Page 1

1


ÍNDICE ÍNDICE:

ESTACIÓN GARIBALDI:

•Pag. 2: Índice

•Pag. 24: La estación central y Fiumicino express

INTRODUCCIÓN: •Pag. 3: Introducción

SERVICIO DE TAXI:

QUÉINES SOMOS:

•Pag. 25, 26: Servicio de Taxi

METRO:

•Pag. 4: Erasmus Student Association Napoli •Pag. 5: erasmusnapoli.it

•Pag. 27: Línea 1 & Línea 2 •Pag. 28: Cumana y Circumflegrea •Pag. 29: Mapa de resumen

ESA CARD:

NÚMEROS ÚTILES:

•Pag. 6: ESA Card

INDICE

PRIMEROS PASOS EN CIUDAD: •Pag. 7: Primeros pasos en la ciudad •Pag. 8: Free Pick Up Service by ESA Napoli •Pag. 9: Accomodation & Hostel •Pag. 10: Accomodation Tips •Pag. 11 12: Accomodation F.A.Q. •Pag. 13, 14: Apoyo burocrático •Pag. 15: ADISU

UNIVERSIDAD: •Pag. 16: Federico II •Pag. 17: L'Orientale •Pag. 18: Luigi Vanvitelli •Pag. 19: Suor Orsola Benincasa •Pag. 20: Parthenope •Pag. 21: Academia de Bellas Artes

SIM CARD ITALIANA: •Pag. 22: Sim Card Italiana by ESA Napoli

AEROPUERTO:

•Pag. 30: Números de emergencia •Pag. 31: Números de emergencia y servicio médico

LA CIUDAD DE NÁPOLES: •Pag. 32: Conocer Nápoles •Pag. 33: Free Walking Tour by ESA Napoli •Pag. 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43: Puntos de interés •Pag. 44, 45, 46: Puntos de interés Mar •Pag. 47, 48: Expedientes en las zonas •Pag. 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58: La tradición culinaria

COMUNICAR EN NÁPOLES: •Pag. 59, 60, 61, 62: Frases útiles para comunicarse en Nápoles

ESA CARD PARTNERS: •Pag. 63: Main Partners

CREDITS

•Pag. 23: Capodichino www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

2


INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN

Si está leyendo esta guía es probable que seas uno de los estudiantes que pronto van a participar en un proyecto de intercambio europeo e internacional en la ciudad de Nápoles. Lo que vas a leer es una guía escrita por voluntarios de "Erasmus Student Association Napoli (ESA Napoli)", que quieren ofrecer algunas nociones básicas y sugerencias antes de que lleguéis a Nápoles. Hemos escrito esta guía a partir de los feedbacks de los estudiantes Erasmus de los últimos años, mediante el muestreo de algunas de las preguntas más frecuentes que nos hicieron periódicamente. Esta es la versión de la guía en CASTELLANO Para obtener las versiones en ITALIANO o INGLÉS, contacta con nosotros por correo, facebook o puedes verlas en las versiones en ITALIANO y INGLÉS directamente en nuestra plataforma. Te racomandemos que la leas toda. Estamos seguros de que esta guía será útil en varias ocasiones.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

3


ERASMUS STUDENT ASSOCIATION

QUIÉNES SOMOS CHI SIAMO

Erasmus Student Association Napoli (ESA Napoli) es una organización sin ánimo de lucro formada por estudiantes universitarios napolitanos que han decidido ofrecer asistencia y apoyo gratuito a todos los estudiantes Erasmus y internacionales que llegarán en Nápoles. Queremos hacer que tu periodo Erasmus en Nápoles sea lo mejor posible, ayudándote a entender y comprender completamente la mentalidad que siempre ha caracterizado Nápoles (y los napolitanos) en Italia y en el mundo! Vamos a organizar diversas actividadaes, desde las fiestas hasta las rutas por la ciudad de Nápoles, para que tu experiencia Erasmus sea lo más completa y confortable posible. Para cualquier información adicional o si necesitas ayuda, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. En la siguiente sección encontrarás todos nuestros contactos y la ubicación de nuestra oficina. Si deseas recibir ayuda adicional o ponerte en contacto con otros estudiantes internacionales.... puedes agregar al facebook Vincenzo Ruggiero, nuestro Incoming Manager que te agregará a nuestros grupos de Facebook y Whatsapp. Después de esta breve introducción no tenemos nada más que hacer que desearte un gran "buena suerte" para el inicio de tu nueva experiencia de vida. Y recuerda: “El Erasmus no es un año en tu vida, sino tu vida en un año’’ Bienvenido a Nápoles!

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

4


ERASMUS STUDENT ASSOCIATION

ERASMUSNAPOLI.IT

WWW.ERASMUSNAPOLI.IT es el portal Erasmus en Nápoles. Dentro de nuestra plataforma, puedes encontrar informaciónes útiles para que tu período de estudio en Nápoles sea lo mejor posible. ¿Deseas estar siempre informado sobre los eventos organizados en Nápoles? ¿Deseas saber cuales benificios hay a través de la tarjeta de nuestra asociación? ¿Deseas reservar un hostal para tus primeros días en Nápoles, recibir apoyo housing o reservar un billete de bús para organizar viajes por toda Italia?

¡Entonces no tienes nada más que hacer que registrarte! El sitio web presentará dos formas diferentes de inscripción: “Inscripción basica“: te permitirá pedir el servicio gratuito de recogida Pick Up, reservar tu sitio en nuestros hostales asociados y acceder a la guía Erasmus de Nápoles.

“Inscripción con ESA Card“: reservado para todos aquellos que desean recibir la tarjeta ESA. Esta inscripción, tras la obtención de la tarjeta ESA, te permitirá participar en todos nuestros eventos, obtener los beneficios reservados para los titulares de la tarjeta y acceder a todas las áreas de la nuestra pagina web, incluida la sección Housing. www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

5


ESA CARD

La ESA CARD CARD es la tarjeta que te permitirá participar en las muchas actividades de nuestra asociación y te proporcionará beneficios en todos los negocios afiliados con nosotros!

ESA CARD

La tarjeta cuesta 10 € y valeun año. costo insignificante que se amortiza rápidamente al participar en una de nuestras actividades o al aprovechar los beneficios con nuestros partners comerciales! La tarjeta es personal e intransferible. La ESA CARD puedes obtenerla yendo a nuestra oficina, ubicada en via Toledo 424 o puedes pagarla en la sección sección shop en nuestra pagina web http://www.erasmusnapoli.it En caso de robo o pérdida puedes contactar con nosotros inmediatamente al +39 351 801 3832 o volviendo a nuestra oficina. Las informaciónes adicionales relacionadas con la tarjeta y los horarios de nuestra oficina los puedes encontrar en nuestra página Facebook

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

6


PRIMEROS PASOS EN CIUDAD

PRIMEROS PASOS EN CIUDAD

En tus primeros momentos en Nápoles UNA excitación inicial puede dejar espacio a la desorientación. No te preocupes! Es bastante normal! En esta sección, satisfaciendo todas tus necesidades, vamos a recomendarte un posible ‘’modus operandi’’, con el fin de hacer más simples y más fáciles tus primeros días en Nápoles, para que evites malas experiencias (debidas al aumento de estafas o costos innecesarios) o no te olvides de hacer algo extremadamente importante.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

7


PRIMEROS PASOS EN CIUDAD

FREE PICK UP BY ESA NAPOLI

FREE PICK UP by ESA Napoli Nuestra asociación ofrece un servicio de recogida Pick Up TOTALMENTE GRATUITO desde el aeropuerto Capodichino y la estación central de Garibaldi a cualquier parte del Casco Antiguo. Este servicio está inspirado en las dinámica de los projectos buddy presentes en la mayoría de las excelencias académicas europeas e internacionales. El acceso al servicio es simple:

Regístrate en la web, inicia sesión y. . .

Clica en el botón PICK UP y rellena el formulario

Una vez rellenado el formulario con toda las informaciónes, espera la aceptación por correo electrónico Por lo general, el correo electrónico de respuesta llega de 10 a 7 días antes del día por el que has solicitado la recogida.. no te desesperes!

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

8


PRIMEROS PASOS EN CIUDAD ACCOMODATION Una vez llegado a Nápoles necesitarás un lugar para alojarte, ¿verdad? Bien. .

ACCOMODATION & HOSTEL

Si estás buscando un alojamiento temporal te recomendamos la reserva en uno de los dos mejores hostales del centro de Nápoles para la relación calidad/precio.

LA CONTRORA HOSTEL

HOSTEL OF THE SUN

Además, al momento de pagar, podrás disfrutar de un descuento del -10% en la reserva, reservado a los poseedores de la ESA CARD. Para reservar correctamente:

Regístrate en la web, inicia sesión y. . .

Vas a la sección ESA CARD, elijes tu hostal y rellena el formulario

Una vez rellenado el formulario con toda las informaciónes, espera la aceptación por correo electrónico Ahora sólo hay que buscar una solución definitiva, pero antes de seguir con la investigación te proponemos, en la página siguiente, unas FAQ que te podrían ser útiles www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

9


PRIMEROS PASOS EN CIUDAD

F.A.Q. ACCOMODATION ¿Es normal que el dueño de la casa me pida 1 o hasta 2 meses de alquileres por adelantado más 1 mes de fianza? ¿Puedo confiar? ✓ Por lo general, no te preocupes. Es una práctica habitual.

ACCOMODATION F.A.Q.

• El dueño de mi casa no me hizo firmar ningún contrato de alquiler, ¿Es normal? ✓ Por supuesto que no. Es una práctica ilegal que no te recomendamos que aceptes. Estos tipos de contratos "negros" ofrecen muy pocas garantías a los inquilinos, ya que estos pueden ser desalojados en cualquier momento sin previo aviso y sin ningún tipo de devolución del dinero. Con frecuencia también ha pasado que unos erasmus hayan tenido numerosos problemas con sus dueños, como consecuencia de fiestas organizadas en casa. Además, un contrato registrado válido, reduce la posibilidad de que un intermediario pueda recibir percentajes de tu renta, pagando más. Llevo ya tiempo aquí y todavía no he encontrado ninguna habitación individual disponible, ¿cómo puedo hacer? ✓ Nápoles está experimentando un fuerte período de expansión turística. Muchos dueños han decidido maximizar los beneficios transformando sus propiedades en B&B. Las habitaciones individuales empiezan a ser más difíciles de encontrar, y sus precios van aumentando. Nuestro consejo? Organizaos en grupos y alquilad habitaciones dobles, sin mencionar que la experiencia Erasmus sólo puede beneficiar. ▪

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

10


PRIMEROS PASOS EN CIUDAD F.A.Q. ACCOMODATION

ACCOMODATION F.A.Q.

▪ ¿Es difícil encontrar una habitación en Nápoles ? ✓ Claro que no, no tengáis miedo. No recomendamos que te pongas en contacto con intermediarios (personas que quieren alquilar una habitacion por ti) o inmobiliarias porque de esa manera solo vas a encontrar ofertas más caras de las que puedas encontrar tu mismo. ▪ ¿Cuáles son los rangos de precios para las diferentes ofertas? ✓ En el casco antiguo de Nápoles todas las ofertas son muy parecidas. Habitación Individual: 250/300€/mes, sin gastos y/o facturas incluidos. Habitación doble: 200/250 €/mes, sin gastos y/o facturas incluidos. Obviamente, esta es una simplificación. Esto no te prohibirá encontrar también habitaciones con precios más bajos (o superiores, y en este caso no sigas). ▪ ¿En qué zona me recomendáis alquilar casa? ✓ Te recomendamos el centro histórico por varias razones: en esta zona se encuentran la mayor parte de las universidades de la ciudad, el costo de vida es inferior con respecto otras partes de la ciudad, gran parte de la vida nocturna internacional y universitaria se desarolla en esta área y también es un barrio bien conectado con el resto de la ciudad. Si tu universidad está en zonas como Fuorigrotta o Capua, no te recomendamos que alquiles piso en esas áreas, porque se trata de zonas que viven sólo de día y por las noches no puedes disfrutar de los mismos puntos de reunión de jóvenes que puedes encontrar en el centro histórico. Vas a pasar más tiempo por la noche en casa, aislado, que el tiempo que puedes tardar con transporte público para ir a la universitad cada mañana. ▪ Consejos adicionales ✓ Te recomendamos que consulte las condiciones de los muebles y electrodomésticos. Muchas veces ocurre que los propietarios reutilizan muebles y electrodomésticos en desuso de sus respectivos hogares para amueblar las propiedades que ofrecen a los estudiantes. Siempre revisa si los electrodomésticos funcionan bien y con respecto a los muebles no pararte echando solo un vistazo superficial, los cajones y los armarios pueden parecer estar en buenas condiciones, pero luego vas a verifiquar que estén dañados en el interior. www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

11


PRIMEROS PASOS EN CIUDAD

ACCOMODATION TIPS

Te recomendamos poner anuncios directamente en uno de los muchos grupos de ventas y alquileres de pisos en Facebook.. Aquí hay una pequeña lista:: •

https://www.facebook.com/groups/1466745706970017

https://www.facebook.com/groups/396637900512822

https://www.facebook.com/groups/erasmusnapoli20132014

https://www.facebook.com/groups/affittostanzenapoli

https://www.facebook.com/groups/1723627384552004

https://www.facebook.com/groups/286959038088609

https://www.facebook.com/groups/49624141022

https://www.facebook.com/groups/affittocasaprovinciana

https://www.facebook.com/groups/cercoeoffroaffittinapoli

https://www.facebook.com/groups/casenegozinapoli

https://www.facebook.com/groups/affittiperchihafrettanapoli

https://www.facebook.com/groups/348789412167758

https://www.facebook.com/groups/affittinapolicentro

https://www.facebook.com/groups/216830822152346

https://www.facebook.com/groups/1522966437937683

https://www.facebook.com/groups/NAPOLI.VENDO.AFFITTO.STANZA.CASA

También echa un vistazo a los motores más famosos y utilizados para la venta en internet, tales como: subito.it - kijiji - bakeka.it Aquí se pueden encontrar muchos anuncios, muchos de esos con fotos adjuntas. También puede ser una gran herramienta con respecto a la comparación de los gastos de los alquiler.es. www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

12


PRIMEROS PASOS EN CIUDAD

APOYO BUROCRÁTICO ¡Ven a la oficina ESA Napoli para disfrutar de nuestra asistencia gratuita! Nuestra oficina se encuentra en Via Toledo 429.

APOYO BUROCRÁTICO

CÓDIGO FISCAL ¿Qué es el CÓDIGO FISCAL? Es un documento de identificación fiscal. Se trata de una secuencia alfanumérica de 16 números y letras. - ¿A qué sirve el CÓDIGO FISCAL? • Recibir asistencia del servicio sanitario nacional • Estipular cada tipo de contrato, incluido el contrato de alquiler • Abrir una cuenta corriente bancaria - ¿Qué documentos hacen falta para conseguir el CÓDIGO FISCAL? CIUDADANOS DE LA UNIÓN EUROPEA (EU) Los ciudadanos de la unión europea tienen que llevar • La copia de un documento de identidad concedido por el consulado, • Una copia de tu certificado universitario CIUDADANOS NO DE LA UNIÓN EUROPEA • Una copia del pasaporte O bien: • Una copia de un documento de identidad concedida por el consulado de pertenencia O bien: • Un permiso de residencia válido - ¿Qué hacer en caso de robo o extravío? Puedes solicitar un duplicado del código fiscal en cualquier Oficina de impuestos, enseñando: •Denuncia de robo o extravío •Un documento de identidad válido www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

13


PRIMEROS PASOS EN CIUDAD

¿DÓNDE PUEDES CONSEGUIR EL CÓDIGO FISCAL?

APOYO BUROCRÁTICO

OFICINA CENTRAL • Via Diaz, 11 - 80134 Napoli ; EMAIL: dp.Inapoli.utnapoli1@agenziaentrate.it NÚMEROS DE TELÉFONO: SWITCHBOARD Tel.: 081 - 42.81.111; SECRETARÍA Tel.: 081 - 42.81.557; Fax: 081 - 42.81.710 Horarios de atención De Lunes a Jueves De 09:00AM a 13:00 PM y de 14:30 PM a 15:30 PM Los Viernes de 09:00AM a 13:00 PM

OFICINA MONTEDONZELLI • Via Montedonzelli, 48 - 80128 NapolI ; EMAIL: dp.Inapoli.utnapoli2@agenziaentrate.it NÚMEROS DE TELÉFONO: SWITCHBOARD Tel.: 081 - 61.37.211; SECRETARÍA Tel.: 081 - 61.37.396; Fax: 081 - 61.37.471 Horarios de atención De Lunes a Jueves De 09:00 AM a 13:00 PM y de 14:30 PM a 15:30 PM Los Viernes de 09:00 AM a 13:00 PM

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

14


PRIMEROS PASOS EN CIUDAD

SUPPORTO BUROCRATICO

ADISU ADISU es una sociedad pública de la Región Campania que provee, garantiza y promueve el derecho al estudio, dando becas, contribuciones escolares, comedores. y residencias universidarias, donde predispuestas por la universidad misma. Cada universidad tiene su ADISU de competencia, dónde el estudiante puede solicitar informaciones y asistencia. ADISU UNIVERSIDAD FEDERICO II Via De Gasperi, 45 - 80133 Napoli Tel.: +39 081 760.31.11 - Fax +39 081 760.32.03 ADISU UNIVERSIDAD L'ORIENTALE Via Nuova Marina n° 5 – 80133 - NAPOLI Tel.: 081-7909011 - Fax 081-7909014 ADISU UNIVERSIDAD PARTENOPE Via Ponte di Tappia , 62 6° piano - 80133 NAPOLI Tel.: 0815520327 - Fax: 0815510092 ADISU SECONDA UNIVERSIDAD DI NAPOLI Corso P. Giannone 50-52 81100 Caserta Tel.: 0823 450248 - Fax 0823 454433 ADISU UNIVERSIDAD SUOR ORSOLA BENINCASA via Suor Orsola, 10 80135 Napoli

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

15


UNIVERSIDAD

FEDERICO II

Una vez llegado a Nápoles, te aconsejamos que vayas enseguida a la Oficina de Relaciones Internacionales de tu universidad, hacer rellenar el "Certificate of Attendance" en el panel "Arrival" y que lo hagas transmitir via fax o vía mail a la oficina erasmus de tu universidad. En esa a parte te vamos enseñar las direcciones de los varios despachos erasmus de las diferentes universidades..

FEDERICO II La universidad de los estudios de Nápoles Federico II es una universidad estatal laica entre las más antiguas de Italia, de Europa y hasta del mundo. Fue fundada el 5 de junio de 1224 por el emperador del Sacro Imperio Romano y rey de Sicilia Federico II de Suabia y es la principal academia napolitana. Los departamentos y los edificios se encuentran entre el casco antiguo. Los departamentos de humanidades (como idiomas,ley, historia etc) se encuentran en edificios históricos en el centro de la ciudad muy cerca de plaza Garibaldi, mientras que los departamientos de ingeniería, economía y matemáticas se encuentran en la zona de Fuorigrotta y se puede llegar con la línea 2 del metro. OFICINA DE RELACIONES INTERNACIONALES Corso Umberto I, 40 – Nápoles Horario de atención: Lunes, Miércoles y Viernes de 09:00 AM a 12:00 PM; Martes y Jueves de 09:00 AM a 12:00 PM y de 14:30 PM a 16:30 PM

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

16


L’ORIENTALE

UNIVERSIDAD

L’ORIENTALE La universidad de los estudios de Nápoles “l’Orientale” es la principal universidad estatal italiana especializada en el estudio y búsqueda de realidades linguisticoculturales de Europa, Asia, África y Americas. Fundada en 1732, l’Orientale es hoy en día la escuela más antigua de sinología y orientalística de todo el continente europeo. OFICINA DE RELACIONES INTERNACIONALES Calle Nuova Marina, 59 – Napoli Horario de atención: Lunes, Martes y Miércoles de 09:00 AM a 12:00 PM; Jueves de 14:15 PM a 16:15 PM

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

17


LUIGI VANVITELLI (EX SUN)

UNIVERSIDAD

LUIGI VANVITELLI La universidad de los estudios de Campania “Luigi Vanvitelli” (hasta noviembre 2016 Segunda Universidad de los estudios de Nápoles, en acrónimo SUN) fue fundada en 1991 con el objetivo de descongestionar la universidad “Federico II” y pronto adquirió prestigio convirtiéndose en una de las principales universidades campanas. La universidad está formada por una “red de edificios”, que se encuentran prevalentemente en la provincia de Caserta. La SUN tiene dos rectorados: uno en Nápoles, cerca de la facultad de medicina y cirurgía, y otro en Caserta, recién abierto y completamente renovado en el palacio real. OFICINA DE RELACIONES INTERNACIONALES Via Lincoln, 5 - Caserta Fax: +39 0823 274298 Correo: erasmus@unicampania.it - ui@unicampania.it Horario de atención: de Lunes a Viernes de 09:30 AM a 12:30 PM

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

18


SUOR ORSOLA BENINCASA

UNIVERSIDAD

SUOR ORSOLA BENINCASA “Suor Orsola Benincasa” es una institución académica paraestatal de Nápoles, especializada en ciencias humanas, fundada en 1895 y con rectorado en el antiguo monasterio creado pr la monja Orsola Benincasa. Hoy en día esta universidad es una de las cuatro universidades libres no estatales de Italia meridional y sigue teniendo una tradición que incluye todos los niveles de enseñanza: primaria, segundria y carrera universitaria. Actividades culturales, cursos de perfeccionamiento y avanzados, conferencias, seminarios, muestras itinerantes, actividades educativas complementarias de la Universidad y Escuelas, el Museo, la promoción de la riqueza de su patrimonio artístico y monumental, son solo algunos de sus signos característicos. OFICINA DE RELACIONES INTERNACIONALES Via Santa Caterina da Siena, 37 – Napoli Correo: erasmus@unisob.na.it Horario de atención: Lunes y Miércoles de 10:00 AM a 12:00 PM; Martes y Jueves de 13:00 PM a 15:00 PM;

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

19


PARTHENOPE

UNIVERSIDAD

PARTHENOPE La universidad de los estudios de Nápoles “Parthenope” es una universidad estatal fundada en 1919. Es la universidad campana historicamente especializada en el ámbito económico y en las ciencis de la navegación. De todas formas en los últimos años se ha invertido en la activación de cursos de ámbito tecnológico. También ha heredado la facultad de ciencias motorias debido a la supresión del ISEF de Nápoles. La zona de los departamientos se encuentra en calle Acton, plaza Municipio, la zona del centro de negocios, y el asombroso escenario de Posillipo. OFICINA DE RELACIONES INTERNACIONALES Via Ammiraglio Acton, 38 – Napoli Tel.: 081-5475207 Fax: 081-5521485 Horario de atención: de Lunes a Viernes de 11:00 AM a 13:00 PM;

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

20


ACADEMIA DE BELLAS ARTES

UNIVERSIDAD

ACADEMIA DE BELLAS ARTES La Academia de Bellas Artes de Nápoles, cuyo edificio se encuentra en el barrio de San Lorenzo, es una institución universitaria famosa por su alta formación artística. Nacida como "Real academia de dibujo", se trata de una de las más antiguas academias europeas que ha visto el paso de numerosos pintores cinvirtiéndose en un punto de referencia de la pintura napolitana del siglo XIX. La Academia de Nápoles acoge casi mil quinientos estudiantes, y también está abierta a las matrículas internacionales. La nueva dimensión universitaria y la ampliación de los directorios implica una ulterior expansión del número de los estudiantes.. La Academia de Nápoles, se pone, en el presente, el ambicioso objetivo no sólo en el vasto ámbito de las artes figurativas, sino también por lo que atañen la creatividad sobrepuesta a los nuevos medios de comunicación, de gráfica, de diseño, de la restauración de los bienes culturales y la didáctica del arte. La Academia también es sede de una biblioteca, de un gipsoteca y de una galería museística. OFICINA DE RELACIONES INTERNACIONALES Via S.M. Di Costantinopoli 107 - 80138 Napoli mail : erasmus@accademiadinapoli.it Tel.: +39/ 081441900 - Fax: +39/ 081444245 Horario de atención: Martes de 10:30 AM a 13:00 PM Jueves de 12:00 PM a 16:00 PM Viernes de 13:00 PM a 15:00 PM

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

21


SIM CARD ITALIANA NÚMERO DE TELÉFONO ITALIANO

SIM CARD ITALIANA BY ESA NAPOLI

Una de las cosas que puede ser de ayuda durante tu período de permanencia en Nápoles, algo que seguro te puede ayudar durante tu período de permanencia en Nápoles nuevas amistades y permanecer en contacto. RECUERDA: el prefijo italiano es +39. Las principales compañías telefónicas en Italia son: VODAFONE, TIM & WIND-TRES Para descubrir las convenciones telefonicas dedicadas a los titulares de la ESA CARD:

Regístrate en la web, inicia sesión y. . .

Vas en la sesión CONVENZIONI

Filtra la búsqueda por categoría, escribiendo: TELEFONIA

Elijes la empresa y la oferta que mejor se adapta a tus necesidades

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

22


AEROPUERTO

El aeropuerto internacional de "Capodichino" es el más grande de Italia meridional. Está a 4 km del centro de Nápoles. Página web del aeropuerto de Nápoles: : http://www.aeroportodinapoli.it/

CAPODICHINO

Contacta con nosotros si necesitas nuestro servicio gratuito de recogida Pick Up, reservado a los estudiantes ERASMUS e INTERNACIONALES.. Para saber cómo funciona puedes mirar aqui Otra manera para llegar al centro de Nápoles es el autobus de Alibus.. El Alibus conecta el aeropuerto internacional de ‘‘Capodichino’’ con la estación central de los trenes plaza Garibaldi y la estación marítima de plaza Municipio. El servicio funciona cada día, festividades incluidas, cada 20 minutos. El coste del billete es de 4 € y puede ser comprado directamente en el autobus. El recorrido más o menos dura 20 minutos para llegar a plaza Garibaldi y 30 minutos para llegar a plaza Municipio. La primera salida es a los 06:30 AM. La última salida es alrededor las 23:30 PM.

Para cualquier otra información puedes visitar la página web de Alibus http://www.anm.it/index.php?option=com_content&task=view&id=1314 Otros medios de transporte público para llegar al centro de Nápoles son… las líneas de autobús 14 y 3S. El coste del billete es de 1,10 € y se puede comprar en los estancos, en los quioscos o en las tiendas de las estaciones. El transporte público nocturno hacia el aeropuerto está previsto por la línea de autobús 449.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

23


ESTACIÓN GARIBALDI Y FIUMICINO EXPRESS

ESTACIÓN GARIBALDI Aeropuerto aparte, hay otras dos maneras para llegar a la ciudad: por autobús o tren. En este caso llegarás directamente a la estación central de plaza Garibaldi.

PLAZA GARIBALDI Plaza Garibaldi es una plaza de Nápoles limitacon los barrios Pendino, Mercado, San Lorenzo y Vicaría. Es una de las plazas más importantes y abarrotadas de gente de la ciudad ya que a partir de 1866 se asoma sobre la estación de Nápoles central, tercera en Italia por tráfico de pasajeros.

FIUMICINO EXPRESS En los últimos años muchos erasmus han preferido utilizar esta línea de autobús para llegar a Nápoles partiendo desde Roma. Aunque este servicio sea bastantes low coast, las tarifas (que cambian según las reservas y las estaciónes) pueden resultar menos convenientes. De todas formas os aconsejamos que le echéis un vistazo. La tarifa mínima promocional de Aeropuerto de Fiumicino/Ciampino (Roma) para Piazza Garibaldi (Nápoles) vale 5€. Para obtener más informaciónes y reservae, encontrarás una página dedicada en nuestro Sitio web en ese enlance.

Además, si posee una tarjeta ESA, puede aprovechar el descuento del 20% al reservar de tu billete en nuestra oficina.

ESTACIÓN CENTRAL DE TRENES Buena parte de la estación está ocupada por la estación de trenes. Imposible no verla. En su interior hay numerosos intercambios directos con las diferentes líneas del metro (Línea 1, Línea 2 y Circumvesuviana). Para cualquier otra información os posponemos la sección adecuada de la presente guía. www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

24


SERVICIO DE TAXI SERVICIO DE TAXI Aquí teneis uno de los temas más increibles. Se supone que en Nápoles no vas a tener tu propio medio de transporte autónomo y por eso utilizarás el transporte público. Y si quisieras utilizar un taxi? Cuáles son las tarifas? Qué es lo que hay que evitar?

SERVICIO DE TAXI

Durante los años pocos erasmus han entendido como funciona DE VERDAD el servicio de taxi en Nápoles. Ahora os lo explicaremos nosotros con el archivo oficiale del ayuntamiento de Nápoles. Se non visualizzi bene la tabella di seguito, potrai scaricarla tu stesso da aqui

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

25


IL SERVIZIO TAXI CITTADINO

SERVIZIO TAXI

¿CÓMO FUNCIONA EL TABLERO ANTERIOR? Las TARIFAS PREDETERMINADAS, para recorridos fijos tanto urbanos como suburbanos, INCLUYEN todo tipo de suplementos adicionales (desde/hacia eropuerto, nocturno, festivo, equipajes, animales, llamada radio). Las tarifas valen PARA EL DÍA ENTERO en los días LABORALES Y FESTIVOS. La aplicación de TASAS PREDETERMINADAS está expecificada en los aranceles. Las tarifas tienen que ser pedidas por el usuario al PRINCIPIO del trayecto y sin que los taxistas PUEDAN NEGARSE. OBLIGATORIAMENTE, antes de partir, los taxistas deben de dejar un recibo debidamente completado con la indicación de la trayectoria elegida por el usuario y el importe prescrito en el arancel. Para este tipo de servicio el taxímetro no está activado (taxímetro apagado). La tarifa predeterminada se aplica para el número total de pasajeros en del taxi. El arancel, actualmente en italiano e inglés, tiene que estar claramente visible en el respaldo del asiento delantero del coche para que el usuario elija con libertad, antes de partir, uno de los dos sistemas tarifarios.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

26


METRO El transporte ferroviario ciudadano de Nápoles se compone de una espesa red de trenes y metros.

LÍNEA 1 & LÍNEA 2

Las principales son: la LÍNEA 1 (principalmente ciudadana) y la LÍNEA 2 (extraurbana).

LÍNEA 1 Ruta Garibaldi - Piscinola Horario de abertura: 06:00 AM Horario de cierre: 23:15 PM Primera y última salida desde Garibaldi: 06:20 AM /23:02 PM Primera y última salida desde Piscinola: 06:00 AM /22:29 PM

LINEA 2 LÍNEA 2 Trata S. Giovanni Barra – Pozzuoli Horario de abertura: 05:20 AM Horario de cierre: 23:20 PM Primera y última salida desde S. Giovanni Barra: 06:22 AM / 21:53 PM Primera y última salida desde Pozzuoli: 05:41 AM / 21:16 PM www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

27


CUMANA & CIRCUMFLEGREA

METRO

CUMANA La Cumana es una línea de trenes que conecta el centro de Nápoles con Pozzuoli y la costa flegrea hasta llegar a Torregaveta, en provincia de Bacoli. El horario de salida y la frecuencia de paso podéis encontrarlos aqui Ruta Montesanto-Torregaveta Horario de abertura: 05:00 AM Horario de cierre: 22:40 PM Primera y última salida desde Montesanto: 05.21 AM / 22:30 PM Primera y última salida desde Torregaveta: 05.40 AM / 21.40 PM

CIRCUMFLEGREA La Circumflegrea conecta el centro de Nápoles con el área Norte-occidental de la ciudad, las localidades flegreas Licola y Cuma, en el ayuntamiento de Pozzuoli, y el ayuntamiento de Cuarto. El horario de salida y la frecuencia de paso podéis encontrarlos aqui Ruta Montesanto-Licola Orario di apertura: 05:00 AM Orario di chiusura: 22:40 PM Primera y última salida desde Montesantoi: 05:12 AM / 21:23 PM Primera y última salida desde Licola: 06:03 AM /21:43 PM www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

28


METRO

MAPA DE RESUMEN

Se non visualizzi bene la seguente mappa, potrai scaricarla tu stesso da qui

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

29


NÚMEROS ÚTILES

NÚMEROS DE EMERGENCIA

AMBULANCIA CRUZ ROJA ASL NA 1 Central Operativa 24 horas (servicio gratuito) Tel.: 0817528282 HELICÓPTERO-AMBULANCIA Tel.: 0817804296 - 7805841 CAPITANÍA Ayuda y urgencias en Mar Tel.: 1530 (gratuita) CENTRO OPERATIVO NÁPOLES Tel.: 0815536017 POLICÍA Emergencia: 112 POLICÍA MUNICIPAL Tel.: 0817513177 POLICÍA DE ESTADO Tel.: 0817941111 Línea Anticamorra 24 horas Tel.: 0815519999 POLICÍA VIAL Tel.: 0815954111

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

30


NÚMEROS ÚTILES

NUMERI D’EMERGENZA E Y SERVICIO MÉDICO

TODO TIPO DE EMERGENCIAS Tel.: 112 - 113 BOMBEROS Tel.: 115 -NÚMEROS DE URGENCIAS URGENCIAS Evangélica Via Argine 604 - Nápoles (Na) Tel.: 0815963001 0815912111 URGENCIAS Incurabili Via Maria Longo 50 - Napoli (Na) Tel.: 0812549111 – 0812549422 URGENCIAS Cardarelli Via Antonio Cardarelli 9 - Nápoles (Na) Tel.: 0817471111

URGENCIAS San Gennaro Via San Genaro dei poveri 25 - Nápoles (Na) Tel.: 0812545030 URGENCIAS ENFERMEDADES INFECTIVAS Cotugno Via Gaetano Quagliariello 54 - Nápoles (Na) Tel.: 0815908280 URGENCIAS Loreto Mare Via Amerigo Vespucci - Napoli (Na) Tel.: 0812542743 URGENCIAS EN OBSTETRICIA Policlínico Universitario Nápoles Via Sergio Pansini 5 - Nápoles (Na) Tel.: 0817462937 Si necesitas curas médicas, tendrás que solicitar un médico de cabecera. Por este servicio te aconsejamos que te dirijas al ASL. Si eres ciudadano UE, tienes que llevar tu tarjeta sanitaria europea, European Health Insurance Card EHIC, contigo. Si eres ciudadano extra-UE y tienes un seguro privado, tendrás que pagar la visita; con el recibo que el médico te dará podrás preguntar el reembolso de tu seguro.. Para algunos servicios sanitarios especializados hace falta pagar una contribución para cubrir una parte del coste de la prestación, que se llama “ticket”. Lo deberás pagar enseguida antes de la prestación. Verifica si tu seguro puede reembolsarte estos gastos. www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

31


CONOCER NÁPOLES

LA CIUDAD DE NÁPOLES

Ciudad de historia completa e intensa, Nápoles fue fundada hace aproximadamente tres mil años con el nombre de "Parténope" por comerciantes turcos y griegos. Más tarde el asentamiento tomó el nombre de Paleopolis(ciudad vieja) y en 475 a.c. se convirtió en Neapolis, la ciudad nueva. Durante las diferentes fases de la dominación extranjera la ciudad se desarrolló y creció hasta convertirse en la capital más importante de uno de los reinos que existían antes de la unificación: el Reino de las Dos Sicilias. Los Borbones, que en ese momento gobernaban el reino, construyeron un maravilloso alcázar en los alrededores de Caserta y llenaron la ciudad de edificios históricos de todos los tipo. El centro histórico de Nápoles, con sus maravillosos edificios y sus barrios populares, actualmente es parte del patrimonio mundial protegido por la UNESCO. Además de sus famosas vistas, apreciables desde diferentes puntos de la ciudad, Nápoles también cuenta con una ciudad subterránea. Esta ciudad acogedora se caracteriza por contradicciones y tradiciones populares, tales como el milagro anual durante el cual la sangre de San Jenaro, santo patrono de la ciudad, se licúa ante los ojos de los creyentes. Es imposible no mencionar dos productos que han hecho Nápoles famosa en todo el mundo: la pizza, que solo es una parte de la rica gastronomía local, y la música. El centro histórico de Nápoles se puede vivir tanto de día como de noche. Desde las primeras luces del amanecer ofrece un espectáculo único en el mundo: calles antiguas y callejuelas con ropa tendida para que se seque que llena el aire de muchos colores diferentes. Después de un primer paseo matutino, por la tarde podréis disfrutar de una visita cultural. El día, sin embargo, no termina con la puesta del sol: por la noche centro histórico de Nápoles ofrece una vida nocturna típica mediterránea, con bares, restaurantes y discotecas de todo tipo, desde el "alternativo" hasta el "cool".

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

32


FREE WALKING TOUR & TRIPS BY ESA NAPOLI

LA CIUDAD DE NÁPOLES

FREE WALKING TOUR & TRIPS by ESA Napoli Explora Nápoles (y la Campania) con los originales Free Walking Tour de Erasmus Student Association Napoli. Os contaremos diferentes historias y anécdotas y curiosidades sobre los diferentes monumentos y las diferentes zonas de Nápoles.. Te llevaremos por toda Italia para que descubras las bellezas de nuestra península Durante el año descubriremos juntos los lugares más icónicos de nuestra cultura, siempre acompañados con el espíritu erasmus que nos distingue ... Para no perderte ninguna de nuestras actividades síguenos en nuestra pagina Facebook. Además, para cualquier otra información sobre el programa de los tours, excursiones y viajes, te esperamos en nuestra oficina en Via Toledo 424.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

33


LA CIUDAD DE NÁPOLES PALACIO REAL DE CAPODIMONTE

PUNTOS DE INTERÉS

Este espléndido palacio se levanta sobre la ciudad entera y ofrece una vista única de la Bahía de Nápoles. Pero el museo en su interior también merece una visita, para admirar las obras de celebérrimos pintores como Tiziano, Botticelli, Perugino y Rafael.

CEMENTERIO DE ‘’LE FONTANELLE’’ El Cementerio de “Le Fontanelle”, también conocido como "Valle de la Muerte", ofrece la oportunidad de vivir una experiencia única: se trata de un lugar único en su especie, diferente con respecto a cualquier otra Iglesia o cementerio en el mundo. Podría ser difícil encontrarlo pero es algo imperdible durante la visita de Nápoles.

MUSEO ARQUEOLÓGICO NACIONAL El Museo Arqueológico Nacional de Nápoles es uno de los museos arqueológicos más importantes del mundo. En su interior se pueden admirar varios bronces, esculturas y otros otros objetos de la colección de los Borbones o procedentes de los sitios arqueológicos de Pompeya y Herculano.

CATEDRAL DE NÁPOLES Esta magnífica catedral católica de estilo románico es conocida también como la "Catedral de Nápoles". En su interior enclaustra las reliquias de San Jenaro, patrono de la ciudad. La catedral es también la principal iglesia del sur de Italia y la sede del arzobispo de Nápoles. www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

34


LA CIUDAD DE NÁPOLES

PUNTOS DE INTERÉS

MUSEO MADRE Este es el museo de arte contemporáneo de Nápoles, como indica su mismo nombre. Quien quiera conocer una Nápoles creativa y artísticamente activa, debe hacer una escapada al museo. La colección permanente está en la primera planta y alberga una rica colección de retrospectivas, de artistas locales también. En la segunda planta hay otra colección permanente, por así decirlo, que analiza los eventos artísticos y políticos desde los años 50 hasta el día de hoy. ¿A qué se debe el nombre "Madre"? Se debe al nombre del edificio en el que está situado, Donnaregina, justamente, cerca de la catedral de Nápoles, donde descansa y brilla el tesoro de San Jenaro. VIA S.GREGORIO ARMENO Esta calle estrecha punta la atención sobre la escena del nacimiento, muy frecuentada por turistas y la población local. Caminando por Vía San Gregorio Armeno vosotros estaréis muy impresionados por la cantidad de miniaturas que fabrican los artesanos más expertos de la zona para los belenes. Naturalmente, esta calle se vuelve más y más famosa y abarrotada en el período de Navidad!

RETTIFILO El "Rettifilo", cuyo nombre "oficial" es Corso Umberto I, es una de las calles principales del centro de Nápoles, que une la estación central de Piazza Garibaldi con el centro de la ciudad. La carretera, larga 1.3 km, da acceso a muchas atracciones de Nápoles: yendo por la calle se accede, de hecho, a Vía Duomo, que conduce a las callejuelas del centro histórico y a la Catedral de Santa María de la Asunción, conocida por todos simplemente como la Catedral de San Jenaro, y la Universidad Federico II. Sin embargo, la atracción principal del "Rettifilo" es ir de compras. Toda la calle, de hecho, está rodeada de tiendas, con precios, mayormente, al alcance de todos y con un surtido que incluye marcas famosas, italianas e internacionales y muchos puntos de venta de cadenas de distribución en todo el mundo(de la cadena española Zara a las cadenas italianas Benetton y Stefanel). www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

35


LA CIUDAD DE NÁPOLES MUSEO CAPPILLA SANSEVERO El misterioso Museo Capilla Sansevero es una pieza importante del patrimonio artístico italiano y está situado justo en el centro histórico de Nápoles. Aquí se puede ver la famosa escultura del Cristo Velado de Giuseppe Sanmartino, tallada en 1753, la cual representa un ejemplo fulgurante del talento de este artista.

PUNTOS DE INTERÉS

PLAZA BELLINI Situada en el centro histórico de Nápoles, Plaza Vincenzo Bellini siempre ha sido el centro intelectual de la ciudad. Con el tiempo se convirtió también en uno de los principales puntos de encuentro de los jóvenes napolitanos, porque hay muchos bares y discotecas, abiertos hasta muy tarde, donde se puede pasar una noche tranquila o tomar algo con los amigos. Durante los últimos años se ha convertido en uno de los puntos de referencia nocturnos de la comunidad internacional de Nápoles

BASILICA DI SANTA CHIARA La Basílica de Santa Chiara es un interesante edificio de estilo gótico provenzal, construido en el siglo XIV. En el mismo sitio - uno de los núcleos monásticos más importantes de la ciudad - también se puede visitar el museo arqueológico y el monasterio.

IGLESIA DE JESÚS NUEVO Los opulentos interiores de esta iglesia, con mágicas paredes de mármol y con altares adornados con incrustaciones minuciosas y piedras preciosas como ágata, amatista y lapislázuli, son un espectáculo bastante increíble. La iglesia está situada justo fuera del centro histórico de Nápoles, en la plaza con el mismo nombre. www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

36


LA CIUDAD DE NÁPOLES

PUNTOS DE INTERÉS

SPACCANAPOLI Spaccanapoli es la calle más popular de la ciudad campana, llamada así porque literalmente "divide” la ciudad cortándola por la mitad desde los Barrios Españoles hasta Forcella. Por el camino se encuentran importantes edificios de gran valor arquitectónico como la Iglesia de Santa María, la Iglesia de San Francesco delle Monache, Palacio Venecia, Palacio de Sangro y Palacio Marigliano. En Piazza San Gaetano se puede bajar del nivel de la calle para descubrir los misterios de la Nápoles subterránea.

QUARTIERI SPAGNOLI Los barrios nacen alrededor del siglo XVI con el fin de acoger a las guarniciones militares españolas, de ahí el nombre. El área es ahora un núcleo de importancia histórico-artística de primer orden de la ciudad de Nápoles. También ofrece varias sugerencias acerca de la cultura popular y el estilo de vida napolitana como, por ejemplo, la presencia de pequeñas tiendas artesanales, o de los "bajos napolitanos", o incluso de callejuelas pequeñas y oscuras caracterizadas por altas escaleras y por lla ropa tendida entre los edificios.

CASTEL NUOVO Este castillo medieval, construido en 1279, fue un importante centro cultural durante el período borbónico. Castel Nuovo, a lo largo de su historia, ha sido utilizado repetidamente como residencia provisional residencia provisional para personajes ilustres de visita en Nápoles, invitados de la corte real o en visita oficial. Ha acogido artistas y escritores como Giotto, Petrarca y Boccaccio y autoridades papales como Papa Bonifacio VIII y Papa Celestino V. Actualmente el castillo alberga muchos eventos culturales y muchas exposiciones www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

37


LA CIUDAD DE NÁPOLES

PUNTOS DE INTERÉS

GALERÍA BORBÓNICA La Galería Borbónica contiene los túneles subterráneos de Nápoles, permanecidos desconocidos durante siglos. Con más de 500 metros de longitud y 150 años, la Galería Borbónica esconde muchas historias y leyendas en su interior. Se ha renovado recientemente así que, actualmente, ver esta atracción es una experiencia que no te puedes perder.

VIA TOLEDO O VIA ROMA Una premisa inicial es necesaria: Vía Toledo y Vía Roma son la misma calle. Vía Roma es el nombre que la calle tomó como consecuencia de la anexión de Roma al Estado italiano; nombre que se convirtió en Vía Toledo, recuperandoel nombre originario de la calle (ya, en el siglo XIX, dedicada al virrey Pedro de Toledo). Hoy en día Vía Toledo - que une Piazza Dante a Piazza Trieste e Trento, y que está muy cerca de Piazza del Plebiscito y del Palacio Real – es una calle en prevalencia comercial, fácilmente accesible y en gran parte zona peatonal, una característica que no hay que pasar por alto en una ciudad caótica como Nápoles. Por la calle se pueden encontrar tiendas al alcance de todos: al contrario de lo que ocurre en la Riviera di Chiaia, No faltan las boutiques de alta costura, pero la mayoría de las tiendas venden marcas jóvenes y populares, pero económicas.

PALACIO REAL

El Palacio Real fue, por mucho tiempo, la residencia de los virreyes españoles. Los jardines reales que rodean el palacio se componen de pequeños bulevares que se dividen en tres pequeños bulevares llenos de plantas raras, estatuas y jardines secretos. En su interior se pueden visitar también el Teatro San Carlo y la Biblioteca Nacional de Nápoles. El Palacio Real, además alberga la sede de la oficina de turismo regional. www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

38


LA CIUDAD DE NÁPOLES

PUNTOS DE INTERÉS

TEATRO SAN CARLO Casi se podría pensar que nadie ha tocado nunca este teatro: los espléndidos ornamentos dorados y los telones rojos os transportarán entre los antiguos esplendores de la antigüedad. Este teatro fue construido en 1737 y hasta el día de hoy, es uno de los teatros núcleos de la ópera. De hecho, podréis asistir a las representaciones o simplemente visitar el edificio acompañados de un guía.

PLAZA PLEBISCITO Plaza Plebiscito se encuentra al final de vía Toledo, antes de entrar en el barrio de Santa Lucía. La plaza es uno de los símbolos de Nápoles y también una de las más grandes de la ciudad y de toda Italia. Es precisamente por eso que es la más utilizada para los grandes eventos. Alrededor de la plaza hay muchos edificios importantes, como la Basílica de San Francisco de Paula, el Palacio Real, el Palacio de la Prefectura y el Palacio de Salerno.

SANTA LUCÍA El barrio de Santa Lucía es uno de los barrios históricos de Nápoles. Considerado por todos uno de los más bonitos y pintorescos de la ciudad, está situado en el barrio de San Ferdinando y se extiende a lo largo de toda la Vía Santa Lucía donde se encuentra el Santuario de Santa Lucía a Mare, que data del siglo IX. El encanto de este lugar es la maravillosa vista del Golfo de Nápoles, que se hizo famoso a través de los siglos gracias a los cantantes, pintores y narradores.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

39


LA CIUDAD DE NÁPOLES CASTILLO DEL HUEVO

PUNTOS DE INTERÉS

Castillo del huevo es el castillo más antiguo de la ciudad. La fortaleza se remonta al siglo XII y tiene vista al paseo marítimo de Nápoles. El nombre interesante deriva del afamado poeta romano Virgilio, que nos cuenta que los muros del castillo fueron fortificados contra los ataques externos usando huevos mágicos enclaustrados en las mazmorras.

PASEO MARIÍTIMO VIA CARACCIOLO Calle Caracciolo es una larga y ancha avenida de Nápoles que limita con el parque comunal y la riviera di Chiaia y es parte del largo paseo marítimo de la ciudad. El nombre procede del almirante Francisco Caracciolo, héroe de la república partenopea ahorcado por Nelson y tirado en las aguas de la bahía de Nápoles. Con grandes aceras y en parte zona peatonal, ofrece muy buenas vistas de la ciudad y de las colinas de Vomero y Posillipo, y es una zona frecuentada tanto por itlianos que por muchos turistas que atestan la ciudad. Dando un paseo por esa zona se encuentran numerosas attracciones de la ciudad: se puede llegar por ejemplo hasta el pequeño puerto de Mergellina, donde están atracados tanto los hidroplanos y los ferrys que cada día llevan a las islas del golfo como los más pequeños barcos para turistas. El paseo regalará también buenas vistas de los elegantes edificios que se asoman directamente en el golfo, junto a los jardines y a los árboles del parque comunal y al acuario Dohrn, el más antiguo de Europa. CHIAIA

El barrio de Chiaia, que limita con Vomero, Fuorigrotta, San Ferdinando y Posillipo, se asoma en el golfo de Nápoles. En pasado, antes de la urbanización de Vomero se trataba de una zona de periferia, un pequeño pueblo de pescadores. Bajo el reinado de Carlos II fue adornado con árboles, plantas y fuentes, como si fuese un jardín, justo en los alrededores de la ciudad. Hoy está cruzado por el paseo Vittorio Emanuele, una de las calles más importantes de Nápoles, y luce del parque comunal, precedentemente residencia real con uno de los acuarios más antiguos de Europa y numerosasa iglesias www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

40


LA CIUDAD DE NÁPOLES

PUNTOS DE INTERÉS

MERGELLINA Mergellina es una de las zonas más bonitas y románticas de Nápoles: asomada en el golfo, con a su izquierda la maravillosa postal del Vesuvio y, al fondo, las siluetas de Capri,Isquia y Procida. La zona, que pertenece al barrio de Chiaia, ofrece una de las vistas más características y famosas de la ciudad de Nápoles, conocida en todo el mundo. No podría ser de otra manera, ya que Mergellina encierra en si el encanto antiguo y moderno de la ciudad. Incluye dos calles: calle Caracciolo y calle Partenope, se asoma en el golfo y al mismo tiempo está a los pies de la colina de Posillipo.

VOMERO La colina así dicha de “Vomero” es una zona residencial y es el barrio más rebuscado (y más caro) de la ciudad. Empezó a desarrollarse en el siglo XIX, y hoy, los viejos chalet en estilo Art Decò se encuentran al lado de edificios modernos. El parque de la Floridiana ofrece una vista muy bonita del entero golfo de Nápoles. Plaza Vanvitelli, de forma circular, es el verdadero corazón del barrio: es desde aquí que empieza la zona peatonal, y es la zona perfecta para dar un paseo entre bares y tiendas. Más arriba, justo en la cima de la colina, se encuentra el castillo Sant’Elmo, que es una importante Fortaleza del siglo XVI, que acoge al museo de San Martino y ofrece otras vistas panorámicas expectaculares de la ciudad.

VIA ALESSANDRO SCARLATTI Es una de las calles principales del barrio de Vomero y puede sin duda ser considerata una de las calles para ir de compras de la ciudad partenopea, junto, por ejemplo, a calle Luca Giordano, que se encuentra en los alrededores. La calle es muy elegante y en ella se asoman edificios construidos en estilo umbertino.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

41


LA CIUDAD DE NÁPOLES

PUNTOS DE INTERÉS

CERTOSA DE SAN MARTINO La certosa de San martino, que se encuentra encima de la colina de Vomero, barrio “alto” de Nápoles, es un antiguo monasterio. A partir de la segunda mitad del siglo XIX empezó a convertirse en un museo, que es lo que sigue siendo hoy en día. Ejemplo de arte barroco, la Certosa está rodeada de jardines y tiene miradores desde los que se puede apreciar una vista bonita de todo el golfo de Nápoles. En su interior acoge testimonios de la historia de la ciudad y del lugar sin chocar con el carácter religioso del edificio.

VIA PETRARCA Calle Petrarca es una de las calles panorámicas más bonitas de la ciudad. De allí parece poderse zambullir en el mar y acariciar el Vesuvio. El recorrido junta el pequeño puerto de Mergellina con el bonito barrio de Posillipo, con sus típicas vistas sobre edificios históricos. Os aconsejamos que vayáis para ver el atardecer y la puesta de sol.

POSILLIPO Posillipo es un barrio para residentes y se encuentra en una colina de la ciudad de Nápoles, está conectado al paseo marítimo de Mergellina gracias a las calles panorámicas Petrarca y Posillipo. Es una zona muy antigua, de hecho los griegos fueron los primeros a vivir en esa zona y desarrolarla cuando solo había rocas y árboles. Se encuentran aquí ruinas romanas cerca de las orillas y también el punto más alto de la colina. En la cima de capo Posillipo se encuentra el parque de la Gaiola, que llega hasta el puerto de Marechiaro: las dos esquinas más famosas para disfrutar del agua transparente de la bahía de Nápoles.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

42


PUNTOS DE INTERÉS

LA CIUDAD DE NÁPOLES

FUORIGROTTA Fuorigrotta es un barrio periférico de la zona a oeste de Nápoles y el más poblado de la ciudad. No obstante su extención, Fuorigrotta representa el centro de los eventos deportivos, exposiciones, ferias y festivales napolitanos, y también lugar de conciertos y conferencias. Entre las principales instalaciones deportivas se encuentran el estadio San Paolo, el tercero más grande de Italia y lugar de los partidos del equipo SSC NAPOLI, y la piscina Felice Scandone, estructura principal para la natación y el waterpolo de la ciudad, que acoge también los partidos de los equipos Posillipo y Canottieri de Nápoles, dos entre los equipos más famosos del mundo. En la zona, además, se encuentran muchos edificios universitarios y científicos, como la facultad de Ingeniería, Economía, Química, Física y Matemáticas de la Universidad Federico II de Nápoles, el CNR y en particular el instituto Motori y el instituto de investigación sobre la combustión.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

43


LA CIUDAD DE NÁPOLES

PUNTOS DE INTERÉS - MAR

PARCO DELLA GAIOLA La playa de la Gaiola es una de las mas bellas y famosas de Nápoles. El parque se divide en dos partes: el área marina protegida, a la que se accede enseñando un documento, y la playa pública. Como es muy pequeña, les recomendamos que lleguen lo antes posible para conseguir un lugar donde tumbarse, ya que es muy transitada y podría estar bastante concurrida en los días mas calurosos. COMO LLEGAR DESDE EL CENTRO? Podeis tomar la línea 2 del metro desde la estación “Cavour”, en dirección a Pozzuoli, y bajar en la parada “Mergellina”. Desde allí alcanzar la parada del autobús “BrunoSannazzaro” y tomar la línea de autobús “140” hasta Capo Posillipo. Una vez que bajéis del bus, solo tenéis que recorrer el descenso “Coroglio - Istituto Denza” al final del cual vais a encontrar la playa. Pulsa aqui para ver la ruta exacta.

MARECHIARO Marechiaro también se encuentra en el área de Posillipo. En el sitio hay una roca de toba muy famosa, considerada ahora uno de los lugares más sugestivos de Nápoles donde bañarse. Para llegar a la roca habrá un bote de pescadores de la zona que os acompañara por tan solo 5 €, pero el acceso a la roca está restringido. En el lugar también hay quioscos donde se pueden alquilar tumbonas. COMO LLEGAR DESDE EL CENTRO? Podéis tomar la línea 2 del metro desde la estación "Cavour", en dirección a Pozzuoli, y bajar en la parada "Mergellina", Desde allí alcanzar a la parada del autobús "BrunoSannazzaro" y tomar la línea de autobús "140" y bajarse en "Discesa Coroglio Marechiaro". Una vez que bajéis del autobús solo tenéis que recorrer la "Via Marechiaro" al final de la cual encontraréis el acceso a la playa. Pulsa aqui per vedere il percorso esatto. www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

44


LA CIUDAD DE NÁPOLES

PUNTOS DE INTERÉS - MAR

PENISOLA SORRENTINA: IERANTO La Bahía de Ieranto se encuentra en la península de Sorrento, al final de un camino sugestivo sumergido entre la naturaleza y la vista del fantástico mar claro de Sorrento. Para llegar a la bahía tenéis que ir a Massa Lubrense, en la aldea de Nerano, cerca de Sorrento. Como la playa se encuentra al final de un camino de 4 Km y siendo también muy pequeña, les recomendamos que lleven zapatos cómodos y que lleguen lo antes posible para poder encontrar un lugar donde tumbarse, ya que es muy popular y en los días calurosos podría estar bastante concurrido. COMO LLEGAR DESDE EL CENTRO? Podéis tomar la línea Circumvesuviana desde la estación "Napoli P.zza Garibaldi", en dirección a "Sorrento", bajarse en la parada "Sorrento", desde allí llegar a la parada del autobús "SITA" y tomar la línea hacia Nerano. Una vez que lleguéis a la parada de Nerano, el inicio de la ruta estará cerca de la parada del autobús. Al final del camino vais a encontrar la playa. Haz clic aqui para ver la ruta desde la estación de Sorrento..

SORRENTO: LOS BAÑOS DE LA REINA GIOVANNA En Sorrento, exactamente en Capo Sorrento, en una fascinante cuenca incontaminada, entre la naturaleza y el mar se alza un acantilado que se ha convertido en uno de los sitios arqueológicos más importantes de la península. COMO LLEGAR DESDE EL CENTRO? Podéis tomar la línea Circumvesuviana desde la estación "Napoli P.zza Garibaldi", en dirección "Sorrento", bajarse en la parada "Sorrento", desde allí llegar a la parada de autobús "SITA" y tomar la línea hacia Capo Sorrento. Una vez que bajéis en Capo Sorrento, el inicio de la ruta estará cerca de la parada del autobús. Al final del camino encontrarás la cuenca. Haz clic aqui para ver la ruta desde la estación de Sorrento.. www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

45


PUNTOS DE INTERÉS - MAR

LA CIUDAD DE NÁPOLES

CAPRI COSAS QUE VER EN CAPRI 1. La Gruta Azul - los farallones; 2. La placeta de Capri 3. Villa jovis; 4. Monte solaro; 5. Jardines de Augusto y vía krupp; 6. Punta carena y faro; 7. Arco natural y pizzolungo; 8. Marina Grande; 9. La Migliera; 10. Villa San Michele 11. Centro de Anacapri Para llegar a Capri hay conexiones marítimas desde: - Molo Beverello, frente a Castel Nuovo - Maschio Angioino, los transbordadores rápidos salen de este puerto; - Calata Porta di Massa se encuentra a aproximadamente un kilómetro más al este y hay un servicio de transporte gratuito que conecta los dos puertos, desde este puerto salen los transbordadores y las naves rápidas.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

46


LA CIUDAD DE NÁPOLES

EXPEDIENTES EN LAS ZONAS

EXPEDIENTES EN LAS ZONAS En los últimos años Nápoles ha mejorado de manera increíble como ciudad, sobre todo en el tema de la seguridad. De todas formas, por ser una gran metropoli, tambièn existen actos de pequeña criminalidad como robos o atracos. A pesar de eso... ¡no hay que tener miedo! En esta parte de nuestra guía os queremos dar algunos consejos generales para evitar malas experiencias durante vuestra permanencia en Nápoles. En la mayoría de los casos basta con tener los ojos bien abiertos y evitar clamorosas tonterías para poder disfrutar completamente de vuestra experiencia ciudadana. Los carteristas y ladrones atracan especialmente a los ciudadanos extranjeros, a lo mejor reconociéndolos por su manera de hablar entre los demás. Os queremos dar algunos preciosos consejos: •

Es buena costumbre no llevar consigo todos los documentos o grandes cantidades de dinero. Recuerda: ¡Nápoles es una ciudad muy económica y, en la mayoría de los casos, es suficiente llevar una fotocopia de un documento válido!

No llevéis joyas demasiado llamativas y caras.. Además os aconsejamos que reduzcáis el utilizo, en público, sobre todo por la noche, de smartphone caros (iPhone 7, samsung S8 etc..). Si tenéis un móvil más antiguo os aconsejamos que lo utilicéis.

Siempre echadle un vistazo a vuestras cosas y cerrad bien los bolsos, las mochilas y las maletas. Ésto reducirá la "tentación” por parte de eventuales ladrones.

Es importante denunciar en seguida cualquier abuso o crímen a las autoridades competentes como los policías o los “Carabinieri”. En muchos casos y sobre todo en los últimos años, su intervención se ha demostrado útil y eficaz. ¡No te desanimes! www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

47


EXPEDIENTES EN LAS ZONAS

LA CIUDAD DE NÁPOLES

Aquí teneis algunas zonas en las que hace falta tener cuidado:

PLAZA GARIBALDI Si llegáis a Nápoles en tren vais a bajar en la estación terminal de plaza Garibaldi. Como todas las estaciones de las grandes ciudades no es un buen entorno para turistas o estudiantes internacionales. A pesar de que hayan recién aumentado los controles en la zona, os aconsejamos que evitéis lucir objetos de valor: Rolex, collares de oro, pendientes de valor etc.. No confiéis en los taxistas abusivos, en los vendedores callejeros de ipad o móviles y no os dejéis engañar por los que hacen el juego de las tres cartas. No es casualidad que el famoso "pacco napolitano" (engaño) nació aquí. En los últimos años hay una buena supervisión por parte de los policías y a pesar de estas medidas, durante el día, no tendríais que tener problemas.

MUSEO (PIAZZA CAVOUR) De día es una zona llena de turistas y no hay problemas de ningún tipo. Desafortunatamente no podemos decir lo mismo de esa zona de noche. Eso porque en la zona de museo hay pocas personas andando después de una cierta hora y por tanto no os recomendamos ir andando por aquí cuando ya no hay nadie.

BARRIOS ESPAÑOLES En los últimos años han adquirido importancia. En estas callejuelas se encuentran muchos restaurantes apreciados por los turistas por su cocina casera y los precios asequibles. A pesar de eso os aconsejamos que no entréis demadiado en el interior de las callejuelas, sobre todo de noche. Quedaos en los primeros 100/200 metros a partir de la calle principal, calle Roma. www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

48


LA TRADICIÓN CULINARIA

LA CIUDAD DE NÁPOLES

No queremos tomar bando para contaros la ciudad desde el punto de vista de la cocina… pero Nápoles es una de las ciudades en las que mejor se come (y de manera barata)! No es difícil almorzar en un restaurante o una taberna por solo 15€, o disfrutar de la esquisita comida callejera por alrededor de 2€. Por eso os vamos a aconsejar lugares en los que vais a disfrutar de la mejor comida típica napolitana! Cuidado: esta guía está hecha según los gustos subjetivos de quien escribe. De todas formas solo hemos elegido lugares de exelencia.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

49


LA CIUDAD DE NÁPOLES

LA TRADICIÓN CULINARIA

PIZZA MARGHERITA La pizza margarita es la típica pizza napolitana. Lleva encima tomate, mozzarella (la mozzarella en la pizza tradicional no es la casera y jugosa sino un poco más seca) albahaca fresca, sal y aceite y es, junto con la marinara, la pizza italiana más famosa. La pizza es el símbolo por excelencia del patrimonio cultural y culinario italiano, popular en todo el mundo y en todas sus variaciones.

La leyenda cuenta que en Junio de 1889, en honor de la reina de Italia, Margarita de Saboya, el cocinero Raffaele Esposito de la pizzería Brandi inventó un plato que llamó justo Pizza Margarita (en referencia al hecho de que el término "pizza" entonces desconocido fuera de la ciudad de Nápoles, casi siempre indicaba los pasteles dulces). Le puso ingredientes salados fortuitos: tomate, mozzarella y albahaca, que incluso representaban los mismos colores de la bandera italiana. De acuerdo con estudios recientes de filología, sin embargo, la historia de la pizza Margarita preparada por "Brandi" por primera vez, sería una "historia falsa". De hecho parece que la pizza margarita nació en Nápoles mucho antes de 1889, o sea entre 1796 y 1810..

DÓNDE COMERLA? -L'Antica Pizzeria da Michele Via Cesare Sersale, 1, Napoli Tel.: 081 553 9204 -Pizzeria Gino Sorbillo Via dei Tribunali, 32, Napoli Tel.: 081 446643 www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

50


LA CIUDAD DE NÁPOLES LA PIZZA FRITA

LA TRADICIÓN CULINARIA

La pizza frita demuestra la creatividad de los napolitanos en periodos de crisis. Durante la segunda guerra mundial la ciudad se había quedado en un estado de pobreza total. La pizza también casi se consideraba un lujo: para hacerla se necesitaba un horno de leña, y había que echarle mozzarella y tomate, que no eran faciles de encontrar y valían mucho. Hacía falta buscar algo fácil de hacer para los que tenían que vender, y barato para los que tenían que comprar. Así los napolitanos inventaros la pizza fritta, que se puede considerar como la “hermana pobre de la pizza hecha al horno”. Llamada también “pizza del pueblo” porque la vendían las mujeres en las calles, para ayudar en la economía de las familias de la posguerra.

DÓNDE COMERLA? -Antica Pizza Fritta Da Zia Esterina Sorbillo Via dei Tribunali, 35, Napoli Piazza Trieste e Trento, 53, Napoli Tel.: +39 081 442 1364 -La Masardona Via Giulio Cesare Capaccio, 27, Napoli Tel.: +39 081 281057

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

51


LA CIUDAD DE NÁPOLES

LA TRADICIÓN CULINARIA

PIZZA CARTERA La pizza cartera es una pizza más pequeña, que toma su nombre del hecho de que está doblada en sus dos lados justo como si se tratara de una cartera (raramente se le llama también pizza folleto). En Nápoles se suele vender en las pizzerías y panaderías y es un icono de la comida callejera de Nápoles. Perfecta para calmar el estómago y matar el gusanillo en caso de hambre repentina.

DÓNDE COMERLA? -Antica Pizzeria Port'Alba Via Port'Alba, 18, Napoli Tel.: 081 459713

PASTA CON PATATAS La pasta con patatas es un primer plato típico de invierno de la tradición napolitana. Caliente y reconfortante, se prepara con pocos ingredientes simples y baratos, pero es un plato sano, genuino y lleno de sabor. La pasta se cocina directamente en la sopa de patatas, así libera el almidón y resulta cremosa, , bien mezclada y sabrosa gracias también a las cortezas de parmesano y a la “provola” (queso parecido a la mozzarella) que le dan un sabor ahumado perfecto.

DÓNDE COMERLA? -Tufò Trattoria Gourmet Via Posillipo, 268, Napoli Tel.: 081 575 0768 www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

52


LA CIUDAD DE NÁPOLES

LA TRADICIÓN CULINARIA

TORTILLA DE PASTA Las tortillas de pasta no pueden faltar entre la comida callejera napolitana, propuestas en un sinfín de variaciones tanto en el relleno como en la guarnición. En todas las freidurías, restaurantes y muchos bares se encuentran en los mostradores junto a las clásicas pizzas fritas, croquetas de patatas, berenjenas fritas y flores de calabaza rebosadas. Características son también las bolas de arroz fritas, también con diferentes rellenos y guarniciones.. Cuidado, no hay que equivocarse con la tortilla de macarrones, hecha con las sobras de pasta y los huevos, fiel acompañante cuando las familias napolitanas se van de viaje. Las tortillas de pasta son otra cosa diferente Se preparan con besamel, carne picada, guisantes y mozzarella, se envuelven en una masa y luego se frien. Esta es la receta básica, pero como en cada buena receta, hay un sinfín de variaciones: lo único que tienen en común es la forma de la pasta, tiene que ser pasta larga, los “bucatini” (parecidos a los espaguettis pero con un agujero en el medio) son los que más se suelen utilizar. Las tortillas de pasta no necesitan empanadura con huevo y pan rallado, están envueltas en una masa parecida a la de la pizza pero más liquida. Si las encontráis empanadas es solo porque se ha utilizado una besamel más liquida que no permite que la pasta se quede de la forma deseada, justo por eso el secreto está en la besamel que tiene que ser más espesa y gruesa. Una curiosidad: la leyenda cuenta que Pulcinella lamentaba no poder preparar las tortillas de pasta porque en su casa nunca sobraba pasta.

DÓNDE COMERLA? -Rosticceria La Padella Piazza Arenella, 21 Tel.: 081 556 1019 -Pizzeria Di Matteo Via dei Tribunali, 94, Napoli Tel.: 081 455262 www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

53


LA CIUDAD DE NÁPOLES

LA TRADICIÓN CULINARIA

SOPA DE MEJILLONES La sopa de mejillones se suele comer el Jueves Santo antes de Pascua y es un plato tradicional en Nápoles y no solo. Se basa en una tradición antigua que la leyenda remonta incluso a los Borbones. La historia cuenta que Fernando I de Borbón, emperador al que le gustaban mucho el pescado y los mariscos, fue reprendido por el fraile dominico Gregorio Maria Rocco (muy conocido y apoyado por el pueblo y por la corte) que le aconsejó que no exagerara con las glotonería, al menos durante la Semana Santa y la Pascua. Sin embargo, el monarca, para no renunciar a sus queridos mejillones – cuenta la leyenda – siguió comiéndolos, pero con una preparación menos suntuosa. Así que a la mesa del rey llegó una sopa de tomate y salsa fuerte de pimientos: plato sencillo pero delicioso. La noticia se dio a conocer rápidamente por toda la ciudad y desde ese día ya no había, primero entre la burguesía y después entre todo el pueblo, quien no siguiese el ejemplo del rey: nadie podía prescindir de la deliciosa sopa.

DÓNDE COMERLA? -'A Figlia do' Marenaro Via Foria, 180/182, Napoli Tel.: 081 440827

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

54


LA CIUDAD DE NÁPOLES

LA TRADICIÓN CULINARIA

CERVEZA Y ROSQUILLAS DE PAN El producto adquiere numerosas variaciones según el área de producción. Principalmente se trata de un anillo de masa sin levadura preparado al horno. La masa básica lleva harina, agua o vino, aceite y sal. A esa masa se le añaden a veces otros ingredientes para darle más sabor, por ejemplo semillas de hinojo, pimienta o almendras. La combinación perfecta con esas rosquillas es una cerveza bién fría.

DÓNDE COMERLAS? En este caso no hay sitios mejores que otros. Sin embargo os aconsejamos que las compréis en uno cualquiera de los vendedores que se encuentran en el paseo marítimo.

TRIPPA (CALLOS) Los callos (de etimología incierta. Tal vez procedente de la palabra inglesa y francesa tripe, a su vez de origen celta tripa, común correlacionado con la palabra gaélica tarp "montón, pila"), son vísceras que se utilizan en la gastronomía y que proceden de diferentes partes del estómago bovino y no, como muchos creen, del intestino. Los callos son un alimento que ya se comía en el pasado: ya los griegos los cocinaban a la parrilla, mientras que los romanos los utilizaban para preparar longanizas. Hoy los callos son un alimento tradicional en muchas regiones de Italia. En mayoría se venden ya lavados y parcialmente cocinados.

DÓNDE COMERLOS? -Tripperia Fiorenzano Via Pignasecca, 14, Napoli Tel.: +39 349 781 0146 www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

55


LA CIUDAD DE NÁPOLES

LA TRADICIÓN CULINARIA

‘’SFOGLIATELLA’’ DE MASA QUEBRADA O HOJALDRE La Sfogliatella es un pastel típico de la pastelería campana. Existen dos variantes principales: “riccia” (rizada en español) que se prepara con masa de hojaldre, o “frolla” (quebrada en español) que se prepara con masa quebrada. La Sfogliatella nació en el siglo XVIII en el conservatorio de Santa Rosa de Lima, en la provincia de Salerno. Nació casi por casualidad: había sobrado en la cocina del convento un poco de masa de sémola y, en lugar de tirarla, se le añadieron fruta escarchada, azúcar y limoncello, consiguiendo un relleno. Se envolvió ese relleno en masa de hojaldre y se puso todo en el horno bien caliente. El pastel tuvo mucho éxito entre los que vivían cerca del convento y tomó el nombre de Santarosa, en homenaje de la santa a la que estaba dedicado el convento. En 1818, el pastelero napolitano Pasquale Pintauro, consiguió la receta secreta de la Santarosa y dio a conocer el dulce en Nápoles, cambió (ligeramente) la receta introduciendo la variante con masa quebrada e inventó así el que hoy en día es el pastel típico de la ciudad de Nápoles.

DÓNDE COMERLAS? -Pasticceria Pintauro Via Toledo, 275, Napoli Tel.: 081 417339 -Sfogliatelle Attanasio Vico Ferrovia, 1-4, Napoli Tel.: 081 285675

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

56


LA CIUDAD DE NÁPOLES

LA TRADICIÓN CULINARIA

BABÀ El babá o babbá es un dulce típico de la pastelería napolitana. Es parecido a un bizcocho pero muy suave y mojado con un jarabe a base de alcohol. Su diámetro puede variar de los 5-7 cm hasta los 35-40 cm. También se puede encontrar cortado en dos y relleno de chocolate o nata. El babá procede de un dulce fermentado originario de Polonia (babka ponczowa) que, utilizado por los cocineros franceses, tomó el nombre de Babá, y cuando se dio a conocer en Nápoles los pasteleros napolitanos le cambiaron el nombre en Babbá. La invención del babá se remonta al rey polaco Stanislao Leszczyński, suegro de Luis XV de Francia; Leszczyński solía deliciarse con invenciones culinarias pero, como no tenía dientes, no podía comer dulces como el Gugelhupf, originario de Alsacia, que el consideraba demasiado seco, y por eso decidió entonces suavizarlo en el Tokaj y en el jarabe. La típica forma de un champiñón se debe al famoso chef de repostería Nicolas Stohrer, que llegó a París con Maria Leszczyńska, hija del rey de Polonia. Hoy en día, en la capital francesa, la maison ofrece pasteles parecidos.

DÓNDE COMERLO? -Pasticceria Giovanni Scaturchio Piazza S. Domenico Maggiore, 19, Napoli Tel.: 081 551 7031

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

57


LA CIUDAD DE NÁPOLES

LA TRADICIÓN CULINARIA

COPOS DE NIEVE Los copos de nieve son pasteles que se han hecho muy famosos en Nápoles en los últimos tiempos. Los ha inventado la pastelería Poppella, que se encuentra en el barrio “sanità”. Se trata de bollos de leche rellenos con crema de leche, requesón y nata. Están tan buenos que dentro de poco muchas pastelerías han intentado copiarlos, con el mismo nombre de “copos de nieve” o “nubes”.

DÓNDE COMERLOS? -Pasticceria Poppella Via Arena della Sanità, 24, Napoli Tel.: 081 455309

RAGÙ Ragú es una palabra que se refiere a una salsa a base de carne (cocida a fuego lento durante varias horas). La salsa está hecha con ingredientes que varían según la región. También se utilizan salsas de pescado (lubina, mero) o tofu (salsa vegetariana). A menudo, la salsa se utiliza como guarnición para pasta o guisos. La etimología de la palabra tiene sus bases en el ragout francés, sustantivo que procede de ragoûter, que significa "despertar el apetito", y, originalmente, se refería a la carne con abundante condimento, pero luego fue utilizado también para acompañar otros platos: en Italia, sobre todo la pasta.

DÓNDE COMERLO? -Tandem Ragù Via Paladino Giovanni, 51, Napoli Tel.: 081 1900 2468 www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

58


COMUNICAR EN NÁPOLES

FRASES ÚTILES PARA COMUNICAR EN NÁPOLES

CONVERSAZIONE - CONVERSACIÓN Ciao/Arrivederci Come Stai? Bene, grazie. Come ti chiami? Il mio nome è… Piacere di conoscerti! Grazie! Per favore! Prego! Mi scusi! Buongiorno! Buona sera! Buona notte! Parla spagnolo? Non parlo italiano! Non capisco!

- ¡Hola/Adiós! - ¿Cómo estás? - ¡Estoy bien, gracias! - ¿Cuál es tu nombre? - Mi nombre es… - ¡Encantado de conocerte! - ¡Gracias! - ¡Por favor! - ¡De nada! - ¡Disculpe!/¡Lo siento!

- ¡Buenos días! - ¡Buenas tardes! - ¡Buenas noches! - ¿Hablas castellano? - ¡No hablo italiano! - ¡No entiendo!

GIORNI – DIAS Oggi. Ieri. Domani. Questa settimana. La settimana scorsa. La prossima settimana.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

- Hoy. - Ayer. - Mañana. - Esta semana. - La semana pasada. - La próxima semana.

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

59


FRASES ÚTILES PARA COMUNICAR EN NÁPOLES

COMUNICAR EN NÁPOLES

TRASPORTI - TRANSPORTE Autobus. Metropolitana. Treno. Tram. Quanto costa un biglietto per… ? Dove va il treno/autobus? Questo treno/bus ferma a… ? Quando parte o il treno/bus per… ?

- Autobús. - Metro. - Tren. - Tranvía. - ¿Cuánto cuesta un billete para… ? - ¿A dónde va el tren/autobús? - ¿Este tren/autobús se detiene en… ? - ¿Cuándo sale el tren/el autobús para… ?

DIREZIONI - DIRECCIONES Come arrivo a… ? ...alla stazione dei treni/autobus? …all’aeroporto? …al centro? …all’ostello della gioventù? …alla discoteca/bar/festa? Può mostrarmelo sulla mappa? Gira a sinistra! Gira a destra! Sempre diritto! Cerca… Mi sono perso!

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

- ¿Cómo puedo llegar a… ? - …en la estación de tren / autobús? - …al aeropuerto? - …al centro? - …a lo hostal? - …en la discoteca/bar/fiesta? - ¿Puedes mostrarmelo en el mapa? - ¡Gira a la izquierda! - ¡Gira a la derecha! - ¡Todo recto! - Busca… - ¡Estoy Perdido!

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

60


COMUNICAR EN NÁPOLES

FRASES ÚTILES PARA COMUNICAR EN NÁPOLES

TAXI Taxi. - Taxi Mi porta a…, per favore! - Me lleva a…, por favor! Quanto costa arrivare a…? - ¿Cuánto cuesta llegar a… ? Segua quell’auto! - ¡Sigue ese auto!

ALLOGGIO - ALOJAMIENTO Ha stanze disponibili? - ¿Tienes habitaciones disponibles?

Quanto costa una stanza per una/due persone? - ¿Cuánto vale una habitación para una/dos personas?

Posso vedere la stanza prima? - ¿Puedo ver la habitación antes? A che ora è la colazione? - ¿A qué hora es el desayuno?

DENARO - DINERO Accetta carte di credito? Dove posso cambiare il denaro? Qual è il tasso di cambio? Dove si trova uno sportello bancomat

-

¿Aceptas tarjetas de crédito? ¿Dónde puedo cambiar dinero? ¿Cuál es la tarifa de cambio? ¿Dónde está un cajero automático?

AL RISTORANTE - EN EL RESTAURANTE Un tavolo per uno/due, per favore! Posso vedere il menu, per favore? Quale è la specialità della casa? Voglio un piatto di… Dove è il bagno? Voglio un bicchiere di /bottiglia di… Ho finito! Era delizioso! Il conto, per favore!

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

- ¡Una mesa para una/dos, por favor! - ¿Puedo ver el menú, por favor? - ¿Cuál es la especialidad de la casa? - Quiero un plato de… - ¿Dónde está el baño? - Quiero un vaso de/botella… - ¡Ya terminé! - ¡Es buenisimo! - ¡La cuenta, por favor!

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

61


FRASES ÚTILES PARA COMUNICAR EN NÁPOLES

COMUNICAR EN NÁPOLES

ACQUISTI – DE COMPRAS Ha questo della mia taglia? Ha altri colori? Quanto costa? Caro. Economico.

- ¿Tienes esto de mi tamaño? - ¿Tienes otros colores? - ¿Cuánto cuesta? - Caro. - Barato.

EJEMPLO DE CONVERSACIÓN: CUANDO QUIERES ALQUILAR UNA HABITACIÓN Buona sera, ho visto il suo annuncio su …. …è possibile avere maggiori informazioni riguardo la stanza? La stanza è ancora disponibile? Qual è il prezzo? Ha internet? Ha la lavatrice? Questo prezzo include già le spese (acqua, gas, elettricità e internet)? La stanza ha la finestra? La stanza è grande? Include la biancheria di casa (lenzuola, asciugamani, piumino e copriletto)? Quante persone vivono in casa? Quanti bagni ha la casa? Dove si trova esattamente la casa? Posso vedere la stanza? Se mi interessa, quando posso entrare? Quando? E a che ora?

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

62


MAIN PARTNERS

ESA CARD PARTNERS

ASSOCIACIÓN CULTURAL TECLA

B&B TECLA

Pagina Facebook – Website Via Toledo 424 Tel.: +39 081 1924501

Pagina Facebook - Website Piazzetta Bianchi allo Spirito Santo Tel: +39 373 716 3640

INSCRIPCION GRATUITA (-30€) CURSOS DE ITALIANO

RESERVAS CON DESCUENTO -12%

HOSTEL OF THE SUN NAPOLI

LA CONTRORA HOSTELS

Website Via G. Melisurgo, 15 Napoli Tel: +39 081 4206393

Website Piazzetta Trinità alla Cesarea 231 Tel.: +39 0815494014

RESERVAS CON DESCUENTO -10%

RESERVAS CON DESCUENTO -10%

FIUMICINO EXPRESS

FLIXBUS

Website

Website

Tel: +39 391 399 8081

Tel +39 02 947 59 208.

RESERVAS CON DESCUENTO -20%

VOUCHER DE DESCUENTO -3€

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

63


www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

64


CREDITS

Agradecemos a los voluntarios de la asociación Erasmus Student

Association Napoli - ESA Napoli que han contribuido a la realización de esta guía:

RINGRAZIAMENTI

Edición 2018 Ideación y contenido:s: Ruggiero V., Villani M.

Gráficas y Layout: Ruggiero V., Villani M. Traducciones: Ruggiero V., Sorrentino L.. Edición 2017 Ideación y contenido:s: Ruggiero V., Villani M. Gráficas y Layout: Ruggiero V., Villani M. Traducciones: : D’Aquino A., Di Fenza Y., Malinconico R., Mazzarella L.., Mingo R., Ruggiero V.

www.erasmusnapoli.it

Via Toledo 424

Facebook Page

info@erasmusnapoli.it

+393518013832

65

Be Naples 2018 - ESP  
Be Naples 2018 - ESP  
Advertisement