Issuu on Google+

Comunidad•Community

1B>

9>

3B>

Deportes •Sports

50¢

5B>

Dos Mundos :

33 años de historia … y más por venir Dos Mundos: 33 years of history … and more to come Commentary by Chara

L

a industria impresa de la prensa está batallando por sobrevivir. Durante los últimos años, muchos periódicos se han visto forzados a irse en línea para permanecer en el negocio o han dejado de publicar completamente. Afortunadamente, éste no ha sido el caso de Dos Mundos. Gracias al apoyo de nuestros anunciantes y lectores en forma impresa y en línea, 2A>

La Fonda El Taquito

he newsTindustry p a p e r is

struggling to survive. During the past several years, many newspapers have been forced to go online to stay in business or have stopped publishing altogether. Fortunately, this hasn’t been the case for Dos Mundos. Thanks to the support of our advertisers and readers in print and online, Dos Mundos has survived for 33 years. We plan to last for many more. Many publishers have predicted that, by 2040, all newspapers will be gone (at least in hard copy form). We at Dos Mundos believe it’s important to keep up with new technology. But we also believe it’s important to keep you updated with the latest information with hard copies of the paper, even though it’s difficult to do so because of the state of the industry. We will continue doing so for as long as we have advertising support. But Dos Mundos’ future isn’t based on whether or not we get a hard copy of our paper published; it’s based on how efficiently we get information to you, our readers. Every day, we try to find ways to keep up with what 2A>

celebra su 35 aniversario

P

or 35 años, La Fonda El Taquito ha sido la favorita de muchos comensales del área de Kansas City – independientemente de su ubicación. El restaurante mexicano ha cambiado de dirección unas cuantas veces desde su apertura en 1979. Comenzó en las calles 17 y Summit en Kansas City, Mo. Según la copropietaria María Chaurand, el lugar fue establecido por sus padres, Agustín Medina y Teresa García Medina.

Teresa and Agust

in Medina, found ers of La Fonda El Taquito

La Fonda El Taquito celebrates 35th anniversary

By Chara

or 35 years, La Fonda El F Taquito has been a favorite of many Kansas City area diners

– regardless of its location. The Mexican restaurant has changed location a few times since opening in 1979. It started at 17th and Summit streets in Kansas City, Mo. According to co-owner Maria ina. sa, Yolanda and Cris Med Chaurand, the place was estabSandra, Maria, Doña Tere lished by her parents, Agustin “Ellos empezaron vendiendo tacos”, refirió. Medina and Teresa Garcia Medina. “They started selling tacos,” she said. “They “Ellos fueros los primeros … en hacer tacos en were the first ones … making tacos in KC.” KC”. Eventually, La Fonda moved from 17th Street Eventualmente, La Fonda se mudó de la calle 17 a la 39; pero en 1999, se trasladó de la calle 39 al to 39th Street. But in 1999, it relocated from 39th Street to Southwest Boulevard in Kansas Southwest Boulevar en el vecindario del Westside City, Mo.’s Westside neighborhood. en Kansas City, Mo. “Thanks to my parents, we have this gift,” “Gracias a mis padres, tenemos este don”, comentó. “Gracias (a) Dios, nos ha ido bien. Toda Chaurand said. “Thanks (to) God, we have been doing fine. All my family has been involved in mi familia ha estado involucrada en el negocio, pero uno de los principales contribuyentes ha sido the business, but one of the main contributors mi hermana Sandra, quien se hizo cargo de él por has been my sister Sandra, who took care of it muchos años. Luego, me pidió ayuda y entré en for many years. Then, she asked for help and 2B> 2B> I came into the picture.”

¡Feliz Día de la Independencia! Happy Independence Day!

Celebrate the Fourth of July with fun and fireworks

I

ndependence Day (July 4) is a day of excitement that often includes concerts and fireworks as Americans celebrate their independence from Great Britain. This Independence Day, there will be many activities in the Kansas City area you can enjoy with your family and friends, including the following:

Celebremos el 4 de Julio con diversión y fuegos pirotécnicos

E

l Día de la Independencia (Julio 4) es uno de emoción que a menudo incluye conciertos y fuegos artificiales mientras los estadounidenses festejan su independencia de Gran Bretaña.

Este Día de la Independencia, habrán muchas actividades en el área de Kansas City que pueden disfrutar con su familia y amigos, incluyendo las siguientes: *Star-Spangled Spectacular en Overland Park: La ciudad de Overland Park, Kan., el club Rotario de Overland Park y Corporate Woods patrocinan este evento anual. Éste comenzará a las 4 p.m. 2A>

*Star-Spangled Spectacular at Overland Park: The city of Overland Park, Kan.; Overland Park Rotary; and Corporate Woods sponsor this annual event. The event will start at 4 p.m. (fireworks start at 9:30) at Corporate Woods. Music, children’s activities, food and beverages will be part of the event. People are encouraged to bring a blanket and sit on the grass. *KC River Fest 2014: Considered the area’s premiere Independence Day celebration, the KC River Fest will run from 4 to 11 p.m. at the Richard L. Berkley Park in Kansas City, Mo. The River Fest offers the largest fireworks show in the Midwest, music, food, children’s activities and family entertainment. Admission is $5 (free for ages 12 and under). Tickets are available at www.kcriverfest.com or at the gate (cash only). *Fireworks and the Salute to the Union: Enjoy food, music, fun and fireworks from 3 to 10 p.m. at Merritt Lake, located on Grant Avenue at Fort Leavenworth in Leavenworth, Kan. There’ll be a rock concert at 4, followed by the Salute to the Union at 7:30 and fireworks at 8:30. To enter the fort, you’ll need a valid ID card. *Sparks in the Park: There’ll be music, other forms of entertainment, family fun and fireworks, starting at 6 p.m. at Longview Lake 2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

Commentary by Chara

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Volume 34 • Issue 26•June 26 - July 02, 2014 (816) 221- 4747 1701 S. 55th Street Kansas City, KS. 66106


Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • June 10 26 - October July 02, 2014 Page 2A. 2A. DOS MUNDOS • Volume 33 •34 Issue 41 •26 October 16, 2013

Dos Mundos Continued from Page 1A

Errores fatales en el sistema de atención de VA

E

Pictured are Manuel and Clara Reyes (center) with their children Diana and her husband Curtis Raymer on the left; and Ed with his wife Susy, on the right.

Dos Mundos ha sobrevivido durante 33 años. Y nosotros planeamos durar por muchos años más. Muchos editores han pronosticado que, para el 2040, todos los periódicos habrán desaparecido (al menos en forma impresa). Nosotros en Dos Mundos creemos que es vital mantenernos al día con la nueva tecnología. Pero también entendemos que es importante mantenerlos actualizados con lo último en información con copias en papel del periódico, aunque es difícil hacer eso debido a la situación de la industria. Nosotros continuaremos haciéndolo todo el tiempo mientras contemos con el apoyo publicitario. Pero el futuro de Dos Mundos no estás basado en si tenemos —o no— una copia de nuestro trabajo publicado en forma impresa; sino que se basa en cuán eficientemente les brindamos la información a ustedes, nuestros lectores. Cada día, tratamos de encontrar formas para estar al tanto de lo que necesita nuestra comunidad. Eso ha significado mantenernos al día con los tiempos. Nuestro reciente lanzamiento de Mi Zocalo, el uso de nuestra página oficial de Facebook y nuestro sitio de Internet son fundamentales para nosotros para mantenernos en contacto con nuestros lectores. Estos últimos 33 años han supuesto cambios, evolución y adaptación para nosotros. Nuestros años futuros implicarán hacer lo que nos piden para seguir creciendo y sirviendo a la comunidad.

our community needs. That has meant keeping up with the times. Our recent launch of Mi Zocalo, the use of our official Facebook page and our Web site are fundamental for us to keep in touch with our readership. These past 33 years have involved change, evolution and adaptation for us. Our future years will involve doing whatever you ask us to do to keep growing and serving the community.

Independence Day Continued from Page 1A

(con fuegos artificiales a partir de las 9:30) en Corporate Woods. Música, actividades infantiles, comida y bebidas formarán parte del evento. Se anima a las personas para que traigan una frazada y se sienten en el pasto. *KC River Fest 2014: Considerada la celebración premier del Día de la Independencia del área, KC River Fest se realizará de las 4 a las 11 p.m. en el parque Richard L. Berkley en Kansas City, Mo. El evento ofrece el espectáculo más grande de fuegos pirotécnicos en el medio-oeste, música, comida, actividades infantiles y entretenimiento familiar. La entrada cuesta $5 (gratis para niños de 12 años y menores). Los boletos están disponibles en www.kcriverfest.com ó en la puerta (efectivo solamente). *Fireworks y el Saludo a la Unión: Gocen de la comida, música, diversión y fuegos artificiales de 3 a 10 p.m. en el lago Merritt, ubicado en Grant Avenue en el Fuerte Leavenworth en Leavenworth, Kan. Habrá un concierto de rock a las 4, seguido por el Saludo a la Unión a las 7:30 y fuegos pirotécnicos a las 8:30. Para entrar al fuerte, necesitará una identificación válida. *Celebración ‘Big Bang’ del 4 de julio: Habrá música y otras formas de entretenimiento, diversión familiar y fuegos artificiales, a partir de las 6 p.m. en el parque del lago Longview en Kansas City, Mo. Además, veteranos estadounidenses serán honrados. El evento es gratuito, incluyendo el estacionamiento y está abierto a todo el público. Para más información, visiten www.jacksongov.org/recreation. *Worlds of Fun Celebra América: Worlds of Fun está haciendo su celebración del Día de la Independencia con festejos todo el mes. El evento principal se realizará el 4 de julio en el parque de entretenimientos de Kansas City, Mo., seguido por otros eventos especiales cada sábado en julio. La entrada cuesta $36.99 para la admisión en el ocaso del Día de la independencia. Para más información o adquirir boletos, visiten www. worldsoffun.com.

¡Que tengan un Día de la Independencia feliz y seguro!

Park in Kansas City, Mo. In addition, American veterans will be honored. The event is free, including parking, and open to the public. For more information, visit http://www.jacksongov. org/recreation/. *Worlds of Fun Celebrate America: Worlds of Fun is making its Independence Day celebration a month-long celebration. The main event will take place on July 4 at the Kansas City, Mo., amusement park, followed by other special events every Saturday in July. Admission is $36.99 for twilight admission on Independence Day. For more information or tickets, visit www.worldsoffun.com/.

n Kansas City, un veterano de la guerra de Irak murió en la víspera del Día de los Caídos, un día de fiesta para honrar a las mujeres y los hombres que han muerto durante su servicio en nuestras fuerzas armadas. El sargento del ejército Isaac Shawn Sims fue fatalmente baleado por la policía después de un enfrentamiento de cuatro horas. Sims estaba 80% deshabilitado debido a lesiones cerebrales y sufría de migrañas crónicas, trastorno de estrés postraumático y depresión severa, de acuerdo a su madre. Sin embargo, el piloto veterano de 26 años de edad, fue rechazado cuando buscó atención mental en el Centro Médico de la Administración de Veteranos (VA) en Kansas City, según informa su familia. En Washington, D.C., en los días siguientes a la muerte de Sims, el inspector general de VA dio a conocer un informe que denuncia excesivos tiempos de espera para los veteranos que buscan atención médica. La citada auditoría reveló tiempos de espera de más de 90 días para los veteranos en las instalaciones del VA en todo el país, lo cual provocó que el inspector general amplíe su investigación. También en expansión hay una auditoría independiente ordenada por el Secretario de Asuntos de Veteranos después de que se hizo pública la corrupción en la VA de Phoenix, Arizona, en abril. Un denunciante ex empleado recopiló datos de los empleados que muestran que por lo menos 40 veteranos murieron a la espera de atención en la VA de Phoenix; y los empleados luego falsificaron los registros para cubrirlo y calificar para bonos. Desde que surgió la noticia, nuevas investigaciones han revelado que más de 100,000 veteranos que buscaban citas en instalaciones de VA en todo el país fueron puestos en listas de espera secretas o no autorizadas. Entre esas instalaciones, asegura un Senador de EE.UU., está la VA de Kansas City, que sirve a los veteranos de la zona en ambos lados de la línea estatal. El congresista de EE.UU. Kevin Yoder de Kansas ha puesto en marcha una investigación para determinar si una lista de espera secreta en la VA de Kansas City contribuyó a la muerte del sargento Sims. Ahora, la VA es el blanco de una investigación penal por el FBI. A pesar de estos hechos irrefutables, el sistema de salud VA otorgó $108.7 millones en bonos a sus empleados en los últimos tres años. El 10 de junio, la Cámara de EE.UU. votó unánimemente para prohibir todos los bonos de los empleados de VA hasta el 2016, lo cual estima un ahorro de $400 millones al año, que podría ser utilizado para la atención de los veteranos. Al día siguiente senadores aprobaron una medida similar de reforma de la VA. Ambas versiones de la Cámara y el Senado también permiten a los veteranos en las listas de espera de la VA buscar tratamiento médico con doctores privados locales. Más de un millón de los 2.6 millones de miembros de la fuerza aérea, el ejército, la guardia costera, los infantes de marina, marina de guerra y las unidades de la reserva y guardia nacional que sirvieron en las guerras en Irak y Afganistán sufrieron lesiones. Más sobrevivieron incluso a lesiones graves debido a los avances médicos, pero los gravemente heridos enfrentan aflicciones de discapacidad, tanto física como mental. Como nación, los hemos defraudado. No pudimos asegurar que el sistema de salud responsable de ayudarles estuviera preparado para el desafío. Nuestros veteranos hicieron su deber honorablemente. Es hora de que hagamos lo nuestro.

n Kansas City, an Iraq War veteran I died on the eve of Memorial Day, a holiday to honor women and men who have

died while serving in our armed forces. Army Sgt. Isaac Shawn Sims was fatally shot by police after a four-hour standoff. Sims was 80 percent disabled due to brain injuries and suffered from chronic migraines, post-traumatic stress disorder and severe depression, according to his mother. Yet, the 26-year-old veteran was turned away when he sought mental care at the Kansas City Veterans Administration (VA) Medical Center, his family claims. In Washington, D.C., in the days following Sims’ death, the VA inspector general released a report exposing excessive wait times for veterans seeking health care. That audit revealed wait times of more than 90 days for veterans at VA facilities nationwide, prompting the inspector general to widen his investigation. Also expanding is a separate audit ordered by the secretary of Veterans Affairs after the corruption at the Phoenix, Ariz., VA became public in April. A whistle blower former employee compiled data showing that as many as 40 veterans died while awaiting care at the Phoenix VA, and employees then falsified records to cover it up and qualify for bonuses. Since the news broke, further investigations have revealed that 100,000-plus veterans seeking appointments at VA facilities nationwide were put on secret or unauthorized patient waiting lists. Among those facilities, claims a U.S. Senator, is the Kansas City VA, which serves area veterans on both sides of the state line. U.S. Rep. Kevin Yoder of Kansas has launched an investigation into whether a secret waiting list at the Kansas City VA contributed to Sgt. Sims’ death. Now the VA is the target of a criminal investigation by the FBI. In spite of these damning facts, the VA health system awarded $108.7 million in bonuses to employees over the past three years. On June 10, the U.S. House voted unanimously to ban all VA employee bonuses through 2016, estimated to save $400 million annually, which could be used for veteran care. Senators the next day passed a similar VA reform measure. Both House and Senate versions also allow veterans on VA appointment wait lists to seek treatment from local private doctors. More than one million of the 2.6 million members of the Air Force, Army, Coast Guard, Marines, Navy and related Reserve and National Guard units that served in the wars in Iraq and Afghanistan sustained injuries. More survived even serious injuries because of medical advances, but the seriously injured are coping with disabling afflictions, both mental and physical. As a nation, we’ve let them down. We failed to ensure that the health system responsible for helping them was up to the challenge. Our veterans honorably did their duty. It’s time we do ours.

Have a safe, happy Independence Day!

T

MEMBER FDIC

48

Fatal flaws in VA care system

W

O

W

O

R

L

D

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

Staff Reporters

Edie Lambert •Shawn Roney • Elana Gordon • Lilia García • Enrique Morales • Ma. Jesus Rothove • Editor and Co-publisher Leonora Goia McGrath • Aida Naredo Clara Reyes •Jesus Lopez Gomez

Advertising Manager Diana Raymer Production Manager Edward Reyes Operations Manager Elizabeth Lopez

Editorial Production Manager Abel Perez Ad Production Manager Luis Merlo

Production Design

Edward Reyes • Abel Perez • Luis Merlo

Photographers Manuel Reyes • Gabriel Martinez • Don Smith• Jerry Locket

Proofreaders

Alba Niño • Sissi Aguirre

Administrative Assistant: Lilia García

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

area branches to serve you SM

industrialbankkck.com | 913-831-2000

A proud member of:

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper President/Publisher Manuel Reyes

SM

S

Account Executives:

•Diana Raymer • Manuel Reyes • Gabriel Martinez • Lisa Martinez

Classified Ad Manager Lilia Garcia

Translators

Sandra Fields • Sissi Aguirre •Lilia Garcia • Eduardo Alvarado Advisory Board Elida Cardenas • Elias L. Garcia • Teresa Pacheco Accounts Payable: Diana Raymer Accounts Receivable: Elizabeth Lopez

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

For life insurance, call a good neighbor Para seguro de vida, llama a un buen vecino

Etta McKenzie, Agent 11818 Blue Ridge Blvd, Kansas City, MO 64134 816-861-8600, etta.mckenzie.cyye@statefarm.com Call me and I’ll help you choose the right life insurance for you and your family.

Are you financially prepared for the death of your spouse? ¿Estás preparado financieramente para la muerte de tu pareja? Submitted by Etta McKenzie, State Farm agent

L

a muerte no es un tema fácil de discutir, pero es importante discutirlo. Al desarrollar los planes financieros, las parejas deben tener en cuenta lo que va a pasar cuando uno de ellos fallezca. La Oficina del Censo reporta que, en 2009, 2.4% de todos los hombres eran viudos y 9.3% de todas las mujeres lo eran. Después de los 65 años de edad, 41.3% de las mujeres eran viudas. La muerte de un esposo/a no es un número teórico; es algo que podría afectar a tu familia. Como parte de tu plan financiero, debes considerar lo que sucederá con los ingresos y los gastos de tu familia cuando uno de los cónyuges fallece. Si el cónyuge estaba trabajando, esos ingresos se perderán. Si él o ella estaba jubilado, la pensión podría perderse. Los beneficios de Seguro Social podrían reponer algo de la pérdida de ingresos, sobre todo si hay niños menores en el hogar. Los gastos pueden bajar, pero no hay que depender de ello. Si hay hijos menores de edad, entonces los gastos del cuidado de los niños probablemente aumenten con uno solo de los padres en el hogar. Si la familia recibía su seguro de salud por parte del trabajo del cónyuge fallecido, entonces esos costos podrían aumentar. Por otro lado, algunos de los gastos del fallecido serán eliminados. Una investigación del Departamento de Salud y Servicios Humanos con parejas de jubilados sobre viudas, muestra que los costos de mantenimiento del hogar disminuyeron alrededor de un 20% al fallecer el esposo. En algunos casos, sus ingresos disminuyeron en un 50% o más cuando el ingreso del esposo desapareció. Una planificación cuidadosa en las elecciones de ahorros y pensiones y los seguros de vida puede ayudar a tu familia a evitar una crisis financiera adicional al dolor personal. La opción correcta será diferente para cada pareja, pero el primer paso debe ser una discusión sobre lo que sucedería si una tragedia ocurriera mañana.

4th of july ad - dos mundos.indd 1

D

e a t h isn’t an easy topic to discuss, but it’s important to discuss it. Whendeveloping financial plans, couples need to consider what will happen when one of them passes away. The Census B u r e a u reports that, in 2009, 2.4 percent of all men were widowed and 9.3 percent of all women were. After age 65, 41.3 percent of women were widows. The death of a spouse isn’t a theoretical number; it’s something that could affect your family. As part of your financial plan, you should consider what will happen to your family’s income and expenses when one spouse passes away. If the spouse was working, that income will be lost. If the spouse was retired, the pension could be lost. Social Security benefits might make up some of the lost income, especially if there are minor children in the household. Expenses might go down, but don’t depend on it. If there are minor children, then childcare expenses are likely to increase with only one parent in the household. If the family received its health insurance from the deceased spouse’s job, then those costs might rise. On the other hand, some of the deceased’s expenses will be eliminated. With retired couples, research by the Department of Health and Human Services on widows shows that household costs decreased about 20 percent when the husband passed away. In some cases, her income decreased by 50 percent or more when her spouse’s income was gone. Careful planning for savings, pension elections and life insurance might help your family avoid a financial crisis on top of personal sorrow. The proper option will be different for each couple, but the first step should be a discussion about what would happen should tragedy hit tomorrow.

Annual 1951 Flood Reunion Dance Pierson Hall, 1800 S. 55th St , Kansas City, Kansas Saturday, July 12th 2014

Music By STEELE ROAD BAND Time: 7-11pm, Donations: $13 Reservations: minimum 8 per table Food and Beverages available Door Prize and Raffles No Coolers Please For Tickets Call: Margaret Long Andy Ortiz Joe Adriano Erica M. Lattimer

913-730-8625 913-631-7618 913-206-2931 816-304-2385

Carmen S. Oropeza Elsie S. Carrillo Chevie Alonzo Monica Muzquiz

913-621-2142 816-842-6680 913-206-5577 913-620-5874

6/24/2014 3:04:16 PM


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

InmigraciónSection Hablando con el experto

No more kings

Jonathan Willmoth, Abogado

No más reyes

Willmoth Immigration Law, LLC

By Jorge Ramos

215 W. 18th St., Suite 101 Kansas City, MO 64108

www.willmothlaw.com

c.2014 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

Ph 816.753.7382, Fx 816.605.1129

Deporting kids not the answer Deportar niños no es la respuesta

his year, roughly 60,000 children will cross ste año, cerca de 60,000 niños cruzarán la T the southern border and be detained. frontera sur y serán detenidos. E By and large, these children come from En general, estos niños provienen de países

centroamericanos como Guatemala, Honduras y El Salvador; todos los cuales están sufriendo de la violencia desenfrenada de las pandillas y otros crímenes, con altísimas tasas de pobreza y asesinatos. Según los informes, muchos están viniendo para reunirse con familiares que están aquí y que no pueden traerlos legalmente al país. Muchos también han reportado que ellos corrían el riesgo de la desgarradora caminata a través de la frontera, porque habían oído que había un programa que les permite quedarse si tan sólo lograban cruzar. Ellos estaban equivocados. Los niños están siendo detenidos en la frontera y albergados en bases militares y otras instalaciones. Las fotos publicadas de niños hacinados en las celdas, durmiendo pegados cabeza con pies y de una pared a otra en habitaciones espartanas con nada más que una manta fina, rompe los corazones de los padres a nivel nacional. The New York Times ha informado que el gobierno de Obama planea acelerar la deportación de niños tan pronto como sea posible. La idea parece ser que, si pueden demostrar que los niños no logran quedarse, entonces quizá las próximas decenas de miles no vendrán en absoluto. Pero ¿qué pasa con el proceso que hace falta? Estos niños merecen ser tratados con humanidad, que se escuchen sus historias y un proceso justo y equitativo para determinar si tienen un temor a regresar genuino y se les debiera conceder el asilo político en Estados Unidos. Nuestras leyes lo exigen, nuestras tradiciones nos muestran que es posible y nuestros propios hijos nos muestran que es lo que hay que hacer. Nota de Renuncia: Este artículo se ofrece solamente con fines informativos y educativos. No se ofrece y no constituye asesoramiento jurídico o una opinión legal. Por favor, póngase en contacto con un abogado calificado para hablar de su caso de forma individual. El abogado Jonathan Willmoth ha estado practicando exclusivamente la ley de inmigración por más de 10 años; y es un autor y presentador frecuente en temas de la ley de inmigración.

Central American countries such as Guatemala, Honduras and El Salvador, all of which are suffering from rampant gang violence and other crimes, with extremely high murder and poverty rates. According to reports, many are coming to be reunited with family members here who cannot legally bring them into the country. Many also have reported that they risked the harrowing trek across the border because they had heard there was a program to allow them to stay if only they could make it across. They were wrong. The children are being stopped at the border and housed on military bases and other facilities. The published pictures of children crammed into holding cells, sleeping head to toe, wall to wall in sparse rooms with nothing but a thin blanket break the hearts of parents nationwide. The New York Times has reported that the Obama administration plans to speed up the deportation of the children as quickly as possible. The idea appears to be that, if they can show that the children won’t get to stay, then maybe the next tens of thousands won’t come at all. But what about due process? These children deserve to be treated humanely, to have their stories heard and a fair and just process allowed to determine if they have a genuine fear of returning and should be granted political asylum in the United States. Our laws demand it, our traditions show us it’s possible and our own children show us that it’s the right thing to do. This article is offered for general informational and educational purposes only. It’s not offered as and doesn’t constitute legal advice or legal opinion. Please contact a qualified attorney to discuss your case. Attorney Jonathan Willmoth has practiced immigration law exclusively for more than 10 years and is a frequent author and presenter on immigration law topics.

¿

Para qué necesita España un rey en pleno siglo XXI? Para nada. La democracia española está perfectamente consolidada, tras la muerte del dictador Francisco Franco en 1975, y no requiere de un nuevo rey para garantizar su futuro. Los españoles pueden vivir sin rey. La abdicación del rey Juan Carlos I de Borbón tomó a muchos por sorpresa. Pero había una creciente presión para un cambio. En un país con unos seis millones de parados —donde tener menos de 25 años es casi una condena al desempleo— no es fácil justificar los gastos de un monarca que se va a cazar elefantes o los abusos y complicidades de su yerno, Iñaki Urdangarín, para enriquecerse. Nadie cuestiona el papel fundamental del rey Juan Carlos en la transición hacia la democracia. Pero ya no. Su rol no es esencial. Hoy la mayoría de los españoles quiere un cambio. Según una encuesta del diario El País, 62% de la población desearía “en algún momento” un plebiscito para redefinir su forma de gobierno y escoger entre monarquía o república. Pero, como siempre, los políticos tradicionales no están escuchando. El presidente del gobierno español, Mariano Rajoy, cortó cualquier posibilidad de cambio en el actual sistema de gobierno. “El debate tiene un objetivo único”, dijo, “la abdicación, de eso se trata”. Y como su partido, el Popular, y el Partido Socialista Obrero Español controlan más del 80% de los puestos en el Parlamento, el asunto de una verdadera y final transición hacia la democracia quedó archivado. Pero les volverá a brincar. Tener reyes no es moderno, moral, deseable o aleccionador. Es un terrible prejuicio histórico. Nadie debería tener un puesto sólo por ser hijo del rey. Ésa no puede ser una regla universal. En una sociedad en que premiamos el talento, el esfuerzo, la creatividad y el valor, lo menos “cool” es ser príncipe o rey por tu día de nacimiento en una familia privilegiada. La monarquía parlamentaria es la forma política del Estado español. El rey reina, dicen, pero no gobierna. Es su peculiar manera de separar los poderes. Pero tiene una contradicción intrínseca; ¿manda la mayoría o manda uno? Monarquía parlamentaria es un término tan confuso y ambiguo como el “estado libre asociado” en Puerto Rico o el “Partido Revolucionario Institucional” en México. Apoyar la monarquía va en contra del principio de igualdad que promueve la mayoría de las constituciones del mundo. “Todos los hombres fueron creados iguales”, dice la Declaración de Independencia de Estados Unidos. Los franceses establecieron lo mismo en su Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano en 1789: “Los hombres nacen y permanecen libres e iguales en derechos”. Y Naciones Unidas refrenda en 1948, casi con las mismas palabras, el concepto de que nadie nace superior a los otros. Apoyar a un rey es ir en contra del avance de todos y defender los valores más retrógrados e injustos de una sociedad. España pudo en este 2014 definir su futuro buscando mayor igualdad. Pero, por ahora, prefirió ser un país de desiguales. Este asunto, ciertamente, no es personal. Conocí al príncipe Felipe en 1998 en Honduras, tras el paso del destructivo huracán Mitch. Y se metió a las zonas más peligrosas y afectadas, compartiendo y ayudando a los más pobres de los pobres. Me impresionó su actitud; fue sencillo y directo, afectivo y efectivo. Lo volví a ver hace unos meses, durante su visita a las instalaciones de las cadenas Univisión y Fusión en Miami. Dudo que haya alguien mejor preparado que él —con inigualables cualidades militares, lingüísticas y diplomáticas— para ser rey. (Y hasta tiene sentido del humor; se tomó una “selfie” , sonriente, con una de nuestras periodistas). Pero en esta época nadie debe ser súbdito de nadie. Insistir en reyes y reinas es el mensaje equivocado. En el siglo XIX hubo más de 250 monarquías en el mundo. El diario The Washington Post calculó que ahora sólo quedan 26. Sospecho que Felipe y su esposa, Letizia, por su juventud, formación e inteligencia, también apoyarían un plebiscito si no formaran parte de la familia real. Pero lo democrático, lo verdaderamente moderno, es que si Felipe o cualquier otro español quiere ser jefe de Estado, que se lance como candidato y se someta a votación. No se vale apelar a tu acta de nacimiento. La monarquía ya tuvo su lugar en la historia de España. Ésta es la era de las repúblicas, de la democracia, de la igualdad y de los ciudadanos. No más reyes.

pain no longer needs a monarch. S It’s true that, following the death of dictator Francisco Franco in 1975, King Juan

Carlos I was instrumental in Spain’s transition toward democracy. But in the 21st century, the preservation of the nation’s democratic gains doesn’t fall to the nobility. Nevertheless, many people were startled when the 76-year-old king recently announced he would abdicate in favor of his son, Crown Prince Felipe, 46. But the time has come for Spaniards to ask themselves if they want to continue this pointless tradition. Can the expense of maintaining a monarch – one who likes to hunt for elephants, no less – be justified when 6 million Spaniards remain unemployed and prospects for the nation’s youth remain so grim? Does the monarchy still have a meaningful role? There are signs the tide is turning. In a poll conducted by the Madrid-based newspaper El Pais, 62 percent of respondents said they would like to see Spain become a true republic “at some point,” rather than a parliamentary monarchy. However, as is usually the case, established politicians have signaled they won’t listen. Spanish Prime Minister Mariano Rajoy has ruled out any possibility of holding a referendum on the nation’s governmental structure after Felipe is crowned (see editor’s note). And Spain’s two main parties – the Popular Party (to which Rajoy belongs) and the Socialist Party of Spanish Workers – control more than 80 percent of the seats in the Spanish parliament. Obviously, the dissolution of the monarchy – the final step toward becoming a true democracy – won’t happen anytime soon. But the public knows there’s nothing modern, desirable or enlightening about being a king’s subjects. And people know that an office that’s inherited doesn’t belong in a society that rewards talent, effort, creativity and courage. Defenders of Spain’s current political system like to point out that, although the king reigns, he doesn’t rule. That’s their peculiar way of describing the nation’s separation of powers. Of course, the continued support in many countries for traditional monarchies contravenes the principle of equality that was integral to the founding of many of the world’s democratic governments. America’s Declaration of Independence, for example, states that “all men are created equal.” The French established the same principle in the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen: “Men are born and remain free and equal in rights.” The United Nations, created in 1948, was founded on that idea. Support for a monarchy is an endorsement of the most backward of values. That said, some nobles have exceptional leadership or diplomatic skills. But that’s a matter of chance and education, not inheritance. I met Prince Felipe (soon to be King Felipe VI) in 1998 in Honduras while I was reporting on the aftermath of Hurricane Mitch. He traveled to the region’s most dangerous and affected zones, where he helped people trying to recover. I was impressed by his attitude. He came off as a genial, warm and straightforward. I met the prince again a few months ago, when he visited the Univision and Fusion networks in Miami. Given his military, linguistic and diplomatic background, I doubt there’s someone more prepared to be the king of Spain. He even has a good sense of humor and agreed to take a selfie with one of our journalists. But the fact remains: In the 21st century, no one should be subject to anyone else. Crowning kings and queens hinders progress toward equality. During the 19th century, there were 250 monarchies around the world. According to The Washington Post, only 26 remain. Given their youth, education and intelligence, I suspect that if they weren’t members of the royal family, Prince Felipe and his wife Letizia would support a referendum on doing away with the monarchy. The democratic, modern thing for Felipe to do if he or any other Spaniard wants to be head of state is to run as a candidate and submit to a vote. The Spanish monarchy has its place in world history. But we live in an era of republics, democracy and equality, not of kings. Editor’s note: Felipe was scheduled to be crowned king on Thursday (June 19).


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

EducationEducación

Hosts ribbon-cutting ceremony Realizan ceremonia de inauguración

Campaign promoting brain development in children

By Chara

Campaña de promoción del desarrollo cerebral en los niños By Chara

Dave Smith, President and Club Alumnus, Boys & Girls Clubs of Greater Kansas City, speaks to the crowd about the impact the teen center will have on the youth served by the Clubs.

E

I

n October 2013, the Boys and Girls Clubs of Greater Kansas City had a dream of helping thousands of area youth through after-school activities, symbolized that month by a groundbreaking ceremony. Eight months later, the dream has become a reality, symbolized by the organization’s recent ribbon-cutting ceremony for its teen center in Independence, Mo. The $1.6-million facility was renovated through the support of Kansas City Power & Light, The Hall Family Foundation and funds from the 2012 Major League Baseball All-Star Game celebration. The renovations included as familias en el área de Kansas City con amilies in the Kansas City area with the center’s gymnasium, niños de edad pre-kindergarten que quieran prekindergarten-aged children that want an addition of nearly 9,000 que sus hijos tengan éxito en la escuela, pero no their children to be successful in school, but square feet, educational pueden darse el lujo de enviarlos a una escuela can’t afford to send them to an elite preschool spaces, a computer lab, a preescolar de élite, podrían desear considerar la might want to consider the Talk, Read and Play college and career space, campaña “Habla, Lee y Juega”. campaign. and a recording studio. La campaña se centra en ayudar a las familias The campaign focuses on helping families “The Independence unit con niños de pre-jardín de niños (desde el with prekindergarten children (from birth to expansion is part of the nacimiento hasta los 5 años de edad). “Habla, Lee 5 years old). Talk, Read, Play promotes brain Great Futures campaign, with the goal of raising y Juega” promueve el desarrollo del cerebro y del and vocabulary development. $11,328,230 over the next vocabulario. “Talk, Read (and) Play is a unique campaign three years,” said Sharon “Habla, Lee (y) Juega es una campaña única that takes information neuroscientists have Cleaver, Boys and Girls que toma la información que han estudiado los studied about brain development in young Chief Tom Dailey, Independence Police Department, speaks to the crowd Clubs of Greater Kansas neurólogos sobre el desarrollo del cerebro en los children and simplifies it to a message every about the importance of the teen center to Independence community. City director of marketing. niños pequeños y la simplifica en un mensaje parent and caregiver can easily use in their del Juego de las Estrellas de las Ligas “The campaign will help us deepen, broaden and que todos los padres y cuidadores pueden utilizar day-to-day lives,” said Katrina Ball, Child Care celebración Mayores del 2012. Las renovaciones incluyeron el sustain our impact … (on) the children and youth fácilmente en sus vidas diarias”, dijo Katrina Resource and Referral Director of The Family gimnasio del centro, una adición de cerca de 9,000 in our community who need us most.” Bola, Directora de Referencias y Recursos para la Conservancy, which offers the campaign. Open to ages 13-18, the center offers several pies cuadrados, espacios educativos, un laboratorio Atención del Niño en The Family Conservancy, The campaign also focuses on building rela- de cómputo, una espacio de universidad y carrera, y programs and activities. Membership is $15 per quienes ofrecen la campaña. school year. tionships between parents and their children un estudio de grabación. La campaña también se centra en la construcción The center’s summer hours are 7 a.m.-6 p.m., “La expansión de la unidad de Independence es de relaciones entre los padres y sus hijos a través through working on one-on-one parent-child parte de la campaña Futuros Grandiosos, con la meta Mon. – Fri. It’s located at 315 S. Leslie Ave. activities. For more information about the center, call de recaudar $11,328,230 en los próximos tres años”, de actividades individuales entre padres e hijos. “You can build talking, reading and playing informó Sharon Cleaver, Directora de Mercadotecnia (816) 461-1422, or visit www.helpkckids.org or “Usted puede integrar el hablar, leer y jugar a las into everyday activities you already do,” Ball facebook.com/helpkckids. de Boys and Girls Clubs del área metropolitana de actividades cotidianas que ya hace”, indicó Ball. “Por ejemplo, puede hablar con su bebé durante la said. “For example, you can talk to your baby Kansas City. “La campaña nos ayudará a profundizar, hora del baño, el cambio de pañales y a la hora de during bath time, diapering and feeding time. ampliar y sostener nuestro impacto … (en) los niños y en nuestra comunidad que más nos necesitan”. comer. O puede cantar canciones sencillas con su Or you can sing simple songs with your child jóvenes Abierto para edades de 13 a 18, el centro ofrece hijo(a) en el coche durante un viaje por la mañana”. in the car on a morning commute.” The campaign “has many additional benefits, varios programas y actividades. La membresía cuesta La campaña “tiene muchos beneficios $15 por ciclo escolar. adicionales, como la creación de una relación such as creating a nurturing relationship, El horario de verano del centro es de lunes a viernes afectiva, el desarrollo de la buena voluntad y el dar building goodwill and giving young children de 7 a.m. a 6 p.m.; y está ubicado en 315 S. Leslie Ave. information about the world around them,” a los niños pequeños información sobre el mundo Para más información sobre el centro, llame al (816) Ball said. 461-1422, ó visite www.helpkckids.org o facebook. que les rodea” agregó. For more information about the campaign, com/helpkckids. Para obtener más información sobre la campaña,

L

n octubre del 2013, Boys and Girls Clubs del área metropolitana de Kansas City tenía un sueño de ayudar a miles de jóvenes del área a través de actividades después de clases y simbolizaron ese mes con una gran ceremonia de colocación de la primera piedra. Ocho meses después, el sueño se hizo realidad y lo simbolizaron con la reciente ceremonia de inauguración de la organización de su centro para adolescentes en Independence, Mo. Las instalaciones de $1.6 millones fue renovada a través del apoyo de Kansas City Power & Light, la Fundación de la Familia Hall y fondos de la

F

llame a The Family Conservancy al (913) 342-1110. call The Family Conservancy at (913) 342-1110.

La Fonda El Taquito

Anya Stone, Independence Unit Youth of the Year, cuts ribbon on new teen center.

Estamos ya a su servicio Now Serving You

Dr. Todd Fristo y Dr. Erick Guerra Inauguración de Saint Luke’s Medical Group—Independence

Junio 28

Launch Saint Luke’s Medical Group—Independence

10 am - 12 am

La familia Medina, en especial Agustín y Teresa, agradecen a todos los clientes que han pasado por nuestras puertas en 35 años. Vengan a celebrar y recordar con nosotros tantos recuerdos con música, baile y mucho ambiente.

Todd Fristo, M.D.

Erick Guerra, M.D.

• Somos médicos certificados en medicina familiar • Atendemos a pacientes de todas las edades • Estamos ubicados convenientemente en The Cliffs, saliendo de las carreteras I-470 y 40 Highway • Ahora estamos aceptando citas para el mes de julio • Se habla español • Board certified in family medicine • Welcoming patients of all ages • Conveniently located at The Cliffs off of I-470 and 40 Highway • Now scheduling appointments for July

Para hacer una cita llame al Schedule an appointment

816-251-5200

Saint Luke’s Medical Group —Independence 4801 Cliff Drive, Suite 202-204 Independence, MO 64055 saintlukeshealthsystem.org/east


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

HealthSalud

Five things to know about unaccompanied children

FDA approves first test for primary Cinco cosas que debe saber sobre los niños no acompañados Commentary by Philip E. Wolgin and Angela Maria Kelley cervical cancer screening Primera prueba del virus del papiloma humano Courtesy of the U.S. Food and Drug Administration

La FDA aprueba la primera prueba para la detección del cáncer cervical primario

L

a Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) ha aprobado la primera prueba de ADN para el virus del papiloma humano (VPH) aprobada por dicha agencia para mujeres de 25 años y mayores que se puede usar por sí sola para ayudar a un profesional de la salud a evaluar la necesidad de que una mujer se someta a pruebas adicionales para la detección del cáncer de cuello uterino. Esta prueba también puede brindar información del riesgo que el paciente tenga cáncer de cuello uterino en el futuro. Con una muestra de células del cuello uterino, la Prueba cobas VPH detecta el ADN de 14 tipos de VPH de alto riesgo. Esta prueba identifica específicamente al VPH 16 y el VPH 18 y al mismo tiempo detecta otros 12 tipos de VPH de alto riesgo. “La aprobación de hoy les brinda a las mujeres y a los médicos una nueva alternativa para la detección del cáncer de cuello uterino”, dijo el Dr. Alberto Gutiérrez, Director de la Oficina de Diagnóstico In Vitro y Salud Radiológica del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la FDA. “Roche Diagnostics llevó a cabo un estudio bien diseñado que le brindó a la FDA garantías razonables de la seguridad y eficacia cuando la prueba se usa como herramienta principal de detección de cáncer de cuello uterino”. La FDA aprobó la Prueba cobas VPH en el año 2011 para su uso en combinación o como seguimiento de una prueba de Papanicolaou (citología celular) que analiza las células del cuello uterino para buscar cambios que podrían transformarse en cáncer de cuello uterino. La última aprobación amplía el uso de la prueba para incluirlo ya sea como examen conjunto o como prueba principal de detección del cáncer de cuello uterino. Sin embargo, no cambia las directrices de la práctica médica vigentes para la detección del cáncer de cuello uterino. La FDA no es uno de los grupos que desarrollan, revisan y modifican estas pautas. El fabricante de la Prueba cobas VPH es Roche Molecular Systems, Incorporated, Pleasanton, Calif.

E

T

he number of children fleeing violence alone to the United States from Honduras, Guatemala and El Salvador has skyrocketed recently. No less than 47,017 children have arrived in 2014 – and as many as 90,000 are expected by year’s end. In light of Vice President Joe Biden’s recent visit to Guatemala to meet with its presiapproved HPV DNA test for women 25 and older dent and senior officials from Honduras and El that can be used alone to help a healthcare pro*La violencia obliga a los niños a huir: Honduras Salvador to discuss the situation, it’s important fessional assess the need for a woman to undergo se ha convertido en la capital de asesinatos del mundo y to keep the following five facts in mind: additional diagnostic testing for cervical cancer. la violencia pandillera ha aumentado dramáticamente – The test also can provide information about the incluyendo a El Salvador y Guatemala – durante los *Violence is causing the children to flee: patient’s risk for developing cervical cancer. últimos años. Honduras has become the murder capital of Using a sample of cervical cells, the cobas *Los traficantes y coyotes explotan a jóvenes, the world, and gang violence has increased HPV Test detects DNA from 14 high-risk HPV quienes son cada vez menores y muchas veces dramatically — including in El Salvador and types. The test identifies HPV 16 and HPV 18 niñas: Niños de menos de 10 años, algunos mucho Guatemala — over the past few years. while concurrently detecting 12 other types of más chicos, están intentando hacer el viaje peligroso *Smugglers and traffickers prey on the desde sus países. high-risk HPVs. children, who are increasingly younger and *Ésta es una crisis regional: Todos los países female: Children under age 10 — and some “Today’s approval offers women and physicians a new option for cervical cancer screening,” said de la región han sido afectados ya que niños much younger — are making the dangerous Alberto Gutierrez, director of the Office of In centroamericanos huyen para salvar sus vidas y journey from their homelands. *This is a regional crisis: Every country in Vitro Diagnostics and Radiological Health at the buscan seguridad dónde se pueda encontrar. Según ACNUR, las solicitudes de asilo de ciudadanos de the region also has been affected, as children FDA’s Center for Devices and Radiological Health. el Honduras, El Salvador, y Guatemala han aumentado are running for their lives and seeking safety “Roche Diagnostics conducted a well-designed en un 712% en los países vecinos de México, Panamá, wherever they can find it. According to the U.N. study that provided the FDA with a reasonable Nicaragua, Costa Rica y Belice desde 2009. High Commission for Refugees, asylum requests assurance of the safety and effectiveness when used *No hay ninguna vía libre de entrada a Estados have increased 712 percent in neighboring as a primary screening tool for cervical cancer.” Unidos: Todos los menores que llega a EE.UU. son The FDA first approved the test, called the sometidos a procedimientos de deportación. No countries since 2009. *There are no free passes into the United cobas HPV Test, in 2011 for use in conjunction reciben una tarjeta de residencia permanente (green States: Every child who arrives in the United with or as a follow-up to a Pap test (cell cytology), card) ni cualquier tipo de estatus legal. States is put into deportation proceedings. *Algunos miembros del Congreso están which examines cervical cells for changes that *Some in Congress are playing politics with might become cervical cancer. The latest approval jugando politiquería con un asunto humanitario: a humanitarian issue: With House Republican expands the use of the test to include use as a co- Mientras el liderazgo republicano de la Cámara Baja leadership looking for any excuse to block test or as a primary cervical cancer screening test. busca cualquier excusa para bloquear la reforma immigration reform, the children fleeing the But it doesn’t change current medical practice inmigratoria, los niños que huyen de una crisis violenta violent crisis have been a prime target for guidelines for cervical cancer screening. Those se han convertido en un blanco de oportunismo political opportunism. guidelines are developed, reviewed and modified político. by groups other than the FDA. Ending a humanitarian crisis rooted in Terminar con una crisis humanitaria enraizada The cobas HPV Test is manufactured by Roche en la violencia de las pandillas, el tráfico humano gang violence, human trafficking and weaky las economías debilitadas en múltiples países ened economies in multiple Central American Molecular Systems Inc. in Pleasanton, Calif. centroamericanos no será fácil ni rápido, pero countries won’t be easy or quick, but dealing encargarse de los menores no acompañados de una with unaccompanied minors in a humane way forma humana, debería ser nuestra meta principal. should be our primary goal. Las siguientes son algunas de las muchas medidas The following are a few of the many actions que el gobierno puede y debería tomar: the government can and should take: l número de niños solos que huyen de la violencia desde Honduras, Guatemala y El Salvador a Estados Unidos se ha disparado. No menos de 47,017 menores han llegado hasta en el 2014 —y se esperan hasta 90,000 antes del fin de año. Mientras la atención concentrada en este asunto he U.S. Food and Drug Administration (FDA) has approved the first FDA- pasa de la frontera sur hacia la capital, es importante tener en cuenta los cinco datos siguientes:

T

Congratulations

from the Nelson-Atkins

Felicidades del Nelson-Atkins

*La administración de Obama debe asegurar que los niños sean soltados de la custodia de Oficina de Reasentamiento de Refugiados (ORR) a lugares seguros—preferiblemente a un pariente, y nunca a alguien que pueda hacerles daño. *Asimismo, es esencial asegurar que los niños tengan acceso a consejo legal mientras pasan por el sistema de inmigración. No hay ningún derecho garantizado a consejo legal bajo la ley de inmigración, incluso para niños. La administración Obama acaba de anunciar un nuevo programa para llevar a 100 abogados y asistentes legales dónde se necesiten para proporcionar consejo a menores no acompañados. Aunque éste sea un buen primer paso, se necesitarán muchos más abogados para abordar un problema de este tamaño. *Aprobar la reforma migratoria también ayudaría a mitigar la crisis al reducir el atraso en las solicitudes de gente que espera visas y al permitir a los padres dentro de EE.UU. patrocinar a sus hijos para que inmigren legalmente. *Además, el gobierno debe tomar medidas más fuertes contra los traficantes y coyotes, utilizando nuestros recursos de ejecución de la ley migratoria para identificar y detener a los que explotan a menores no acompañados. *Por otro lado, debemos apoyar los esfuerzos en las países de donde vienen los niños para reintegrar a los que vuelven a sus países y a mitigar los peligros que obligan a los niños a huir en primer lugar. Con miembros del Congreso que ya están buscando maneras de controlar el flujo de refugiados que entran al país, Estados Unidos debe asegurar que cualquiera y todas las soluciones se concentren en proteger a los niños que hacen el viaje.

We need your feedback!

Open late Thur & Fri Tax-free Museum Store Donald J. Hall Sculpture Park

GrATiS Abierta tarde jueves y viernes Tienda del Museo exento de impuestos Donald J. Hall Parque de la Escultura

45th & Oak, Kansas City, Missouri

*The Obama administration must ensure that children are released from the Office of Refugee Resettlement custody into safe environments — preferably to a family member, not to someone who might do them harm. *It’s also critical to ensure that the children have access to counsel as they move through the immigration system. There’s no guaranteed right to counsel in immigration law, even for children. The Obama administration has just announced a new program to bring 100 lawyers and paralegals to wherever they’re needed to provide counsel for unaccompanied minors. Although this is a good first step, more lawyers will be needed to address the scope of the problem. *Passing immigration reform also would help mitigate the crisis by clearing the backlog of people waiting for visas and allowing parents in the United States to sponsor their children to immigrate legally. *In addition, the government must crack down on smugglers and traffickers by using immigration enforcement resources to identify and apprehend those that are exploiting unaccompanied minors. *Moreover, we must support efforts in the sending countries to reintegrate those children that return to their home countries and to mitigate the dangers that are forcing children to flee. With members of Congress already looking for ways to manage the flow of refugees entering the country, the United States must ensure that all solutions focus on protecting the children who make the journey.

Review proposed changes to regional transportation programs. The Mid-America Regional Council serves as the metropolitan planning organization for the eightcounty Kansas City region. Many of our programs are funded with your tax dollars and may affect transportation in your community, so we would like your comments on these transportation programs: 2014 3rd Quarter Amendment to the 2014–2018 Transportation Improvement Program (TIP) Comments are due by: Thursday, July 3, 2014 View the plans at http://ow.ly/xTCTx or call 816-474-4240 for more details.

MID-AMERICA REGIONAL COUNCIL

MARC_TIP_DosMundos_June2014.indd

1

Mid-America Regional Council 600 Broadway, Suite 200, Kansas City, MO 64105 Phone: 816/474-4240 • Fax: 816/421-7758 E-mail: transportation@marc.org

6/17/2014

3:20:52 PM


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

Termómetro KC Por Chara 06/19/14 Tres niños y sus padres resultaron con serias lesiones después de que se suscitara un incendio en un complejo de departamentos de Kansas City Missouri. El complejo de departamentos localizado en la calle 96 y Hillcrest Road comenzó a incendiarse y bomberos de la ciudad llegaron al lugar en donde controlaron las llamas. Los heridos fueron transportados a un hospital del área en donde están siendo tratados por serias quemaduras, a la fecha se desconoce el estado de salud de las víctimas y las causas del incendio pero las autoridades ya investigan los hechos. 06/19/14 La policía informó que un niño que se encontraba perdido fue recuperado por las autoridades. El niño estuvo extraviado alrededor de dos horas en el área de Northland y fue encontrado en una zona boscosa de la ciudad. Al iniciar la investigación las autoridades hablaron con el padre del menor que negó ser el papá del niño pero posteriormente la policía descubrió que este hombre estaba mintiendo y lo arrestaron por negligencia. Ahora el hombre se enfrenta cargos de poner en peligro la vida de su hijo y se estará enfrentando a un juicio en los próximos días. 06/20/14 Un hombre de Overland Park se enfrenta a varios cargos por asesinato después de que se le encontrara culpable de haber asesinado a un hombre a puñaladas. El descubrimiento fue hecho por las autoridades en la calle 75 de Overland Park y hace unos días se logró el arresto del culpable gracias al evidencia encontrada en la casa de esta persona. De encontrarse culpable de los cargos el hombre podría pasar el resto de su vida en prisión. 06/21/14 La policía de Kansas Ctiy,Mo., informó que un niño de 7 años se ahogó en una alberca de un complejo de departamentos cuando jugaba con otros niños. Habitantes de los departamentos localizados en la calle Willow llamaron a las autoridades que a pesar de que rescataron al niño con vida, este no logró sobrevivir y murió horas más tarde en un hospital del área. Esta es la segunda muerte por ahogamiento que sucede en el área por lo que se ha pedido a los padres el extremar precauciones. 06/21/14 Una persona murió a causa de un tiroteo en la calle 40 e Indiana Ave., en Kansas City, Mo. Después de sufrir de varias heridas, la víctima llegó a un restaurante de comida rápida en donde pidió ayuda. Cuerpos de emergencia llegaron al lugar de los hechos en donde intentaron salvar la vida a la víctima, pero este murió en camino al hospital. Las causas del tiroteo continúan bajo investigación. 06/22/14 La policía de Kansas City, Kan., investiga un homicidio después de que un cuerpo fuera descubierto en un área boscosa de la ciudad. El hallazgo fue hecho por una persona que caminaba y que encontró el cuerpo sin vida, posteriormente las autoridades llegaron al lugar y comenzaron con el proceso de investigación. A la fecha se desconoce la identidad de la víctima y lo que

EXPLORE

pudo haber ocasionado su muerte. 06/22/14 Una mujer de 26 años de Leeʼs Summit, Mo., murió en un accidente de autos cuando viajaba a Lake of the Ozarks para celebrar su despedida de soltera. La mujer que era la pasajera del auto murió en un hospital del área en donde estaba siendo tratada. El incidente ocurrió cuando la conductora del vehículo intentó rebasar a otro en la carretera ocasionando el choque. 06/23/14 La policía de Kansas City, Kan., investiga un caso en el que un hombre murió aparentemente electrocutado cuando salió a caminar por las calles de su casa. El hallazgo fue hecho después de que el hombre no regresara a casa y la policía llegara al lugar a buscarlo. Uno de los oficiales que llegó al lugar de los hechos sufrió de varios toques cuando caminaba por la calle y se cree que esto fue debido a varias lineas de electricidad que estaban en el suelo. A la fecha se continúa con la investigación para conocer las causas del incidente. 06/23/14 La policía de Kansas City, Mo., informó que una persona sufrió de lesiones graves después de que fuera acribillada en la calle 44 y The Paseo Ave. De acuerdo con el reporte policial, la víctima llegó a un hospital herido e informó que cuando iba caminando alguien se acercó a apuñalarlo. A la fecha se desconoce el paradero del culpable. 06/24/14 La policía de Kansas City, Mo., informó que una persona resultó lesionada a causa de un tiroteo que ocurrió el día de ayer por la tarde. La policía estaba entregando una orden de arresto en la calle 15th Terrace, y se percataron que la persona a la que buscaban se encontraba en la casa y huía del lugar. La persona en cuestión era un hombre que no portaba armas y que al momento de huir sufrió de disparos por parte de un oficial. Los vecinos están alarmados por el hecho pues dicen que no había razón de dispararle. Las autoridades investigan los hechos y el oficial ha sido suspendido de manera temporal. 06/24/14 Un hombre de Lawrence, Kan., ha sido sentenciado a pasar 7 años en prisión por distribución de pornografía infantil. El hombre de 27 años se declaró culpable de poseer más de 1000 fotografías de niños y de tratar de contactar a varios menores para tener relaciones sexuales por internet. 06/24/13 Una mujer de Liberty, Mo., se enfrenta a cargos graves después de que se le acusara de poner en peligro la vida de sus hijas. El fiscal del Condado de Clay informó que la mujer frotó con alcohol mezclado con leche a sus hijas con el pretexto de que ellas estaban alteradas y pensó que esto las calmaría. Las niñas terminaron en el hospital y una de ellas estuvo a punto de morir. Las menores fueron puestas bajo la custodia de servicios sociales y de ser encontrada culpable, la madre podría pasar varios años en la cárcel.

Datos curiosos del mundo . . 2 11. La silla eléctrica fue inventada por un dentista. 12. Marconi, inventor del telégrafo, trabajó en un sofisticado aparato que pretendía grabar voces del pasado. Su principal objetivo era oír las últimas palabras de Cristo. 13. Thomas Alba Edison, inventor de la bombilla eléctrica, tenía miedo a la obscuridad. 14. Los molinos de viento siempre giran al contrario de las manecillas del reloj, excepto en Irlanda. 15. En las primeras máquinas de escribir, el alfabeto tenía un diseño recto de la A a la Z de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo, hasta que Christopher Sholes redistribuyó las teclas que más se utilizan lejos unas de otras para evitar que se trabaran al escribir rápidamente. 16. El Pentágono tiene el doble de baños de los necesarios. Cuando se construyó, la ley requería de un baño para negros y otro para blancos. 17. A lo largo de la historia, 36 Papas han sido asesinados y 13 encarcelados o desterrados. 18. Antes de la Segunda Guerra Mundial, en el directorio telefónico de Nueva York había 22 Hitlers. Para el final de la guerra no había ninguno. 19. México es el mayor consumidor per cápita de refrescos de cola. 20. En Estados Unidos los policías comen donas, en México comen tacos; pero los tacos causan pesadez y sueño al digerirse por la carne roja y las donas causan que la persona se vuelva más activa, por sus altos contenidos en azúcares y harina. 21. Las uñas de los dedos de las manos crecen casi cuatro veces mas rápido que las uñas de los dedos de los pies. 22. Las manzanas son más eficientes que la cafeína para mantener a la gente despierta en las mañanas. 23. Un adulto trabajador suda hasta 4 galones por día. La mayoría de este sudor se evapora antes de que la persona se de cuenta que está

ahí. 24. Si se erradicaran las enfermedades cardíacas, el cáncer y la diabetes, la expectativa de vida del hombre sería de 99.2 años.

KANSAS CITY ZOO

Congratulations to Dos Mundos on more than 30 years! You are the same age as our Hippo, Labor Day!

Watch Polar Bears Flip and Splash at Polar Bear Passage, Penguins Waddle and dive at Helzberg Penguin Plaza and much, much more! 2014 FOTZ Memberships Now Available!

NEW FILMS

Always a new adventure! OPEN DAILY kansascityzoo.org 816.595.1234

This season on PBS’s award-winning documentary series, the art of filmmaking becomes a major player that imitates, intimidates, heals and transforms lives.

The Kansas City Zoo, a private, non-profit organization is operated in agreement with the Kansas City, MO Board of Parks and Recreation Commissioners, partially funded by the Zoological District in Jackson and Clay Counties in MO, and is accredited by the Association of Zoos and Aquariums.

MONDAYS AT 9pm ON KCPT

guración! ¡Gra n I n a u

N

Mecánica en General Motores y Transmisiones

JU

AY

W

Especial de Cambio de Filtro/Aceite Adicional Mezcla SUV & Diesel

MY

$21.99

7

Trae este anuncia por

Meet Grace Lee Boggs, a ChineseAmerican philosopher who has been waging a revolution for 75 years.

UL Y

Llantas, Baterías, Afinaciones, Inspecciones MV

RE Y: O F V O L U T I O N A R GS GRA OG C E LEE B |

(816) 582-8966

AN O IC A M E R U TI L T H E EVO

6701 Independence Ave.

N E 30

T & F Auto Repair

TO

O LY M P I A

|

J

Accompany a disabled filmmaker, who frankly hates sports, as he covers the London Paralympics.


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

Levantate Catolico hosts grand opening Levántate Católico realiza gran inauguración

By Chara, photos by Michael Alvarado

Internet radio station kicks off transmission with blessing by archbishop

Obituaries Antonio “Tony” Justo Diaz Sr.

On

May 29, Levantate Catolico (Catholic, Get Up in English), a Catholic online radio station, hosted its grand opening ceremony at its studio, located at St. John the Evangelist Church in Kansas City, Kan., and operated by Jose Mejia, as coordinator, and Alejandro Farias, in charge of the technical part. According to Mejia, the Pictured are from left to right: Father O’Connor, Archbishop Newman, station started operating six Father Efren, Jose MEjia and Alejandro Farias. months ago, but there was a delay before it be launched officially. Arzobispo bendice la estación de radio por Internet could “In order to make everything legal, the archbishop asked for certain conditions,” Mejia said. 29 de mayo, Levántate Católico, una estación Once all the necessary requirements had de radio católica en línea, realizó su ceremonia been met, Archbishop Joseph Neumann of the de inauguración en su estudio, ubicado en el sótano Archdiocese of Kansas City, Kan., attended the de la iglesia San Juan Evangelista en Kansas City, blessing ceremony. Regarding the Catholic radio Kan., operada por José Mejía, como coordinador, y station, Neumann said: “I’m delighted to see Alejandro Farias, encargado de la parte técnica. Según José, la estación comenzó a operar hace these means and how they are used to spread gospel to people.” 6 meses, pero hubo un retraso antes de que la lanzaran (the) The idea of launching the Internet radio oficialmente. station resulted after a group of people had “Para poder hacer todo legal, el Arzobispo pidió ciertas finished broadcasting on a local radio station. condiciones”, indicó. “We started 11 years ago with … (a) radio En cuanto se cumplieron con todos los requisitos show that it was called ‘Levantate Catolico,’ necesarios, el arzobispo Joseph Neumann de la ” Mejia recalled. “Then, with the support of Arquidiócesis de Kansas City, Kan., asistió a la Father Ciro and Father Kent O’Connor, we ceremonia de bendición. Con respecto a la estación de launched this online radio station.” radio católica, el Arzobispo dijo: “Estoy encantado de Mejia said the station’s primary purpose “is ver estos medios y cómo son utilizados para diseminar to educate the community.” “We want to ask them (listeners) to get up, as (la) Palabra de Dios a la gente”. La ideas de lanzar una estación de radio por Internet Jesus did,” he said. “It is a call for them to get up surgió después de que un grupo de personas habían and forget about negative feelings or thoughts.” Levantate Catolico has one show. It airs from terminado la transmisión en una estación de radio local. “Empezamos hace 11 años con … (un) programa de 6 to 7:30 p.m. Tuesdays online. “We are trying to bring radio shows from radio que se llamaba ‘Levántate Católico’ ”, recordó José. “Luego, con el apoyo del padre Ciro y del padre Kent other radio stations in the country – and in the future, we want to add bilingual radio shows O’Connor, lanzamos esta estación de radio en línea”. for our youth,” Mejia said. Y agregó que el propósito principal de la estación “es The station also broadcasts music and Cathoeducar a la comunidad”. lic reflections. “Queremos pedirles a ellos (los radioescuchas) que se “We have a variety of music for all tastes,” levanten, como Jesús lo hizo”, refirió. “Es un llamado Mejia said. para ellos para que se levanten y se olviden de todos los To get involved with the radio station, contact sentimientos o pensamientos negativos”. Mejia at (816) 824-6353. Levántate Católico tiene un show. Se transmite los martes en línea de 6 a 7:30 p.m. “Estamos tratando de atraer más programas de otras estaciones de radio en el país – y en el futuro, queremos agregar shows de radio bilingües para nuestra juventud”, informó. La estación también transmite música y reflexiones católicas. “Tenemos una variedad de música para todos los gustos”, señaló. P a r a participar con la estación de radio, contacte a Nota del Editor: Levántate católico José Mejia en el también cuenta con una aplicación (816) 824-6353.

El

lico” Escuche “Levántate Cató rg .o en www.levantatecatolico

para Android, visite su pág. para más información.

ntonio “Tony” Justo Diaz Sr., 46, of Kansas City, died on June 18. A Visitation will be held 5-7 p.m., followed

Mary L. Rojas

ary L. Rojas, 77, wife of Paul G. Rojas, M died on June 18, surrounded by her loving husband and family. Visitation was on Sunday (June 22) at the Our Lady of Guadalupe Shrine in Kansas City, Mo. Burial Mass was held on Monday (June 23) at Our Lady of Guadalupe Shrine, followed by burial in Leavenworth (Kan.) National Cemetery. She was born on June 7, 1937, in Holiday, Kan., to Eligio and Gregoria Hernandez. They preceded her in death, as did four brothers, John, Nick, Joe and Mariono; and a sister-in-law, Ruth. Mary and Paul moved to 20th and Jefferson in Kansas City, Mo.’s Westside neighborhood. She enjoyed sitting on her front porch with the company of her family. She kept an open door and kitchen to all. Survivors include Paul, her husband of 56 years; two brothers, Manual and Alex; and three sisters, Jovita, Virginia and Linda. Other survivors include her children, Yolanda Artese (Sonny), Mario Rojas, Katrina RojasVincent (Terry), Teresa Rojas-Johnson (Tim), Paul Henry Rojas, Louis Rojas, Bernadette Aquino (Steve) and Victoria Rojas (Daniel Ramirez). Still other survivors include her grandchildren, Salvatore (Stephanie), Monique (Manuel), Melonie (Castantino Eredia Jr.), Lauren, Joey, Joshua, Patrick, Angelica, Daniel, Nastassia, Elaina, Henry, Stephen and Gabriella; great-grandchildren, Juliette, Gianna, Sienna, Michael, Tino, Salvatore, Luca, Cameron, Arianna, Aaliyah, Arianna; and her beloved dog, Chico. Condolences may be made at www.mcgilleymidtownchapel.com.

by the rosary, on Thursday (June 27) at McGilley Midtown Chapel in Kansas City, Mo. The burial Mass will begin at 9:30 a.m. on Friday (June 27 ) at Redemptorist Church in Kansas City, Mo. He was born on Sept. 28, 1967, in Kansas City, Kan., to Carmen Diaz-Buffaloe and Edward F. Diaz Sr. They survive him. A 1986 Winnetonka High School graduate, he served four years in the U.S. Navy. He was owner and operator of 2X4 Construction. He enjoyed family, friends, baseball, playing pool – and a cold beer. His grandparents, Mr. and Mrs. Benjamin and Mary Diaz, and Mr. and Mrs. Joe and Mary Aguilar, preceded him in death. Other survivors include his sons, Antonio J. Diaz Jr. (husband of Colleen) and Esteban “Chris” Diaz Sr.; mother of his sons, Carolyn Franco; his twin brother, Edward F. Diaz Jr. (husband of Jenny); and brothers, Benjamin Diaz and Anthony Amador (husband of Abby). He also leaves behind his beloved grandchildren, Esteban “Chris” Diaz Jr. and Isabella Rose Diaz; nephews and nieces, Edward F. Diaz III, Drew A. Diaz, Gabriel B. Diaz, Adrianna Diaz and Alexandra Diaz; grandnephews, Edward F. Diaz IV, Andrew Zimmerman and Benjamin Diaz III; and grandniece, Antonia P. Diaz. Surviving also are his godchildren, Joshua Cantu and Mikayla Garcia. Lastly, he leaves his beloved dog and loyal companion till the end, Lola. Online condolences may be offered at www.mcgilleymidtownchapel.com.

Oh Sagrado Corazón de Jesús, te he pedido por tantos favores, pero con ansias te imploro por esta petición. Tómala, ponla en tu abierto y roto corazón, y cuando el Padre Eterno la mire, cubierta por Por el padre Óscar Garavito tu Preciosa Sangre, no podrá rehusarla. Ya no será más mi Queridos lectores hemos llegado al oración, sino la tuya, Oh Jesús. Oración al Sagrado Corazón de Jesús, Oh Sagrado Corazón de Jesús, final del mes de junio, un mes cargado de muchas cosas, el mundial de fútbol, (muy milagrosa) pongo toda mi confianza en Ti. “Oh Señor Jesús, a tu Sagrado Corazón la celebración de los padres y a nivel Nunca permitas que me religioso el Papa construyendo la yo confío esta intención... Sólo mírame, confunda... Amén”. paz entre naciones. Además en el entonces haz conmigo lo que tu Corazón campo ESPIRITUAL, Pentecostés, la indique. Deja que tu Sagrado Corazón Consagremos nuestros Santísima Trinidad, El Cuerpo y la decida... Yo confío en ti... Me abandono Hogares al Sagrado Corazón Sangre de Cristo y la celebración del en tu Misericordia, Señor Jesús! Ella de Jesús. Sagrado Corazón de Jesús. Los invito no me fallará. Sagrado Corazón de “DONDE SE ORA EL a realizar esta oración con una FE Jesús, en ti confío. Sagrado Corazón de ROSARIO, NO FALTA LO profunda y con un gran ánimo para Jesús, creo en tu amor por mí. Sagrado NECESARIO”. Corazón de Jesús, que venga tu Reino. comenzar el mes de julio. UNIDOS EN CRISTO.

¡¡Hablamos Español!!

1400 State Ave. Kansas City, KS ¡¡“Con enganches comenzando a sólo $195.00”!! DOWN Since $195!! jores Los Me PRECIOS

(913) 621-1206

Más de una cuadra de la selección más grande de AUTOS, SUV’s y CAMIONES Over 1 City Block of the Largest selection of CARS, SUV’s and TRUCKS

03 Chevrolet Tr. Blazer-leather Seats & Moon roof 05 Ford Escape Low Mil.-Leather Seats & Moon Roof 06 Pontiac G6 Low Mil.-Leather Seats & Moon Roof

03 Chevy Tahoe 4x4 Like New

05 Ford F-150 Like New

06 Mercury Montego-Leather Seats & Moon Roof

05 Pontiac Montana with 3 Row Seating

05 Ford Freestar with 3 Row Seating

05 Ford 500 with Leather Seats & Moon Roof

04 Ford Ranger Like New

07 Hyundai Elantra-Leather Seats & Moon Roof

07 Mercury Milan with Leather Seats


Page 9A. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

Photos by Michael Alvarado


Page 10A. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014


Jennifer López

Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014 ecientemente Wikipedia, uno de los sitios más R grandes de información a nivel mundial, reveló una lista de Las 10 Mujeres Más Influyentes de la Historia colocando

a Madonna en el primer lugar por encima de escritoras, reinas y otras artistas. En el top también figuran Mariah Carey y Britney Spears siendo las tres cantantes las únicas artistas en aparecer en el listado que te presentaremos a continuación adjuntando también uno de sus videos y temas más representativos. 1. Madonna, 2. Reina Elizabeth II, 3. María la Madre de Jesús, 4. Reina Victoria, 5. Agatha Christie, 6. Mariah Carey, 7. Britney Spears, 8. Margaret Thatcher, 9. Martina Navratilova, 10. La primera Elizabeth

Section Section

Madonna

La mujer más influyente de la historia

Jenni Rivera Nuevo disco por lanzarse

C

omo lo habían prometido, la familia Rivera continúa ofreciendo al público el legado artístico de Jenny Rivera, En voz de su hermana Rosie, la familia compartió la noticia de que el álbum titulado “1969-SIEMPRE…En vivo desde Monterrey Parte 2”, saldrá a la venta o un día antes de que se celebrara el cumpleaños número 45 de la cantante. El disco contiene 12 canciones que interpretara Jenni en la Arena Monterrey la noche anterior a su muerte, además de que el compacto incluye fotografías exclusivas de la cantante.

D

Dulce María

espués de haber sido duramente criticada por diversos medios y el público en general, Dulce María declaró que próximamente lanzará su segundo libro de poemas con el cual pretende continuar con su carrera como escritora. La ex integrante de RBD aseguró que ya firmó el contrato para lanzar la segunda parte de ‘Dulce Amargo’, aunque no reveló la fecha en la que podría estar a la venta esta lectura. Espera lanzarlo tanto en portugués e inglés para aquellos lectores que son multilingües.

Lanzará un nuevo libro de poemas

Que pobres tan ricos Triunfa en Estados Unidos

L

a productora Rosy Ocampo, Sylvia Pasquel, Manuel El Flaco Ibáñez y Diego de Erice, integrantes de la telenovela Qué pobres tan ricos, fueron galardonados en el Festival de Las Carolinas en su edición número 17, el cual fue conducido por Alfredo Adame y la mismísima Güendy (Gabriela Zamora). La primera actriz Silvia Pasquel así se expresó al recibir este reconocimiento: “Qué bonito es saber que es el público el que vota para que uno venga, se los agradecemos aún más, sabemos que la telenovela (Qué pobres tan ricos) ha sido todo un éxito en Estados Unidos”. Por su parte, la productora Rosy Ocampo habló del accidente que sufrió hace unos días durante un paseo en bicicleta: “Había un camino muy sinuoso y me caí, el brazo derecho se me fisuró y me abrí la pierna bastante fuerte, pero por fortuna ya estoy bien”. Qué pobres tan ricos está entrando a la recta final, y no debes perderte ni un capítulo de esta simpática historia que cautivó a chicos y grandes.

J

Lanza nuevo disco A.K.A.

ennifer Lopez ha estado en ojo del huracán desde hace algunos días, debido a que canceló de último momento su participación en Brasil 2014, un día después se retractó y aseguró su presencia en dicho evento, durante su presentación, fue evidente el uso de playback al igual que sus compañeros, Pitbull y Claudia Leitte, por lo que la mayoría de la prensa exhibió dicho suceso. Ahora la cantante apuesta todo a su nuevo disco A.K.A., el cual ya salió a la venta y del cual se dieron a conocer varios temas de este álbum antes que saliera a la venta. Jennifer espera colocar este material discográfico en los primeros lugares de venta el videoclip “ F i r s t L ove ” , primer sencillo del disco ya cuenta con casi 10 millones de vistas a menos de un mes en Youtube.


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

La Fonda El Taquito Continued from Page 1A

KEEPSAKE PHOTO: Pictured are from left to right the Medina family: Yolanda with her husband Mike Casey (back); Sandra; Maria, with her husband Enrique Chaurand Sr. (on her right); Cristobal, with his wife Mary (both on the back); and the Medina patriarchs Agustin Medina and Teresa Chavez de Medina.

Este sábado, 28 de junio, es nuestra celebración de aniversario. Los esperamos de 10 a.m. a 12 de la media noche. ¡Vengan a celebrar con música, baile y mucho ambiente! escena”. María dijo que su hermana y ella “tienen una muy buena relación”. “Créeme, no es fácil tener un negocio familiar – y lo hemos hecho bien”, indicó. Así como el negocio familiar ha pasado de generación en generación, así también ha sido la clientela. “Es fantástico que ahora vemos a nuestros clientes (originales) trayendo a sus familias”, compartió María. “Ellos solían venir aquí cuando estaban estudiando y venían a comer tacos a $1. Ahora, lo hacen y traen a sus esposas e hijos —y es algo simplemente increíble”. Para los Chaurand, el servicio y el sabor de la comida es lo que distingue a La Fonda de sus competidores – y lo que mantiene de regreso a las generaciones de clientes. “Con el … tiempo, me he dado cuenta que tenemos más de 200 restaurantes mexicanos en Kansas City, pero cada uno (de ellos) es diferente”, dijo. “En nuestro caso, nos gusta tratar (bien) a … nuestros clientes. Nos gusta servirles. Realmente trabajamos para poner comida deliciosa y fresca en sus mesas. “Nuestros precios son económicos y simplemente tratamos de hacerlos sentir como si estuvieran en casa”, agregó. Algunos de los platillos de La Fonda incluyen: chiles rellenos, mole, albóndigas, sopes, enchiladas y caldo de pollo. El favorito de María son los tacos

Chaurand said she and her sister “have a very good relationship.” “Trust me, it is not easy to have a family business – and we have managed just fine,” Chaurand said. Just as the family business has passed from generation to generation, so has its clientele. “It is fantastic that now we see our (original) customers bringing their families,” Chaurand said. “They used to come here when they were studying and they came to eat $1 tacos. Now, they come and bring their wives and children – and it is just something incredible.” To Chaurand, the service and the food’s flavor are what set La Fonda apart from its competitors – and what keep generations of customers coming back. “With … time, I (have) realized that we have over 200 Mexican restaurants in Kansas City, but every one (of them) is different,” she said. “In our case, we like to treat … our customers (well). We like to serve them. We really work on getting food on their tables fresh and delicious. “Our pricing is affordable and we just try to make them feel like they are at home,” she added. Some of La Fonda’s dishes include chiles rellenos, mole, albondigas, sopes, enchiladas and caldo de pollo. Chaurand’s favorites are the carnitas tacos.

This Saturday (June 28) from 10 a.m. till midnight, we are having our anniversary celebration. Come and enjoy music, dance and an spectacular ambience!

Estética

“It is my dad’s recipe,” she said. “We do have delicious recipes and my sister Sandra has contributed a lot to them, but the carnitas are my favorites.” The restaurant also serves breakfast and has daily specials. La Fonda is open 11 a.m.-9 p.m. TuesdayThursday, 9:30 a.m.10 p.m. Friday-Saturday and 10 a.m.-3 p.m. Sundays. It’s located at 800 Southwest Blvd. For more information, call (816) 471-1675.

Dos Mundos, felicita a la Fonda El Taquito, por 35 años de servicio.

de carnitas. “Es la receta de mi papá. Sí, tenemos recetas deliciosas y mi hermana Sandra ha contribuido mucho en ellas, pero las carnitas son mis favoritas”, añadió El restaurante también sirve desayunos y especiales todos los días. La Fonda abre de martes a jueves de 11 a.m. a 9 p.m.; viernes y sábados de 9:30 a.m. a 10 p.m.; y domingos de 10 a.m. a 3 p.m. El restaurante está ubicado en 800 Southwest Blvd. Para más información, llame al (816) 471-1675.

“JOSEPH THRILLS WITH DIANA DeGARMO & ACE YOUNG.” - CLEVELAND PLAIN DEALER

10448 Metcalf Overland Park,KS 66212

Carmen sevilla

•Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685 cell (913)669-5288

Gracias por su preferencia We’ll Be There When You Need Us!

Líder en precios justos de Missouri en la Atención Dental de Calidad.

Pacientes Nuevos * Incluye Examen * Rayos-X necesarios * Y Consulta

19*

$

* Válido con el pago en su totalidad al momento del servicio. No es válido con cualquier otra oferta, descuento o programa/plan.

Frenos Frenos para para Niños Niños $119/ $119/alalmes* mes* Frenos Frenos para para Adultos Adultos $129/ $129/alalmes* mes* *Oferta limitada- – Vence 8/30/14 * Válido con el pago en su totalidad al momento del servicio. No es válido con cualquier otra oferta, descuento o programa/plan.

July 8 – 13

855-808-0076 HORARIO EXTENDIDO: Lun. – Vie. 7:30 – 7:30

Sáb. 7:30 – 1:30

5 Ubicaciones Convenientes 3315 Gillham Plaza KC, MO* Eric Turnidge DMD

3908 S Noland Rd. Ind, MO Matt Russell DMD

8043 Wornall KC, MO*

9600 E 350 Hwy Raytown, MO

Ragan Newland DDS

Mark Dolson DDS Ubicaciones de Odontología en General

651 E Hwy 24 Ind, MO* Randal Silver DDS

(*Frenos ofrecidos en estos lugares)

Ortodoncista Tandall Snyder DDS CAGS

Tickets as low as $10*

kcstarlight.com

816.363.STAR

*Service fee may apply. Available Sun.-Thurs.


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

Union Station luring creative/inventive types Union Station atrae a personas creativas e inventivas E

ste sábado y domingo (28 y 29 de junio), Union Station —el punto de referencia histórico de Kansas City, MO.— va a mostrar otro de sus muchos saltos transformadores con un evento de dos días que se espera que atraiga a más de 15,000 visitantes. La gran estación es nuevamente anfitriona de la Feria anual del Fabricante de la ciudad. Apodado como “el espectáculo más grande de muéstrame y dime en la tierra”, ofrece la oportunidad de compartir y ver la obra de técnicos, artistas, amantes de la cocina, ingenieros, artesanos, aficionados, ecologistas, entusiastas de la ciencia, agricultores, inventores, educadores y empresarios a la misma vez. Procedentes de todo el país, estarán mostrando, demostrando y presentando ideas y objetos que han creado, reutilizado, inventado y reinventado. “El año pasado, tuvimos más de 350 puestos —y anticipamos aún más este año”, informó el CEO de Union Station, George Guastello a Dos Mundos. Ahora en su cuarto año, la Feria del Fabricante KC está entre las 100 de este tipo de ferias en todo el mundo (y fue la cuarta más grande en el 2013) que celebran ideas y proyectos inventivos, desde la robótica humanoide hasta diseños de casa ‘hágalo usted mismo’ y fuentes sincronizadas de Coca-Cola Light. Está orientado a la familia y en gran parte es práctico. Los Iron Brothers de Topeka, diseñadores de vestuario y constructores de utilería mostrarán sus creaciones extravagantes. Entusiastas regionales de los coches y de las ruedas están trayendo hasta 60 vehículos antiguos y remodelados. Jorge Flores, Presidente del Realistic Impressions Car Club, el cual es club anfitrión de coches del Fabricante, prometió un “crisol” de transporte con ruedas. “Pedimos a al menos 15 clubes del área que trajeran cualquier cosa en ruedas —lowriders, motocicletas, bicicletas lowrider, coches de pedales, coches antiguos, camiones, carreolas, ruedas grandes”, agregó. Un evento destacado es una competencia hop lowrider a las 4:30 p.m. del domingo, junto a la fuente afuera de la entrada principal del sur. También hay un concurso de barbacoa familiar. El sábado, Dale Dougherty, fundador de la Feria de Fabricantes hablará de “La Nación de los Fabricantes”, a las 12:30 horas y el moderador de un panel de Creador de Educación a las 3:30 p.m. Travis Good, ex Vicepresidente de Tecnología y Operaciones en América Latina para AOL hablará sobre ciudades “Fabricantes” el domingo a las 10:30 a.m. El itinerario de oradores destacados de la Feria también incluye a: Joey Hudy, el joven de 17 años de edad, prodigio de ingeniería de Arizona que consiguió este año una pasantía de verano en Intel; Leanne Lee —“Diva del Hazlo tú mismo” de KSHB-T— y Fon Davis, artista de efectos visuales de Star Wars. Las actividades de la Feira de Fabriacantes se llevarán a cabo en el Festival Plaza de Sprint y en la Ciudad de las Ciencias, con los automóviles y expositores al aire libre enfrente de la estación. Tiendas de campaña grandes serán levantadas si llueve. El evento es accesible para silla de ruedas y carreolas; y hay estacionamiento para minusvalidos. Un número limitado de sillas de ruedas estará disponible en la caseta de información. Los boletos de entrada de un día y pases de fin de semana cuestan $12 y $19.50, respectivamente para los adultos; y $9 y $14.50, respectivamente para los miembros del servicio de Estados Unidos, niños de 12 y menores y las personas mayores de 55 años. Los pases de un día y de fin de semana para una familia de cuatro cuestan $ 35 y $55, respectivamente. Hay estacionamiento disponible en el garaje del estacionamiento de cuatro niveles al lado oeste de la estación por $5 y el estacionamiento en Pershing Road justo al oeste de la estación cuesta $10. Guastello dijo: “Lo bueno es que, incluso después del fin de semana, mentes inventivas de Kansas City tendrán un lugar para crear el interior de nuestro nuevo, Estudio para Fabricantes permanente en la Ciudad de las Ciencias, donde ofrecemos talleres y programas de todo el año”.

T

By Edie R. Lambert

his Saturday and Sunday (June 28 and 29), Kansas City, Mo.’s landmark Union Station will show off another of its many transforming leaps with a two-day event expected to draw more than 15,000 visitors. The grand station is again hosting the city’s annual Maker Faire. Dubbed “the greatest show-and-tellon-earth,” it offers an opportunity to share and see the handiwork of techies, artists, foodies, engineers, craftspersons, hobbyists, environmentalists, science enthusiasts, farmers, inventors, educators and entrepreneurs at one time. Coming from across the nation, they’ll exhibit, demonstrate and present ideas and objects they’ve created, repurposed, invented and reinvented. “Last year, we had over 350 booths – and we anticipate even more this year,” Union Station CEO George Guastello said Dos Mundos. Now in its fourth year, Maker Faire KC is among 100 such fairs worldwide – and the fourth-largest in 2013 – that celebrate inventive ideas and projects, from humanoid robotics to do-it-yourself home designs to synchronized fountains of Diet Coke. It’s family-oriented. Much of it is hands-on. The Iron Brothers of Topeka, costume designers and prop builders, will show off their extravagant creations. Regional car and wheel enthusiasts are bringing up to 60 antique and refashioned vehicles. Jorge Flores, president of Realistic Impressions Car Club, Maker’s hosting car club, is promising a “melting pot” of wheeled transport. “We asked at least 15 area clubs to bring anything on wheels – lowriders, motorcycles, lowrider bicycles, pedal cars, antique cars, trucks, strollers, Big Wheels,” he said. One featured event is a lowrider hop competition at 4:30 p.m. on Sunday next to the fountain outside the south main entrance. There’s also a family barbeque competition. In addition, Dale Dougherty, Maker Faire founder, will talk about “The Nation of Makers,” at 12:30 p.m. and moderate a Maker Education panel at 3:30 p.m. on Saturday. Travis Good, a former vice president of technology and operations in Latin America for AOL, will talk about “Maker” cities at 10:30 a.m. on Sunday. The lineup of featured speakers also includes Joey Hudy, the 17-year-old Arizona engineering whiz who landed a summer internship this year at Intel; Leanne Lee, KSHB-TV’s “Diva of DIY”; and Fon Davis, a “Star Wars” visual effects artist. The Maker Faire activities will take place in the Sprint Festival Plaza and Science City, with automobiles and exhibitors outdoors in front of the station. Large tents will be erected if it rains. The event is wheelchair- and stroller-accessible, and there’s wheelchair parking. A limited number of wheelchairs will be available at the information booth. One-day admission tickets and weekend passes are $12 and $19.50, respectively, for adults; and $9 and $14.50, respectively, for U.S. service members, children 12 and younger and seniors 55 and older. Day and weekend passes for a family of four are $35 and $55, respectively. Parking is available in the four-level parking garage on the station’s west side for $5 and the parking lot on Pershing Road just west of the station for $10. “The great thing is that, even after the weekend’s over, Kansas City’s inventive minds have a place to create inside our new, permanent Maker Studio in Science City, where we offer workshops and programs year-round,” Guastello said.

TRANSFORMERS AGE OF EXTiNCTiON

a tierra está marcada por los acontecimientos de las últimas tres Lpelículas, pero los robots gigantes

desaparecieron después del incidente de Chicago. Cuatro años después, Cade Yeager (Wahlberg), un inventor, descubre un Transformer enterrado, lo que prepara el terreno para el regreso de los Autobots

y los Decepticons. Ahora el Gobierno de los Estados Unidos está utilizando la tecnología rescatada en el asedio de Chicago para desarrollar sus propios Transformers. Joshua (Stanley Tucci) será un arrogante diseñador que cree que los Autobots son “basura tecnológica” y se cree capaz de realizar unos robots infinitamente más avanzados. La tierra está marcada por los acontecimientos de las últimas tres películas, pero los robots gigantes desaparecieron después del incidente de Chicago. Cuatro años después, Cade Yeager (Wahlberg), un inventor, descubre un Transformer enterrado, lo que prepara el terreno para el regreso de los Autobots y los Decepticons. Ahora el Gobierno de los Estados Unidos está utilizando la tecnología rescatada en el asedio de Chicago para desarrollar sus propios Transformers. Joshua (Stanley Tucci) será un arrogante diseñador que cree que los Autobots son “basura tecnológica” y se cree capaz de realizar unos robots infinitamente más avanzados.

Boletos estan disponibles a 1601 Broadway, Kansas City, MO

LA DEL

BARRIO 12 de Julio 2014 | 7:30 p.m.

Boletos: (816) 994-7222 or kauffmancenter.org Gracias Especiales a:

K


El Horóscopo de la Suerte

Por Sara García

ACUARIO. (1/21-2/19) Frente a un problema puedes culpar a otros, echarte la culpa o repartir responsabilidades. Verás que, salvo el tercero ejercicio, el problema no se resuelve. Para iniciar y/o terminar un pleito se necesitan dos. 25, 26 y 8.

PISCIS. (2/20-3/21) Si tienes algo interno que solucionar, deberías aprovechar el gran amor que tienes por la naturaleza. Nada como salir a correr para prestar oído a tu voz interna. Te libera, te hace sentir bien. ¿Qué esperas? 5, 14 y 38.

ARIES. (3/22-4/20) Deberás tener cuidado de lo que haces con las apuestas. Si es una diversión con un poco de dinero extra, puede ser agradable. Si crees que las apuestas te sacarán de un problema, sólo lo haces mayor. 32, 17 y 30.

TAURO. (4/21-5/21) Deberás elegir bien los proyectos en los que quieras participar. Hay cosas que se hacen en equipo y es mejor tener el equipo adecuado. Ten paciencia, la vida encontrará el mejor lugar para ti y los tuyos. 35, 8 y 18.

¡Se acabó, no aguanto más! Por María Marín

GÉMINIS. (5/22-6/22) Si las angustias económicas CÁNCER. (6/23-7/23) Si tienes una creencia muy

están llegando al cuello, lo primero sensato es reducir los gastos. firme de algo que quieres ver cumplido y si ya has esperado Podrás ahorrar hasta un 20 por ciento de tu presupuesto si te mucho, quizá lo que falta es que seas más creativo. Piensa en llegar a la misma meta por una ruta diferente. 15, 17 y 19. aprietas el cinto por un periodo corto. 2, 12 y 25. LEO. (7/24-8/23) Las necesidades se cubren sí o sí, date cuenta que sólo eso no puedes cambiar, por lo demás, tú puedes elegir lo que quieres hacer. Haz un plan y date unos meses para moverte hacia donde quieres estar. 25, 36 y 41.

VIRGO. (8/24-9/23) Al inicio de una nueva etapa las ganas son como la gasolina de un auto. Si quieres ir lejos, cuida la gasolina. No quieras hacer todo en un día. Deja que el auto empiece a andar y aprende a llevar el vuelo. 15, 17 y 37.

LIBRA. (9/24-10/23) .Estás que atraviesas un dilema que trae tu cabeza a mil por hora. No le des más vueltas. Recuerda lo que quieres lograr. Esa es la verdad que al final quieres ver realizada. Pide ayuda a la meditación. 19, 36 y 13.

ESCORPIÓN. (10/24-11/22) Aquellos que dependen de ti necesitarán una ayuda grande. Responde rápido, con ganas y sin dar lecciones a nadie salvo con tu ejemplo. Ellos sabrán que estás allí en cualquier situación. Reforzarás lazos. 40, 21 y 31. SAGITARIO. (11/23-12/22) Sabiduría es CAPRICORNIO. (12/23-1/20) Eres tú quien reconocer cuando algo está en tus manos y cuando no lo está. decide hacia donde van los asuntos cotidianos. ¿Te hacen reír o En este segundo caso, no te queda salvo dejar las los llevas como una carga? Lo primero es restaurar cosas en manos superiores. Que hable tu alma. En tu camino debe haber amor, el universo y se manifieste. 4, respeto, servicio. 16, 19 y 42. 44 y 29.

N

o fomento el divorcio ni las seperaciones amorosas pero existen cuatro situaciones destructivas que motivan a una mujer a exclamar: “¡Se acabó! ¡No aguanto más!”. Estas cuatro conductas hacen casi imposible que un matrimonio sobreviva. Todas comienzan con la letra A: abuso, adicción, amantes y ¡aprovechados!

y el impacto financiero que representa su adicción. Amantes: La herida emocional más difícil de sanar es una traición. Pocas parejas logran superar una infidelidad y vivir felices. Y quienes lo logran es porque el engaño sucedió sólo una vez. Repito, ¡una vez! Si le perdonaste una infidelidad y te volvió a engañar… ¡Divórciate! O acepta que te volverá a traicionar. Aprovechado: Hay mujeres que se quejan de que están con un hombre que no aporta económicamente para los gastos del hogar y, para colmo, tampoco coopera con los hijos o las tareas de la casa. Quien actúa así, no te quiere, valora, ni respeta. Mi pregunta para las que aguantan: ¿Qué ven un vago, mantenido y desconsiderado? Si trataste por todos los medios de salvar tu relación y no resultó, es hora de seguir caminos separados. Estarás triste por un tiempo, ¡pero sobrevivirás! No lo pospongas, como dice el refrán: “¡al mal paso, dale prisa!”.

Abuso: Muchas mujeres maltratadas no se divorcian porque piensan que solas no podrán mantenerse y proveer para sus hijos. Otras aguantan por han sido amenazas, mientras que algunas tienen la esperanza que la situación cambiará. Pero los estudios muestran que la violencia doméstica es de naturaleza repetitiva. Te recuerdo que el maltrato físico, emocional o verbal, ¡es inaceptable! Adicción: Si tu pareja tiene un problema de drogas, alcohol, juegos o cualquier vicio y no está dispuesto a buscar ayuda profesional, las posibilidades de salvar la relación son nulas. Algunas sienten culpabilidad y piensan: “Juré que estaría con él en las buenas y en las malas”. Cierto, pero no juraste sita: ponerte en peligro a Para más motivación vi ti y a tus hijos con y síguela: su comportamiento www.MariaMarin.com impredecible bajo la twitter@maria_marin. influencia de sustancias

HORIZONTAL 1. RISE 5. TO DREAM 8. LUMP 9. NOODLE 10. ARMPIT 12. ORB 14. APE 15. ARMHOLE 17. THERE 18. BEAR 20. TO JOIN FORCES 22. GOLD 24. FRIEND 25. MASTER 26. CATTERPILAR 28. TO SELL ON CREDIT 29. AUNT

Por Don Chistore-T

••••••••••

••••••••••

••••••••••

Un niño le pregunta a otro: - ¿Qué vas a pedirle a Papá Noel este año? - Yo voy a pedirle una bicicleta, ¿y tú? - Yo voy a pedirle un Tampax. - ¿Un Tampax? ¿Y qué es un Tampax? - No lo sé, pero en la televisión dicen que con uno de esos puedes ir a la playa, escalar montañas, nadar, andar en bicicleta y toda la diversión. - ¡Pepe, Pepe, despierta! - ¿Qué? ¿Qué quieres? Y dice la mujer: - ¡Que se te han olvidado las pastillas para dormir!

••••••••••

—Hijo, ¿Agarraste mis disco de Pedrito Fernández, verdad? —Yo te lo juro que yo no fui. —¿Seguro? —¡Ay mamá, que yo no fui! —¡Ya! ¡Dámelo!

••••••••••

- Perdone, ¿es usted el jardinero? - Si. - ¿Cuándo piensan arreglar los árboles del jardín? - Cuando podamos.

••••••••••

Drogas más dañinas: • Heroína. • Cocaína. • Éxtasis. Y... • Tener deudas con coppel y/o Elektra.

••••••••••

Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

—Doctor, ¿cómo salí de la operación? —Hijo, soy Jesús. —¡NOOOOOOOO! ¿ME MORÍ? —No, soy Jesús el de intendencia, ahorita viene el doctor.

••••••••••

—Qué bonita. Me gustan tus labios. —Son operados. —Tu busto. —Operado. —Tus pompis. —Operadas. —¿Tienes algo que no te hayas operado? —El pene

••••••••••

— Cuelga tú. — No, cuelga tú. — Ay no, cuelga tú.

Yo, discutiendo con mi mamá por quién tiende la ropa.

VERTICAL 2. WALL FLOWER 3. CABBAGE 4. ELBOW 6. DISCHARGE 7. DRESSING, SEASONING. 9. FIBER 11. AUTUMN 13. YOU, AS IN “SEE YOU LATER” 14. PARTNER 15. WITHOUT 16. WINGED 18. LICORICE 19. SOY 21. PAYMENT 23. COUCH 27. HELLO

Sopa de Letras

Que regrese Cristo Buscar desde “ME” hasta “UKELELE”: “ME GUSTARÍA VER QUE CRISTO REGRESA A LA TIERRA A DESTRUIR AL ESPÍRITU DEL ODIO Y A HACER QUE LOS HOMBRES ABANDONEN LAS PISTOLAS. TAMBIÉN ME GUSTARÍA TENER UNA NUEVA CANCIÓN QUE FUERA UN ÉXITO. TINY TIM, CANTANTE NACIDO EN MANHATTAN QUE TOCABA EL UKELELE. (1932-1996)

Los crucigramas sudoku están estructurados como una cuadrícula de 9x9, dividida en nueve cajas de 3x3. Para resolver un sudoku, los números del 1 al 9 deberán llenar cada renglón, columna y caja. Cada número puede aparecer solamente una vez en cada fila, columna y caja. Tú puedes descubrir el orden en que los números aparecerán utilizando pistas numéricas que ya te han sido provistas en las cajas. Here’s How It Works: Sudoku puzzles are formatted as a 9x9 grid, broken down into nine 3x3 boxes. To solve a sudoku, the numbers 1 through 9 must fill each row, column and box. Each number can appear only once in each row, column and box. You can figure out the order in which the numbers will appear by using the numeric clues already provided in the boxes.


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

México gana a Croacia y se ilusiona KC festeja el triunfo de México con en el Mundial La Gran D Por Adolfo Cortés

L

a Selección Nacional brindó su mejor partido hasta el momento en el Mundial para golear 3-1 a Croacia y avanzar por sexta ocasión consecutiva a los octavos de final como el segundo mejor equipo del grupo A, detrás de Brasil que venció 4-1 a Camerún. Rafael Márquez, Andrés Guardado y Javier “Chicharito” Hernández anotaron en sólo 10 minutos del segundo tiempo para encabezar la victoria del Tri, siendo la mala noticia que el próximo rival será Holanda, actual subcampeón del mundo que doblegó 2-0 a Chile para ser líder del grupo B. “Hay que ir paso a paso, ya hicimos el primero que era clasificar. Ahora a recuperarnos, aclarar bien el partido que sigue para hacer el mismo esfuerzo”, dijo el capitán Rafael Márquez quien empató con Cuauhtémoc Blanco como los únicos futbolistas mexicanos que marcan en tres mundiales. La Naranja Mecánica será un rival complicado para los discípulos de Miguel Herrera por el talento de jugadores como Arjen Robben y Van Persien quienes son una real pesadilla para cualquier defensa. Sin gran protagonismo en un grupo donde España era la favorita, Holanda se ha revelado como uno de los rivales a vencer por el título y marcha hasta el momento con tres triunfos para sumar nueve unidades.

¿QUÉ PODEMOS ESPERAR EL DOMINGO?

En primer lugar, se tiene que elogiar la mentalidad que ha sabido inculcar el entrenador Miguel Herrera a un grupo que tiene experiencia y talento, pero no tuvo el tiempo suficiente para armar un equipo como el resto de sus rivales. La lesión de Luis Montes pegó fuerte porque en el mediocampo donde Héctor Herrera brilla como el mejor jugador del equipo mexicano, mientras Rafael Márquez impone calma y liderazgo en la defensa; pero es evidente que se necesita un creativo, nos falta un diez que ponga calma y orden. Quizá ya sea tiempo de enviar a la banca a Giovanni Dos Santos quien se ha perdido en los últimos dos juegos y darle la oportunidad de iniciar a Javier Hernández. El talón de Aquiles del Tri es precisamente la falta de continuidad que lleva a repetir las alineaciones, con pocas variantes ya que los cambios obligados son Javier Hernández y Marco Fabián. Ante Holanda se necesita mejor y mayor control del balón porque cederle la iniciativa es jugar a la ruleta rusa y tentar en exceso a la suerte.

The Latino Health for All Coalition wishes

DOS MUNDOS

well on your anniversary

Please join us for lunch at a monthly Coalition meeting: WHEN: WHERE: WHY:

3rd Thursday every month 11:30am-1:00pm El Centro 650 Minnesota Ave. Kansas City, KS 66101 To build a healthier Latino community!

RSVP/Contact: Monica Mendez, mmendez@ku.edu 913-439-9349

Funding from Healthcare Foundation of Greater Kansas City, Kansas Health Foundation, UCLA REACH: Healthy By Default, and National Institute on Minority Health & Health Development


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

Brasil, el Mundial de los millones

Por Adolfo Cortés

cierra con Camerún, una de las grandes decepciones del mundial, por lo que se estima sumarán 7 unidades. De la mano de Lionel Messi, Argentina ha doblegado 2-1 a Bosnia y 1-0 a Irán para clasificarse a la segunda ronda en el grupo F. Hasta el momento Messi suma dos anotaciones que le han valido dos triunfos. Brasil y Argentina pese a las críticas se perfilan como posibles finalistas, aunque los invictos Holanda y Alemania también tienen en alto la mano.

LAS SORPRESAS

Costa Rica encabeza este Mundial de sorpresa al vencer 3-1 a Uruguay y un histórico 1-0 ante Italia que puso a este país de fiesta; al igual que Chile que doblegó 3-1 a Australia y 2-0 a España para amarrar su pase. Aunque se esperaba que Colombia fuera un protagonista, pocos apostaban por un inicio de ensueño con triunfos por 3-0 ante Grecia, 2-1 frente a Costa de Marfil y una goliza a Japón por 4-1, que los tienen en octavos.

A SUFRIR

ejos de las habilidades de Neymar o las atajadas L de Guillermo Ochoa los verdaderos triunfadores en el Mundial de Brasil 2014 son los anunciantes,

empresarios y por supuesto la FIFA ya que se estima una ganancia de $51,000 millones [de dólares] en el mundo por el magno evento. En este gran pastel, el mundo de la publicidad es uno de los mayores beneficiados ya que repartirá $1,500 millones de dólares incluyendo $300 millones en Estados Unidos y $250 millones en México, donde el fútbol es el pasatiempo nacional. La FIFA tampoco se queda atrás en la repartición de este pastel e ingresará a sus arcas nada menos que $1,600 millones [de dólares] por parte de sus patrocinadores corporativos. La publicidad se ha vuelto tan importante que influye en la manera en que los aficionados viven el mundial y entre los anunciantes que apuestan más dinero son las empresas de comida rápida, tiendas de autoservicio, autos, cervezas, seguros y autos, entre otros. Desde 1980 a la fecha, la participación de la publicidad por televisión creció de manera constante de 29.9% del pastel a un 39.6% en nuestros días. Y no importa el medio porque la publicidad del mundial está en todos lados ya sea la radio, televisión, cine o revistas especializadas, pero también en las redes sociales por medio de los teléfonos inteligentes y las computadoras portátiles conocidas como tablets. Las nuevas tecnologías son la nueva mina de oro para invertir ya que se estima que la publicidad móvil contribuirá con el 38% de toda la inversión publicitaria, entre el 2013 y 2016 encima de los anuncios por televisión. Así las cosas, a los patrocinadores no les interesa los protagonistas de la final prevista el 13 de julio y desde este momento se frotan las manos porque estiman una audiencia récord que sólo servirá para que la publicidad siga creciendo rumbo al próximo mundial.

Un empate en el último momento de Portugal 2-2 complicó el paso de Estados Unidos que inició con una victoria 2-1 ante Ghana. El equipo de las barras y las estrellas cierra la primera ronda ante Alemania con la obligación de no perder para mantener sus aspiraciones. Luís Suárez, con dos anotaciones, encabezó una remontada de Uruguay que perdió 3-1 ante Costa Rica, pero doblegó 2-1 a Inglaterra para seguir en la pelea y se juega el todo por el todo frente a Italia. Finalmente, Ecuador que perdió su duelo inaugural 2-1 ante Suiza reaccionó al vencer 2-1 a Honduras y se juega su última carta ante Francia que ya está clasificada. El Mundial de Brasil ha puesto en claro la rebelión de los equipos chicos ante las grandes potencias. Esta semana veremos hasta donde llegan.

Best prices in Town

The best Tuxedos for

Weddings and Quinceaneras (816) 453-6755 www.sirknightmo.com

ESPAÑA SE VA POR LA PUERTA TRASERA DE BRASIL

¡América para los americanos!... El sueño por lograr el bicampeonato terminó para España que se va del Mundial de Brasil 2014 con las manos vacías; mientras los países de nuestro continente brillan con luz propia. Luego de ser goleado por Holanda por 5-1, Chile despidió a España con una victoria por 2-0 poniendo punto final a una era de los mejores futbolistas españoles en la historia. El Dios Cronos fue un rival insuperable para estrellas como Iker Casillas, Andrés Iniesta, Xavi o David Villa, entre otros. La Furia Roja conquistó todos los títulos posibles desde la Eurocopa hasta el pasado Mundial de Sudáfrica, pero ahora se van de regreso por la puerta trasera. En este mundial de contrastes Costa Rica de la CONCACAF ya obtuvo su pase a la segunda ronda y está dentro de las 16 mejores selecciones del orbe; en tanto Brasil, Argentina, Colombia y Chile avanzaron a los octavos de final, mientras Estados Unidos, Uruguay y Ecuador se juegan su pase en el último juego. Sólo Honduras con dos derrotas por 3-0 ante Francia y 2-1 ante Ecuador ha sido una decepción.

LOS FAVORITOS

Restricciones aplican!!!

6065 NE Antioch Road, Gladstone, MO 64119

Amigo Travel es ahora

Amigo tickets

1-866-357-3653

www.amigotickets.com

Si

n Las mejores ofertas y promociones gastos exclusivas a cualquier parte del mundo, reservde a México, Suramerica y Europa. Haz tu reservación en linea sin costo alguno

¡Si encuentras algo www.amigotickets.com mas barato con la competencia Tarifas especiales para grupos TE MEJORAMOS de 10 o más personas ! !! a y a 1-800-259-4047 LA OFERTA! Llam

El anfitrión Brasil con un triunfo ante Croacia por 3-1 y un empate a ceros con México suma cuatro puntos en el A y

www.amigotickets.com

TRUMAN MEDICAL CENTERS

Con usted cuando

Better. For Everyone.

Congratulates DOS MUNDOS for its 33 years serving and informing the community

su meta es convertirse en propietario de una vivienda

No te puedes perder el evento de NeighborhoodLIFT®, patrocinado por Wells Fargo en colaboración con organizaciones locales sin fines de lucro. • Solicite el programa de asistencia de anticipo de NeighborhoodLIFT por hasta $15,000 (dólares) por préstamo para hogar que califica,1 disponible por un tiempo limitado para aquellos que adquieran un hogar en la ciudad de Kansas City, MO • Entérese más sobre encontrar y financiar una vivienda junto con el manejo de las responsabilidades financieras de ser propietario de una vivienda • Vista previa de las viviendas a la venta del área Fecha: 18 y 19 de julio de 2014 Hora: 10:00 a.m. – 7:00 p.m. Lugar: Crown Center – Exhibit Hall 2450 Grand Blvd., Kansas City, MO 64108 Estacionamiento gratis en lotes designados; consulta el sitio Web para ver más información. ¡La entrada al evento es gratuita! Obtenga más información e inscríbase hoy en: www.neighborhoodlift.com (sólo disponible en inglés) o llama al 866-858-2151 (sólo disponible en inglés)

NeighborhoodLIFT® Let’s Invest for Tomorrow

2301 Holmes St. Kansas City, MO. 64108 I 816-404-1000

Para ayudarte a ser un propietario sustentable y fomentar la estabilidad de los vecindarios, el programa NeighborhoodLIFT mira al futuro, ofreciendo ayuda para el pago inicial y educación financiera a los compradores de vivienda.2 1. Este programa de asistencia de pago inicial está disponible para grupos familiares que ganen 120% o menos del ingreso promedio del área, ajustado según el tamaño del grupo familiar, aunque productos de préstamo específicos pueden tener límites de ingresos más bajos. Los fondos de NeighborhoodLIFT no pueden utilizarse para comprar propiedades poseídas por los bancos que sean administradas por Wells Fargo Premier Asset Services. 2. El programa NeighborhoodLIFT es un programa en colaboración de Wells Fargo Bank, N.A., Wells Fargo Foundation y NeighborWorks® America, una organización independiente sin fines de lucro. Si bien Wells Fargo es el patrocinador del programa NeighborhoodLIFT, usted puede buscar financiación para el saldo restante de la compra del hogar con cualquier prestamista que acepte el programa de asistencia de pago inicial de NeighborhoodLIFT. Esta información es precisa a la fecha de impresión y está sujeta a cambios sin previo aviso. Por favor, tenga en cuenta que todas las demás comunicaciones, los documentos legales y las declaraciones le serán suministrados en inglés. Le recomendamos obtener los servicios de un intérprete independiente para asistirle conforme lo necesite. © 2013 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. NMLSR ID 399801 06/14

MLR 2/14


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

FELICIDADES DOS MUNDOS POR SU 33 ANIVERSARIO!!

Especialistas en Mecanica en General Enderezado y Pintura - Body Work Alineamiento - Alignment Alineacion de Chasis - Frame Frenos - Brakes Alternadores y Marcha

Nestor María 816-728-1214 816-728-1213

Arreglamos vidrios de las puertas y contamoscon grua

956 scott Ave • Kansas City, KS 66105 (913) 633-2015 • pregunta por Jose

¡LLAMENOS PARA UNA CONSULTA GRATIS!

LICENCIA EN KANSAS Y MISSOURI

• Reprecentación para comprar su casa (no import que agencia la tenga).

• Representación para vender.

www.zuluagagroup.com RE/MAX Reality Suburban 12701 W 87th ST Parkway Lenexa, KS 66215 Oficina: 913-647-7153 E-Fax 913-647-7453

Change Your Life Through Learning Transfer Programs Career Programs Missouri Press Service Certificate Programs

802 Locust Columbia, MO 65201 Johnson County College PHONECommunity - 573-449-4167 12345 College Overland Park, KS FAX Blvd. - 573-874-5894 913-469-3803 www.jccc.edu

MISSOURI STATE TREASURER

CLINT ZWEIFEL State Treasurer Clint Zweifel will be publishing a notice of persons who are owners of Unclaimed Property. The notice will be published in the

Kansas City Star Wednesday, June 25 & Wednesday, July 2 for Cass County Clay County

B&L FIREWORKS 5243 State Ave ABIERTO 29 de JUNIO a 4 de JULIO 9:00 AM - 10:00 PM selección! Precios excelentes!!

Ad Code: UNCLAIMEDTEASER Ad Title: DosMundos Grande Ad Size: 3x5

2.781x2 learning

Scan here to go to Treasurer Zweifel’s Unclaimed Property website.

FUEGOS ARTIFICIALES

Jackson County Platte County

Individuals and companies may visit ShowMeMoney.com to search for assets and track their returns.

MUCHOS PAQUETES FAMILIARES Y COSAS PARA NINOS!

70% de DESCUENTO DEL PRECIO MARCADO DE TODOS LOS FUEGOS ARTIFICIALES!

LLEVE ESTE CUPÓN PARA RECIBIR EL DESCUENTO. Warczakoski Retail Liquor 5243 State Ave. KC KS Abierto 9:00am-10:pm Especiales el julio 4, 5 y 6. Modelo 18pk 12oz bote $17.59 Budlight y Budweiser 16oz 18pk bote $16.69

State law (447.541 RSMo.) requires the publication of this information in newspapers each year.

www.ShowMeMoney.com Missouri’s Largest Lost and Found

¡Felicitaciones a dos mundos por 33 años de publicaciones destacadas y por servir a sus clientes y a la comunidad! Son los mejores deseos del personal de Chas Ball Sun Fresh Ubicado en 241 S. 18th. Street, Kansas City, Kansas Abierto Diariamente: 7AM - 11PM

Ofrecemos los siguientes servicios:

• Pago de Cuentas • Envío de Dinero Western Union • Cambio de Cheques • Giros (Money Orders) Además… • Florería • Delicatessen • Pastelería • Frutas y Verduras • Carne Fresca • Tienda dólar

LOS MEJORES DESEOS FAMILIA CHARLES BALL


Page 10B. DOS MUNDOS • Volume 34 • Issue 26 • June 26 - July 02, 2014

Y este verano disfruta del

Verruckt

el tobogán de agua más alto del mundo!

Este anuncio es válido del miércoles, 25 de junio, al martes, 1 de julio, 2014 • En estas tiendas Price Chopper: 75th & Metcalf • 4301 State Ave. • 7734 State Ave. • 4950 Roe Blvd. • 12010 W. 63rd St. • 2101 E. Santa Fe • 12220 S. 71 Hwy. Nos reservamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer requisitos mínimos. Límites de compra no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

Removedor de maquillaje fácil para una piel refrescantemente limpia Punta de filete de res

Bistec de bola de res

Paquete familiar

399

$ Toallitas removedoras de maquillaje Neutrogena® 25-Pzas.

4

$

99

c/u.

Filetes de Tilapia

32-Oz., variedaees selectas,

I.Q.F.

Pre-etiquetado a $6.99

399

$

89¢

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

¡MONEY ORDERS GRATIS! Cuando cambia su cheque de nómina o del gobierno.

39¢

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Límite de 5 money orders por cheque.

Aplica una cuota de 2%

599

$

lb.

Néctar Jumex Lata de 11.3-Oz., variedades selectas

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Velveeta Kraft

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

26-Oz., enteros

399

$

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Chiles jalapeños La Costeña

Paquete familiar

Tomatillos

69¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Solamente en estas tiendas: 4301 State Ave, Kansas City, KS 4950 Roe, Roeland Park, KS

Nos reservamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer mínimos requisitos. Los limites de compra no incluyen productos lácteos frescos, tabaco o bebidas alcohólicas.

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Chiles jalapeños

69¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS


Volume34issue26