Page 1

Rahvusmarja suhkrune suudlus Tuntud looduspublitsist Kristel Vilbaste jõhvikakarva monograafia mõjub kui rahvusmarja suhkrune suudlus ja võtab näo mõnusasti naerule. Kirjastuselt Varrak ilmunud kenas ja stiilse kujundusega raamatus esitatakse eestimaise jõhvika ammendavalt põhjalik lugu. Vt lk 4

EESTI KIRJASTUSTE LIIDU AJALEHT

uudised Puhhi uus tulemine Septembri lõpus ilmub A. A. Milne’i armastatud lasteraamatu „Karupoeg Puhh” uus trükk. Seekordse toimetatud väljaande eripära on, et esimest korda ilmub eestikeelne raamat värviliste piltidega. Tegu on ikka E. H. Shepardi algupäraste illustratsioonidega, kuid kirjastus Tänapäev avaldab raamatu nüüd ka värvitrükis.

„Ajavaimu” sari täieneb Koolibri väärtkirjanduse sari „Ajavaim” tutvustab seekord Hiina nüüdiskirjandust, millega Eesti lugejad on seni äärmiselt kasinalt kokku puutunud. Eepilise romaani „Punane sorgo” sündmustik jälgib Ida-Hiinas Shandongi provintsis elava suguvõsa käekäiku alates 1920. aastatest. Karmi naturalismi, aga ka poeetilise sügavuse ja kibeda huumoriga annab autor edasi kirge ja vägivalda, luues võimsa hümni inimesele tema täiuslikkuses ja ebatäiuslikkuses. Romaani autor, 2012. aastal Nobeli kirjanduspreemia pälvinud Mo Yan, ütleb „Punase sorgoga” otsustavalt lahti aastakümneid Hiina kirjandust valitsenud kesise kunstilise väärtusega sotsrealismist. Teos on läänemaailmas tuntud ka tänu romaani ainetel tehtud Zhang Yimou filmile.

Sarjas „1001...” ilmus 11. raamat Varraku raamatusarjas „1001...” ilmus septembris 11. raamat pealkirjaga „1001 ideed, mis on muutnud meie mõtlemist”. Sari sai alguse 2004. aastal, kui ilmus „1001 filmi, mida elu jooksul peab nägema”. Mitmest sarja raamatust on tehtud lisatrükke. Viimane sarja raamat annab ülevaate alates Konfutsiuse ja Platoni iidsest tarkusest kuni tänapäeva tippmõtlejateni, pakkudes seega ohtralt inspiratsiooni ja meelelahutust igale uudishimulikule lugejale. Raamatust võib leida vastused paljudele tähtsatele ajatutele küsimustele: kuidas universum loodi ja milline on inimese roll selles; kuidas peaks inimene elama jms.

Eesti kirjandus raamatumessidel 25. septembrist algab sügisene raamatumesside hooaeg. Eesti kirjandus on esindatud kolmel olulisel messil: Göteborgi raamatumessil (25.–28. september), rahvusvahelisel Frankfurdi raamatumessil (8.–12. oktoober) ja Helsingi raamatumessil (23.–26. oktoober). Eesti messiboksist leiab nii uudiskirjandust kui ka olulisi ilukirjandusteoseid.

Nr 8 (86)

FINNLAND. COOL. Soome kirjandus vallutab maailma Merja Aho

Tõlkekoordinaator, Soome kirjanduse teabekeskus (FILI) Soome keelest tõlkinud Eva Toome

T

änavuse Frankfurdi raamatumessi (8.–12. oktoober) fookusmaa Soome slogan FINNLAND. COOL. rõhutab kirjutamise, lugemise ja õppimise tähtsust mängides samas sõnade, keele ja fantaasiaga. Kirjandust esitletakse ootamatutes kohtades, kirjandus toob rõõmu uuel viisil ja loob uusi seoseid. Kirjandus kuulub kõigile, kõikjal. Aastal 2014 ilmub saksa keeles üle 130 soome raamatu. Esindatud on kogu meie kirjanduse kirju pale: on proosat, klassikuid, luulet, teatmekirjandust, koomikseid ning laste- ja noortekirjandust. Tõlgitakse soome, soomerootsi ja saami keelest, nii tuleb meie kirjanduse mitmehäälsus esile ka saksa keeles. Soome kirjastused ja kirjanduse asjatundjad alustasid ettevalmistusi juba mitme aasta eest. FILI – Soome kirjanduse teabekeskus – on koolitanud tõlkijaid – nendeta poleks nii laia valiku soome kirjanduse välja andmine võimalik olnud.

Soome paviljoni eelvaade Frankfurdi raamatumessil.

FINNLAND. KIRJANIKUD

FINNLAND. PAVILJON

FINNLAND. KOOLITUS

Soome koolitust ja kooli tutvustav kava kannab Frankfurdis alapealkirja Learning comes from Finland. Õppekirjanduse osas tutvustatakse soome õppekirjandust. Koolitusasjatundjad räägivad lugemisoskuse tähtsusest, soome õppesüsteemist ja koolitusest – samad

uudised Aasta kokaraamatu konkurss Juba kümnendat korda kuulutab messi Tallinn FoodFest korraldaja Profexpo OÜ koostöös Eesti Kirjastuse Liiduga välja kokaraamatute konkursi. Raamatuid võib konkursile esitada 1. oktoobrini 2014. Täpsema info tingimuste kohta leiate messi Tallinn FoodFest veebilehelt www.profexpo.ee/foodfest. Konkursi kokkuvõtted tehakse messil 30. oktoobril. Konkursi eesmärk on juhtida tähelepanu kodumaisele kokandusalasele kirjandusele ja tunnustada autoreid, kujundajaid, ja kirjastajaid, toetada samasisuliste tõlkeraamatute väljaandjaid ning eestikeelse kokaraamatu traditsioonide arengut.

Kompaktne „Linnulaul”

FINNLAND. RAAMATUD

Fookusmaa programmist võtab osa umbkaudu 60 soome kirjanikku ja lisaks veel 30 kirjandusega seotud inimest. Alguse sai FINNLAND. COOL. programm tegelikult juba märtsis Leipzigi raamatumessil ning jätkub aasta lõpuni kogu saksakeelses Euroopas. Ühtekokku on Soome kirjandus esindatud umbkaudu 30 kirjandusfestivalil. Viie päeva jooksul esineb messil mitmeid kirjanikke, kuid kavas on ka terveid teemaprogramme, näiteks Kalevala, soome klassikud ja Tove Jansson.

25. september 2014

teemad on strateegiliselt tähtsal kohal kogu tänavuses soome kirjandust tutvustavas programmis. Strateegiat viiakse ellu ka praktikas: Frankfurdi raamatumessi lipulaeva – 2300 ruutmeetrise fookusmaapaviljoni kavandasid kolm Aalto Ülikooli sisearhitektuuri ja mööblidisaini üliõpilast Natalia Baczynska Kimberley, Nina Kosonen ja Matti Mikkilä. Ka FINNLAND. COOL. visuaalse näo taga on tudengikolmik: Jinhee Kim, Anssi Kokkonen ja Tommi Leskinen. Paviljoni visuaalse ilme aluseks on slogan FINNLAND. COOL. Kuus ringi sümboliseerivad Soome talvemaastikku, jääd, lund, vaikust ja puhtust. Üheks inspiratsiooniallikaks olid disaineritele ka Soome raamatukogud. Raamatukogud on kõikidele kättesaadavad, alati ning sama sõnumit kannab ka paviljoni kujundus.

FINNLAND. TÕLKIJAD

FILI korraldab tõlkijaile koolitusprogrammi, kus käsitletakse rahvusvahelist kirjastusturgu, tõlkeõiguste müüki ja tõlkijate rolli selles protsessis. Tõlkeprogrammis osaleb 60 tõlkijat, kes vahendavad soome kirjandust ligi 20 keelde.

FINNLAND. FILI. & KIRJASTUSED

Soome fookusmaa programmiks valmistumist alustati juba 2009, mil Soome

FOTO MATTI MIKKILÄ

Kirjanduse Selts Frankfurdi raamatumessiga lepingu allkirjastas. Sama, juba 1831. aastal asutatud seltsi üks osa on ka kogu fookusmaaprogrammi koordineeriv FILI. FINNLAND. COOL. on rahvuslik ühiskondlik hange, mille rahastusest pool tuleb avalikust ja pool erasektorist. FILI koostööpartneriteks on soome kirjastused ja kirjanikud.

FINNLAND. KULTUURIPROGRAMM

Juba 2014. aasta suvest saadik on Frankfurdis arvukalt soome kultuuriüritusi, koostööpartneriteks Frankfurter Kunstverein, Schirn-muuseum, Deutsches Arkhitekturmuseum, Fotografieforum Frankfurt, Frankfurdi linn, Haus am Dom, Mousonturm, Deutsches Filmmuseum ja Literaturhaus Frankfurt. Lisaks koordineerib Soome Instituut Saksamaal Cool2014 nime kandvat satelliitprogrammi, mille raames toimuvad ühiskonnateemalised vestlusringid ning tutvustatakse Soome kultuuri mujalgi peale Frankfurdi. FINNLAND. COOL. infot leiab kampaanialeheküljel www.finnlandcool.fi ja Frankfurdi raamatumessi programmist www.buchmesse.de/en/fbf/calendarofevents/. Ning mõistagi ka sotsiaalmeediast. Kohtumiseni Frankfurdis!

Kirjastuse Tänapäev välja antud menukas raamat „Linnulaul”, mis tutvustab meie looduse 150 linnu laulu, on nüüd ilmunud uues formaadis. Kui varasemalt oli raamat saadaval suures albumlikus kujunduses, siis nüüd on raamat ilmunud ka märksa väiksemas formaadis, mida mugav kaasas kanda. Raamat sisaldab endiselt sama paljude lindude laule, kuid sellel on nüüd lisana ka kõrvaklappidega kuulamise võimalus, et saaks hääli kuulata ka teisi linde (ja inimesi) segamata.

Raamatu ja teleseriaali kohtumine Kirjastusel Varrak ilmus septembri keskel Carnarvoni krahvinna poolt kirja pandud raamat „Lady Almina ja tegelik Downton Abbey”, mis pajatab elust Highclere’i lossis, kus leiab aset eestlastegi seas ülimalt populaarne telesari „Downton Abbey”. Peategelane on lossi üks kõigi aegade tuntumaid elanikke, Lady Almina, viies Carnarvoni krahvinna. Põneva loo Highclere’i rikkalike arhiivimaterjalide põhjal on kokku pannud praegune krahvinna Carnarvon. Raamat on värvikas lugu kadunud ajastust, ehkki Highclere ise on alles ja elab edasi, küll sootuks teistsugust elu kui Almina ajal. Järgmine ajaleht RAAMAT ilmub k.a 23. oktoobril

Väljaandja Eesti Kirjastuste Liit © EKL 2014

Ajaleht Raamat (september 2014)  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you