x2340

con pilastri in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato.

Trolley shelter with pillars in treated painted metal, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels. Abri chariots avec poteaux en métal traité et peint, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé.

COD. 1143S - Dim. mm 4500x2340x2800 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

COD. 1153S Dim. mm 4500x2340


HANS

Pensilina carrelli con pilastri all’estremità in estruso di alluminio verniciati, completa di fianchi laterali in vetro, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici. Trolley shelter with corner pillars in painted extruded aluminium, with glass lateral sides, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with photovoltaic panels. Abri chariots avec poteaux aux extrémités en extrudé d’aluminium peint, équipée de vitres sur les côtés, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques. COD. 1143CAR+VETRI Dim. mm 4680x2360x2860 h

Y

Pensilina carrelli con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici. Trolley shelter with structure in treated painted metal, cover in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with photovoltaic panels. Abri chariots avec structure en métal traité et peint, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques.

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato. Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé. COD. 1153Y Dim. mm 4500x2340

COD. 1143Y Dim. mm 4300x2200x2700 h

Pensiline carrelli Trolley shelters / Abris chariot

145


SUPER

Pensilina carrelli con pilastri di supporto in metallo trattato e verniciato, grondaie e fasce in estruso di alluminio verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici. Trolley shelters with support pillars in treated painted metal, rainpipes and bands in painted extruded aluminium, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels. Abri chariots avec poteaux de soutien en métal traité et peint, gouttières et bandes en extrudé d’aluminium peint, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques. COD. 1143TZV Dim. mm 4200x2400x2100 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

146

Pensiline carrelli Trolley shelters / Abris chariot

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato. Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques COD. 1153T Dim. mm 4500x2340


Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato. Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques COD. 1153M Dim. mm 4500x2340

96

Pensilina carrelli con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici. Trolley shelter with structure in treated painted metal, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with photovoltaic panels. Abri chariots avec structure en métal traité et peint, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques. COD. 114396 Dim. mm 4700x2400x2300 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato. Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques COD. 1153MIS Dim. mm 4500x2340

Pensiline carrelli Trolley shelters / Abris chariot

147


REX

Pensilina carrelli a cavalletto con pilastri in acciaio inox, gronde e fasce in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici. Trestle trolley shelter with pillars in stainless steel, rainpipes and bands in treated painted metal, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels. Abri chariots avec poteaux, gouttières et bandes en métal traité et peint, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques. COD. 1143FA Dim. 4200x2360x2000 h

AGATA

Pensilina carrelli a cavalletto con pilastri in acciaio inox, gronde e fasce in estruso di alluminio, copertura in policarbonato alveolare. Trestle trolley shelter with pillars in stainless steel, rainpipes and bands in extruded aluminium, roof in alveolar polycarbonate. Abri chariots en chevalet avec poteaux en acier inox, gouttières et bandes en extrudé d’aluminium, couverture en polycarbonate alvéolaire. COD. 114P Dim. mm 4200x2270x2000 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

148

Pensiline carrelli Trolley shelters / Abris chariot

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato. Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé. COD. 1153M Dim. mm 4500x2340


DOLL

Pensilina carrelli a cavalletto con pilastri in acciaio inox, gronde e fasce in estruso di alluminio verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici. Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato. Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé. COD. 1153M-SECO Dim. mm 4500x2340

Trestle trolley shelter with pillars in stainless steel, rainpipes and bands in painted extruded aluminium, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels. Abri chariots en chevalet avec poteaux en acier inox, gouttières et bandes en extrudé d’aluminium peint, couverture en polycarbonate alvéolaire. COD. 1143AA Dim. mm Dim. 4200x2360x2000 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato. Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé. COD. 1153M Dim. mm 4500x2340

Pensiline carrelli Trolley shelters / Abris chariot

149


OLIVER

Pensilina carrelli con pilastri in alluminio verniciato, copertura in lamiera grecata. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici. Trolley shelter with pillars in painted aluminium, roof in corrugated sheet-iron. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels. Abri chariots avec poteaux en aluminium peint, couverture en tôle grecquée. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques. COD. 1143AAGREC01SF Dim. mm 4500x2340x2230 h

150

Pensiline carrelli Trolley shelters / Abris chariot

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato. Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé. COD. 1153MCAR Dim. mm 4500x2340

NATUR

Pensilina carrelli con pilastri in legno lamellare, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici. Trolley shelter with pillars in wood strips, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels. Abri chariots avec poteaux en bois lamellaire, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques. COD. 1143L Dim. mm 4500x2340x2230 h


Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato. Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé. COD. 1153MCAR Dim. mm 4500x23401

SKY

Pensilina carrelli con pilastri in legno lamellare, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici. Trolley shelter with pillars in wood strips, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels. Abri chariots avec poteaux en bois lamellaire, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques. COD. 1143CARL Dim. mm 4680X2360X2860 h

Pensiline carrelli Trolley shelters / Abris chariot

151


BASIC

Pensilina carrelli a sesto ribassato con pilastri in acciaio inox, gronde e fasce in estruso di alluminio verniciato, copertura in policarbonato compatto.

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lamiera d’alluminio.

Trolley shelter with low arch and pillars in stainless steel, rainpipes and bands in painted extruded aluminium, roof in alveolar polycarbonate. Abri chariots avec toit surbaissé et poteaux en acier inox, gouttières et bandes en extrudé d’aluminium peint, couverture en polycarbonate alvéolaire.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in aluminium sheet. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en tôle d’aluminium.

COD. 1143ISR Dim. mm 4200x2400x2100 h

152

Pensiline carrelli Trolley shelters / Abris chariot

COD. 1153A Dim. mm 4500x2340

OLIVER

Pensilina carrelli con pilastri in alluminio verniciato, completa di fianchi laterali in vetro e pannelli in lamiera grecata, copertura in lamiera grecata. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici. Trolley shelter with pillars in painted aluminium, with lateral sides in glass panels and panels in corrugated sheet-iron, roof in corrugated sheet-iron. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels. Abri chariots avec poteaux en aluminium peint, équipée de vitres sur les côtés et panneaux en tôle grecquée, couverture en tôle grecquée. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques. COD. 1143AAGREC01 Dim. mm 4500x2340x2230 h

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato. Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs. Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé. COD. 1153MCAR Dim. mm 4500x2340


Barra elimina code

Barra elimina code con apposito sistema di aggancio carrelli spesa. Trolley rail key system with relevant coupling system for shopping trolley. Limiteur de queue avec système d’accrochage chariots relatif. COD. 110 Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Accessori carrelli Trolley tools / Accessoires abris chariot

153


Elementi segnaletici Signage elements ElĂŠments de signalisation

155


SHAFT

Pannello informativo con struttura metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Information panel with structure in treated painted metal, custom-made graphics. Panneau d’affichage avec structure en métal traité et peint, graphique personnalisée. COD. 2400DV Dim. mm 1200x850x1900 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

SHAFT

Totem informativo con struttura metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Information totem with structure in treated painted metal, custom-made graphics. Totem d’affichage avec structure en métal traité et peint, graphique personnalisée. COD. 2400T5 Dim. mm 550x400x2300 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

156

Linea Shaft Shaft line / Ligne Shaft


SHAFT

Pannello informativo a parete con struttura in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Information pennant wall-mounted with structure in treated painted metal, custom-made graphics. Panneau d’information mural avec structure en métal traité et peint, graphique personnalisée.

SHAFT

COD. 2400B Dim. mm 400x90x600 h

Pannello informativo con struttura in acciaio inox, grafica personalizzata. Information panel with structure in stainless steel, custom-made graphics. Panneau d’affichage avec structure en acier inox, graphique personnalisée. COD. 2400D Dim. mm 1200x850x1900 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea Shaft Shaft line / Ligne Shaft

157


ALFA

Pannello informativo bifacciale con struttura e base in metallo trattato e verniciato, portamanifesto in policarbonato compatto trasparente. Two-sided information panel with structure and base in treated painted metal, poster board in transparent compact polycarbonate. Panneau d’affichage double face avec structure et base en métal traité et peint, panneau en polycarbonate compact transparent. COD. 1600DFV Dim. mm 1240x490x2200 h

ALFA

Pannello informativo bifacciale con struttura e base in acciaio inox, portamanifesto in policarbonato compatto trasparente. Two-sided information panel with structure and base in stainless steel, poster board in transparent compact polycarbonate. Panneau d’affichage double face avec structure et base en acier inox, panneau en polycarbonate compact transparent. COD. 1600D1 Dim. mm 1400x490x2200 h

158

Linea Alfa Alfa line / Ligne Alfa


ALFA

Totem informativo bifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, pannello in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Two-sided information totem with structure in treated painted metal, panel in treated painted metal, custom-made graphics. Totem d’information double face avec structure en métal traité et peint, panneau en métal traité et peint, graphique personnalisée. COD. 1600T2FV Dim. mm 600x400x2200 h

ALFA

Pannello informativo bifacciale a parete con struttura in acciaio inox, pannello in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Two-sided information pennant wall-mounted with structure in stainless steel, panel in treated painted metal, custom-made graphics. Panneau d’information mural double face avec structure en acier inox, panneau en métal traité et peint, graphique personnalisée. COD. 1600B Dim. mm 800x50x400 h

Linea Alfa Alfa line / Ligne Alfa

159


TRAFIC

Pannello informativo bifacciale con struttura e base in metallo trattato e verniciato, portamanifesto in policarbonato compatto trasparente. Two-sided information panel with structure and base in treated painted metal, poster board in transparent compact polycarbonate. Panneau d’affichage double face avec structure et base en métal traité et peint, panneau en polycarbonate compact transparent. COD. DIRECTORYBIF Dim. mm 1200x250x2200 h

TRAFIC

Totem informativo bifacciale con struttura in estruso di alluminio verniciato, grafica personalizzata. Two-sided information totem with structure in painted extruded aluminium, custommade graphics. Totem d’information avec structure en extrudé d’aluminium peint, graphique personnalisée. COD. TOTEMTRAFIC200 Dim. mm 350x110x2100 h

160

Linea Traffic Traffic line / Ligne Traffic


LAYER

Pannello informativo bifacciale con struttura in acciaio inox, con portamanifesto. Two-sided information panel with structure in stainless steel, with poster board. Panneau d’affichage double-face avec structure en acier inox, avec vitrine. COD. 814A Dim. mm 1000x400x2000 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

BASIC

Pannello informativo bifacciale in alluminio, portamanifesto in policarbonato compatto trasparente, pilastri in metallo trattato e verniciato. Two-sided information panel in aluminum, poster board in transparent compact polycarbonate, pillars in treated painted metal. Panneau d’affichage double-face en aluminium, vitrine en polycarbonate compact transparent. COD. 1143+PALIV Dim. mm 1200x600x2100 h

Portadirectory Information panels / Panneaux d’affichage

161


WONDER

Pannello informativo bifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, portamanifesto in policarbonato compatto trasparente. Two-sided information panel with structure in treated painted metal, poster board in transparent compact polycarbonate. Panneau d’affichage double face avec structure en métal traité et peint, panneau en polycarbonate compact transparent. COD. DIRECTORYE Dim. mm 1100x100x2100 h

THREE

Pannello informativo trifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, portamanifesto in policarbonato compatto trasparente. Three-sided information panel with structure in treated painted metal, poster board in transparent compact polycarbonate. Panneau d’affichage triple face avec structure en métal traité et peint, panneau en polycarbonate compact transparent. COD. DIRECTORYTRY Dim. mm 1200x1200x2300 h

162

Portadirectory Information panels / Panneaux d’affichage


ALI’

Pannello informativo bifacciale, struttura in metallo trattato e verniciato. Two-sided information panel, structure in treated painted metal. Panneau d’information rectoverso, structure en métal traité et peint. COD. DIRECTORYTO Dim. mm 1405x400x2400 h

PAUL

Pannello informativo bifacciale, struttura in metallo trattato e verniciato, bordatura in legno. Two-sided information panel, structure in treated painted metal, wood profile. Panneau d’information recto-verso, structure en métal traité et peint, bordure en bois. COD. 2600T2 Dim. mm 1120x600x2100 h

Portadirectory Information panels / Panneaux d’affichage

163


INFO

Pannello informativo bifacciale, struttura in metallo trattato e verniciato, porta manifesto in policarbonato compatto. Two-sided information panel, structure in treated painted metal, poster board in compact polycarbonate. Panneau d’information recto-verso, structure en métal traité et peint, vitrine en polycarbonate compact. COD. 7000D Dim. mm 1220x560x2650 h

RAY

Pannello informativo bifacciale con struttura e piede in inox completa di 2 bacheche. Two-sided information panel, structure in stainless steel including n. 2 poster boards. Panneau d’information recto-verso, structure en acier inox avec n.2 panneaux d’information. cod. DIRECTORY3 Dim. mm 1100x2150 h

164

Portadirectory Information panels / Panneaux d’affichage


DISPLAY

Portadirectory a muro retroilluminata, con telaio di sostegno in metallo trattato completa di tasche porta depliant. Back-lighted iinformation panel, structure in treated painted metal including pockets for depliants. Panneau d’information retroilluminé, structure en métal traité et peint avec poches pour depliants. COD. DIRECTDISPLAY Dim. mm 2600x120x1450 h

PLANAR

Pannello informativo a parete, struttura in metallo trattato e verniciato. Wall-mounted information panel, structure in treated painted metal. Panneau d’information mural, structure en métal traité et peint. DIRECTO240100 Dim. mm 2400x1000 h

Portadirectory Information panels / Panneaux d’affichage

165


CAVALLETTO

Pannello informativo a leggio con struttura in metallo trattato e verniciato, portamanifesto in policarbonato compatto trasparente. Lectern information panel with structure in treated painted metal, poster board in transparent compact polycarbonate. Panneau d’affichage pupitre avec structure en métal traité et peint, vitrine en polycarbonate compact transparent. COD. DIRECTORY2 Dim. mm 1400x1000x1200 h

166

Portadirectory Information panels / Panneaux d’affichage


SAM

Pannello informativo a leggio con struttura in metallo trattato e verniciato, portamanifesto in policarbonato compatto. Lectern information panel with structure in treated painted metal, poster board in transparent compact polycarbonate. Panneau d’affichage pupitre avec structure en métal traité et peint, vitrine en polycarbonate compact transparent. COD. 2500B Dim. mm 2400x1000x1400 h

Portadirectory Information panels / Panneaux d’affichage

167


PLAY

Totem informativo bifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, con piastra, grafica personalizzata. Two-sided information totem with structure in treated and painted metal, with plate, custom-made graphics. Totem d’information double face avec structure en métal traité et peint, avec plaque , graphique personnalisée. COD. 2400T6 Dim. mm 500x700x2000 h

PLAY

Totem informativo bifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cemento, grafica personalizzata. Two-sided information totem with structure in treated painted metal, base in concrete, custom-made graphics. Totem d’information double face avec structure en métal traité et peint, base en ciment, graphique personnalisée. COD. 2400TCLS Dim. mm 500x700x2000 h

168

Stele segnaletica Directional poles / Poteaux de direction


STELE

Totem informativo bifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cemento, grafica personalizzata. Two-sided information totem with structure in treated painted metal, base in concrete, custom-made graphics. Totem d’information double face avec structure en métal traité et peint, base en ciment, graphique personnalisée. COD. STELECLS2 Dim. mm 600x720x2000 h

STELE

Totem informativo bifacciale con struttura in metallo Corten, basamento in cemento, grafica personalizzata. Two-sided information totem with structure in Corten metal, base in concrete, custommade graphics. Totem d’information double face avec structure en métal Corten, base en ciment, graphique personnalisée. COD. STELECLS3 Dim. mm 600X720X2000 H

Stele segnaletica Directional poles / Poteaux de direction

169


STELE

Totem informativo bifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cemento, grafica personalizzata. Two-sided information totem with structure in treated painted metal, base in concrete, custom-made graphics. Totem d’information double face avec structure en métal traité et peint, base en ciment, graphique personnalisée. COD. STELECLS Dim. mm 400x500x2000 h

170

Stele segnaletica Directional poles / Poteaux de direction


WAY

Indicatore direzionale, struttura in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Direction indicator, structure in treated painted metal, custom-made graphics. Panneau de direction, structure en métal traité et peint, graphique personnalisée. COD. 7000P Dim. mm 1690x1690x2880 h

OMAR

Totem informativo bifacciale con struttura in estruso d’alluminio verniciato, grafica personalizzata. Two-sided information totem with structure in painted extruded aluminium, custommade graphics. Totem d’information double face avec structure en extrudé d’aluminium peint, graphique personnalisée. COD. TOTEMAPALE Dim. mm 400x110x2000 h

Stele segnaletica Directional poles / Poteaux de direction

171


ROUND

Pannello informativo bifacciale in metallo trattato e verniciato,pannelli in MDF, grafica personalizzata. Two-sided information panel in treated painted metal, elements in MDF, custom-made graphics. Panneau d’information double face en métal traité et peint, éléments en MDF, graphique personnalisée. COD. 7000B Dim. mm 1100x665 h

172

Elementi segnaletici Signage elements / éléments de signalisation

.COM

Pannello informativo a soffitto con struttura in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Two-sided information pennant ceiling-mounted with structure in treated painted metal, custommade graphics. Panneau d’information double face suspendu avec structure en métal traité et peint, graphique personnalisée. COD. COMBANDSOFFIT Dim. mm 850x450 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

ALFA

Pannello informativo bifacciale a parete con struttura in acciaio inox, pannello in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Two-sided information pennant wall-mounted with structure in stainless steel, panel in treated painted metal, custom-made graphics. Panneau d’information mural double face avec structure en acier inox, panneau en métal traité et peint, graphique personnalisée. COD. 1600B Dim. mm 800x50x400 h


.COM

Pannello informativo bifacciale a parete con struttura in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Two-sided information pennant wall-mounted with structure in treated painted metal, custom-made graphics. Panneau d’information double face mural avec structure en métal traité et peint, graphique personnalisée. COD. COMBANDPARETE Dim. mm 450x150x750 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

LI O LA

Pannello informativo con profili angolari di sostegno in fusione di alluminio e pannello in policarbonato compatto di varie misure. Iinformation pennant with angular support profiles in fusion aluminium and panel in compact polycarbonate in various measurements. Panneau d’information avec profiles angulaires de soutien en fusion d’aluminium et panneau en polycarbonate compact de différentes mesures. COD. LIOLABANDELLA

Elementi segnaletici Signage elements / éléments de signalisation

173


WING

SOFT

Triangle information pennant in folded sheet, custom-made graphics. Panneau d’information en tôle pliée, graphique personnalisée.

Two-sided information pennant ceilingmounted with structure in aluminium, custom-made graphics. Panneau d’information double face suspendu avec structure en aluminium, graphique personnalisée.

Pannello informativo triangolare in lamiera piegata serigrafie personalizzate.

COD. BANDELLAT Dimensioni varie

174

Elementi segnaletici Signage elements / éléments de signalisation

Pannello informativo bifacciale a soffitto con struttura in alluminio, grafica personalizzata.

COD. BANDELLAALSOF Dim. mm 650x650 h

L

Pannello informativo bifacciale a parete con struttura in alluminio a “L”, grafica personalizzata. Two-sided information pennant wallmounted with structure “L” in alluminium, custom-made graphics. Panneau d’information double face mural avec structure en aluminium à “L” , graphique personnalisée. COD. BANDELLAL2 Dim. mm 240x400 h


L

Pannello informativo bifacciale a parete, struttura in alluminio con profilo per fissaggio, grafica personalizzata. Two-sided information pennant wallmounted with structure in alluminium, custom-made graphics. Panneau d’information double face mural avec structure en aluminium , graphique personnalisée. COD. BANDELLAL Dim. varie

EASY

Pannello informativo bifacciale a parete, in lamiera dibond, grafica personalizzata. Two-sided information pennant wallmounted with structure in di bond , custom-made graphics. Panneau d’information double face mural avec structure en di bond , graphique personnalisée. COD. BANDELLATO Dim. mm 800x450

PAUL

Pannello informativo bifacciale a soffitto con struttura in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Two-sided information pennant ceilingmounted with structure in treated painted metal, custom-made graphics. Panneau d’information double-face suspendu avec structure en métal traité et peint, graphique personnalisée. COD. 2600B Dim. mm 1000x350

Elementi segnaletici Signage elements / éléments de signalisation

175


BIG

Totem d’accoglienza con struttura in metallo trattato, pannelli in lamiera di alluminio verniciata, grafica personalizzata. Entrance totem with structure in treated metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Totem d’accueil avec structure en métal traité, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée. COD. TOTEMUD8X2,4 Dim. mm 2400x8000 h

176

Totem Totem / Totem


BIG

Totem d’accoglienza con struttura in metallo trattato, pannelli in lamiera di alluminio verniciata, grafica personalizzata. Entrance totem with structure in treated metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Totem d’accueil avec structure en métal traité, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée. COD. TOTEMUD5X2 Dim. mm 2000X5000 h

BIG

Totem d’accoglienza con struttura in metallo trattato, pannelli in lamiera di alluminio verniciata, grafica personalizzata. Entrance totem with structure in treated metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Totem d’accueil avec structure en métal traité, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée. COD. TOTEMUD3X2 Dim. mm 2000X3000 h

Totem Totem / Totem

177


BIG

Totem d’accoglienza con struttura in metallo trattato, pannelli in lamiera di alluminio verniciata, grafica personalizzata. Entrance totem with structure in treated metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Totem d’accueil avec structure en métal traité, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée. COD. TOTEMUD3X2 Dim. mm 2000X3000 h

BIG

Totem d’accoglienza con struttura in metallo trattato, pannelli in lamiera di alluminio verniciata, grafica personalizzata. Entrance totem with structure in treated metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Totem d’accueil avec structure en métal traité, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée. COD. TOTEMUD5X2 Dim. mm 2000X5000 h

178

Totem Totem / Totem


BIG

Totem d’accoglienza con struttura in metallo trattato, pannello in lamiera di alluminio verniciata, grafica personalizzata. Entrance totem with structure in treated painted metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Totem d’accueil avec structure en métal traité et peint, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée. COD. TOTEMUD5X2 Dim. mm 2000x100x5000 h

ALI’

Totem d’accoglienza con struttura curva con struttura in metallo trattato, grafica personalizzata. Curved entrance totem with structure in treated metal, custom-made graphics. Totem d’accueil de forme courbe avec structure en métal traité, graphique personnalisée. COD. TOTEMTO4X2 Dim. mm 2000x4000h.

Totem Totem / Totem

179


TERRY

Totem d’accoglienza con struttura in estruso di alluminio verniciato, pannello in lamiera d’alluminio verniciata, grafica personalizzata. Entrance totem with structure in painted extruded aluminium, panel in painted aluminium sheet, custommade graphics. Totem d’accueil avec structure en extrudé d’aluminium peint, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée. COD. TOTEM300X200 Dim. mm 2000x150x3000 h

ROGER

Totem d’accoglienza con struttura in estruso di alluminio verniciato, pannello in lamiera d’alluminio verniciata, grafica personalizzata. Entrance totem with structure in painted extruded aluminium, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Totem d’accueil avec structure en extrudé d’aluminium peint, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique COD. TOTEM500X200 Dim. mm 2000x150x5000 h

180

Totem Totem / Totem


ELLISSE

Totem d’accoglienza di forma ellittica con struttura in metallo trattato e verniciato, pannello in lamiera d’alluminio verniciata, grafica personalizzata. Elliptic-shaped entrance totem with structure in treated painted metal and panel in painted aluminium sheet, and custom-made graphics. Totem d’accueil de forme elliptique avec structure en métal traité et peint et panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée. COD. TOTEMELLISSE2 Dim. mm 2400x200x5000 h

ELLISSE2

Totem d’accoglienza di forma ellittica con struttura in metallo trattato e verniciato, pannello in lamiera d’alluminio verniciata, grafica personalizzata. Elliptic-shaped entrance totem with structure in treated painted metal and panel in painted aluminium sheet, and custom-made graphics. Totem d’accueil de forme elliptique avec structure en métal traité et peint et panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée. COD. TOTEMELLISSE4 Dim. mm 2400x200x5000 h

Totem Totem / Totem

181


FREEPLAN

Totem d’accoglienza con struttura in metallo trattato e verniciato, pannello in lamiera d’alluminio verniciata, grafica personalizzata, predisposizione indicatore disponibilità parcheggio. Entrance totem with structure in treated painted metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics, optional parking availability indicator. Totem d’accueil avec structure en métal traité et peint, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée, prédisposition tableau de disponibilité parking. COD. FREEPLAN Dim. mm 2000x250x5000 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

BRIGHT

Totem d’accoglienza luminoso con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in lamiera d’alluminio verniciata, predisposto per pannelli fotovoltaici e sistema eolico, grafica personalizzata. Illuminated entrance totem with structure in treated painted metal and panel in painted aluminium sheet, arranged for photovoltaic panels and wind turbine system, custommade graphics. Totem d’accueil éclairé avec structure en métal traité et peint et, panneau en tôle d’aluminium peinte, prédisposition pour panneaux photovoltaïques et système énergie éolien, graphique personnalisée. COD. TOTEMBRIGHT Dim. mm 2000x500x5000 h

182

Totem Totem / Totem


OBELIX

Totem d’accoglienza con struttura in acciaio inox, grafica personalizzata. Entrance totem with structure in stainless steel, custom-made graphics. Totem d’accueil avec structure en acier inox, graphique personnalisée. COD. 1700T Dim. mm 350x350x4500 h

BUNNER

Pannello informativo in alluminio, grafica personalizzata. Su palo esistente e/o palo segnaletica. Information panel in alluminium, custom- made graphics. Panneau informatif en alluminium, graphique personnalisée. COD. BUNNER60X180 Dim. mm 60x180 h

Indicatori di settore Parking sector indicators / Indicateurs de secteur parking

183


STELE

Totem informativo bifacciale con struttura in metallo trattato, pannello in lamiera di alluminio verniciata, grafica personalizzata. Two-sided information totem with structure in treated painted metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Totem d’information double face avec structure en métal traité et peint, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée. COD. STELE2400 Dim. mm 600x60x2400 h

THE CUBE

Indicatore direzionale quadrifacciale, struttura in metallo trattato, pannelli in alluminio, grafica personalizzata. Four-sided direction indicator, structure in treated metal, panels in aluminium, custommade graphics. Panneau de direction à quatre face, structure en métal traité, panneaux en aluminium, graphique personnalisée. COD. CUBO4 Dim. mm 1000x1000x3500 h

184

Indicatori di settore Parking sector indicators / indicateurs de secteur parking


GOING

Pannello informativo in alluminio, grafica personalizzata. Su palo esistente e/o palo segnaletica. Information panel in alluminium, custom- made graphics . Panneau informatif en alluminium, graphique personnalisĂŠe.

GOING

Pannello informativo in alluminio, grafica personalizzata. Su palo esistente e/o palo segnaletica. Information panel in alluminium, custom- made graphics . Panneau informatif en alluminium, graphique personnalisĂŠe.

Indicatori di settore Parking sector indicators / indicateurs de secteur parking

185


GOING

Composizione segnaletica: cartello di indicazione con grafica personalizzata, su palo. Signalized composition with parking sector indicator in aluminium sheet with custom-made graphics on a pole. Composition de signalisation avec indicateur de secteur de parking en tôle d’aluminium avec graphique personnalisée sur poteau.

GOING

Composizione segnaletica: cartello di indicazione con grafica personalizzata, su palo. Signalized composition with parking sector indicator in aluminium sheet with custom-made graphics on a pole. Composition de signalisation avec indicateur de secteur de parking en tôle d’aluminium avec graphique personnalisée sur poteau.

186

Indicatori di settore Parking sector indicators / indicateurs de secteur parking


CROSSING

Indicatore direzionale, struttura in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Direction indicator, structure in treated painted metal, custommade graphics. Panneau de direction, structure en métal traité et peint, graphique personnalisée. COD. 7000POUT Dim. mm 1700x1700x3000 h

THINY

Indicatore di settore di parcheggio in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Parking sector indicator in treated painted metal, custom-made graphics. Indicateur de secteur de parking en métal traité et peint, graphique personnalisée. COD. 9090CARTINDICATORE Dim. mm 900x900 h

Indicatori di settore Parking sector indicators / indicateurs de secteur parking

187


CINDY

Pannello d’indicazione bifacciale a soffitto, grafica personalizzata. Two-sided indication panel ceiling-mounted, custom-made graphics. Panneau d’indication double face suspendu, graphique personnalisée. COD. 20040CARTSCALBIF Dim. mm 2000x400 h

188

Segnaletica per parcheggi Parking signage / Signalisation pour parking

.COM SECTOR

Pannello informativo a parete con struttura in lamiera d’alluminio, grafica personalizzata. Information panel wall-mounted with structure in aluminium sheet, custom-made graphics. Panneau informatif mural avec structure en tôle d’aluminium, graphique personnalisée. COD. 6060SETTORE Dim. mm 600x600 h

Cassonetto d’indicazione bifacciale a soffitto con struttura in metallo trattato e verniciato, pannelli in metacrilato, grafica personalizzata. Two-sided indicator box ceiling-mounted with structure in treated painted metal, panels in methacrylate, custom-made graphics. Caisson d’indication double face suspendu avec structure en métal traité et peint, panneaux en méthacrylate, graphique personnalisée. COD. COMBANDSOF200 Dim. mm 2000x300x450 h


LUMEN

Cassonetto d’indicazione bifacciale retroilluminato a soffitto con struttura in metallo trattato e verniciato, pannelli in metacrilato, grafica personalizzata.

BOX

Cassonetto d’indicazione retroilluminato a soffitto con struttura in metallo trattato e verniciato, pannelli in metacrilato, grafica personalizzata.

Two-sided back lit indicator box ceiling-mounted with structure in treated painted metal, panels in methacrylate, custom-made graphics. Caisson d’indication double face éclairé par l’arrière suspendu avec structure en métal traité et peint, panneaux en méthacrylate, graphique personnalisée.

Back lit indicator box ceiling-mounted with structure in treated painted metal, panels in methacrylate, custom-made graphics. Caisson d’indication éclairé par l’arrière suspendu avec structure en métal traité et peint, panneaux en méthacrylate, graphique personnalisée.

COD. CASSONETTORET Dim. mm 3500x200x500 h

COD. CASSONETTO1 Dim. mm 1500x1500x400 h

Segnaletica per parcheggi Parking signage / Signalisation pour parking

189


DOOR

Portale limitatore d’altezza in metallo trattato e verniciato, targa in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata. Height limiting portal with structure in treated painted metal, twosided panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Portique de limitation de hauteur avec structure en métal traité et peint, panneau double face en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée. COD. PORTALT68FER Targa dim. mm 6000-8000X800 h

190

Portali d’ingresso Entrance portals / Portiques d’entrée


DOOR1

Portale limitatore di altezza con struttura in metallo trattato e verniciato, profili in alluminio, targa bifacciale in lamiera d’alluminio verniciata, grafica personalizzata. Height limiting portal with structure in treated painted metal, profiles in aluminium, two-sided panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Portique de limitation de hauteur avec structure en métal traité et peint, profiles en aluminium, panneau double face en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée. COD. PORTALT600800 Targa dim. mm 6000-8000X800 h

Portali d’ingresso Entrance portals / Portiques d’entrée

191


Progetti Projects Projets

193


Esempio di copertura in estruso di alluminio. Example of covering in extruded aluminium. Exemple de couverture en extrudÊ d’aluminium.

194


Esempio di copertura in estruso di alluminio.

Esempio di tamponamento in policarbonato.

Example of covering in extruded aluminium. Exemple de couverture en extrudÊ d’aluminium.

Example of panel in polycarbonate. Exemple de panneau en polycarbonate.

195


Esempi di grafica personalizzata a parete. Examples of wall custom-made graphics. Exemples de graphique murale personalisĂŠe.

196


197


Esempi di scritte in forex a parete. Examples of forex wall indications. Exemples de indications mural en forex.

198


Esempio di grafica personalizzata a parete con pannelli in Dibond. Example of wall custommade graphics with Di bond panels. Exemple de graphique murale personnalisĂŠe avec Di bond panneaux.

199


Esempi di scritte in forex a parete. Examples of forex wall indications. Exemples de indications mural en forex.

200


Esempi di pannelli informativi personalizzati. Examples of custom-made panels. Exemples de panneaux informatiques personnalisĂŠs.

201


Realizzazione a progetto pensilina fermata autobus. Project realization of bus stop shelter. RĂŠalisation Ă projet pour abris arret de bus.

202


Realizzazione a progetto di stele informativo con impianto fotovoltaico. Project realization of informative stele with photovoltaic system. Réalisation à projet de stèle informatique avec système photovoltaïque.

Realizzazione a progetto di palo di illuminazione con pannelli fotovoltaici. Project realization of illumination pole with photovoltaic panels. Réalisation à projet de poteau d’illumination avec panneaux photovoltaïques.

203


204


informazioni tecniche

Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Certified UNI EN ISO 9001:2008 Le caratteristiche tecniche e le dimensioni sono da ritenersi puramente indicative. La società FI.MA s.r.l. si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti, senza alcun preavviso, tutte le modifiche che riterrà necessarie per il loro miglioramento. The technical details and dimensions have to be consider just an information. The company FI.MA s.r.l. reserves, without notice, the right to change or simply modify products in order to improve their quality. Les caractéristiques techniques et les dimensions sont a retenir seulement indicatives. La société FI.MA S.r.l. a le droit d’apporter aux produits, sans aucun préavis, toutes le modifications qui croira nécessaires pour les améliorer. Informazioni tecniche Technical information / Renseignements techniques

205


Materiali Materials Matériaux

Colori Colours Couleurs

Finiture / Trattamenti Finishing / Treatments Finitures / Traitements

liscio / smooth / liss calcestruzzo / concrete / ciment

avorio / ivory / ivoire

sabbiato / sandblasted / sablé levigato / faced / lisséchromatisation / phospho-chromatation

grigio / grey / gris rosso mattone / brick red / rouge brick ciliegio / cherry / cerisier

legno / wood / bois

verniciatura all’acqua / water painting / peinture à l’eau

iroko / iroko / iroko betulla / birch / bouleau

satinato / satin finish / satiné acciaio inox / stainless steel / acier inox

lucidato / polished / poli spazzolato / brushed / brossé

zincatura a caldo+passivazione hot galvanisation+passivation / galvanisation à chaud+passivation metallo / metal / métal

cataforesi / cataphoreses / cathaphorèse zincatura elettrolitica / electrolytic galvanisation / galvanisation électrolytique verniciatura a polveri / powder painting / peinture en poudre

206

Informazioni tecniche Technical information / Renseignements techniques

a scelta su cartella RAL choice of RAL colour range au choix sur la gamme RAL


Materiali Materials Matériaux

ghisa / cast iron / fonte

alluminio / aluminium / aluminium

ecopelle / synthetic leather / imitation cuire

Finiture / Trattamenti Finishing / Treatments Finitures / Traitements

Colori Colours Couleurs

cataforesi / cataphoreses / cataphorèse verniciatura a polveri / powder painting / peinture en poudre

fosfocromatizzazione phospho-chromatisation / phospho-chromatation

ecopelle ignifuga fire-resistant synthetic leather / imitation cuir ignifuge

a scelta su cartella RAL choice of RAL colour range au choix sur la gamme RAL

a scelta su cartella RAL choice of RAL colour range au choix sur la gamme RAL

polietilene / polyethilene / polyethilène

a scelta su cartella RAL choice of RAL colour range au choix sur la gamme RAL

kydex / kydex / kydex

a scelta su cartella RAL choice of RAL colour range au choix sur la gamme RAL

Informazioni tecniche Technical information / Renseignements techniques

207


MADE IN ITALY

Fimakatalog 2013  

Katalog från Fima med inredning, garage m.m.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you