Page 5

Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 32 • Issue 12 • March 22 - March 28, 2012

Marthel E. Parsons Continued from Page 1A

como educadora, orientadora, enfermera y filántropa. Adicionalmente, ella escribió y dirigió obras de teatro y actuó. Cuando su hija Martha González Torres de Parsons, una maestra de preparatoria, emigró a Estados Unidos, ella tomó un acercamiento único para aprender inglés. Se inscribió en un colegio comunitario, pero no en las clases de Inglés como Segundo Idioma. Martha estudió para obtener su GED. Dominó el inglés – y en el proceso, aprendió la materia relacionada con EE.UU. “Mi abuela y mi madre--quien siguió adelante a pesar de haber perdido un hijo… fueron increíbles”, dijo Parsons. “Cuando me sucedieron cosas dolorosas, la fortaleza y determinación de mi abuela me sirvieron como un inspiración muy fuerte para seguir haciendo lo que debía hacer”. Lo que Parsons hace es diagnosticar, tratar y brindar cuidados de rehabilitación continuos a gente con desórdenes mentales. La profesional médica certificada tiene su practica privada en Design Your Life Center en Independence, Mo., donde se especializa en tratar depresión, espectro bipolar, estrés postraumático, trastornos obsesivocompulsivos y ansiedad. Certificada por la Junta en Psiquiatría y Neurología, ella es una conferencista y defensora de la salud mental muy respetada. “Mi abuela despertó la pasión en mí”, refirió. “Ella me introdujo a las técnicas terapéuticas y motivacionales. Ella estuba muy adelantada a su tiempo”. La tercera persona influyente fue su padre, Roberto Parsons Salas. Fue su padre quien le inspiró una pasión de por vida por las ciencias, la música y los animales. “Mi padre amó las ciencias. Siempre me estaba enseñando”, comentó la mayor y única hija de los cuatro hijos de Roberto. A lo largo de su niñez, su padre la alentó a probar lo desconocido, como por ejemplo los caracoles. “Él me estaba enseñando a abrirme al vasto universo”, indicó. Parsons tuvo su propio microscopio profesional a los 13 años. Y aprendió a tocar por su papá que era un talentoso pianista y guitarrista. Muy joven, decidió ser cirujana plástica, pero cuando el destino intervino espectacularmente, ella abrazó su otro amor: la Psiquiatría. En la Ciudad de México entrando a su programa de residencia quirúrgica, fue secuestrada. La reina de belleza convertida en residente de cirugía ingenió una fuga burlando a su secuestrador. Luego, un terremoto de 8.1 grados de magnitud dejó la Ciudad de México hecha un desastre. Entre más de 10,000 muertos hubo compañeros de clases y amigos muy queridos suyos. “No estaba destino para mí el estar allá más tiempo”, dijo la ex Señorita Baja California y subcampeona Señorita México. Parsons emigró a Estados Unidos, estudió inglés y completó su residencia de Psiquiatría en la Universidad de Missouri-Kansas City. El ejemplo de María se arraigó en Parsons y la ayuda a ayudar a otros a resistirse a ser víctimas, a pesar del sufrimiento y pérdidas traumáticas. “Es la forma en que conceptualizamos nuestras experiencias lo que nos permite convertirnos en sobrevivientes y adquirir la sabiduría y entendimiento para mejorar nuestra vida y la de otros”, señaló. Un golpe triple no logró hacerla añicos. Ella perdió a su amada madre. Un mes después, murió Daisy, la pequeña Shih Tzu que le regaló su maná y que había sido su constante compañera por 15 años.

modations were adapted for people with disabilities. Ambulating was arduous, painful and painstaking. That makes Maria’s extraordinary achievements most extraordinary. She founded an elementary school in Tijuana, Mexico, where she was famously known as “la profesora.” Triumph was her hallmark as an educator, counselor, nurse and philanthropist. Additionally, Maria wrote and directed plays and acted. When her daughter, Martha Gonzalez Torres de Parsons, a practiced high school teacher, immigrated to the United States, she took a unique approach to learning English. She enrolled in a community college, but not in classes for English as a second language. Martha studied for a GED. She mastered English – and in the process, learned U.S.-related subject matter. “My grandmother and my mother, who kept going despite losing a child … were unbelievable,” Parsons said. “When things that are painful happen to me, my grandmother’s strength and determination serve as a very strong inspiration to continue doing what I must do.” What Parsons does is diagnose, treat and provide ongoing rehabilitative care to people with mental disorders. The medically-qualified practitioner has a private practice at the Design Your Life Center in Independence, Mo., where she specializes in treating depression and bipolar spectrum, post-traumatic stress, obsessive-compulsive and anxiety disorders. Board certified in psychiatry and neurology, she’s a well-respected lecturer and bilingual mental health advocate. “My grandmother awakened that passion in me,” Parsons said. “She introduced me to therapeutic and motivational techniques. She was very ahead of her time.” The third influential person was her father, Roberto Parsons Salas. It was Parsons’ father who inspired a lifelong passion for science, music and animals. “My father loved science. He was always teaching me,” said the eldest and only daughter of Roberto’s four offspring. Throughout childhood, Parsons’ father encouraged her to taste the unfamiliar. Escargot was an example. “He was teaching me to open up to the vast universe,” she said. Parsons had her own professional microscope at age 13. And she learned to play from Roberto, a gifted pianist and guitarist. Early on, Parsons decided to be a plastic surgeon, but when fate spectacularly intervened, she embraced her other love: psychiatry. In Mexico City to enter a surgical residency program, she was kidnapped. The beauty queen-turned-surgical resident masterminded an escape by outwitting her kidnapper. Then, an 8.1-magnitude earthquake left Mexico City a shambles. Among more than 10,000 dead were classmates and Parsons’ dearest friend. “It wasn’t meant for me to be there any longer,” said the former Miss Baja California and Miss Mexico runner-up. Parsons immigrated to the United States, studied English and completed her psychiatric residency at the University of Missouri-Kansas City. Maria’s example saw Parsons through and helps her help others resist victimhood, despite suffering and traumatic losses. “It’s the way we conceptualize our experiences that allows us to become survivors and acquire the wisdom and understanding to improve our own and others’ lives,” she said.

local.

Al mes siguiente, falleció su abuela. Su aspiración por devolver a la comunidad obliga sus esfuerzos gratuitos para combatir el estigma de las enfermedades mentales y educar, capacitar y promover la salud mental entre los hispanos. Ella escribe columnas en periódicos, realiza anuncios de salud pública y aborda asuntos de salud mental en el radio y con grupos. En abril, hablará en la conferencia anual de la Asociación Nacional Médica Hispana. Viuda en 1999, se volvió a casar recientemente a la edad de 50 y tantos con el Rep. estatal Luís Ruiz de Kansas, a quien conoció por primera vez en 1985. Su reencuentro presentó una combinación perfecta. “Algunas veces, esa persona adecuada está ahí afuera, pero no es el momento correcto. Así que ambos crecen y adquieren sabiduría y se vuelven a reunir en el momento adecuado”, concluyó Parsons.

Ximena Somoza Continued from Page 1A

A triple whammy failed to upend Parsons. She lost her beloved mother. A month later, Daisy died. The little Shih Tzu, a gift from Parsons’mother, had been the psychiatrist’s constant companion for 15 years. The following month, her grandmother died. Parsons’ aspiration to give back to the community compels her gratis efforts to combat the stigma of mental illness and educate, empower and promote mental health among Hispanics. She pens newspaper columns, makes public health announcements and addresses mental health issues on radio and to groups. In April, she’ll speak at the annual conference of the National Hispanic Medical Association. Widowed in 1999, she recently married again at age 50-plus to state Rep. Luis Ruiz of Kansas, whom she first met in 1985. Their reunion presented a perfect match. “Sometimes, that right person is out there, but it’s not the right time,” Parsons said. “So you grow and acquire wisdom and you come together again at the right time.”

City. También aparecerá en el sitio de Internet del Centro de Salud Pública del condado Clay (Mo.) (www.clayhealth.com) y estará disponible para las organizaciones en todo el estado. La versión en español, “Listo en 3 Pasos”, pretende llegar a la población de habla hispana del área. Presenta al cerebro del proyecto, la muy conocida epidemióloga del área Ximena Somoza, quien dirigió y planificó la edición en español. El proyecto se alinea con el rol profesional de Somoza, pero está alimentado por su pasión. Ella encabeza la sección de planeación y políticas de salud del Centro de Salud Pública del condado Clay y supervisa la vigilancia y contención epidemiológica y la respuesta de emergencia de salud pública. Una epidemióloga de segunda generación y defensora musculosa de la salud pública. “Está en mi sangre. Es mi pasión, mi todo”, dijo. Como jefe inaugural de una nueva sección innovadora, Somoza está enfocada en recolectar datos demográficos que serán utilizados para desarrollar un sistema de cálculo de referencia de los recursos de salud del condado para proporcionar programas y servicios estratégicamente. “Tener información muy específica sobre donde se localizan los diversos grupos en el condado Clay, nos ayuda a proporcionar programas que son más convenientes”, indicó. “Mi labor es asegurar que todos en el condado Clay tengan acceso”. Los datos recolectados permitirán determinar las áreas específicas donde se requiere la difusión de cierta información de salud pública y en qué idiomas extranjeros. Somoza se unió al Departamento de Salud del condado Clay en el 2005 como especialista de Epidemiología a nivel de entrada. Su diseño y desarrollo de iniciativas pioneras le consiguió promociones en 2007 y 2010, cuando fue nombrada para el puesto que era su idea. “Realmente forjé mi camino hacia arriba”, refirió. Entre sus diseños estuvo un programa de capacitación de vacunación para el virus H1N1. Fue recomendado por el estado para enviar como un programa modelo. También fundó “Non-English Media” (Medios no en inglés) para difundir anuncios de emergencia de salud localmente en chino, español y vietnamita. Su labor para reducir las disparidades de salud y cáncer entre las minorías le consiguió una nominación para la Junta del Instituto Nacional de Salud Minoritaria y Disparidades de Salud en los Institutos Nacionales de Salud. En 1999, aceptó el reconocimiento Héroe Hispana del equipo de fútbol [soccer] Kansas City Wizards (actualmente Sporting Kansas City); y obtuvo dos veces en años consecutivos el premio de Destacada del Instituto Nacional de Cáncer por sus esfuerzos de difusión hispana. Somoza cofundó la Coalición de Mujeres Hispanas Contra el Cáncer y la Coalición de Cáncer Nativa Americana Heartland. También ha sido nominada para la Junta de la Coalición de Inmunización de Mid American y pertenece a la Junta Asesora del Departamento de Enfermería del Colegio William Jewel. Somoza es una ciudadana estadounidense naturalizada. La doctora chilena de nacimiento creció y se educó en México y vino a Kansas City en 1995. Ella y su esposo, José, tienen dos hijos. Su pasatiempo es la fabricación de joyería. Sus originales diseños utilizando piedras semipreciosas atraen compradores, pero es un hobby, que la “relaja”, no un negocio, comentó. Somoza está en una misión para mejorar la salud pública, especialmente entre las poblaciones minoritarias. Ella está decidida a triunfar. Eso es lo que dejará a sus hijos, “para que recuerden a su mamá”, concluyó.

containment and public health emergency response. A second-generation epidemiologist, she’s a muscular public health crusader. “It’s in my blood,” Somoza said. “It’s my passion, my everything.” As the inaugural head of a groundbreaking new section, Somoza is focused on collecting demographical data that will be used to develop a system for marshaling the county’s health resources to strategically deliver programs and services. “Having very specific information about where diverse groups are located in Clay County helps us to deliver programs that are more convenient,” she said. “My job is to make sure that everybody in Clay County has access.” The data gathered will enable pinpointing specific areas where dissemination of particular public health information is required and in which foreign languages. Somoza joined the Clay County health department in 2005 as an entry-level epidemiology specialist. Her design and development of trailblazing initiatives earned her promotions in 2007 and 2010, when she was named to the position that was her brainchild. “I really worked my way up,” she said. Among Somoza’s designs was an immunization training program for the H1N1 virus. It was recommended by the state for submission as a model program. She also founded Non-English Media to disseminate emergency health announcements locally in Chinese, Spanish and Vietnamese languages. Somoza’s work to reduce health and cancer disparities among minorities won her a nomination to the board of the National Institute of Minority Health and Health Disparities at the National Institutes of Health. In 1999, she accepted the Hispanic Hero award from the Kansas City Wizards soccer team (now Sporting Kansas City), and her Hispanic outreach efforts twice in consecutive years earned her the National Cancer Institute’s outstanding award. Somoza co-founded the Coalition of Hispanic Women Against Cancer and founded the Native American Heartland Cancer Coalition. She’s also been nominated to the board of the Mid American Immunization Coalition and serves on the advisory board for the Department of Nursing at William Jewel College. Somoza is a naturalized U.S. citizen. The Chilean-born physician was raised and educated in Mexico and came to Kansas City in 1995. Somoza and her husband Jose have two sons. Her leisure activity of choice is jewelry making. Her original designs using semi-precious gems attract buyers, but it’s a hobby, her “relaxing stuff,” not a business, she said. Somoza is on a mission to improve public health, especially among minority populations. She’s determined to succeed. That’s what she’ll leave her kids, she said, “to remember their mom for.”

Ruckus The Local Show

Kansas City Week in Review

Check, Please! Kansas City

The show Check, Please provides a valuable service to the Greater Kansas City area by supporting the local restaurants and therefore the local community and industry. Malisa Monyakula Owner/operator, Lulu’s

KCPT is my source for quality local television.

Open Enrollment Dates: March 1-23, 2012 Accepting Application for Kindergarten at 3201 SW Trafficway KCMO 64111 Please Bring: Proof of Address (must be a KCMO utility bill) Birth Certificate Copy of current immunizations Social Security Card (if applicable)

Spots will fill quickly! Please come in early and ready to complete the enrollment form.

Kindergarten=60 slots w w w . k c p t . o r g

Applications can be picked up and completed starting on March 1st at Plaza de Niños. Applications that exceed the allotted grade maximum will go into our lottery on Monday, April 2. If you have questions please call 816-471-2582

Dos Mundos Newspaper V32I12  

Volumen 32 Edición 12, Marzo 22 - Marzo 28, 2012

Dos Mundos Newspaper V32I12  

Volumen 32 Edición 12, Marzo 22 - Marzo 28, 2012

Advertisement