Page 1


ESMOD JAPON GRADUATE COLLECTION 2019 MESSAGE

皆さん、アヴァンギャルドという言葉を聞いたことがあるかも知れませんが、具体的にどういう意味かを考えたことがありますか ? 実は、これはどんな言葉でも定義しにくい、非常に曖昧な概念です。簡単に言うと、今の時代よりも現代的な、フランス革命を基に したアーティスティックで文化的なムーブメントです。アヴァンギャルド主義の画家、作家、音楽家やファッションデザイナーたち は皆、作品を制作する際に、古典的なコンセプトと決別し、自分たちの時代の基準となった伝統的な既成概念から自由になり、昔の 作品やアーティストと混同されないように注意しなければなりません。 今年、学生たちはアヴァンギャルドをベースにしてコレクションを展開しました。しかし、更なる新しさの追求の為に、卒業コレ クションのテーマを「Beyond avant-garde」 (アヴァンギャルドのその先へ)にしました。もう既にある作品の真似をするのではな く、既に発表されたコレクションのリメイクをするのでもなく、クラシックなアヴァンギャルドを超える卒業コレクションを制作し ました。リサーチや作業によって、生徒たちは自分たちの時代を超えるにとどまらず、新しさと革新性のその先まで辿り着きました。 Beyond avant-garde !

Everyone has, for sure, already heard the word “avant-garde” one way or another, but who has already thought about its meaning? Actually, this is a relatively unclear concept, difficult to define in a few words. One can say that this artistic and cultural movement finds its inspiration in the ideas of the French Revolution and is characterized by a touch of modernity ahead of its time. Thus, an artist who claims to be avant-gardist, to be it a painter, writer, musician, or even a fashion designer, will have to free himself from the traditional restrictions due to the standards of his time to create a new work, thus breaking with classical concepts that have become obsolete, and rejecting any reference to the earlier arts and the artists who created them. This year, we have submitted the word “avant-gardism” to our students as a basis for reflection. But we also asked them for an extra effort in their search for originality by setting the title of the graduate collection as follows: "Beyond avantgarde"! We would ask them to go further than the "classical" avant-gardism, further than the rejection of what exists or what has existed, and further than a basic renewal or an annoying reinterpretation of what was once done, what was fashionable in the past. This year, our students are not only ahead of their time; they managed to be ahead of the originality and innovation, "Beyond avant-garde".


GRACE HENAHAN

HORIKAWA YUI

ISHIO KOSUKE

KAGEYAMA NANAKO

KAWAHARA HIBIKI

KU MISAN

FUKUSHI ASEI

AOKI MARI

ALEXANDRA CRUPNOVA


MINEMURA TATSUHIRO

MIZUTANI KEIGO

MOTOHASHI EMI

NAGANAWA SAKI

NAOMI DJIRA

NISHIKAWA TOMOHIRO

MATSUOKA SAKI

MATSUNAMI RIE

KUBO AI


SAITO MAKI

SUZUKI ARISA

SUZUKI MIKA

TAKEI MAI

UTSUGI KEITA

WATANABE KAZUNE

ROSHIKI

ORIANE TONNERRE

OKOUCHI KUMIHA


KAWABATA ASAMI

KAWAHARA RINAKO

KORI KANAKO

KAWABATA ASAMI

MATSUMURA SORANA

NAGADOU AKARI

HYOE SAYAKA

ZHOU HONG ISABEL

WONG KIN LAN


SAKAMOTO AYAKO

TANO ERICA

YONEDA SAYUMI

YOSHIMOCHI RESA

OKADA SAYURI UJIHARA CHIAKI

GRADUATE COLLECTION 2019 2019.02.07.thu at EBISU GARDEN PLACE THE GARDEN HALL

QRコードを読み込むと2019年卒業コレクションの動画をご覧いただけます。 Scan the QR code and watch the official video of the Graduate Collection 2019.


Information インフォメーション

Address 〒 150-0013 東京都渋谷区恵比寿 3-29-6 3-29-6 Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo 150-0013 JAPAN

JR 山手線・地下鉄日比谷線「恵比寿駅」東口 恵比寿ガーデンプレイス方面徒歩 8 分 Ebisu station on JR Yamanote line and Metro Hibiya line East Exit to Ebisu Garden Place 8 minutes from the station on foot

Tel. & Fax TEL: 03-5421-2232 / FAX: 03-5421-2189

Mail tokyo.info@esmodjapon.co.jp


www.esmodjapon.co.jp

ESMOD JAPON 公式アカウント エスモードのニュースや学校生活を更新中! Get all the latest news and updates on the official accounts of ESMOD JAPON!


Profile for esmod japon

STUDENT WORK / GRADUATE COLLECTION 2019  

STUDENT WORK / GRADUATE COLLECTION 2019  

Advertisement