A STUDENT GRAMMAR OF SPANISH
calavera c´amara caza cura espada facha g´enesis gu´ıa ma˜nana meta pareja recluta vig´ıa
skull camera hunt cure sword appearance, look origin guidebook, female guide morning objective, goal couple (of people), female partner recruitment watchtower
reckless/rakish man cameraman fighter (airplane) priest (Catholic) swordsman, matador fascist (term of abuse) Book of Genesis guide (person) future goalkeeper male partner rookie, recruit watchman
NB Cabeza is always feminine in Mexico, whether referring to a part of the anatomy or to the head of an organization or the family: El padre es la cabeza de la familia = The father is the head of the family iii Others
ordenanza panda parte
F capital city (national or provincial) head office, telephone exchange; central nuclear/ hidroel´ectrica = nuclear/ hydroelectric power station anger comma kite flow, current (of water, electricity) (royal) court, Las Cortes = Spanish Parliament publishing house final (match) forehead grudge, ill will ethics, morale order, command, military or religious order as in la Orden de Calatrava decree, ordinance gang part (of something)
pendiente
slope (on hill)
capital central
c´olera coma cometa corriente corte editorial final frente hincha moral orden
22
M capital (i.e. money) center forward, central defender (soccer)
cholera coma comet current month cut (general), outage, power cut lead article end (of street, show, game) front (part) (battle, political front) supporter (in sport) blackberry bush order, arrangement as in orden alfab´etico, civil order as in las fuerzas del orden office boy, orderly (in armed forces) panda report as in parte meteorol´ogico = weather forecast earring