Page 1

Exposiciรณ / Exposiciรณn / Exhibition 28 - 09 / 25 - 10 - 2019


ITÍNERE Identitats que es conformen dia a dia, que es troben i retroben en afers diaris o extraordinaris, cadascun en el seu entorn, amb els seus costums, amb la seva gent. Creixem amb tot allò a què podem accedir i triem, en el camí -Itínere-, tot allò que ens farà ser com som. No concebo els meus quadres sense la figura d’un personatge i fins ara l’he anat incorporant en un paisatge, en una ciutat, una habitació..., sempre tractant la peça com un tot. En aquest últim treball, que va començar com un preàmbul a un canvi de visió per part meva, intento presentar-vos d’una manera propera i senzilla la personalitat dels qui hi són representats, focalitzant l’atenció en la seva mirada però sota el sedàs de la meva, és clar, perquè tot és susceptible de ser reinterpretat. “Itínere” és també l’inici d’una transformació de la meva pintura cap a algun lloc que encara no puc definir, però en el que em sento cada dia més còmode.

ITÍNERE Identidades que se conforman día a día, que se encuentran y reencuentran en asuntos diarios o extraordinarios, cada uno en su entorno, con sus costumbres, con su gente. Crecemos con todo aquello a lo que podemos acceder y elegimos, en el camino -Itínere-, todo lo que nos hará ser como somos. No concibo mis cuadros sin la figura de un personaje y hasta ahora los he ido incorporando en un paisaje, en una ciudad, una habitación ..., siempre tratando la pieza como un todo. En este último trabajo, que empezó como el preámbulo de algo nuevo, intento presentaros de una manera cercana y sencilla la personalidad de quienes están representados, focalizando la atención en ellos pero bajo el tamiz de mi mirada, porque todo es susceptible de ser re-interpretado. “Itínere” es el inicio de una transformación de mi pintura hacia algún lugar que aún no puedo definir pero en el que me siento cada día más cómoda.

ITÍNERE Identities that conform day by day. They meet and meet again in daily or extraordinary matters, each one in its environment, with its customs, with its people. We grow between everything that we can access and choose, along the way -Itínere-, with everything that will make us as we are I do not conceive my paintings without the figure of a character and so far I have been incorporating them into a landscape, a city, a room ..., always treating the piece as a whole. In this last work, which began as the preamble of something new, I try to present you in a close and simple way the personality of those who are represented, focusing attention on them but under the sieve of my gaze, because everything is likely to be reinterpreted. “Itínere” is the beginning of a transformation of my painting towards a place that I still cannot define but where I feel more comfortable every day.

Laia Arnau

2


“SILENCI” (Bosc de Bambú) 100 x 100 cm Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wod

3


“LA DESTRESA TÉ NOM DE NOIA” 130 x 195 cm Oli sobre tela / Óleo sobre lienzo / Oil on canvas

4


5


“GERMANS” 70 x 70 cm Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wood

6


“BAMBOO FOREST”

“INTERIOR”

10 cm diàmetre Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wood

30 cm diàmetre Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wood

7


“L’HOME SINGULAR” 35 x 53 cm Llàpis de grafit damunt Fabriano / Lápiz de grafito sobre Fabriano / Graphite lipsticks on Fabriano

8


“EL DOMADOR DE PEIXOS” (confiança) 100 x 100 cm Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wood

9


“EL DOMADOR DE PEIXOS” (maduresa) 100 x 100 cm Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wood

10


“EL DOMADOR DE PEIXOS” (equilibri) 100 x 100 cm Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wood

11


Sèrie “ÍNTIMS I, II, III, IV” 18 x 27 cm Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wood

12


“LA FELICITAT ERA PREÀMBUL” (autorretrat)

“PREÀMBUL I, II, III”

31 x 42 cm Oli sobre coberta de llibre / Aceite sobre cubierta de libro / Oil on book cover

30 x 60 cm tríptic Gravat sobre paper japonès i fil de cosir / Grabado sobre papel japonés e hilo de coser / Engraving on Japanese paper and sewing thread

13


14

“CÒMPLICES I”

“CÒMPLICES II”

47 x 56 cm Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wood

47 x 56 cm Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wood


“EL SECRET” 70 x 90 cm Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wood

15


“EL PIT-ROIG” 70 x 90 cm Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wood

16


“LA PASTORETA” 70 x 90 cm Oli sobre fusta / Óleo sobre madera / Oil on wood

17


LAIA ARNAU Mataró, 1966

Llicenciada en Belles Arts per la Universitat Sant Jordi de Barcelona en la especialitat de pintura. Diplomada en Disseny tèxtil. Dos anys d’especialització en Il·lustració editorial i publicitària. Set any de Gravat Calcogràfic sota la direcció tècnica de Jordi Rosés i Pilar Lloret (Murtra Edicions). EXPOSICIONS INDIVIDUALS / EXPOSICIONES INDIVIDUALES / INDIVIDUAL EXHIBITIONS 2019 “Itínere”, Espai G d’Art, Terrassa (Barcelona). “Preàmbuls”, La Destil·leria, Mataró (Barcelona). 2016 “Quadern de viatges”, Espai G d’Art, Terrassa (Barcelona). 2014 “Pel cantó de Swann”, El Quatre Sala d’Art, Barcelona. 2012 “A l’ombra del color”, La Casa Gòtica Museu Argentona (Barcelona). “Contes Breus”, Col.legi d’aparelladors Maresme, Mataró (Barcelona). 2010 “El petó oblic” – La Casa Gòtica Museu Argentona (Barcelona). 2009 ”El jardí de Goethe”, Ateneu Caixa Laietana. Mataró (Barcelona). 2008 ”Vint-i-quatre estudis i una fantasía”, Museu Monjo, Vilassar de Mar (Barcelona). 1993 ”Il·lustracions”, La Bodega lila, Barcelona (Barcelona). EXPOSICIONS COL·LECTIVES / EXPOSICIONES COLECTIVAS / COLLECTIVE EXHIBITIONS 2018 Delicartessen17, Galeria Esther Montoriol, Barcelona. Tres-cents, La Destil·leria, Mataró, (Barcelona). 2017 Delicartessen16, Galeria Esther Montoriol, Barcelona. 2016 “20è aniversari”, Espai G d‘Art, Terrassa (Barcelona). Delicartessen15, Galeria Esther Montoriol, Barcelona. 2015 “Ací i arreu”, Espai G d’Art,Terrassa (Barcelona). “Col·lectiva d’estiu”, El Quatre Sala d’Art, Barcelona.

18


2014 “ARTistes.CAT”, Espai G d’Art, Terrassa (Barcelona). “Seny i rauxa”, La Destil.leria Sala d’art (Mataró). 2011 Médiathèque Ludovic Massé, Céret, France. 2010 “Una mirada”, Espai d’Art-Sant Feliu de Boada, Girona. International Fair Contemporary Art, Innsbruck (Austria). 2009 “Passió pel dibuix”, Mataró (Barcelona). Miniprint gravat calcogràfic, Cadaqués (Girona), Bages (França), Farleys Anglaterra. “25 Artistes”, Espai Cap Gros, Mataró (Barcelona). Mostra de gravadors – Mataró (Barcelona). 2008 Mostra de gravat “Les resines”, Mataró, (Barcelona). Miniprint gravat calcogràfic, Cadaqués (Girona), Bages (França), Farleys (Anglaterra). Mostra de gravadors, Mataró (Barcelona). 2007 Sant Lluc, Mataró (Barcelona). 2005 Sant Lluc, Mataró (Barcelona). 2000 Sala Nonell, Palau Pignatelli, (Barcelona). 1998 Centre Cultural Can Mulà, Mollet del Vallès, (Barcelona). PREMIS I BEQUES / PREMIS I BEQUES / AWARDS AND SCHOLARSHIPS 2008 Càtedra Francisco de Goya, amb Antonio López (Fundació Caja de Ávila). 2009 Menció d’honor, Càtedra Extraordinaria Ciudad de Albacete amb Antonio López. OBRA A / OBRA A / WORK A: Caja de Avila. Museu d’Art contemporani d’Albacete. Casa Gòtica, Museu Argentona, Barcelona. Colecció particular, Innsbruck (Austria

19


Inauguració de l’exposició. / Inauguración de la exposición. / Inauguration of the exhibition. / 28·09·2019

La Palla, 10 · 08221 Terrassa (Barcelona) · Spain T +34 93 780 62 28 · +34 609 95 59 98 susanna@espaigdart.com - www.espaigdart.com Horari / Horario / Hours Dimarts a Divendres / Martes a Viernes / Tuesday to Friday Dissabte / Sábado / Saturday

18 / 20.30 h 18 a 21 h

I hores concertades / Y horas concertadas / And concerted hours

Col·laboren / Colaboran / Collaborate

Profile for Susanna Gibert

LAIA ARNAU  

Identities that conform day by day. They meet and meet again in daily or extraordinary matters, each one in its environment, with its custo...

LAIA ARNAU  

Identities that conform day by day. They meet and meet again in daily or extraordinary matters, each one in its environment, with its custo...