Page 375

B La lectura de datos por teclado, paso a paso

CC 2003, 2008 Andr´ es Marzal e Isabel Gracia

((¡Ah, ya s´e!, ¡es un libro del Espejo, naturalmente! Si lo pongo delante de un espejo, las palabras se ver´an otra vez al derecho.)) Y ´este es el poema que ley´ o Alicia11 : ´ JERIGONDOR Cocillaba el d´ıa y las tovas agilimosas giroscopaban y barrenaban en el larde. Todos debirables estaban los burgovos, y silbramaban las alecas rastas. 11. [...] Carroll pasa a continuaci´ on a interpretar las palabras de la manera siguiente: Bryllig [“cocillaba”] (der. del verbo “ Bryl” o “ Broil”); “hora de cocinar la comida; es decir, cerca de la hora de comer”. Slythy [“agilimosas”] (voz compuesta por “ Slimy” y “ Lithe”. “Suave y activo”. Tova. Especie de tej´ on. Ten´ıa suave pelo blanco, largas patas traseras y cuernos cortos como de ciervo, se alimentaba principalmente de queso. Gyre [“giroscopar”], verbo (derivado de Gyaour o Giaour, “perro”). “Ara˜ nar como un perro”. Gymble [“barrenar”], (de donde viene Gimblet [“barrena”]) “hacer agujeros en algo”. Wave [“larde”] (derivado del verbo “ to swab” [“fregar”] o “soak” [“empapar”]). “Ladera de una colina” (del hecho de empaparse por acci´ on de la lluvia). Mimsy (de donde viene Mimserable y Miserable): “infeliz”. Borogove [“burgovo”], especie extinguida de loro. Carec´ıa de alas, ten´ıa el pico hacia arriba, y anidaba bajo los relojes de sol: se alimentaba de ternera. Mome [“aleca”] (de donde viene Solemome y Solemne). Grave. Rath [“rasta”]. Especie de tortuga de tierra. Cabeza erecta, boca de tibur´ on, patas anteriores torcidas, de manera que el animal caminaba sobre sus rodillas; cuerpo liso de color verde; se alimentaba de golondrinas y ostras. Outgrabe [“silbramar”]. Pret´erito del verbo Outgribe (emparentado con el antiguo to Grike o Shrike, del que proceden “ Shreak” [“chillar”] y “ Creak” [“chirriar”]: “chillaban”. Por tanto, el pasaje dice literalmente: “Era por la tarde, y los tejones, suaves y activos, hurgaban y hac´ıan agujeros en las laderas; los loros eran muy desdichados, y las graves tortugas profer´ıan chillidos.”

´ n de Martin Gardner), Lewis Carroll. Alicia anotada (Edicio

Introducci´ on a la Programaci´ on con C

369

Profile for esLibre.com

Introducción a la programación con c  

Introducción a la programación con c  

Advertisement