Page 1

# 25 MARCH 2016

MArzo 2016

TBS in the Financial Times ranking · 6 skills that you can learn abroad · Agreement with KPMG and SESAME: Practical master’s case studies · From intern student to head of operations TBS en el ranking Financial Times · 6 habilidades que puedes aprender en el extranjero · Acuerdo con KPMG y SESAME: los casos prácticos de master · De estudiante en prácticas a responsable de operaciones

The magazine of TBS Barcelona / La revista de TBS Barcelona


Index

SUMARIO

-4

International semester: the California experience of an undergraduate student Semestre internacional: la experiencia en California de una estudiante de Bachelor

-5

6 skills that you can learn abroad 6 habilidades que puedes aprender en el extranjero

-6 Thanks for collaborating in this issue Gracias por colaborar en este número

Nathalie Quiriny, Franzi Samanek, Marta Puig-Samper, Evelyne Misiaszek, Julie Ruiz, Jeffrey Breyer, Delphine Arnau, Valérie Picard and Marc Ambit.

Our agreement with KPMG and SESAME: practical master’s exercises El acuerdo con KPMG y el Sesame: los ejercicios prácticos de master

-8

TBS consolidates its place in the Financial Times top 50 business schools TBS se consolida en el top 50 de escuelas de negocios del Financial Times

-9

TBSearch, a new research website TBSearch, un nuevo portal de investigación

- 10

What do our lecturers do research in? ¿Sobre qué investigan nuestras profesoras?

- 12

A

TOS EVEN rminar por dete Ubicación – 21/02/14 2/14 >> 17/0 a k ia Wee /barcelon Social Med ediaweek.org ialm http://soc Barcelona 2/14 Fira de 28/0 2/14 – ress >> 25/0 om World Cong orldcongress.c Mobile bilew w.mo http://ww

Barcelona Fira de 17/03/14 3/14 – >> 13/0 ment m l’Ensenya ament.co Saló de w.enseny http://ww d por la ciuda Recorrido 3/14 m >> 16/0 elona elona.co Barc de aratobarc Marató w.zurichm http://ww rminar por dete Ubicación – 30/03/13 3/13 Weekend >> 28/0 nd.org a Startup eeke elon rtupw Barc celona.sta http://bar

g e n d a 0414 20

Central pages Páginas centrales

From intern student to head of operations. The case of Julie Ruiz at Natexo De estudiante en prácticas a responsable de operaciones. El caso de Julie Ruiz en Natexo

- 14

What is the point of the initial internship interview? De qué sirve la entrevista inicial para las prácticas

- 15

Student corner: student sponsorship programme El rincón alumni: programa de apadrinamiento de estudiantes

- 16

Events Eventos STAFF · Director ESENCIAL: Olivier Benielli · · Redacción: Victoria Vancells, Paola Lloret, Irene Pons. · · Responsable de Arte: Marta Juan · · Coordinación: Margarita Servera, Sabine Babinet · · Imprime: Pressing · DLB: 37.465-09 · TBS Barcelona Calle Trafalgar, 10 08010 Barcelona Tel. (+34) 933 100 111 www.tbs-education.es

- 18

What’s on in Barcelona Ocio Barcelona

- 19

Corporate social responsibility or just cosmetics? The featured post from Esencial Blog. ¿Responsabilidad Social Corporativa o simple maquillaje? El post destacado de Esencial Blog.


- editorial By Nathalie Quiriny, pedagogical coordinator of the master’s programme at TBS Barcelona Por Nathalie Quiriny, coordinadora pedagógica de los programas master en TBS Barcelona

Although September is the key month for any educational institution, at TBS Barcelona, when we start a new year we also welcome a group of students that is less numerous but by no means less important: our master’s of science students.

Aunque septiembre es el mes clave para cualquier institución educativa, en TBS Barcelona, cuando comenzamos nuevo año, también damos la bienvenida a un grupo de estudiantes menos numeroso pero no por ello menos importante: los estudiantes de los Masters of Science.

This year, a dozen students from seven different countries (from Lebanon, Belgium, Russia, Italy, the United States, China and Ukraine) have arrived at our campus to begin the MSc marketing and MSc finance programmes that we offer in partnership with the Technical University of Catalonia.

Este año, una decena de alumnos de siete nacionalidades distintas (procedentes de Líbano, Bélgica, Rusia, Italia, Estados Unidos, China y Ucrania) han entrando en nuestro campus para empezar los programas MSc Marketing y MSc Finance que ofrecemos en colaboración con la Universitat Politècnica de Catalunya.

18 months of hard work lie ahead of them. During the first 12 months they will be dealing with theoretical and practical classes designed to train them in the latest trends in their fields. During the first six months they will have to overcome challenges such as Artemis, which is a practical business simulation game where they will have to solve real problems relating to management, accounts and strategy and that every year attracts companies from very diverse sectors. Of course, their hard work will be rewarded by student life, the great climate and the cultural life that Barcelona can offer them…Who wouldn’t want to enjoy a free, sunny summer in Barcelona?

Por delante tienen 18 meses de intenso trabajo. Durante los primeros 12 se enfrentarán a clases teóricas y prácticas diseñadas para formarles en las últimas tendencias de su ámbito. En el transcurso de ese primer semestre tendrán que superar retos como el Artemis, un juego práctico de simulación de negocios en el que deberán resolver problemas reales de gestión, contabilidad o estrategia y que cada año atrae a empresas de ámbitos muy diversos. Por supuesto, el duro trabajo se verá recompensando por la vida estudiantil, el clima y la oferta cultural que Barcelona puede ofrecerles… ¡Quién no querría disfrutar de un verano libre y soleado en Barcelona! La gran diferencia de los Masters of Science de TBS respecto a otros programas similares es que, tras el esfuerzo por superar los exámenes, las entregas y las maratonianas jornadas de estudio, todavía queda una segunda parte más corta pero, si cabe, todavía más intensa: las prácticas. Por nuestra filosofía, la experiencia práctica está siempre presente, y por ello, enero también es el mes en el que los estudiantes de Master of Science que empezaron ahora hace un año se lanzan al mundo laboral en forma de seis meses de prácticas tuteladas.

The big difference between the TBS master’s of science and other similar programmes is that, after the hard work of passing exams, meeting deadlines and long days spent studying, there still remains a second part that is shorter but, if possible, even more intense: Internships. Because of our philosophy, practical experience is always present and therefore January is the month when master’s of science students that began one year earlier launch themselves into the world of work in the form of six months of tutored internships. To them, to those who have just begun and to readers of Esencial, lots of luck in tackling this new year and I hope above all that it will be a thrilling experience for you!

Para ellos, para los que acaban de comenzar y para los lectores de Esencial, ¡mucho ánimo para afrontar este nuevo año que os deseo ante todo apasionante!

3


- students · AlumnOS “California is a wonderfully diverse place” By Franzi Samanek, second year Bachelor student currently in exchange After a two-week search for accommodation in the most expensive housing area of the United States – The Silicon Valley -, we finally have a home and a bike. On the first day of class we arrive at 9:01AM to a 9:00AM class. Still on a ”Barcelona-mode” we are proud to be perfectly in time, just to find out that the teacher is already done with introduction speeches. We start the day with a course called Business, Government and Society, which focuses on Corporate Social Responsibility. My conclusion about this class is that Americans are perfectly aware of what is bad –pollution, discrimination, fast food, exploitation of the nature– but then many still see their own convenience as the highest priority. In International Marketing our Asian teacher seems to have this love-hate relationship with America that I have personally been experiencing as well. How can a country be so successful, generate so fantastic ideas and innovations, be a step ahead with everything, be so diverse and still be so paradox? He calls it the “Big-Car Syndrome”, meaning that Americans assume that because they love big cars, the whole world must love big cars and consequently they only produce big cars. I find it interesting that while in Europe we usually identify ourselves with a country, here people are first referred to a continent. A very common question is “Where are you from ORIGINALLY?” and a very common answer consists of at least 2 countries. California is a wonderfully diverse place. San Jose, as the third largest city of California and the tenth largest in the US, consists of 33% Hispanics, 32% Asian, 27% Whites, and 3% African-Americans (in 2010). This year is a unique experience that I will never forget. I am so grateful to be given the chance to see how people are and think in the country that affects the lives of every single person around the world – in good and in bad ways. The United States is a country of paradoxes. Think about all the hopeless homeless on the streets living in the exact same streets of the headquarters of Adobe, Facebook or Google, the two fundamentally different political parties that are unable to find a reasonable consensus in

“California es un lugar maravillosamente diverso” issues like the health system, the country as well as its people spending money they don’t have, the Grand-Canyon-big gap between rich and poor, wars coming from a culture of “equality and liberty”, and 15-year olds driving cars with a gun on the back seat, who will only be able to legally enjoy a beer in 6 years. Truth is, if you live on “the right side” it can be a dream. People are welcoming and friendly. Then there is the stunning nature in all its possible facets, speaking about Yosemite, the coast and Big Sur that we have all seen in car commercials, the Sequoia trees in the Muir Woods, Mountains and snow at Lake Tahoe, and the desert in Death Valley, that we know from the Star Wars movies. Walking through the commercial district of San Jose or taking the tram through the Silicon Valley passing Mountain View, Palo Alto, Cupertino, etc. feels just like being inside the “Lifestyle Factory” of todays’ society. Names like Apple, Google, Facebook, Canon, Cisco, Adobe, Linkedin, Netflix, NASA, Intel, Yahoo!, Oracle, or YouTube influence the lives of people all over the world every day and here is where they were created and where people decide on how to change our lives next. Either you think about it as the innovative and revolutionary center just like shown in the movies The Social Network or Jobs, or you think about it as the university life with sororities and all the craziness as portrayed in 22 Jump Street. Either way, I could neither say that I admire this country, nor could I say that I hate it, but it has definitely been taught me a lot about how to do and how not to do things.

4

Por Franzi Samanek, estudiante de segundo de Bachelor de intercambio en California Tras dos semanas de búsqueda de alojamiento en la zona residencial más cara de los Estados Unidos – Silicon Valley -, por fin encontramos una casa y una bici. El primer día de clase llegamos a las 9:01 AM a una clase que empezaba a las 9:00 AM. Todavía con el “modo Barcelona”, nos sentimos orgullosos de llegar a la hora justo antes de darnos cuenta de que el profesor ya había terminado con todas las presentaciones. Empezamos el día con una clase llamada Negocios, Gobierno y Sociedad, que se centra en la Responsabilidad Social Corporativa. Mi conclusión es que los estadounidenses saben perfectamente lo que es malo (contaminación, discriminación, comida rápida, explotación de la naturaleza) pero aun así ven sus propios intereses prioritarios. En Marketing Internacional, nuestro profesor asiático parece tener esta relación de amor-odio con EE.UU. que yo también experimento. ¿Cómo puede un país tan exitoso generar ideas tan fantásticas e innovadoras, ir un paso por delante con todo, ser tan diverso y, a la vez, tan paradójico? Él lo llama el “Síndrome del coche grande”: los americanos asumen que como a ellos les gustan los coches grandes, a todo el mundo deben gustarles. Y por lo tanto, sólo fabrican coches grandes. Me llama la atención que, mientras que en Europa nos identificamos con un país, aquí la gente


- students · AlumnOS se refiere a un continente. Una pregunta muy habitual es “¿De dónde eres ORIGINALMENTE?”, y una respuesta normal suele incluir al menos 2 países. California es un lugar maravillosamente diverso. San José, la tercera ciudad más grande de California y la décima de EE.UU., está formada por un 33% de hispanos, 32% de asiáticos, 27% de blancos y un 3% de afroamericanos (en 2010). Este año es una experiencia única que no olvidaré nunca. Me siento muy afortunada de ver cómo son y cómo piensan los habitantes de un país que afecta las vidas de todas y cada una de las personas del mundo (para bien y para mal). Estados Unidos es un país de paradojas. Pienso en todos los mendigos que viven en las mismas calles en las que se encuentran Adobe, Facebook o Google, los dos

6 skills that you can learn abroad By Marta Puig-Samper, coach and trainer of the Introduction to the Professional Project What motivates people to leave their country and move abroad? In some cases the lack of opportunities in their land of origin pushes people to seek their opportunity for professional development in another country. However, we all know people or travellers who also look for an opportunity to grow and to experience other cultures. The benefits go beyond improving professional skills. It’s also very important to gain experience that can help people to change their way of thinking and allow them to see beyond the limit of their own culture. Here is a list of six skills that you can acquire by working or living abroad:

partidos políticos que no son capaces de ponerse de acuerdo en cuestiones como el sistema sanitario, el país y sus habitantes gastándose un dinero que no tienen, la gran brecha entre ricos y pobres, guerras procedentes de la cultura de la “libertad y la igualdad”, y los quinceañeros conduciendo con un arma en el asiento de atrás a pesar de que sólo podrán disfrutar legalmente de una cerveza en 6 años. Si vives en el “lado bueno”, puede ser un sueño. La gente es amable y amistosa. Y luego está la impresionante naturaleza en todas las facetas posibles, como Yosemite, la costa y el Big Sur que todos hemos visto en anuncios de coches, las sequoias de Muir Woods, montañas y nieve en el Lago Tahoe y el desierto del Valle de la Muerte que conocemos de las películas de Star Wars. Caminar por el distrito comercial de San José o coger el

tranvía a través de Silicon Valley atravesando Mountain View, Palo Alto, Cupertino, etc. es como estar en “Lifestyle Factory”. Nombres como Apple, Google, Facebook, Canon, Cisco, Adobe, Linkedin, Netflix, NASA, Intel, Yahoo!, Oracle o YouTube influencian las vidas de personas en todo el mundo cada día, y aquí es donde se crearon y donde se decide cómo nos volverán a cambiar la vida.

3/ Adaptability: being able to think practically, establish priorities and find a way to adapt to a new city with a different language and local customs.

de mejorar las habilidades profesionales, adquirir una experiencia que puede ayudar a las personas a cambiar su forma de pensar y permitirles ver más allá del filtro de su propia cultura es también muy importante. Aquí está una lista de seis habilidades que se adquieren trabajando o viviendo en el

4/

Resilience: you’ll gain the ability to overcome problems and challenges. The fact of successfully dealing with difficult situations will give you more selfconfidence.

5/ Handling yourself in crisis situations: working abroad is an emotional and mental challenge. In the first year you have a feeling of survival, and although your friends may become your family network, there are many times of crisis that you’ll have to learn to overcome alone.

6/

Self-knowledge: you recognise your strong points, weaknesses and also your unique qualities. By knowing yourself better you become aware of your cultural limitations or ways of thinking that stop you from being successful.

6 habilidades que puedes aprender en el extranjero Por Marta Puig-Samper, coach y formadora de Introducción al Proyecto Profesional

1/ Speaking another language fluently: how long have you been studying English, Portuguese, French or Spanish? Now you’re there you need to learn in a hurry because your wellbeing and quality of life depend upon it.

2/

Cultural sensitivity: you’ll discover new ways of doing things, which will require time and interaction with people. This ability will be very valuable when looking for work in international environments.

¿Qué motiva a las personas a dejar su país y trasladarse al extranjero? En algunos casos la falta de oportunidades en su país de origen empuja a las personas a buscar su oportunidad de desarrollo profesional en otro lugar. Sin embargo todos conocemos personas o viajeros que también buscan la oportunidad de crecer y experimentar otras culturas. Los beneficios van más allá

5

Puedes imaginártelo como el centro innovador y revolucionario de La Red Social o Jobs, o pensar en la vida universitaria con fraternidades y la locura de 22 Jump Street. De cualquiera de las maneras, no puedo decir que admire a este país, ni que lo odie, pero definitivamente me está enseñando mucho sobre cómo hacer y cómo no hacer las cosas.

1/ Hablar de forma fluida otro idioma: cuánto tiempo llevas estudiando inglés, portugués, francés o español… Ahora que estás ahí necesitas aprender deprisa, tu bienestar y calidad de vida dependen de ello. 2/ Sensibilidad cultural: descubrirás nuevas formas de hacer cosas, requerirá tiempo e interacción con gente. Esta capacidad será muy valiosa a la hora de buscar trabajo en entornos internacionales.

3/ Adaptabilidad: ser capaz de pensar de forma práctica, establecer prioridades y encontrar la forma de adaptarse a una nueva ciudad con una lengua y costumbres locales distintas. 4/ Resiliencia: adquirirás la capacidad de enfrentarte a dificultades y retos. El hecho de salir airoso de situaciones difíciles te dará más confianza en ti mismo. 5/ Manejarte en situaciones de crisis: trabajar en el extranjero es un reto a nivel emocional y mental. El primer año tienes un sentimiento de supervivencia, y aunque tus amigos se conviertan en tu red familiar, son muchos los momentos de crisis que tendrás que aprender a superar solo.

6/ Autoconocimiento: reconoces tus fortalezas, debilidades y  también tus cualidades únicas. Al conocerte mejor te das cuenta de tus limitaciones culturales o formas de pensar que te impiden tener éxito.


- Tbs BARCELONA The director of KPMG France evaluates the work of TBS Barcelona master’s students Practical experiences to develop professional skills The specialisation in Management Control & Governance of the Master’s in Management and of the Master’s of Science Finance at Toulouse Business School prepares professionals who guarantee the veracity of financial data. It also forms part of the KPMG Chair on strategic performance in the management of SMEs. In this programme, students carry out a case study to analyse the management of a SME and, more strategically, its balance sheets.

underlines the dual interest of working with the school: “it’s productive for the students, because they get to put theory into practice, and also for companies, firstly because it’s a way of giving

something valuable back to society and secondly it’s very useful, because we receive high-quality work, with a lot of dedication and a very valuable output”.

El director de KPMG Francia evalúa el trabajo de los estudiantes de Master de TBS Barcelona

pedagógica que es casi una experiencia profesional. Los alumnos se han sumergido completamente en sus estudios de caso, se ha notado su energía y su motivación”. Lintignat añade que “obtener conocimientos es una cosa, pero desarrollar competencias profesionales es otra. Y para hacerlo, no hay nada como la experiencia en el terreno”.

A representative from KPMG Middle Market France tutors the students and awards, after deliberation with the director of this specialisation, Evelyne Misiaszek, a prize of 1,000 euros to the best work presented. In 2016, and for the third consecutive year, Jacky Lintignat, director of KPMG France, evaluated the projects presented by the students of this specialisation at TBS Barcelona: “I am returning to TBS with the feeling that the groups have enjoyed a practical and educational experience that is almost a working situation. The students have completely immersed themselves in their case studies and we have admired their energy and motivation”. Lintignat added that “gaining knowledge is one thing, but developing professional skills is another. And to do so, there’s nothing like experience on the ground”. For the group of students that has been judged the winner this year with its work on Serunión Vending, this exercise has allowed it “to specifically apply what has been learned in class. Talking to a real company about real problems makes you work together and coordinate the various subjects that you have studied. Everyone had worked as interns before, but this exercise has been much broader and has made us get the best out of ourselves”. KPMG has been working with Toulouse Business School for nine years and the collaborating companies have declared themselves to be very satisfied. Enrique Calvo, CEO of Serunión Vending,

Experiencias prácticas para desarrollar competencias profesionales La especialización en Management Control & Governance del Master in Management y del Master of Science Finance de Toulouse Business School prepara profesionales que garantizan la veracidad de los datos financieros. Además, forma parte de la Cátedra KPMG en performance estratégica en management para PyMES. En este programa, los estudiantes realizan un estudio de caso para analizar la gestión de una Pyme y, más estratégicamente, sus balances de cuentas. Un representante de KPMG Middle Market Francia tutoriza los trabajos de los alumnos y otorga, tras una deliberación con la directora de esta especialización, Evelyne Misiaszek, un premio de 1.000 euros al mejor trabajo presentado. Este 2016, y por tercera vez consecutiva, Jacky Lintignat, director de KPMG Francia, evaluó los proyectos de los estudiantes de esta especialización de TBS Barcelona: “Vuelvo a TBS con el sentimiento de que los grupos han vivido una experiencia humana y

6

Para el grupo de estudiantes que ha resultado ganador este curso con su trabajo acerca de Serunión Vending, este ejercicio les ha permitido “aplicar de manera concreta lo aprendido en clase. Hablar con una empresa real de problemas reales te obliga a agrupar y coordinar los diferentes temas que has estudiado. Todos habíamos trabajado en prácticas previamente, pero este ejercicio ha resultado mucho más amplio y nos ha obligado a sacar lo mejor de nosotros mismos”. Hace nueve años que KPMG coopera con Toulouse Business School y las empresas colaboradoras del proyecto se muestran más que satisfechas. Enrique Calvo, CEO de Serunión Vending, destaca el doble interés de trabajar con la escuela: “para los estudiantes es productivo, porque ponen en práctica la teoría, y para la empresa es primero una manera de devolver a la sociedad algo de valor y, segundo, interesantísimo porque recibimos un trabajo muy bien hecho, con mucha ilusión y un output muy valioso”.


- Tbs BARCELONA SESAME, a practical exercise for students and companies A business consultancy project for master’s students In its training programme, TBS master’s students do a business consultancy exercise named “SESAME” (Seminarios de Estudios Estratégicos Aplicados al Management Empresarial – Strategic Study Seminars Applied to Corporate Management). This activity allows students to put everything that they have learned into practice, working in groups and by taking on the role of a consultant. SESAME lasts two and a half weeks: from when the company presents its strategic problem to the students until they explain their diagnosis and their recommendations. For Nathalie Quiriny, pedagogical coordinator of the master’s programme, this is a very useful exercise that goes beyond putting into practice theoretical knowledge: students specialising

in different master’s subjects meet, work together and review everything they have learned during the course, with each one bringing (or providing) knowledge and perspectives from their area of specialisation. Also, during the diagnosis process, they have the support of lecturers and professionals who are experts in strategy and who help them direct their project. This year, Pascal Bourbon, Sylvie Lemaire, Didier Grimaldi, Ali Vahlhaus, Nicolas Priou and Belén Derqui have participated as experts. All of the companies participating in this exercise have declared themselves to be very satisfied with this experience, because it enables them to apply the recommendations suggested by TBS Barcelona students. In the latest SESAME exercise, TBS students

studied the internationalisation of the e-mailing company for SMEs Mailify, of Spanish Banks as proposed by the E&Y consultancy, the development of new products for the Catalan SME Yasuni and the search for innovative solutions to improve the positioning of Serunión Vending. Delphine Arnau, business relations manager of TBS Barcelona, emphasises the importance of this exercise, both for students because of its practical application and because it turns them into real junior consultants, and for companies, because it allows them to get a fresh analytical perspective that is as valid as one from a professional consultancy firm.

El SESAME, un ejercicio práctico para estudiantes y empresas Un proyecto de consultoría empresarial para los estudiantes de master En su programa formativo, los estudiantes de master de TBS realizan un ejercicio de consultoría para empresas denominado “SESAME” (Seminarios de Estudios Estratégicos aplicados al Management Empresarial). Esta actividad permite que los estudiantes pongan en práctica todo lo aprendido en clase, trabajen en grupo y que se pongan en la piel de un consultor. El SESAME dura dos semanas y media: desde que la empresa presenta su problema estratégico a los estudiantes hasta que éstos explican su diagnóstico y sus recomendaciones. Para Nathalie Quiriny, coordinadora pedagógica del programa master, éste es un ejercicio muy útil más allá de la puesta en práctica de los conocimientos teóricos: los estudiantes de las diferentes especialidades de master se encuentran, trabajan juntos y repasan todo lo aprendido durante el curso, cada uno trayendo (o aportando) conocimientos y perspectivas sobre su área de especialización. Además, durante el proceso de diagnosis,

cuentan con el apoyo de profesores y profesionales expertos en estrategia que les ayudan a orientar su proyecto. Este curso, han participado como expertos Pascal Bourbon, Sylvie Lemaire, Didier Grimaldi, Ali Vahlhaus, Nicolas Priou y Belén Derqui. Todas las empresas participantes en este ejercicio se muestran muy satisfechas con esta experiencia que les permite aplicar las recomendaciones propuestas por los estudiantes de TBS Barcelona. En el último ejercicio del SESAME, los estudiantes de TBS han estudiado la internacionalización de la empresa de e-mailing para PyMES Mailify, la de bancos espa-

7

ñoles propuestos por la consultora E&Y, el desarrollo de nuevos productos para la PyME catalana Yasuni y la búsqueda de soluciones innovadoras para mejorar el posicionamiento de Serunión Vending. Delphine Arnau, responsable de las relaciones con empresas de TBS Barcelona, subraya la importancia de este ejercicio tanto para los estudiantes, por su aplicación práctica, convirtiéndolos en verdaderos consultores junior, como también para las empresas, a quienes les permite obtener una perspectiva de análisis fresca y tan válida como la de una consultoría profesional.


- Tbs Toulouse Business School consolidates its position in the Financial Times TOP 50 European business schools TBS rises 14 places in the Financial Times ranking of the best European business schools in 2015 Toulouse Business School has consolidated its position among the 50 best European business schools according to the 2015 ranking published by the Financial Times newspaper. The French group, with campuses in Toulouse, Barcelona and Casablanca and with an office in Paris, has risen 14 places in the ranking to stand at number 49 in a total of 85 analysed schools. “It’s a very good result to enter the top 50 club and see the progress that the school is making, always seeking to broaden its business outside of France and enter new markets”, states Olivier Benielli, director of TBS Barcelona. After Barcelona and Casablanca, TBS will be opening a new campus in London to expand its globalisation plan.

Toulouse Business School se consolida en el TOP 50 de escuelas de negocio europeas del Financial Times

One of the characteristics of the Financial Times ranking is that, in order to prepare it, the British newspaper calculates an average of the various specific rankings carried out during the year and that are related to the different programmes offered by schools (MBA, EMBA, master’s in finance, master’s programmes in management, on-line MBA programmes as well as non-university executive education course), and is therefore considered the most comprehensive ranking.

Times, which analyses the best MBA programmes for executives around the world. Toulouse Business School has consolidated its position by reaching number 49 and continues its rise in rankings in recent years. Since 2003, the school has been part of the select 1% of the schools in the world that are accredited by AACSB, AMBA and EQUIS.

This classification of TBS in the European ranking of best business schools has been endorsed by the entry into the world Top 100 of its executive MBA programme according to the ranking established by the Financial

TBS asciende 14 puestos en el ranking de las mejores escuelas de negocios europeas en 2015 del Financial Times

“Es un muy buen resultado entrar en el club de los 50 y ver la progresión que está teniendo la escuela, buscando cada vez más ampliar su negocio fuera de Francia y entrar en nuevos mercados”, señala Olivier Benielli, director de TBS Barcelona. Tras Barcelona y Casablanca, TBS abrirá un nuevo campus en Londres para ampliar su plan de globalización.

Toulouse Business School se consolida entre las 50 mejores escuelas de negocios europeas según el ranking de 2015 elaborado por el diario Financial Times. El grupo francés, con campus en Toulouse, Barcelona y Casablanca y una delegación en París, ha ascendido 14 posiciones en el ranking para situarse en el puesto 49 de un total de 85 escuelas de negocios analizadas.

Una de las características del ranking de Financial Times es que, para elaborarlo, el medio británico realiza un promedio sobre los diversos rankings específicos realizados a lo largo del año y que hacen referencia a los diferentes programas ofrecidos por las escuelas (MBA, EMBA, Master en Finanzas, programas de Master en Management, programas de MBA

8

online además de cursos de Executive Education no universitarios), por lo que es considerado como el ranking más completo. Esta clasificación de TBS en el ranking europeo de mejores escuelas de negocios ha venido refrendada por la entrada en el Top 100 mundial de su programa Executive MBA según el ranking establecido por Financial Times, que analiza los mejores programas MBA para ejecutivos del mundo. Toulouse Business School afianza su posición al situarse en el puesto número 49 y sigue con su escalada de posiciones de los últimos años. La escuela forma parte desde el año 2003 del selecto 1% de escuelas del mundo acreditadas por AACSB, AMBA y EQUIS.


- Tbs TBS launches TBSearch, a blog specialising in research A space at the service of economics and management professionals What impact does big data have on companies? Why are Chinese companies dominating European markets? What role do traders play in the creation of speculative bubbles? You can find the answer to these and other similar questions at TBSearch, the new online space for lecturers from Toulouse Business School. Toulouse Business School has launched a new blog specialising in the research carried out by its team of lecturers. Under the name “TBSearch”, the objective of this space is to disseminate information about business management and economics that may be of interest to a wider audience. Denis Lacoste, director of research at TBS, explains that “one of the key aspects of the mission of Toulouse Business School is to generate new knowledge based on research. This way, the continuous research carried out by TBS lecturers enriches our classes and guarantees a high-quality education that will enable students to successfully integrate themselves into the world of business”. Over 90 lecturers make up the TBS Research Centre, which is dedicated to presenting high-quality works at leading academic conferences and in specialist journals. Through TBSearch, Toulouse Business School proposes to report the results of the research projects carried out by its lecturers to a public that is not necessarily academic but that is interested in economics and management: executives, managers, analysts or specialist journalists, for example. “TBSearch is a way of fulfilling our ambition to broaden knowledge”, says Lacoste, “and it allows visitors, through short, accessible articles, to benefit from the knowledge of our lecturers in the main areas of management”. More information: www.tbsearch.fr (TBSearch will be soon available in English)

TBS lanza TBSearch, un blog especializado en investigación Un espacio al servicio de los profesionales de la economía y el management ¿Cuál es el impacto del big data en las empresas? ¿Por qué las empresas chinas acaparan los mercados europeos? ¿Cuál es la implicación de los traders en la creación de las burbujas de especulación? Éstas y otras preguntas similares pueden encontrar respuesta en TBSearch, el nuevo espacio online de los profesores de Toulouse Business School. Toulouse Business School ha lanzado un nuevo blog especializado en las investigaciones que realiza su claustro de profesores. Bajo el nombre de “TBSearch”, este espacio pretende difundir aquella información sobre gestión empresarial y economía que pueda interesar a un público más generalista. Denis Lacoste, director de la investigación en TBS, explica que “uno de los puntos clave de la misión de Toulouse Business School es generar nuevos conocimientos a partir de la investigación. Por ello,

9

la investigación continua de los profesores de TBS irriga las clases y garantiza una educación de calidad que les permitirá integrarse satisfactoriamente en el mundo de los negocios”. Más de 90 profesores forman parte del TBS Research Centre, comprometido con presentar trabajos de la mejor calidad en las más punteras conferencias académicas y revistas especializadas. A través de TBSearch, Toulouse Business School se propone comunicar los resultados de las investigaciones de sus profesores a un público no necesariamente académico pero interesado en economía y management: ejecutivos, managers, analistas o periodistas especializados, por ejemplo. “TBSearch es una manera de servir nuestra ambición de ampliar el conocimiento”, señala Lacoste, “y permite, a través de artículos cortos y accesibles, beneficiarse de los conocimientos de nuestros profesores en las principales áreas del management”.

Más información: www.tbsearch.fr (TBSearch estará pronto disponible en español)


- FACULTY · PROFESORES What do our lecturers do research in? The permanent lecturers at TBS Barcelona, as well as giving lectures, research the latest trends in their fields In order to ensure the quality and suitability of the academic contents of all the programmes offered by TBS, our permanent lecturers are also researchers. Checks and balances, sustainability, family businesses, leadership, etc. Here we list the latest research projects by permanent lecturers at TBS Barcelona:

Lourdes Pérez Uneven Partners: Managing the Power Balance PEREZ, Lourdes and CAMBRA, Jesus (2015) ‘Uneven Partners: Managing the Power Balance’, Journal of Business Strategy, Vol. 36, No. 6, pp.13-21.

Globalisation and technological advances are forcing companies to work together. Although these alliance may have potential, many do not succeed. This paper analyses the relationships between companies of differing sizes, levels and organisations. Bodega Pirineos: A Sustainable and Collaborative Business Model in a Spanish Winery

Wafa Khlif PEREZ, Lourdes (2015) “Bodega Pirineos: A Sustainable and Collaborative Business Model in a Spanish Winery”, in Crafting Sustainable Wine Businesses: Concepts and Cases,

Family Contingencies and Board Composition: Evidence from Tunisia

Palgrave Macmillan, pp. 23-37.

How has capitalism evolved since it first appeared? How does its approach to nature, people and resources work? Following the thinking of Gilles Deleuze, Khlif analyses how capitalism can be decoded as its scope for expansion increases.

KHLIF, W., KAROUI, L., INGLEY, C. and EL MANAA, W. (2015).

This case illustrates the importance of sustainability in the management of a Spanish wine company.

“Family Contingencies and Board Composition: Evidence

Value Generation in B2B Contexts. The SMEs’ Perspective

Family companies have generated attention in research literature recently regarding corporate governance. This paper analyses the relationship between family succession and the system of governance of family companies based on samples from Tunisian companies.

PEREZ, Lourdes and CAMBRA, Jesus (2015) ‘Value Generation in B2B Contexts. The SMEs’ Perspective’, European Business Review, Vol. 27, No. 3, pp. 297-317.

The objective of this research paper is to understand the process of creating value in business-to-business contexts from the perspective of SMEs, by analysing the challenge that small companies face when competing and collaborating with other much larger companies.

from Tunisia”. Journal of African Business, pp.1-17.

Capitalism is Dead…Long Live Capitalism: a Deleuzian Approach for Sustainability KHLIF, W. (2015). “Capitalism is Dead…Long Live Capitalism: a Deleuzian Approach for Sustainability”. Society and Business Review, 10(3).

10

Professional Battles and Political Problems – Lawyers and Accounting Experts in Pre and Post-revolutionary Tunisia GOBE, Eric and KHLIF, Wafa (2015) ‘Batailles professionnelles et enjeux politiques - Avocats et experts comptables dans la Tunisie pre et post-revolutionnaire’, Revue des Mondes Musulmans et de la Méditerranée, No. 137, pp. 193-210.

Tunisian experienced disputes between accountants and lawyers under the authoritarian regime of Ben Ali. This article analyses the arbitration of the Tunisian state between the various professional interests depending on the needs of the regime itself.


- FACULTY · PROFESORES Basak Canboy

Theory and Practice’, International Encyclopaedia of Social and Behavioural Sciences, 2nd Edition.

Leadership Education: Theory and Practice EMMERLING, Robert J., CANBOY, Basak, SERLAVOS, R. and BATISTA-FOGUET, J.M. (2015) ‘Leadership Education:

The theory of leadership has evolved from an emphasis on styles of behaviour towards more interactive theories associated with transformable

leadership. The implication of the development of this theory of leadership for education is explored in this article, together with the most widely used methods to develop leadership.

¿Sobre qué investigan nuestras profesoras? Las profesoras permanentes de TBS Barcelona, además de dar clase, investigan sobre las últimas tendencias de su ámbito PEREZ, Lourdes et CAMBRA, Jesus (2015) ‘Value generation

Con objeto de asegurar la idoneidad y la adecuación de los contenidos académicos de todos los programas ofrecidos por TBS, nuestros profesores permanentes son también investigadores. Equilibrio de poderes, sostenibilidad, negocios familiares, liderazgo... Desgranamos las últimas investigaciones de las profesoras permanentes de TBS Barcelona:

in B2B contexts the SMEs’ perspective’, European Business Review, Vol. 27, No. 3, pp. 297-317.

Entender el proceso de creación de valor en contextos de Business-to-Business desde la perspectiva de las PyMES es el objetivo de esta investigación, que analiza el reto de las pequeñas empresas de competir y colaborar con otras mucho más grandes.

Lourdes Pérez

Revue des Mondes Musulmans et de la Méditerranée, No.

Family contingencies and board composition: evidence from Tunisia

managing the power balance’, Journal of Business StrateKHLIF, W., KAROUI, L., INGLEY, C. and EL MANAA, W. (2015). “Family contingencies and board composition: evidence

La globalización y los avances tecnológicos fuerzan a las empresas a colaborar entre sí. Aunque las alianzas puedan tener potencial, muchas no prosperan. Este paper analiza las relaciones entre empresas de diferente tamaño, nivel u organización. Bodega Pirineos: A Sustainable and Collaborative Business Model in a Spanish Winery

GOBE, Eric and KHLIF, Wafa (2015) ‘Batailles comptables dans la Tunisie pre et post-revolutionnaire’,

Uneven partners: managing the power balance

gy, Vol. 36, No. 6, pp.13-21.

Batallas profesionales y problemas políticos – Abogados y expertos contables en el Túnez pre y post revolucionario

professionnelles et enjeux politiques - Avocats et experts

Wafa Khlif

PEREZ, Lourdes et CAMBRA, Jesus (2015) ‘Uneven partners:

razonamientos de Gilles Deleuze, Khlif analiza cómo el capitalismo se descodifica a la par que aumenta su ámbito de expansión.

from Tunisia”. Journal of African Business, pp.1-17.

Las empresas familiares han generado atención en la literatura reciente sobre gobernanza corporativa. Este paper analiza la relación entre la sucesión familiar y el sistema de gobernanza de las empresas familiares de acuerdo a muestras de empresas tunecinas.

137, pp. 193-210.

Túnez experimentó conflictos entre contables y abogados bajo el régimen autoritario de Ben Ali. Este artículo analiza el arbitraje del estado tunecino entre los diferentes intereses profesionales en función de las necesidades del propio régimen. Basak Canboy Leadership Education: Theory and Practice EMMERLING, Robert J., CANBOY, Basak, SERLAVOS, R. et BATISTA-FOGUET, J.M. (2015) ‘Leadership Education:

PEREZ, Lourdes (2015) “Bodega Pirineos: A Sustainable and Collaborative Business Model in a Spanish Winery”,

Capitalism is dead… long live capitalism: a Deleuzian approach for sustainability

Theory and Practice’, International Encyclopedia of Social

KHLIF, W. (2015). “Capitalism is dead … long live capita-

La teoría del liderazgo ha evolucionado del énfasis en los estilos de comportamiento hacia teorías más interactivas asociadas con un liderazgo transformable. La implicación de la evolución de esta teoría del liderazgo para la educación se explora en este artículo junto a los métodos más utilizados para desarrollar el liderazgo.

and Behavioral Sciences, 2nd Edition.

dans Crafting Sustainable Wine Businesses: concepts and cases, Palgrave Macmillan, pp. 23-37.

lism: a Deleuzian approach for sustainability”. Society and

Este caso ilustra la importancia de la sostenibilidad en la gestión de una empresa vinícola española. Value generation in B2B contexts. The SMEs’ perspective

Business Review, 10(3).

¿Cómo ha evolucionado el capitalismo desde su aparición? ¿Cómo funciona su aproximación a la naturaleza, las personas, los recursos? Siguiendo los

11


- emprEsas From a student intern to head of operations in Australia and the United Kingdom

TBS Barcelona agreements: Natexo Julie Ruiz Aguilar was studying her third year of the bachelor’s degree in management when she was hired as a student intern by Natexo. “For me, the third year meant that these internships were the most important thing, so I set myself certain objectives: to learn, take on responsibilities, discover a new market and grow professionally and personally”, explains the now former student.

stress management and team management”. In this respect she talks about the added difficulty of becoming a manager at just 21: “most of the employees are older and it changes your perspective of what you’re used to. I took the CEO of Natexo as my role model, who is also very young, and the truth is it has turned out to be less difficult than it seemed”.

Natexo is a French company that was established in 2008 and that specialises in e-mail marketing. With its head office in Paris and offices in Aix-enProvence, Barcelona, New York and Medellin, it has enjoyed strong growth since its creation due to strong demand for its e-mail marketing tools. The objective of this company is to help others, mainly small and medium-sized enterprises, to increase their profitability, turnover, and improve their customer relations. When signing her internship agreement, Julie’s work consisted of maintaining and increasing the number of affiliates, as well as helping in the advertising department for the Spanish market. Thanks to the good results she achieved, she was also entrusted with advertising in the Polish market. “The truth is it was really tough! After three months of working at Natexo I started being in charge of the Polish market, which hadn’t been covered until then, and I had quite a lot of language problems…I achieved the objectives that had been set through perseverance and hard work: and now we have a branch in Poland!”. After six months of the internship, Natexo Spain needed to increase its margin, get more affiliates and improve the efficiency of its campaigns. That was when Julie went from being a student intern to an employee and she is now Head of Affiliate Operations for Australia & the UK. Since joining the company, Julie has won the Best Rookie of the Year (2014) and Best Individual Performance (2015) awards. Asked about the skills she has used most since her beginnings at Natexo, Julie replies “independence,

sector and, for us, student interns are an investment in the future. Everyone who starts from scratch learns how our very specific sector functions and, once they have finished their internship, they are trained in our commercial activity.

De estudiante en prácticas a responsable de operaciones en Australia y Reino Unido

Acuerdos de TBS Barcelona: Natexo Julie Ruiz Aguilar estudiaba tercero de Bachelor in Management cuando fue contratada como estudiante en prácticas en Natexo. “El tercer año implicaba para mí que estas prácticas eran las más importantes, por lo que me asigné ciertos objetivos: aprender, tener responsabilidades, descubrir un nuevo mercado y crecer a nivel profesional y personal”, explica la ya ex estudiante.

Interview with Lucile Fournier, head of digital agencies for Natexo Spain and Julie Ruiz’s supervisor during her internship Was there any activity that would not have been possible to carry out without Julie’s support? The truth is that Julie’s work gave us more person power and enabled us to carry out more projects. Specifically, to open up more markets, like the Polish market. TBS offers a specific type of education that is very practical. Do you think that Julie’s familiarity with the professional world helped her integration at Natexo? There’s no doubt that having first-hand experience of the world of work is always a positive point, and that’s why we interviewed her initially. However, our sector is very new and almost nobody, if not actually nobody, starts to work with us with prior knowledge of it. Has the experience of having a student intern from TBS encouraged you to repeat the process? Of course; as I said, we are part of a very innovative

12

Natexo es una empresa francesa nacida en 2008 especializada en e-mail marketing. Con sede en París y oficinas en Aix-en-Provence, Barcelona, Nueva York y Medellín, ha experimentado un fuerte crecimiento desde su creación debido a la gran demanda de herramientas de e-mail marketing. El objetivo de esta empresa es ayudar a otras, fundamentalmente PyMES, a aumentar su rentabilidad, facturación y mejorar su relación con los clientes. Al firmar su convenio, las tareas de Julie consistían en mantener y aumentar el número de afiliados, así como ayudar en el departamento de difusión para el mercado español. Gracias a los buenos resultados obtenidos, se le encargó también la difusión en el mercado polaco. “¡La verdad es que fue muy duro! A los tres meses de trabajar en Natexo empecé a encargarme del mercado polaco, que no se había desarrollado hasta entonces, y tuve bastantes problemas de idioma… Logré los objetivos propuestos con perseverancia y mucho trabajo: ¡y ahora tenemos una filial en Polonia!”. Tras los seis meses de prácticas, Natexo Spain necesitaba aumentar su margen, conseguir más afi-


- emprEsas - MEEt... -

liados y mejorar la eficacia de sus campañas. Julie pasó entonces de estudiante en prácticas a empleada y es ahora Head of Affiliate Operations Australia & UK. Desde su incorporación, Julie ha ganado el premio Best Rookie of the Year (2014) y Best Individual Performance (2015).

Ante la pregunta de cuáles son las habilidades que más ha trabajado desde sus inicios en Natexo, Julie responde “autonomía, control de estrés y gestión de equipos”. En ese sentido, habla sobre la dificultad añadida de convertirse en manager con tan sólo 21 años: “la mayoría de los empleados son más mayores y te cambia la perspectiva a la que estás acostumbrada. Tomé ejemplo del CEO de Natexo, que es también muy joven, y la verdad es que ha resultado menos complicado de lo que parecía”.

Jaime garcía rebollo Masters of Science Admissions Manager The first time I came in Barcelona was in 2001 and I fell in love with the city from the very first time. At that moment I was thinking about studying a master abroad and I realised that Barcelona was the suitable place for spending two years of my life. I studied my Bachelor’s degree in Communication Sciences in Mexico City, my home town, and after graduation I started working for my alma mater: Tec Monterrey. I never expected to work for the higher education sector, but you never know what life has waiting for you. After five years working in the recruitment department, I realised that I was specialising in higher education marketing and I liked it. That’s how I decided to study a Master in Marketing Management.

Entrevista con Lucille Fournier, responsable de agencias digitales para Natexo Spain y supervisora de Julie Ruiz durante sus prácticas ¿Hay alguna actividad que no hubiera sido posible realizar sin el apoyo de Julie? Lo cierto es que su trabajo nos dio más potencial de trabajo y nos permitió desarrollar más proyectos. En concreto, abrir más mercados, como el polaco. TBS ofrece un tipo de pedagogía particular, muy práctica. ¿Piensa que la familiaridad de Julie con el entorno profesional le facilitó su inserción en Natexo? No cabe duda de que conocer de cerca el mundo laboral siempre es un punto positivo, y por eso la entrevistamos en un primer momento. No obstante, nuestro sector es muy nuevo y casi nadie, por no decir nadie, empieza a trabajar con nosotros conociéndolo previamente. ¿La experiencia de tener a una estudiante en prácticas de TBS les ha dado ganas de repetir? Claro, como le decía, pertenecemos a un sector muy innovador y, para nosotros, los estudiantes en prácticas son una inversión de futuro. Todos aquellos que empiezan desde 0 aprenden el funcionamiento de un sector muy concreto y, una vez terminan sus prácticas, están formados en nuestro ámbito de actuación.

When I came in Barcelona it was just for two years and I never imagined I would stay here for all this time. To be honest it was one of the best decisions of my life. After studying my Master’s degree I started working for Pompeu Fabra University in the international recruitment department. I have always enjoyed everything related with the international arena (different cultures, languages, diversity, travel, etc.) and that position allowed me to get into it. Besides my professional life I decided to enjoy my hobbies more that ever and Barcelona offered me great chances. I’m passionate about musical theatre and during the last 12 years I’ve been involved in many theatre plays, concerts and musical shows. It has been an outstanding experience and I’m lucky to say that I’m still part of the show business. But how did I get to work at TBS Barcelona? After 10 years working for Pompeu Fabra University, I decided to move on. At Pompeu Fabra University I got to know the Catalan university system, the international markets and the European education sector. However, I wanted to know a different kind of university in order to complement my career path and once again I was lucky! The suitable job offer appeared: a French business school with a Campus in Barcelona was looking for somebody like me. And here I am! I started working at TBS Barcelona four months ago and I’m happily in charge of the MSc programs admissions. This is my new trip and I’m glad to share with all of you.

13


- CAREER STARTER Internship Initial Interview Preparation By Jeffrey Breyer, coach and Human Resources professor

The initial interview preparation is an integral part of the internship process. It gives students an opportunity to stop, reflect and really understand where they are in terms of preparation and what they want to get out of the internship experience. Although the interview is tailored to each student’s specific needs - for example updating their CV or closely researching the sector of interest - everyone is asked to consider past experiences, competencies and skills they are developing at TBS, and their aspirations as a means of gaining a clear understanding of how this internship will impact their future. For 1st year students, this may be their first opportunity to jump in and test the waters of the workaday world. In this sense, this first interview with the coach provides a window on what challenges lie ahead and how students can gain both the necessary tools and experience to meet these challenges head on. For 2nd and 3rd year students, the initial interview is designed to raise the bar to the next level - a push so to speak, to develop themselves both personally and professionally beyond their pervious internship experiences. From this vantage point, the interview process is really a tango of interchange between the coach and student, resulting in new insights and inspirations that may be life changing.

Regardless of where students are in their respective career paths, having a sounding board and receiving feedback is an invaluable tool for gaining a global vision of future potential. However, like anything else in life, it’s up to each individual student to be both curious and to take the initiative to make this happen.

Para los estudiantes de primer año [de Bachelor in Management], ésta puede ser la primera oportunidad de lanzarse y probar las aguas del mundo laboral. En este sentido, esta primera entrevista con el coach proporciona una ventana a los desafíos que están por venir y ayuda a ver cómo los estudiantes pueden obtener tanto las herramientas como la experiencia necesaria para cumplir con ellos.

La entrevista inicial de preparación a las prácticas

Para los estudiantes de segundo y tercero de Bachelor, la entrevista está diseñada para elevar el listón a un nivel superior (un empujón, por así decirlo), para desarrollarse personal y profesionalmente más allá de sus experiencias prácticas previas. Así, el proceso de la entrevista es como un baile entre el coach y el estudiante, dando lugar a nuevas ideas e inspiración que pueden suponer un cambio de vida.

Por Jeffrey Breyer, coach y profesor de Recursos Humanos La entrevista inicial de preparación es una parte integral del proceso de prácticas. Se da a los estudiantes la oportunidad de pararse, reflexionar y entender realmente dónde están en términos de preparación, así como lo que quieren obtener de su experiencia de prácticas. Aunque la entrevista se adapta a las necesidades específicas de cada estudiante (por ejemplo, la actualización de su CV o investigar en detalle el sector de su interés), todos deben reflexionar sobre sus experiencias anteriores, las competencias y habilidades que están desarrollando en TBS, así como sus aspiraciones como medio de obtención de una perspectiva clara sobre cómo estas prácticas influenciarán su futuro.

14

Independientemente de dónde se encuentren los estudiantes en sus respectivas carreras profesionales, disponer de un interlocutor y recibir opiniones es una herramienta inestimable para la obtención de una visión global del potencial de futuro. Sin embargo, como cualquier otra cosa en la vida, es cosa del estudiante ser a la vez curioso y tomar la iniciativa para que las cosas sucedan.


- CAREER STARTER Graduates, sponsor a student! The TBS association of former students has created an initiative to promote ties between graduates and students Who has never thought that if they had known some things earlier, they would have done things differently? To help all students at Toulouse Business School, regardless of the programme they are following or where they are studying, the association of former students of TBS has launched the Parrainage (Sponsorship) initiative, which will be used to strengthen relationships between graduates and students. Becoming the sponsor of a TBS student will mean that a student and the sponsoring graduate will meet, either in person or electronically, at least twice a year. The former student will play the role of mentor regarding those subjects that most concern our students: how to develop their career, how to choose internships, how to network…or even how to deal with certain academic subjects! Also, as far as possible, the former alumni will be able to introduce students to their professional network of contacts, thereby helping them to create their own list of contacts. The over 30,000 former students of Toulouse Business School are the ambassadors for the success of the school and the best proof of the high quality of teaching at our institution. Helping the students who nowadays fill TBS lecture rooms will expand their personal and professional horizons and will help them to succeed in their studies. More information: www.tbs-alumni.com alumni@tbs-education.fr

Diplomado, ¡apadrina a un estudiante! La asociación de antiguos estudiantes de TBS crea una iniciativa para fomentar los lazos entre titulados y estudiantes ¿Quién no ha pensado que de haber sabido ciertas cosas con antelación, hubiera procedido de otra manera? Para ayudar a todos los estudiantes de Toulouse Business School, sin importar el programa que estén siguiendo ni dónde estén estudiando, la asociación de antiguos estudiantes de TBS ha lanzado la iniciativa Parrainage (Apadrinamiento), que servirá para estrechar la relación entre diplomados y alumnos. Convertirse en padrino de un estudiante de TBS significará que estudiante y diplomado se encontrarán, ya en persona, ya telemáticamente, al menos dos veces al año. El antiguo estudiante tendrá una función de consejero sobre aquellos temas que más preocupan a nuestros alumnos: cómo dirigir su carrera profesional, cómo escoger unas prácticas, cómo hacer networking… ¡o incluso

15

cómo enfrentarse a determinada asignatura! Además, en la medida de lo posible, los alumni podrán introducir a los estudiantes en su red de contactos profesionales, ayudándoles a crearse su propia agenda de contactos. Los más de 30.000 alumni de Toulouse Business School son los embajadores del éxito de la escuela y la mejor prueba de la calidad de la enseñanza de nuestra institución. Ayudando a los alumnos que hoy ocupan las aulas de TBS, expandirán sus horizontes personales y laborales y les ayudarán a superar con éxito sus estudios. Más información: www.tbs-alumni.com alumni@tbs-education.fr


- EVENTS · Eventos TBS Barcelona announces its support for the Caritas Paidós charity project In January, TBS Barcelona announced its support for the Caritas Paidós project to combat child poverty and help families in difficulties. This initiative is within the context of the “Universities with Heart” agreement signed a year ago by TBS Barcelona and the Caritas International charity foundation, which promotes the involvement of universities in the development of social welfare.

TBS Barcelona anuncia su apoyo al proyecto Paidós de Cáritas TBS Barcelona anunció el pasado enero su apoyo al proyecto Paidós de Cáritas para luchar contra la pobreza infantil y ayudar a familias con problemas. Esta iniciativa se enmarca dentro del convenio “Universidades con Corazón” firmado hace un año por TBS Barcelona y Cáritas, que pretende implicar a las universidades en el desarrollo del bienestar social.

Round table on good practices in corporate social responsibility What requirements should a corporate social responsibility project fulfil? In order to show students examples of companies that follow programmes of good governance and CSR, the human resources manager at Hotel Arts in Barcelona (Ritz-Carlton Group), Jordi Sala, and the CSR manager of the AGBAR group, Elisabet Bergés, took part in a round table on good practices. Moderated by Gabriel Zúñiga, director of studies of TBS Barcelona, and Francisco Torras, a volunteer from Caritas, the event was used to highlight corporate social responsibility activities, their financing, organisation and results.

Mesa redonda sobre buenas prácticas en Responsabilidad Social Corporativa ¿Qué condiciones debe cumplir un programa de Responsabilidad Social Corporativa (RSC)? Con objeto de mostrar a los estudiantes ejemplos de empresas que siguen programas de buen gobierno y RSC, el director de Recursos Humanos del Hotel Arts de Barcelona (Ritz-Carlton Group), Jordi Sala, y la directora de RSC del grupo AGBAR, Elisabeth Bergés, participaron en una mesa redonda sobre buenas prácticas. Moderada por Gabriel Zúñiga, director de estudios de TBS Barcelona, y Francisco Torras, voluntario de Cáritas, la actividad sirvió para poner de relieve las actividades corporativas de responsabilidad social, su financiación, organización y resultado.

16


- EVENTS · Eventos Family Day Toulouse Business School doesn’t forget the parents of its bachelor’s degree students, who sometimes, as they come from far away, would like to find out more about how the school works, about its assessments and its practices. That’s why a Family Day is organised every year when the doors of the school are opened so that the parents of bachelor’s degree students can ask as many questions as they like. In 2016, the event was broadcast live through Periscope, allowing those who couldn’t come to also have the chance to ask their questions and follow the event. Family Day Toulouse Business School no se olvida de los padres de sus estudiantes de Bachelor, que en ocasiones, procedentes de la otra punta del globo, desearían conocer más en profundidad el funcionamiento de la escuela, de las evaluaciones o de las prácticas. Por eso, cada año se organiza un Family Day en que se abren las puertas de la escuela para que los padres de los alumnos de Bachelor puedan preguntar todas sus dudas. Este 2016, la sesión se ha retransmitido en directo a través de Periscope, permitiendo que quienes no pudieran venir tuvieran también la oportunidad de hacer sus preguntas y seguir la sesión.

SAVE THE DATE!

International fairs and exhibitions

Upcoming events to make a note of: Saló de l’Ensenyament (Education Fair) From 9th to 13th March 2016 Job positions day 15th 2016 Open-Door Day 9th April 2016 *designed for future students

Diploma 15th April 2016

Lillestrom, Budapest, Abu Dhabi, Qatar, Kuwait, Astana, Almaty, Frankfurt, Munich, Rome, Mexico City, Monterrey, Bogota… Every year, the department of TBS Barcelona visits numerous cities around the world to take part in international educational fairs and exhibitions. Toulouse Business School is an international institution and, as such, attends major global educational events.

Eventos próximos a tener en cuenta: Saló de l’Ensenyament Del 9 al 13 de marzo de 2016

Ferias y salones internacionales Lillestrom, Budapest, Abu Dhabi, Qatar, Kuwait, Astaná, Almaty, Frankfurt, Munich, Roma, México D.F., Monterrey, Bogotá… Cada año, el departamento de Relaciones Exteriores de TBS Barcelona visita multitud de ciudades en todo el mundo para participar en ferias y salones internacionales de educación. Toulouse Business School es una institución internacional y, como tal, está presente en los principales eventos educativos

Jornada de puestos 15 de marzo de 2016 Jornada de puertas abiertas 9 de abril de 2016 *pensada para futuros estudiantes

Diplomatura 15 de abril de 2016

mundiales.

17


- What’s on in bacelona · ocio barcelona -

Spring is here: everybody get running! By Irene Pons, Head of Library Barcelona’s mild climate means you can go running all year round, but the arrival of spring brings an explosion in the number of races across the city. Here is a list of upcoming races, including the distance and a brief description:

Llega la primavera: ¡todos a correr!

6th March – UniRun – 6.7K

Por Irene Pons, Responsable de Biblioteca Open to anyone who wants to take part, although you have to register with one of the 12 Catalan state universities, as it takes the classic Cambridge-Oxford Boat Race as its template, with competition between the institutions. You know that we have a double-degree collaboration agreement for MSc degrees with the Technical University of Catalonia, don’t you? www.unirun.cat

El buen clima de Barcelona permite practicar running todo el año, pero con la llegada de la primavera se dispara el número de carreras en la ciudad. Aquí encontrarás un listado de los próximos eventos, con la distancia y una breve descripción: 6 de marzo – UniRun – 6,7K Abierto a cualquiera que quiera participar, aunque es necesario identificarse con alguna de las 12 universidades públicas catalanas, ya que toma como referente la clásica regata Cambridge-Oxford, compitiendo entre instituciones. ¿Sabes que tenemos un acuerdo de doble diploma para los MSc con la Universitat Politècnica de Catalunya, verdad? www.unirun.cat

13th March – Zurich Barcelona Marathon – 42K The race of races: An urban circuit that passes the most emblematic buildings of the city and for which 15,000 participants have already registered. www.zurichmaratobarcelona.com

10th April – El Corte Inglés Race – 10.7K

13 de marzo – Zurich Maratón de Barcelona – 42K La carrera de las carreras, un circuito urbano que pasa por los edificios más emblemáticos de la ciudad, en la que ya se han inscrito 15.000 participantes. www.zurichmaratobarcelona.com

This will be the 38th year for this popular, free-to-enter race, which passes through the centre of the city with a fun atmosphere and with runners of all levels. Last year there were over 80,000 participants. www.cursaelcorteingles.cat

10 de abril – Cursa El Corte Inglés – 10,7K Este año llegará a la 38ª edición esta competición popular y gratuita, que recorre el centro de la ciudad en un ambiente muy festivo y para todos los niveles. El año pasado superó los 80.000 participantes. www.cursaelcorteingles.cat

17th April – Salomon Run – 10K A slightly more demanding race, as it covers the steps, gradients and slopes of Montjuïc Mountain to create a circuit that climbs 180 metres. www.salomonrunbarcelona.com

17 de abril – Salomon Run – 10K Una carrera un poco más exigente, ya que aprovecha las escaleras, desniveles y diferentes laderas de la montaña de Montjuïc para diseñar un recorrido con 180m de desnivel. www.salomonrunbarcelona.com

8th May - DiR – Guàrdia Urbana – 10K A unique, straight route along Avenida Diagonal from end to end. You can’t get lost! To make it a little more exciting, the direction is from sea to mountain, that is, upwards. www.dir.cat/cursa-barcelona

8 de mayo - DIR – Guàrdia Urbana – 10K Un recorrido recto y original, la avenida Diagonal de punta a punta. ¡Imposible perderse! Para poner un poco más de emoción, el sentido es de mar a montaña, es decir, de subida. www.dir.cat/cursa-barcelona

Want to find out more? ● Runedia Race Calendar: http://www.runedia.com/ ● Green areas where you can walk and run in Barcelona: www.esencialblog.es/zonas-verdes-para-pasear-o-correr-en-barcelona

¿Quieres saber más? ● Calendario de Runedia: http://www.runedia.com/ ● Zonas verdes para pasear o correr en Barcelona: www.esencialblog.es/zonas-verdes-para-pasear-o-correr-en-barcelona

18


Corporate social responsibility or just cosmetics? ¿Responsabilidad Social Corporativa o simple maquillaje? By Marc Ambit, lecturer in project management at TBS Barcelona Por Marc Ambit, profesor de gestión de proyectos en TBS Barcelona Urged on by the successful campaign at change.org, the popular toy company Playmobil decided to add some dolls with physical disabilities to its range of star products. A host of companies of all kinds, in all industries and at all stages of development make the effort to start initiatives that either reduce their collateral damage or offset it. All are examples of what is called corporate social responsibility, through which companies try to demonstrate that they are something more than just mere money-making machines and that they have “hearts”, so to speak. However, the question regarding CSR is always the same. What part of this strategy is authentic and human and to what extent is it a cosmetic, communication strategy? For example, can we consider a company that goes along with popular demand to be “responsible”? Or is it that it had no other choice if it didn’t want to look bad? And, therefore, can we establish that in order to be able to call a company “socially responsible” there is an essential requirement that it must come from the company itself and not from market research or external pressures? When a company attempts to improve its social values these must therefore come from inside the company, from its DNA, from the express will of its core. However, neither should we trust the “social responsibility” of a company that makes obvious efforts to tell us that it’s responsible. In other words, a company that does good can only be called “kind” if it devotes its efforts to doing good and not to talking about it. Finally, it is useful to observe that social responsibility should permeate all facets of a company, including those internal facets that are unseen, but that probably constitute the core of its social aspect and that is, therefore, the first place where it should start on its road towards CSR. A company that organises events to collect funds for certain groups is no more socially responsible than a company that states through its HR department that its employees receive fair salaries and enjoy good working conditions, that all types of people are welcome to work there, regardless of gender, race, religion and beliefs, all without forgetting the inclusion of workers with disabilities of all kinds and of all severity. Therefore, when we talk about CSR we should only do so in cases where the three following conditions are fulfilled: 1/ The initiative must come from the company itself, and not from external pressures. 2/ The strategies must be discreet and not be boastful or seek credit. 3/ orporate responsibility initiatives must come from the inner core of the company. The rest? The rest is just cosmetics.

Acuciados por una exitosa campaña en change.org, la popular empresa de juguetes Playmobil decidió incorporar a su pléyade de muñecos articulados algunos con discapacidades físicas. Multitud de empresas de todo tipo, sector y condición, hacen el esfuerzo de iniciar acciones que o bien reduzcan sus daños colaterales o bien los compensen. Todas son ejemplos de lo que se da en llamar Responsabilidad Social Corporativa, por la que las empresas buscan demostrar que son algo más que meras máquinas de ganar dinero y que, por decirlo así, tienen su corazoncito. Pero la duda al respecto de la RSC es siempre la misma. ¿Qué tiene esa estrategia de auténtico, de humano, y que tiene, por contra, de estrategia de comunicación, de maquillaje? ¿Puede, por ejemplo, considerarse “responsabilidad” el que una empresa acceda a la petición popular? ¿O es que no le quedaba otro remedio si no quería quedar mal? Y, por tanto, ¿podemos establecer que para poder llamar a una empresa “socialmente responsable” es condición necesaria que salga de sí misma y no de estudios de mercado o de presiones externas? Cuando una empresa pretende ganar en valores sociales, estos deben, por tanto, surgir de su interior, de su ADN, de la voluntad expresa de su núcleo. Pero tampoco deberíamos confiar en la “responsabilidad social” de una empresa que hace esfuerzos notorios por contar que es responsable. Dicho de otro modo, aquél que hace el bien solamente puede ser llamado “bondadoso” si dedica sus esfuerzos a hacerlo y no a contarlo. Por último, sería interesante observar que la responsabilidad social debería impregnar todas las facetas de la empresa, incluyendo aquellas internas que no se ven, pero que probablemente constituyan el tuétano de su vertiente social y, por tanto, el primer lugar por el que debería empezar en su camino hacia la RSC. No es más responsable socialmente la empresa que organiza eventos para recaudar fondos para determinados colectivos, que aquella que se asegura desde su departamento de RRHH que sus trabajadores tienen un sueldo justo y unas condiciones dignas, que en ella tienen cabida todo tipo de personas, incluyendo aquí variantes de género, raza, religión, credo, y todo ello sin olvidar la inclusión de trabajadores con discapacidades de todo tipo y grado. Por lo tanto, cuando hablamos de RSC deberíamos hacerlo únicamente en los casos en los que se cumplen estas tres condiciones: 1/ La iniciativa debe partir de la propia empresa, y no de presiones externas. 2/ Las estrategias deben ser discretas y no presumir de ellas o buscar crédito. 3/ Las acciones de responsabilidad social deben empezar por la parte interna de la empresa. ¿Lo demás? Lo demás es maquillaje.

Blog: www.esencialblog.es Facebook: tbsbarcelona

ESEnCialblog

Linkedin: company/tbsbarcelona

Flickr: esec_barcelona

Instagram: toulousebs

Twitter: TBSbarcelona

Youtube: ESECbarcelona

Scoop It: http://www.scoop.it/t/toulousebusiness-school-bcn-campus


Esencial Nº 25  

Número 25 de la revista Esencial. Marzo 2016

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you