Issuu on Google+

Ohutut meres천itu! HavE a safe journey!

Politsei- ja Piirivalveamet Estonian Police and Border Guard Board


Pääste- ja koordinatsioonikeskus JRCC Tallinn Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Tallinn

 +372 619 1224  +372 692 2500 Kuressaare merevalvekeskus KURESSAARE MARITIME RESCUE SUB CENTRE

 +372 440 1300  +372 453 3322 häirekeskus Emergency-center

 112

Uuendatud: veebruar 2010


VHF-DSC VHF VHF

70 CH MF-DSC 2187,5 kHz 16 CH 2182 kHz 69 CH

Kui märkad õliga määrdunud linde, keskkonnareostust või selle ohtu: Keskkonnainspektsiooni valvetelefon

 1313 When you spot birds soiled with oil, environmental pollution or danger to environment: Environment inspectorate agency

Piiriületust puudutavad küsimused Questions regarding crossing of the border

 +372 612 3411

1

 1313


Enne merele minekut:  veendu laeva ja navigatsiooniseadmete heas tehnilises seisus  kontrolli kas kaasasolev kütusekogus on piisav, võimalusel võta kaasa varukütus  jälgi ilmateadet  veendu päästevarustuse olemasolus, selle korrasolekus ja vastavuses kehtestatud nõuetele  kanna päästevesti  võta kaasa sidevahend  anna mereleminekust teada omastele  tee endale selgeks merel kehtivad eeskirjad  võta kaasa vajalikud dokumendid Kui satud ohtu või märkad, et keegi on ohus:  võta ühendust JRCC või häirekeskusega  võimalusel osuta hädasolijale abi  vajadusel kasuta hädasignaali  ära sea enda ja teiste elu suuremasse ohtu Telefonis teata:  Mis juhtus?  Kus juhtus?  Kas inimesed on ohus?  Oma nimi ja kontaktandmed  Vasta küsimustele lühidalt ja täpselt  Ära lõpeta kõnet enne vastavat luba!

2 Säilita rahu!


JRCC Tallinn reageerib kõikidele hädaabisignaalidele täie tõsidusega. Iga merele minev aluse juht vastutab enda ja oma ujuvvahendi eest ise. Meresõidualusele osutatakse pukseerimisabi, kui alus on vigastatud või seab ohtu teised merel liiklejad. Muul juhul edastab JRCC Tallinn aluse omanikule pukseerimisega tegelevate firmade või eraisikute kontaktid. Meresõit välisriikidesse Schengeni viisaruumi siseselt võib väljuda ja saabuda mistahes sadama kaudu. Schengeni viisaruumi sisenemisest või sellest väljumisest tuleb teavitada piirivalvet ning läbida piirikontroll piiripunktis.

Schengeni viisaruumi kuuluvad Austria, Belgia, Taani, Soome, Prantsusmaa, Saksamaa, Kreeka, Island, Itaalia, Luksemburg, Holland, Norra, Portugal, Hispaania, Rootsi, Eesti, Läti, Leedu, Poola, Tšehhi, Ungari, Malta, Sloveenia ja Slovakkia.

3

NB! Kanna alati kaasas isikut tõendavat dokumenti, sest Schengeni liikmesriigi ametivõimudel on õigus seda kontrollida!


Before going on sea:  make sure that the ship and its navigationsystems are in good technical order  check that you bring along enough fuel, if possible bring extra fuel  observe the weather-forecast  make sure you carry the necessary rescue equipment with you! Make sure the equipment is in good condition and corresponds to the requirements  wear a life jacket!  take a communication-device with you  when you go out to the sea inform your family  clarify the rules that apply to sailing  Carry all necessary documentation with you In case of emergency:  contact JRCC or emergency-center  try to help those in danger if possible  use distress call when needed  do not put your own and other people’s life in bigger danger What to say on the phone:  What has happened?  Where has it happened?  Are people in danger?  Your name and contacts  Answer shortly and accurately  Do not end the call before you are told to

4 STAY CALM!


JRCC Tallinn reacts to all distress calls! The person going out to sea takes full responsibility for himself and his boat! The boat is only towed in case it is damaged or endangers the life of other people at sea! In all other cases JRCC Tallinn forwards only the contacts of towing companies to the owner of the boat.

Inside the Schengen visa space pleasure boat can leave and enter via all ports. Entering or leaving the Schengan visa space one has to report to the boarderguard and pass the border-control in the check point.

Schengen visa space countries are: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Island, Italy, Luxemburg, the Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, the Czech Republic, Hungary, Malta, Slovenia and Slovakia.

5

NB! Always carry ID with you, the Schengen countries have the right to control it!


Pärnu kordon/ border guard station / rajavartioasema Eametsa küla, Sauga v, Pärnu mk

 +372 440 1440, + 372 512 1085 Ruhnu kordon/ border guard station / rajavartioasema Ruhnu v, Saare mk

 +372 440 1390 Kuressaare kordon/ border guard station / rajavartioasema Roomassaare tee 12, Kuressaare

 +372 440 1380, +372 521 3342 Kärdla kordon/ border guard station / rajavartioasema Sadama 26, Kärdla

 +372 440 1400, +372 520 7439

6

Haapsalu kordon/ border guard station / rajavartioasema Kaluri 37, Haapsalu

 +372 440 1470, +372 53 337 326


Paldiski kordon / border guard station / rajavartioasema Majaka tee 47, Paldiski

 +372 619 1250, +372 53 415 017 Tallinna kordon / border guard station / rajavartioasema Süsta 15, Tallinn

 +372 619 1260, +372 504 6454 Kunda kordon / border guard station / rajavartioasema Toolse tee 15, Kunda

 +372 323 1963, +372 505 2419 Sillamäe kordon / border guard station / rajavartioasema Sõtke 1, Sillamäe

Narva-Jõesuu kordon / border guard station / rajavartioasema Suur-Lootsi 1A, Narva-Jõesuu

 +372 333 1570

7

 +372 333 1560, +372 512 1873


Ennen merelle menoa:  vakuutu laivan ja navigaatiolaitteiden hyvästä teknisestä kunnosta  tarkista, onko aluksella mukanasi riittävästi polttoainetta, ota mukaasi varapolttoainetta,  mikäli mahdollista  seuraa säätiedotuksia  varmista pelastuskaluston olemassaolo, sen käyttövalmius ja vastaavuus voimassa oleviin vaatimuksiin  pue yllesi pelästysliivit  ota mukaan yhteydenpitoväline  tiedota merelle menosta omaisia  tee itsellesi selväksi merellä voimassa olevat säännöt  ota mukaasi tarvittavat asiakirjat Jos joudut vaaraan tai huomaat, että joku on vaarassa:  ota yhteyttä JRCC tai hälytyskeskukseen  mahdollisuuksien mukaan auta hätään joutuneita  tarvittaessa käytä hätämerkinantoa  älä aseta omaa tai toisten henkiä suurempaan vaaraan

10

Puhelimessa kerro:  Mitä tapahtui?  Missä tapahtui?  Onko ihmisiä vaarassa?  Oma nimi ja yhteystiedot  Vastaa kysymyksiin lyhyesti ja ytimekkäästi  Älä lopeta puhelua ennen kuin olet saanut siihen luvan!

pysy rauhallisena!


JRCC Tallinn reagoi kaikkiin hätäapusignaaleihin täydellä vakavuudella. Jokainen merelle lähtevän aluksen päällikkö vastaa itsensä ja aluksensa kohtalostaan. Alukselle annetaan hinausapua, mikäli se on vaurioitunut tai vaarantaa muita merellä liikkuvia aluksia. Muussa tapauksessa JRCC Tallinn lähettää aluksen omistajalle hinausalalla toimivien yrityksien tai yksityisten yhteystiedot. Merimatkustus ulkomaille Schengen-alueen sisällä voi lähteä ja saapua minkä tahansa sataman kautta. Schengen-alueelle tulosta tai sieltä poistumisesta pitää informoida rajavartiostoa ja kulkea rajanylityspaikan tarkastuksen läpi.

Schengen-alueeseen kuuluvat Itävalta, Belgia, Tanska, Suomi, Ranska, Saksa, Kreikka, Islanti, Italia, Luxemburg, Hollanti, Norja, Portugali, Espanja, Ruotsi, Viro, Latvia, Liettua, Puola, Tšekki, Unkari, Malta, Slovenia ja Slovakkia.

11

HUOM! Pidä aina mukanasi henkilöllisyystodistusta, koska Schengenin jäsenvaltion viranomaisilla on oikeus tarkastaa henkilöllisyytesi!


До выхода в море  убедись в хорошем техническом состоянии корабля и навигационных устройств  Проверь, имеется ли у тебя достаточное количество топлива, при возможности возьми с собой дополнительное топливо  следи за прогнозом погоды  убедись в наличии спасательных снаряжений, в их исправности и соответствии с учреждёнными требованиями  носи спасательный жилет  возьми с собой средство связи  оповести близких о выходе в море  ознакомся с правилами, действующими на море  возьми с собой необходимые документы Eсли оказался в беде или заметил, что кто-то попал в беду  свяжись с JRCC или центром тревоги  при возможномти окажи помощь пострадавшему  при необходиости используй сигнал бедствия  не подвергай себя и других большей опасности

12

По телефону сообщи  Что случилось?  Где случилось?  Подвергаются ли опасности люди?  Своё имя и контактные данные  Отвечай на вопросы коротко и ясно  Не прекращай разговор без соответствующего разрешения

СОХРАНЯЙ СПОКОЙСТВИЕ!


Таллиннский Центр спасения и координации JRCC реагирует на все сигналы вызова об экстренной помощи с полной серьёзностью. Каждый водитель плавстредства выходящий на море отвечает за свою безопасность и за безопасность своего плавсредства. Помощь буксировки оказывают только повреждённым плавсредствам и плавсредствам которые ставят под угрозу здоровье и жизнь других людей. В других случаях Таллиннский Центр спасения и координации JRCC просто передаёт владельцу плавсредства контакты фирм и частных лиц, занимающихся буксировкой. Мореходство за границей В пределах визового пространства Шенген можно выходить и заходить в любые порты. О входе или выходе из визового пространства Шенген следует оповестить службу погранчной охраны и процти пограничный контроль.

В визовое пространство Шенген принадлежат: Австрия, Бельгия, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Исландия, Италия, Люксембург, Голландия, Норвегия, Португалия, Испания, Швеция, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Чехия, Венгрия, Мальта, Словения и Словакия.

13

Всегда имей при себе удостоверяющий личночть документ, поскольку у должностных властей есть право его проверить!


Пограничный кордон Пярну Село Эаметса, волость Сауга, Пярнуский уезд

 +372 440 1440, + 372 512 1085 Пограничный кордон Рухну Волость Рухну, Саареский уезд

 +372 440 1390 Пограничный кордон Курессааре Роомассааре теэ 12, Курессааре

 +372 440 1380, +372 521 3342 Пограничный кордон Кярдла Садама 26, Кярдла

 +372 440 1400, +372 520 7439

14

Пограничный кордон Хаапсалу Kaлуpи 37, Хаапсалу

 +372 440 1470, +372 53 337 326


Пограничный кордон Палдиски Maяka теэ 47, Палдиски

 +372 619 1250, +372 53 415 017 Пограничный кордон Таллинна Cюcта 15, Таллинн

 +372 619 1260, +372 504 6454 Пограничный кордон Kунда Tooлce теэ 15, Kунда

 +372 323 1963, +372 505 2419 Пограничный кордон Силламяэ Сытке 1, Силламяэ

Пограничный кордон Нарва-Йыэсуу Суур-Лоотси 1A, Нарва-Йыэсуу

 +372 333 1570

15

 +372 333 1560, +372 512 1873


VHF-DSC VHF VHF

70 CH MF-DSC 2187,5 kHz 16 CH 2182 kHz 69 CH

Jos huomaat öljyisiä lintuja, ympäristön saastumista tai sen vaaraa: Ympäristövalvonnan päivystyspuhelin

 1313 Если заметил птиц, испачканных маслом, загрязнение окружающей среды или опасность этого: Дежурный номер инспекции по охране окружающей среды

 1313

16

Rajanylitystä koskevat kysymykset Вопросы, связанные с пересечением границы

 +372 612 3411


Tallinnan meripelastuksen johtokeskus (JRCC) Таллиннский Центр спасения и координации JRCC

 +372 619 1224  +372 692 2500 Kuressaaren merivartiokeskus Курессаареский центр морской охраны

 +372 440 1300  +372 453 3322 hälytyskeskus Центр тревоги

 112


Turvallinen merenkulku! Счастливого плавания!

Департамент полиции и погранохраны Viron Poliisi ja Rajavartiolaitos


Liikumine piiriveekogudel