Issuu on Google+

TELEFÉRICOS CABLE CARS


w w w . e t e r m a r. p t Sede Estrada da Graça, nº 38 2910-520 Setúbal • Portugal Tef.:+351 265 700 800 Fax:+351 265 232 399 email:correio@etermar.pt Delegação do Funchal Rua Bela Santiago, 20 9060-400 Funchal • Portugal Tef.: +351 291 209 620 Fax:+351 291 227 280 email:del.funchal@etermar.pt

Etermar Travaux Maritimes, SARL AU 14, Bld Zerktouni 9éme étage 20000 Casablanca Anfa • Marrocos Tef.:+212 522 858 054, +212 522 253 955 Fax:+212 522 256 873 email:etermar.maroc@etermar.pt Etermar Guiné Equatorial Edifício Hureca - 3ºB, Calle Parque de Africa, Malabo • Guiné Equatorial Tef.:+240 099 036 Fax:+240 099 037 email:etermar.ge@etermar.pt Etermar Algérie Coop El Manakh nº5 Zhun Usto Oran • Algérie email:etermar.algerie@etermar.pt

Número único de matrícula na C.R.C. de Setúbal e Pessoa Colectiva: 500 101 531 Capital Social: 25.000.000 Euros Alvará de construção nº99


Engenharia e Construção, S.A.

A ETERMAR, S.A. é uma empresa de grande credibilidade no sector da construção civil e obras públicas com vasta experiência na concepção e realização de obras de hidráulica marítima e fluvial.

The ETERMAR, S.A. is a company of great credibility in civil construction and public works with a vast experience in the design and construction of on and offshore hydraulic works.

Empresa independente de capital privado português, com uma estrutura accionista forte e muito envolvida na sua actividade, a ETERMAR privilegia o desenvolvimento e modernização contínuos dos seus meios de equipamento e métodos de trabalho e o investimento na preparação e adequação dos seus quadros.

Independent Portuguese company of private capital, ETERMAR cherishes the development and modernization of its equipments and work methods and the investment in is technical staff.

Tendo completado 41 anos em 2009, a ETERMAR participou em obras das várias especialidades da construção, algumas de grande complexidade técnica, evidenciado a sua capacidade técnica e de gestão e primando pela qualidade de construção e cumprimento de prazos.

A ETERMAR é hoje uma empresa internacional executando vários projectos em diferentes países.

Having completed 41 years in 2009, ETERMAR participated in projects of several construction specialties, some of great technical complexity, evidencing its technical and management capabilities and asserting itself by the quality of construction and contract fulfilment.

ETERMAR is nowadays an international company running various projects in different countries.


Design and Build of the Funchal Ropeway Madeira


Design and Build of the Funchal Ropeway

Teleféricos da Madeira, S.A.

15 Meses

15 Months

Teleférico com sistema mono cabo de grampo destacável permite que a velocidade das cabines nas estações seja reduzida para valores mínimos, a fim de facilitar o embarque e desembarque dos passageiros. O sistema de controlo é um dos factores da alta tecnologia envolvida no sistema, especificamente desenvolvido pela Doppelmayr. Ao longo do trajecto o cabo de 43 mm de diâmetro apoia-se em 11 torres metálicas de secção tubular cónica. Todas as fundações foram calculadas para funcionar inteiramente por gravidade.

Ascensão Vertical .................................. 560 m Comprimento Inclinado ....................... 3.178 m Velocidade ................................................. 5 m/s Capacidade .......................................... 800 P/h Cabines ............................................ 39un X 8 P Vão máximo entre torres ....................... 511 m

9.425.000,00 €

Ropeway with gondolas attached to the haul rope with detachable grips for safe and easy loading and unloading, with the carriers travelling through the terminals, easy and accessible. The control system is one of the factors of the high-tech involved in the system, specifically developed by Doppelmayr. The cable of 43 mm of diameter is supported in 11 metallic towers of conic tubular section. All the foundations had been calculated to function entirely by gravity.

Vertical rise ................................................... 560 m Inclined length .............................................3.178 m Speed ................................................................ 5 m/s Capacity ...................................................... 800 P/h Gondolas ................................................ 39un X 8 P Maximum distance between towers ........ 511 m


Gaia’s Ropeway Design and Build of a Ropeway at Vila Nova de Gaia Historic Centre


Design and Build of a Ropeway at Vila Nova de Gaia Historic Centre

TELEF – Transportes por Cabo e Concessões, S.A.

19 Meses

19 Months

Teleférico de utilização funcional e turística faz a ligação do Cais de Gaia ao Jardim do Morro. O teleférico é do tipo monocabo de grampo destacável com 12 cabines de 8 lugares e capacidade para 940 p/h em cada direcção num percurso de 3,48 min. O comprimento inclinado do percurso é de 566 m, a ascensão vertical de 49 m e a velocidade máxima de 4 m/s. A instalação apoia-se em 3 torres em aço de secção oca tronco-cónica, a 1ª é adjacente à estação baixa, a 3ª adjacente à estação alta e a torre intermédia tem 32m de altura. A obra incluiu a construção dos dois edifícios sendo o da estação alta, que inclui uma área panorâmica para restauração, embutido na rua e o da estação baixa elevado, resguardando os equipamentos das águas das cheias. Principais actividades de construção civil: Cravação de estacas DN800 237,20 m / 8 un DN600... 47,40 m / 2 un Micro-estacas ............................... 336 m / 8 un Ancoragens ................................707 m / 59 un Pregagens ...................................................90 m Betão ..................................................32.764 m3 Aço .......................................................... 267 ton Cofragem ........................................... 11.200 m2 Escavação em rocha .......................... 3.870 m3

10.000.000 €

Urban functional and touristic aerial ropeway connects the Gaia’s Quay to “Jardim do Morro”. The ropeway is a single cable system with 12 eight-seater gondolas and as capacity for 940 p/h each direction in a 3.48 minutes trip. The inclined length is 566 m, the vertical ascension 49 m and the rope maximum speed is 4 m/s. The installation is supported by 3 steel towers, the 1st closed to the bottom station and the 3rd closed to the top station, the 2nd tower is 32m high. The contract included also the construction of two buildings stations. The top station that includes a panoramic restaurant is built-in the street and the bottom station is elevated to protect the equipment from the river floods. Civil construction main works: Pile driving DN800 .................... 237,20 m / 8 un DN600 ....................... 47,40 m / 2 un Micro-piles .......................................... 336 m / 8 un Anchorage ....................................... 707 m / 59 un Riveting ............................................................. 90 m Concrete .................................................. 32.764 m3 Steel .............................................................. 267 ton Formwork ............................................... 11.200 m2 Rock excavation ....................................... 3.870 m2


Design and Build of Coimbra’s Market Elevator COIMBRA


Design and Build of Coimbra’s Market Elevator

Câmara Municipal de Coimbra

6 Meses

6 Months

Concepção e construção de dois elevadores panorâmicos, um elevador óleo-dinâmico vertical e outro eléctrico inclinado sobre carris. Os trabalhos incluíram a prospecção geotécnica, demolições, escavações, construção civil das infra-estruturas, montagem dos elevadores, pavimentação, electrificação e arranjos exteriores. Foram ainda construídos três patamares de acesso (Mercado, Arquivo e Superior). Vertical Inclinado Marca “Maspero Elevatori” Modelo XL/MA 11 Koala Capacidade 11 P / 859 kg 20 P / 1.500 kg Velocidade 0.63 m/s 1.5 m/s Paragens 2 3 Trajecto 15 m 65 m

995.000,00 €

Construction of two panoramic elevators, one vertical elevator and another inclined on rails. The works included geotechnical prospection, demolitions, excavations, civil works of infrastructures, elevators assembly, three access platforms, pavements, electrification and gardening.

Mark Model Capacity Speed Stops Extension

Vertical Inclined « Maspero Elevatori » XL/MA 11 Koala 11 P / 859 kg 20 P / 1.500 kg 0.63 m/s 1.5 m/s 2 3 15 m 65 m


Construction of the Beach Resort of Guarajau Madeira


Construction of the Beach Resort of Guarajau, Caniço – Madeira

Região Autónoma da Madeira - Secretaria Regional do Equipamento Social

10 Meses

10 Months

Construção de retenções marginais, um edifício de apoio e uma estrada de acesso à zona balnear. Arranjos exteriores e pavimentações. Fornecimento e montagem de um teleférico para acesso à zona balnear com as seguintes características: Ascensão Vertical ................................. 153 m Velocidade .............................................. 4 m/s Comprimento Inclinado ........................ 250 m Capacidade ......................................... 225 P/h

5.308.500,00 €

Construction of retaining structures, facilities building and an access road to the beach area. Pavings and gardening’s. Supply and assembly of a cable car for the access to the beach area with the following characteristics: Vertical Rise ................................................... 153 m Speed ................................................................ 4 m/s Inclined Length ............................................. 250 m Capacity ...................................................... 225 P/h


Supply and Installation of a Cable Car in Canhas Ponta do Sol - Madeira


Supply and Installation of a Cable Car in Canhas - Ponta do Sol - Madeira

Câmara Municipal da Ponta do Sol

8 Meses

8 Months

Fornecimento e instalação de um teleférico misto (pessoas e mercadorias) com as seguintes características:

Supply and installation of an aerial ropeway for people and merchandises at Canhas with the following characteristics:

Ascensão Vertical .................................... 136 m Velocidade ................................................. 3 m/s Comprimento Inclinado ........................... 230 m Capacidade .............................................. 40 P/h

Vertical Rise ................................................... 136 m Speed ................................................................ 3 m/s Inclined Length ............................................. 230 m Capacity ........................................................ 40 P/h

832.000,00 €


Design and Build of Cabo Gir達o Aerial Ropeway Madeira


Projecto e Construção do Teleférico das Fajãs do Cabo Girão - Madeira Design and Build of Cabo Girão Aerial Ropeway – Madeira

Associação de Agricultores das Fajãs do Cabo Girão

11 Meses

11 Months

Projecto e construção de um teleférico entre o penhasco mais alto da Europa, com 600 m de altura e a base do Cabo Girão, facilitando o acesso aos jardins e plantações que se encontram ao lado do mar.

Design and build of an aerial ropeway between the highest cliff in Europe, with 600 m and the base of Cabo Girão, facilitating the access to the gardens and plantations that lied beside the sea.

A instalação é usada para transportar não somente turistas e agricultores, mas também produtos e equipamento agrícolas.

The installation is used to not only transport tourist and farmers, but also agricultural products and equipment.

Ascensão Vertical ..............................239 m Velocidade ........................................... 4 m/s Comprimento Inclinado ...................... 415 m Capacidade ....................................... 154 P/h

Vertical Rise ............................................ 239 m Speed ......................................................... 4 m/s Inclined Length ....................................... 415 m Capacity .................................................. 154 P/h

1.132.600,00 €


Construction of a Ropeway at Rocha do Navio Santana – Madeira


Construção de um Teleférico Misto ao Sitio da Rocha do Navio – Santana Construction of a Ropeway at Rocha do Navio – Santana

Secretaria Regional da Agricultura, Florestas e Pescas

8 Meses

8 Months

por

This jig-back aerial ropeway is mainly used by

agricultores locais para transportar fruta,

local farmers to transport fruits, vegetables

vegetais e outros produtos das áreas de

and other products from barely accessible

difícil acesso até ao armazém central no cimo

areas to the central warehouse at the top of

da montanha.

the mountain.

Teleférico

usado

principalmente

Ascensão Vertical ......................... 296.40 m

Vertical Rise .........................................296.40 m

Comprimento Inclinado ........................ 761 m

Inclined Length ........................................... 761 m

Velocidade .............................................. 5 m/s

Speed ........................................................... 5 m/s

Capacidade ........................................... 90 P/h

Capacity .......................................................90 P/h

780.200,00 €



Telefericos / Cable Cars