Jewels & Watches info
Copyright ©Chaumet.
VAKBLAD - MAGA ZINE PROFESSIONNEL • n 58 • driemaandelijks - trimestriel • zomer - été 2019 • P 801201
www.jewelsandwatches.be voor meer info, zie blz. 3
ZILVER - VERGULD - STAAL WWW.BIJOUXCN.COM BIJOUX CN Paris - La Coque de Nacre S.A.S. - 7 rue des fontaines du temple - 75003 Paris - France - Tél : +33 1 70 36 55 50 - contact : bijouxcn@bijouxcn.com Vertegenwoordiger België & Luxemburg : Eric BALLION Tél : +32 495 38 57 57 - e-mail : e.ballion@yahoo.fr
SUCCESSFUL
DUTCH RETAIL DESIGN
C O N C E P T S T R AT E G Y - S T O R E D E S I G N - P R O J E C T M A NAG E M E N T - P R O D U C T I O N
SCHERPENZEEL (NL): + 31 (0) 33 277 17 14
WSBINTERIEURBOUW.NL
WSBLADENBAU.DE
LONGUICH (DE): + 49 (0) 151 70 54 63 20
WSBSHOPFITTING.COM
WSBCONCEPTDEMAGASIN.FR
1 | J & W • edito
Ronny Van Cutsem Hoofdredacteur - rédacteur en chef ronny@belgobijoux.be
NL
De wereld is in constante verandering, uw vakblad ook
Edito
Le monde change, votre magazine aussi
Le bel été est encore tout frais dans nos esprits, mais De lange hete zomer ligt ons nog vers in het geheugen,
malheureusement toutes les belles chansons ont une fin.
maar aan alle mooie liedjes komt een einde, dus hoog tijd
Il est donc grand temps de se reconnecter au business.
om weer de focus te leggen op de zaak. September en
Septembre et octobre marquent la rentrée et déjà le choix
oktober zijn bij uitstek de maanden om nieuwe ideeën uit
des collections pour la fin de l’année. C’est la période idéale
te werken, maar vooral zich te inspireren op vakbeurzen.
pour trouver l’inspiration dans les salons professionnels.
Onze eigenste Belgische beurs Orotempo gaat door op 15
Le salon belge Orotempo aura lieu les 15 et 16 septembre
en 16 september. De overige buitenlandse beurzen vind je
à Tours et Taxi. Les autres salons sont répertoriés sur
trouwens online op onze website.
notre site.
Zoals jullie intussen al vernamen vieren wij in 2019 onze
Comme vous l'avez déjà entendu, en 2019, nous célébrons
15
de
verjaardag en dat wilden wij sterk accentueren door
notre 15e anniversaire et nous avons voulu accentuer ce fait
een nieuwe wind door onze inhoud en layout te laten
en laissant un vent nouveau souffler dans notre contenu
waaien. De wereld verandert constant maar de juwelen en
et notre mise en page. Le monde évolue, le secteur de
horlogeriesector nog meer als de rest. Eens te meer reden
bijouterie bouge terriblement, il n’y a donc pas de raison
dat uw magazine Jewels & Watches Info zich ook aanpast.
que votre magazine professionnel Jewels and Watches Info ne change pas de formule.
Vanaf heden komt uw geliefd magazine in een handige tweetalige versie uit, met nog meer aandacht voor het
A partir de maintenant, votre magazine sera publié dans
visuele aspect en blijvend boeiende artikels van onze
une version bilingue, avec encore plus d'attention à l'aspect
journalisten wereldwijd. U zal merken dat het lezen van uw
visuel et des articles toujours plus intéressants de nos
nieuwe magazine vergemakkelijkt wordt door het gebruik
journalistes. Vous remarquerez que la lecture est facilitée
van twee kleine kleurindicaties op de paginering.
par l'utilisation de petites pastilles FR ou NL sur chaque page. A tous moments vous avez un code langue clair.
In de toekomst zullen wij U ook nog meer informeren via
Nous mettrons encore plus d’énergie sur la version en ligne
onze website en via Facebook. Blijf ons dus zeker volgen.
et vous informer grâce à nos newsletters et nos pages
Wij zijn benieuwd naar uw reacties en hopen u alvast te
Facebook.
mogen begroeten op Orotempo.
Au plaisir de vous rencontrer nombreux à Orotempo.
Tot heel binnenkort !
A bientôt ! ARGENT - PLAQUÉ OR - ACIER WWW.BIJOUXCN.COM
BIJOUX CN Paris - La Coque de Nacre S.A.S. - 7 rue des fontaines du temple - 75003 Paris - France - Tél : +33 1 70 36 55 50 - contact : bijouxcn@bijouxcn.com Agent commercial Belgique & Luxembourg : Eric BALLION Tél : +32 495 38 57 57 - e-mail : e.ballion@yahoo.fr
FR
Enjoy ... Jewels & Watches
FABRIKANT SEDERT 1954 • ZILVER - DOUBLE GOUD - STAAL
Kwaliteit, service, snelheid, creativiteit en marges! Vertegenwoordiger Belgie / Luxemburg : Dhr Eric BALLION Tél : +32 495 38 57 57 - e-mail : e.ballion@yahoo.fr Volg ons facebook
Bijoux CN - La Coque de Nacre
WWW.BIJOUXCN.COM
Volg ons instagram
Bijouxcn
BIJOUX CN Paris - La Coque de Nacre S.A.S. - 7 rue des fontaines du temple - 75003 Paris - France - Tél : +33 1 70 36 55 50 - contact : bijouxcn@bijouxcn.com
J&W|4 Redactie - rédaction Media Booster bvba 29 rue Victor Rousseau - 7181 Feluy
15de - ème jaargang info@mediabooster.be Hoofdredactie - Rédacteur en chef Ronny Van Cutsem ronny@belgobijoux.be - +32(0)476 30 36 41 Met de medewerking van - Avec la collaboration de : Sarah Boidart
ZOEKERTIJE PETITE ANNONCE
Marie Chabrol Maria Dekeersmaeker Mea Lingua Michel On Time Advertentieverkoop - publicité Media Booster bvba Vormgeving en layout - graphisme : Soda Création Verantwoordelijke uitgever - Editeur Responsable :
OVER TE NEMEN Juwelierszaak over te nemen in het centrum van Nijvel. Heel goede ligging.
Eve Barthélémy - +32(0)476 30 47 66 29 rue Victor Rousseau B - 7181 Feluy Toegezonden teksten en foto’s worden enkel vrijgegeven mits akkoord van de directie. De uitgegeven artikels blijven het eigendom van het tijdschrift, dat er trouwens vrij kan over beschikken. Media Booster kan op geen enkele wijze instaan voor de juistheid of volledigheid van de informatie. Media Booster aanvaardt dan ook geen enkele aansprakelijkheid voor schade, van welke aard ook, die het gevolg is van handelingen of beslissingen die gebaseerd zijn op bedoelde informatie.
La duplication, complète ou partielle, d’une quelconque partie de cette publication (articles, photos et/ou documents) est interdite. La publication des textes et photos envoyés est autorisée uniquement avec l’accord de la direction. Les articles publiés restent la propriété du magazine, qui peut en outre en disposer librement. Media Booster ne peut d’aucune m anière être tenu responsable d’informations incorrectes ou incomplètes. Media Booster décline dès lors toute responsabilité pour un quelconque dommage découlant d’activités ou de décisions fondées sur les informations dont question.
A REMETTRE Bijouterie à remettre dans le centre de Nivelles. Très bien située.
Voor meer info / pour plus d’info :
0498 15 35 65
JACOBSSTRAAT 58 5 | J &JACOB W • inhoudsopsgave - sommaire 2018 ANTWERPEN +32 3 221 15 65
35 ANNIVERSARY
ONZE AMBACHT JOUW ZEKERHEID
AAN- EN VERKOOP VAN ALLE EDELE METALEN AAN DE BESTE PRIJS SMELTEN & ZUIVEREN VAN OUD GOUD, DENTAL & ATELIER AFVAL RECUPERATIE VAN DIAMANT UIT JUWELEN
WORD EENVOUDIG KLANT OP
W W W. T O N Y G O E T Z . C O M
inhoudsopgave • J & W | 6
gemmologie
Jewels & Watches info
Copyright ©Chaumet.
Jewels & Watches info • n. 58 - zomer - été 2019
VAKBLAD - MAGA ZINE PROFESSIONNEL • n 58 • driemaandelijks - trimestriel • zomer - été 2019 • P 801201
www.jewelsandwatches.be voor meer info, zie blz. 3
11 - 15
ZILVER - VERGULD - STAAL WWW.BIJOUXCN.COM BIJOUX CN Paris - La Coque de Nacre S.A.S. - 7 rue des fontaines du temple - 75003 Paris - France - Tél : +33 1 70 36 55 50 - contact : bijouxcn@bijouxcn.com Vertegenwoordiger België & Luxemburg : Eric BALLION Tél : +32 495 38 57 57 - e-mail : e.ballion@yahoo.fr
OP DE COVER - EN COUVERTURE Chaumet
Inhoudsopgave n 58 °
GEMMOLOGIE
CULTUUR
Op zoel naar de Boheemse granaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-15
Boston Made. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-53
De Blockchain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19-22
Jewels in fashion & fashion in jewels. . . . . . . . . . . . . . . . . 62-69
ONTWERPER
SUCCESS STORY Fidenziana in Brussel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tijd juweliers in Venlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
David Mann, Luikse juweelontwerper . . . . . . . . . . . . . . . 56-61
26-29 EXPO 41-45
PROFS AAN HET WERK Tony Goetz blijft inzetten op vernieuwing . . . . . . . . . 32-34
Donald Woodrow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-75 MINIATUURSCHILDER
Isabelle Villa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77-80
7 | J & W • sommaire
cultuur - culture
success story
48 - 50 Ontwerper - créateur
26 - 29
56-61
sommaire n 58 °
GEMMOLOGIE
CULTURE
A la recherche du grenat de Bohème . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-15
La Blockchain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19-22
Boston Made. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-53
Mode et bijoux à l'époque des tsarines. . . . . . . . . . . 62-69
CRÉATEUR SUCCESS STORY Fidenziana à Bruxelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-29 Bijouterie Tijd à Venlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 -45
PROFS AAN HET WERK Tony Goetz reste engagé dans l'innovation . . . . . 32-34
David Mann, créateur joaillier liégeois. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-61
EXPO Donald Woodrow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-75
MINIATURISME
Isabelle Villa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77-80
advertorial - communiqué • J & W | 8
HORLOGERIE JOAILLERIE HORLOGES JUWELEN 15 & 16 sept. 2019 TOUR & TAXIS
www.event-orotempo.be
Nous avons le plaisir de vous inviter à la nouvelle édition d’OROTEMPO. Vous aurez l’occasion de découvrir et de rencontrer les acteurs qui comptent dans l’univers de l’horlogerie et de la bijouterie, en Belgique et ailleurs. Au plaisir de vous compter parmis nos participants.
We zijn blij om u uit te nodigen voor de nieuwe editie van OROTEMPO. U krijgt de gelegenheid om te ontdekken en te voldoen aan de acteurs die er toe doen in de wereld van de horloge en sieraden, België en elders hebben. Wij hopen u te hebben onder onze deelnemers.
Jan Orye & Eric Döhnert
Enregistrez votre présence sur Registreer uw aanwezigheid op www.event-orotempo.be
P
SHED 1
P
15 & 16 Sept. 2019 10:00 – 18:00 Tour & Taxis – SHED 1 Avenue du Port 86C – 1000 Bruxelles
VOTRE BADGE GRATUIT
UW GRATIS TOEGANGSBADGE CODE BIJS19JWP
6-9 SEPT. 2019 PARIS - PORTE DE VERSAILLES - HALL 5
11 | J & W • gemmologie NL
Rauwe Boheemse garnetten Grenats de Bohème bruts
Op zoek naar de Boheemse granaat Door Sarah Boidart
In het voorjaar van 2018 vertelde Romain Dolbeau over zijn ontdekkingsreis naar de voornaamste edelsteenproducerende landen. Deze nieuwe reis bracht hem naar Tsjechië, waar hij de geheimen van de Boheemse granaat ontdekte.
(372 – 287 v.Chr.) al in een van zijn teksten. Granaat is een van de eerste stenen die als sieraad op decoratieve en liturgische objecten werd gebruikt. De Boheemse granaat was dan weer bijzonder in trek in de tweede helft van de 16e eeuw, onder de impuls van keizer Rudolf II, een echte liefhebber van deze rode steen. In tegenstelling tot de traditionele granaat, is deze zeer donker vermiljoen, bijna zwart, en meestal klein. De export in ruwe staat werd in 1762 verboden om de exploitatie en de verwerking onder staatsbeheer te brengen. Zo werd hij het embleem van het land, dat dankzij de Wereldtentoonstelling te Brussel in 1958 officieel werd erkend.
Op naar Tsjechië Het avontuur van Romain Dolbeau begint in Praag, de hoofdstad van Tsjechië. Deze zeer toeristische stad draagt terecht de bijnaam "de stad van de honderd torens ", door de vele kerken. In de winkelstraten presenteren juweliers in hun uitstalramen granaten die in goud of zilver zijn gemonteerd, maar ook barnsteen en moldaviet. Onze gemmoloog komt dus dichter bij zijn doel. In de vroege ochtend gaat hij op weg naar
Tsjechië en de granaat: een eeuwenoude geschiedenis
Trebenice, een stadje op 70 km ten noordwesten van Praag, waar een kerk werd omgebouwd tot een museum gewijd aan de geschiedenis
Sinds de prehistorie staat Tsjechië bekend om zijn natuurlijke
van de granaat. Met onverholen plezier en nieuwsgierigheid vervolgt
hulpbronnen, waaronder kwarts, agaat en granaat, evenals
onze avonturier zijn weg door koolzaadvelden naar Podsedice,
goud en zilver. Dat vermeldde de Griekse filosoof Theophrastus
gelegen op enkele kilometers van Trebenice.
gemmologie • J & W | 12 NL Garnet steen op ganggesteente Grenats sur gangue
De mijnbouw
De lozingen vinden op hun beurt buiten het gebouw plaats. Daar wordt ook het water in een bassin teruggewonnen. Twaalf mensen
De site grenst aan een nationale weg waar vrachtwagens en
werken in de mijn van 6 tot 18 uur en produceren ongeveer 3 kg per
auto's elkaar in sneltempo kruisen. Deze ontginningssite bestaat
dag. Het lijkt er overigens op dat deze coöperatie het monopolie
uit verschillende gebouwen waarvoor een berg aarde ligt waarop
heeft op de exploitatie van Boheemse granaten.
de vrachtwagens hun lading kunnen dumpen. Wanneer Romain Dolbeau de gebouwen betreedt, ontdekt hij flesjes met stenen die
Het slijpen en de edelsmeedkunst
karakteristiek zijn voor granaatafzettingen: hematiet, zirkoon, kyaniet en saffier. Op een van de schappen ligt een stuk rots bedekt met
Turnov, gelegen op een treinrit van 2,5 uur van Praag, is hét centrum
granaten. Hij is zonder twijfel op de place to be om de Boheemse
voor het bewerken van de Boheemse granaten. De knowhow van het
granaten te ontdekken. Deze edelsteen wordt meestal op ongeveer
slijpen ontwikkelde zich na de Napoleontische oorlog in deze stad,
7 meter diepte ontgonnen. Het is dus noodzakelijk om de bovenste
die in de 18e en 19e eeuw het centrum werd voor het slijpen en de
laag van de ondergrond te verwijderen om de ruwe edelstenen op
handel van edelstenen in Europa. Sinds 1884 onderwijst een school
te speuren, die zelden meer dan 8 mm diameter groot zijn.
er slijp- en edelsmeedkunst. Turnov bezit, net als Praag, een museum gewijd aan de granaat. Hoewel de Boheemse granaat wel degelijk
Het ontginningsproces
in Tsjechië wordt gewonnen, is het niet ongewoon om granaten uit Turkije aan te treffen, die valselijk als Boheemse granaten worden
Met een helm op en laarzen aan begeeft hij zich naar de top van de
verkocht. Een groot deel van de toeristenshops in Praag aarzelt niet
berg aarde, want daar begint alles. Hier komen de vrachtwagens om
om hun klanten te misleiden. Hun strategie bestaat eruit om een
hun lading te storten, die opgegraven werd door de graafwerktuigen
paar granaten van de coöperatie te kopen zodat ze in hun etalage
die men in de verte kan ontwaren. Deze aarde wordt gewassen en
kunnen uithangen dat ze echte Boheemse granaten verkopen, maar
ondergaat vervolgens een reeks mechanische behandelingen op
het grootste deel van hun assortiment bevat er geen enkele!
transportbanden, in grote trommels en zeven. De zwaartekracht wordt gebruikt om de granaten te scheiden, die hun tocht uiteindelijk
Mijn dank gaat uit naar Romain Dolbeau voor het delen van zijn
in een waterbad beëindigen. Daar stopt het ontginningsproces.
reisverhaal.
13 | J & W • gemmologie
Overzicht van de machines in de verwerkingsinstallatie, zeef en trommel Vue d'ensemble des machines de l'usine de traitement, tamis et tambour
Begin van het behandelingsproces, trechter waarin de grond wordt gegoten Début du processus de traitement, entonnoir dans lequel la terre est déversée
Een zeef Tamis
Rauwe Boheemse garnetten Grenats de Bohème bruts
gemologie • J & W | 14 FR Vitrine van een Praagse juwelierszaak, met garnet en moldavite Vitrine d'une bijouterie de Prague, avec grenat et moldavite
A la recherche du grenat de Bohème
pierre rouge. A la différence du grenat traditionnel, il est de couleur vermillon très sombre quasiment noir et est généralement de petite dimension. Son exportation à l'état brut a été interdite en 1762 pour étatiser l'exploitation et le traitement. Il est ainsi devenu l'emblème du pays, officiellement reconnu, grâce à l'exposition universelle de Bruxelles en 1958.
Par Sarah Boidart Embarquement pour la République Tchèque L’escapade de Romain Dolbeau débute à Prague, capitale de la
Au printemps 2018, Romain Dolbeau racontait son tour du monde initiatique dans les principaux pays producteurs de gemmes. Pour ce nouveau voyage, il est parti en république Tchèque pour découvrir les secrets du grenat de Bohème.
République Tchèque. Ville très touristique, elle est surnommée à juste titre « la ville aux mille tours et mille clochers grâce à ses très nombreuses églises. Dans les ruelles commerçantes, les bijouteries présentent dans leurs vitrines des grenats montés sur or ou argent mais aussi de l’ambre et de la moldavite. Notre gemmologue se rapproche donc de son but. C’est au petit matin, qu’il prend la route direction Trebenice, petite ville située à 70 km au nord-ouest de
République Tchèque et grenat : une histoire très ancienne
Prague, qui compte notamment une église reconvertie en musée sur l’histoire du grenat. C'est avec un plaisir non dissimulé doublé
Depuis la préhistoire, la république Tchèque est connue pour ses
d’une grande curiosité, que notre aventurier continue son chemin au
ressources naturelles notamment le quartz, l’agate, et le grenat mais
travers de champs de colza pour arriver à Podsedice situé à quelques
aussi l’or et l’argent. Theophrastus (372 – 287 AV JC), philosophe
kilomètres de Trebenice.
grec, le mentionne dans un de ses textes. Le grenat est l’une des premières pierres à être utilisée comme ornement sur des objets
L’exploitation minière
décoratifs et liturgiques. Quant au grenat de bohème, il connait un épanouissement durant la seconde moitié du XVIème siècle sous
Le site jouxte une route nationale où camions et voitures se croisent
l'impulsion de l'empereur Rodolphe II, véritable amoureux de cette
à vive allure. Cette exploitation se compose de plusieurs bâtiments
15 | J & W • gemmologie la couche supérieure du sol pour découvrir les bruts qui mesurent rarement plus de huit millimètres de diamètre.
Le processus d’extraction Casque sur la tête et bottes aux pieds, direction le sommet du tas de terre car c’est là que tout commence. C’est ici que les camions arrivent et déchargent la terre extraite par les tractopelles visibles au loin. Cette terre est lavée puis subit une suite de traitements mécaniques : tapis roulants, grands tambours, tamis. La gravité permet d’extraire les grenats qui terminent leur course dans un bassin d'eau achevant ainsi le processus d’extraction. Quant aux rejets, ils sont expulsés à l'extérieur du bâtiment tout comme l'eau qui est récupérée dans un bassin. Douze personnes travaillent dans la mine de six heures à dix-huit heures, pour une production d'environ trois kilos par jour. Par ailleurs, il semble que cette coopérative ait le monopole de l’exploitation des grenats de Bohème.
La taille et les techniques de bijouterie Turnov, situé à deux heures trente de train de Prague, est le centre de taille des grenats de Bohème. Le savoir-faire lapidaire s’est développé après la guerre Napoléonienne dans cette ville qui devient une plaque tournante de la taille et du négoce des pierres en Europe, durant les XVIIIème et XIXème siècles. Depuis 1884, une école enseigne la taille et les techniques de bijouterie. Turnov a également un musée dédié au grenat tout comme Prague. Même si le grenat de Bohème est bien extrait en République Tchèque il n’est pas rare de trouver des devant lesquels se trouvent un très grand monticule de terre au
grenats venant de Turquie vendus abusivement pour des grenats
sommet duquel les camions déversent leur chargement. Lorsque
de Bohème. Une grande partie des magasins touristiques de Prague
Romain Dolbeau arrive dans le bureau, il découvre des flacons avec les
n’hésitent pas à tromper leurs clients. La stratégie consiste à acheter
pierres caractéristiques des gisements de grenats : hématite, zircon,
à la coopérative quelques grenats afin de pouvoir afficher sur leur
kyanite, et saphir. Sur l’une des étagères est posé un morceau de roche
devanture qu’ils vendent du vrai grenat de Bohême, mais l’essentiel
constellé de grenats. Aucun doute, il est au bon endroit pour découvrir
de leur gamme de produits n’en contient absolument aucun !
les grenats de Bohème. Cette gemme se trouve généralement à
Tous mes remerciements à Romain Dolbeau pour avoir partagé avec
environ sept mètres de profondeur, il est donc nécessaire de retirer
moi son récit de voyage.
new 3d Minin g e xperience
InternatIonal trade faIr for gemstones, jewellery and gemstone objects
03. Okt. - 06. Okt.
2019
INTERGEM.DE
new new new
sales coaching workshop
new new new
inter active jewellery M aking
new
FR
advertorial • J & W | 16
© Karl Faller e. K., Idar-Oberstein - Einschleifarbeiten
INTERGEM 2019 :
DE vakbeurs rond edelstenen
Le salon des pierres précieuses
Het belangrijkste evenement in de edelsteensector vindt plaats van 3 tot 6 oktober in Idar-Oberstein. Een reeks innovaties zal worden gepresenteerd, waaronder een uitgebreid ondersteuningsprogramma.
L'événement le plus important dans le secteur des pierres précieuses aura lieu du 3 au 6 octobre à Idar-Oberstein. On y présentera une série d'innovations, dont un programme de soutien élargi.
Nog meer opwinding !
Encore plus d’émotion
"Ons doel is om nog meer emotie te brengen in de wereld van
"Notre objectif est de mettre encore plus d'émotion dans le monde des
de edelstenen dan ooit tevoren", zegt Kai-Uwe Hille, Exhibition
pierres précieuses qu'auparavant ", déclare Kai-Uwe Hille, directeur du
Director. "Tenslotte gaat het verkopen van juwelen gepaard met
salon. "Après tout, vendre de la joaillerie implique de vrais sentiments."
echte gevoelens." Bijna 120 exposanten en 3500 bezoekers
Près de 120 exposants et 3500 visiteurs en provenance du monde
uit de hele wereld, waaronder de beste kopers van de grote
entier, parmi lesquels les meilleurs acheteurs des grands joailliers et
juweliers en luxe juwelenmerken, worden verwacht op de show,
des grandes marques de joaillerie de luxe, sont attendus au salon, qui
die zaterdagavond eindigt met een groot feest op Oberstein Castle.
se terminera samedi soir par une grande fête au château d'Oberstein.
Demonstraties en verkoopscoaching
Démonstration et coaching
Het programma van dit jaar omvat verkoopcoaching seminars
Le programme de cette année comprend des séminaires de coaching
voor juweliers om hen vertrouwd te maken met alles wat ze
de vente pour les bijoutiers afin qu'ils se familiarisent avec tout ce dont
moeten weten over edelstenen om het te delen met hun klanten.
ils ont besoin de savoir sur les pierres précieuses afin de le partager
Hille legt uit: "Wat voor ons belangrijk is, is het creëren van
avec leurs clients. Hille explique : "Ce qui est important pour nous,
enthousiasme voor edelstenen bij juweliers en hun medewerkers
c'est de susciter l'enthousiasme pour les pierres précieuses chez
en dit enthousiasme door te geven aan hun klanten. We hebben
les bijoutiers et leur personnel, et de transmettre cet enthousiasme
veel spannende verhalen te vertellen over de edelsteenindustrie
à leurs clients. Nous avons beaucoup d'histoires passionnantes à
- waar ze vandaan komen, hun geschiedenis en traditie van het
raconter sur l'industrie des pierres précieuses - d'où elles viennent,
slijpen en polijsten, wat ervoor nodig is om ze uit de grond te
leur histoire et leur tradition de taille et de polissage, ce qu'il faut
krijgen, hun bijzonderheden en de vele stappen die nodig zijn om
pour les sortir du sol, leurs particularités et les nombreuses étapes
een pretentieloze grondstof om te zetten in een briljant juweel".
nécessaires pour transformer une matière première sans prétention
Om dit te demonstreren zal een modelproductielijn in de haard
en un joyau brillant." Une ligne de production modèle sera installée
worden geïnstalleerd. Meesters van de toonaangevende bedrijven
dans le foyer pour en faire la démonstration. Des maîtres artisans des
van Idar-Oberstein zullen de vooruitgang van een ruwe steen tot
plus grandes sociétés d'Idar-Oberstein montreront le cheminement
een perfect juweel laten zien.
d’une pierre brute pour devenir un bijou parfait.
www.intergem.de
www.intergem.de
L'association de deux ateliers donne naissance à une collection unique tant par le prix que par la qualité.
Découvrez la ligne des bijoux Marea sur
www.mareagioielli.it + 32 87 33 00 46
Atelier d'horlogerie agréé
嘀䤀吀刀䤀一䔀 倀䤀嘀伀吀䄀一吀䔀
䌀爀攀搀椀琀 㨀 䀀樀椀爀椀瘀爀愀琀椀猀氀愀瘀
19 | J & W • gemmologie NL
Deze diamanten van de Russische Alrosa-mijnen zijn bedoeld om te worden geregistreerd op het Tracr-platform. Foto: Alrosa Ces diamants issus des mines russes de Alrosa sont destinés à être enregistrés sur la plateforme Tracr. Photo : Alrosa
De Blockchain, diamanten en gekleurde edelstenen : een nieuwe wereldwijde uitdaging ?
De technologie ten dienste van een zekere vorm van transparantie
Door Marie Chabrol
en vervolgens beveiligd door een versleutelingssysteem dat - in
Om over deze technologie te kunnen praten, moet u eerst duidelijk begrijpen waarover het precies gaat. De huidige definitie verklaart dat blockchain een technologie voor gegevensopslag en -deling is. Het maakt de overdracht van informatie mogelijk zonder tussenkomst van een controleorgaan want alle gebruikers van de keten kunnen de geldigheid van de elementen waaruit ze bestaat controleren. De informatie die het inhoudt, wordt vervolgens gecontroleerd (ze mag niet in strijd zijn met de vorige), gekoppeld, gegroepeerd in blokken principe - de keten onschendbaar maakt. Het kan breder gedefinieerd worden als een database of een open grootboek dat de verschillende transacties beheert en archiveert zonder enige mogelijke wijzigingen. Kortom, een enorm virtueel
In de sieradenindustrie was het gegeven woord lange tijd van cruciaal belang. Het verbond degene die het gaf, maar ook zijn hele familie en het hele bedrijf erachter. In Antwerpen, zoals op alle andere diamantbeurzen, gold dit voor elke transactie en was het legio in de industrie van de beroemdste heldere stenen, om met het woord "Mazal" een transactie af te sluiten. Afkomstig uit het Hebreeuws en afgeleid van de uitdrukking "Mazal U Bracha", sloot men de actuele deal af door iedereen geluk en voorspoed te wensen. Maar met de behoefte aan transparantie over de transacties, de komst van synthetische diamanten en een groeiende vraag van consumenten om over meer informatie over hun edelstenen te kunnen beschikken, moest de markt innoveren en ermee instemmen om de waas rond hun werking op te helderen. Het is in deze context dat de blockchain zijn intrede heeft gedaan in de sieradenindustrie.
en communautair beleidsboek zonder vertrouwde derde partij. Het systeem wordt nu al zo geprezen door miljoenen gebruikers dat het werd opgenomen in de Franse monetaire en financiële wetgeving via verordening nr. 2017-1674 en gepubliceerd op 8 december 2017.
Blockchain-eigendom en eventuele geschillen De juridische kwestie roept eerst de kwestie van de eigendom op en vervolgens die van de geschillen. In het geval van edelstenen zoals voor de rest, is het onderwerp enorm en complex, afhankelijk van het land van herkomst. Als we het hebben over commerciële handelingen, moeten we ervan uitgaan dat, in het geval van geschillen, het de wet is van het land van de transactie die het geschil beheert, en dat we veel verder kunnen gaan door te zeggen dat het de wet is van het land van de lancering van de blockchain, dat deze en de aangrenzende activiteiten zou kunnen regelen. Parijs, Londen, New York, Rio de Janeiro... Voor elk land, zijn eigen wet. We kunnen erop wedden dat de juridische kwestie snel zal worden beslist in de komende jaren. Bovendien heeft China recent de toelaatbaarheid
gemmologie • J & W | 20 NL
van blockchain-bewijsmateriaal erkend. Het is interessant om de
Er werden al meer dan twee miljoen diamanten geregistreerd in het
jurisprudentie te volgen die voortvloeit uit mogelijke geschillen.
systeem. Begin december 2017 kondigde De Beers een investering in het systeem aan en sedert de lancering van Tracr heeft het
De blockchain ten dienste van de handel in edelstenen
bedrijf aangekondigd dat het Russische bedrijf Alrosa (Nr.2 van de wereld) zich bij hen heeft gevoegd om zijn diamanten te waarborgen.
In de sieradenindustrie is het gebruik van deze technologie tamelijk
Maar ook Signet Jewellers, 's werelds grootste juwelierszaak voor
recent. Het komt overeen met een verlangen om verder te gaan
diamanten sieraden. Sinds eind 2017 kondigen grote spelers op
dan het kader van het Kimberley-Proces voor diamanten en om een
de markt bovendien geleidelijk aan dat ze deelnemen aan het De
keten van vertrouwen te creëren bij het betrekken van gekleurde
Beers-initiatief, ongeacht waar ze deze technologie toepassen in
edelstenen. Het debat dat momenteel raast over synthetische
hun transactieprocessen.
diamanten, de tekortkomingen van het KP en het ontbreken van een echt gecertificeerd aanvoersysteem voor andere edelstenen heeft de
Een van de laboratoria die de sprong heeft gewaagd en op deze
industrie ertoe gebracht om na te denken over nieuwe oplossingen
technologie heeft ingezet, is Gübelin, een wereldberoemd laboratorium
of de integratie te overwegen van technologieën die oorspronkelijk
te Luzern in Zwitserland. Het doel van de "Provenance Proof" is dus om
niet waren ontworpen voor de sieradenindustrie, zoals dit het geval
de traceerbaarheid van edelstenen te waarborgen en het laboratorium
is met de blockchain.
heeft ook samengewerkt met Fura Gems om hun smaragden die in Coscuez worden gewonnen te laten waarborgen.
Het systeem is sedert enkele jaren in ontwikkeling. Everledger verschijnt al in 2015 op de markt. Maar in die tijd wordt er maar
Als de diamanthandel al complex is, is deze van gekleurde stenen
weinig over gepraat. Achter deze in Londen gevestigde startup staat
zelfs nog een stuk moeilijker. Heel veel ontginningen zijn inderdaad
Leanne Kemp, een Australische met een diploma in accounting en
nog ambachtelijk en de controle is bijzonder moeilijk. Het systeem
business, wiens ervaring in de sieradenindustrie het belang en de
moet het belang van grote mijnbouwgroepen zoals Gemfields, Alrosa
behoefte aan een naadloze traceerbaarheid heeft bevestigd. Het doel
of Rio Tinto versterken, waarvan de macht niet meer bewezen hoeft
van het bedrijf is om een onveranderlijk digitaal register te bieden
te worden. We kunnen nog niet zeggen of de blockchain het relevante
aan alle belanghebbenden in de levenscyclus van een edelsteen, en
antwoord zal zijn op de vraag naar transparantie van professionals
zo ook eventuele wijzigingen vast te leggen sinds de winning ervan.
en particulieren. De vraag naar traceerbaarheid en dit initiatief
Dit logboek komt dan terecht bij de eigenaar van de edelsteen en
zijn in ieder geval het bewijs van een onmiskenbare wijziging in de
eventueel bij de volgende eigenaar (mits ze de keten verderzetten).
edelsteenhandel.
21 | J & W • gemmologie FR
La Blockchain, les diamants et les pierres de couleurs : un nouvel enjeu mondial ? Par Marie Chabrol
De Belmont Mine (Itabira) wordt nu gecertificeerd door een blokketensysteem in samenwerking met het laboratorium van Gübelin. Foto: Gübelin La Mine Belmont (Itabira) va désormais faire certifier ses émeraudes par un système de blockchain en partenariat abec le laboratoire Gübelin. Photo : Gübelin
Dans l’industrie de la joaillerie, longtemps, la parole donnée fut la plus importante. Elle engageait celui qui la donnait mais également toute la famille et toute l’entreprise derrière celle-ci. A Anvers, comme dans toutes les bourses diamantaires, elle valait pour n’importe laquelle des transactions et était légion dans l’industrie de la plus célèbre des pierres incolores où le mot « Mazal » concluait une transaction. Provenant de l’hébreu et initialement de l’expression « Masal U Bracha », il concluait l’affaire en cours en souhaitant la chance et la prospérité à tous. Mais avec la nécessité de transparence des transactions, l’arrivée du diamant synthétique et une demande croissante des consommateurs d’obtenir plus de d’informations sur leurs gemmes, le marché se devait d’innover et d’accepter de lever le voile sur son fonctionnement. C’est dans cette optique que la Blockchain a fait son apparition dans l’industrie joaillière.
utilisateurs de la chaine peuvent vérifier la validité des éléments qui la constituent. Les informations qui l’intègrent sont alors vérifiées (il ne faut pas qu’elles entrent en conflit avec les précédentes), liées, groupées dans des blocs et alors sécurisées par un système de cryptage qui – en principe – rend inviolable la chaine. On peut la définir plus largement comme une base de données ou un registre (ledger) ouvert qui gère les différentes transactions et les archive sans modifications possibles. En somme, un immense livre de police virtuel et communautaire sans tiers de confiance. Le système est aujourd’hui plébiscité par des millions d’utilisateurs à un tel point qu’il est entré dans le Code Monétaire et Financier français par le biais de l’Ordonnance N°2017-1674 publié le 8 décembre 2017..
De la propriété de la Blockchain et des litiges possibles La question juridique pose d’abord la question de la propriété puis celle du litige. Dans le cas des gemmes comme pour le reste, le sujet est vaste et complexe selon son pays d’appartenance. Comme on parle d’actes commerciaux, il faut envisager que la loi
La technologie au service d’une forme de transparence
retenue en cas de litiges soit celle du pays de la transaction et, nous pourrions largement aller plus loin, en disant que c’est la loi du pays
Pour parler de cette technologie, il faut d’abord bien comprendre
de création de la blockchain qui pourrait régir celle-ci et les actes
ce qu’elle est. La définition actuelle explique que la Blockchain est
attenants. Paris, Londres, New York, Rio de Janeiro… A chaque
une technologie de stockage et de partage de données. Elle permet
pays, sa loi. Il est à parier que la question juridique se tranchera
la transmission d’informations sans organe de contrôle car tous les
vite dans les années à venir. D’ailleurs la Chine a reconnu il y a peu
gemmologie • J & W | 22 FR
Leanne Kemp, oprichter van Everledger. Foto: Gübelin Leanne Kemp, fondatrice de la société Everledger. Photo : Gübelin
©Donald Woodrow
Tracr, het blokketenplatform van De Beers om diamanten van verschillende bedrijven, waaronder Alrosa, op te sporen en te garanderen. Foto: Tracr Tracr, la plateforme blockchain De Beers pour tracer et garantir les diamants de différentes firmes dont Alrosa. Photo : Tracr
l’admissibilité de la preuve Blockchain. Il sera intéressant de suivre
Début décembre 2017, De Beers annonçait investir dans le système.
les jurisprudences qui découleront de litiges éventuels.
Depuis le lancement de Tracr, la firme a annoncé que la compagnie russe Alrosa (N°2 mondial) les rejoignait pour garantir ses diamants.
La blockchain au service du commerce des gemmes
Mais également Signet Jewelers, le plus grand détaillant mondial de joaillerie diamant. Aussi, depuis fin 2017, les grands acteurs du
Dans l’industrie joaillière, l’utilisation de cette technologie est assez
marché annoncent progressivement qu’ils rejoignent l’initiative de
récente. Elle correspond à une volonté de dépasser le cadre du
la De Beers où qu’ils mettent en place cette technologie dans leurs
Kimberley Process pour les diamants et de créer une chaine de
process de transaction.
confiance dans le « sourcing » des pierres de couleur. Le débat qui fait rage sur les diamants synthétiques, les failles du KP mais aussi
Parmi les laboratoires a avoir sauté le pas et parié sur cette technologie
l’absence d’un réel système d’approvisionnement certifié pour les
il y a le Gübelin, laboratoire mondialement reconnu et basé à Lucerne
autres gemmes a ainsi poussé l’industrie à réfléchir à de nouvelles
en Suisse. Ainsi sa « Provenance Proof » a pour objectif de garantir
solutions ou à envisager l’application de technologies non conçues
la traçabilité des pierres et le laboratoire s’est d’ailleurs associé
au départ pour la joaillerie comme c’est le cas de la Blockchain.
avec Fura Gems pour garantir leurs émeraudes extraites à Coscuez.
Le système se développe depuis quelques années. Everledger
Si le sujet du commerce du diamant est complexe, celui des pierres de
apparait sur le marché dès 2015. Mais à l’époque peu de personne
couleurs l’est d’autant plus. En effet, de très nombreuses exploitations
en parle. Derrière cette start-up basée à Londres se cache Leanne
sont artisanales et le contrôle particulièrement difficile. Le système
Kemp, Australienne et diplômée en comptabilité et commerce dont
devrait renforcer l’importance des grands groupes d’extraction
l’expérience dans l’industrie joaillière lui a confirmé l’importance et
miniers tels que Gemfields, Alrosa, ou encore Rio Tinto dont la
la nécessité d’une traçabilité sans faille. L’objectif de l’entreprise
puissance n’est plus à démontrer.
est de fournir un registre numérique inaltérable à toutes les parties prenantes dans le cycle de vie d’une pierre de façon à enregistrer
Nous ne pouvons pas encore dire si la blockchain sera la réponse
la moindre modification depuis son extraction. Ce journal de bord
pertinente à la demande de transparence des professionnels comme
ira ensuite au propriétaire de la pierre, puis éventuellement aux
des particuliers. La question de la traçabilité et cette initiative sont
suivants (sous réserve qu’ils continuent la chaine). Déjà plus de
en tous les cas la preuve d’une mutation indéniable du commerce
deux millions de diamants sont ainsi enregistrés dans le système.
des gemmes.
Fournitures • Outtilages • Piles • Pierre Précieuses Métaux Précieux • Machines • Enfillage • Nettoyants Emballage • Fermoirs • Horlogerie • Presentation
Bijou Moderne
Les outils GRS se trouvent chez Bijou Moderne
Assortiment complêt avec plus de 30.000 articles disponibles en stock!
Bijou Moderne, le fournisseur pour tous les joalliers, horlogers, bijoutiers et orfèvres.
Notre site web (en Français) est le point de départ en ligne pour les dernières nouvelles et informations sur Bijou Moderne, nos services et produits.
Demandez votre catalogue! 776 pages plaines d’informations
Demandez votre code de connexion! www.bijoumoderne.nl
Bijou Moderne • Edisonlaan 36-38 • 2665 JC Bleiswijk • Hollande • T 010 - 529 66 00 • E info@bijoumoderne.nl
advertorial - communiqué • J & W | 24
paul zottegem
jehaes sint-truiden
Feel free to contact us !
projet & exécution - propre équipe d’ébénistes/monteurs
visite sans engagement &
session brainstorming
25 | J & W • advertorial - communiquÊ
saxon wijnegem shopping
vanhoutteghem boutique
E. . DE
HEPPER
ontwerp & uitvoering . eigen teams van meubelmakers en uitvoerders
vrijblijvend bezoek & www.ecdeschepper.com
brainstomingsessie
015 . 43 25 82
ecds.nv@gmail.com
success story • J & W | 26
27 | J & W • success story NL
Fidenziana, een familie geschiedenis Door Eve Barthélémy
Deze keer ben ik in Brussel en meer bepaald in het Westland Shopping Center, een winkelcentrum dat bekend is bij de Anderlecht bewoners. Ik heb een afspraak met Virginie Izquierdo, een mooie en vriendelijke jonge vrouw, manager van de Fidenziana juwelierszaak in het Westland Shopping Center maar ook in het Woluwe Shopping Center. Een charmante en lachende vrouw, ze is hartverwarmend.
Er was eens
verlopen. De juwelierszaak is helder, de etalages zijn aantrekkelijk en de open ruimte is gastvrij. "De voorbijgangers komen gemakkelijk
Net als de mooie verhalen uit onze jeugd begint het verhaal van
binnen om informatie te vragen, wat vaak leidt tot een verkoop"
Fidenziana met de vader van Virginie, Jérôme, die opgroeide
legt Virginie me uit met een grote glimlach, want "goed advies is de
terwijl hij zijn vader op de werkbank zag werken en sieraden voor
sleutel tot succes".
een professionele klantenkring ontwerpte. Zijn moeder was ook polijstster voor een beroemde juwelier op de “Place de Bruxelles”,
Twintig jaar geleden investeerde Jérôme veel geld en energie in de
een leverancier aan het Hof. Haar beste herinnering was het polijsten
aankoop van een tiental juwelierszaken in heel België: Aalst, Luik,
van de tiara die de toekomstige koningin Fabiola zou dragen voor
Leuven, Kortrijk, Antwerpen, La Louvière, en zelfs de Brusselse
haar bruiloft met Boudewijn.
Nieuwstraat. Virginie herinnert zich dat ze van de ene winkel naar de andere moest rennen om afwezigheden in te vullen en teams
De jaren gaan voorbij en Jérôme neemt een pauze in de
compleet te maken. Jérôme realiseerde zich dat het niet eenvoudig
juweliersbranche om nieuwe ervaringen op te doen door het openen
was om aan het hoofd te staan van zo'n keten van juwelierszaken
van boekwinkels met videoverhuur op verschillende verkooppunten.
en gaf er de voorkeur aan om zich te scheiden van de meerderheid
Hij creëerde ook een concept in de Sheraton-galerij, dat nu verdwenen
van de winkels om alleen de twee huidige locaties te behouden.
is, een combinatie van pers, souvenirs en luxe artikelen. Dat ging zodanig goed dat prestigieuze merken zoals Dupont en Cartier er
Fidenziana vandaag en morgen
werden verkocht. Vandaag de dag floreert Virginie met het beheer van twee winkels,
1989, geboorte van Fidenziana
gerund door een gemotiveerd team dat graag in een familiale sfeer werkt. Ze leidt het bedrijf, maar wil in contact blijven met haar klanten
In 1986 kocht Jérôme een kleine juwelierszaak van 12 m ,
om hun verwachtingen beter te begrijpen. Het is zij alleen, die de
gespecialiseerd in het kledingwerk en geïnstalleerd buiten het oude
merken kiest die ze in haar winkels wil introduceren en vernieuwen,
Shopping Center van Woluwe. De uitbreiding hiervan biedt hem de
haar vader houdt afstand van het commerciële, maar beheert wel
mogelijkheid om zich te vestigen in het shopping gedeelte. Het was
de administratie van het bedrijf.
2
in 1989 dat Fidenziana echt geboren werd in deze nieuwe winkel. Een juwelierszaak van 60 m² waar hoogwaardige fantasie juwelen
Fidenziana biedt juwelen aan van modemerken als Swarovski,
werd verkocht in afwachting van de introductie van 18 karaats
Ti Sento of Les Georgettes, maar ook 18-karaats gouden juwelen die
gouden juwelen in 1994.
met edelstenen en halfedelstenen en natuurlijk diamanten zijn gezet. Aan de horlogezijde zijn de meest populaire merken beschikbaar. In
Begin jaren negentig verwierf Jérôme een juwelierzaak in het Westland
dit internettijdperk zijn advies, service en competentie nog steeds
Shopping Center, dat werd de tweede juwelier van Fidenziana, die in
duurzaam.
2000 een eerste transformatie onderging en een tweede onlangs in 2017. EC De Schepper was verantwoordelijk voor de re-design van deze nieuwe 140 m² grote winkelruimte. Virginie en Jérôme zijn blij
Een welgemeende dank voor het warme onthaal en we wensen
met deze samenwerking, die uitstekend binnen de gestelde tijd is
jullie een goede voortzetting !
success story • J & W | 28 FR
Fidenziana, une histoire de famille Par Eve Barthélémy
Cette fois mon rendez-vous se situe à Bruxelles et plus exactement dans le Westland Shopping, centre commercial bien connu des anderlechtois. J’ai rendez-vous avec Virginie Izquierdo, une jolie et sympathique jeune femme, gérante de la bijouterie Fidenziana du Westland Shopping mais également du Woluwe Shopping Center. Une femme charmante et tellement souriante, cela fait chaud au cœur.
Il était une fois
dans le respect du temps imparti. La bijouterie est lumineuse, les vitrines attrayantes et l’espace ouvert accueillant. « Les clients de
Comme les belles histoires de notre enfance, l’histoire de Fidenziana
passage rentrent facilement pour demander des renseignements.
commence avec le papa de Virginie, Jérôme, qui a grandi en voyant
Des demandes d’information qui se soldent souvent par une vente.
son père travailler à l’établi, créant des bijoux pour le compte d’une
« m’explique Virginie avec un grand sourire car « bien conseiller est
clientèle professionnelle. Sa mère avait d’ailleurs été polisseuse d’un
la clé du succès ».
bijoutier célèbre sur la place de Bruxelles, fournisseur de la Cour. Son meilleur souvenir avait été le polissage du diadème que porterait la
Il y a vingt ans, Jérôme a investi beaucoup d’argent et d’énergie
futur reine Fabiola pour son mariage avec Baudouin.
dans l’acquisition d’une dizaine de bijouteries installées un peu partout en Belgique : Alost, Liège, Leuven, Kortrijk, Anvers, La Lou-
Les années passent et Jérôme s’éloigne un temps de la bijouterie pour
vière, et même Rue Neuve à Bruxelles… Virginie se souvient qu’elle
passer d’expériences aussi diverses que la librairie et la location de
devait courir d’une boutique à l’autre pour compléter des équipes
vidéos sur divers points de vente. Il crée un concept dans la galerie
ou des absences. Jérôme s’est rendu compte qu’être à la tête d’une
du Sheraton, aujourd’hui disparue, combinant presse, souvenir et
telle chaîne de bijouteries n’était pas de tout repos et a préféré se
articles de luxe. Ça marche au point de distribuer des marques
séparer de la majorité des magasins pour ne garder que les deux
prestigieuses comme Dupont et Cartier.
implantations actuelles.
1989, naissance de Fidenziana
Aujourd’hui, Virginie est épanouie avec la gérance de deux magasins animés par une équipe motivée et heureuse de travailler dans une
C’est en 1986 que Jérôme achète une petite bijouterie de fantaisie
ambiance familiale. Elle gère l’affaire mais tient à garder le contact
de 12 m2, spécialisée dans la passementerie et installée à l’extérieur
avec ses clients afin de sentir les attentes de ceux-ci. C’est elle et
de l’ancien shopping de Woluwe. L’agrandissement du shopping lui
toujours, qui choisit les marques qu’elle souhaite introduire et renou-
offre l’opportunité de passer dans le centre commercial, et c’est en
veler dans ses bijouteries, son papa restant à distance de l’aspect
1989 que nait véritablement Fidenziana dans la nouvelle extension
commercial, mais conservant l’administration de la société.
du shopping. Une bijouterie de 60 m² où étaient vendus des bijoux fantaisie haut de gamme en attendant l‘introduction de bijoux en
Fidenziana propose des bijoux de marques fashion comme Swarovski,
or 18 carats vers 1994.
Ti Sento ou les Georgettes mais également des bijoux en or 18 carats sertis de pierres précieuses et semi-précieuses et bien entendu des
Début des années nonante, Jérôme acquiert une bijouterie au West-
diamants. Côté montres, les marques les plus en vogue sont pro-
land, la deuxième bijouterie Fidenziana qui subira une première
posées. A l’heure d’Internet, le conseil, le service et la compétence
transformation en 2000 et une seconde dernièrement en 2017. C’est
sont des atouts qui restent toujours pérennes.
l’entreprise EC De Schepper qui s’est chargée du réaménagement dans un nouvel emplacement de plus de 140 m². Virginie et Jérôme
Un grand merci pour l’accueil chaleureux
sont ravis de cette collaboration qui s’est magnifiquement passée
et bonne continuation !
29 | J & W • success story
Fidenziana Shopping de Westland Boulevard Sylvain Dupuis 433, 1070 ANDERLECHT + 00 32 (2) 5223504
advertorial • J & W | 30
GEEL VERGULD Combineren van zilver met geelgoud verguld is helemaal in. Zeker als groene of zwarte kleurstenen zijn toegevoegd als mooi contrast. Verkrijgbaar vanaf 39,95 WV prijs. WAUW BLAUW De kleur blauw is klassiek, tijdloos en bovenal mooi om te dragen. En sieraden, waar subtiel kleur aan is toegevoegd, mogen zeker dit zomerseizoen. Verkrijgbaar vanaf 29,95 WV prijs.
14 KARAAT GOUD Zinzi Gold is een trendy collectie van gouden sieraden. Alle ontwerpen zijn handgemaakt en vervaardigd in écht 14 karaat goud. Verkrijgbaar vanaf 69,95 WV prijs.
GESTREEPTE OF STALEN BAND De stalen Zinzi horloges zijn ook verkrijgbaar met een zomerse gestreepte band. Gemakkelijk te verwisselen. En perfect af te stemmen op de outfit. Verkrijgbaar vanaf 89,95 WV prijs.
SUCCESSFUL
DUTCH RETAIL DESIGN
C O N C E P T S T R AT E G Y - S T O R E D E S I G N - P R O J E C T M A NAG E M E N T - P R O D U C T I O N
SCHERPENZEEL (NL): + 31 (0) 33 277 17 14
WSBINTERIEURBOUW.NL
WSBLADENBAU.DE
LONGUICH (DE): + 49 (0) 151 70 54 63 20
WSBSHOPFITTING.COM
WSBCONCEPTDEMAGASIN.FR
profs aan het werk - vie professionnelle • J & W | 32
33 | J & W • profs aan het werk
Tony Goetz
blijft inzetten op vernieuwing Door Ronny Van Cutsem
Firma Tony Goetz is algemeen gekend in onze sector als één van de grootste spelers in trading van edele metalen. Deze firma is een begrip in de wereld van het goud, hun reputatie hebben ze dan ook te danken aan een onberispelijke service, snelle betalingen, eerlijkheid en uiteraard de uitmuntende kwaliteit van het goud. Haast alle edele metalen worden daarom ook inhouse geanalyseerd en verwerkt en dat sinds meer dan 35 jaar. In 2011 kende het bedrijf nog een omzet van meer dan 2 miljard euro en behoort daarmee tot de leidende raffinage en trading bedrijven van edelmetalen in België. Sylvain Goetz, CEO staat ons graag te woord.
Sylvain : "Onze klanten zijn nationale en internationale
twijfelen. We zijn maar al te fier dat we hier een deel
juweliers, wisselkantoren, banken en grotere goudopkopers.
van onze inkomsten hebben mogen afdragen voor dit
We onderscheiden twee soorten klanten : de klanten die
mooi project’.
zelf langskomen om te smelten, zij worden ontvangen aan de loketten, na de XRF en analyse wordt de klant dan
Nieuwe producten scoren bijzonder goed
ook direct uitbetaald. Een tweede categorie klanten zijn diegene met grotere hoeveelheden edelmetalen, waar
In 2013 brachten we de kleine goudbaren van 5 tot
een volwaardige analyse noodzakelijk is in het labo die 1
500 gram op de markt en die waren beslist een schot
dag duurt. Nadien wordt het geld binnen de 24 u op de
in de roos, zeker met de lage interesten die banken
bankrekening gestort, Tony Goetz zorgt ervoor dat u steeds
tegenwoordig geven aarzelen de mensen niet langer
de beste prijzen en voorwaarden krijgt. "
om te beleggen in dit topproduct. ‘Juweliers kunnen dit product promoten naar hun klanten toe om het als blijvend
35 jarig bestaan
geschenk te geven aan kinderen of kleinkinderen. De periode van nieuwjaar en communie- en lentefeesten is
We starten ons gesprek met een round-up van de laatste
er steeds een heel grote vraag naar dit product.
nieuw ontwikkelingen. Zo vertelt Sylvain ons dat ze recentelijk nog meer aandacht geven aan het trading
Compliance regels aangepast
platform, die 24 u op 24 uur online de accurate prijzen geeft overal ter wereld. Daarnaast komt deze zomer
De oude regels van vroeger zijn intussen vernieuwd
ook een nieuwe app online om te fixeren, bestemd voor
en zijn nu onderverdeeld in verschillende stappen. Zo
klanten binnen en buiten Europa. Deze zal toelaten om
krijgen Europese juweliers op voorlegging van een
ook na 17 u nog verder te kunnen ‘traden’. En om de
geldig BTW-nummer en paspoort makkelijk toegang.
kroon op het werk te zetten hebben we recentelijk ook
Bij internationale klanten buiten Europa wordt steeds
geïnvesteerd in een nieuwe website en daarnaast ook
zeer sterk de oorsprong van de goederen geverifieerd.
nieuwe advertenties waarmee we naar buiten treden.
Tevens wordt het BTW-nummer en de statuten nagegaan. Er dient nu eenmaal een toezegging te zijn om te
Maar het menselijke aspect wordt Bij Tony Goetz
mogen handelen in edele metalen. Zo is mijnengoud
niet verwaarloosd, zo doen zij regelmatig aan
bijvoorbeeld een moeilijker te traceren prouduct, hierbij
liefdadigheidsprojecten. Je ziet ons tegenwoordig ook
dient de exportvergunning en mijnlicentie gecontroleerd
in het Antwerpse straatbeeld rondtoeren. TIKVATENOE
te worden.
VZW; een school voor gehandicapte kinderen; zocht ons recentelijk aan voor de sponsoring van een kleine autobus. ‘En eerlijk gezegd : ik heb onmiddellijk toegezegd zonder
Meer info : www.tonygoetz.com
NL
vie professionnelle • J & W | 34 FR
Tony Goetz
reste engagé dans l'innovation Par Ronny Van Cutsem
Tony Goetz est bien connu dans notre secteur comme l'un des plus grands acteurs du commerce des métaux précieux. Cette société est un nom connu dans le monde de l'or, leur réputation est basée sur un service impeccable, des paiements rapides, l'honnêteté et bien sûr l'excellente qualité de l'or. C'est pourquoi presque tous les métaux précieux sont analysés et traités en interne depuis plus de 35 ans. En 2011 l'entreprise a réalisé un chiffre d'affaires de plus de 2 milliards d’euros et est donc l'une des principales sociétés de raffinage et de négoce de métaux précieux en Belgique. Sylvain Goetz, chef d'entreprise, est heureux de nous aider.
Et pour couronner le tout, nous avons récemment investi dans un nouveau site ainsi que dans de nouvelles publicités avec lesquelles nous présentons nos activités à l’étranger. Mais l'aspect humain n'est pas négligé chez Tony Goetz, nous participons régulièrement à des projets caritatifs. Aujourd'hui, vous pouvez aussi nous voir dans les rues d'Anvers. TIKVATENOE VZW, une école pour enfants handicapés, nous a récemment contacté pour sponsoriser un petit bus. Et pour être honnête : j'ai accepté immédiatement, sans aucune hésitation. Nous sommes très fiers d'avoir consacré une partie de nos revenus pour ce beau projet.
Les nouveaux produits sont particulièrement appréciés En 2013, nous avons lancé sur le marché de petits lingots d'or pesant entre 5 et 500 g, qui ont certainement été un succès, surtout avec les faibles taux d'intérêt pratiqués aujourd'hui par les banques, les gens ne
Sylvain : " Nos clients sont des joailliers nationaux et internationaux,
sont plus réticents à investir dans ce produit de pointe. Les bijoutiers
des bureaux de change, des banques et de grands acheteurs d'or. On
peuvent promouvoir ce produit auprès de leurs clients en tant que
distingue deux types de clients : les clients qui passent pour fondre,
cadeau intelligent pour leurs enfants ou petits-enfants. La période
ils sont reçus aux guichets, après l’analyse XRF (X-ray fluorescence),
des fêtes de fin d’année et des communions sont propices pour ces
le client est payé immédiatement. Une deuxième catégorie de clients
produits qui sont exposés dans un présentoir adapté aux enfants.
sont ceux qui ont de plus grandes quantités de métaux précieux, pour lesquels une analyse complète en laboratoire est nécessaire, ce qui
Des règles de conformité adaptées
peut généralement prendre 1 jour. Ensuite, l'argent est déposé sur le compte bancaire dans les 24 heures."
Les règles du passé ont été adaptées et sont maintenant divisées en différentes étapes. Par exemple, les bijoutiers européens sont
35 ans d'existence
facilement accessibles sur présentation d'un numéro de TVA et d'un passeport en cours de validité. Pour les clients internationaux hors
Nous commençons notre conversation par un tour d'horizon des
d'Europe, l'origine de la marchandise est toujours très fortement
derniers développements. Par exemple, Sylvain nous dit qu'ils ont
vérifiée. Le numéro de TVA et les statuts sont également vérifiés.
récemment accordé encore plus d'attention à la plateforme de
Après tout, il faut qu'il y ait un engagement pour être autorisé à faire
trading, qui fournit des prix précis en ligne 24 heures sur 24, partout
le commerce des métaux précieux. L'or minier, par exemple, est
dans le monde. En outre, cet été, une nouvelle application, destinée
plus difficile à retracer et les permis d'exportation et d'exploitation
aux clients européens et hors Europe, sera mise en ligne pour fixer
doivent être vérifiés.
le prix. Ceci vous permettra de continuer à « trader » après 17h.
www.tonygoetz.com
Fournituren • Gereedschappen • Machines • Metalen Edelstenen • Batterijen • Rijggaren • Poetsmiddelen Verpakkingen • Sluitingen • Horlogerie • Presentatie
Bijou Moderne
Ook voor gereedschap van GRS gaat u naar Bijou Moderne
Compleet assortiment met meer dan 30.000 artikelen uit voorraad leverbaar!
Bijou Moderne, dé groothandel voor elke juwelier, horlogemaker, goud- en zilversmid. Vraag uw catalogus aan! 776 pagina’s boordevol info
Onze website is het online startpunt voor het laatste nieuws en info over Bijou Moderne, onze diensten en producten. Vraag uw inlogcode aan! www.bijoumoderne.nl
Bijou Moderne • Edisonlaan 36-38 • 2665 JC Bleiswijk • Holland • T 010 - 529 66 00 • E info@bijoumoderne.nl
FABRICANT DEPUIS 1954 • ARGENT - PLAQUÉ OR - ACIER
Qualité, service, rapidité, créativité et marges ! Agent commercial Belgique/Luxembourg : Mr Eric BALLION Tél : +32 495 38 57 57 - e-mail : e.ballion@yahoo.fr Retrouvez notre actualité sur facebook
Bijoux CN - La Coque de Nacre
WWW.BIJOUXCN.COM
Suivez-nous sur instagram
Bijouxcn
BIJOUX CN Paris - La Coque de Nacre S.A.S. - 7 rue des fontaines du temple - 75003 Paris - France - Tél : +33 1 70 36 55 50 - contact : bijouxcn@bijouxcn.com
37 | J & W • advertorial NL
Vergulde oorbellen "Bahia" en synthetische koraal Boucles d'oreilles "BAHIA" en plaqué or et corail synthétique
Vergulde ring « Marla » en synthetische koraal Bague "MARLA" en plaqué or et corail synthétique
Bijoux CN : aanhoudende activiteit in het eerste halfjaar van 2019 In de eerste helft van het jaar was er veel activiteit dankzij onze
Een fashion najaar
zilver- en vergulde collecties, waarvan de verkoop bleef groeien met dubbele cijfers.
Voor september bereiden we een catalogus van nieuwe producten voor die de laatste trends zullen volgen met zeer kleurrijke collecties,
De goudkleur is terug, maar de erkende kwaliteit van onze vergulding,
ingezet met diverse edelstenen.
die al meer dan 40 jaar onze specialiteit is, verklaard veel. Het is belangrijk om te onthouden dat onze producten gemaakt
Zilver, verguld of oppervlakte bewerkte materialen. Het aanbod zal
zijn van 18-karaats verguld goud met een dikte van 3 tot 5 micron,
beslist fashion zijn.
afhankelijk van de productfamilies. In juni lanceerden we ook onze displays SHARK'N STONES voor Een van onze sterke punten is ook de permanente vernieuwing van
edelstenen armbandjes voor mannen, met zeer hoge marges voor
de collecties afgestemd op de laatste modetrends.
de juwelier. Dit verjongt het aanbod in het herenarmbandsegment. De eerste resultaten zijn dan ook veelbelovend.
Deze ontwikkeling wordt gedreven door het werk van ons verkoops-
De damesversie display, SHARK'N STONES FOR HER, wordt officieel
team dat onze klanten adviseert. Het is belangrijk om onze klanten te
gelanceerd op het “Journées d'achats” in Parijs, op 8 en 9 september.
helpen hun marges en omloopsnelheid van de voorraad te verhogen,
We bereiden voor deze beurs nog 2 lanceringen voor, hierover meer
wat veel andere leveranciers niet meer doen. We mogen nooit uit het
in de volgende editie.
oog verliezen dat wij en onze retailklanten afhankelijk zijn van elkaar, dus moeten we een win-win relatie nastreven. Daarom hebben we
Onze aanwezigheid op de volgende beurzen
sinds mei het aantal verkopers uitgebreid. Zoals elk jaar zullen we aanwezig zijn op de VICENZAORO beurs
Jonge meisjes : een belangrijk doelpubliek voor juweliers
waar we van 7 tot en met 11 september zullen exposeren, om onze klanten te ontmoeten en hen onze nieuwste creaties te presenteren.
De groei wordt ook gedreven door juweliers die gebruik maken van sociale media. Dit helpt om een jong cliënteel te werven, dat het meest verbruikt.
Tot slot, hebben we voor alle kleinhandelaars in België en het Groot Hertogdom Luxemburg besloten om de
De uitdaging voor de juwelier is cruciaal. Je moet jezelf steeds ver-
vertegenwoordiging van onze collecties toe te vertrouwen aan
nieuwen, altijd iets nieuws in het uitstalraam hebben. Door een jong
de heer Eric BALLION (Tél : +32 495 38 57 57 - e-mail :
cliënteel aan te trekken en te behouden, garandeer je de levensduur
e.ballion@yahoo.fr), een bedrijf dat bekend staat om zijn
van je juwelencollecties. We mogen nooit vergeten dat het 16-jarige
betrouwbaarheid en dat ons in staat zal stellen om nauw samen
meisjes zijn die modieuze en toegankelijke sieraden kopen, meerdere
te werken met onze klanten.
keren terugkomen en op een dag klant worden voor een solitaire of
www.bijouxcn.com
een gouden ring. Op voorwaarde dat de koopervaring uitstekend was.
advertorial • J & W | 38
Vergulde halsketting "White Sun" en witte email Collier "WHITE SUN" en plaqué or et émail blanc
Ketting "Pyra" in 925 zilverrodium en malachiet Collier "PYRA" en argent 925 rhodie et malachite
SHARK'N STONES" display : echte hardstenen armbanden gemonteerd op elastiek (12 verschillende hardstenen) voor mannen. Présentoir "SHARK'N STONES" : bracelets en pierres dures véritables montées sur élastique (12 pierres dures différentes) pour hommes
Vergulde ring "White Sun" en witte email Bague "WHITE SUN" en plaqué or et émail blanc Ring "Pyra" in 925 zilverrodium en malachiet Bague "PYRA" en argent 925 rhodie et malachite
39 | J & W • communiqué FR
Vergulde grote lisdodde "Tournon" en maansteen Jonc "TOURNON" en plaqué or et pierre de lune
Vergulde ring "Tournon" en maansteen Bague "TOURNON" en plaqué or et pierre de lune
Bijoux CN : Activité soutenue au premier semestre 2019 L’activité du premier semestre est très soutenue portée par le dyna-
d’un solitaire ou d’une bague en or. A condition que son expérience
misme de nos collections en argent et en plaqué or dont les ventes
en tant que cliente ait été excellente.
continuent à croître avec des progressions à 2 chiffres. La couleur Or est certes de retour, mais la qualité reconnue de
Une rentrée très mode
notre placage, qui est notre spécialité depuis plus de 40 ans, y est pour beaucoup.
Pour la rentrée de Septembre, nous préparons un catalogue de nouveautés qui fera la part belle aux dernières tendances avec des
Il est important de rappeler que nos produits sont en plaqué or 18
collections très colorées, serties de pierres dures variées.
carats avec des épaisseurs d’or de 3 à 5 microns selon les familles
De l’argent, du plaqué or, des effets de matières en surface. L’offre
de produits.
sera résolument très mode. Nous avons également lancé en Juin nos présentoirs de bracelets
Une de nos forces est également le renouvellement permanent des
masculins SHARK’N STONES en pierres dures avec des taux de
collections au gré des dernières tendances de la mode.
marge très importants pour le détaillant. Cela rajeunit l’offre dans le segment du bracelet Hommes. Les premiers résultats sont plus
Ce développement est porté par le travail de nos commerciaux
que prometteurs.
terrain qui conseillent au mieux notre clientèle. Il est important
La version féminine SHARK’N STONES for Her sera lancée
d’aider nos clients à accroître leurs marges et le taux de rotation,
officiellement lors du salon des Journées d’achats à Paris, les 8 et
ce que beaucoup d’autres fournisseurs ne font plus. Il ne faut jamais
9 Septembre. Nous préparons 2 autres lancements pour ce salon
perdre de vue que nos clients détaillants et nous-mêmes sommes
mais je vous en parlerai plus la prochaine fois.
dépendants les uns des autres, il faut donc jouer gagnant-gagnant. Pour cela, nous avons étoffé le nombre de commerciaux terrain
Participation aux prochains salons
depuis le mois de mai. Comme tous les ans, nous serons présents au salon VICENZAORO
Les jeunes filles : un atout fort pour les bijoutiers
où nous exposerons du 7 au 11 septembre inclus pour aller à la rencontre de nos clients et leur présenter nos dernières créations.
La croissance est également portée par les détaillants qui jouent à fond sur les réseaux sociaux. Ce qui contribue à recruter une clientèle jeune, celle qui consomme le plus.
Enfin, pour tous les détaillants de Belgique et du Grand-Duché du Luxembourg, nous avons décidé de confier désormais la représentation de nos collections à
L’enjeu pour le bijoutier détaillant est primordial. Il faut se
Mr Eric BALLION
renouveler, avoir toujours quelque chose de nouveau en vitrine.
(Tél : +32 495 38 57 57 - e-mail : e.ballion@yahoo.fr),
En attirant et fidélisant une clientèle jeune, il assure une pérennité
reconnu pour son sérieux et qui nous permettra de travailler
à ses collections de joaillerie dans le futur. Il ne faut jamais perdre
en partenariat rapproché avec nos clients.
de vue que la jeune fille de 16 ans qui viendra acheter un bijou mode
www.bijouxcn.com
et accessible reviendra à plusieurs reprises et sera, un jour, cliente
communiqué • J & W | 40
PLAQUE OR JAUNE La combinaison de l’argent et de l’or jaune plaqué est tout à fait appropriée. Surtout si des pierres de couleur verte ou noire sont ajoutées. Joli contraste. Disponible à partir de 39,95 € prix public.
OR 14 CARATS Zinzi Gold est une collection tendance de bijoux en or. Tous les modèles sont faits main et fabriqués en or 14 carats. Disponible à partir de 69,95 € prix public.
BANDE RAYÉE OU BRACELET EN ACIER Les montres en acier Zinzi sont également disponibles avec un bracelet d’été rayé. Facile à changer. Et s’adapte parfaitement à votre tenue. Disponible à partir de 89,95 € prix public.
BLEU WOW La couleur bleue est classique, intemporelle et surtout belle à porter. Et des bijoux, où la couleur est subtilement ajoutée seront très tendance cet été. Disponible à partir de 29,95 € prix public.
41 | J & W • success story NL
Tijd juweliers
in Venlo is klaar voor het volgend decennium Voor dit feestnummer gingen we richting Nederland uit en bezochten de oude winkel van Tijd! Watches & Jewelry in Venlo. Op zich zag deze winkel er eigenlijk nog best goed uit, maar Nicki en Minke Kappel wilden echt iets nieuws, laat ons maar zeggen een proactieve stap richting 2030. Een winkel met een Wooooow-factor, maar hoe begin je daaraan ?
success story • J & W | 42 NL
“We zijn in 2010 gestart met onze winkel en destijds bestond die
display van sieraden en goud, maar toch gepresenteerd in een hippe
nog voor een groot deel uit de bekende shop-in-shopmeubels”, zo
en gezellige sfeer.”
vertelt Nicki Kappel. “We wilden een shop om meer flexibiliteit te creëren voor de vertegenwoordiging van onze merken. De oude
Wat maakt de winkel goed ?
winkel draaide eigenlijk nog best goed, want de betrokkenheid met onze klanten was best goed. Maar omdat we veeleisende klanten
Wat maakt de winkel goed volgens Rick Blankenstijn? “De etalages
een stapje voor wilden leek de stap richting die extra woooow-factor
vertellen een mooi verhaal, maar zijn niet het hele boek. Dat wordt
ons niet alleen heel gaaf, maar ook zakelijk slim.”
eerder binnen beleefd. Ik vind de combinatie van oude en nieuwe materialen hier heel goed. Achter de balie (of voor het atelier)
Uniek en commercieel
tekenden we een oude muur met werkelijk eeuwenoude deuren. Deze heb ik speciaal opgezocht bij een antiekhandelaar. De stenen
Wat maakt onze winkel mooi en commercieel? Nicki en Minke keken
wand ziet er oud uit, maar is uiteraard nieuw gemaakt. De metal
goed binnen en buiten de sector naar goede ideeën en hadden
structuurwanden achter de vitrine hebben gave staalmotieven. Het
vervolgens een creatieve brainstorm. “We zijn vorig jaar gestart
lijkt net alsof je in de Shopping Hall van de Chelsea Pier van New York
met verkennende gesprekken met meerdere partijen, ook met Rick
rondwinkelt. De warme en tegelijk heldere vitrinepresentatie vormen
Blankenstijn van WSB Winkelinrichters. We hadden een zeer goed
het conceptuele evenwicht. Als je binnenloopt, zeg je werkelijk
gesprek over goede concepten. We concludeerden: we willen geen
wooow!”
shop-in-shop meer, we zijn ons eigen merk. Dat is ook letterlijk de eerste reactie van alle klanten die binnenkomen”, De hippe winkel van Kool Optiek in Rotterdam waar alles anders
zo beaamt Nicki. “Dat is in mijn ogen dé kracht van WSB. De winkel
is, werd erg door ons gewaardeerd. In het concept kwamen we
is prachtig, maar toch leidt het niet af van het product. De sfeer en
erop dat we graag een ontmoeting wilden creëren tussen oude
de beleving kloppen gewoon en laten we eerlijk zijn: dat is zeker in
bouwmaterialen en hypermoderne materialen. De winkel wil niet ‘over
onze sector van doorslaggevend belang. Je moet blijven veranderen
the top’ luxe zijn, maar wel geschikt voor een zeer breed publiek.
en je klant blijven verrassen. We hebben de volgende verbouwing
In de oude winkel lag een grote nadruk op horloges. In het nieuwe
ook alweer gepland staan in onze agenda. Over tien jaar zijn we
concept hebben we de omslag gemaakt naar meer presentatie en
weer aan de beurt en dan is WSB zeker weer een gesprekspartner.”
43 | J & W • success story FR
La bijouterie Tijd
à Venlo, prête pour la prochaine décennie Pour ce numéro d’été, nous sommes allés aux Pays-Bas et avons visité la bijouterie Tijd! Watches & Jewelry à Venlo. En soi, ce magasin avait l'air plutôt bien, mais Nicki et Minke Kappel voulaient vraiment quelque chose de nouveau, disons un pas proactif vers le futur, vers 2030. Un magasin avec un facteur Wawwww, mais par où commencer ?
success story • J & W | 44 FR
"Nous avons démarré notre magasin en 2010 et à l'époque, il se
Dans l'ancien magasin, l'accent était mis sur les montres. Dans le
composait en grande partie du célèbre mobilier « shop-in-shop »,"
nouveau concept, nous exposons plus de bijoux et de bijoux en or
explique Nicki Kappel. "Nous voulions une boutique pour créer plus
dans une atmosphère branchée et conviviale."
de flexibilité dans la présentation de nos marques. En fait, l'ancien magasin fonctionnait encore assez bien, parce que l'implication avec
Qu'est-ce qui fait la qualité de l'atelier ?
nos clients était bonne. Nous avons voulu changer pour garder une longueur d'avance et satisfaire les clients exigeants, le pas vers ce
Selon Rick Blankenstijn, ce qui fait la qualité de la bijouterie Tijd !
facteur de séduction supplémentaire nous a non seulement semblé
Watches & Jewelry, c’est que "les vitrines racontent une belle histoire,
très sympa, mais aussi très intelligent du point de vue commercial."
mais ce n'est pas tout. On a l’impression de vivre à l'intérieur. Je pense que la combinaison d'anciens et de nouveaux matériaux a tout son
Unique et commercial
sens ici. Derrière le comptoir (ou devant l'atelier) nous avons créé un vieux mur avec des portes vraiment anciennes que j’ai trouvé chez
Qu'est-ce qui rend notre boutique belle et attirante commercialement
un antiquaire. Le mur de pierre a l'air ancien, mais il est bien sûr de
parlant ? Nicki et Minke ont cherché les bonnes idées d’aménagement
fabrication récente. Les murs de la structure métallique derrière la
que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur du secteur. Il y a eu ensuite
vitrine ont des motifs en acier. C'est comme dans le Shopping Hall
une bonne séance de brainstorming créatif. "Nous avons commencé
du Chelsea Pier à New York. La présentation à la fois chaleureuse
l'année dernière par des entretiens exploratoires avec entre autres
et claire de la vitrine forme l'équilibre conceptuel. Quand on entre,
Rick Blankenstijn de la société WSB. Nous avons eu une très bonne
on a vraiment l’effet Wawwww!"
conversation sur des concepts intéressants. "C'est littéralement la première réaction de tous les clients qui Nous avons conclu que nous ne voulions plus du concept « shop-
arrivent", convient Nicki. "A mon avis, c'est la force de WSB. Le
in-shop », nous sommes notre propre marque. Le magasin branché
magasin est beau, mais il ne détourne pas l'attention du produit.
de Kool Optiek à Rotterdam, où tout est si différent, a retenu notre
L'ambiance et l'expérience sont tout à fait justes, et soyons honnêtes
attention. Pour notre nouveau concept, nous sommes arrivés à la
: c'est certainement d'une importance décisive dans notre secteur.
conclusion que nous voulions mélanger les matériaux de construction
Vous devez constamment changer et surprendre votre client.
anciens avec des matériaux ultramodernes. La boutique ne doit pas
La prochaine rénovation est prévue dans dix ans et WSB sera
être dotée d’un luxe démesuré car elle s'adresse à un très large public.
certainement à nouveau notre partenaire du changement."Meer
45 | J & W • success story
Meer informatie : Plus d'informations : WSB Design d'intérieur Tél. 00 31 33-2771714 www.wsbinterieurbouw.nl
advertorial • J & W | 46
RIVER MOUNTS Rijfstraat 3 - B-2018 Antwerpen + 32 (03) 303 79 39 www.rivermounts.com
47 | J & W • advertorial NL
River Mounts,
bestaat 14 jaar met een uitzonderlijk traject
klanten, maar het bedrijf past zich ook aan de nieuwe vormen van communicatie. Het is een van de eerste die WhatsApp als instant communicatiemethode heeft geïmplementeerd.
Eén enkel doel: "We helpen je te verkopen” De slogan en missie van River Mounts is "We helpen je te verkopen". Het helpt retailers om extra omzet te realiseren door snelle levering en beschikbaarheid van producten, gebruik van sociale media zoals instant messaging en ten slotte door de snelle reacties van toegewijde
River Mounts is in 2005 van start gegaan met twee vertegenwoordigers en een duidelijke visie om juweliers te helpen meer kwaliteitssieraden te verkopen. Het bedrijf is de afgelopen 14 jaar exponentieel gegroeid en is uitgegroeid tot een van de grootste leveranciers van diamant gezette ringen in het Verenigd Koninkrijk. In het verlengde van deze groei is het bedrijf de afgelopen 12 maanden in Europa uitgebreid met de opening van een kantoor in Antwerpen.
teams met jarenlange ervaring in de detailhandel, die ten dienste staan van de klanten. Het doel van het bedrijf is niet alleen om sieraden te verkopen, maar ook om duurzame relaties op te bouwen met juweliers. Door de marktvraag en klantenorders breder te bestuderen, kan River Mounts snel reageren en trends volgen. Als gevolg hiervan heeft het bedrijf zijn voorraad van 18ct geelgouden juwelen verhoogd om aan de toegenomen vraag te voldoen. Een van de meest gewaardeerde diensten van River Mounts is de "bevooradingsdienst". Juweliers zijn in staat om goederen te nemen op goedkeuring zonder verplichting om te laten zien aan
Met meer dan 30 werknemers en 8 agenten op de baan, die zich
hun klanten zodat de verkoop nog makkelijker wordt. De goederen
allemaal inzetten voor een uitstekende klantenservice, zette de
kunnen dezelfde dag nog worden afgehaald of de volgende dag
groei van het bedrijf zich in 2019 voort, ondanks de moeilijkere
worden geleverd.
economische omstandigheden.
De verklaring voor deze groei is luisteren naar klanten
Doelstelling 2019 : nieuwe website In het kader van de doelstellingen voor 2019 heeft het bedrijf zijn
River Mounts is er trots op dat het kan inspelen op de vraag om beter
eerste stap gezet in de digitale wereld met een gloednieuwe website.
te kunnen voldoen aan de behoeften van juweliers. Klanten klaagden
Via de website (www.rivermounts.com) kunnen klanten zich
over de lange wachttijden op ringen en dus begonnen we met het in
registreren, een rekening en een online sessie openen. Juweliers
voorraad houden van bestseller collecties. Vandaag de dag kan het
kunnen de voorraad in real time controleren en weten wanneer
bedrijf bogen op tienduizenden artikelen op voorraad, in 18 ct en in
andere voorraden klaar zullen zijn. Het systeem geeft effectieve
platina-legeringen. Dit is de beste manier om klanten de mogelijkheid
prijzen in real-time en geeft zelfs aan waar de goederen in kwestie
te bieden om de verkoop af te sluiten met diamantframes en andere
zich in één van de vier kantoren van het bedrijf zich bevinden. Klanten
diamantjuwelen die klaar zijn voor levering.
kunnen vragen dat de goederen naar een specifiek kantoor worden gestuurd voor afhaling of rechtstreeks naar hen worden verzonden
Klanten wilden een catalogus waarin alle populaire modellen
per post. Waar mogelijk worden op de website ook foto's in hoge
worden gepresenteerd. River Mounts voorzag hen van het meest
resolutie van het product weergegeven.
gewaardeerde verkoopinstrument tot nu toe. Een ring- en een
Kortom, River Mounts is niet alleen een willekeurige leverancier
juwelencatalogus, beide eenvoudig te gebruiken met foto's in hoge
van diamant gezette ringen, het is ook een groeiende partner voor
resolutie van producten in alle beschikbare maten en specificaties.
juweliers, die graag met al zijn klanten samenwerkt om hun bedrijf
River Mounts reageert niet alleen snel op de vraag van haar
naar een mooie toekomst te leiden.
communiqué • J & W | 48 FR
River Mounts,
14 ans d’existence et un parcours exceptionnel River Mounts a débuté en 2005 avec deux commerciaux et une vision claire, aidant ainsi les détaillants à vendre plus de bijoux de qualité. L'entreprise a connu une croissance exponentielle au cours des 14 dernières années et est devenue l'un des plus importants fournisseurs de montures serties de diamants au Royaume-Uni. Poursuivant cette croissance, l'activité s'est développée en Europe au cours des 12 derniers mois avec l'ouverture de son bureau situé à Anvers.
des équipes dévouées, ayant des années d'expérience dans le commerce de détail, mises au service de la clientèle. L'objectif de l'entreprise n'est pas seulement de vendre des bijoux, mais d'établir des relations durables avec les détaillants. En étudiant plus largement les demandes du marché et les commandes des clients, River Mounts peut agir rapidement et suivre les tendances. Le résultat est que l’entreprise a augmenté son stock de bijoux en or jaune 18ct afin de répondre à sa demande accrue. L'un des services les plus appréciés de River Mounts est le « service d'approvisionnement ». Les détaillants qui sont en mesure de prendre des marchandises sur accord sans obligation de montrer à leurs clients, c’est encore plus facile de finaliser une vente. Les marchandises peuvent être soit emportées le jour même soit livrées le lendemain.
Objectif 2019 : nouveau site web Dans le cadre de ses objectifs pour 2019, l'entreprise a fait sa première incursion dans le monde numérique avec un tout nouveau site Web. Le site Web (www.rivermounts.com) permet aux clients de s'enregistrer et d’ouvrir un compte ainsi qu'une session en ligne. Les détaillants peuvent vérifier les stocks en temps réel et savoir
Avec plus de 30 membres du personnel et 8 agents sur le terrain,
quand d'autres stocks seront prêts. Le système a une tarification en
tous dévoués à offrir un service à la clientèle hors pair, la croissance
temps réel et indique même où se trouvent, parmi les quatre bureaux
de l'entreprise s'est poursuivie en 2019 malgré des conditions
de la société, les marchandises en question. Les clients peuvent
économiques plus difficiles.
demander que les marchandises soient envoyées à un comptoir commercial en particulier pour enlèvement ou qu'elles leur soient
L'explication de cette croissance est l'écoute
envoyées directement par la poste. Dans la mesure du possible, le site Web affichera également des photos du produit en haute résolution.
River Mounts est fière de réagir à la demande afin de mieux répondre aux besoins des détaillants. Les clients se sont plaints des semaines
En conclusion, River Mounts n'est pas seulement un autre fournisseur
d'attente pour les bagues et ils ont commencé à faire des stocks
de montures serties de diamants, c'est aussi un partenaire en pleine
des collections de best-sellers. Aujourd’hui, l’entreprise peut se
croissance pour les détaillants, heureux de travailler avec tous leurs
vanter d’avoir des dizaines de milliers d'articles en stock, en 18 ct
clients pour faire avancer leur entreprise vers un bel avenir.
et en alliages de platine. C’est le meilleur moyen d’offrir aux clients l’opportunité de conclure les ventes en ayant des montures et autres bijoux en diamants prêts à être livrés. Les clients ont souhaité un catalogue qui présente tous les modèles les plus populaires, River Mounts leur a fourni l'outil de vente le mieux noté à ce jour. Un catalogue de bagues et un catalogue de bijoux, tous deux faciles à utiliser avec des photos en haute résolution des produits avec toutes les tailles et spécifications disponibles. Non seulement River Mounts réagit rapidement à la demande de ses clients, mais l’entreprise s’adapte à l'évolution technologique et des nouveaux modes de communication. Elle est l’une des premières à avoir implémenté WhatsApp comme méthode de communication instantanée.
Un seul objectif : « vous aider à vendre » Le slogan et la mission de River Mounts est "Vous aider à vendre". Elle aide les détaillants à réaliser des ventes supplémentaires grâce à la livraison et à la disponibilité rapides des produits, grâce à la messagerie instantanée et finalement et grâce aux réponses rapides
49 | J & W • advertorial - communiquÊ
advertorial cultuur • J &- W communiqué | 50 • J & W | 50 NL
Halsketting, Frank Gardner Hale (Amerikaan, 1876–1945) Goud, groen granaat, saffier, opaal De Susan Donald Collection Foto © Museum of Fine Arts, Bostona Collier, Frank Gardner Hale (American, 1876–1945) Or, grenat vert, saphir, opale The Susan Donald Collection Photo © Museum of Fine Arts, Bostona
51 | J & W • cultuur NL
Boston Made, Arts and Crafts Jewelry and Metalwork Van 17 november 2018 tot 29 maart 2020
Aan het begin van de 20e eeuw was Boston een van de meest actieve en invloedrijke steden van de VS op het gebied van juwelenproductie en metallurgie. “Boston Made: Arts and Crafts Jewelry and Metalwork” in het “Museum of Fine Arts”, Boston (MFA), is de eerste tentoonstelling die exclusief gewijd is aan de werken van deze groep dynamische en samenwerkende ambachtslieden, waaronder veel vrouwen, die ongekende mogelijkheden hebben genoten op het gebied van onderwijs, opleiding en sponsoring.
De tentoonstelling werd mede georganiseerd door Nonie Gadsden, Senior Curator of American Decorative Arts and Sculpture, Katharine Lane Weems, Meghan Melvin, Jean S. en Frederic A. Sharf, Design Curator, en Emily Stoehrer, Rita J. Kaplan en Susan B. Kaplan, juwelencurator.
Arts and Crafts, een artistieke en culturele beweging De internationale Arts and Crafts-beweging, die design en sociale hervormingen combineert, ontwikkelde zich aan het eind van de 19e eeuw in Engeland als reactie op de ontmenselijking van het dagelijks leven door de industriële revolutie. Leiders in de kunst- en ambachtssector hebben de artistieke activiteit, de waardering van schoonheid en het ambacht als essentieel voor een gelukkig en bevredigend leven bevorderd. Zij prezen de onafhankelijke ambachtsman, prezen de waardigheid van het fysieke werk en drongen er bij de discipelen op aan om eenvoud en rust in de natuur te zoeken en zich te laten inspireren door het pre-industriële verleden.
De “Arts and Crafts” beweging in Boston Arts and Crafts was zowel een artistieke als culturele stroming, die Deze gemeenschap deelt het geloof in de idealen van de internationale
een breder segment van de maatschappij aanmoedigde om deze
filosofie van het vakmanschap en heeft een esthetiek bevorderd die
bohemienachtige levensstijl aan te nemen door consument en pro-
erkend wordt voor het samengaan van design en vakmanschap
motor van artistieke producten te worden. Toen deze ideeën zich
en voor het gebruik van kleuren en kostbare materialen. De
over de Atlantische Oceaan verspreidden, vonden ze een publiek in
tentoonstelling toont meer dan 70 werken van 14 kunstenaars,
intellectuele en ambachtelijke kringen in Boston, dat het intellectuele
waaronder sieraden, serviesgoed, decoratieve accessoires en
centrum van de Arts and Crafts-beweging in de Verenigde Staten
designtekeningen. De objecten worden samen getoond, zoals ze
werd. The Boston's Society of Arts and Crafts werd officieel opgericht
zouden zijn geweest ten tijde van hun creatie, en nodigen bezoekers
in 1897, waarbij de ontwikkeling van kunstenaars en ambachtslieden
uit om de filosofie en de kunst van de Arts and Crafts-beweging in
werd aangemoedigd door het organiseren van tentoonstellingen, het
Boston te verkennen, evenals de geschiedenis van hun makers en
verkopen van werken en het aanbieden van cursussen, conferenties
eigenaars. Tentoongesteld van 17 november 2018 tot 29 maart 2020
en publicaties. Daarnaast kregen leden van de Society of Arts and
in de Rita J. en Stanley H. Kaplan Family Foundation Gallery, wordt
Crafts gratis toegang tot de MFA, waar ze inspiratie konden putten
“Boston Made: Arts and Crafts Jewelry and Metalwork” vergezeld
uit de collectie.
van een aanvullende installatie in de “Art of the Americas” vleugel van de MFA en wordt een geïllustreerde catalogus geproduceerd door MFA Publications. Gepresenteerd met de steun van de Rita J.
Meer info :
en Stanley H. Kaplan Family Foundation, Inc. / Susan B. Kaplan, Jean
Mfa, Museum of Fine Arts Boston
S. en Frederic A. Sharf, en Dyann en Peter Wirth.
www.mfa.org
culture • J & W | 52
Broche, Lucretia McMurtrie Bush (Amerikaan, 1867–1953) Goud, turkoois, parel - Collectie van Aram Berberian en Rosalie Berberian Foto © Museum of Fine Arts, Boston
FR
Broche, Lucretia McMurtrie Bush (American, 1867–1953) Or, turquoise, perle - Collection of Aram Berberian and Rosalie Berberian Photo © Museum of Fine Arts, Boston
Boston Made,
Arts and Crafts Jewelry and Metalwork Du 17 novembre 2018 au 29 mars 2020 Au début du XXe siècle, Boston était l'une des villes les plus actives et les plus influentes du pays en matière de fabrication de bijoux et de métallurgie. Boston Made : Arts and Crafts Jewelry and Metalwork au Museum of Fine Arts, Boston (MFA), est la première exposition exclusivement consacrée aux œuvres exemplaires de ce groupe d'artisans dynamiques et imbriqués, dont beaucoup de femmes, qui ont bénéficié d'opportunités sans précédent dans l'éducation, la formation et le mécénat.
américains, Katharine Lane Weems, Meghan Melvin, Jean S. et Frederic A. Sharf, conservatrice du design, et Emily Stoehrer, Rita J. Kaplan et Susan B. Kaplan, conservatrice de bijoux.
Arts and Crafts, mouvement artistique et culturel Alliant design et réforme sociale, le mouvement international Arts and Crafts s'est développé en Angleterre à la fin du XIXe siècle en réaction aux effets déshumanisants de la révolution industrielle sur la vie quotidienne. Les chefs de file du secteur des arts et de l'artisanat ont fait la promotion de l'activité artistique, de l'appréciation de la beauté et de l'artisanat comme étant essentiels pour mener une vie
Mouvement Arts and Crafts à Boston
joyeuse et épanouissante. Ils exaltaient l'artisan indépendant, louaient la dignité du travail physique et exhortaient les disciples à recher-
Partageant une croyance dans les idéaux de la philosophie
cher la simplicité et le répit dans la nature, en s'inspirant du passé
internationale de l'artisanat d'art, la communauté soudée a favorisé
préindustriel. Arts and Crafts était à la fois un mouvement artistique
une esthétique reconnue pour l'union du design et de l'artisanat ainsi
et culturel, qui a encouragé un segment plus large de la société à
que pour son utilisation des couleurs et des matériaux précieux.
adopter ce style de vie bohème en devenant des consommateurs
L'exposition présente plus de 70 œuvres de 14 artistes, dont des
et des promoteurs de produits artistiques. Au fur et à mesure que
bijoux, de la vaisselle, des accessoires décoratifs et des dessins de
ces idées se répandaient de l'autre côté de l'Atlantique, elles ont
design. Montrés ensemble, comme ils l'auraient été au moment de
trouvé un public prêt dans les cercles intellectuels et artisanaux de
leur création, les objets invitent les visiteurs à explorer la philosophie
Boston, qui est devenu le centre intellectuel du mouvement Arts
et l'art du mouvement Arts and Crafts à Boston, ainsi que l'histoire
and Crafts aux États-Unis. La Boston's Society of Arts and Crafts
de leurs créateurs et propriétaires. Exposé du 17 novembre 2018 au
a été officiellement constituée en société en 1897, encourageant le
29 mars 2020 à la Rita J. and Stanley H. Kaplan Family Foundation
développement des artistes-artisans en accueillant des expositions,
Gallery, Boston Made : Arts and Crafts Jewelry and Metalwork est
en vendant des œuvres et en offrant des cours, des conférences et
accompagné d'une installation complémentaire dans l'aile Art of
des publications. En outre, les membres de la Society of Arts and
the Americas du MFA et d'un catalogue illustré produit par MFA
Crafts ont bénéficié d'une entrée gratuite au MFA, où ils ont pu
Publications. Présenté avec le soutien de la Rita J. and Stanley H.
s'inspirer de la collection.
Kaplan Family Foundation, Inc. / Susan B. Kaplan, Jean S. et Frederic A. Sharf, et Dyann et Peter Wirth.
Plus d'infos :
L'exposition était organisée conjointement par Nonie Gadsden,
Mfa, Museum of Fine Arts Boston
conservatrice principale des Arts décoratifs et de la sculpture
www.mfa.org
53 | J & W • culture
Ring, Margaret Rogers (Amerikaan, 1868–1949) - Goud, saffier, diamant, parel
Bague, Margaret Rogers (American, 1868–1949) - Or, saphir, diamant, perle
Neil Lane Collection - Foto © Museum of Fine Arts, Boston
Neil Lane Collection - Photo © Museum of Fine Arts, Boston
culture • J & W | 54
Broche, Jessie Ames Dunbar (Amerikaan, 1876–1957) Zilver, goud, rode toermalijn (rubelliet), amethist, watermeloentoermalijn In leen van de familie van de kunstenaar Met toestemming van het Museum of Fine Arts, Boston Broche, Jessie Ames Dunbar (American, 1876–1957) Argent, or, tourmaline rouge (rubellite), améthyste, tourmaline pastèque On loan from the family of the artist Courtesy, Museum of Fine Arts, Boston
55 | J & W • cultuur
Designs for jewelry, Frank Gardner Hale (Amerikaan, 1876–1945) Grafiet, aquarel Museum of Fine Arts, Boston. Museum purchase with funds donated by Jean S. and Frederic A. Sharf, an anonymous donor, and John Lowell Gardner Fund - Foto © Museum of Fine Arts, Boston
Gouaché, Frank Gardner Hale (American, 1876–1945) Crayon et gouache Museum of Fine Arts, Boston. Museum purchase with funds donated by Jean S. and Frederic A. Sharf, an anonymous donor, and John Lowell Gardner Fund - Photo © Museum of Fine Arts, Boston
ontwerper • J & W | 56
Ring « Océan » Bague « Océan »
Dessin bague « Voyage des Mille et Une Nuits » Tekening ring « Voyage des Mille et Une Nuits »
© David Mann
57 | J & W • ontwerper NL
David Mann,
Luikse juweelontwerper © David Mann
David Mann, is een juweelontwerper en zetter die al vele jaren in het oude deel van Luik woont, ook bekend als Le Carré. Hij creëert en transformeert juwelen in zijn prachtige ruimte waar hij ook een selectie van juwelen en horlogemerken aanbiedt. Niets wordt aan het toeval overgelaten ! David Mann is een kunstenaar en een estheet met een passie voor kunst, beeldhouwkunst en klassieke muziek. Hij maakt beeldhouwerken die te bewonderen zijn op de website www.manncollection. be ook gewijd aan sieraden en horlogemerken. Ik ben blij om u in beeld de creaties van David Mann's te presenteren, evenals enkele gouaches (plakkaatverf schilderijen) die op de site te vinden zijn www.davidmann.biz.
Door Eve Barthélémy
en andere kleine gegraveerde golven binnenin de golven. Het is een werk dat veel handigheid en ervaring vergde. Deze ring is een ware technische prestatie. Ik bereid momenteel een project voor: "Voyage des Mille et Une Nuits" (pagina 56) dat een constellatie van gegraveerde sterrenbeelden in relief zal zijn. Een wervelwind gezet met diamanten.... (zie tekening). Het project bevindt zich momenteel in de gouachefase om te kijken of het evenwicht van de curven aan de verwachtingen voldoet. Voor een andere zeer verliefde vrouw heb ik een ring gemaakt met een felrode toermalinekabochon (pagina 58). Het lichaam van de ring is gemaakt van witgoud en gegraveerd. De gravure stelt een hartslag diagram voor. Een ware ode aan de liefde. J & W : Ik ben onder de indruk van je gouaches, is dat de verplichte weg voor elke creatie.... ? David Mann : Het is belangrijk om elk project met een gouache te starten. Systematisch wordt een tekening perfect uitgevoerd op
Interview
een schaal van 1:1. Ik heb een persoon toegewezen aan deze job. Alle afmetingen zijn echt en dit is de beste manier om een bestelling
Jewels & Watches: Je hebt aan de bekende school van Léon
te valideren en er zeker van te zijn dat je de verwachtingen van de
Mignon in Luik gestudeerd. Maar waarom koos u voor de
klant begrijpt. Soms is het nodig om meerdere tekeningen opnieuw
juwelenafdeling? Kende u een juwelier? Of leidde uw artistieke
te maken voordat een bestelling wordt afgerond. Dit is de prijs die
gevoeligheid u tot deze studies?
je moet betalen voor totale tevredenheid. Een sieraad is voor het
David Mann : Ik begon mijn studie aan de school van Léon Mignon door
leven, dus het is belangrijk om er de tijd voor te nemen. Op verzoek
me in te schrijven voor een cursus "fijnmechanica" in de wapenafdeling.
van de klant bieden wij de gouache aan.
Ik had eerst en vooral artistieke studies nodig. Het is in de gravure op wapens dat ik mijn creativiteit en mijn handigheid heb kunnen
J & W : Edelstenen en het zetten ervan zijn uw specialiteit, hoe
ontwikkelen, bijvoorbeeld op jachttaferelen, hypergedetailleerd
kiest u de stenen ?
scènes en evenwicht ontwerp: een echt precisiewerk. Graveren
David Mann : Wij maken creaties maar veel klanten vragen ons om
was echt een van de openbaringen in mijn beroep als juwelier. De
juwelen te transformeren. Dan recupereren we de bestaande stenen
tweede openbaring was het zetten in de juwelenafdeling. Deze twee
die we soms herslijpen. Als ik een geslepen steen kies, kijk ik eerst
specialiteiten hebben mij in staat gesteld mijn creativiteit verder te
naar zijn vorm, dan naar zijn kleur, zijn grootte en zijn zuiverheid. Hij
ontwikkelen. Ze zijn mijn handelsmerk geworden. Kijk maar eens naar
moet een unieke glans hebben...
de foto's van de ringen. Wat mij fascineert en dit zonder pretentie, is het voltooide werk, gegraveerd en gezet, dat uniek is, een kunstwerk.
J & W : Wat zijn uw kunst projecten ? David Mann : Ik werk aan beeldhouwerken en een derde
J & W : Wat is uw inspiratiebron ?
tentoonstelling gepland voor het einde van 2020-21.
David Mann : De natuur en het universum inspireren me. Maar wat mij het meest aantrekt is de harmonie en balans van vormen, rondingen en lijnen, abstractie in de geometrie. Ik stel graag creaties voor die mijn verbeelding te boven gaan en anders luister ik naar mijn klanten om hun verlangens en emoties vast te leggen. Dan is het aan mij om ze in een verhaal te vertellen. Als je naar de granaatring kijkt (pagina 56), stelde ik me een steen in een oceaan voor. Je kan de beweging van de golven observeren
Bedankt en we wensen u een goede voortzetting in al uw projecten.
créateur • J & W | 58
© David Mann
© David Mann
59 | J & W • créateur FR
David Mann,
créateur joaillier liégeois © David Mann
David Mann, est un créateur joaillier sertisseur installé depuis de nombreuses années dans le vieux quartier de Liège, appelé aussi le Carré. Il crée et transforme des bijoux dans son superbe espace où il propose également une sélection de marques de bijoux et de montres. Rien n’est laissé au hasard !
Par Eve Barthélémy
Page 56, si vous regardez la bague en grenat, j’ai imaginé une pierre dans un océan. On peut observer le mouvement des vagues et à l’intérieur de celles-ci d’autres petites vagues gravées. C’est un travail qui a nécessité beaucoup de dextérité et d’expérience. Cette bague est une véritable prouesse technique. Je suis actuellement en train de préparer un projet de bague « Voyage des Mille et Une Nuits » (page 56) qui sera une constellation d’étoiles
David Mann est un artiste et un esthète passionné d’art, de sculpture et de musique classique. Il crée des sculptures que l’on peut admirer sur le site www.manncollection.be également dédié aux marques de bijoux et montres. Je suis heureuse de vous présenter en image quelques-unes des créations de David Mann ainsi que quelques gouachés que l’on peut retrouver sur le site www.davidmann.biz.
gravées et en relief. Un tourbillon d’air sera serti de diamants… (voir dessin). Le projet est actuellement au stade du gouaché afin de voir si l’équilibre des courbes répond aux attentes. Pour une autre cliente très amoureuse, j’ai créé une bague avec un cabochon en tourmaline rouge vif (page 58). Le corps de la bague est en or blanc et gravé. La gravure représente des sortes de diagrammes, des battements de cœur. Une véritable ode à l’amour. J & W : Je suis impressionnée par vos gouachés, est-ce le
Interview
passage obligé pour chaque création ? David Mann : En effet, c’est important de commencer tout projet par
Jewels & Watches : Vous avez fait vos études à l’école bien
un gouaché. Systématiquement un dessin est parfaitement exécuté
connue Léon Mignon à Liège. Mais pourquoi avoir choisi la section
à l’échelle 1/1. J’ai une personne attitrée à cette fonction. Toutes les
bijouterie ? connaissiez-vous un joaillier ? ou est-ce votre fibre
dimensions sont réelles et c’est le meilleur moyen de valider une
artistique qui vous a mené vers ces études ?
commande et d’être certain d’avoir compris les attentes du client. Il
David Mann : J’ai commencé mes études à l’école Léon Mignon en
faut parfois refaire plusieurs dessins avant de finaliser une commande.
m’inscrivant à une formation de « fine mécanique » dans la section
C’est le prix à payer pour que la satisfaction soit totale. Un bijou c’est
armurerie. Il me fallait des études artistiques avant tout. C’est dans la
pour la vie alors c’est important de prendre le temps. Si le client le
gravure sur arme que j’ai pu développer ma créativité et ma dextérité
demande, nous offrons le gouaché.
sur des scènes de chasse par exemple, des scènes hyper détaillées et tout en équilibre : un véritable travail de précision. La gravure a
J & W : Les pierres et le sertissage sont votre spécialité, comment
vraiment été une des révélations dans mon métier de joaillier. La
choisissez-vous les pierres ?
seconde révélation a été le sertissage en section bijouterie. Ces
David Mann : Nous faisons des créations mais beaucoup de clients
deux spécialités m’ont permis de m’épanouir dans la créativité. Elles
nous demandent de transformer des bijoux. Nous récupérons alors
sont devenues ma marque de fabrique. Il suffit de voir les photos des
les pierres existantes que nous retaillons parfois. Lorsque je choisis
bagues. Ce qui me fascine, et ce sans prétention, c’est l’aboutissement
une pierre taillée ce que je regarde en premier c’est sa forme, ensuite,
de la pièce terminée, gravée et serties, qui devient une pièce unique,
sa couleur, sa taille et bien entendu sa pureté. Il faut qu’elle ait un
une œuvre d’art.
éclat unique.
J & W : Quelle est votre source d’inspiration ?
J & W : Quels sont projets artistiques ?
David Mann : La nature et l’univers m’inspirent. Mais ce qui m’attire
David Mann : Je travaille sur des sculptures et sur une troisième
le plus c’est l’harmonie et l’équilibre des formes, des courbes et des
exposition prévue fin 2020-21.
droites, l’abstraction dans la géométrie. J’aime proposer des créations qui sortent de mon imaginaire et sinon j’écoute mes clientes pour capter leurs désirs et leurs émotions. Ensuite, c’est à moi de leur raconter une histoire.
Merci et bonne continuation dans tous vos projets.
créateur • J & W | 60
David Mann - Bijoutier-Créateur Rue Saint-Adalbert, 10 -12 4000 Liège info@davidmann.be + 00 32 (0)4 221.32.32 www.manncollections.be www.davidmann.biz © David Mann
© David Mann
61 | J & W • créateur
© David Mann
© David Mann
cultuur • J & W | 62
Czarina Catherine II (1729-1796), Czarina of Russia (1762-1796) © Shutterstock
63 | J & W • cultuur NL
Jewels in fashion & fashion in Jewels Door Maria de Keersmaeker Alle beelden: © State Hermitage Museum, St Petersburg
Bloemenboeket van edelstenen St.-Petersburg, Jérémie Pauzié, 1740-50. Goud, zilver, briljanten, edelstenen, glas, stof, 14 x 12,5 cm Bouquet de pierres précieuses St Petersburg, Jérémie Pauzié, 1740-50. Or, argent, argent, diamants taille brillant, pierres précieuses diverses, verre, tissu, 14 x 12.5 cm
Eén van de grote schatten van de ‘Hermitage’ in SintPetersburg, is de fabelachtige juwelen collectie. Uit die Russische collectie toont het ‘Hermitage (in) Amsterdam,’ van 14 september 2019 tot 15 maart 2020 driehonderd oogverblindende “Juwelen.” Tevens de naam van de jubileumtentoonstelling van het Museum. Twee eeuwen rijkdom en extravagantie van vooral tsarina’s en high society uit Sint-Petersburg komen er aan bod. Ruim honderd schilderijen, accessoires, japonnen en kostuums omkaderen de juwelen en geven ze een persoonlijk tintje. Het levert interessante verhalen op ook over karaktertrekjes van de eigenaars. Redenen genoeg voor Jewels & Watches Info om “Juwelen,” onder de loep te nemen.
Tienduizenden edelstenen - van agaat tot zirkoon – kortom, vrijwel
Dominantie
alle bijzondere steensoorten zijn er op deze expo te vinden. Verwerkt in exquise juwelen en accessoires uit de tijd van rococo, empire,
Haar liefde voor schittering had ook een keerzijde. Elisabeth duldde op
romantiek tot art nouveau, waren ze bepalend voor de (inter)nationale
het gebied van kleding en opsmuk geen enkele concurrentie. Alleen
modetrends en fameuze juwelenhuizen als Bolin, Cartier, Lalique,
zij had het ‘recht van de eerste avond’ in de keuze van geïmporteerde
Tiffany en hofleverancier Fabergé. De Russische hofcultuur was een
sieraden en accessoires. Zij droeg alle dames op om geen enkele
fenomeen zonder weerga.
versiering rechts in het haar te dragen, geen sieraden, geen bloemen. Haar hoofd daarentegen was altijd overladen. Hof juwelier Pauzié
Startsein
schreef: “Ik denk niet dat er één Europese heerseres is die duurdere kleding heeft dan de Russische tsarina. De kroon van Elisabeth zit
Tussen 1730 en 1740, schafte het nichtje van Peter de Grote, tsarina
net als al haar accessoires vol met edelstenen, saffieren, smaragden,
‘Anna Ioannovna,’ zich op grote schaal juwelen aan en gaf hiermee het
onvergelijkbaar in grootte en schoonheid.”
startsein voor de geweldige schatkamer in het paleis. Het Russische hof werd echter het mooiste van Europa tijdens het bewind van
Democratie
tsarina ‘Elisabeth’ (reg.1741-1762), dochter van Peter de Grote en Anna’s opvolgster. Haar persoonlijkheid was daar niet vreemd aan. Ze
De hofdames waren bijzonder opgelucht toen Catharina de Grote
organiseerde niet alleen weelderige bals en feesten. Ze bevorderde
in 1762 de troon besteeg. Nu konden ze kleding en sieraden
al die luxe aan het hof en breidde daarmee de schatkamer fors uit.
naar eigen smaak dragen. Zelf was Catharina wild van parures
Zo gaf ze in 1753 het bevel dat kleding op hof maskerades geen
(sieradenensembles) van parels, briljanten, saffieren, robijnen,
opsmuk mochten bevatten van kristal en goud- of zilverdraad. Het
granaten. Vaak waren het strikken die op de japon genaaid werden
dwong alle dames aan het hof om alleen met echte juwelen te
gecombineerd met oorhangers, armbanden, spelden, colliers.
verschijnen. Het gaf haar de gelegenheid om dure geschenken
Voor speciale gelegenheden werkten couturiers samen met
uit te wisselen met Europa en het Verre Oosten. Ze kocht ook
juwelenontwerpers. Tegen 1790 verloren sieraden hun kleur. Vooral
sieraden aan. Eén van haar aankopen is een topstuk op ‘Juwelen.’ Het
briljanten en parels kwamen in trek. Liefde voor de klassieke oudheid
boeketje van hof juwelier Jérémie Pauzié, bevat 400 briljanten, 450
vond weerslag in de vrouwelijke en mannelijke kledij. Cameeën
kleine roos geslepen diamanten, blauwe en gele saffieren, robijnen
gesneden van edelstenen, parelmoer, glas, sardonyx en agaat, afgezet
en smaragden.
met briljanten en als versiering gebruikt in armbanden, colliers,
cultuur • J & W | 64 NL
Juwelenkistje Augsburg, eind 17de eeuw. Onder andere zilver, goud, robijnen, smaragden, agaten, bergkristal, amethisten, turkooizen, 14,5 x 24,5 x 22,5 cm Boîte à bijoux Augsburg, fin XVIIe siècle. Entre autres, argent, or, rubis, émeraudes, agates, cristal de roche, améthystes, turquoises, 14,5 x 24,5 x 22,5 cm
gespen, oorbellen en ringen, werden mode en Catharina’s grootste
briljanten, slechts met een subtiele krans van korenbloemen in het
passie. Catharina deed er in de juwelencollectie van het paleis in
donkere haar. De koningin ging onwillekeurig rechtop staan, en beide
Sint-Petersburg een schepje bovenop. Haar officiële slaapkamer
vrouwen keken elkaar één seconde zwijgend aan. Deze minachting
werd omgetoverd tot Diamantzaal en stond onder tijdgenoten bekend
van elk soort versiering was een totale triomf van de schoonheid.
als ‘het allerrijkste kabinet van kostbaarheden.’ Diverse topstukken staan op “Juwelen” tentoon.
Meer dan een expo
Tsarina-fashionista’s
De droomwereld van “Juwelen,” begint in de Grote Zaal, omgetoverd tot een monumentale ‘balzaal.’ Een feest van ‘Jewels in fashion &
‘Aleksandra Feodorovna,’ de vrouw van tsaar Nicolaas I (reg. 1825–
fashion in Jewels’. Net als tijdens de Russische bals van weleer gaan
55), bezat de meest luxueuze kostbaarheden. Uit haar erfenis zijn
de bezoekers vanuit de Grote Zaal naar de intieme schatkamer:
meerdere juwelen in de tentoonstelling te zien. Ze bedacht graag
pronkkamers met de meest oogverblindende en geheimzinnige
zelf nieuwe creaties. Zo droeg ze op een verjaardag van Nicolaas
juwelen die de Hermitage in Sint-Petersburg rijk is. Vervolgens loopt
een witte jurk versierd met boeketjes korenbloemen, die ze ook in
er een route langs diverse scènes.
het haar had. De bloemen waren bezaaid met briljanten: midden in elke bloem prijkte aan een zilverdraadje een briljant; deze moest een dauwdruppel voorstellen en wiebelde prachtig mee. ‘Tsarina Alexandra Fjodorovna,’ de vrouw van Nicolaas II (reg. 1894–1917) en de laatste tsarina van Rusland, veranderde dan weer elke dag haar assortiment.
“Juwelen,” jubileumtentoonstelling, tien jaar Hermitage Amsterdam, 14 september 2019 tot 15 maart 2020.
Van overdaad naar raffinement, een bijzondere anekdote De tentoonstellingscatalogus ‘Juwelen schitteren aan het Begin negentiende eeuw werd de mode geraffineerder. En dat
Russische hof,’ biedt een schat aan achtergrondinformatie
veroorzaakte soms opschudding. Eind 1808 werd een ontvangst
over de juwelen en hun symboliek en vertelt tal van
in het Winterpaleis georganiseerd voor de koning en koningin van
(dikwijls vermakelijke) anekdotes. Flamboyante tsarina’s
Pruisen. Koningin Louise, die in haar eigen land als de grootste
komen voorbij net als steenrijke grootvorsten uit de
schoonheid gold, kwam ‘van top tot teen met goud en briljanten
negentiende en vroegste twintigste eeuw. Behalve een
overgoten... Plotseling kwam een andere beroemde schoonheid
naslagwerk om te lezen is dit boek van 240 pagina’s met
van haar tijd, Maria Narysjkina (de maîtresse van tsaar Alexander
meer dan 500 afbeeldingen, ook heerlijk om bij weg te
I), naar de koningin toe om haar officieel te begroeten. Ze was
dromen in de glitter en glamour van weleer.
volmaakt eenvoudig gekleed: helemaal in het wit, zonder goud, zonder
https://hermitage.nl
65 | J & W • cultuur
Ster van de Russische Orde van Sint Andreas St.-Petersburg, ca. 1800. Goud, zilver, briljanten, roosdiamatne, robijnen, email,Ø 8,3 cm Étoile de l'Ordre russe de Saint-André de Saint-Pétersbourg, environ 1800. Or, argent, brillant, diamant rose, rubis, émail, Ø 8,3 cm.
culture• J & W | 66
Snuifdoos, Potsdam, edelsmeden van Frederik de Grote, ca. 1770. Agaat, goud, briljanten, robijnen, nefriet, 4,3 x 10,3 x 7,7 cm Tabatière, Potsdam, orfèvres de Frédéric le Grand, vers 1770. Agate, or, diamants, rubis, néphrite, 4.3 x 10.3 x 7.7 cm
67 | J & W • culture
Nikolaj Bogdanov-Belski, Portret van vorst Konstantin Gortsjakov,
Johan Baptist Lampi I, Portret van Catharina de Grote, 1794
eind 19 -begin 20 eeuw de
ste
Jean-Baptiste Lampi Ier, Portrait de Catherine la Grande, 1794 Portrait du prince Constantin Gortshakov, fin XIXe/début XXe siècle.
Nikolaj Bogdanov-Belski, Portret van vorstin
Louise Caravaque
Maria Abamelek-Lazareva, 1900-01
Portret van grootvorstin Elisabeth, 1725-30
Nikolay Bogdanov-Belski,
Louis Caravaque,
Portrait de la reine Maria Abamelek-Lazareva, 1900-01
Portrait de la grande reine Élisabeth, 1725-30
culture • J & W | 68 FR
Haarsierspeld, St.-Petersburg, 1770–90. Goud, zilver, diamanten, staal, folie, 4 x 2,4 cm Épinglette ornementale pour cheveux, Saint-Pétersbourg, 1770-1790. Or,
Mode et bijoux à l’époque des tsarines
Par Maria de Keersmaeker Toutes les photos : © State Hermitage Museum, St Petersburg
argent, diamants, acier, feuille d'aluminium, 4 x 2,4 cm Horloge, Frankrijk, Léonard Bordier, eind 18de – begin 19de eeuw Goud, zilver, email, glas, parels, Ø 5,4 cm Montre, France, Léonard Bordier, fin XVIIIe - début XIXe siècle. Or, argent, émail, verre, perles, Ø 5,4 cm.
L'un des grands trésors de l'Ermitage de SaintPétersbourg est la fabuleuse collection de bijoux. De cette collection russe, l'Ermitage d'Amsterdam, du 14 septembre 2019 au 15 mars 2020, présentera trois cents bijoux éblouissants. C'est aussi le nom de l'exposition anniversaire du Musée. Deux siècles de richesse et d'extravagance, en particulier des tsarines et de la haute société de Saint-Pétersbourg, seront à l'honneur. Plus d'une centaine de tableaux, accessoires, robes et costumes encadrent les bijoux et leur donnent une touche personnelle. Il fournit également des histoires intéressantes sur les traits de caractère des propriétaires. Raisons suffisantes pour que Jewels & Watches Info s'intéresse de plus près à cette exposition exceptionnelle.
Des dizaines de milliers de pierres précieuses - de l'agate au zirconium
Jérémie Pauzié, contient 400 brillants, 450 petits diamants taille
- en bref, presque toutes les pierres spéciales peuvent être trouvées
rose, saphirs bleu et jaune, rubis et émeraudes.
à cette exposition. Transformés en bijoux et accessoires exquis de l'époque rococo, empire, romance à l'art nouveau, ils ont été
Dominance
déterminants pour les tendances de la mode (inter)nationale et les grandes maisons de joaillerie telles que Bolin, Cartier, Lalique,
Son amour de la brillance avait aussi un inconvénient. Elisabeth
Tiffany et Fabergé, fournisseur royal. La culture judiciaire russe est
ne tolérerait aucune concurrence en matière de vêtements et de
un phénomène sans précédent.
décoration. Seule elle avait le " droit du premier soir " dans le choix des bijoux et accessoires importés. Elle a ordonné à toutes les dames
Signal de départ
de ne pas porter de décorations sur le côté droit de leurs cheveux, pas de bijoux, pas de fleurs. Sa tête, en revanche, était toujours
Entre 1730 et 1740, la nièce de Pierre le Grand, Catherine Anna
surchargée. Pauzié, le joaillier de la cour, a écrit : "Je ne pense pas
Ioannovna, acheta des bijoux à grande échelle et ce fût le signal
qu'il n'y ait un seul dirigeant européen qui ait des vêtements plus
de départ pour la grande chambre au trésor du palais. Cependant,
chers que la tsarine de Russie. La couronne d'Elisabeth, comme
c’est sous le règne de la tsarine 'Elisabeth', fille de Pierre le Grand
tous ses accessoires, est pleine de pierres précieuses, de saphirs,
et successeur d'Anne, que la cour russe devint la plus belle d'Europe
d'émeraudes, incomparables en taille et en beauté."
(rég.1741-1762). Sa personnalité n'était pas étrangère à cela. Elle n'a pas seulement organisé des bals et des fêtes somptueuses. Elle
Démocratie
promeut tout ce luxe à la cour et étend ainsi considérablement le trésor. En 1753, par exemple, elle a ordonné que les vêtements des
Les dames de la cour furent particulièrement soulagées lorsque
mascarades de cour ne doivent pas contenir d'ornements de cristal
« Catherine la Grande » monta sur le trône en 1762. Désormais, elles
et de fil d'or ou d'argent. Cela a forcé toutes les dames de la cour
pouvaient porter des vêtements et des bijoux selon leurs propres
à n'apparaître qu'avec de vrais bijoux. Cela lui a donné l'occasion
goûts. « Catherine la Grande » aimait les parures (ensembles de
d'échanger des cadeaux coûteux avec l'Europe et l'Extrême-Orient.
bijoux) de perles, brillants, saphirs, rubis, grenades. Souvent, il
Elle a aussi acheté beaucoup de bijoux. L'un de ses achats est un
s'agissait d'arcs cousus sur la robe et combinés avec des boucles
chef-d'œuvre de bijou. Le bouquet du joaillier officiel de la cour
d'oreilles, des bracelets, des épingles, des colliers. Pour les occasions
69 | J & W • culture FR
Hermitage Amsterdam Foto/Photo© Luuk Kramer
spéciales, les couturiers ont travaillé avec des créateurs de bijoux.
la reine. Elle était vêtue d'une simplicité parfaite : toute en blanc, sans
En 1790, les bijoux perdent leur couleur. Ce sont surtout les brillants et
or, sans brillants, seulement avec une subtile guirlande de bleuets
les perles qui sont devenus populaires. L'amour de l'antiquité classique
à ses cheveux noirs. La reine se tint debout involontairement, et
se reflète dans les vêtements féminins et masculins. Les camées
les deux femmes se regardèrent en silence pendant une seconde.
taillées dans les pierres précieuses, la nacre, le verre, le sardonyx et
Ce mépris de toute décoration était le triomphe absolu de la beauté.
l'agate, ornées de brillants et utilisées comme décoration dans les bracelets, colliers, boucles, boucles d'oreilles et bagues, deviennent
Plus qu'une exposition
la mode et la plus grande passion de Catherine. Elle a ajouté un petit quelque chose à la collection de bijoux du palais de Saint-Pétersbourg.
L'univers onirique de la "Joaillerie" commence dans la Grande Salle,
Sa chambre à coucher officielle a été transformée en salle de Diamant
transformée en une monumentale "salle de bal". Une fête de ‘Jewels
et était connue par ses contemporains comme " le cabinet le plus
in fashion & fashion in Jewels’. Comme lors des bals russes d'antan,
riche en objets de valeur ". Différents chefs-d'œuvre sont exposés.
les visiteurs passent du Grand Hall à la salle au trésor intime : des salles d'exposition avec les bijoux les plus éblouissants et mystérieux
Tsarina-fashionistas
de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg. Ensuite, il y a un itinéraire le long de différentes scènes.
Aleksandra Feodorovna, l'épouse du tsar Nicolas Ier (Règl. 1825-1855), avait les objets de valeur des plus luxueux. Plusieurs joyaux de son héritage sont exposés. Elle aime inventer de nouvelles créations. Par exemple, le jour de l'anniversaire de Nicolas, elle portait une robe blanche ornée de bouquets de bleuets, qu'elle avait aussi dans les cheveux. Les fleurs étaient parsemées de brillants : au milieu de
Dix ans de l'Ermitage à Amsterdam
chaque fleur il y avait un fil d'argent brillant, qui était censé représenter
Du 14 septembre 2019 au 15 mars 2020
une goutte de rosée. Le top du raffinement. La tsarine Alexandra Fiodorovna, épouse de Nicolas II (1894-1917) et dernière tsarine de
Le catalogue de l'exposition " Les bijoux brillent à la
Russie, changeait chaque jour son assortiment.
cour de Russie " offre de nombreuses informations de fond sur les bijoux et leur symbolisme et raconte de
De l'excès au raffinement, une anecdote particulière
nombreuses anecdotes (souvent amusantes). Les tsarines flamboyantes passent à côté, tout comme les grands
Au début du XIXe siècle, la mode est devenue plus sophistiquée. Et ça
princes riches en pierres du XIXe et du début du XXe
a parfois fait sensation. A la fin de 1808, une réception fut organisée
siècle. En plus d'être un livre de référence pour la lecture,
au Palais d'Hiver pour le roi et la reine de Prusse. La reine Louise,
ce livre de 240 pages avec plus de 500 images est aussi
qui était considérée comme la plus grande beauté de son propre
un plaisir de rêver dans le faste et le glamour d'antan.
pays, est venue " de la tête aux pieds habillée d'or et de brillants.... Soudain, une autre beauté célèbre de son temps, Maria Naryshkina (la maîtresse du Tsar Alexandre Ier), est venue saluer officiellement
https://hermitage.nl
expo • J & W | 70
© Donald Woodrow
71 | J & W • expo
Diamonds, Dreams, and Demons Expo Donald Woodrow Van 17 oktober tem 9 november 2019 Du 17 octobre au 9 novembre 2019
© Donald Woodrow
Waar/où : Galerie VAN CAMPEN & ROCHTUS Leopold de Waelplaats 24A 2000 Antwerpen https://galerievcr.be/
© Donald Woodrow
expo • J & W | 72
A Diamond Isn’t Always ….. Forever © Donald Woodrow
73 | J & W • expo
expo • J & W | 74
© Donald Woodrow
75 | J & W • expo
BLEIBERG W. & C° s.a.-n.v. Shinju International avenue des Ormeaux 4 bte 2 Olmpjeslaan 4 bus 2 B-1180 Bruxelles/Brussel 02 347 00 30 - fax 02 344 49 07 shinju@yucom.be
Perles St Sea / St Sea parels Perles de taille et de qualité exceptionnelles provenant principalement d’Australie et d’Indonésie. Parels van uitzonderlijke grootte en kwaliteit, hoofdzakelijk afkomstig uit Australië en Indonesië.
CH. DAHLINGER gmbh & co kg M L Warny s.p.r.l. rue de Florence 60 B-1050 Bruxelles/Brussel +32 (0)475 77 44 65 fax +32(0)2 537 05 47 www.dahlinger.com BEL@dahlinger.com
Depuis 1871. Fabricant d’emballages, de pochettes et de présentoirs de bijoux, d’horlogerie, de stylos et d’accessoires. Projets sur mesure et collection standard, livrables dans le monde entier.
KRIS DIAMONDS b.v.b.a. Pelikaanstraat 62 - bureel 1060 B-2018 Antwerpen 03 233 86 38 fax 03 233 86 15 contact@krisdiamonds.be www.krisdiamonds.be
Fabrikant : klein-, middelen grofbriljant Beste kwaliteit
Fabricant : petits, moyens et gros brillants Les meilleures qualités
OR - LY TRADING s.a. boîte postale 1015 B-5070 Fosses-la-Ville + 32 (0) 71 71 11 72 fax + 32 (0) 71 71 13 15 info@or-ly.be www.or-ly.be
VAN RANST E., ZONEN b.v.b.a. Industriepark Brechtsebaan 3 B-2900 Schoten 03 658 55 34 fax 03 658 03 07 info@vanranst.be www.vanranst.be
N’hésitez pas à vous inscrire sur notre site BtoB pour consulter l’ensemble de notre collection « Intemporelle »
Aarzel niet om u in te schrijven op onze B2B site en zo de hele “Intemporelle” collectie te kunnen raadplegen
Tresor Jewellery Populaire collectie ringen en hangers in edelstaal. 100% nikkelvrij en anti-allergisch.
Collection populaire de bagues et pendentifs en acier. 100% exempt de nickel et anti-allergique Made in Belgium.
77 | J & W • miniatuurschilder
Isabelle Villa :
NL
De miniatuurschilder van toonaangevende merken ! Door Michel On Time
Laten we beginnen met een raadsel : Wat is het gemeenschappelijke punt tussen de “Bibliothèque Nationale de France” en Girard Perregaux ?
voorstel nr 2 :
voorstel nr 1 :
De Planetarium Tri-Axial Tourbillon van Girard Perregaux (Bron: GP)
Ja, u hebt goed gezien, de kleine wereldbol op de Girard Perregaux
De Planetarium Tri-Axial Tourbillon van Girard Perregaux (Bron: GP)
De opleiding
Planetarium Tri-Axial Tourbillon is een reproductie van Coronelli's wereldbol die te zien is in de hal van de Globes van het BNF
Kunnen we zeggen dat de weg van Isabelle duidelijk uitgestippeld
(“Bibliothèque Nationale de France”). En het is het werk van Isabelle
was ? Niet echt, althans niet op het gebied van horlogemakerij.
Villa, een miniatuurschilder gespecialiseerd in de productie van
Het was eerder de artistieke kant die haar aantrok. Ze deed haar
wijzerplaten. Het is een van de vele ambachten in verband met fijne
studies in een instituut voor toegepaste kunsten, die ze voltooide als
uurwerken, na diegenen die we al besproken hadden in de artikelen
promotiecoördinator. Tijdens haar studies kreeg ze een bestelling van
over Roland Baptiste, de graveur, en Bernard Van Ormelingen, de
Bovet-Fleurier voor een uniek stuk: een witte tijger op een wijzerplaat :
guillocheur (artikelen verschenen op de webiste www.lecalibre.com)
ze bracht de zomer door achter de microscoop.
Ik had net de kans om Isabelle Villa te ontmoeten in de zaal met Coronelli’s wereldbollen, ook Louis XIVwereldbollen genoemd. Ik
Ze werkt ook aan illustraties voor kinderboeken, maar het is
kende haar vader, Luis Villa, een gerenommeerde wijzerplaat schilder
het schilderen op wijzerplaat dat haar specialiteit wordt. Haar
die werkte voor onder andere Gerald Genta, Bovet-Fleurier, Dewitt en
aanpak is vrij technisch: ze experimenteert met verschillende
Les Cadraniers van Genève, een bedrijf dat gespecialiseerd is in de
technieken om het realisme van haar schilderijen verder
productie van wijzerplaten voor de grote Zwitserse horlogemakers.
te verbeteren.
miniatuurschilder • J & W | 78 NL
De toekomst
Het begin Na haar studies in 2007 vestigt ze zich als zelfstandige en werkt ze voor Bovet-Fleurier, voor wie ze verschillende diermotieven creëert. Zoals deze horloge die uitgerust is met het Amadeo systeem, waardoor het heel eenvoudig om te vormen is tot een zakhorloge, tafelhorloge of polshorloge.
De productie van serieonderdelen blijft natuurlijk belangrijk, het brengt zekerheid in het werk. Maar het biedt Isabelle Villa weinig of geen contact met de eindgebruiker. Menselijk contact is belangrijk en compenseert het solitaire werk in de werkplaats. Naast het technisch meesterschap dat Isabelle Villa tijdens deze jaren van werk heeft ontwikkeld, wil ze in de toekomst de creatieve kant van haar
Hoe verloopt het werk van een miniatuurschilder ? Meestal levert de klant een voor gedefinieerd ontwerp. Isabelle maakt
werk verder ontwikkelen, om meer vrijheid van expressie te hebben, bijvoorbeeld in de productie van unieke stukken. Dit maakt ook direct contact met de eindklant mogelijk.
een prototype dat door de klant wordt gevalideerd en de productie van de onderdelen kan dan beginnen.
Tot slot was het een waar genoegen om Isabelle te ontmoeten en dankzij haar een weinig bekend aspect van fijne horloges te
Er zijn twee soorten bestellingen: aan de ene kant zijn er bestellingen
ontdekken. Ambachtsmensen die voor horlogemakers werken zijn
voor unieke stukken of zeer beperkte aantallen, zoals het aanpassen
vaak incognito en worden jaloers verborgen door de grote bedrijven.
van een wijzerplaat met een kustlandschap gemaakt voor Montblanc
Hun werk is echter essentieel in de productie van luxe horloges.
op verzoek van een klant die een vertrouwd landschap op zijn horloge wou hebben.Er zijn twee soorten bestellingen: aan de ene kant zijn er bestellingen voor unieke stukken of zeer beperkte aantallen, zoals het aanpassen van een wijzerplaat met een kustlandschap gemaakt voor Montblanc op verzoek van een klant die een vertrouwd landschap op zijn horloge wou hebben. Aan de andere kant zijn er de horlogefabrikanten die een serie wijzerplaten bestellen om een bepaald horloge model in een beperkte oplage uit te rusten. Iedere horloge is uniek omdat het werk volledig handgemaakt is. Elke ochtend De witte tijger, een eerste werk
wordt de kleurvoorbereiding gedaan
voor Bovet
vanuit de primaire kleuren, elke tint
Le tigre blanc, une première œuvre
wordt individueel bereid, wat bijdraagt
pour Bovet
tot het unieke karakter van de stukken. De uitvoeringstijd is niet samendrukbaar, een volledige wijzerplaat vereist gemiddeld een week werk. Het
maken van dezelfde plaat gedurende meerdere weken na elkaar kan vervelend zijn. Daarom is het belangrijk om af te wisselen met andere opdrachten, wat variatie brengt in het werk en zo de nodige concentratie en motivatie behoudt. Maar bestellingen voor een uniek exemplaar zijn vrij zeldzaam.
De verwezenlijkingen Laat ons terugkomen naar de Girard Perregaux Planetarium TriAxial Tourbillon. De wereldbol waarmee dit uitzonderlijke horloge is uitgerust, is rechtstreeks geïnspireerd door de Coronelli-bol van
Tijger geschilderd op een Bovet Fleurier horloge, uitgerust met het Amadeo systeem
de BNF. Isabelle Villa heeft een eerste bestelling ontvangen voor
(bron: Isabelle Villa)
15 wereldbollen. Het horloge was zo succesvol dat twee andere
Tigre peint sur une montre Bovet Fleurier, équipée du système Amadeo
bestellingen volgden.
(Source : Isabelle Villa)
79 | J & W • miniaturisme
Isabelle Villa :
FR
La peintre miniaturiste des marques prestigieuses ! Par Michel On Time
Commençons par une petite devinette : Quel est le point commun entre la Bibliothèque Nationale de France et Girard Perregaux ?
Un deuxième indice ?
Indice n° 1 :
La Planetarium Tri-Axial Tourbillon de Girard Perregaux (Source GP)
Les globes de Coronelli de la Bibliothèque Nationale de France BNF (Crédit LeCalibre I MichelOnTime)
Oui vous avez bien vu, le petit globe terrestre sur la Girard Perregaux
Pas vraiment, en tout cas pas dans le domaine de l’horlogerie. C’est
Planetarium Tri-Axial Tourbillon est une reproduction du globe de
plutôt le côté artistique qui l’attire. Elle rentre à l’école des arts
Coronelli que l’on peut voir dans le hall des Globes de la BNF. Et il
appliqués, qu’elle termine comme major de promotion. Pendant
est l’œuvre d’Isabelle Villa, peintre miniaturiste spécialisée dans la
ses études, elle obtient de Bovet-Fleurier une commande pour une
production de cadrans de montres. C’est l’un des nombreux métiers
pièce unique : un tigre blanc sur un cadran de montre : elle passe
d’art associés à la haute horlogerie, après ceux que nous avons
l’été derrière le binoculaire.
déjà abordés avec les articles sur Roland Baptiste le graveur, et Bernard Van Ormelingen le guillocheur. (articles parus sur le site
Elle travaille également sur des illustrations pour livres d’enfants, mais
www.lecalibre.com)
c’est la peinture sur cadran qui va devenir sa spécialité. Son approche
J’ai justement eu l’opportunité de rencontrer Isabelle Villa dans
est assez technique : elle expérimente différentes techniques de
cette salle des globes de Coronelli, aussi appelés globes de Louis
travail pour améliorer encore le réalisme de ses peintures.
XIV. Je connaissais déjà son père, Luis Villa, cadranier réputé qui a travaillé entre autres pour Gerald Genta, Bovet-Fleurier, Dewitt et les
Les débuts
Cadraniers de Genève, une entreprise spécialisée dans la fabrication de cadrans pour les grandes maisons horlogères suisses.
Après ses études en 2007, elle s’installe comme indépendante et travaille pour Bovet-Fleurier, pour qui elle réalise plusieurs motifs
La formation
animaliers. Comme cette montre équipée du système Amadeo, permettant de transformer très simplement une montre en montre
Peut-on pour autant dire que la voie d’Isabelle était toute tracée ?
de poche, montre de table ou montre bracelet.
miniaturisme • J & W | 80 FR
Comment se déroule le travail d’un peintre miniaturiste ? Généralement le client fournit un design prédéfini. Isabelle réalise un prototype qui est validé par le client. La production des pièces peut alors commencer. Les commandes sont de deux types : d’une part des commandes de pièces uniques ou en nombre très limité, comme par exemple la personnalisation d’un cadran avec ce décor côtier réalisé pour Montblanc à la demande d’un client qui souhaitait retrouver sur sa montre un paysage familier. D’autre part, les maisons horlogères peuvent passer commande pour des séries de pièces, pour équiper une montre particulière en série limitée. Chaque pièce est unique puisque le travail est fait entièrement à la main. Chaque matin, la préparation des couleurs se fait à partir des couleurs primaires, chaque nuance est préparée individuellement, ce qui ajoute encore au caractère unique des pièces. Le temps de réalisation n’est pas compressible, un cadran complet nécessite en moyenne une semaine de travail. Réaliser la même pièce pendant plusieurs semaines d’affilée peut devenir fastidieux. C’est pourquoi il importe de pouvoir alterner avec des commandes particulières, ce qui permet de varier le travail et de garder ainsi
Een Coronelli wereldbol geschilderd door Isabelle Villa (Bron : LeCalibre I MichelOnTime) Even ter vergelijking: Isabelle houdt de wereldbol van de Girard Perregaux voor de wereldbol van Coronelli, die als model werd gebruikt. Isabelle Villa op het BNF voor de Globe van Coronelli, met « haar » globe van Coronelli (Bron: LeCalibre I MichelOnTime) Un globe de Coronelli peint par Isabelle Villa (Crédit LeCalibre I MichelOnTime) Petite comparaison « de taille » : Isabelle tient le globe de la Girard Perregaux devant le globe de Coronelli qui a servi de modèle. Isabelle Villa à la BNF devant le Globe de Coronelli, avec « son » globe de Coronelli (Crédit LeCalibre I MichelOnTime)
la concentration et la motivation nécessaire. Mais les commandes uniques sont assez rares.
Les réalisations Revenons sur la Girard Perregaux Planetarium Tri-Axial Tourbillon. Le globe qui équipe cette montre d’exception est directement inspiré par le globe de Coronelli de la BNF. Isabelle Villa a reçu une première commande de 15 globes terrestres. Le succès de la montre a été tel que deux autres commandes ont suivi.
Le futur La réalisation de pièces en série reste bien sûr importante, elle apporte une certaine sécurité dans le travail. Mais dans ce contexte Isabelle Villa n’a que très peu ou pas du tout de contact avec l’utilisateur final de la montre. Or le contact humain apporte un
Isabelle Villa aan het werk met de microscoop, essentieel instrument voor de miniatuurschilder (Bron : Isabelle Villa) Isabelle Villa au travail au binoculaire, instrument indispensable au peintre miniaturiste (Source : Isabelle Villa)
équilibre dans le travail solitaire en atelier. Au-delà de la maîtrise technique acquise aux cours de ces années de travail, Isabelle Villa aimerait développer à l’avenir le côté créatif de son travail, avoir plus de liberté d’expression, par exemple dans la réalisation de pièces
De internet site van Isabelle Villa :
uniques pour des particuliers. Ce qui permet par la même occasion
Le site internet d'Isabelle Villa :
d’établir des contacts directs avec le client final. www.isabellevilla.fr En conclusion, ce fût un vrai plaisir de rencontrer Isabelle et de découvrir grâce à elle un aspect peu connu de la haute horlogerie.
De Facebook pagina van Isabelle Villa :
Les artisans horlogers travaillent souvent incognito, cachés
La page Facebook d'Isabelle Villa :
jalousement par les grandes maisons. Leur travail est pourtant essentiel dans la production de garde-temps de grand luxe.
« Isabelle VILLA - Peintre miniaturiste horlogère »
RUE JACOB JACOBS 58 2018 ANTWERPEN +32 3 221 15 65
35 ANNIVERSARY
NOTRE MÉTIER VOTRE ASSURANCE
COMMERCE DE MÉTAUX PRÉCIEUX INCL DÉCHETS D’ATELIERS FONDERIE ET AFFINAGE D’OR DE RÉCUPÉRATION RÉCUPÉRATION DU DIAMANT DANS LES BIJOUX
DEVENEZ CLIENT(E)
W W W. T O N Y G O E T Z . C O M