Page 1

DE LA TIERRA HASTA EL CIELO FOTOGRAFÍAS DE LA COMARCA VIRCH - VALDÉS “FROM THE EARTH TO THE SKY. VIRCH-VALDÉS REGION PHOTOGRAPHS”


DE LA TIERRA HASTA EL CIELO FOTOGRAFÍAS DE LA COMARCA VIRCH VALDÉS “FROM THE EARTH TO THE SKY. VIRCH-VALDÉS REGION PHOTOGRAPHS”

1


2

*(VIRCH stands for the Spanish acronym Chubut River Inferior Valley)


SELECCIÓN/ SELECTION GABRIEL VALANSI Judith Bensimon, Pablo Borboroglu, Fernando Celay, Lucas Cheme Arriaga, Alejandra Cusin, Santiago D´Addona, Ana Mari González, Ignacio González, Romina Iriarte, Denise Labraga, María Candelaria Roco, Cristian Rojas, Paula Saccone, Gabriela Salomone, Ingrid Sánchez, Pablo Villagra, Malte Von Thügen

Traducción / Translation: Prof. Nancy Pacheco, Directora BM inglés / Teacher of English, Director of Studies, BM inglés.

3


ANUNCIANTES / SPONSORS

4


5


6


7

ABOGADOS

CORCHUELO BLAS CO

fundado en 1955

50 AÑOS DE INGENIERIA Y SERVICIO

S


SHAPES AND THINGS

8

The eye stops to watch the colours. A deep look that hides from superficial times. It comes to a halt and agrees with the beauty of orange and the solemn look of blue. The sea unifies in foam and salt while men try to recoup profit from the promised bread. It is the celebration of nature and a human eye standing alone in front of so much organic harmony. The cold sea rocks are felt in the hieratic smile of a Patagonian shellfish catcher. All the landscape shakes up in pictures, images and rhythm. There is balance, suture and synchronous thought. There are breaks, subtleties and avatars. A geographic map assembled with the essential view of the artists. It represents life and life is represented in the pictures. The experience of communicating the states of the soul in the Patagonian lands is always present as an adventure. Though feelings spread about the earth the shapes depict the real environment in Patagonia; the inhabitants, vital space, vibrant colours and the innocent reflections of the longest horizon ever to be seen. This collection of graphic emotions gets into the eyes and with unknown destiny into the soul. It is the perfect passport to the aesthetic revolutions that, now and then, our modern agitated spirit yells for in order to establish real contact between shapes and things. Is this a book of images or are they images turned into a book? You cannot care less in this object called art. Space turns into a succession of photographic records that blend in, placing the aesthetic North in an addition of colours and shapes taken from a unique an unrepeatable catalogue: the palette of the wandering artist. Patagonia offers an artistic process, natural, solemn, simple, basic, complex. A sensory experience transmitted in every image in front of us. This book is an aesthetic portal to southern nature; a door to enjoy the shapes that propose endless courses. Pathways of a soul that explores

till the senses are crushed. Are these photographs which depict life o is it life turned into photographs? This question has just one answer: the book is a visual tour loaded with deep emotions that transport us to the furthest territories in our travelling imagination. Childhood of earth, youth of water, maturity of sky. Every moment in our vital timeline has been captured in this true and natural collection of Patagonian atmosphere. There is an eye that observes landscapes and its inhabitants. There is a close view that turns beauty into fragments in front of us. There is a wish to inhabit those places in lingering dreams. This desire is possible. This book deals with it. We just have to let go.

MartĂ­n JĂĄuregui


LAS FORMAS Y LAS COSAS El ojo se detiene a observar los colores. Una mirada profunda que se pone al resguardo de los tiempos superfluos. Se detiene y comulga con la belleza del naranja y lo solemne de los azules. El mar se unifica en espuma y sal, mientras los hombres intentan recuperar la ganancia de los panes prometidos. Es la celebración de la naturaleza y un ojo humano que se encuentra solo, de pie frente a tanta armonía orgánica. Se siente el frío de las piedras marinas en la sonrisa hierática de un marisquero patagónico. Todo el paisaje se estremece en fotos, imágenes y ritmos. Hay equilibrios, suturas y pensamientos sincrónicos. Hay quiebres, sutilezas y avatares. Es un mapa geográfico armado con las miradas esenciales de los artistas. Se representa la vida y la vida se presenta en las fotos. La experiencia de comunicar los estados del alma en los territorios patagónicos siempre viaja a modo de aventura. Aunque los sentimientos se desparramen por la tierra, la obra de las formas nos relata el ambiente real de la Patagonia; los habitantes, el espacio vital, los colores inquietantes y los reflejos inocentes del horizonte más largo del que se haya tenido noticia. Esta colección de emociones gráficas se mete por los ojos con destino cierto al alma. Es el pasaporte perfecto a las revoluciones estéticas que, de tanto en tanto, nuestro agitado espíritu moderno, nos pide a gritos para establecer contacto real entre las formas y las cosas. ¿Es un libro de imágenes o son imágenes hechas libro? Nada importa menos en este objeto llamado arte. El espacio se transforma en el devenir de registros fotográficos que se mezclan entre sí, ubicando el Norte estético en una suma de colores y formas extraídas de un catálogo único e irrepetible: la paleta del pintor errante. El proceso artístico natural, solemne, simple, básico y complejo que propone la Patagonia. Una experiencia sensorial que se transmite en cada imagen que se nos presenta frente a nosotros. Este libro es un portal estético a la naturaleza austral. Una puerta a gozar de las formas que nos cuentan infinitos

derroteros. Caminos de un alma que explora hasta pulverizarse los sentidos. ¿Son fotos que muestran vida o es la vida hecha fotos? Esa pregunta tiene una sola respuesta: el libro es un recorrido visual cargado de emociones profundas que nos transportan a los territorios más lejanos de nuestra imaginación viajera. Infancia de tierra, juventud de agua, madurez de cielo. Todos los momentos de nuestra línea de tiempo vital están fotografiados en esta verdadera colección humana y natural de ambiente patagónico. Hay un ojo que mira los paisajes y sus habitantes. Hay una mirada que se hace trizas frente a tanta belleza. Hay un deseo de habitar los lugares que vuelan en los sueños. Estos deseos son posibles. Este libro se encarga de ellos. Solo nos resta dejarnos llevar.

Martín Jáuregui

9


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


22


23


24


25


26


27


28


29


30


31


32


33


34


35


36


37


38


39


40


41


42


43


44


45


46


47


48


49


50


51


52


53


54


55


56


57


58


59


60


61


62


63


64


65


66


67


68


69


70


71


72


73


74


75


76


77


78


79


80


81


82


83


84


85


86


87


88


89


90


91


92


93


94


95


96


FOTÓGRAFOS / PHOTOGRAPHERS

97


98


JUDITH BENSIMON

www.judithbensimon.tumblr.com

PABLO ALEJANDRO BORBOROGLU

Nació en 1982 en Trelew, Chubut. Estudió cine en el Centro de Investigaciones Cinematográficas (CIC) y fotografía en la Escuela Argentina de Fotografía (EAF). Realizó talleres y clínicas de arte con Fabiana Barreda, Nacho Iasparra, Silvia Gurfein y Valeria Maculán. Asistó al programa Art Boomerang con Daniel Fischer. Obtuvo una Beca de Creación del Fondo Nacional de las Artes, la Beca Estímulo de la Fundación Deloitte y el Primer Premio en el Salón Municipal de Puerto Madryn. Participó en muestras en la Argentina (Buenos Aires, Chubut y Santa Cruz) y el exterior (Río de Janeiro y París). Participó del libro “De la tierra hasta el cielo. Fotografías de la cuenca del golfo San Jorge”. Vive y trabaja en Playa Unión, Chubut.

PÁG. 36: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA DIGITAL. VALLE INFERIOR DEL RÍO CHUBUT, 2015. UNTITLED. DIGITAL DIRECT SHOT. CHUBUT RIVER INFERIOR VALLEY, 2015. PÁG. 41: SIN TÍTULO. DE LA SERIE “AGUAS DE NEPTUNO”. TOMA DIRECTA ANALÓGICA. BENGOA, PENÍNSULA VALDÉS, 2008. UNTITLED. BELONGING TO SERIES “NEPTUNE WATERS”. ANALOG DIRECT SHOT. BENGOA, VALDÉS PENINSULA, 2008. PÁG. 42: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA ANALÓGICA. PUERTO PIRÁMIDES, 2010. UNTITLED. ANALOG DIRECT SHOT. PUERTO PIRÁMIDES, 2010. PÁG. 43: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA ANALÓGICA. PUERTO PIRÁMIDES, 2010. UNTITLED. ANALOG DIRECT SHOT. PUERTO PIRÁMIDES, 2010. PÁG. 44: SIN TÍTULO. DE LA SERIE “AGUAS DE NEPTUNO”. TOMA DIRECTA ANALÓGICA. PUERTO PIRÁMIDES, 2009. UNTITLED. BELONGING TO SERIES “NEPTUNE WATERS”. ANALOG DIRECT SHOT. PUERTO PIRÁMIDES, 2009. PÁG. 45: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA ANALÓGICA. PUERTO PIRÁMIDES, 2010. UNTITLED. ANALOG DIRECT SHOT. PUERTO PIRÁMIDES, 2010. PÁG. 46: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA ANALÓGICA. PUERTO PIRÁMIDES, 2010. UNTITLED. ANALOG DIRECT SHOT. PUERTO PIRÁMIDES, 2010. PÁG. 49: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA ANALÓGICA. BENGOA, PENÍNSULA VALDÉS, 2007. UNTITLED. ANALOG DIRECT SHOT. BENGOA, VALDÉS PENINSULA, 2007. PÁG. 75: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA DIGITAL. PUENTE SAN CRISTÓBAL, VALLE INFERIOR DEL RÍO CHUBUT (VIRCH), 2016. UNTITLED. DIGITAL DIRECT SHOT. SAN CRISTÓBAL BRIDGE, CHUBUT RIVER INFERIOR VALLEY (VIRCH), 2016. PÁG. 76: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA DIGITAL. PUENTE SAN CRISTÓBAL, VALLE INFERIOR DEL RÍO CHUBUT (VIRCH), 2016. UNTITLED. DIGITAL DIRECT SHOT. SAN CRISTÓBAL BRIDGE, CHUBUT RIVER INFERIOR VALLEY (VIRCH), 2016. PÁG. 77: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA DIGITAL. PLAYA UNIÓN, 2012. UNTITLED. DIGITAL DIRECT SHOT. PLAYA UNIÓN, 2012. PÁG. 81: SIN TÍTULO. DE LA SERIE AGUAS DE NEPTUNO. TOMA DIRECTA ANALÓGICA. BENGOA, PENÍNSULA VALDÉS, 2007. UNTITLED. BELONGING TO SERIES “NEPTUNE WATERS”. ANALOG DIRECT SHOT. BENGOA, VALDÉS PENINSULA, 2007.

Nació en 1986 en Trelew, Chubut, Patagonia argentina. A los 20 años realizó un curso básico de fotografía y un año después comenzó a cursar Diseño de Multimedios. El fotógrafo y docente José María Farfaglia despertó su inquietud por el mundo de la fotografía. Trabajó como diseñador gráfico y actualmente se dedica a la fotografía paisajística. Es un apasionado por las tomas nocturnas, largas exposiciones y light painting. También de la fotografía de eventos que le permite jugar y balancear diferentes tipos de luces, componer con diferentes escenarios, sujetos y objetos. Participó de las muestras “El arte de hacer 20” y “Muestra Abierta y Colectiva” (MAC) en 2010 y 2011, respectivamente.

She was born in 1982 in the city of Trelew, Chubut, Patagonia. She studied Filmmaking at Centro de Investigaciones Cinematográficas (CIC) and photography at Escuela Argentina de Fotografía (EAF). She attended workshops and art clinics with Fabiana Barreda, Nacho Iasparra, Silvia Gurfein and Valeria Maculán. She also attended the program Art Boomeran with Daniel Fischer. She obtained a Creation Scholarship awarded by National Funds of Arts, the Stimulation Scholarship awarded by Deloitte Foundation and received First Prize at Puerto Madryn Municipal Hall. She took part in Argentine exhibitions in Buenos Aires, Chubut and Santa Cruz provinces; as well as exhibitions abroad in Río de Janeiro and Paris. She was part in the book “From the Earth up to the sky. San Jorge basin photographs.” She lives and works in Playa Unión, Chubut province. “Mi primera cámara fue una compacta que me regaló de mi padre para retratar y documentar mis campamentos en la cordillera”. “My first camera was a compact. It was a present from my father. He gave it to me to capture and keep record of my camping trips to Cordillera”.

He was born in 1986 in the city of Trelew, Chubut, Patagonia. When he was 20 years old he took a basic photography course and a year later started the Multimedia Design course. José María Farfaglia, photographer and educator awakened his interest in photography. He worked as a graphic designer and at present he is devoted to landscape photography. He loves night shooting, long exposures and light painting as well as photography of social events where he can balance different kinds of light, compose with different stages, subjects and objects. He took part in the 2010 and 2011 exhibitions The art to be born 20 and Collective and Open Exhibition (MAC for the Spanish acronym). “Soy fundamentalista de los abrazos, me encanta conocer gente nueva, viajar, estar en contacto con la naturaleza, la música me es imprescindible. Amo el mar tanto como las montañas, y la luna me obnubila en todas sus formas”. “I´m a hugging fundamentalist, I love meeting people, travelling, being in contact with nature, music is essential to me. I have a

99


100

passion for the sea and the mountains, I’m dazzled by the moon and all its shapes”.

FERNANDO CELAY

LUCAS CHEME ARRIAGA

www.instagram.com/pablobor www.facebook.com/PabloBorboPh

Nació en Buenos Aires en 1977. De niño soñó con ser piloto de avión. Estudió Sistemas en la Universidad CAECE (Centro de Altos Estudios en Ciencias Exactas) y se especializó en Seguridad e IT. Se acercó a la fotografía como un hobby, investigando, leyendo y observando las imágenes de grandes fotógrafos. Su mejor amigo, compañero de profesión y fotógrafo Diego M. Dombrowski, fue y es influencia en nuevas técnicas. Varias de sus fotografías integraron el libro “De la tierra hasta el cielo. Fotografías de la cuenca del golfo San Jorge”. Vive en Comodoro Rivadavia desde el 2014.

Nació en 1983 en Santa Rosa, La Pampa. Es licenciado en Ciencias Biológicas, fotógrafo aficionado y capacitado en fotografía científica, instructor certificado para la enseñanza del tiro con arco y Divemaster de buceo certificado por PADI (siglas en inglés de la Asociación de Instructores de Buceo). Estudió en la Universidad Nacional de La Pampa, Santa Rosa. Allí realizó cursos y talleres de edición fotográfica. En 2012 se trasladó a Puerto Madryn por una beca del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). Continuó su formación, realizando más de 15 cursos y talleres de perfeccionamiento y exploración fotográfica. Su interés principal, radica en ir más allá de la foto-postal conocida, buscando distintos ángulos de toma y visiones poco comunes. En 2014, continuando con su formación como buzo deportivo, realizó un curso de fotografía subacuática. Desde entonces aumenta su interés por retratar y dar a conocer las especies y los paisajes de nuestros mares. En 2016, realiza su primera muestra individual en el Museo Municipal de Arte de Puerto Madryn “Compartiendo Territorio”. Es becario del CONICET.

SOBRECUBIERTA: SOMOS INMENSIDAD. LARGA EXPOSICIÓN DIGITAL. RUTA A COMODORO, TRELEW, CHUBUT, 2017. COVER: WE ARE VASTNESS. DIGITAL LONG EXPOSURE. ROAD TO COMODORO, TRELEW, CHUBUT, 2017. PÁG. 10/11: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA DIGITAL. RUTA NACIONAL Nº 3, ENTRE PUERTO MADRYN-TRELEW, 2016. UNTITLED. DIGITAL DIRECT SHOT. NATIONAL ROAD NUMBER 3, BETWEEN PUERTO MADRYN AND TRELEW, 2016. PÁG. 13: SIN TÍTULO. LARGA EXPOSICIÓN DIGITAL. PUNTA PARDELAS, 2015. UNTITLED. DIGITAL LONG EXPOSURE. PUNTA PARDELAS, 2015. PÁG. 48: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA DIGITAL. PUERTO MADRYN, 2016. UNTITLED. DIGITAL DIRECT SHOT. PUERTO MADRYN, 2016. PÁG. 56: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA DIGITAL. PUERTO MADRYN, 2013. UNTITLED. DIGITAL DIRECT SHOT. PUERTO MADRYN, 2013. PÁG. 57: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA DIGITAL. RAMBLA DE PUERTO MADRYN. PUERTO MADRYN, 2013. UNTITLED. DIGITAL DIRECT SHOT. PUERTO MADRYN PROMENADE. PUERTO MADRYN, 2013. PÁG. 58/59: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA DIGITAL. TRELEW, 2013. UNTITLED. DIGITAL DIRECT SHOT. TRELEW, 2013. PÁG. 61: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA DIGITAL. RAMBLA DE PUERTO, PUERTO MADRYN, 2013. UNTITLED. DIGITAL DIRECT SHOT. PUERTO MADRYN PROMENADE, PUERTO MADRYN, 2013. PÁG. 90: SIN TÍTULO. LARGA EXPOSICIÓN DIGITAL. PUERTO PIRÁMIDES, 2016. UNTITLED. DIGITAL LONG EXPOSURE. PUERTO PIRÁMIDES, 2016. PÁG. 91: SIN TÍTULO. LARGA EXPOSICIÓN DIGITAL. PUERTO PIRÁMIDES, 2016. UNTITLED. DIGITAL LONG EXPOSURE. PUERTO PIRÁMIDES, 2016. PÁG. 92/93: SIN TÍTULO. LARGA EXPOSICIÓN DIGITAL. PUERTO PIRÁMIDES, 2016. UNTITLED. DIGITAL LONG EXPOSURE. PUERTO PIRÁMIDES, 2016. PÁG. 94/95: SIN TÍTULO. LARGA EXPOSICIÓN DIGITAL. PLAYA DE PUERTO MADRYN, 2017. UNTITLED. DIGITAL LONG EXPOSURE. PUERTO PIRÁMIDES, 2017.

He was born in Buenos Aires in 1977. As a child he dreamed of being a pilot. He studied Systems at CAECE University and specialized in Safety and IT. He picked up photography as a hobby, researching, reading and watching those pictures of important photographers. His best friend, professional partner and photographer Diego M. Dombrowski has always been his big influence on new techniques. Some of his photographs have been part of the book “From the Earth to the sky. Photographs of San Jorge basin gulf”. Since 2014 he has lived in Comodoro Rivadavia, Chubut, Patagonia Argentina. “La fotografía es un arte y placer no abstracto y el momento para estar conmigo mismo. Encontré en la fotografía de paisaje y naturaleza la pasión que llevo por viajar”. “Photography is an art and no abstract pleasure, besides the moment to be with myself. I found my passion for travelling in landscape and nature photography ”. www.celay.com.ar PÁG.51: “FIN DE TEMPORADA”. TOMA DIRECTA DIGITAL. PLAYA UNIÓN, 2015. “END OF SEASON”. DIGITAL DIRECT SHOT. PLAYA UNIÓN, 2015. PÁG. 52/53: SIN TÍTULO. TOMA DIRECTA DIGITAL. PUERTO MADRYN, 2013. UNTITLED. DIGITAL DIRECT SHOT. PUERTO MADRYN, 2013.

He was born in 1983 in Santa Rosa, La Pampa. He holds a university degree in Biology, he is an amateur photographer and trained in scientific photography. He is a certified instructor in archery and a certified dive master at PADI (Professional Association of Diving Instructors) . He studied at La Pampa National University, in Santa Rosa. He attended courses and workshops in photographic edition. He moved to Puerto Madryn in 2012 because of a CONICET scholarship. He continued with his studies in photography attending more than 15 courses and workshops in photographic exploration. His main interest lies on moving further than the well-known postal picture, going for different shooting angles and less common visions. In 2014 while developing as a sports diver, he took a course in underwater photography. Since then he has shown


and increasing interest for depicting sea species and landscapes. In 2016, he presented his first individual exhibition “Sharing territory” at Municipal Museum of Art in Puerto Madryn. He is a CONICET scholar. “La fotografía de nuestra comarca VIRCH-Valdés se encuentra, en su gran mayoría, dedicada a retratar los paisajes, su flora y fauna, desde una visión naturalista. Muy pocos fotógrafos buscan explorar otras particularidades, como sus habitantes, sus costumbres, sus entornos. Creo yo que esto es lo más enriquecedor, para hacer crecer la disciplina y dar a conocer sectores relegados, pero sumamente interesantes”. Photography in our VIRCH-Valdés region is mainly based on depicting landscape, flora and fauna from a very naturalistic vision. Very few photographers try to explore other characteristics such as its inha aspect to make this discipline grow and reveal postponed, though highly interesting areas”. www.facebook.com/l.chemearriaga PÁG. 20: “LAGUNITAS”. TOMA DIRECTA DIGITAL. PENÍNSULA VALDÉS, 2016. “LITTLE LAGOONS”. DIRECT DIGITAL SHOT. VALDÉS PENINSULA, 2016. PÁG. 31: “PALMERA”. TOMA DIRECTA CON CÁMARA DIGITAL DENTRO DE ESTANCO. RESTINGA DE PUNTA CUEVAS, PUERTO MADRYN, 2015. “PALM TREE”. DIRECT SHOT WITH DIGITAL CAMERA INSIDE ADD-ON HOUSING. PUNTA CUEVAS SANDBAR, PUERTO MADRYN, 2015.

ALEJANDRA CUSIN Nació en 1974. Vivió su infancia y adolescencia en Rawson, Chubut. Cursó estudios universitarios en Buenos Aires. Realizó cursos de fotografía analógica y laboratorio en blanco y negro en el Foto Club de Buenos Aires. Participó de talleres dicta-

dos por Julieta Escardó y Valeria Bellusci. Actualmente cursa el final de la carrera de Fotografía en la Escuela de Fotografía Creativa Andy Goldstein. She was born in 1974 and spent her childhood and teenage years in the city of Rawson, Chubut. She attended university studies in Buenos Aires. She made courses in analog photography and white and black lab at Foto Club in Buenos Aires. She attended courses held by Julieta Escardó and Valeria Bellusci. At present she is finishing the Photography course at Andy Goldstein School of Creative Photography. “Vuelvo siempre al Sur. Lo considero mi lugar, mi casa. Suelo pensar, y así lo siento, que los lugares en donde uno creció y su gente nos definen; recrean nuestra realidad y son una parte significativa de nuestra historia personal”. “I always come back to the south. I take it as my place, my home. I usually consider, and that’s how I feel, that you are defined by the place where you grow up and its people. They make up your reality and are a big part of your personal history”. PÁG. 69: “EL ELSA”. FOTOGRAFÍA DIGITAL. PLAYA UNIÓN, 2016. “THE ELSA”. DIGITAL PHOTOGRAPH. PLAYA UNIÓN, 2016. PÁG. 70/71: “RUTA 1”. FOTOGRAFÍA DIGITAL. RAWSON, 2016. “NUMBER 1 ROAD”. DIGITAL PHOTOGRAPH. RAWSON, 2016. PÁG. 73: “VIENTO”. FOTOGRAFÍA DIGITAL. RAWSON, 2016. “WIND”. DIGITAL PHOTOGRAPH. RAWSON, 2016.

SANTIAGO D´ADDONA Nació en la ciudad de Puerto Madryn, Patagonia argentina, en 1980. En 2004 comienza a estudiar fotografía en la Ciudad de Buenos Aires. Se recibe de fotógrafo profesional en la Escuela Nacional de Fotografía donde luego se desempeña como profesor.

Realiza cursos y seminarios de diferentes temáticas referidas a la fotografía. En 2011 se radica nuevamente en Puerto Madryn donde continúa trabajando en su emprendimiento fotográfico RD fotógrafos. Actualmente dirige junto a su socia y pareja Espacio Foto Patagonia (EFOP) donde dicta cursos y organizan seminarios y talleres. También realiza tareas de curaduría y edición de muestras. Su obra fotográfica ha participado en diversas muestras, tanto individuales como grupales, en la Ciudad de Buenos Aires, Mar del Plata, Puerto Madryn, Rawson y Trelew. He was born in Puerto Madryn, Patagonia, Argentina in 1980. In 2004 he studied photography in the city of Buenos Aires. He graduated as a professional photographer at Escuela Nacional de Fotografía and started his teaching career. He made seminars and courses based on different topics regarding photography. In 2011 he moved back to Puerto Madryn where he has been selfemployed at RD photography. At present he runs Espacio Foto Patagonia (EFOP) together with his business and personal partner. He gives courses and they organize seminars and workshops. He is also involved in curation and edition of exhibitions. His photography production has taken place in the cities of Buenos Aires, Mar del Plata, Puerto Madryn, Rawson and Trelew, both individual and group exhibitions.

“Nos encontramos en un momento bisagra dentro de la fotografía, casi la totalidad de las personas tienen acceso a tomar fotos y es fundamental brindarles las herramientas necesarias para que puedan desarrollarse. En nuestra zona se necesita generar una mayor cultura visual de la mano de una infraestructura acorde”. “We are going through a hinge moment regarding photography. Most of the people have access to picture taking these days and it is of out most importance to provide them with appropriate tools so they can grow. Our area needs bigger visual culture along with a suitable infrastructure”.

101


sadaddona@gmail.com www.facebook.com/sdaddona.ph www.instagram.com/sdaddona.ph PÁG. 32: SIN TÍTULO. REVELADO BÁSICO LR. PUNTA GALES, 2015. UNTITLED. LR BASIC DEVELOPMENT. PUNTA GALES, 2015. PÁG. 62: SIN TÍTULO. REVELADO BÁSICO LR. PUERTO MADRYN, 2015. UNTITLED. LR BASIC DEVELOPMENT. PUERTO MADRYN, 2015. PÁG. 63: SIN TÍTULO. REVELADO BÁSICO LR. PENÍNSULA VALDÉS, 2015. UNTITLED.LR BASIC DEVELOPMENT. VALDÉS PENINSULA, 2015. PÁG. 64/65: SIN TÍTULO. REVELADO BÁSICO LR. TRELEW, 2016. UNTITLED. LR BASIC DEVELOPMENT. TRELEW, 2016.

102

ANA MARI GONZÁLEZ Nació en Trelew, Chubut, Patagonia argentina, en marzo de 1966. Estudió la licenciatura en Turismo en Buenos Aires. Realizó talleres, seminarios y workshops en Buenos Aires y Trelew con Eduardo Ge/Táboas, Nacho Iasparra, Joaquín Rodríguez, Mariano Molinari, Rodrigo Terrén, Sergio Montúfar y Federico Vallejos, entre otros. Participó de muestras colectivas e individuales como el Festival de la Luz, Trelew en 2007, dos ediciones de la muestra “f/42 y los Artistas plásticos”. Expuso en la Legislatura de Chubut, en Distrito 1 y el Centro Cultura de Trelew, entre otros sitios. Fue jurado en concursos fotográficos. Sus fotografías fueron seleccionadas para la tapa y contratapa del libro “Colgado de los tobillos” de Orlando Van Bredam; y la tapa “El retobado”, del mismo autor. Participó en varios medios gráficos de la zona. Obtuvo la Primera Mención Salón Municipal de Artes Visuales en 2012 y una Mención en el Salón Provincial de Artes Plásticas en 2016. She was born in Trelew, Chubut, Patagonia, Argentina in March 1966. She studied Tourism in Buenos Aires.

She attended workshops and seminars in Buenos Aires with Eduardo Ge/Táboas, Nacho Iasparra, Joaquín Rodríguez, Mariano Molinari, Rodrigo Terrén, Sergio Montúfar and Federico Vallejos among others. She participated in individual and collective exhibitions such as the Festival of the Light, Trelew, 2007; two editions of the exhibition “f/42 and Plastic Artists”; at Chubut Court House, District 1, and Cultural Center in Trelew, among other places. She was part of juries in photography contests. Her photographies were selected as cover and back cover of the book “Colgado de los tobillos” by Orlando Van Bredam as well as the cover of “El retobado”, by the same author. She took part in different graphic media in the area. She was awarded the First Mention at Salón Municipal de Artes Visuales in 2012 and a Mention at Salón Provincial de Artes Plásticas in 2016. “En la carrera tuve fotografìa como materia, desde entonces empecé a formalizar algunos conocimientos y nunca dejé de dedicarle tiempo y lugar en mi vida”.   “I had photography as a subject in my course of studies, since then I have been studying at a more formal level and I have always devoted time and space in my life to it”. www.flickr.com/photos/anamari_g

PÁG. 18: “EL VIGÍA”. TOMA DIRECTA DIGITAL. PUNTA PARDELAS, PENÍNSULA VALDÉS, 2016. “THE WATCHMAN”. DIGITAL DIRECT SHOT. PUNTA PARDELAS, VALDÉS PENINSULA, 2016. PÁG. 19: “LEVE”. TOMA DIRECTA DIGITAL. CANAL DE RIEGO, GAIMAN, 2015. “SLIGHT”. DIGITAL DIRECT SHOT. IRRIGATION CANAL, GAIMAN, 2015. PÁG. 79: “TAMIZ”. TOMA DIRECTA DIGITAL. TRELEW, 2015. “SIEVE”. DIGITAL DIRECT SHOT. TRELEW, 2015.

IGNACIO GONZÁLEZ Nació en Tandil, Buenos Aires, en 1989. Estudió la licenciatura en Comunicación Social en la Universidad Nacional de La Plata. Realizó estudios de fotografía en el Rectorado de la Universidad Nacional de La Plata con Andrés Salinero, en la Escuela Superior de Fotografía con Jorge Semilla, y en la Escuela de Arte del Teatro Argentino (TAE) con Luciana Demichelis. Brindó talleres de fotografía inicial en el Colegio José Manuel Estrada y en el Centro Cultural El Jacarandá, La Plata. En el marco de su tesis de grado realizó una intervención fotográfica en Parque Saavedra, La Plata. Participó de exposiciones individuales y colectivas en La Plata, Ciudad de Buenos Aires, Gran Buenos Aires, entre otras. Actualmente vive en Puerto Madryn donde dicta el Taller de Autores en el Espacio Foto Patagonia (EFOP) y desarrolla el proyecto de intervención fotográfica en un espacio público denominado “Rambla”. He was born in Tandil, Buenos Aires, in 1989. He studied Social Communication at La Plata National University. He attended photography studies at the Dean’s office in La Plata National University with Andrés Salinero, at Escuela Superior de Fotografía with Jorge Semilla and at the Art School of Argentino Theater (TAE) with Luciana Demichelis. He delivered workshops in initial photography at José Manuel Estrada School and in El Jacarandá Cultural Center, both in the city of La Plata. When working on his graduation thesis he made a photographic intervention in Saavedra Park, La Plata. He took part of individual and collective exhibitions in the cities of La Plata, Buenos Aires and the suburbs of Buenos Aires, known as Gran Buenos Aires, among others. At present he lives in Puerto Madryn where he delivers a Workshop for Authors at Espacio Foto Patagonia (EFOP) and leads the project in photographic intervention at a public location called “Rambla”.


“Mis fotografías muestran la mirada de ‘lo nuevo’, del paisaje cotidiano, hecho único en los ojos de un recién llegado. Intento alejarme de la fotografía convencional, involucrarme en la gente, en el barrio. Todo lugar tiene sus ‘lugares’, gentes y prácticas hermosas de admirar; mi Norte está allí”.

En 2013 realizó su primera muestra individual de fotografía “Tierra de Mar”, un proyecto que constó de un conjunto de tomas de la Península Valdés y alrededores. Fue presentada en la ciudad de La Plata y posteriormente trasladada al Cine Teatro Auditórium de la ciudad de Puerto Madryn.

“My pictures portray a look at “the new”, the everyday landscape which is a unique event in the eyes of a newcomer. I try to get away from conventional photography, get involved with the people, the neighbourhood. Every place has its “own places”, people and beautiful customs. That’s my direction.”

She was born in Puerto Madryn, Patagonia, Argentina, in 1985. She graduated as a Visual Communication Designer, at the faculty of Bellas Artes, La Plata National University. She studied photography at Escuela Bonaerense de Arte Fotográfico which is ran by José Luis Mac Loughlin. She works as a designer and photographer and has lived in the city of La Plata for 13 years. She participated in group exhibitions at Salón Provincial y Anual de Fotografía del Premio de la Cámara Argentina de la Construcción in 2013, 2014 y 2017. She organized her first solo exhibition in 2013 called “Tierra de Mar”, a display of photographs of Valdés Peninsula and the surrounding area. It was displayed in the city of La Plata and later transferred to the city of Puerto Madryn, at Cine Teatro Auditórium.

www.facebook.com/igonzalezfotos www.flickr.com/photos/ignaciogonzalezs PÁG. 54: “FERNANDO Y BIANCA”. PROYECTO RAMBLA. TOMA DIGITAL DIRECTA. PUERTO MADRYN, 2016. “FERNANDO AND BIANCA”. RAMBLA PROJECT. DIRECT DIGITAL SHOT. PUERTO MADRYN, 2016. PÁG. 55: “NELSON PICANTE”. PROYECTO RAMBLA. TOMA DIGITAL DIRECTA. PUERTO MADRYN, 2016. RAMBLA PROJECT. DIRECT DIGITAL SHOT. PUERTO MADRYN, 2016. PÁG. 74: “DO-S-RADILLO”. TOMA ANALÓGICA DIRECTA. EL DORADILLO, 2016. DIRECT ANALOG SHOT. EL DORADILLO, 2016.

ROMINA IRIARTE Nació en Puerto Madryn, Patagonia argentina, en 1985. Es Diseñadora en Comunicación Visual egresada de Bellas Artes, Universidad Nacional de La Plata. Estudió fotografía en la Escuela Bonaerense de Arte Fotográfico a cargo de José Luis Mac Loughlin. Desde hace 13 años vive en la ciudad de La Plata donde trabaja como diseñadora y fotógrafa. Participó en muestras grupales como el Salón Provincial y Anual de Fotografía del Premio de la Cámara Argentina de la Construcción año 2013, 2014 y 2017.

www.roiriarte.tumblr.com

PÁG. 16/17: SIN TÍTULO. DE LA SERIE “TIERRA MAR”. FOTOGRAFÍA DIGITAL. VALLE DEL RÍO CHUBUT, GAIMAN, 2013. UNTITLED. BELONGING TO THE SERIES “EARTH SEA”. DIGITAL PHOTOGRAPH. CHUBUT RIVER VALLEY, GAIMAN, 2013. PÁG. 30: “PENÍNSULA”. TOMA DIRECTA. PENÍNSULA VALDÉS, 2016. “PENINSULA”. DIRECT SHOT. VALDÉS PENINSULA, 2016.

DENISE LABRAGA Nació en Puerto Madryn en 1986. Es fotógrafa, estudió Ciencias de la Comunicación (UBA) y realizó la Diplomatura en Investigación y Conservación Fotográfica Documental (UBA).

En 2015 participó del programa PAC de crítica y producción de arte, impulsado por Gachi Prieto Gallery. Realizó clínicas y talleres con Ananké Asseff, Luis González Palma, Lena Szankay, Ariel Authier, Claudí Carreras, Lucía Galli y Luis Martín, entre otros. Desde 2008 se dedica a la investigación y forma parte del colectivo fotográfico “f: imagen y palabra”. Su trabajo fue exhibido de manera individual y colectiva en museos y galerías de Buenos Aires, La Plata, Mendoza, Salta, Bariloche, Barcelona y Auzits. Recibió becas otorgadas por Bienal de Arte Joven de Buenos Aires y Bridgestone Arte Emergente. She was born in Puerto Madryn in 1986. She is a photographer, studied Communication Science at the University of Buenos Aires (UBA) and attended the Diploma in Investigation and Documentary Photograph Conservation at UBA as well. In 2015 she participated in the PAC programme about art critic and production promoted by Gachi Prieto Gallery. She made clinics and workshops with Ananké Asseff, Luis González Palma, Lena Szankay, Ariel Authier, Claudí Carreras, Lucía Galli and Luis Martín among othes. Since 2008 she has been devoted to research and has been part of the photo collective “f: imagen y palabra”. Her work was part of solo and collective exhibitions in art museums and galleries in the cities of Buenos Aires, La Plata, Mendoza, Salta, Bariloche, Barcelona and Auzits. She was awarded shcolarships granted by Bienal de Arte Joven de Buenos Aires and Bridgestone Arte Emergente. “La atmósfera no tiene memoria’ es un ensayo acerca el destierro. Es una investigación sobre las posibilidades poéticas del paisaje y un intento sistemático por medir la distancia que separa a una persona de su territorio de origen”. “‘The atmosphere has no memory’ is a paper about exile. It´s a research about the poetic possibilities of the landscape and a systematic try for measuring the distance between a person and its territory of origin”.

103


www.deniselabraga.com.ar

104

PÁG. 25: #11. DE LA SERIE “LEVEDAD”. FOTOGRAFÍA 120 MM. DIQUE FLORENTINO AMEGHINO, 2014. #11. BELONGING TO THE SERIES “LIGHTNESS”. 120 MM PHOTOGRAPH. FLORENTINO AMEGHINO DAM, 2014. PÁG. 47: #3. DE LA SERIE “LA ATMÓSFERA NO TIENE MEMORIA”. FOTOGRAFÍA 120 MM. RUTA NACIONAL N°3, ENTRE PUERTO MADRYN Y TRELEW, 2017. #3. BELONGING TO THE SERIES “THE ATMOSPHERE HAS NO MEMORY”.120 MM PHOTOGRAPH. NUMBER 3 NATIONAL ROAD, BETWEEN PUERTO MADRYN AND TRELEW, 2017. DIGITAL PHOTOGRAPH. PUERTO MADRYN, 2017. PÁG. 78: #5. DE LA SERIE “LA ATMÓSFERA NO TIENE MEMORIA”. FOTOGRAFÍA DIGITAL. PUERTO MADRYN, 2017. #5. BELONGING TO THE SERIES “THE ATMOSPHERE HAS NO MEMORY”.DIGITAL PHOTOGRAPH. PUERTO MADRYN, 2017.

CANDELARIA ROCO Nació en 1987 en Río Gallegos, Santa Cruz pero con apenas tres meses su familia se mudó a Puerto Madryn, Chubut. Estudió Diseño de Imagen y Sonido en la Universidad de Buenos Aires (UBA) y realizó cursos de fotografía. Se desempeñó como montajista y camarógrafa, participando de numerosos cortometrajes. También trabajó en posproducción televisiva. Actualmente vive en Capital Federal. She was born in Rio Gallegos, Santa Cruz in in 1987. When she was 3 months old her family moved to Puerto Madryn, Chubut. She studied Image and Sound Design at Buenos Aires Universtiy (UBA) and attended photography courses. She worked as editor and cameraperson in serveral short films. She also worked in television post production. At present she lives in the capital city of Buenos Aires.

“En la adolescencia comencé a bucear en la fotografía analógica. Mi papá me regalo su cámara de fotos de cuando era joven y con ella empecé a registrar el mundo que me rodeaba” “In my teenage years I got into analog photography. My father gave me his camera from his youth and I started to capture the world around me”. www.flickr.com/photos/candelita_roco www.rocosanevada.tumblr.com PÁG. 72: SIN TÍTULO. DE LA SERIE “UN VERANO DE 7 DÍAS”. TOMA DIRECTA ANALÓGICA. PUERTO PIRÁMIDES, 2016. UNTITLED. BELONGING TO THE SERIES “A SUMMER OF 7 DAYS”. ANALOG DIRECT SHOT. PUERTO PIRÁMIDES, 2016.

CRISTIAN ROJAS Nació en Puerto Madryn en 1989. Hace poco más de un año se acercó a la fotografía como hobby y realizó un curso de introducción con Fabricio Arrendazi. He was born in Puerto Madryn in 1989. He took up photgraphy as a hobby about a year ago and made an introductory course with Fabricio Arrendazi. “Crear la imagen en la cabeza, para llevarla a cabo con la cámara hasta conseguir la fotografía pensada”. “Creating an image in your head, to carry it out with the camera up to obtaining the wished photograph.” www.cristianhrojas.tumblr.com

PÁG. 21: “ARMONÍA”. TOMA DIRECTA DIGITAL. EL DORADILLO, 2016. “HARMONY”. DIGITAL DIRECT SHOT. EL DORADILLO, 2016. PÁG. 23: “EL SALUDO”. TOMA DIRECTA DIGITAL. PUERTO MADRYN, 2016. “THE GREETING”. DIGITAL DIRECT SHOT. PUERTO MADRYN, 2016.

SACCONE PAULA Nació en Comodoro Rivadavia, Chubut, en 1983. Cursó el secundario en la Escuela de Arte en las especialidades Artes Visuales y Teatro. Estudió Dibujo Artístico, Grabado y Diseño Gráfico en el Instituto Superior de Arte; realizó cursos de fotografía con Teodoro Nürnberg y Jorge Scilipoti. Egresó de la Tecnicatura en Informática Aplicada a la Gráfica y Animación Digital en la Universidad del Litoral (UNL). Expuso fotografías, grabados y dibujos en el Centro Cultural y en el Museo Ferroportuario de Comodoro Rivadavia. Participó del libro “De la tierra al cielo. Fotografías de la cuenca del golfo San Jorge”. Actualmente trabaja en su estudio de Diseño Gráfico e integra el colectivo artístico Sinécdoque. She was born in Comodoro Rivadavia, Chubut, in 1983. She attended high school at the Art School specializing in Visual Arts and Drama. She studied Artistic Drawing, Printmaking and Graphic Design at Instituto Superior de Arte. She made some photographic courses with Teodoro Nürnberg and Jorge Scilipoti. She studied Technology applied to Graphic and Digital Animation at the Litoral University (UNL). She had her photographies, printings and drawings exhibited at Cultural Centre and Port and Railway Museum in Comodoro Rivadavia. She took part in the book “From the earth to the sky. San Jorge Gulf Basin Photographs”. At present she is self-employed at Graphic Design Studio and is part of the art group Sinécdoque.


“Ser patagónico es un privilegio, porque tenemos otra mirada de nuestro paisaje, vemos la belleza en la ausencia del verde, disfrutamos de los colores grisáceos, estamos en contacto con animales de todo tipo y respiramos aire puro”. “It’s a privilige to be Patagonian, because we have a another perspective of our landscape, we can see the presence of beauty in the absence of green spaces, we enjoy the grey range of colours, we are in contact with all kinds of animals and breathe fresh clean air”.

PÁG 34/35: “PUNTO DE ENCUENTRO”. TOMA DIRECTA. FOTOGRAFÍA DIGITAL. DIQUE FLORENTINO AMEGHINO, 2009. “MEETING POINT”. DIRECT SHOT. DIGITAL PHOTOGRAPH. FLORENTINO AMEGHINO DAM, 2009. PÁG. 38/39: “TELARAÑA AL CIELO”. TOMA DIRECTA. FOTOGRAFÍA DIGITAL. DIQUE FLORENTINO AMEGHINO, 2009. “SPIDERWEB TO THE SKY”. DIRECT SHOT. DIGITAL PHOTOGRAPH. FLORENTINO AMGHINO DAM, 2009.

GABRIELA SALOMONE Nació en 1960 en Ciudad de Buenos Aires pero a los 20 años se radicó en Trelew. Es docente, guía provincial de turismo y fotógrafa. Dicta talleres de formación visual en fotografía. Formó parte del grupo Contraluz llevando exposiciones de autores de todo el país a Trelew. Se formó en fotografía, dibujo, arte contemporáneo, pintura y cine. Realizó cursos, clínicas y seminarios con Eduardo Ge/Táboas, Virgilio Zampini, Karina Sama, Bruno García, Rodrigo Terrén, Cristian Martínez, Daniela Mastrandrea, Eduardo Longoni y Laura Spivak, entre otros. Expuso en los centros culturales de Trelew, Rawson, Puerto Madryn y Comodoro Rivadavia. También en el Centro Cultural Recoleta de Buenos Aires y el Salón Regional de Artes Plástica de Santa

Rosa, La Pampa. Fue jurado del Eisteddfod del Chubut 2016. Recibió entre otros premios y distinciones, el primer premio del Salón Municipal de Trelew y fue seleccionada en el Salón Provincial de Chubut, Salón Regional de La Pampa.

PÁG 87: SIN TÍTULO. DE LA SERIE “LA LUZ DEL VALLE”. TOMA DIRECTA DIGITAL. CAMINO A GAIMAN, 2016. UNTITLED. BELONGING TO THE SERIES “VALLEY LIGHT”. DIRECT DIGITAL SHOT. ROAD TO GAIMAN, 2016. PÁG 88: SIN TÍTULO. DE LA SERIE “LA LUZ DEL VALLE”. TOMA DIRECTA DIGITAL. PUENTE HENDRE, 2016. UNTITLED. BELONGING TO THE SERIES “VALLEY LIGHT”. DIRECT DIGITAL SHOT. HENDRE BRIDGE, 2016.

She was born in the city of Buenos Aires 1960 and settled down in the city of Trelew when she was 20 years old. She is a teacher, provincial tourist guide and photographer. She gives workshops in visual training for photography. She was part of the group “Backlighting” and presented in Trelew exhibitions of artist from around the country. She was a member of the jury in Chubut Eisteddfod 2016. She trained in photograhy, drawing, contemporary art, painting and visual arts. She attended clinics and seminars with Eduardo Ge/Táboas, Virgilio Zampini, Karina Sama, Bruno García, Rodrigo Terrén, Cristian Martínez, Daniela Mastrandrea, Eduardo Longoni and Laura Spivak among others. Her work was exhibited at cultural centres in the cities of Trelew, Rawson, Puerto Madryn, Comodoro Rivadavia as well as in Centro Cultural Recoleta in the city of Buenos Aires and at Salón Regional de Artes Plásticas in Santa Rosa, La Pampa province. Among other recognitions and prizes she received the first prize at Salón Municipal in the city of Trelew and was selected in the Salón Provincial of Chubut, Salón Regional in La Pampa province.

INGRID PAOLA SÁNCHEZ

“Caminé por el borde del río como atravesando el fondo de algún sueño nocturno”.

“A partir de mi interés por disfrutar de la naturaleza y los viajes, me incliné principalmente por la fotografía de paisajes y naturaleza, aunque también me atraen mucho los retratos”.

“I have walked along the river bank as if going through the deep end of a some night dream”. gabisal60@gmail.com

Nació en Trelew, Patagonia argentina, en 1977. Es Analista Programadora, egresada de la Universidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco (UNPSJB) y fotógrafa freelance. Realizó cursos y capacitaciones con Eduardo Ge/Táboas, José María Farfaglia, Santiago D’Addona y María Eugenia Ramírez, Facundo Pervchesky, Rodrigo Terrén, Joaquín Rodríguez, Jorge Scilipoti, Darío Podestá y Santiago Cicotti. She was born in the city of Trelew, Patagonia Argentina in 1977. She is a graduate System Programmer from the National University Patagonia San Juan Bosco (UNPSJB for the Spanish acronym) and a freelance photographer. She made training courses with Eduardo Ge/Táboas, José María Farfaglia, Santiago D’Addona and María Eugenia Ramírez, Facundo Pervchesky, Rodrigo Terrén, Joaquín Rodríguez, Jorge Scilipoti, Darío Podestá and Santiago Cicotti.

“Due to my interest in enjoying nature and trips, I developed a taste for photographs of nature and landscapes mainly, though I also feel attracted to portraits”.

105


www.flickr.com/photos/isanchez https://www.facebook.com/ingridsanchezchubut PÁG. 33: “¡FUERA INTRUSOS!”. TOMA DIRECTA DIGITAL. ISLA ESCONDIDA, 2014. “INTRUDERS OUT!”. DIRECT DIGITAL SHOT. HIDDEN ISLAND, 2014. PÁG. 37: “CUSTODIANDO AL VIENTO”. TOMA DIRECTA DIGITAL. RUTA PROVINCIAL Nº 1 ENTRE RAWSON Y TRELEW, 2015. “WATCHING THE WIND”. DIRECT DIGITAL SHOT. PROVINCIAL ROAD NUMBER 1 BETWEEN THE CITIES OF RAWSON AND TRELEW, 2015.

PABLO VILLAGRA

106 Nació en 1971 en Comodoro Rivadavia. Se formó en los aspectos técnicos de la fotografía y el video en la Dirección de Medios Audiovisuales de la Universidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco (UNPSJB), donde actualmente realiza producción Audiovisual. Estudió fotografía artística con Rosa Revsin, Eduardo Ge/ Táboas y Gabriel Valansi. Realizó talleres y seminarios con Res, Néstor Crovetto, Elda Harrington, José Luis Tuñón, Rodrigo Alonso, Andrés Labake y Marcos López, entre otros. Se capacitó en Dirección de Fotografía con reconocidos directores nacionales. Participó del Programa Art Boomerang en Chubut. Realizó exposiciones colectivas e individuales en el Palais de Glace, Centro Cultural Recoleta, Espacio Imago Fundación Osde, Museo Eduardo Minnichelli Río Gallegos, Museo Municipal Gregorio Álvarez Neuquén, Museo de Arte de Trelew, Centro Cultural de Puerto Madryn, Casa de la Cultura de Buenos Aires, Espacio Cultural de la Universidad de San Luis, Centro Cultural de la ciudad de Rada Tilly y Centro Cultural de Comodoro Rivadavia, entre otros. Recibió el Premio en el Primer Encuentro Argentino de Artes Visuales de la Patagonia: Incentivo a la Creación y fue seleccionado para el Premio Argentino de Artes Visuales Fundación Osde y el Salon Nacional Fondo Nacional de las Artes, Selección en el Salón Provincial de Chubut.

Participó del libro “De la tierra al cielo. Fotografías de la cuenca del golfo San Jorge”. Desde el año 2012 es coordinador del Festival de la Luz en la Ciudad de Comodoro Rivadavia, cita directora es Elda Harrington. He was born in Comodoro Rivadavia in 1971. He learnt the technical aspects of photographs and video at the Audiovisual Media Department of the National University Patagonia San Juan Bosco (UNPSJB, Spanish acronym) where he works on audiovisual production at present. He studied artistic photography with Rosa Revsin, Eduardo Ge/Táboas and Gabriel Valansi. He made workshops and seminars with Res, Néstor Crovetto, Elda Harrington, José Luis Tuñón, Rodrigo Alonso, Andrés Labake and Marcos López, among others. He attended Photography Direction with well-known national directors. He participated in the program Art Boomerang in Chubut. He made collective and individual exhibitions at Palais de Glace, Centro Cultural Recoleta, Espacio Imago Fundación Osde, Museo Eduardo Minnichelli Río Gallegos, Museo Municipal Gregorio Álvarez Neuquén, Museo de Arte de Trelew, Centro Cultural de Puerto Madryn, Casa de la Cultura de Buenos Aires, Espacio Cultural de la Universidad de San Luis, Centro Cultural de la ciudad de Rada Tilly and Centro Cultural de Comodoro Rivadavia among others. He was awarded the First Prize at Primer Encuentro Argentino de Artes Visuales de la Patagonia Incentivo a la Creación and was selected at Premio Argentino de Artes Visuales Fundación Osde and Salón Nacional Fondo Nacional de las Artes, selection at Salón Provincial de Chubut. He participated in the book “From the earth up to the sky. Photographs of San Jorge Gulf Basin”. From 2012 he is the coordinator of Festival of light in the city of Comodoro Rivadavia, with Elda Harrington as director. pablovillagrafotos@gmail.com

PÁG. 66: SIN TÍTULO. FOTOGRAFÍA DIRECTA DIGITAL. MUSEO DE GAIMAN, GAIMAN, 2012. UNTITLED. DIGITAL DIRECT PHOTOGRAPH. GAIMAN MUSEUM, GAIMAN 2012. PÁG. 67: SIN TÍTULO. FOTOGRAFÍA DIRECTA DIGITAL. MUSEO DE GAIMAN, GAIMAN, 2012. UNTITLED. DIGITAL DIRECT PHOTOGRAPH. GAIMAN MUSEUM, GAIMAN, 2012. PÁG. 68: SIN TÍTULO. FOTOGRAFÍA DIRECTA DIGITAL. PUERTO MADRYN, 2016. UNTITLED. DIGITAL DIRECT PHOTOGRAPH, PUERTO MADRYN, 2016. PÁG. 80: SIN TÍTULO. FOTOGRAFÍA DIRECTA DIGITAL. PUERTO MADRYN, 2016. UNTITLED. DIGITAL DIRECT PHOTOGRAPH. PUERTO MADRYN, 2016. PÁG. 82: SIN TÍTULO. FOTOGRAFÍA DIRECTA DIGITAL. RAWSON, LEGISLATURA, 2016. UNTITLED. DIGITAL DIRECT PHOTOGRAPH. COURT HOUSE, RAWSON, 2016. PÁG. 83: SIN TÍTULO. FOTOGRAFÍA DIRECTA DIGITAL. RAWSON, 2015. UNTITLED. DIGITAL DIRECT PHOTOGRAPH. RAWSON, 2015. PÁG. 84/85: SIN TÍTULO. FOTOGRAFÍA DIRECTA DIGITAL. FOTOGRAFÍA DIRECTA DIGITAL. RAWSON, 2015. UNTITLED. DIGITAL DIRECT PHOTOGRAPH. RAWSON 2015. PÁG. 86: SIN TÍTULO. FOTOGRAFÍA DIRECTA DIGITAL. PUERTO MADRYN, 2016. UNTITLED. DIGITAL DIRECT PHOTOGRAPH. PUERTO MADRYN, 2016. PÁG. 89: SIN TÍTULO. FOTOGRAFÍA DIRECTA DIGITAL. PUERTO MADRYN, 2016. UNTITLED. DIGITAL DIRECT PHOTOGRAPH. PUERTO MADRYN, 2016.

MALTE VON THÜNGEN Fotógrafo patagónico, pasó su niñez en la agreste y cautivante naturaleza del sur de la Argentina. Durante su adolescencia, atraído e influenciado por la mística de su tierra, estudio biología, disciplina que ha marcado profundamente su trabajo fotográfico. Su gran pasión por el buceo ha sido determinante en su desarrollo profesional. En 2009 llegó a Buenos Aires, donde estudió en la Escuela Argentina de Fotografía (EAF). Realizó cursos y talleres junto a reconocidos maestros. Desde fines del 2012 dirige el área de fotografía del catamarán oceánico Regina Australe, prestando servicios turístico y eventos.


Patagonian photographer who spent his childhood in the rugged and captivating nature of the south of Argentina. During teenage feeling attracted and influenced by the mysticism of his land, he studied biology, discipline which left a mark on his photographic work. His passion for diving has been of utmost importance in his professional development. In 2009 he studied at the Argentinian School of Photography (EAF for the Spanish acronym) in the city of Buenos Aires. He attended courses and workshops with well-known masters. Since the end of 2012 he has run the area of photography in the Regina Australe catamaran working in events and tourist service. https://www.flickr.com/photos/maltevonthungen PÁG. 14/15: “ATARDECER EN AGUAS DEL GOLFO NUEVO”. FOTOGRAFÍA DIGITAL. GOLFO NUEVO, 2015. “SUNSET IN GOLFO NUEVO WATERS”. DIGITAL PHOTGRAPHS. GOLFO NUEVO, 2015. PÁG. 24: “LOBO MARINO”. FOTOGRAFÍA DIGITAL. LOBERÍA PUNTA LOMA, PUERTO MADRYN, 2011. “SEA WOLF”. DIGITAL PHOTOGRAPH. PUNTA LOMA SEA WOLF COLONY, PUERTO MADRYN, 2011. PÁG. 26: “PINGÜINO”. FOTOGRAFÍA DIGITAL. MUELLE LUIS PIEDRA BUENA, PUERTO MADRYN, 2013. “PENGUIN”. DIGITAL PHOTOGRAPH. LUIS PIEDRA BUENA PIER, PUERTO MADRYN, 2013. PÁG. 27: “LOBOS MARINOS”. FOTOGRAFÍA DIGITAL. LOBERÍA DE PUNTA CONSCRIPTO, 2013. “SEA WOLVES”. DIGITAL PHOTOGRAPH. PUNTA CONSCRIPTO SEA WOLF COLONY, 2013. PÁG. 28: “DELFINES”. FOTOGRAFÍA DIGITAL. GOLFO NUEVO, 2013. “DOLPHINS”. DIGITAL PHOTOGRAPH. GOLFO NUEVO, 2013. PÁG. 29: “DELFÍN”. FOTOGRAFÍA DIGITAL. GOLFO NUEVO, 2013. “DOLPHINS”. DIGITAL PHOTOGRAPH. GOLFO NUEVO, 2013.

107


MARTIN JAUREGUI

108

Escritor, documentalista, director de cine y periodista. Vivió varios años en Puerto Madryn trabajando en el desarrollo del turismo de la región. Tiene más de 28 años de experiencia en medios de comunicación nacionales y del exterior. Es autor de los libros “Historias de mi país” y “Geografías Argentinas. Mitos, historias y secretos de un país”, ambos de Editorial Planeta. Colaboró con algunos medios gráficos y dirigió varios documentales. Participó en el rodaje de la miniserie “Cromo”, 13 capítulos producidos y dirigidos junto a Lucía Puenzo. Trabajó durante casi diez años en el programa “Historias de la Argentina Secreta”, como realizador de muchos de los capítulos que fueron emitidos por Canal 7. Perteneció al equipo del programa “Estudio País”, conducido por Juan Alberto Badía. Viajó por el mundo, conoció lugares remotos y tierras exóticas, pero la mayor cantidad de kilómetros los recorrió en la Argentina. También participó de los programas televisivos “Kaos en la ciudad” (Canal 13), “La cornisa” (América), “Con sentido público” (TV Pública) y formó parte de “Estudio País Bicentenario”. Condujo su programa de radio “El madrugador”, por Radio Del Plata y participó con su columna “Geografías argentinas” en Vorterix rock, con Mario Pergolini. Actualmente es columnista en Vorterix, trabaja en la edición de su tercer libro y en el rodaje de su primera película de ficción como director.

Writer, documentary maker, film director and journalist. He lived for several years in the city of Puerto Madryn promoting tourism in the region. He has worked in domestic and international media for more than 28 years. He is the author of the books “Historias de mi país” and “Geografías Argentinas. Mitos, historias y secretos de un país” both edited by Editorial Planeta. He collaborated with some graphic media and directed several documentaries. He participated in the making of “Cromo” miniseries, 13 produced and directed chapters by Lucía Puenzo. He worked for almost ten years in the program “Historias de la Argentina Secreta”. He was the director of several chapters broadcast by channel 7. He was a member of the team in the program “Estudio País”, anchored by Juan Alberto Badía. He travelled around the world, visiting remote and exotic lands, but he travelled the most in Argentina. He also participated in the television programmes “Kaos en la ciudad” (channel 13), “La cornisa” (América), “Con sentido público” (TV Pública) and was part of “Estudio País Bicentenario”. He hosted his own radio programme “El madrugador” through Del Plata Radio and participated with his column “Geografía argentinas” in Vorterix rock, with Mario Pergolini. At present he is a columnist for Vorterix, he is working on the edition of his third book and in the filming of his first fiction film as director.


GABRIEL VALANSI Vive y trabaja en Buenos Aires. Sus trabajos abarcan fotografías, instalaciones y video. Es profesor de Diseño Audiovisual en la carrera de Diseño de Imagen y Sonido en la Universidad de Buenos Aires (UBA). Su obra integra distintas colecciones estatales y privadas. Fue miembro consultor de la colección de fotografía del Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (MAMBA). En el 2003 recibe la distinción al artista del año otorgada por la Asociación Argentina de Críticos de Arte. La misma considera a su muestra “Abstract” del MAMBA como la mejor muestra multimedial de 2005. Entre sus principales muestras individuales figuran la Biennalle Cuvee-Linz, Austria (2013); 11º Bienal de La Habana, Cuba (2012); 3º Bienal del Fin del Mundo, Ushuaia (2011); “MAD”, Les rencontres D`Arles, Francia; “Babel” Fundación YPF, Buenos Aires (2010); “La Historia del Mundo”, 41º Salón Nacional de Colombia (2008); “Fricciones”, 41º Salón Nacional de Colombia; “Antiaéreos” Plaza de Mayo, Buenos Aires (2005). Algunas de las muestras colectivas de las que participó son “Estados de la Materia”, Fundación Federico Klem (2010); Galería Alberto Sendrós-Expofoto, Buenos Aires (2007); “Territorios ocupados”, Fundación Telefónica, Buenos Aires (2004); “Mapas abiertos. Fotografía Latinoamericana 1991-2002”, México DF (2004); “Can we talk now?”, Benham Gallery, Seattle, Estados Unidos (2003). Entre otros premio obtuvo el “Roggio a las Artes Visuales” (Córdoba), Premio “Chandon”, Arte BA, Buenos Aires, “Artista del Año”, Premio de la Asociacion Argentina de Críticos de Arte y el Premio “Leonardo” a las Artes Visuales, Museo Nacional de Bellas Artes. Fue seleccionador de las fotografías incluidas en el libro “De la tierra al cielo. Fotografías de la cuenca del golfo San Jorge”, editado por Mar de Arriba. He lives and works in the city of Buenos Aires. His work comprises photography, installation and video. He is a professor in Audio Visual Design at the University of Buenos Aires (UBA, for the Spanish acronym) in the course Image and Sound Design. His art comprises different state and private collections. He was a consultant member of the photographic collection at Museum of Modern Art in Buenos Aires, (MAMBA, for the Spanish acronym). In 2003 he was honoured with the recognition artist of the year granted by the Argentinian Association of Art Critics. His exhibition was considered “Abstract” at MAMBA as the best multimedia exhibition in 2005. Among his most important solo exhibitions can be mentioned: la Biennalle Cuvee-Linz, Austria (2013); La Habana 11th Biennial, Cuba (2012); From the End of the World 3rd Biennial, Ushuaia (2011); “MAD”, Les rencontres D`Arles, Francia; “Babel” YPF Foundation, Buenos Aires (2010); “The History of the World”, 41st Colombia National Salon (2008); “Frictions”, 41st Colombia National Salon; “Antiaéreos” Plaza de Mayo, Buenos Aires (2005). Some of the collective exhibitions he participated in are “States of Matter”, Federico Klem Foundation (2010); Alberto SendrósExpofoto Gallery, Buenos Aires (2007); “Occupied Territories”, Telefónica Foundation, Buenos Aires (2004); “Open Maps. Latin American Photograph 1991-2002”, México DF (2004); “Can we talk now?”, Benham Gallery, Seattle, USA (2003). He was awarded among other prizes “Roggio to Visual Arts” (Córdoba); “Chandon” Prize, BA Art, Buenos Aires; “Artist of the year”, Argentinian Association of Critics and “Leonardo” Prize to Visual Arts, at the National Museum of Fine Arts. He was a selector of the potographs included in the book “From the earth up to the sky. Photographs of San Jorge Gulf Basin”, edited by Mar de Arriba.

109


MAR DE ARRIBA MARÍA JULIA IGLESIAS Es Diseñadora Gráfica en Comunicación Visual. Se desempeñó como Directora de Arte en la productora Historias Cinematográficas y participó activamente en el diseño de proyectos editoriales para instituciones como Biblioteca Popular Astra, Editorial BPA, Centro Catarmarqueño de Comodoro Rivadavia y en Flmh Labor für Politik und Kommunikation. Es Directora creativa de Mar de Arriba. Vive y trabaja en Berlín, Alemania.

110

She is a Graphic Designer in Visual Communication. She worked as Art Director in Historias Cinematográficas production and took an active part in the design of editorial projects for institutions such as Biblioteca Popular Astra, Editorial BPA, Centro Catarmarqueño de Comodoro Rivadavia and Flmh Labor für Politik und Kommunikation. She is the Creative Director for Mar de Arriba. She lives and works in Berlin, Germany.

MARÍA DANIELA ZAMIT Es periodista y Máster en Gestión de Empresas de Comunicación (Universidad de Navarra). Recibió la beca Santader-Universidad de Navarra en 2008. Trabajó como redactora y productora en diferentes medios de comunicación. Diseña contenidos para Diario Crónica de Comodoro Rivadavia y en forma free lance. Es editora de Mar de Arriba. Vive en Rada Tilly, Patagonia. She is a journalist and holds a Master in Management of Media Companies (Navarra University). She was awarded the scholarship Santader-Universidad de Navarra in 2008. She has worked as editor and producer for different media. She is a free-lance content designer for Crónica newspaper in Comodoro Rivadavia. She is the editor for Mar de Arriba. She lives in Rada Tilly, Patagonia.


GRACIAS! THANKS TO! JUDITH BENSIMON, PAULA SACCONE, CRISTINA QUEROL, SOFÍA STADLER, NANCY PACHECO, EMILIA, FAUSTINO Y SEBASTIÁN BUZZI, MARTIN BEIER, DANTE CORCHUELO BLASCO, SERGIO PÉREZ, GERMÁN PACHO. PRISCILA O´CONNOR, MARTIN JAUREGUI, GABRIEL VALANSI, DANIELA KUSICH, MARIT TIMMERMANN, BÁRBARA CAMARDA, FAMILIA CREMOUX, IRINA SVOBODA, CONSTANZA CARDINI, DIEGO TADDEO, CARLOS GAUDIN, OSCAR GAUDIN, MARÍA BELÉN IGLESIAS, GABRIELA GAUDIN, GABRIELA BELLAZZI Y FERNANDO CELAY.

111


112

hola@mardearriba.com www.mardearriba.com Impreso en Talleres Trama S.A. en diciembre 2017 Se prohĂ­be la reproducciĂłn total o parcial de esta obra, por cualquier medio.

De la tierra hasta el cielo. Fotografías de la Comarca VIRCH-Valdés, 2017.  

Segundo libro editado por Mar de Arriba que retrata la comarca del Valle Inferior del Río Chubut (VIRCH) y Península Valdés a través de la m...

De la tierra hasta el cielo. Fotografías de la Comarca VIRCH-Valdés, 2017.  

Segundo libro editado por Mar de Arriba que retrata la comarca del Valle Inferior del Río Chubut (VIRCH) y Península Valdés a través de la m...

Advertisement