Issuu on Google+

2013

해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

2013. 10. 13 ~ 19


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

Workshop Schedule

Oct. 13 (Sun)

Arrival 15:00~18:00

Oct. 14 (Mon)

Registration

Orientation 10:00~10:30

Schedule briefing, Introduction of participants

10:30~11:30 11:30~13:30

Tour of the National Library of Korea Welcome ceremony and luncheon with the Chief Executive of the NLK

14:00~16:00

A Very Brief Introduction to Korean Culture Steven D. Capener_ Professor, Seoul Women's University

16:00~17:00

Understanding on Korean Libraries Hye-rin Jo_ Senior Librarian, the NLK

17:00~17:30

Korean Rare Materials Digitization Project Hye-eun Lee_ Rare book Specialist, the NLK

17:30~18:00

International Exchange & Cooperation Program Seong-deok Lee_ Director, International Cooperation & Public Relations Team, the NLK

Oct. 15 (Tue)

【Lecture 1】 Library and Information Science 09:00~10:00

New Trend in Library and its responding Strategies 1 : The National Library of Korea Il-shim Park_ Deputy Director, the NLK

10:00~11:30

New Trend in Library and its responding Strategies 2 : Subject Access - A Critical Responsibility for Libraries Yeon-kyoung Chung_ Professor, Ewha Womans University


11:30~12:30

Copyright for Libraries : Korean Experiences Kyong-soo Choe_ Director-General, Policy Research Office Korea Copyright Commission

12:30~13:30

Lunch / Cafeteria in the NLK

13:30~16:00

New Trend in Library and its responding Strategies 3 : Linking the dots in the Library: focusing on On-the-Fly Thesaurus for Data Sharing and Web Annotation Myung-dae Cho_ Professor, Graduate School of Convergence Science and Technology Linked Data Center, Seoul National University

16:00~17:00

Reference Sources for Korean Studies Na-hyun Kwon_ Professor, Myongji University

17:00~18:00

Traditional Korean Sources Jong-myung Kim_ Professor, The Academy of Korean Studies

Oct. 16 (Wed.)

【Lecture 2】 Koreanology 09:30~11:00

A study of Korean Diplomatic Archives Seung-moo Park_ Former Korean Ambassador to Ghana, Former Minister of Korean Embassy to Japan

11:00~12:30

Understanding of North Korea Hai-won Kim_ Senior Research Fellow, the Institute of North Korean Studies

12:30~13:30

Lunch / Cafeteria in the NLK

14:00~15:40

Status of digitizing Korean historical materials and its using method : Korean History On-Line & Korean History Database Jun-beom Ryu_ Senior Officer, National Institute of Korean History

15:40~17:30

17:30~18:00

Oct. 17 (Thu)

Korean Historical Materials Collected from North America and European Countries Jeom-sook Kim_ Senior Officer National Institute of Korean History Tour / Hall of Historical Materials

Tour and Cultural Event 10:00~11:30

Tour / Kyujanggak Institute for Korean Studies

11:30~12:30 13:30~14:30 16:00~18:00

Lunch Tour / Yonsei University Library Watching Performance / Korean Traditional Musical Miso‘ (Chongdong Theater)


Oct. 18 (Fri)

Tour and Cultural Event 09:00~11:00 11:00~11:30

Presentations by Participants Certificate presentation

11:30~13:00

Luncheon with the Director-General Planning and Training Dept. Cultural Visit / Palace, Museum

13:00~18:00

Oct. 19 (Sat.)

Departure


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

워크숍 일정표

10월 13일 (일)

도 착 15:00~18:00

10월 14일 (월)

등 록

오리엔테이션 10:00~10:30 10:30~11:30 11:30~13:30

일정안내, 참석자 소개 국립중앙도서관 견학 관장님 환영인사 및 오찬

14:00~16:00

한국 문화의 이해 스티븐 캐프너_ 서울여자대학교 교수

16:00~17:00

한국 도서관의 이해 조 혜 린_ 국립중앙도서관 사서

17:00~7:30

한국 고문헌 디지털화 사업 소개 이 혜 은_ 국립중앙도서관 고서전문원

17:30~18:00

국립중앙도서관의 국제교류 협력 사업 이 성 덕_ 국립중앙도서관 국제교류홍보팀장

10월 15일 (화)

【강의 1】 문헌정보학 09:00~10:00

도서관의 새로운 경향과 대응전략 1 : 국립중앙도서관을 중심으로 박 일 심_ 국립중앙도서관 사서사무관

10:00~11:30

도서관의 새로운 경향과 대응전략 2 : 주제 접근을 중심으로 정 연 경_ 이화여자대학교 문헌정보학과 교수

11:30~12:30

도서관의 저작권: 한국의 사례 최 경 수_ 한국저작권위원회 정책연구실장

12:30~13:30

점심 / 국립중앙도서관 식당


13:30~16:00

도서관의 새로운 경향과 대응전략 3 : 도서관 링크드데이타를 중심으로 조 명 대_ 서울대융합과학기술대학원 교수

16:00~17:00

한국학 참고정보원 권 나 현_ 명지대학교 문헌정보학과 교수

17:00~18:00

한국학 고전자료 - 고려대장경을 중심으로 김 종 명_ 한국학중앙연구원 해외한국학연구소장

10월 16일 (수)

【강의 1】 한 국 학 09:30~11:00

한국의 외교사료 박 승 무_ 전 주가나대사관 대사 및 주일본대사관공사

11:00~12:30

북한에 대한 이해

12:30~13:30

김 해 원_ 북한연구소 교수 점 심 / 국립중앙도서관 식당

14:00~15:40

한국의 역사사료 정보화 현황과 이용법 류 준 범_ 국사편찬위원회 연구관

10월 17일 (목)

10월 18일 (금)

10월 19일 (토)

15:40~17:30

미국, 유럽지역 한국 근현대 사료의 한국내 수집 및 정리현황

17:30~18:00

김 점 숙_ 국사편찬위원회 연구관 국사편찬위원회 역사사료관

견학 및 문화행사 10:00~11:30 11:30~12:30 13:30~14:30

견 학 (서울대학교 규장각 한국학연구원) 점 심 견 학 (연세대학교 학술정보원)

16:00~18:00

문화공연 < 미소 > 관람 / 정동극장

참가자 발표 및 문화탐방 09:00~11:00 11:00~11:30

참가자 발표 수료증 전달

11:30~13:00 13:00~18:00

환송 오찬 문화탐방 / 궁궐, 박물관

출 국


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

참가자 리스트 Presentation of the Participants

성 명 Name

NO.

소속 기관 Institution

이 메 일 E-mail

국 가 Nationality

1

오은승 Eunseung Oh

스탠포드대학교 동아시아도서관 East Asia Library, Stanford University

eoh@stanford.edu

미국 USA

2

조상훈 Sanghun Cho

캘리포니아대학교 동아시아 도서관 East Asian Library, University of California Los Angeles

sanghuncho@library.ucla.edu

미국 USA

3

황규원 Kyuwon Hwang

오클랜드대학교 도서관 University of Auckland Library

k.hwang@auckland.ac.nz

4

구미리 Miree Ku

듀크대학교 Perkins/Bostock 도서관 Perkins/BostockLibrary, Duke University

miree.ku@duke.edu

5

강미경 Mikyung Kang

하버드대학교 하버드- 옌칭 도서관 Harvard-Yenching Library, Harvard University mlkang@fas.harvard.edu

6

켄타로 아베 Kentaro Abe

일본국립국회도서관 National Diet Library of Japan

k-abe@ndl.go.jp

7

백혜영 Hehyoung Baek

미시간대학교 아시아 도서관 Asia Library, University of Michigan

shybaek@umich.edu

미국 USA

8

줄리 왕 Julie Wang

뉴욕주립대 빙엄턴대학교 도서관 Binghamton University, SUNY

jwang@binghamton.edu

미국 USA

9

메이꾸잉 메이시 쩡 Meiquing Macy Zheng

맥길대학교 도서관 McGill University Library

macy.zheng@mcgill.ca

캐나다 Canada

10

자스민 크루츠버그 Jasmin Kreutzberg

베를린자유대학교 한국학도서관 Free University Berlin

jillia86@zedat.fu-berlin.de

독일 Germany

11

아드리아누스 마리누스 반 데르 워프 Adrianus Marinus Van der Werf

루벤대학교 동아시아 도서관 East-Asian Library, University of Leuven Arjan.vanderWerf@bib.kuleuven. be

벨기에 Belgium

12

라몬 아란다 낀따나 Ramon Arnada Quintana

말라가대학교 도서관 University of Málaga

raranda@uma.es

스페인 Spain

13

수파니 숙압잘 Sukarbjai Supanee

태국국립도서관 National Library of Thailand

osupanee@yahoo.com

14

박영은 Youngeun Park

시카고 공공도서관 Chicago Public Library

ypark@chipublib.org

미국 USA

15

김현주 Hyunchu Kim

케네소주립대학교 Horace W.Sturgis 도서관 Horace W. Sturgis Library, Kennesaw State University

hkim53@kennesaw.edu

미국 USA

16

이선윤 Sunyoon Lee

서던캘리포니아대학교 동아시아도서관 East Asian Library, University of Southern California

sunyoonl@usc.edu

미국 USA

17

샤리쎄 레이 림 Sharisse Rae Lim

필리핀국립도서관 National Library of the Philippines

shirilim@yahoo.com

필리핀 Philippines

18

노미숙 Misug No

콜레주 드 프랑스 The Institute of Korean Studies, Collège de France

nomisug@yahoo.fr

프랑스 France

19

김창회 Timotheus Changwhae Kim

튀빙겐대학교 도서관 Tuebingen University Library

timotheus.kim@ub.uni-tuebingen.de

뉴질랜드 New Zealand 미국 USA 미국 USA 일본 Japan

태국 Thailand

독일 Germany


2013 해외 한국학 사서 워크숍

목 차 Contents

❖ A Very Brief Introduction to Korean Culture / 한국 문화의 이해 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·1 Steven D. Capener(Professor, Seoul Women's University) / 스티븐 캐프 너(서울여자대학교 교수)

❖ Understanding on Korean Libraries / 한국 도서관의 이해 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·15 Hye-rin Jo(Senior Librarian, the NLK) / 조혜린(국립중앙도서관 사서)

❖ Korean Rare Materials Digitization Project / 한국 고문헌 디지털화 사업 소개 · · · · · · · · · ·29 Hye-eun Lee(Rare book Specialist, the NLK) / 이혜은(국립중앙도서관 고서전문원)

❖ International Exchange & Cooperation Program / 국립중앙도서관의 국제교류 협력 사업 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·49 Seong-deok Lee(Director, International Cooperation & Public Relations Team, the NLK) / 이성덕(국립중앙도서관 국제교류홍보팀장)

❖ New Trend in Library and its responding Strategies 1 : The National Library of Korea / 도서관의 새로운 경향과 대응전략 1 : 국립중앙도서관을 중심으로 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·61 Il-shim Park(Deputy Director, the NLK) / 박일심(국립중앙도서관 사서사무관)

❖ New Trend in Library and its responding Strategies 2 : Subject Access A Critical Responsibility for Libraries / 도서관의 새로운 경향과 대응전략 2 : 주제 접근을 중심으로 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·91 Yeon-kyoung Chung(Professor, Ewha Womans University) / 정연경(이화여자대학교 문헌정보학과 교수)

❖ Copyright for Libraries: Korean Experiences / 도서관의 저작권: 한국의 사례 · · · · · ·125 Kyong-soo Choe (Director-General, Policy Research Office Korea Copyright Commission) / 최경수(한국저작권위원회 정책연구실장)

❖ New Trend in Library and its responding Strategies 3 : Linking the dots in the Library: focusing on On-the-Fly Thesaurus for Data Sharing and Web Annotation / 도서관의 새로운 경향과 대응전략 3 : 도서관 링크드데이타를 중심으로 · · · · · · · · · · · · · · · · · ·137 Myung-dae Cho(Professor, Graduate School of Convergence Science and Technology Linked Data Center, Seoul National University) / 조명대(서울대융합과학기술대학원 교수)

❖ Reference Sources for Korean Studies / 한국학 참고정보원 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·183 Na-hyun Kwon(Professor, Myongji University) / 권나현(명지대학교 문헌정보학과 교수)


2013 해외 한국학 사서 워크숍

목 차 Contents

❖ Traditional Korean Sources / 한국학 고전자료-고려대장경을 중심으로 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·227 Jong-myung Kim(Professor, The Academy of Korean Studies) / 김종명(한국학중앙연구원 해외한국학연구소장)

❖ A study of Korean Diplomatic Archives / 한국의 외교사료 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·235 Seung-moo Park(Former Korean Ambassador to Ghana, Former Minister of Korean Embassy to Japan / 박승무(전 주가나대사관 대사 및 주일본대사관공사)

❖ Understanding of North Korea / 북한에 대한 이해 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·253 Hai-won Kim(Senior Research Fellow, the Institute of North Korean Studies) / 김해원(북한연구소 교수)

❖ Status of digitizing Korean historical materials and its using method : Korean History On-Line & Korean History Database / 한국의 역사사료 정보화 현황과 이용법 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·291 Jun-beom Ryu(Senior Officer, National Institute of Korean History) / 류준범(국사편찬위원회 연구관)

❖ Korean Historical Materials Collected from North America and European Countries / 미국, 유럽지역 한국 근현대 사료의 한국내 수집 및 정리현황 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·303 Jeom-sook Kim(Senior Officer National Institute of Korean History) / 김점숙(국사편찬위원회 연구관)


2013 해외 한국학 사서 워크숍

목 차 Contents

❚참가자 주제발표 Presentation of the Participants ❖ Korean Studies Collection · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·317 Eunseung Oh(East Asia Library, Stanford University) / 오은승(스탠포드대학교 동아시아도서관)

❖ Overview of the Korean Studies & the Korean Collections at UCLA · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·321 Sanghun Cho(East Asian Library, University of California Los Angeles) / 조상훈(캘리포니아대학교 동아시아 도서관)

❖ Korean Collection at the University of Auckland Library · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·327 Kyuwon Hwang(University of Auckland Library) / 황규원(오클랜드대학교 도서관)

❖ Korean Studies Collection · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·333 Miree Ku(Perkins/BostockLibrary, Duke University) / 구미리(듀크대학교 Perkins/Bostock 도서관)

❖ Korean Collection Harvard-Yenching Library · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·339 Mikyung Kang(Harvard-Yenching Library, Harvard University) / 강미경(하버드대학교 하버드- 옌칭 도서관)

❖ Materials and Information Services on Korean Studies in the National Diet Library of Japan · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·347 Kentaro Abe(National Diet Library of Japan) / 켄타로 아베(일본국립국회도서관)

❖ OVERVIEW OF KOREAN STUDIES COLLECTION AT UNIVERSITY OF MICHIGAN · · · · · · · · · · · · ·357 Hehyoung Baek(Asia Library, University of Michigan) / 백혜영(미시간대학교 아시아 도서관)

❖ Small But Mighty : The Korean Collection @Binghamton University Libraries · · · · ·373 Julie Wang(Binghamton University, SUNY) / 줄리 왕(뉴욕주립대 빙엄턴대학교 도서관)

❖ Overview of Korean Studies Collection at McGill University Library · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·379 Meiquing Macy Zheng(McGill University Library) / 메이꾸잉 메이시 쩡(맥길대학교 도서관)

❖ From a faculty library to being part of the new main library · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·385 Jasmin Kreutzberg(Free University Berlin) / 자스민 크루츠버그(베를린자유대학교 한국학도서관)

❖ Introduction of East-Asian Library, University of Leuven · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·391 Adrianus Marinus Van der Werf(East-Asian Library, University of Leuven) / 아드리아누스 마리누스 반 데르 워프(루벤대학교 동아시아 도서관)

❖ Introduction of Korean Collection · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·395 Ramon Arnada Quintana(University of Málaga) / 라몬 아란다 낀따나(말라가대학교 도서관)


2013 해외 한국학 사서 워크숍

목 차 Contents

❖ National Library of Thailand and Press Act 2007 (B.E. 2550) · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·399 Sukarbjai Supanee(National Library of Thailand) / 수파니 숙압잘(태국국립도서관)

❖ Korean Collection and Services in Chicago Public Library · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·405 Youngeun Park(Chicago Public Library) / 박영은(시카고 공공도서관)

❖ Overview of Korean Studies Collection at Horace W. Sturgis Library · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·425 Hyunchu Kim(Horace W. Sturgis Library, Kennesaw State University) / 김현주(케네소주립대학교 Horace W.Sturgis 도서관)

❖ Korean Heritage Library @ USC · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·433 Sunyoon Lee(East Asian Library, University of Southern California) / 이선윤(서던캘리포니아대학교 동아시아도서관)

❖ The Window on Korea of the National Library of the Philippines : An Overview · · · · · · · · · · ·453 Sharisse Rae Lim(National Library of the Philippines) / 샤리쎄 레이 림(필리핀국립도서관)

❖ The Institute of Korean StudiesCollège de France · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·463 Misug No(The Institute of Korean Studies, Collège de France) / 노미숙(콜레주 드 프랑스)

❖ University Librarian of Tuebingen University : Library of Department of Korean Studies · · · · ·471 Timotheus Changwhae Kim(Tuebingen University Library)/김창회(튀빙겐대학교 도서관)


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

A Very Brief Introduction to Korean Culture 한국 문화의 이해

Steven D. Capener 스티븐 캐프너 Professor, Seoul Women's University 서울여자대학교 교수

- 1 -


- 3 -


- 4 -


- 5 -


- 6 -


- 7 -


- 8 -


- 9 -


- 10 -


- 11 -


- 12 -


- 13 -


- 14 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

Understanding on Korean Libraries 한국 도서관의 이해

Hye-rin Jo 조 혜 린」 Senior Librarian, the NLK 국립중앙도서관 사서

- 15 -


Understanding on Korean Libraries

Hye-rin Jo Senior Librarian, the NLK

1. Libraries of Korea A. History of Korean libraries 1) Libraries from ancient to medieval ages a. Name of libraries ① Goguryeo : Kyongdang (An educational library) ② Silla: Yegung, Jingaksung ③ Goryeo: Bigak, Biseosung, Sago, Suseowon, Mundeokjeon, Bomungak, Kyeungdeokjeon, Jiphyeonjeon (Hall of Worthies), Junggwangjeon ④ Joseon: Munmugwan, Yemungwan, Hongmungwan, Jeonkyeonggak, Kyujanggak ※ Existed Buddhist temples, Seowon(Educational Institution) and personal bibliotheca b. Character: Mostly a kind of royal bibliotheca c. Role of a library: It is just a place of preserving books. So it focuses on the function of storing books as well as the users were very restricted.

- 17 -


2) Libraries in modern age a. The time of enlightenment (late 19st century ~ early 20st century) - Established libraries in light of an enlightenment campaign ① Reading Club (October, 1901) : the precursor of a modern library and the first public library: It was established by a Busan branch of Japanese Hongdo society so it is called as a Hongdo library. ② Daedongseogwan (March, 1906) : the precursor of modern private library for the public, established in Pyeongyang b. Japanese colonial era (1910~1945) : Degenerated as a tool of Social enlightenment ① In the 1910s : Railroad library, Daegu Prefecture library, etc. ② In the 1920s : Jongro library (1920), Namsan library (1922), Colonial Japanese government’s library (1923) ③ In the 1940s : 47 public libraries (National 2, Public 25, Private 20) c. The U.S military government and Periods of founding the Republic of Korea (1945~1950) - Efforts of rebuilding a library after liberation in 1945 ① Opened the National Library (Oct. 15, 1945) ② Operated a library school under the National Library (April 1946~May 1950) ③ Initiated the Joseon Library Association (1947) ④ Announced Joseon Decimal Classification (1947), Joseon Cataloging Rules for Oriental Books (1948) d. Periods of Korean War (1950~1953) : Destroyed libraries and significant loss in collected books e. Periods of establishing modern systems (In the late 1950s ~ ) ① Established Department of Library Science at Yonsei University (1957) - Meaning : adopting the university-based librarianship education system for the first time ② Enacted the Library Act (1963) : Certificate System policy (Regular Librarian, Assistant librarian) f. Develop a library since the late 20st century in earnest ① Amended the library act (1987)

- 18 -


- Specify the Certificate System : Regular Librarian (grade 1 and 2) Assistant librarian and librarian teacher ② Institutions for education and training of librarians in Korea (2013) Four-year- Two-yearcourse course

Index

Master degree (General)

Master degree (Educational)

Ph.D

Educational institute for librarians

Public

6

-

5

3

5

-

Private

29

5

21

12

10

3

Total

35

5

26

15

15

3

③ Status of libraries (As of Sept. 2013) National library

Public library

University library

School library

Specialized library

3

839

558

10,711

596

※ Source: National Library Statistics System (http://www.libsta.go.kr/)

B. Library type 1) National Libraries a. The National Library of Korea - Established in 1945 under the auspicious of the Executive branch - Function: Play a role of the national representative library - Collections : About 9.20M books/items b. National Assembly Library - Established in Feb. 1952 under the Legislative branch - Function: Supporting activities of legislation and voluntary works of being a general library - Collections: About 5M books/items, 2.05M items of digital contents, about 260,000 kinds of serials c. Supreme Court Library of Korea - Installed the Ministry of Court Administration in 1949 under the Judicial branch, established the library in Sept. 1989 - 19 -


- Function : Collect/Arrange/Preserve publications to support supreme court litigations and guide/support library affairs of each court - Collections: About 350,000 books National Assembly Library

Supreme Court Library of Korea

2) Public Libraries a. Constructed Public libraries with super modern concept in the 1900s b. Periods of Japanese Colonial Rule (1910~1945) : Established and operated public libraries aiming to indoctrinate ruling policies of the colonial government and Colonial ideology c. Periods of the U.S Military Government (1945~1948) : Underwent difficult times despite efforts of drawing up a novel operating system as Korean war broke out (1950~1953) d. Started to develop in quantity in line with the announcement of the Library Act in 1963 e. Have shown significant improvements after the 1990s

Increased number of public libraries in Korea

3) University Libraries a. Established Taehak in 372 (the second year of the reign of King Sosurim of the Goguryeo Kingdom) - 20 -


- Educated sons of high-ranking officials as the first national educational institute - Play a role of a university library in basic b. Established Gukjagam in 992 (the 11th year of the reign of King Seongjong of the Goryeo Dynasty) - Installed Seojeokpo for the function of publishing as well as preserving documents c. Jongyeonggak(library) of Seonggyungwan in 1475 (the 6th year of the reign of King Seongjong of the Joseon Dynasty) - Allocated supporting staff like Sayae and Hakjeong, responsible for accounts d. Opened a library under Gyeongseong Imperial University (current Seoul National University) which is the first university library in 1927 e. 558 university libraries as of September, 2013

C. Transition of amendment of Korean Library Acts 1) Initiated the Library Act (1963) - Meaning: the Comprehensive Library Act for the library embracing all types of Libraries. It is the first law expressing strong willingness in laying a ground of improving a library and library policies 2) Library Promotion Act (1991) - Character: The party that is in charge of the library policy is transferred to the Ministry of Culture from the Ministry of Education so the library policy dedicated department is newly adopted in the Ministry of Culture 3) Library and Reading Promotion Act (1994) - Character: Add Articles regarding Reading Promotions to the existing Library Promotion Act 4) Library Act (October, 2006) a. Progress: The Library Act was enacted in October of 2006 by completely revising the Library and Reading Promotion Act: the Reading and Culture Promotion Act was independently enacted in December of 2006. Also, the School Library Promotion Act - 21 -


was legislated in December of 2007 b. Purpose: Specify the social responsibility and role of a library as well as the aim of guaranteeing publicâ&#x20AC;&#x2122;s right to know and to access to information c. Character: a) Establish Committee on Library and Information Policy under the supervision of the President to set up and push ahead library policies; b) Establish the Local Library Information Service Committee and locally representative libraries in each City/Province to strengthen the decentralization of the library administration; and c) Establish Korea Research Institute for Library and Information and the National Library for Individuals with Disabilities and modify laws needed to collect and preserve online materials 5) Other library related acts a. National Assembly Library Act (Dec. 1988) *Enacted in Nov. 1963 b. Reading Culture Promotion Act (Dec. 2006) c. School Library Promotion Act (Dec. 2007) d. Small Library Promotion Act (Dec. 2012)

D. Committee on Library and Information Policy 1) Legal Ground: Library Act, Article 12 (Amended in 2006) 2) Belonged to: Committee directly responsible to the President 3) Purpose: formulate, deliberate and coordinate important matters regarding library policies 4) Role a. Matters regarding the formulation of a comprehensive library development plan; b. Matters regarding the system on library; c. Matters regarding the operation system on national and local libraries;

- 22 -


d. Matters regarding the operational assessment of libraries; e. Matters regarding narrowing the gap in the access and use of libraries and materials; f. Matters regarding the training of specialized library personnel; and g. Other matters prescribed by Presidential Decree for library policy 5) Composition a. Member: Composed within 30 members b. Chairperson: Appointed by the President among the persons with abundant expert knowledge and experience regarding libraries c. Vice-chairperson: Minister of Culture, Sports and Tourism shall be the vice chair d. Member: Head of relative central administrative institutes or equivalent decided by the President and those appointed by Chairperson among those with professional knowledge or wide experiences in a library e. Term of office: Two years and may be reappointed for one more time f. Currently, preparing the 4th Committee (Sept. 2013~Aug. 2015)

2. The National Library of Korea A. Chronology - 1923 : Established a library of the Government-general of Korea, opened in April, 1925 - 1945 : Opened the National Library in 15th of October (Sogong-dong) - 1963 : Renamed to the National Central Library of Korea as the Library Act is enacted - March, 1965 : Introduced legal deposit system - Dec. 1974 : Relocated the main building (Namsan hill) - May 1988 : Relocated the main building (Banpo-dong) - 1991 : Transferred the affiliation to the Ministry of Culture in accordance with the Library Promotion Act - Aug. 2000 : Constructed Deposit & Conservation Building

- 23 -


- Jun. 2006 : Opened the National Library for Children and Young Adults - May 2007 : Opened the Korea Research Institute for Library and Information and the National Library Support Center for the Disabled - May 2009 : Opened the Digital Library - Aug. 2012 : Established the National Library for individuals with disabilities - Dec. 2013 : Be scheduled to open the National Sejong Library

`

1945년 국립도서관 개관(서울 중구 소공동)

`

1974년 본관 이전(남산)

Sogong-dong building (past)

Namsan Building (past)

Banpo-dong Building (current)

Digital Library

- 24 -


The whole view (current)

National Library for Children and Young Adults

National Library for Individuals with disabilities

National Sejong Library (Planned to open in Dec.)

B. Collections 1) Started with 280,000 books when opened the library in 15 October, 1945 - Opened the library of the Government-general of Korea with 2,000 books in 1923 2) Passed the collections amounted to 5M books in 2004 3) Have 9.2M books/items as of September, 2013

C. Organization and personnel of the National Library of Korea 1) Organization a. Six departments in 1945 (Deputy Director System) - 25 -


b. Diminished to three departments in 1957 (Abolished the Deputy Director System) c. Consisted with 3 departments, 3 libraries, 1 research institute, 18 divisions and 1 team in 2013

Organization Chart 2) Personnel a. Started with 16 staff members in August of 1945 b. 33 staff members when opening the library in October of 1945 c. 338 staff members as of 2013

D. Function and Mission 1) Legal Ground - Library Act, Article 19 (Duties) a. Execution of the related measures according to the comprehensive plan; b. Collection, provision, preservation and administration of domestic and foreign materials; c. Preparation and standardization of national bibliographies; d. Construction of national bibliographic information system through computerization; e. Guidance, assistance and cooperation to local libraries, such as the education and training of library staff; f. Exchange and cooperation with foreign libraries; g. Development, investigation and research of policies for the development of libraries; h. Assistance and cooperation to promote reading activities in accordance with â&#x20AC;&#x2DC;Reading Culture Promotion Actâ&#x20AC;&#x2122;; and i. Other services necessary for executing the function as the representing library of the State

- 26 -


【 References 】

󰡔History of the National Library of Korea󰡕, the National Library of Korea, 1973 󰡔The history of Korean Libraries󰡕, Baek Lynn, Korean Library Association, 1969 Homepage of Committee on Library and Information Policy (http://www.clip.go.kr) Homepage of National Library Statistics system (www.libsta.go.kr) Homepage of Supreme Court Library of Korea (http://library.scourt.go.kr) Homepage of the National Assembly Library (http://www.nanet.go.kr) Homepage of the National Library of Korea (http://www.nl.go.kr) Library Act (Act No. 11310)

- 27 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

Korean Rare Materials Digitization Project 한국 고문헌 디지털화 사업 소개

Hye-eun Lee 이 혜 은 Rare book Specialist, the NLK 국립중앙도서관 고서전문원

- 29 -


- 31 -


- 32 -


- 33 -


- 34 -


- 35 -


- 36 -


- 37 -


- 38 -


- 39 -


- 40 -


- 41 -


- 42 -


- 43 -


- 44 -


- 45 -


- 46 -


- 47 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

International Exchange & Cooperation Program 국립중앙도서관의 국제교류 협력 사업

Seong-deok Lee 이 성 덕 Director, International Cooperation & Public Relations Team, the NLK 국립중앙도서관 국제교류홍보팀장

- 49 -


- 51 -


- 52 -


- 53 -


- 54 -


- 55 -


- 56 -


- 57 -


- 58 -


- 59 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

New Trend in Library and its responding Strategies 1: The National Library of Korea 도서관의 새로운 경향과 대응전략 1 : 국립중앙도서관을 중심으로

Il-shim Park 박 일 심 Deputy Director, the NLK 국립중앙도서관 사서사무관

- 61 -


- 63 -


- 64 -


- 65 -


- 66 -


- 67 -


- 68 -


- 69 -


- 70 -


- 71 -


- 72 -


- 73 -


- 74 -


- 75 -


- 76 -


- 77 -


- 78 -


- 79 -


- 80 -


- 81 -


- 82 -


- 83 -


- 84 -


- 85 -


- 86 -


- 87 -


- 88 -


- 89 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

New Trend in Library and its responding Strategies 2 : Subject Access - A Critical Responsibility for Libraries 도서관의 새로운 경향과 대응전략 2 : 주제 접근을 중심으로

Yeon-kyoung Chung 정 연 경 Professor, Ewha Womans University 이화여자대학교 문헌정보학과 교수

- 91 -


- 93 -


- 94 -


- 95 -


- 96 -


- 97 -


- 98 -


- 99 -


- 100 -


- 101 -


- 102 -


- 103 -


- 104 -


- 105 -


- 106 -


- 107 -


- 108 -


- 109 -


- 110 -


- 111 -


- 112 -


- 113 -


- 114 -


- 115 -


- 116 -


- 117 -


- 118 -


- 119 -


- 120 -


- 121 -


- 122 -


- 123 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

Copyright for Libraries: Korean Experiences 도서관의 저작권: 한국의 사례

Kyong-soo Choe 최 경 수 Director-General, Policy Research Office Korea Copyright Commission 한국저작권위원회 정책연구실장

- 125 -


Copyright for Libraries: Korean Experiences1)

Kyong-soo Choe Director-General, Policy Research Office Korea Copyright Commission

1. Role of Libraries It goes without saying that libraries have an important role in both developed and developing countries. Intellectual capability of a society has been growing on account of their services in accumulating information or knowledge and disseminating it to the members of the public. With the advance of the information society, information or knowledge has become of critical importance and their functions have been constantly changing. Libraries are involved in accumulating and distributing information on a large scale. In this process librarians are likely to become a victim of copyright infringement. Most countries have difficulty in finding a solution to strike a balance between copyright protection and the right of access to information. Copyright laws provide, in accordance with the constitution, for limitations of and exceptions to exclusive rights granted to copyright owners considering the role of educational institutions and libraries.

1) The views expressed herein are authorâ&#x20AC;&#x2122;s own and do not reflect the position of the government of the Republic of Korea or the Commission to which the author belongs.

- 127 -


Article 28 deals with reproduction and transmission by libraries for the purpose mentioned in each Paragraph. The amendment of 2003 changed Article 28 the content of which will be dealt with in detail as below.

2. Background of the Amendment of 2003 The exceptions to the exclusive rights allowed in the Copyright Act have close relations with the public functions of libraries. The scope of exceptions is determined to the extent necessary according to the law. Social consensus plays a critical role in introducing relevant rules, since legitimate interests of the parties concerned are involved. Article 28 was amended once in 2000 to meet, above all, some voices from the library circle. But it had been denounced severely by scholars and lawyers; they claimed that it lacked the constitutional base and was incompatible with international rules. It had been regarded that it did not consider properly the impacts of the digital technology but the short-term benefits of the general public only. The 2003 amendment reduces the exceptions and strikes a balance between the needs of libraries and those of users bearing in mind the purposes of the amendment of 2000.

3. Reproduction for Research and Study, etc. Article 28 is unusually long and complicated compared to other provisions in the Act. It is due to the fact that during the legislation process the original draft has been modified with some elements are deleted and some added. The old provision allowed the libraries without authorization by the copyright holder to reproduce in any form, whether analog or digital, in accordance with Paragraph 1 Subparagraphs 1 to 3. Subparagraph 1 refers to the research and study purpose, Subparagraph 2 the archival purpose and Subparagraph 3 the inter-library loan purpose. This loose rule is tightened by the amendment of 2003; no digital reproduction is allowed with the exception of Subparagraph 2. As digital technology has enormous negative effects on right holdersâ&#x20AC;&#x2122; interests, digital copies are allowed in special circumstances under the new - 128 -


rule. This rule is based on the conception that digital copies can be obtained with the same quality as the original within a mouse-click time and their dissemination may not be hurdled by any artificial boundaries. Additional requirements are to be met for the libraries to be exempted from liability for copyright infringement. In the case of reproduction of digital books, that is analog reproduction including printouts, according to Paragraph 1 Subparagraph 1, compensation is to be paid to the right holder. Subparagraph 2 prohibits digital reproduction for the archival purpose when digital books are published for sale in the market. Any change of file format may not be permitted.

4. Reproduction for Transmission or Subsequent Transmission 1) Transmission within the Libraries. Libraries would not meet the demands of the general public if they were content with traditional services. They are required to provide services to keep pace with the digital environment. In this regard, it is reasonable to reproduce and then transmit books and research materials on the premises. Paragraph 2 as amended is part of that government policy. Under the Copyright Act of 1986, digitization itself was not allowed. The amendment of 2000 was made in order, first, to permit digitization and, second, to permit transmission by libraries. A library might transmit a book to any library with few legal qualifications when it digitized it. It was not just an imaginary scenario: one copy of books might suffice to build digital libraries around the country. In the new amendment of 2003 there is a clear distinction between transmission on the premises and transmission outside the premises each of which is stipulated in Paragraph 2 and Paragraph 3 respectively. New Paragraph 2 is concerned with the reproduction for transmission or subsequent transmission within the libraries. Strict conditions are added in the new provision. First, reproduction is permitted, only when it is used for clients to read the books “in such libraries.” Other facilities outside the premises may not have recourse to the provision for exception. Second, “books held by the libraries” are the object of reproduction or transmission. The old provision simply referred to “books”.

“Books held by the libraries” are, as discussed later, meant to be books owned by or licensed - 129 -


to the libraries. Libraries may provide copy services to their clients without additional copies for any other purposes. There is no reason for the libraries to preserve them. Third, the exceptions to the exclusive right are further limited: “the number of users who may peruse them at the same time shall not exceed the number of copies of such books, etc. held by the libraries, etc. or authorized to be used by the persons with copyrights or other rights protected under this Act.” When a library has a contract with the licensor, it has to follow the conditions on concurrent users under the terms and conditions of the contract. Fourth, digital reproduction may not be made in case where books are published for sale.

2) Transmission outside the Libraries Paragraph 3 deals with reproduction for transmission or subsequent transmission outside the libraries. Paragraph 2 of the old Act had in mind transmission within and outside the libraries altogether. This had had serious consequences. Reproduction for transmission or subsequent transmission outside the libraries was allowed for any purposes and for any libraries; the exceptions to the exclusive rights had gone too far to keep in line with the basic principle of copyright protection. The Enforcement Decree, however, confined these privileges to national and some public libraries with the number of around 50. This measure had been attacked severely by the public, as mentioned earlier. Criticism had continued for other reasons too. First, it discriminated between national or public libraries and private ones, in particular private university libraries. Second, it had been pointed out that the Enforcement Decree had no delegation from the higher Act. The new provision narrows these exceptions in special circumstances. First, reproduction for transmission may be made from the library collection (“books held by the libraries”) only. No digital copies provided or transmitted by other libraries may be used for transmission to third-party libraries. Second, books published for sale are subject to reproduction for transmission after the lapse of 5 years of publication. The time span of 5 years, though arbitrary, is regarded as that of normal exploitation. Third, as in Paragraph 1 Subparagraph 2 and Paragraph 2, digital reproduction may not be made if books are published and sold in digital format.

- 130 -


3) The Concept of “Books Held by the Libraries” “Books held by the libraries”, as referred to above, should be interpreted to mean books owned by or licensed to the libraries. It is open to different interpretations depending on the method of interpretation. Paragraph 1 states that when it allows reproduction of books held by the libraries according to the purpose of each Subparagraph, it may reproduce books “including the books … transmitted to the libraries, etc. in accordance with the provision of Paragraph 3” in the case of Subparagraph 1. It is possible to interpret the text in the following two ways. First, books transmitted by other libraries should not be regarded as the same as from those held by the libraries. It is clear in its context that books held by the libraries are those owned by the libraries. Books transmitted by other libraries are to be provided to library users only. There is no need for the libraries to hold them for other users or for other purposes. The concept of “books held by the libraries” is, if extended, confined to the case of the research and study purpose under Subparagraph 1 only. Thus books held by the libraries do not include those transmitted by other libraries. Second, though Article 28 seems to distinguish between books held by the libraries and books transmitted by other libraries, it should not be interpreted in a strict manner. Paragraph 1 extends the concept of books held by the libraries. The fact that a library can provide books transmitted by other libraries to library users is based on the assumption it has digital reproduction, even in the form of temporary storage. It is reasonable to see that the concept of books held by the libraries should be extended to cover books transmitted by other libraries. These two schools of thought lie in the different point of views but may not lead to different enforcement practices. We may make following conclusions considering Paragraphs 1, 3 and 5 altogether: 1) “books held by the libraries” are meant to be books owned by or licensed to the libraries concerned. The libraries may provide analog copies to library users from the books owned by them and those transmitted by other libraries for the purpose of research and study under Subparagraph 1; 2) Digital reproduction is permitted for transmission outside the libraries under the condition that the books concerned have been published for 5 years and compensation payment is made under Paragraphs 3 and 5. This means that a library receiving digital reproduction may not digitize books but store them in the server, - 131 -


whether temporary or permanent, for the sole purpose of providing analog copies to their clients for research and study.

5. Obligation to Pay Compensation The Article 28 distinguishes between analog and digital reproduction. While analog copies are furnished to library users under Paragraph 1 in most cases, users of other libraries may be provided with them as well. In any cases libraries must pay compensation for copy services to their clients from books in digital format under Paragraph 1 Subparagraph 1 and from books transmitted by other libraries under Paragraph 3. Since Paragraph 3 deals with the libraries transmitting books, other libraries receiving them may, in principle, have their clients read them. But Paragraph 1 allows receiving libraries to make their clients be provided with analog copies on condition that compensation is paid to the right holder. Digital reproduction is permitted for the archival purpose under Paragraph 1 Subparagraph 2 and for the purposes of transmitting within the libraries or outside the libraries under Paragraphs 2 and 3 respectively. It is prohibited when digital books are published for sale according to Paragraph 4. Unlike Paragraphs 2 and 3, Paragraph 4 refers to reproduction only. Paragraphs 2 and 3 say “Libraries, etc. may reproduce or transmit their books …”, while Paragraph 4 states that “libraries, etc. shall not reproduce such books.” The expression “or” in Paragraphs 2 and 3 gives the libraries the authority to transmit books once reproduced according to Paragraph 1 and Paragraph 4. It remains unclear in cases where a library keeps digital reproductions made already in their collection even if digital books are published later. It appears that new digitization is prohibited, since it is stated that “libraries ... shall not reproduce such books, etc. in digital format if they are being sold in digital format.” It would be right to interpret the provision in such a way that the libraries should substitute digital books published for sale for existing digital reproductions. Compensation must be paid for transmission outside the premises.

- 132 -


6. Other Requirements for Library Exceptions Bearing in mind Paragraphs 1 to 3 give a lot of privileges to the libraries than other entities using a large quantity of copyrighted materials, Article 28 requires the libraries an additional obligation to take necessary measures for the copyright protection in accordance with the Enforcement Decree. First, the libraries must take technological measures for the prevention of illegal uses as follows: 1) transmitting libraries and receiving libraries must install copy protection devices so that library clients may not use books but read or reproduce them to the extent that allowed under library exemptions rule; 2) they have to take encryption measures in order that users other than library clients may not read or otherwise use the books; 3) they must develop special programs to identify or track any use or modification of the books by the library users not permitted by the law; 4) they have to install devices to prohibit any use of books published for sale. Second, libraries must provide training programs to the librarians for the prevention of copyright infringement. Third, warning marks must be posted on the computers so that library users do not commit an act of copyright infringement. Library exemptions clause may not only apply to copyrighted works but also performances, phonograms and broadcasts as protected by the Copyright Act. It is because the limitations of and exceptions to the exclusive rights of authors are applied mutatis mutandis to those of performers, phonogram producers and broadcasting organizations, as the case may be.

- 133 -


<Library Exceptions in a Nutshell> A. Transmitting Library Exception (relevant provision)

Type Reading within the library

Compensation

Note

O

Reproduction within the library o Analog-Analog reproduction - Partial provision of books - Self-preservation - Interlibrary loan

O[31(1)1] O[31(1)2] O[31(1)3]

o Analog-Digital reproduction - Partial provision of books - Self-preservation - Interlibrary loan

X[Provisio 31(1), 31(1)1] O[31(1)2] X[Provisio 31(1), 31(1)2]

o Digital-Analog reproduction - Partial provision of books - Self-preservation - Interlibrary loan

O[31(1)1] O[31(1)2] O[31(1)3]

o Digital-Digital reproduction - Partial provision of books - Self-preservation - Interlibrary loan

X[Provisio 31(1), 31(1)1] O[31(1)2, 31-4] X[Provisio 31(1), 31(1)3]

* 2)

Digital reproduction for internal transmission

O[31(2)]

* 3)

Digital reproduction for external transmission

O[31(3)]

* 1) 2) 3) 4)

* Partial reproduction

O[31(5)]

O[31(5)]

* 1)

* 4)

Non-commercial books whose copyright belongs to the State, etc. are not subject to compensation Non-commercial digital books Restriction of the number of simultaneous users Books published more than 5 years ago and non-commercial digital books

B. Receiving Library Digital-Analog reproduction

O[Article 31(1), 31(5)]

Digital-Digital reproduction

X[Article 31(1)]

O[31(5)]

* 1)

* 1) Non-commercial books whose copyright belongs to the State, etc are not subject to compensation

- 134 -


Appendix: Unofficial Translation of Article 28 of the Amended Copyright Act of 2003 Article 28(Reproduction, etc. in Libraries, etc.) (1) Libraries under the Libraries and Reading Promotion Act and the facilities (including the heads of the relevant facilities; hereinafter referred to as “libraries, etc.”) as prescribed by Presidential Decree among those facilities which provide books, documents, records and other materials (hereinafter referred to as “books, etc.”) for public use may reproduce the works by utilizing books, etc. held by the libraries, etc. (in the case of Subparagraph 1, including the books, etc. reproduced by or transmitted to the libraries, etc. in accordance with the provision of Paragraph 3 hereof) in any of the following cases: provided that in the case of Subparagraphs 1 and 3, the works may not be reproduced in digital format. <As amended on Mar. 8, 1991, Mar. 24, 1994, Jan. 12, 2000 and May 27, 2003> 1. Where, at the request of a user and for the purpose of research and study, a single copy of a part of books, etc. already made public is provided to him; 2. Where it is necessary for libraries, etc. to reproduce books, etc. for the purpose of preserving such books, etc.; and <As amended on May 27, 2003> 3. Where libraries, etc. provide other libraries etc. with a reproduction of books, etc. that are out of print or scarcely available for similar reasons at the request of other libraries etc. for their collection purpose. <As amended on May 27, 2003> (2) Libraries, etc. may reproduce or transmit their books, etc. to allow users to peruse them in such libraries, etc. by using devices capable of information processing such as computers, etc. (hereinafter referred to as “computers, etc.”). In such case, the number of users who may peruse them at the same time shall not exceed the number of copies of such books, etc. held by the libraries, etc. or authorized to be used by the persons with copyrights or other rights protected under this Act. <Newly provided on May 27, 2003> (3) Libraries, etc. may reproduce or transmit their books, etc. to allow users in other libraries, etc. to peruse them by using computers, etc.; provided that, in those cases where all or a part of the books, etc. have been published for sale, such books, etc. shall not be reproduced or transmitted unless a period of five years has elapsed since the publication date of such books, etc. <Newly provided on May 27, 2003> - 135 -


(4) In reproducing books, etc. pursuant to Subparagraph 2 of Paragraph (1), Paragraph (2) or Paragraph (3), libraries, etc. shall not reproduce such books, etc. in digital format if they are being sold in digital format. <Newly provided on May 27, 2003> (5) In reproducing books, etc. in digital format pursuant to Subparagraph 1 of Paragraph (1), or reproducing or transmitting books, etc. for the purpose of allowing perusal inside other libraries, etc. pursuant to Paragraph (3), libraries, etc. shall pay the owners of authorsâ&#x20AC;&#x2122; property rights compensation in accordance with the standards determined and published by the Minister of Culture and Tourism, or deposit such sum; provided that said provision shall not apply to books, etc. (excluding those books, etc. which are, in part or in whole, published for a sales purpose) regarding which the state, local governments or schools as provided in Article 2 of the Higher Education Act hold authorsâ&#x20AC;&#x2122; property rights. The method and procedures of such compensation payment shall be determined by Presidential Decree. <Newly provided on May 27, 2003> (6) If books, etc. are reproduced or transmitted in digital format pursuant to the foregoing Paragraphs (1) through (3), libraries, etc. shall take necessary measures as provided by Presidential Decree such as reproduction prevention measures in order to prevent infringement of copyrights and other rights protected under this Act. <Newly provided on May 27, 2003>

- 136 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

New Trend in Library and its responding Strategies 3 Linking the dots in the Library: focusing on On-the-Fly Thesaurus for Data Sharing and Web Annotation 도서관의 새로운 경향과 대응전략 3 : 도서관 링크드데이타를 중심으로

Myung-dae Cho 조 명 대 Professor, Graduate School of Convergence Science and Technology Linked Data Center, Seoul National University 서울대융합과학기술대학원 교수

- 137 -


- 139 -


- 140 -


- 141 -


- 142 -


- 143 -


- 144 -


- 145 -


- 146 -


- 147 -


- 148 -


- 149 -


- 150 -


- 151 -


- 152 -


- 153 -


- 154 -


- 155 -


- 156 -


- 157 -


- 158 -


- 159 -


- 160 -


- 161 -


- 162 -


- 163 -


- 164 -


- 165 -


- 166 -


- 167 -


- 168 -


- 169 -


- 170 -


- 171 -


- 172 -


- 173 -


- 174 -


- 175 -


- 176 -


- 177 -


- 178 -


- 179 -


- 180 -


- 181 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

Reference Sources for Korean Studies 한국학 참고정보원

Na-hyun Kwon 권 나 현 Professor, Myongji University 명지대학교 문헌정보학과 교수

- 183 -


- 185 -


- 186 -


- 187 -


- 188 -


- 189 -


- 190 -


- 191 -


- 192 -


- 193 -


- 194 -


- 195 -


- 196 -


- 197 -


- 198 -


- 199 -


- 200 -


- 201 -


- 202 -


- 203 -


- 204 -


- 205 -


- 206 -


- 207 -


- 208 -


- 209 -


- 210 -


- 211 -


- 212 -


- 213 -


- 214 -


- 215 -


- 216 -


- 217 -


- 218 -


- 219 -


- 220 -


- 221 -


- 222 -


- 223 -


- 224 -


- 225 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

Traditional Korean Sources 한국학 고전자료-고려대장경을 중심으로

Jong-myung Kim 김 종 명 Professor, The Academy of Korean Studies 한국학중앙연구원 해외한국학연구소장

- 227 -


Traditional Korean Sources

Jong-myung Kim Professor, The Academy of Korean Studies

Table of Contents

Memory of the World: 11

A Printing History of Korea

Total: 36

UNESCO Memory of the World in Korea The Tripiṭaka Koreana and Cultural Studies

Memory of the World in Korea

The Tripiṭaka Koreana

in Asia

Excerpts from Pointing to the Mind The Annals of the Joseon Dynasty

A Printing History of Korea st

th

The Ancient Period (1 c. B.C.E.-10 C. C.E.)

The Hunmin jeongum Manuscript

The Goryeo Period (918-1392)

Diaries of the Royal Secretariat

The Joseon Period (1392-1910)

War Diaries of Admiral Yi Sunsin Precious Speculum of Eastern Medicine Records of Daily Reflections

UNESCO Memory of the World

Royal Protocols of the Joseon Dynasty Archives of the New Village Movement

Korea as a Country of World Heritage

Human Rights Documentary Heritage

World Heritage: 10 Intangible Cultural Heritage of Humanity: 15 - 229 -


The Tripiṭaka Koreana and Cultural Sciences in Asia

Characteristics Still available for printing, unique to TK Comprehensiveness accuracy in content Excellent carving technique

Woodblocks Mt. cherry tree

Collations Notes (1247)

70cm long, 24cm wide

st

Sugi: 1 textual critic in world.

81,000-plus w/b

Cf. Erasmus (1466-1536)

322 char./each side

Seventy-six entries from sixty-five texts

52 million-plus char. 280 ton

Buddhist Texts only in the TK Twenty works, including Zen texts

Contents History

Significance in Cultural Sciences

Structure

Historical

Contents

Cultural

Characteristics

Bibliographic

Significance

Ideological History th

[10 c.: Shu Printed Tripiṭaka] th

11

Historical Significance Oldest extant Tripiṭaka

c.: The First TK

13th c.: Second TK, extant

Important diplomatic item -80-plus th

1970s: photographic edition of the TK 1977: The Korean Buddhist Canon

th

requests from Japan (14 -16 c.)

[1920s-30s]: Taishō shinshū daizōkyō

1960s: 12 sets printed, to overseas 2005: donation of a copper plate to APEC

2000s: digitized TK Cultural Significance Understanding of cultural history of India,

Structure

China, Korea, Japan, Vietnam, Tibet,

th

Orthodox edition: 13 c.

and Mongol

th

Supplementary edition: 14 c.

Understanding of the mid-Indian language - 230 -


Ideological Significance

and Indian customs

For studies on Buddhist Studies and religious

Dialogues among various classes of people

Studies

Native songs of Korea

Bibliographic Significance

For Buddhist Studies

Sanskrit texts

East Asian Zen: Zutangji, etc.

Contents of other Tripiáš­akas

HwaĹ?m Philosophy

T

Esoteric Buddhism

Digitized T, Not for Free

For Religious Studies

The National Assembly of Japan prohibited

The state and Buddhism

the digitized T from opening to the public for free (Asahi shinbun, August 7, 2013)

- 231 -


【 Korean and Sinitic Logographs 】

Baekje (Paekche) 百濟

Chojo Goryo taejanggyeong (Ch’ojo Koryŏ taejanggyŏng) 初雕高麗大藏經 First Tripiṭaka Koreana Dongeui bogam (Tongŭi pogam) 東醫寶鑑 Precious Speculum of Eastern Medicine Euicheon (Ŭich’ŏn) 義天 Goguryeo (Koguryŏ) 高句麗 Goryeo (Koryŏ) 高麗

Goryeo guk sinjo gyojeong daejang byeollok (Koryŏ kuk sinjo kyojŏng taejang pyŏllok) 高麗國新造校正大藏別錄 Collation Notes to the Koryo Buddhist Canon Gyunyeo (Kyunyŏ) 均如 Haeinsa janggyong panjeon (Haeinsa changgyŏng p’anjŏn) 海印寺藏經板殿 Depositories for the Second Tripiṭaka Koreana at Haein Monastery

Hunmin jeongum (Hunmin chŏngŭm) 訓民正音 Correct Sound to Instruct the People Ilseong nok (Ilsŏng nok) 日省錄 Records of Daily Reflections Jaejo Goryo taejanggyeong (Chaejo Koryŏ taejanggyŏng) 再雕高麗大藏經 Second Tripiṭaka Koreana Jikji simche yojeol (Chikchi simch’e yojŏl) 直指心體要節 Excerpts from Directly Pointing to the Mind Jinul (Chinul) 知訥 Joseon (Chosŏn) 朝鮮

Joseon wangjo sillok (Chosŏn wangjo sillok) 朝鮮王朝實錄 Veritable Records of the Joseon Dynasty Joseon wangjo uigwe (Chosŏn wangjo ŭigwe) 朝鮮王朝儀軌 Royal Protocols of the Josen Dynasty Minjuhwa undong girongmul (Minjuhwa undong kirongmul) 민주화운동기록물 Human Rights Documentary Heritage

Nanjung ilgi (Nanjung ilgi) 亂中日記 War Diaries of Admiral Yi Sunsin Saemaeul undong jaryo jip (Saemaŭl undong charyo chip) 새마을운동자료집 Archives of the New Village Movement

Shuban dazangjing 蜀版大藏經 Shu Printed Tripiṭaka Silla (Silla) 新羅

- 232 -


Sinpyeon jejong gyojang chongnok (Sinp’yŏn chejong kyojang ch’ongnok) 新編諸宗敎藏叢錄 Comprehensive Catalog of the New Compilation of the Teachings of all the schools Sugi 守其

Sungjeongwon ilgi (Sungjŏngwŏn ilgi) 承政院日記 Diaries of the Royal Secretariat Taishō shinshū daizōkyō 大正新修大藏經 Great Tripiṭaka Newly Compiled during the Taishō Period Taizong 太宗

Zutangji (Jodang jip or Chodang chip in Korean) 祖堂集 Collection from the Hall of Patriarchs

- 233 -


【 Select Bibliography 】

Buswell, Robert E., Jr. “Sugi’s Collation Notes to the Koryŏ Buddhist Canon and Their Significance for Buddhist Textual Criticism,” The Journal of Korean Studies 9-1 (Fall 2004): 129-84. . “Sugi’s Editing of the Second Koryŏ Canon and Hist Significance in World Intellectual History,” 2013 Tripiṭaka Koreana Festival, International Symposium, Idea, Culute, and System of Tripiṭaka Koreana, Plaza Hotel, Seoul, Republic of Korea, September 3, 2013: 40-46. Cultural Heritage Administration of Korea. http://jikimi.cha.go.kr/english/world_heritage_new/culture_treasure.jsp?mc=EN_04_01 Kim, Jongmyung. “The Digitized Tripiṭaka Koreana 2004: Benefits and Challenges in East Asian Buddhist Studies,” The Review of Korea Studies 9-3 (September 2006): 181-202. . “The Tripiṭaka Koreana: Its Computerization and Significance for the Cultural Sciences in a Modern Globalized World.” In Korea and Galbalization: Politics,

Economy, and Culture, edited by James Lewis and Amadu Sesay. London: Curzon Press, spring 2001, pp. 154-81. Kim, T. J. A Bibliographical Guide to Traditional Korean Sources. Seoul: Asiatic Research Center Korea University, 1976. Kim, Tujong. Hanguk go inswae gisul sa (A History of Old Printing Technology of Korea). Seoul: T’amgudang, 1974. Lee, Peter H., trans. Lives of Eminent Korean Monks: The Haedong Kosŭng Chŏn. Massachusetts: Harvard University Press, 1969. Reverend Baegun (1299-1375). The Essential Passages Directly Pointing at the Essence of the

Mind, translated by John Jorgensen, Eun-su Cho. Seoul: Jogye Order of Korean Buddhism, 2005. Thorpe, James. The Gutenberg Bible: Landmark in Learning. 1975; San Marino, California: Huntington Library, 1999. Yi, Wonsu, et al. Hanguk eui myeongjo (Masterpieces of Korea). Seoul: Sejong daewang ginyeom saeophoe, 1974.

- 234 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

A study of Korean Diplomatic Archives 한국의 외교사료

Seung-moo Park 박 승 무 Former Korean Ambassador to Ghana, Former Minister of Korean Embassy to Japan 전 주가나대사관 대사 및 주일본대사관 공사

- 235 -


- 237 -


- 238 -


- 239 -


- 240 -


- 241 -


- 242 -


- 243 -


- 244 -


- 245 -


- 246 -


- 247 -


- 248 -


- 249 -


- 250 -


- 251 -


- 252 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

Understanding of North Korea 북한에 대한 이해

Hai-won Kim 김 해 원 Senior Research Fellow, the Institute of North Korean Studies 북한연구소 교수

- 253 -


- 255 -


- 256 -


- 257 -


- 258 -


- 259 -


- 260 -


- 261 -


- 262 -


- 263 -


- 264 -


- 265 -


- 266 -


- 267 -


- 268 -


- 269 -


- 270 -


- 271 -


- 272 -


- 273 -


- 274 -


- 275 -


- 276 -


- 277 -


- 278 -


- 279 -


- 280 -


- 281 -


- 282 -


- 283 -


- 284 -


- 285 -


- 286 -


- 287 -


- 288 -


- 289 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

Status of digitizing Korean historical materials and its using method - Korean History On-Line & Korean History Database

한국의 역사사료 정보화 현황과 이용법

Jun-beom Ryu 류 준 범 Senior Officer, National Institute of Korean History 국사편찬위원회 연구관

- 291 -


- 293 -


- 294 -


- 295 -


- 296 -


- 297 -


- 298 -


- 299 -


- 300 -


- 301 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

Korean Historical Materials Collected from North America and European Countries 미국, 유럽지역 한국 근현대 사료의 한국내 수집 및 정리현황

Jeom-sook Kim 김 점 숙 Senior Officer, National Institute of Korean History 국사편찬위원회 연구관

- 303 -


- 305 -


- 306 -


- 307 -


- 308 -


- 309 -


- 310 -


- 311 -


- 312 -


- 313 -


- 314 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013 Overseas Koreanology Librarian Workshop

Presentation of the Participants 참가자 주제발표

- 315 -


- 317 -


- 318 -


- 319 -


- 321 -


- 322 -


- 323 -


- 324 -


- 325 -


- 326 -


- 327 -


- 328 -


- 329 -


- 330 -


- 331 -


- 332 -


- 333 -


- 334 -


- 335 -


- 336 -


- 337 -


- 338 -


- 339 -


- 340 -


- 341 -


- 342 -


- 343 -


- 344 -


- 345 -


- 347 -


- 348 -


- 349 -


- 350 -


- 351 -


- 352 -


- 353 -


- 354 -


- 355 -


- 357 -


- 358 -


- 359 -


- 360 -


- 361 -


- 362 -


- 363 -


- 364 -


- 365 -


- 366 -


- 367 -


- 368 -


- 369 -


- 370 -


- 371 -


- 372 -


- 373 -


- 374 -


- 375 -


- 376 -


- 377 -


- 379 -


- 380 -


- 381 -


- 382 -


- 383 -


- 384 -


- 385 -


- 386 -


- 387 -


- 388 -


- 389 -


Introduction of East-Asian Library, University of Leuven

Adrianus Marinus Van der Werf East-Asian Library, University of Leuven

1. KU Leuven history The University of Leuven, or KU Leuven, founded in is one of the oldest universities in Europe. With 40.000 students enrolled, it is the largest university in Belgium today. The university is a modern, full-fledged university with faculties for all sciences. This was not always so. For centuries, the focus had been on Catholic theology and the training of missionaries. The first language and regional studies, therefore, were aimed at a further clarification of Christian theology and not so much at understanding other languages and cultures. Later of course this has changed.

2. East-Asian studies overview Within the Faculty of Arts, East-Asia first came up focusing on China in the th century. This was largely in relation to missionary activities. Towards the beginning of the th century more academic attention was given to the region. This again focused on China due to Belgiumâ&#x20AC;&#x2122;s concession in Tianjin but Japan Mongolia and Korea also came into focus. The occupation of - 391 -


Korea by Japan and the turmoil in the Chinese Republic during this period drew attention away to Japan and China, the two most important players in the East-Asian region at that time. In the 1960s Sinology proper was started. This was followed by Japanese Studies in the 1980s. A one-year course in Korean language was also introduced within the course of Japanese studies. And, noteworthy, the first PhD in Japanese studies was for a dissertation in 1994 about the Korean political activist Yun Ch’i-ho (윤치호).

3. East-Asian library introduction East-Asian studies is placed in the Faculty of Arts of the university, and as a result, philology has been the focus. The library, therefore, traditionally has played an important role in facilitating East-Asian studies. For Sinology this was done with the works collected by missionaries in China that were donated or allocated at the university library, and for Japanology initially through a donation of 3000 books from Japan after the university library had burned down during World War I. In this way, even when interest in China or Japan was low among scholars, at least a basic collection was present. For Korean studies there was no such library collection. Even when scholars or students would be interested in Korea they could not be supported by the library. Outline presentation A.M. van der Werf – KU Leuven

4. Significance of the Korean collection in relation to the development of Korean studies From the 1980s onwards there have been attempts to enlarge the curriculum for Korean studies by either creating additional courses in Korean Studies, or enlarging the Korean collection of the university library. But no course in Korean studies meant no budget for a Korean library collection, and no library collection meant no room for Korean studies. This situation went on well into the 2000s. Despite the growing number of students - 392 -


showing an interest in pursuing Korean studies, the library collection grew only moderately mainly through exchange and donations. Lack of knowledge of the Korean language by any library staff did not help this situation. When in 2009 we were approached by the Korean Embassy to become a Window on Korea within the program of the National Library of Korea we wholeheartedly embraced this. We were most pleased to learn that we could select from an extensive list and request titles ourselves. Now we own a collection of over 5000 titles, mainly focusing on modern Korean history, literature, culture, society, economics and international politics, but we also try to facilitate in Korean philosophy and traditional society, literature and arts. Additionally all books are entered in the central catalogue in the vernacular. Where in the past only sporadically people would come into the library to obtain information about Korea, nowadays Korea-related request come in on a regular basis. Not only from students from the Faculty of arts, but also form Sociology, Economics, Political sciences and so on. Even journalists and politicians now find their way to our library, not to mention the Korean community that lives in Belgium. This only goes to illustrate that, yes, demand creates supply, but supply can also create demand through appreciation and curiosity.

- 393 -


Introduction of Korean Collection

Ramon Arnada Quintana University of Málaga

Hello, my name is Ramón Aranda and I work as a Library Attendant at the Library of the Social Studies and Commerce Faculty, at the University of Málaga, in Spain. Until the summer of 2010, our library held a collection involving the topics of the studies taught up until then: Labour Science, Social Work and Commerce. However, in that summer we were informed of a new degree that would start in our Faculty the next course: Studies of East Asia, launched jointly by Málaga and Sevilla Universities, being Sevilla focused on China and Japan and our university focused on Korea. We were also given the “Window on Korea”, a donation by The National Library of Korea involving more than 2000 Korea-related books, CDs and DVDs. I truly want to thank their generosity and support. All of a sudden, our library got the largest Korean material collection in Spain. This achievement was mostly due to the successful work done by the Office of the University of Incheon located in Málaga and leaded by Antonio Domenech, an expert on Korean culture. Likewise, the University of Málaga has a similar office in Incheon because of a cooperation agreement between both institutions. First steps weren’t easy. At that moment none of the staff of the library had got neither experience with Korean books nor any knowledge of Hangul either. All of us at the library were given a quite short teaching about Hangul, but obviously it didn’t allowus to be able to translate the new collection. Furthermore, our catalogue couldn't convert the Korean MARC

- 395 -


records and we had to acquire a new software to load the data legibly. Meanwhile, we made transient records so that books were able to be lent, assigning each one a barcode and a little information about title or content. It meant an extra work but at least students could get the books out from the beginning of the course, chiefly those regarding the Korean language learning, the one most demanded. We fortunately got the helpful assistance of a Korean student who worked at the library for a while as a scholarship holder. Her help was outstanding, translating titles and finding out the subject of books. Thus, little by little, all the definitive records would be fixed. I must point out that the number of the students of East Asia during the last two years hasn’t reached 200, a little number compared to the total enroled in the Faculty, over 3000. I mean we couldn’t dedicate full time with this collection, taking into account that we collect more than 35.000 books apart from the Korean materials as well. However, the situation was eventually normalized and nowadays we have all the Asia related books on the third floor of the library: close to the “Window on Korea” collection there are about 300 books bought by the library, and also we’ve recently received the first donation by the Literature Translation Institute of Korea, containing around 100 Korean literature books translated into Spanish and English. At this moment, the only Spanish universities offering East Asia studies containing specialized courses in Korea are in Madrid, Barcelona and Málaga, being ours the one that holds the biggest collection about Korea, as I have pointed out previously. We wish both to spread this significant collection and create a meeting point for cultural exchange between Korea and Spain. With this objective, last February we set up a temporal exhibition of two Korean artists inside the library. Since they were going to exhibit their art works at the Korean Cultural Center in Madrid, we got in touch with them and invited to show their frames simultaniously in Málaga, where they finally brought 18 of their works that were exposed in the corridors of the three – storied Library .This was our first cultural event inside the library and a really marvellous experience that encouraged us to carry on this way. Despite of being unexperienced as cultural promoters and, more significantly, having a lack of economic support for this purpose, given the current economic crisis in Spain, we are determined to carry out more similar events in the future. Thereby, we are planning a new exhibition into the library for the last week of October 2013 and the first week in November. In this case, the artist is a Spanish painter who enjoyed staying in Korea as a student for a year, and made up a - 396 -


collection of Korean-inspired paintings. It will be our contribution to a couple of important events that will take place these dates: firstly, the Korean Culture Week is going to be celebrated during the last week in October into our Faculty facilities organized by Incheon Office with the help of students of East Asiaâ&#x20AC;&#x2122; degree. And secondly, the 8th edition of Tribune Spain-Korea is taking place this year in MĂĄlaga during the earliest days in November. This is an annual meeting between representatives of several areas from both countries in order to enhance bilateral relations. In short, our aim is not only supply materials for studying and researching all about Korea, but provide a place for mutual understanding between both cultures. Thank you very much

- 397 -


National Library of Thailand and Press Act 2007 (B.E. 2550)

Mrs. Sukarbjai Supanee Head of the Information Resource Development Group National Library of Thailand

1. Background Mainly, the National Library is responsible for collecting publications published in Thailand in order to keep those as a national publications and a historical publication of Thailand. To receive the said publications, the National Library has held the Principles to be in accordance with the Press Act 1941 (B.E. 2484)

specified in clause 20 and 32 regarding

transferring publications to the National Library, penalty of 12 Baht fine. Afterward, the National Library has considered that the currency rate has been changed affecting the reduction in the fine and this results the incompliance to deliver the publications to the National Library. The National Library, therefore, has applied the ISBN to the books and ISSN to journals magazines and newspaper, and that the publisher deliver 2 copies to the National Library after every published in order to replace the Press Act 2484 (B.E. 2484) Later in 2007, the government has terminated the Press Act 1941 (B.E. 2484) being in charge of the Ministry of Interior and approved the Press Act 2007 (B.E. 2550) according to the principle that to place the criteria of establishment notification as an evidence to indicate the publisher, advertiser, editor or the newspaper owner for the advantage of probation by

- 399 -


damaged people in the prosecution may cause by illegal publisher, advertiser, editor or the newspaper owner. This Act shall be under the Ministry of Culture of which has been transferred to be the responsibility of The Fine Arts Department and have the National Library as licensor for newspapers, journals and magazines in Bangkok and surrounding areas. For another provinces are under the 1-15 Regional Office of Fine Arts throughout the country as licensor section in each area. This Act is effective since 19 December 2007.

2. National Library of Thailand and Press Act 2007 (B.E. 2550) 2.1 To Register the newspaper (including journal and magazine) according to the Press Act 2007 (B.E. 2550) Since the National Library of Thailand and Press Act 2007 (B.E. 2550) has been effective in December 2007 resulting more duties for the National Library. The new duty for the National Library is to register the publishing of newspapers, journals, magazines to publishers who wish to publish their new newspapers, journals, magazines of which their publishing and printing is located in Thailand. For those newspaper owners whose newspaper office is located within Bangkok and surrounding area, register their publishing at the National Library. For regional locations the registration can be processed at 1-15 Regional Office of Fine Arts of each area. The registration steps are as following.

1. The publication owner submit the document requiredfor registration - Application form - A copy of identification card, house registration of the advertiser, publisher, editor and the newspaper owner - Medical certification letter of the publisher, editor and the newspaper owner - The evidence showing the right to use the place as a press office such as a land title

- 400 -


- 2 portrait photos 2 (inches) of the press owner - A sample of the newspaper title - A picture showing location of the newspaper office - 5,000 Baht fee 2. To check the name of the newspaper before publishing registration (the law stated that for those who wish to register their publishing, the name shall not be the same as the previous registered one). 3. Issue a license to publish the newspaper, journals, magazines.

2.2 The Press Act 2007 (B.E. 2550) related ISBN and ISSN The Press Act 2007 (B.E. 2550), Category 1 (publication), clause 8 states that in the publication of which is not a kind of newspaper and is published in the Kingdom the following content must be shown : (1) Name of the publisher and location of the printing. (2) Name and location of the advertisement agency. (3) International Standard Book Number: ISBN of which has been issued by the National Library. In addition, the said publication includes an electrical recorded publication for sale or for free.

It is clear that this Press Act 2007 (B.E. 2550) focuses on the importance of the ISBN issued by the National Library and that the publisher, printing should request for the ISBN for their book and publish or show in the book to be in accordance with the regulation of book publishing in Thailand, universal standard so that this could move forward and expand the Thailand publication business globally. There is no content regarding the delivery of journals, magazines and newspapers from publisher to the National Library therefore, the National Library is requesting assistance from publisher to apply for the ISSN for their publications. This is to specified in the ISSN application that once the journals, magazines and newspapers are published, 3 copies of the said publication shall be sent to the National Library continuously. Due to no content

- 401 -


regarding the delivery of the journals, magazines and newspapers to the National Library, the National Library consequently, considers and sees the importance of this matter. The Board Commission has been appointed for the consideration on any amendment of the ministerial regulations Class according to the Press Act 2007 (B.E. 2550) in order to propose in the next draft of the Ministry Regulations.

3. The Press Act 2007 (B.E. 2550) and the Legal Deposit Section More than 70 years, the National Library has received books and other publications published in the country according to the Press Act 1941 (B.E. 2484) from printing and other authorities 2 copies of each book. One copy is to be kept in a Legal deposit Section in the National Library as a national publishing record and another copy is to be provided for people using the National Library for their research. During that time, the respond from printing according to the Press Act 1941 (B.E. 2484) to send their books to the National Library was not well cooperated due to the fine of 12 Baht was a little amount of money. Besides, the cost of some books are higher than the fine rate, the printing did not see the matter to send the book to the National Library. The National Library usually have to request for the books from each printing, and other publications in order to have them kept in the Legal Deposit Section. Even the National Library has not received all the publications and books supposed to be received, yet the Legal Deposit Section was not sufficient to keep those publications. Therefore, in 2001, the National Library has built a new Legal deposit building at Salaya Sub-district, Nakhon Pathom Province to store more coming publications (books, journals, magazines, newspapers) and to categorize other publication for the easy search. Later, the publication revolution has been dramatically changed; the books are not only come as a publication, but also in electronic and other forms resulting the amendment of the Press Act 1941 (B.E. 2484) in order to be in accordance with the current situation. In 2007, the Prime Minister declared the New Press Act 2007 (B.E. 2550) to replace the Press Act of 1941 (B.E. 2484) to be effective since 19 December 2007. The Section relating to the Legal deposit Sections are as following :

- 402 -


Clause 9 the publishers send 2 copies of their press to the National Library within 30 days from the date of propagation. Since the Press Act is effective, the National Library has received many kinds of publications in complete published and electronics form. Currently, the publications stored collected in the Legal Deposit Section of the National Library are as following:

Books 388,430 items Journals, Magazines 442,809 items Newspapers 801,230 items

In the present, the e-books, e-journal, e-newspaper which are already applied for ISBN ISSN. These electronic publications have not yet delivery to the National Library the reason that we have planning to develop e-service system to support delivery of electronic publications publishing a fully.

Conclusion Even though there is no Legal deposit Act and National Library Act, the National Library has the Press Act 2007 (B.E. 2550) stating that any publisher publish their publication in Thailand must send 2 copies to the National Library within 30 days of propagation. However, the Act does not include the deliver of newspapers, journals, magazines to the National Library and this affects the collection in the Legal Deposit Section. Therefore, the National Library has regulated that the publisher and printing must request for ISSN for their newspaper, journal and magazine. After the publishing, 3 copies of each publication shall be sent to the National Library as a replacement of the Press Act. At present, the National Library receives publications from publishers and systematically arranges in the Legal Deposit Section and the search for those title of publications are convenient and quick.

- 403 -


Other suggestion National Library of Korea and National Library of Thailand to collaborate in classify of Korean books before sending to Thailand. In the same progress, the National Library of Thailand will classify Thai books before sending to korea.

- 404 -


- 405 -


- 406 -


- 407 -


- 408 -


- 409 -


- 410 -


- 411 -


- 412 -


- 413 -


- 414 -


- 415 -


- 416 -


- 417 -


- 418 -


- 419 -


- 420 -


- 421 -


- 422 -


- 423 -


- 425 -


- 426 -


- 427 -


- 428 -


- 429 -


- 430 -


- 431 -


- 433 -


- 434 -


- 435 -


- 436 -


- 437 -


- 438 -


- 439 -


- 440 -


- 441 -


- 442 -


- 443 -


- 444 -


- 445 -


- 446 -


- 447 -


- 448 -


- 449 -


- 450 -


- 451 -


- 453 -


- 454 -


- 455 -


- 456 -


- 457 -


- 458 -


- 459 -


- 460 -


- 461 -


- 463 -


- 464 -


- 465 -


- 466 -


- 467 -


- 468 -


- 469 -


- 470 -


- 471 -


- 472 -


- 473 -


- 474 -


2013 해외 한국학 사서 워크숍 2013년 10월 11일 인쇄 2013년 10월 11일 발행 발행인 : 임 원 선 발행처 : 국립중앙도서관 국제교류홍보팀 서울특별시 서초구 반포동 반포로 664 전화 : (02)590-6328 팩스 : (02)590-6329 인 쇄 : (주) 계 문 사 (02)725-5216 ISBN 978-89-7383-880-6 93020


2013 overseas koreanology librarian workshop