Page 1

Version 6 2019

Gamme de

protection contre les nuisibles LES TERMITES

LES VOLATILES

LES BACTÉRIES

LES INSECTES

LES RONGEURS

LEADING INNOVATION IN PEST MANAGEMENT


Comment mieux contrôler avec moins de Biocides ? La réglementation se met en place et vise à une réduction sensible des volumes de biocides utilisés par les professionnels. La réduction du nombre de formulations disponibles pour les professionnels aura d’importantes conséquences sur les habitudes des sociétés spécialisées dans les 3D. La volonté de tous est de mieux maîtriser l’impact de l’utilisation des biocides sur l’environnement et sur les personnels concernés. Le Règlement Biocide et les textes liés au Certibiocides, en pleine application depuis Juillet 2015, devraient changer progressivement les habitudes.

Aujourd’hui, ENSYSTEX est à même de vous proposer des formations détaillées dans vos domaines d’activité préférés : Contrôle des rongeurs, Contrôle des insectes, des Volatiles, Désinfection et Traitement de l’air. Au delà, notre nouveau catalogue contient les dernières nouveautés mondiales en matière de contrôle des nuisibles sans ou avec le minimum de substances actives biocides.

Secteur Nord-Ouest Antilles / Guyane

Secteur IDF et Nord

Cédric SOURDIN 06 48 60 62 22

Nicolas CADET 06 99 94 31 89

csourdin@ensystex.com

ncadet@ensystex.com

Secteur Est et Nord-Est

972

80 02

08

60

973

50

29

14

27

95

35

35

44

10

21

37

85 79

03

17 16

35

42

63

38

15

48

47

32

26

30 81

34

31 65

07

05 974

12 82

64

apecora@ensystex.com

43

46

40

Alfonso PECORA 06 33 50 79 10

73

24 33

Secteur Sud-Est Réunion / Mayotte

74

69

19

fduret@ensystex.com

07 61 73 99 11

35

01

87

06 81 94 32 56

Stock

39

23

Grands Comptes

Laurent LAPEYRE

35

35

71

86

90

25

58

36

François DURET

sparahy@ensystex.com

70

35

18

Secteur Sud-Ouest

68

35

89

35

88

52

35

45 41

67

54

77 35

72 49

35

35

35

35

57

55

51

94 91

28

53

56

35

78

61

22

06 45 40 20 31

Login :

35

76

3D et Exterra

Votre accès sur www.ensystex3d.fr :

info-france@ensystex.com

59

Stéphane PARAHY

Excellente lecture.

En cours de recrutement 05 56 47 84 27

62

971

04

84

976

06

13 83

11 09

llapeyre@ensystex.com

2B

66

2A

FRANCE _ _________________________________________________________________

Mot de passe :

Jean-Yves PERROUX

Directeur des Opérations ___________________________________________________

Commande en ligne / Informations / Fiches Techniques / FDS / Promotions…

06 81 94 33 90

jeanyves@ensystex.com

Cindy DESIR

Assistante Commerciale Expéditions

05 56 47 84 27

infofrance@ensystex.com

Annie LAPLACE

Samantha CASSAT

05 56 47 84 27

05 56 47 84 27

Comptabilité - Paiements

alaplace@ensystex.com

Web Marketing - Site Internet

scassat@ensystex.com


ASSISTANTE COMMERCIALE

CONSEILLER TECHNIQUE

ASSISTANTE COMMERCIALE

scassat@ensystex.com

CONSEILLER TECHNIQUE

Samantha CASSAT

WEB MARKETING ET COMMUNICATION

Nicolas CADET

CONSEILLER TECHNIQUE

csourdin@ensystex.com

06 48 60 62 22

Cédric SOURDIN

05 56 47 84 27

05 56 47 84 27

Aurélie FAUQUE

SECTEUR EST ET DOM

SECTEUR OUEST ET DOM

ncadet@ensystex.com

06 33 50 79 10

Alfonso PECORA

SECTEUR SUD-OUEST

apecora@ensystex.com

CONSEILLER TECHNIQUE

sparahy@ensystex.com

06 45 40 20 31

llapeyre@ensystex.com

Stéphane PARAHY

afauque@ensystex.com

RESPONSABLE ADMINISTRATIF

05 56 47 84 27

Cindy DESIR

SECTEUR SUD-OUEST

06 99 94 31 89

Annie LAPLACE

cdesir@ensystex.com

DIRECTEUR DES OPÉRATIONS

GESTION DU STOCK

05 56 47 84 27

jeanyves@ensystex.com

06 81 94 33 90

Jean Yves PERROUX

Laurent LAPEYRE

alaplace@ensystex.com

RESPONSABLE TECHNIQUE

07 61 73 99 11

06 81 94 32 56 fduret@en

NOTRE ÉQUIPE

François DURET

SECTEUR IDF & NORD


L E S R ONG E U R S COLLECTION EFFICACE CONTRE

P.4

L’ATE L I ER E NSY ST E X

P.5

PES TSCA N

P.6

L ES NOUV EA UTÉS

P.8

R EVENTE A U PUB LI C

P.176

DEVE NE Z O P É R AT E U R AGRÉ É GA M ME TE RM I T E S

P.197

OUVE R TUR E D E C O M P T E

P.198

QUI SONT-ILS? Souris____________________________________________ P.14 Rat Noir__________________________________________ P.15 Surmulot_ ________________________________________ P.15 Les différentes formulations__________________________ P.16 Quelle matière active choisir__________________________ P.17 Type de produit_ ___________________________________ P.18 RODENTHOR marque d'ENSYSTEX_____________________ P.20 LES GAMMES RODONTICIDES

PROD UI TS CI B L É S POUR VOTR E E NTRE P RI S E

P.199

CON D I TI ONS G ÉNÉ RA L E S D E V E N T E

P.200

BON D E C O MM A ND E

P.201

12/59

P.22

Muskil_ __________________________________________ P.24 Broditop__________________________________________ P.26 Broditec__________________________________________ P.28 Bonirat___________________________________________ P.30 Broma_ __________________________________________ P.32 Grand public______________________________________ P.33 MONITORING Zapi_____________________________________________ P.34 Nara_____________________________________________ P.36 eMitter___________________________________________ P.38 SQUARE IPM Square_ ______________________________________ P.40 PIEGE MECANIQUE Gorilla Traps_ _____________________________________ P.39 Goodnature_ ______________________________________ P.48 POSTES D'APPATAGE Rodenthor_ _______________________________________ P.42 RÉPULSION ÉLÈCTRONIQUE Rodenthor_ _______________________________________ P.52 PROOFING Xcluder___________________________________________ P.56

LES IN S ECT ES

60/137

Nos partenaires____________________________________ P.62 Qui sont-ils?_______________________________________ P.64 Contrôle des blattes_ _______________________________ P.66 Contrôle des punaises de lit__________________________ P.68 Contrôle des mouches_______________________________ P.70 Contrôle des moustiques_ __________________________ P.114 INSECTICIDES Gels_ ____________________________________________ P.72 Action choc_______________________________________ P.72 Action choc fumigants et aérosol______________________ P.74 Action choc et rémanente_ ___________________________ P.75 Action très rémanente_______________________________ P.78 Sans biocide_______________________________________ P.79 PIÈGES ELECTRONIQUES Vectothor________________________________________ P.100 PIÈGES A GLU Silvandersson____________________________________ P.112 Flybuster_ _______________________________________ P.113 Red Top_ ________________________________________ P.113 Denrées stockées_ ________________________________ P.126 Blattahor Ultra____________________________________ P.128 MOUSTIQUES Traitement des larves______________________________ P.116 Pièges adultes____________________________________ P.118 Répulsion adultes Professionnelle____________________ P.122 Répulsion adultes Domestiques______________________ P.124 CHENILLES La Mésange Verte_ ________________________________ P.130 PUNAISES DE LIT EMRS___________________________________________ P.132 Générateur vapeur________________________________ P.132 Traitement par la chaleur_ ___________________________ P.134 Housse Clean Rest________________________________ P.136


MATERIEL D’A P P L ICAT IO N & E PI

82/89

E Q UI P EM E N T S DE P R OTECT ION I N DI V IDU E LLE

MATERIEL D’APPLICATION & EPI

P.82

Poudreuse et accessoires___________________________ P.84 Perches télescopiques_ _____________________________ P.85 Pulvérisateurs élèctriques_ __________________________ P.86 Pulvérisateurs_____________________________________ P.87 Thermonébulisateur ________________________________ P.90 Nébulisateur ______________________________________ P.91 Makita_ __________________________________________ P.94 EPI_ _____________________________________________ P.96

LES VO LATILE S

152/175

Les volatiles__________________________________ P.152 Qui sont-ils?_ _________________________________ P.154

L E S B ACT É R I E S

138/151

SANITHOR L'hyg!ène en 3 étapes______________________________ P.138 Nettoyer_________________________________________ P.140 Désinfecter______________________________________ P.142 Traiter les odeurs_ ________________________________ P.146 Sanithor diffusion_ ________________________________ P.148 Sanithor nébulisateur______________________________ P.149 Nettoyage façade et toiture__________________________ P.151

L E S T E R MI T E S

178/186

Présentation des termites __________________________ P.178

SUR CONSTRUCTIONS EXISTANTES LES GAMMES DE PRODUITS Avithor BirdAway__________________________________ P.156 Avithor Ultrasons__________________________________ P.158 Avithor Eagle Eye__________________________________ P.162 Avithor Filets_____________________________________ P.166 Avithor Pics_ _____________________________________ P.168 Pistes élèctriques E-TRACK_________________________ P.170 Fils tendus_______________________________________ P.172 Cages de capture__________________________________ P.174

Exterra _ ________________________________________ P.180 Détecteur accoustique______________________________ P.186

SUR CONSTRUCTIONS NEUVES Novithor_________________________________________ P.188 Termimesh_______________________________________ P.190 Trithor S_________________________________________ P.194


Le nouvel ouvrage

référence des 3D approche méthodique et standard de la gestion des nuisibles par les entreprises professionnelles spécialisées.

Les articles, annonces et autres vidéos concernant l’activité des entreprises de 3D foisonnent sur le réseau internet, illimité et auquel on accède partout, en permanence. Cependant, les contenus varient considérablement, relevant tantôt de la rubrique faits divers d’un journal local, tantôt de la publication scientifique majeure.

A partir de ces deux observations, Ensystex a décidé de créer un outil professionnel reliant l’approche de la norme NF EN 16 636 et les connaissances actuelles relatives à la biologie, aux risques et aux méthodes de traitement pour chaque nuisible que vous rencontrez au quotidien.

En parallèle, la norme NF EN 16 636 publiée en Avril 2015 propose une

Contrôler les nuisibles avec un impact mineur sur l’environnement est le fil conducteur de la collection "Efficace contre". Elle est autant à destination des techniciens applicateurs que des personnels commerciaux et administratifs. Notre équipe propose également des formations déclinées par nuisible, dispensées en salle, dans vos locaux, ou sur vos chantiers. L’équipe Ensystex

ninlnlaeirses Crohce essio

s #2 tique s u o M

#1

p

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

4

ises Punea lit d

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#3

es Blatt

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#4

is Fourm

COL

LEC

TIO

#5

s Puce

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#6

iles Volat

COL

LEC

TIO

#7

ites Term

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#8

hes Mouc

COL

LEC

TIO

#9

eurs Rong

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

#11 pes s Guêe n o l & Fr

#10

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre


NS O I T A FORM RATUITE G % 0 0 1 L’Atelier qu’est-ce que c’est ? C’est d’abord l’envie de vous accompagner pour développer votre chiffre d’affaire à travers des ateliers de formation mixant cas pratiques et connaissances. C’est aussi un moment d’échange, de partage et de convivialité.

Le programme des Ateliers : Quel que soit le thème abordé (lutte contre les rongeurs, lutte contre les moustiques, contre les volatiles etc….) vous participerez durant une demijournée à l’élargissement de vos connaissances sur le nuisible mis à l’honneur, vous manipulerez et serez

formé sur les dispositifs et produits pour être plus efficace sur le terrain. Nos techniciens seront aussi là pour répondre à vos questions et analyseront avec vous les besoins de votre clientèle grâce à des cas pratiques.

Pour connaître les prochaines sessions, connectez-vous sur notre site

www.ensystex3D.fr 5


SION ER

E

IT U T A

GR

D’E SS

Le logiciel de suivi de chantiers connecté par ENSYSTEX

L’interface administrative • Gérer et planifier les interventions • Gérer les stocks • Informer les clients en direct

A

I

Le principe de Pestcan est simple c’est un outil qui s’adresse aux professionnels du 3D permettant de gérer l’ensemble des chantiers en direct grâce à différentes interfaces.

V

PE S T S CA N

L’interface Client Le client possède ses propres identifiants (login et mot de passe) qui lui permettent d’accéder à des informations telles que : • Le suivi de vos actions •L  a consultation des rapports de vos prestations • I déal pour les clients sous certification qualité!

L’interface Technicien Pestscan est facile à prendre en main pour le technicien grâce à l’utilisation d’une application via des appareils connectés (tablette, smartphone) Elle permet de : • Contrôler les sites • Modifier les paramètres du chantier. (ex: nombre de points de contrôle, types de points de contrôles, etc.)

• Programmer les interventions •G  énérer un rapport exhaustif de l’intervention sur l’interface administrative avec la possibilité de l’envoyer directement au client par email

COMMENT ÇA MARCHE • Les bases de données sont hébergées sur un serveur • Vous accédez en tant qu’Administrateur à l’ensemble des bases de données • Votre Technicien accède aux informations nécessaires au suivi de ses chantiers • Votre Client accède aux informations concernant son chantier 6

VOUS ÊTES INTÉRESSÉ ? Nous vous invitons vivement à contacter ENSYSTEX afin que notre Conseiller Technique le plus proche vous rende visite pour vous former rapidement à la prise en main du logiciel et répondre à vos questions.


7


L ES RONGEURS

BOÎTIER COLLECTEUR

PÂTE FRAICHE FLUO À base de Brodifacoum (29 mg/kg) Usage Grand Public : n.FR-2017-0106 SACHET 15 gr / Etui de 150g

LES

NOUVEAUTÉS

P.51

Sur demande

BLÉ ENTIER À base de Brodifacoum (29 mg/kg) Usage Grand Public : n.FR-2017-0105 BLÉ ENTIER SACHET 25 gr / Etui de 150g

P.33 8

Réf. RDTB1130

P.33

Réf. RDTB1126

GEL BRODIFACOUM 50PPM

P.26

Réf. RDTB1156


BLOC BRODITECH WB-50F 100G FLUO

BLOC BRODITECH 25G FLUO

25 pièges Gorilla souris + 100 capsules NARA (parfum au choix)

Avec crochet seau de 10kg

P.27

KIT SOURIS 1 AN

Réf. RDTB1157

P.27

Réf. RDTB1153

P.38

Réf. RDTB1158

KIT RAT 1 AN

IPM SQUARE RAT

IPM SQUARE SOURIS

25 pièges Gorilla rat + 100 capsules NARA (parfum au choix)

Détecteur connecté, 2 ans de communication inclus

Détecteur connecté, 2 ans de communication inclus

P.38

Réf. RDTB1159

P.40

Réf. RDTS1141

P.41

Réf. RDTS1142

9


L E S IN S E CT ES

CAGE À PHÉROMONES

COMBINAISON GUÊPES ET FRELONS SUPER AÉRÉE

Vendue seule

P.126

LANCE TELESCOPIQUE

Réf. INSCT1037

DIATHOR P.96

Réf. EPI1021

Aérosol Terre de Diatomée 500ml

P.86

PROVECTHOR 1L P.84

P.81

Réf. EQPB1033

FROST SPRAY

10

Réf. SPYE1039

NÉBULISATEUR PIONEER ULV Réf. INSCT1038

Sur batterie Modèle dorsal

FOGGER À DIFFUSION UNIQUE

45°C Green Hero 500ML

P.80

KIT DE 7 BUSES Pour Pulvérisateur VX et LX sur batterie

P.72

Réf. DEST1011

1-2m en alu pour Poudreuse BIRCHMEIER

GEL BLATTES MAGNUM

Réf. HERO1000

P.80

Réf. INSCT1066

P.74

Gaz inflammable Réf. INSCT1041 Gaz non inflammable Réf. INSCT1040

P.91

Réf. SPYE1141


NÉBULISATEUR 606 ULV Sur batterie Modèle dorsal

KIT FLYBUSTER PRO

TH1800-I

Appareil de Traitement à la chaleur des Punaises de Lit 240V/10A

P.135

1 seau 10L + Poudre attractante 240g

P.105

Réf.THER1000

VENTILATEUR P.91

Réf. SPYE1142

NÉBULISATEUR 3600B ULV Sur batterie Modèle portatif

I-TRAP 60 LED inox

Réf. VECL2022

OSPREY Led

Pour Traitement à la chaleur des Punaises de Lit

P.113

Réf. VECG2004

I-TRAP 90 LED inox P.135

P.104

Réf.THER1001

APPAREIL DE MESURE TESTO 176T4

Réf. VECL2023

FALCON Led

Pour 4 sondes externes non incluses

P.92

Réf. SPYE1143

P.134

Réf. THER1003

P.105

Réf. VECL2021

P.104

Réf. VECL2024

11


12


eurs Rong

#10

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi e contr

Un danger bien réel… Qu’il s’agisse de l’une ou l’autre des espèces, les rats sont pour les hommes des PROPAGATEURS DE MALADIES, notamment parmi les plus graves. La maladie à laquelle on associe le plus le rat est, sans doute, la peste, qui est principalement propagée par le rat et transmise à l’homme par piqûres de puces d’animaux infectés. La leptospirose est parfois appelée la maladie du rat, l’urine du rat ou de la souris semble presque toujours la source directe ou indirecte des infections humaines. D’autres maladies peuvent également être transmises par le rat comme la fièvre par morsure de rat (streptobacille) (ou fièvre de Haverhill), le Sodoku qui est une variante de la fièvre par morsure de rat. Mais en plus de ce point de vue sanitaire, les rats sont des opportunistes et ils s’attaquent aux réserves alimentaires qu’ils dévorent et souillent de leurs déjections. Ils mettent en péril les récoltes dans certains pays tropicaux et peuvent causer des déséquilibres écologiques. Pour un grain dévoré par le rat, 10 à 15 grains sont souillés et rendus inconsommables. Les souris représentent une nuisance dès lors qu’elles s’installent et prolifèrent dans des bâtiments, consommant et dégradant vivres, papier, matériaux.

13


RATS & SOURIS

QUI SONT-ILS ? 14

SOURIS (Mus Musculus) On la trouve dans tous les types de locaux, à la recherche de denrées alimentaires et s‘attaquant aux papiers, livres, textiles, isolants... Elle sort de préférence la nuit, mais aussi en plein jour dans les locaux inhabités. Ses besoins en eau sont minimes.

COULEUR POIDS LONGUEUR (TÊTE+CORPS) MUSEAU OREILLES QUEUE POIL HABILITÉ À GRIMPER HABILITÉ À NAGER HABITAT PRÉFÉRÉ ALIMENTATION EAU FÈCES TEMPS DE GESTATION NOMBRE DE PETITS PAR PORTÉE NOMBRE DE PORTÉES PAR AN AGE DE MATURITÉ SEXUELLE DURÉE DE VIE

Marron clair à gris très clair 15 à 20 g

6 à 9 cm

Fin Grandes 7 à 10 cm Soyeux Bon grimpeur Bon nageur mais pas attiré par l’eau Structure d’habitation Préfère les céréales, consomme 3 g par jour Dans les aliments Petites, de forme irrégulière. Environ 3 x 0,6 m 18 à 20 jours 5à6 8 5 à 7 semaines 9 à 12 mois


Communément appelé le « rat d’égout », c’est le plus répandu en France. On le trouve surtout dans les lieux bas et humides. Il lui faut toujours un point d’eau à proximité car ses besoins en eau sont énormes. Omnivore, il mange ce qu’il trouve autour de lui. Il cause d’énormes dégâts en rongeant portes, boiseries, câbles électriques, canalisations… Il est vecteur de maladies par l’intermédiaire de ses puces (fièvre aphteuse, typhus, peste...).

Communément appelé le «rat des greniers», on le trouve partout en France. C’est un habitant des endroits secs (greniers, les lieux en hauteur...). Omnivore, il mange ce qu’il trouve autour de lui. De nature méfiante, il évite les pièges et tout ce qui est nouveau pour lui.

Noir

Brun (rouge/brun à gris brun)

150 à 200 g

200 à 300 g

15 à 22 cm

19 à 25 cm

Fin

Epais

Large et sans poil

Petites et couvertes de poils

Plus longe que l’ensemble du corps

Plus courte que l’ensemble du corps

Soyeux

Hirsute

Grimpeur actif

Peut grimper

Bon nageur mais pas attiré par l’eau

Excellent nageur

A l’intérieur : on les retrouve dans les greniers, les entre toits, les vides de structures, etc…

Au niveau du sol : ils construisent des réseaux élaborés de galeries et de terriers dans les endroits humides comme les vides sanitaires ou les périmètres des immeubles

Omnivore, plut t frugivore Consomme 15 à 25 g par jour

Omnivore, assez carnivore. Consomme 25 à 30 g par jour

Besoin vital en eau

Besoin vital en eau

Allongées, dures et noires. Environ 12 x 3 mm

Cylindriques, claires et molles. Environ 17 x 6 mm

21 à 23 jours

21 à 23 jours

6 à 10

5 à 12

6

5

2 à 3 mois

2 à 3 mois

15 à 18 mois

24 à 36 mois

LE S R O N G EURS

SURMULOT (Rattus norvegicus)

RAT NOIR (Rattus rattus)

P.60

P.138

P.152

P.178

15


DIFFÉRENTES FORMULATIONS

APPÂTS BIOCIDES DESTINÉS À ÉLIMINER LES RONGEURS Une fois la consommation de placébo avérée, ou en cas de présence d’indices sur les lieux lors de l’installation initiale des postes d’appâtage, il est capital de placer la formulation la mieux adaptée à la situation. BLÉ Sensibles aux variations d’humidité, leur utilisation est recommandée en intérieur dans des lieux secs, lorsque la concurrence alimentaire est faible.

BLOCS Résistant à des taux d’humidité élevés car ils contiennent de la paraffine, les blocs sont utilisés en extérieur pour leur tenue dans le temps, et en intérieur dans les lieux humides lorsque la concurrence alimentaire est moyenne.

BLOC BRODITEC FLUO Le bloc BRODITEC Fluo 100g dispose de deux avantages techniques. Il est muni d'un crochet afin de simplifier sa fixation dans les réseaux d'égouts, et reçoit un traitement hydrofuge supplémentaire à la paraffine.

PÂTES FRAÎCHES D’une appétence sans équivalent, les pâtes fraîches sont très utilisées en intérieur, dans des lieux secs et en cas de concurrence alimentaire.

PÂTE FLUO Les pâtes fraîches fluorescentes bénéficient des dernières avancées en matière de réduction de la néophobie. Leur conception permet d'accélérer la prise d'appât dès les premiers jours. Idéal en cas de forte concurrence alimentaire.

GEL BRODIFACOUM 50PPM Dernier né de la génération rodonticides 2019, le gel Brodifacoum 50ppm est une formulation crémeuse, idéale pour les combles, faux-plafonds, doublages, etc., notamment contre les souris et les rats noirs.

CHANGEMENT DE RÉGLEMENTATION !

A partir du 1er mars 2018, les raticides dont la concentration en substance active est supérieure ou égale à 0,003% (30ppm) sont classés CMR de catégorie 1A ou 1B* *Catégorie CMR 1A - Potentiel avéré : Brodifacoum *Catégorie CMR 1B - Potentiel supposé : Difénacoum, Bromadiolone, Diféthialone, Chlorophacinone, Coumatétralyl et Flocoumafen

CE CLASSEMENT IMPLIQUE DE NOUVELLES MESURES DE PRÉVENTION AU SEIN DES SOCIÉTÉS ET DES SITES TRAITÉS : - Suppression des biocides concernés, ou à défaut substitution par un produit non classé CMR (ex: 29ppm)

- Mise en place de mesures de prévention et d'organisation (ex: limiter le nombre de travailleurs exposés, etc.)

- Suivi Individuel Renforcé (SIR) des salariés

Pour en savoir plus : www.inrs.fr/risques/cm-agents-chimiques.html version 2017 16

- Contrôle de l'exposition

- Prévention de la pénibilité et traçabilité des expositions


LE S R O N G EURS

UTILISATION DE FORMULATIONS BIOCIDES QUELLE MATIERE ACTIVE CHOISIR ? La matière active contenue dans les appâts est sélectionnée en fonction de l’espèce de rongeur cible. Le tableau ci-dessous indique les DL50 et les quantités létales d’appât prêt à l’emploi par cible.

CONCENTRATION

DL 50 RAT (mg/kg)

DOSE THÉORIQUE (Rat de 350 gr)

1 Brodifacoum 50ppm

0,005%

0,26

1,82 g

2 Brodifacoum 29ppm

0,0029%

0,45

3,14 g

3 Diféthialone 25ppm

0,0025%

0,56

7,8 g

4 Bromadiolone 50ppm

0,005%

1,15

8g

5 Difénacoum 50ppm

0,005%

1,8

12,6 g

6 Bromadiolone 29ppm

0,0029%

1,98

13,79 g

0,04%

16,5

15,4 g

8 Difénacoum 29ppm

0,0029%

3,10

21,72 g

9 Chlorophacinone 50ppm

0,005%

3,15

22 g

SUBSTANCE ACTIVE

7 Coumatétralyl 400ppm

25 20 15 10 5 0 1

2

3

4

5

6

7

8

9

Dose théorique pour éliminer un rat de 350g P.60

CONCENTRATION

DL 50 SOURIS (mg/kg)

DOSE THÉORIQUE (Souris de 15 gr)

1 Brodifacoum 50ppm

0,005%

0,4

0,12 g

2 Brodifacoum 29ppm

0,0029%

0,69

0,21 g

3 Difénacoum 50ppm

0,005%

0,8

0,24 g

4 Difénacoum 29ppm

0,0029%

1,38

0,41 g

5 Bromadiolone 50ppm

0,005%

1,75

0,52 g

6 Diféthialone 25ppm

0,0025%

1,29

0,77 g

7 Bromadiolone 29ppm

0,0029%

3,02

0,90 g

8 Chlorophacinone 50ppm

0,005%

3,15

0,94 g

SUBSTANCE ACTIVE

P.138

1 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0

P.152

1

2

3

4

5

6

7

8

P.178

Dose théorique pour éliminer une souris de 15g

17


MUSKIL - Double matière active - Broma 25ppm + Dif 25ppm

TYPE DE PRODUIT

LES RONGEURS

RÉFÉRENCE

BRODITOP - Ultrapuissant Brodifacoum 50ppm BRODITEC - Non CMR Brodifacoum 29ppm BONIRAT - Efficacité reconnue Difénacoum RODENTHOR Bromadiolone 50ppm MONITORING Fluorescent

SQUARE POSTES D’APPÂTAGES MONITORING PIÈGE MÉCANIQUES RÉPULSION ÉLECTRONIQUE PROOFING

18

NOM DU PRODUIT

PAGE

MUSKIL Blé - sachets 25g x 10kg

P.24

MUSKIL Bloc - (25g emballé, 25g nu, 100g nu)

P.25

MUSKIL Pâte fraîche - sachets de 15g

P.24

Bloc Brodifacoum 50ppm FLUO 25g

P.27

Bloc Broditech WB-50F FLUO 100g avec crochet

P.27

GEL Brodifacoum 50ppm

P.26

Pâte fraîche Brodifacoum 50ppm - sachets de 15g

P.26

BRODITEC Blé

P.28

BRODITEC Pâte fraîche - sachets de 15g

P.28

Pâte fraîche Difénacoum 29ppm - sachets de 15g

P.31

Pâte fraîche Difénacoum 50ppm - sachets de 15g

P.30

Bloc Bromadiolone 50ppm - 20g

P.32

Pâte fraîche Bromadiolone 50ppm - sachets de 15g

P.32

MONITORING Fluorescent - FLUO-NP™ - bloc 25g

P.33

MONITORING Fluorescent - FLUO-NP™ - bloc 25g

P.33

IPM SQUARE

P.41

GAMME RODENTHOR

P.42

GAMME NARA ET PLACEBO

P.36

GOODNATURE E2

P.48

GAMME RODENTHOR

P.52

GAMME XCLUDER

P.56


INTÉRIEUR

EXTERIEUR

LUTTE PRÉVENTIVE

LUTTE CURATIVE

ACTION TRÈS RAPIDE

LIEUX SECS

LIEUX HUMIDES

CONCURRENCE ALIMENTAIRE

SOURIS

LE S R O N G EURS

RATS

P.60

P.138

P.152

P.178

19


LE MEILLEUR DE LA LUTTE ANTI --ENSYSTEX Europe et ZAPI sont partenaires depuis 2012 sur le marché français.

Recherche & Développement

RODENTHOR est devenue la marque d’ENSYSTEX au niveau mondial pour les blocs, pâtes fraîches et céréales rodonticides. En 2015, les emballages des produits RODENTHOR sont uniformisés pour faciliter le choix des opérateurs: Rouge pour le Difénacoum, Bleu pour le Brodifacoum et Jaune pour la Bormadiolone. Le type de formulation (Blé, Bloc, Pâte) est toujours en haut à gauche de l’étiquette. La spécificité produit est clairement identifiée à droite de l’étiquette. Toutes les formulations proposées par ENSYSTEX bénéficient d’une AMM BIOCIDES dont est titulaire le fabricant ZAPI. LES RONGEURS / RODENTHOR

/

20

L’activité Recherche et Développement est assurée par une équipe hautement qualifiée, collaborant avec des organismes de recherche et des laboratoires européens accrédités. Les tests et expérimentations de produits sont réalisés en conformité avec les standards internationaux. ZAPI a déposé des brevets européens, liés à des formulations innovantes pour des rodenticides, à la création d’insecticides à impact mineur sur l’environnement (L.E.I. Technology) et à la conception de nouveaux packagings, pratiques à utiliser et facilement recyclables.

Qualité, Environnement et Sécurité La qualité est au cœur de notre activité. Avec plus de 2 500 rapports d’analyse annuels et des milliers de contr les «in process», ZAPI garantit le suivi de tout son processus de fabrication. Protection de l’environnement, santé et sécurité, ZAPI s’impose un haut niveau d’exigence. Cet engagement se concrétise à travers le système de certification intégré ISO 9001 (Qualité), ISO 14001 (Environnement) et OSHAS 18001 (Santé et Sécurité).


LE S R O N G EURS

-- RONGEURS TRADITIONNELLE Réglementations

Production

Le service réglementaire ZAPI se consacre exclusivement à la préparation des dossiers d’homologation, indispensable pour la mise sur le marché des produits, conformément aux nouvelles réglementations européennes (Biocide Product Directive 98/8) et à celles des principaux marchés mondiaux. Jusqu’en 2012, l’accent est mis sur les rodenticides, 17 dossiers ont été déposés et concernent des produits à base de Difénacoum, Brodifacoum et Bromadiolone.

ZAPI dispose d’outils de production capables de répondre de manière efficace et flexible aux demandes des clients : rodenticides sous différentes formulations et molécules, et insecticides avec L.E.I. Technologie. Au total, plus de 10 000 000 d’unités sont produites chaque année, parmi celles-ci 900 références sont proposées sous plus de 300 conditionnements différents.

> FORMULATIONS & CONDITIONNEMENTS

P.60

- Packaging pratique : système de seaux de 5 ou 10 kg + recharges unitaires en carton de 10 kg. - Seaux carrés faciles à stocker et à transporter PÂTE FRAÎCHE en sachet de 15 g

PÂTE FLUO en sachet de 15 g

GEL BRODIFACOUM 50PPM Cartouche de 300 g

SEAU 5 kg BLOC de 25 g emballé

BLOC BRODITECH FLUO AVEC CROCHET de 100 g

BLOC de 100 g

SEAU 10 kg BLÉ en sachets de 25 g

CARTON 10 kg EN VRAC

P.138

P.152

P.178

21


Objectif : Vous permettre de sĂŠlectionner le produit qui correspond exactement Ă votre besoin.

22


LE S R O N G EURS

DOUBLE MATIÈRE ACTIVE

Bromadiolone 25ppm + Difenacoum 25ppm

x 2

EFFICACITÉ RECONNUE

Rapport qualité/prix Difenacoum 50 & 29 ppm

BRODITEC

BROMA

Brodifacoum 29 ppm

Bromadioline 50 ppm

NON CLASSÉ CMR

SPÉCIAL RATS

P.60

P.138

GAMME

ULTRA PUISSANT

Brodifacoum 50 ppm

GRAND PUBLIC

P.152

Conditionné en 150gr Brodifacoum 29 ppm

P.178

23


MUSKIL® est le premier rodenticide prêt à l’emploi associant deux matières actives, sous forme de pâte fraîche, de blé ou de bloc. L’association brevetée et exclusive des deux matières actives de seconde génération, Difénacoum et Bromadiolone, permet un contrôle total de la colonie. Les rongeurs meurent quelques jours après l’ingestion (2 à 5 jours) sans éveiller de méfiance envers les autres membres de la colonie, qui continuent à consommer le produit. Cette association unique et innovante fait de MUSKIL® la solution la plus efficace pour éliminer de manière durable les rats et les souris domestiques, en intérieur, comme en extérieur (autour des bâtiments).

MUSKIL BLÉ

DOUBLE MATIÈRE ACTIVE MUSKIL PÂTE FRAÎCHE

Raticide/souricide Blé entier en sachets de 25 g AMM BIOCIDES FR 2013-0125

Raticide/souricide Pâte fra che en sachet de 15 g AMM BIOCIDES FR 2013-0127 > CARACTÉRISTIQUES - Plus rapide - Plus appétant - Contrôle en intérieur comme en extérieur

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

> CARACTÉRISTIQUES - Forte appétence - Traitement rapide - Rongeurs résistants aux anticoagulants classiques - Contient un agent d’amertume

Imprégné à cœur Actif sur souches résistantes

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Les rats : en cas de forte infestation 100 g de produit espacé de 5 mètres et en cas de faible infestation 100 g de produit espacé de 10 mètres - Les souris : en cas de forte infestation 50 g de produit espacé de 2 mètres et en cas de faible infestation 50 g de produit espacé de 5 mètres

Seau de 5 kg - Réf. RDTB1123 Carton recharge de 2 x 5 kg - Réf. RDTB1124

Carton de 10 kg - Réf. RDTB1125

LES RONGEURS / MUSKIL /

Placer le produit dans des boîtes d’appâts sur les lieux de passage fréquentés par les rongeurs CONTRE LES RATS : -F  orte infestation : 100 g de produit espacé de 5 m -F  aible infestation : 100 g de produit espacé de 10 m CONTRE LES SOURIS : -F  orte infestation : 50 g de produit espacé de 2 m -F  aible infestation : 50 g de produits espacé de 5 m

24

Forte appétence Enrichie en céréales


50

40

40

80

20

Bromadiolone 0,0025% + Difenacoum 0,0025%

0

20

70

sur Rattus Norvegicus

Matières actives

30

90

50

JOUR 40 1 JOUR 2

JOUR 3

JOUR 4

0

JOUR 5

30

MUSKIL SUPER PASTA (study report 2010/292)

50

BRODIFACOUM PASTA

40 1 JOUR

JOUR 2

JOUR 3

JOUR 4

JOUR 5

DIFENACOUM PASTA BROMADIOLONE PASTA EUROPEAN PATENT 2090164B MUSKIL SUPER PASTA

20

20

JOUR 1

JOUR 2

JOUR 3

JOUR 4

JOUR 5

> CARACTÉRISTIQUES - Appétence extrême - Traitement choc - Efficace sur tous les rongeurs - Contient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Les rats : en cas de forte infestation 100 g de produit espacé de 5 mètres et en cas de faible infestation 100 g de produit espacé de 10 mètres - Les souris : en cas de forte infestation 50 g de produit espacé de 2 mètres et en cas de faible infestation 50 g de produit espacé de 5 mètres

(study report 2010/292)

0

BRODIFACOUM PASTA

JOUR 1

JOUR 2

JOUR 3

JOUR 4

JOUR 5

DIFENACOUM PASTA

MUSKIL BLOC 100G

Raticide/souricide - Bloc extrudé de 25 g AMM BIOCIDES FR 2013-0126

BLOC HYDROFUGE NU Seau de 5 kg - Réf. RDTB1121 Carton recharge de 2 x 5 kg - Réf. RDTB1122

BROMADIOLONE PASTA

70

30

MUSKIL BLOC 25G

BLOC EMBALLÉ Carton recharge de 2 x 5 kg - Réf. RDTB1120

80 60

60

0

90

sur Mus Musculus

30

TEST D’EFFICACITÉ

100

100

LE S R O N G EURS

50

Raticide/souricide - Bloc extrudé de 25 g AMM BIOCIDES FR 2013-0126

Spécial lieux humides Forme avec angles d'attaque

> CARACTÉRISTIQUES - Appétence extrême - Traitement choc - Efficace sur tous les rongeurs - Contient un agent d’amertume

Grosses consommations P.60

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Les rats : en cas de forte infestation 100 g de produit espacé de 5 mètres et en cas de faible infestation 100 g de produit espacé de 10 mètres - Les souris : en cas de forte infestation 100 g de produit espacé de 2 mètres et en cas de faible infestation 100 g de produit espacé de 5 mètres

P.138

P.152

Carton recharge de 2 x 5 kg Réf. RDTB1111

P.178

25


25 20 15 10 5 0 1

2

3

4

5

6

7

8

9

Dose théorique pour éliminer un rat de 350g 1 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0 1

2

3

4

5

6

7

VOIR TABLEAUX COMPLETS P.17

ULTRA PUISSANT

8

Dose théorique pour éliminer une souris de 15g

BRODITOP PÂTE FRAÎCHE

BRODITOP GEL

Raticide/souricide Pâte fra che en sachet de 15 g AMM BIOCIDES Broditop n°FR 2014-0188

Cartouche de gel rodenticide 300g prêt à l'emploi > CARACTÉRISTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES - Traitement choc - Efficace sur tous les rongeurs, même ceux résistants aux anticoagulants classiques - Une seule ingestion suffit - Appétence extrême - Contient un agent d’amertume

Fortes infestations Enrichie en céréales

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : - Rats : 2 à 6 sachets de 15 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation - Souris : 2 à 3 sachets de 15 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation Seau de 5 kg - Réf. RDTB1108

LES RONGEURS / BRODITOP /

- Contient la technologie Lipogel - Efficace sur les rats et les souris - Gel raticide Prêt à l'emploi - Ne sèche pas dans les endroit sec - Ne se dégrade pas dans les environnements humides - Ne gèle pas à basse température (résistant jusqu'à -18 ° C) -Ne fond pas à haute température (résistant jusqu'à + 54 ° C) - Le gel Broditop et formuler pour réduire les coulures et déversement. Il est polyvalent et s'adapte à diverses surfaces grâce à sa forte adhésivité.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE -P  our les infestations de souris : utilisez des points d'appâts allant jusqu'à 50 g. Placer les points d’appât de 5 mètres, réduisant à 2 mètres dans les zones de forte infestation. - Pour les infestations de rats : utilisez des points d'appâts allant jusqu'à 100g. Placer les points d’appât distants de 10 mètres, et réduisez à 5 mètres dans les zones de forte infestation. Carton de 18 x 300 g - Réf. RDTB1156

26

Grande stabilité Forte adhésivité Très savoureux Produit sous AMM n° FR-2018-0004

ACCESSOIRE Makita Pistolet à mastic P. 94/95


LE S R O N G EURS

Matière active Brodifacoum 50 ppm

Lampe Torche Double Lumière Surpuissante Unité Réf. VECD1000

BRODITOP BLOC 25G FLUO

Unité Réf. RDTB1119

Bloc 100g 50 ppm FLUO avec crochet idéal dans les égouts Contient 0,005% m/m de Brodifacoum (n° CAS 56073-10-0)

> CARACTÉRISTIQUES

- Traitement choc - Efficace sur tous les rongeurs - Une seule ingestion suffit - Bonne appétence

> CARACTÉRISTIQUES

- Le bloc contient des sucres et des composants d'origine alimentaire, qui rendent le produit très appétent - Le bloc est formulé avec la technologie FLUO-NP : grâce à la technologie d’un colorant fluorescent, l'appât peut être facilement identifié même dans de mauvaises conditions d’éclairage (grâce à une lampe uv)

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

Contre les souris domestique (Mus Musculus) - Faible infestation : jusqu'a 50 grammes de produit par point d'appat espaces de 5 metres - Forte infestation : jusqu'a 50 grammes de produit par point d'appat espaces de 2 metres.

Seau de 5 kg Réf. RDTB1153

21 LED UV pour la détection visuelle des fèces FLUO-NP™

BRODITOP BLOC 100G CROCHET FLUO

Raticide/Souricide - Bloc extrudé de 25g Brodifacoum 50 PPM

Contre les rats (Rattus norvegicus et Rattus rattus) - Faible infestation : jusqu'a 100 grammes de produit par point d'appat espaces de 10 metres - Forte infestation : jusqu'a 100 grammes de produit par point d'appat espaces de 5 metres.

Lampe UV noire

P.60

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

Méthode d’application : Appât prêt à l'emploi à utiliser dans des postes d'appâtage sécurisés ou dans des points d'appâts couverts et protégés.

Technologie FLUO NP Forte infestation

Pour l’utilisation dans les égouts - Méthode d’application : Appât prêt à l'emploi à fixer ou appliquer dans des postes d'appâtage pour empêcher l'appât d'entrer en contact avec les eaux usées, ou dans des points d'appâts couverts et protégés. - Dose et fréquence d’application : • Contre les rats bruns (Rattus norvegicus) : jusqu'à 200 grammes de produit par bouche d'égout. Les appâts doivent être appliqués de façon à ne pas entrer en contact avec l'eau et à ne pas être emportés. Carton de 10 kg - Réf. RDTB1157

P.138

100g Technologie Fluo NP Spécial égoûts

P.152

(revêtement spécifique)

P.178

27


BRODITEC NON CLASSÉ CMR*

* La publication de la 9ème ATP (Adaptation au Progrès Technique, Règlement (CE) N° 2016/1179) précise que les rodonticides anticoagulants dont la concentration est supérieure à 0,003% sont classés CMR : Cancérigènes, Mutagènes, toxiques pour la Reproduction. La gamme BRODITEC 29ppm - soit 0,0029% - n'est pas classée CMR.

BRODITEC PÂTE FRAÎCHE 15GR Raticide/Souricide Pâte fraîche en sachet de 15g > CARACTÉRISTIQUES

Blé fluorescent réduisant la néophobie et facilitant le suivi > CARACTÉRISTIQUES

- Traitement choc - Efficace sur tous les rongeurs, même ceux résistants aux anticoagulants classiques - Une seule ingestion suffit - Appétence extrême - Contient un agent d’amertume

- Traitement choc - Efficace sur tous les rongeurs, même ceux résistants aux anticoagulants classiques - Une seule ingestion suffit - Appétence extrême - Contient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : - Rats : 2 à 6 sachets de 15 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation - Souris : 2 à 3 sachets de 15 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation Seau de 5 kg Réf. RDTB1150

Technologie Fluo NP Enrichi en céréales

Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : -R  ats : 2 à 6 sachets de 15 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation -S  ouris : 2 à 3 sachets de 15 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation

Seau de 10kg vrac Réf. RDTB1148

Carton de 2 X 5 kg Réf. RDTB1151

LES RONGEURS / BRODITEC /

BRODITEC BLÉ VRAC

28

Imprégné à cœur Polyvalent Rats/Souris


Ce que ça change pour les professionnels du 3D

Matière active

1. Mesures prioritaires : Suppression ou substitution

Brodifacoum 29 ppm

LE S R O N G EURS

CMR

La présence d'un agent CMR sur site doit déclencher une réflexion visant à supprimer son utilisation. Si cela n'est pas possible, il faut rechercher un produit équivalent non classé CMR afin de le remplacer (article R.4412-67 à R.4412-70 du Code du Travail).

2. Mesures de prévention : Limiter l'exposition

BRODITEC BLÉ SACHETS 50G Raticide/Souricide - Blé entier en sachets de 50 g > CARACTÉRISTIQUES

4. Information et formation des travailleurs Le personnel doit être informé et formé sur les risques, les précautions, les mesures d'hygiène et le port des EPI.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

Carton de 10kg sachets Réf. RDTB1149

3. Mesures d'Hygiène Elles sont prises dans les zones concernées et sont relatives à l'interdiction de manger ou de boire, aux obligations de port d'EPI, etc.

- Traitement choc - Efficace sur tous les rongeurs, même ceux résistants aux anticoagulants classiques - Une seule ingestion suffit - Appétence extrême - Contient un agent d’amertume Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : - Rats : 2 à 6 sachets de 15 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation - Souris : 2 à 3 sachets de 15 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation

Si l'agent CMR ne peut pas être éliminé du site, l'employeur est chargé de prendre des mesures de prévention techniques et organisationnelles (article R.4412-70 à 4412-75 du Code du Travail), comme par exemple la limitation du nombre de travailleurs exposés, la délimitation des zones à risque, la sécurisation du stockage et de l'élimination des déchets...

P.60

5. Suivi individuel renforcé Imprégné à cœur Polyvalent Rats/Souris

Les travailleurs exposés sont soumis à un suivi médical individuel renforcé (Articles R.4412-59, R4624-22 et R4624-28). Des travaux sont interdits à certaines catégories de travailleurs : femmes enceintes, jeunes travailleurs de moins de 18 ans, les travailleurs sous contrat à durée déterminée et travailleurs temporaires. Une fiche de pénibilité doit être mise en place.

P.138

P.152

Outre ce dispositif interne, l'entreprise d'application doit informer son client de la présence de produits CMR. Vérifier la réglementation en vigueur. Source: www.inrs.fd/risques/cmr-agents-chimiques.html

P.178

29


EFFICACITÉ RECONNUE Rapport qualité/prix

BONIRAT PÂTE FRAÎCHE 15GR Difenacoum 50 ppm > CARACTÉRISTIQUES - Très grande appétence - Formulation à base d’ingrédients d’origine alimentaire - Efficace même en cas de forte concurrence alimentaire - Rapidité d’action - Contient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : -R  ats : 2 à 6 sachets de 15 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation -S  ouris : 2 à 3 sachets de 15 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation

Seau de 5 kg Réf. RDTB1104 Carton recharge de 2 x 5 kg Réf. RDTB1105

L E S R O N G E U R S / B O N I R AT /

30

Concurrence alimentaire Enrichie en céréales


Matières actives

Les conditions d'hygiène des locaux traités sont un des facteurs clés du développement des populations de rongeurs. L'absence de nettoyage régulier créé un milieu sans perturbations et génère l'accumulation de matières susceptibles de les attirer.

Difenacoum 50 & 29 ppm

LE S R O N G EURS

La gestion des nuisibles passe par l'hygiène

La plupart des prestataires de services 3D proposent, en parallèle aux opérations de dératisation classique, des solutions visant à nettoyer et désinfecter les locaux traités. Ces opérations ont deux objectifs: - Limiter les conséquences de la présence des rongeurs, qui sont vecteurs de nombreux agents pathogènes - bactéries, virus, germes. La salmonelle, la leptospirose, sont transmises par les déjections des rongeurs. - Diminuer les risques de retour des rongeurs, en supprimant les odeurs qui leur sont familières et en perturbant leur environnement olfactif.

BONIRAT PÂTE FRAÎCHE 15GR

D'autres facteurs sont également favorables au développement des rongeurs, tels que la présence d'aliments accessibles, l'état d'étanchéité des locaux, etc.

Difenacoum 29 ppm

Quels produits?

> CARACTÉRISTIQUES - Très grande appétence - Formulation à base d’ingrédients d’origine alimentaire - Efficace même en cas de forte concurrence alimentaire - Rapidité d’action - Contient un agent d’amertume

1

Dégraissant Fort 5L P. 140

Bidon de 5 L Réf. DESIF1101

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : - Rats : 2 à 6 sachets de 15 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation - Souris : 2 à 3 sachets de 15 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation

Seau de 5 kg - Réf. RDTB1136

NETTOYER

2

DÉSINFECTER

VO8 EXTRA Bactéricide et Fongicide

P.60

P. 142

Bidon de 5 L Réf. DESIF1109

P.138

Non CMR Idéal souris Permet l'alternance des substances actives

Degraissant Surpuissant Nettoyage difficile P. 141

Bidon de 5 L Réf. DESIF1117

SLC Bactéricide Désinfection + Odorisation

P.152

P. 143

Bidon de 5 L Réf. DESIF1111

P.178

31


BROMA SPÉCIAL RATS RODENTHOR BLOC

Bromadioline 50 ppm

RODENTHOR BLOC PÂTE FRAÎCHE

Raticide/souricide - Bloc extrudé de 20 g Bromadiolone 0,005% > CARACTÉRISTIQUES - Bloc extrudé (20 g) à base de paraffine alimentaire et enrichi en céréales pour une meilleure appétence - Très résistant à l’humidité et aux agents atmosphériques - Bloc avec des arêtes qui stimulent le réflexe de grignotage des rongeurs - Contient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les appâts dans des postes sécurisés sur les lieux de passage des rongeurs - Rats : 4 blocs de 20 g tous les 10 mètres, tous les 5 mètres en cas de forte infestation - Souris : 1 bloc de 20 g tous les 5 mètres, tous les 2 mètres en cas de forte infestation

Utilisation extérieure sur rats 50PPM

Raticide/souricide - Pâte fra che en sachet de 15 g - Bromadiolone 0,005 % AMM BIOCIDES Gardentop n°FR 2014-0094 > CARACTÉRISTIQUES - Efficacité garantie, même en cas de concurrence alimentaire - Spécial lutte préventive - Grande appétence - Contient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : -R  ats : 2 à 6 sachets de 15 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation -S  ouris : 2 à 3 sachets de 15 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation Seau de 5 kg - Réf. RDTB1106

Carton de 15kg Réf. RDTB1152

LES RONGEURS / BROMA /

Matière active

Carton recharge de 2 x 5 kg - Réf. RDTB1107

32

Spécial Rats


La publication de la 9ème ATP (Adaptation au Progrès Technique, Règlement (CE) N° 2016/1179) précise que les rodonticides anticoagulants dont la concentration est supérieure à 0,003% sont classés CMR: Cancérigènes, Mutagènes, toxiques pour la Reproduction.

De fait, la vente de produits rodonticides contenant des anticoagulants en concentration supérieure à 0,003% n'est plus autorisée.

Contrôle total Enrichi en céréales Contre les souris domestique (Mus Musculus)Utilisation à Fluo lʼintérieur

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

Brodifacoum 29 ppm

Afin de réduire les volumes de produits biocides utilisés, le conditionnement est limité à 150g pour les pâtes et les blés.

PÂTE FRAÎCHE FLUO Boîte de 150g en sachet de 15g Spéciale Rat & Souris BRODIFACOUM 0,0029%RODENTICIDE BIOCIDE EN PÂTE FRAICHE

Matière active

LE S R O N G EURS

GRAND PUBLIC BLÉ ENTIER BRODIFACOUM

Boîte de 150g de Blé entier en sachet de 15g Spécial Rat & Souris BRODIFACOUM 0,0029% RODENTICIDE BIOCIDE > MODE D’EMPLOI ET DOSE

- Forte infestation : jusqu'à 50 grammes tous les 2 mètres. - Faible infestation : jusqu'à 50 grammes tous les 5 mètres.

Contre les souris domestique (Mus Musculus)Utilisation à lʼintérieur -F  orte infestation : jusqu'à 50 grammes tous les 2 mètres. -F  aible infestation : jusqu'à 50 grammes tous les 5 mètres.

Contre les rats (Rattus norvegicus et Rattus rattus) Utilisation à lʼintérieur et à lʼextérieur autour des bâtiments: - Forte infestation : jusqu'à 90 grammes tous les 5 mètres - Faible infestation : jusqu'à 90 grammes tous les 10 mètres

Contre les rats (Rattus norvegicus et Rattus rattus) Utilisation à lʼintérieur et à lʼextérieur autour des bâtiments: -F  orte infestation : jusqu'à 90 grammes tous les 5 mètres -F  aible infestation : jusqu'à 90 grammes tous les 10 mètres

Pour lʼutilisation à lʼextérieur autour des bâtiments: placer les postes d'appâtage dans des endroits qui ne risquent pas d'être inondés; remplacer tout appât dans un poste qui a été altéré par l'eau ou contaminé par des saletés.

Contrôle total Blé décortiqué Super appâtent P.60

P.138

P.152 BOÎTE DE 150G - Réf. RDTB1126

BOÎTE DE 150G - Réf. RDTB1130

P.178

33


MONITORING

FLUO NP :

COMMENT ÇA MARCHE ?

RÉDUCTION DE LA NÉOPHOBIE

«ZAPI Fluo» a été lancé composant contenant dans l’objectif d’accélérer des pigments l’accoutumance des rongeurs vis-à-vis des formulations luminescents. mises en œuvre dans lescomposés postes d’appâtage. Ces chimiques particuliers ont la propriété d’absorber les radiations UV et d’émettre des radiations fluorescentes visibles sous un spectre de “lumière noire”. La lumière noire est obtenue par l’émission d’une onde comprise entre 315 et 390 nm.

> Zone d’acuité visuelle des rongeurs Les rats et les souris, perçoivent nettement moins bien les ondes situées dans le domaine visible de l’humain. En revanche, leur acuité visuelle est supérieure entre 100 nm et 400 nm, soit dans le spectre UV. ZONE VISIBLE PAR LES RONGEURS

10-12 10-11 10-10 10-9

RAYONS X

10-8

UV

10-7

10-6

HUMAIN : DOMAINE VISIBLE

de ZAPI Expert

RONGEURS : DOMAINE VISIBLE OPTIMUM

La technologie Fluo-NP™

Afin de créer des appâts plus visibles et plus facilement reconnaissables par les rongeurs, le laboratoire ZAPI a donc conduit une série d’expériences reposant sur formulation d’un Lel’ajout projetdans R&Dla intitulé

10-5

10-4

INFRAROUGES

VISION DU RAT LES RONGEURS / ZAPI EXPERT /

34

Cette acceptation visuelle primaire de l’appât est ensuite relayée par les autres ingrédients de la formulation qui, une fois consommés, vont renforcer l’appétence de l’appât.

La fluorescence, naturellement présente chez les rongeurs, agit comme un leurre sur les individus. Ainsi, l’appât Fluo-NP™ mis en œuvre sur un site est reconnu comme familier car déjà inspecté par les autres membres de la colonie. L’appât est ainsi jugé non dangereux et consommable car reconnu par la colonie. Il est donc consommé plus rapidement.

10-3

10-2

0,1

MICRO-ONDES

VISION DE L’HOMME

1

> Les rongeurs : émetteur naturel de fluorescences La porphyrine, une sécrétion pigmentée fabriquée par la glande de Harder, sert à lubrifier les yeux. Elle est présente autour des yeux et de la truffe, et contient naturellement suffisamment2de composants fluorescents pour être 10 10 103 détectée visuellement. Nous savons que l’odorat est un sens sollicité par les rats pour la gestion des territoires des colonies. Il est important de noter que le marquage urinaire, vecteur ONDES RADIO de communication olfactive, contient également des composants fluorescents qui contribuent à la localisation de ces marquages.


> TRAÇABILITÉ DE L’APPÂT > PERMET DE DÉTECTER LES MOUVEMENTS DES RONGEURS (PAR LES FÈCES) > RÉDUCTION DE LA NÉOPHOBIE NATURELLE CHEZ LES RATS ET LA SOURIS QUI RECONNAISSENT L’APPÂT COMME UNE SOURCE DE NOURRITURE FAMILIÈRE > MONITORING + FACILE : LES FÈCES DES RATS ET DES SOURIS DEVIENNENT FLUORESCENTES SOUS LA LUMIÈRE DES LAMPES UV > MISE EN ÉVIDENCE DES SIGNES D’ACTIVITÉ DES RONGEURS (DÉPLACEMENTS DES APPÂTS) > PALATABILITÉ DU PRODUIT RENFORCÉE : PLUS BESOIN D’ARÔMES SYNTHÉTIQUES >  LES ANIMAUX NON CIBLES (CHATS, CHIENS) NE VOYANT PAS LES UV, MOINS DE RISQUE DANS LE CADRE D’UTILISATION EN APPÂTS RODENTICIDE.

- Appât sans matière active pour la détection et l’identification des rongeurs. - Contrôle de l’activité des rongeurs dans les lieux dits sensibles (industries alimentaires, écoles…). - Placébo qui permet d’habituer les rongeurs à consommer des blocs sans se méfier. Technologie FLUO-NPTM pour détection et identification ultra-rapide.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Placer un appât tous les 10 mètres pour les rats, et 1 tous les 2 mètres pour les souris. - Lorsqu’ils sont consommés, les remplacer par des blocs raticides le temps d’éliminer la population de rongeurs.

BLOC EXTRUDÉ

21 LED UV pour la détection visuelle des fèces FLUO-NP™ Unité Réf. RDTB1119

Lunettes de protection Protection du technicien contre les effets des UV

photo non contractuelle

AVANTAGES :

Lampe UV noire

> CARACTÉRISTIQUES

LE S R O N G EURS

Les accessoires

Unité Réf. RDTB1118

Lampe Torche Double Lumière Surpuissante Unité Réf. VECD1000

Batterie de rechange

Unité Réf. VECD1001

pour Torche double lumière

PÂTE FRAÎCHE

BLOC PLACEBO FLUO-NP™

PÂTE PLACEBO FLUO-NP™ P.60

Non toxique Technologie FLUO-NP™ Identification des fèces

Bloc extrudé de 25 g avec technologie FLUO-NP™ Placebo pour détection rats et souris - sans AMM Seau de 5 kg Réf. RDTB1117

Pâte fraîche en sachet de 15 g avec technologie FLUO-NP™- Placebo pour détection rats et souris - sans AMM Seau de 5 kg Réf. RDTB1116

P.138

P.152

P.178

35


MONITORING

MONITORING LEURRE NARA BLOCS ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

La gestion des allergènes est devenue un sujet majeur dans de nombreuses entreprises de produits alimentaires. NARA est le premier leurre de monitoring sans allergène ! ®

Les principales normes alimentaires déconseillent désormais l'utilisation d'anticoagulants à des fins de surveillance. Ce n'est qu'après la détermination de l'activité des rongeurs que des raticides peuvent être utilisés avec parfois des restrictions strictes. Les leurres « classiques » ont l'inconvénient d’apporter une source de nourriture pour les rongeurs, ce qui augmente leur durée de vie et le risque d'une reproduction croissante. Les leurres NARA™ sont des supports rongeables parfumés permettant de s’adapter au site surveillé. LES RONGEURS / NARA /

36

Sans biocide Résistant Très appétant

Les leurres NARA™ Blocs sont compatibles avec tous les postes d’appâtage du marché pourvus de broches à blocs rodonticides. Constitués de plastiques et d’arômes naturels. Très haute durabilité. > CARACTÉRISTIQUES - Arôme très attractif pour les rongeurs - Appétence efficace jusqu’à 3 mois - Idéale pour les sites secs ou humides, résiste aux intempéries - Recommandé dans l’industrie alimentaire

> MODE D’EMPLOI - Permet de déterminer les zones d’activité des rongeurs - NARA BLOC s’utilise lorsque la présence de rongeur est suspectée - Les Blocs NARA sans biocide s’utilisent comme les blocs classiques rodonticides et doivent être placés dans les boîtes d’appâtage

BLOCS NARA VANILLE Boîte de 20 blocs Réf. RDTB1137 Boîte de 75 blocs Réf. RDTB1140

BLOCS NARA POISSON Boîte de 20 blocs Réf. RDTB1138 BLOCS NARA VIANDE Boîte de 20 blocs Réf. RDTB1139

BLOCS NARA MANGUE Boîte de 20 blocs Réf. RDTB1142

BLOCS NARA CHOCOLAT NOISETTE Boîte de 20 blocs Réf. RDTB1141


LEURRE NARA BILLES ENSYSTEX

Sans biocide Résistant Très appétant Leurre capsule pour piège Gorilla Trap Résistant et très appétant > CARACTÉRISTIQUES - Arôme très attractif pour les rongeurs - Appétence efficace jusqu’à 3 mois - Idéale pour les sites secs ou humides, résiste aux intempéries - Recommandé dans l’industrie alimentaire

LEURRE NARA SPRAY

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Leurre liquide, permet d’attirer les rongeurs assoiffés > CARACTÉRISTIQUES - Arôme très attractif pour les rongeurs - Appétence efficace jusqu’à 3 mois - Idéale pour les sites secs ou humides, résiste aux intempéries - Recommandé dans l’industrie alimentaire Pour la capture : Placer simplement le leurre dans le réceptacle d’appât des pièges Gorilla trap pour piéger un rongeur dans la tapette

Monitoring : Positionner dans n’importe quelle station si vous voulez surveiller l’activité avant qu’elle ne puisse causer des dommages

Monitoring : Positionner dans n’importe quelle station si vous voulez surveiller l’activité avant qu’elle ne puisse causer des dommages

CAPSULES NARA POISSON Boîte de 100 Réf. RDTB1144

CAPSULES NARA VIANDES Boîte de 100 Réf. RDTB1145

SANS BIOCIDE

Facile d’application Efficacité augmentée

Sans biocide Résistant Très appétant

Pour la capture : Placer simplement le leurre dans le réceptacle d’appât des pièges Gorilla trap pour piéger un rongeur dans la tapette

CAPSULES NARA VANILLE Boîte de 100 Réf. RDTB1143

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

> MODE D’EMPLOI

> MODE D’EMPLOI

Boîte de 100 Réf. RDTB1146

LE S R O N G EURS

LEURRE NARA CAPSULES

Leurre naturel en Spray. Permet de diriger les rongeurs vers les stations > CARACTÉRISTIQUES - Leurre en Spray Nara Spécial Rongeur - Augmente l’attractivité des appâts et/ou créer un chemin pour les rongeurs - Contenance de 500 ml - Parfum viande - Non toxiques et sans allergènes - Actif durant plusieurs semaines

> MODE D’EMPLOI - Appliquer NARA Spray dans les stations et créer un chemin vers eux afin de mener les rongeurs à l’endroit désiré - NARA Spray peut être appliqué directement sur votre piège ou station d’appât, ou comme un sentier menant les rongeurs directement à un piège à appât non toxique ou une station d’appât

P.60

P.138

P.152

Unité Réf. RDTB1147

P.178

37


MONITORING ADAPTATEUR BANANA

BOÎTIER EMITTER BEEP

Facile à mettre en place Gain de temps Grande autonomie de batterie

PACKS 1 AN

PACK SOURIS

Dispositif de détection de déclenchement à émission sonore Fixation pour Emitter

> CARACTÉRISTIQUES - Permet de détecter la prise d’un rongeur dans un piège Gorilla Trap - Vous êtes averti instantanément grâce à son signal sonore détectable sur de longues distances. Un vrai gain de temps lors de vos interventions

> MODE D’EMPLOI - Pour activer / désactiver l’émetteur appuyer sur le bouton

> CARACTÉRISTIQUES - L’adaptateur Banana permet de fixer le eMitter sur les pièges Gorilla trap Rats et Souris

> MODE D’EMPLOI

- Lorsque le piège est activé, eMitter émet un signal sonore toutes les 30 secondes et émet 3 bips pour annoncer qu’un rat ou une souris a été piégé - La fréquence spéciale de l’émetteur permet un son détectable sur de longues distances, vous évitez ainsi de vérifier les pièges inutilement - Grâce à ce signal sonore, vous êtes plus efficace en intervention. Le rongeur mort est retiré plus rapidement

- Placer l’adaptateur banana sur le piège Gorilla Trap Souris ou Rat. (Penser à désarmer le ressort Gorilla Trap avant toute manipulation) - Disposer ensuite à l’intérieur le boitier Emitter.

- Le système eMitter Beep peut être utilisé dans les immeubles de bureaux, les supermarchés et dans les zones étroites et difficiles telles que les plafonds ou les plafonds suspendus Unité Réf. RDTS1130

38

PACK RAT

Unité Réf. RDTS1131

LES RONGEURS / eMitter

PACK SOURIS 1 AN 25 Pièges Gorilla + 100 Capsules NARA Sur demande PACK RAT 1 AN 25 Pièges Gorilla + 100 Capsules NARA Sur demande


PIEGE MECANIQUE

Tunnel Runbox ROBUST Protection & Discrétion Permet la mise en place de 2 pièges GORILLA Souris équipés de dispositifs eMitter à l’abri des intempéries. En polystyrène densifié noir.

PIÈGES GORILLA SOURIS ET RATS

Station SWOPBOX sans indicateur Unité Réf. RDTS1127

LE S R O N G EURS

Les accessoires Unité Réf. RDTS1121

MODÈLE RATS

MODÈLE SOURIS

Piège nouvelle génération > CARACTÉRISTIQUES - Premier piège à bénéficier du Marquage CE - Très haute robustesse grâce à des matériaux de haute qualité - Elimination ultra-rapide et sans souffrance - Réceptacle conçu pour accueillir les leurres de la gamme NARA™ - Compatibles eMitter

Sans souffrance animale Très résistant aux intempéries Sans matière active Idéal lieux sensibles ( IAA) > MODE D’EMPLOI Placer les pièges sur les lieux de passage des rongeurs : -R  ats : 2 à 6 sachets de 15 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation

-S  ouris : 2 à 3 sachets de 15 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation

Sation SNAPBOX Souris Station en ABS noir pour utilisation d’un piège GORILLA Souris. Unité Réf. RDTS1124

Station VANGUARD rats Station en ABS noir pour utlisation d’un piège GORILLA Rats. Unité Réf. RDTS1128

Adaptateur pour Station VANGUARD rats Adaptateur pour Station VANGUARD rats

Support mural pour station SWOPBOX Unité Réf. RDTS1125

Station SWOPBOX avec indicateur d’infestation Station en ABS bleu à fixer sur le mur pour utilisation d’un piège GORILLA Souris.

Unité Réf. RDTS1129 P.60

P.138

Unité Réf. RDTS1126 P.152 PIÈGES GORILLA SOURIS Unité Réf. RDTS1119

PIÈGES GORILLA RATS Unité Réf. RDTS1120

P.178

39


IPM SQUARE

SQUARE SQUARE RAT

SQUARE RAT est un piège Wi-Fi autonome Il peut être installé en moins de 60 secondes sur n’importe quel site équipé de Wi-Fi, ou connecté à notre plateforme Square Wi-Fi pour les sites sans Wi-Fi. SQUARE RAT nous permet de traiter les lieux hautement infestés (avec un ou plusieurs pièges), ou d’établir un programme IPM sur place avec autant de pièges que nécessaire, des alertes en ligne, une connexion Keep-Alive toutes les 24h et une alerte de batterie faible.

> CARACTÉRISTIQUES - Connexion Keep-Alive quotidienne et alertes en ligne - Durée de vie de la batterie : deux ans - Alerte immédiate en temps réel dès qu’un mouvement de rongeur est détecté - Notifications push envoyées à des destinataires multiples (courriel, SMS etc.) - Solution modulaire pouvant être adaptée à différents emplacements de pièges - Solution de bout-en-bout incluant matériel, logiciel et application pour téléphone mobile - Simple - Moins de 60 secondes pour installer chaque station - Capacité autonome flexible - piège unique dans le site d’un seul client ou système couvrant des sites clients multiples complexes - Fonctionne avec le Wi-fi du client ou avec le pont d'accès cripté de Square Unité - Réf. RDTS1141

LES RONGEURS / IPM SQUARE /

40

Surveillance constante 24h/24, 7j/7, 365j/an Identification immédiate des risques Amélioration du temps de réponse, en quelques heures au lieu de quelques semaines Évite la perte de temps des vérifications de pièges vides Simple à installer, d'un seul clic Nul besoin de compétences informatiques pour l'installer ou le gérer Contrôlable à distance par Internet et téléphone mobile > MODE D’EMPLOI ET DOSE QU’EST-CE QUE SQUARE RAT ? SQUARE RAT est un piège Wi-Fi autonome qui peut être installé en moins de 60 secondes sur n’importe quel site équipé de Wi-Fi, ou connecté à notre plateforme Square Wi-Fi pour les sites sans Wi-Fi. SQUARE RAT nous permet nous permet de traiter les lieux hautement infestés (avec un ou plusieurs pièges), ou d’établir un programme IPM sur place avec autant de pièges que nécessaire, des alertes en ligne, une connexion Keep-Alive toutes les 24h et une alerte de batterie faible. La station SQUARE RAT fonctionne avec tous les pièges électroniques et le piège peut être remplacé dès que nécessaire sans toucher à l’installation elle-même, il suffit de placer l’aimant sur la souricière et le tour est joué. SQUARE RAT inclut une application pour téléphone mobile pour l’installation et le contrôle des pièges, ainsi qu’un portail clients pour surveiller et gérer les données analytiques, avec une représentation graphique des emplacements GPS de tous les pièges, afin de fournir une information des plus précises, gérer les outils et les données statistiques.


LE S R O N G EURS

SQUARE SOURIS

> CARACTÉRISTIQUES - Alerte immédiate en temps réel dès qu’un mouvement de rongeur est détecté - Solution de bout-en-bout incluant matériel, logiciel et appli - Solution modulaire pouvant être adaptée à différents emplacements de pièges - Connexion Keep-Alive quotidienne et alertes en ligne - Durée de la batterie : deux ans - Notifications envoyées à des destinataires multiples (par courriel, SMS, etc.) - Capacité autonome flexible –piège unique dans le site d’un seul client ou système couvrant des sites clients multiples complexe - Fonctionne avec le réseau Wi-Fi du client ou avec notre point d’accès sécurisé Square

Unité - Réf. RDTS1142

> MODE D’EMPLOI ET DOSE QU’EST-CE QUE SQUARE MOUSE ? SQUARE MOUSE est une solution intelligente pour surveiller l’activité des rongeurs en utilisant une technologie avancée et un protocole de communication via Wi-Fi – un bouton SQUARE, l’usage d’un capteur de qualité et une BASE dédiée à la souricière - tous élaborés par des experts en lutte conte les nuisibles et des concepteurs de produits expérimentés dans ce domaine. SQUARE MOUSE vous permet de surveiller l’activité des rongeurs et de les capturer 24/24h et 7/7j, ainsi que de recevoir des alertes en ligne pour chaque piège. SQUARE MOUSE est une solution globale incluant des pièges intelligents, une appli pour l’installation et la surveillance de l’activité et un portail web de gestion en mode SaaS.

Surveillance permanente 24/7/365 Identification immédiate des risques Pas de temps perdu à inspecter des secteurs sans activité S’installe simplement d’un seul clic Pas de compétences spécifiques requises en informatique pour l’utiliser ou le gérer Contrôlable à distance par Internet et téléphone mobile

P.60

P.138

P.152

P.178

41


P O S T E S D ’ A P PATÂ G E

AFFICHAGE MURAL

STATION D’APPATAGE STATION PETI

Haute résistance Aux couleurs de votre entreprise (logo) Autocollants personnalisés et repositionnables Taille de l'affiche : 10,5x14cm Option sans logo disponible

AVEC LOGO : Paquet de 100, 500, 1000, 2500 ou 5000 SANS LOGO - Paquet de 100 ou 500 Réf. RDTS1113

Une gamme de postes d’appâtage.

ÉTIQUETTES POSTES PERSONNALISÉES Format 9x7 cm compatibles toutes stations. Option sans logo disponible

Haute résistance Marquée de votre logo

U Les pièges GORILLA A E V U

NO

et le système de communication eMitter intègrent la gamme RODENTHOR.

Peut être fixée au sol Economique Réutilisable Station d’appâtage souris en plastique rigide noir > CARACTÉRISTIQUES - Robuste et compacte - Verrouillage par clé fournie - Dimensions : H 40 x L 125 x l 100 mm - Convient à tous types d’appâts

> MODE D’EMPLOI - Placer un poste tous les 3 à 5 m - Charger avec l’appât sélectionné et contr ler régulièrement AVEC LOGO Paquet de 100, 500, 1000, 2500 ou 5000 SANS LOGO Paquet de 100 ou 500 Réf. RDTS1114

LES RONGEURS / RODENTHOR /

42

Carton de 72 unités Réf. RDTS1003

Palette pour sérigraphie 60 cartons x 72u.= 4320u. 1180x1180x2250mm / 320kgs-300kgs


STATION MUSA

RODENTHOR

STATION CORAL

ADVANCED RODENT CONTROL

Poste rats super compact Ouverture latérale Serrure protégée des poussières Ouvrable même fixée au mur

Imprimé en usine et très robuste Poste d’appâtage souris MUSA TM > CARACTÉRISTIQUES - Forme tunnel - Compacte et robuste - Impression des phrases de risques et de sécurité en usine - Dimension : H 50 x L 170 x l 70 mm

> MODE D’EMPLOI - Placer un poste tous les 8 à 10 mètres en intérieur - Tous les 8 à 15 mètres en extérieur - Charger avec l’appât sélectionné et contrôlé fréquemment

Carton de 30 unités Réf. RDTS1116

Palette pour sérigraphie 91 cartons x 30u.= 2730u. 1180x1180x2250mm / 320kgs-300kgs

LE S R O N G EURS

« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

Stations d’appâtage compacte rats et souris > CARACTÉRISTIQUES

EN OPTION : KIT de fixation

- Verrouillage par clé fournie - Dimensions : H 75 x L 220 x l 125 mm - Agencement intérieur modulable 3 options - Pour tous types d’appâts - Support de fixation au mur en option - Mangeoire à grains en option - Compatible abreuvoir

> MODE D’EMPLOI -E  n intérieur : Placer un poste tous les 8 à 10 mètres -E  n extérieur : Tous les 8 à 15 mètres - Charger avec l’appât sélectionné et contr ler régulièrement Carton de 30 unités Réf. RDTS1111

Palette pour sérigraphie 36 cartons x 30u.= 1080u. 1080X1000X2480mm / 337kgs-317kgs

Adaptateur pour fixation murale de la station CORAL Réf. RDTS1109

EN OPTION : Bac à grains Bac à placer dans la station pour y disposer des appâts en formulation céréales.

P.60

P.138

P.152

Réf. RDTS1110

P.178

43


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

STATION D’APPATAGE

STATION D’APPATAGE

STATION BETA2 (1)

STATION BORA

STATION NEPTUNO (2)

Compatible plaques de glu

Très haute résistance Hauteur permettant au rongeur de consommer plus à l’aise

Station d’appâtage rats compacte en plastique rigide noir

Station d’appâtage rats grand modèle couvercle bombé

> CARACTÉRISTIQUES - Robuste et compacte - Verrouillage par clé fournie Support de fixation au mur fourni - Dimensions : H 95 x L 230 x l 190 mm - Pour tous types d’appâts - (1) Peut être utilisée avec plaques glu type G1 - (2) Peut être utilisée avec plaques glu type G2

> CARACTÉRISTIQUES - Robuste - Verrouillage par clé fournie - Support de fixation au mur fourni - Dimensions : H 155 x L 325 x l 255 mm - Pour tous types d’appâts

> MODE D’EMPLOI - En intérieur : Placer un poste tous les 8 à 10 m - En extérieur : Tous les 10 à 20 m - Charger avec l’appât sélectionné ou la plaque à glu et contr ler régulièrement (1) Carton de 20 unités Réf. RDTS1001

44

Palette pour sérigraphie 30 cartons x 20u. = 600u. 970x1160x2420mm / 305kgs-285kgs

> MODE D’EMPLOI

(2) Carton de 20 unités Réf. RDTS1101

Palette pour sérigraphie 30 cartons x 20u. = 600u. 970x1160x2420kgs 380kgs-360kgs

- En intérieur : placer un poste tous les 8 à 10 m - En extérieur : tous les 10 à 20 m - Charger avec l’appât sélectionné et contr ler régulièrement

ENSYSTEX

LES RONGEURS / RODENTHOR

SANS BIOCIDE

Carton de 8 unités Réf. RDTS1002

Palette pour sérigraphie 30 cartons x 8u. = 240u. 1300x1000x2600mm / 290kgs-270kgs


GRAND MODÈLE STATION PILOT

La plus grande station Compatible plaques de glu Permet de vérifier la consommation d’appât sans l’ouvrir Station d’appâtage rats grand modèle couvercle plat opaque noir ou avec couvercle translucide > CARACTÉRISTIQUES

- Robuste ENSYSTEX - Verrouillage par clé fournie SANS BIOCIDE - Support de fixation au mur fourni - Dimensions : H 95 x L 350 x l 275 mm - Pour tous types d’appâts - Peut être utilisée avec plaques glu type G2

> MODE D’EMPLOI

- En intérieur : placer un poste tous les 8 à 10 m - En extérieur : tous les 10 à 20 m - Charger avec l’appât sélectionné et contr ler régulièrement

Carton de 6 unités Réf. RDTS1005

Palette pour sérigraphie 48 cartons x 6u. = 288u. 1140x1140x2250mm / 295kgs-275kgs

STATION ROCK

STATION DELTA

> CARACTÉRISTIQUES - Imitation pierre - Verrouillage par clé fournie - Tiroir à appâts - Pied de fixation sol meuble - Dimensions : H 110 mm x L 250 mm x l 190 mm - Convient à tous types d’appâts - Fixation par pied ou par vis

> MODE D’EMPLOI - Placer un poste tous les 8 à 10 mètres - Charger avec l’appât sélectionné et contrôler régulièrement Carton de 12 unités Réf. RDTS1037

ADVANCED RODENT CONTROL

Ouverture latérale Tiges en position horizontale ou verticale Compatible piège

Discrétion totale Idéal dans les jardins Station d’appâtage camouflage imitation rocher pour rats

RODENTHOR

LE S R O N G EURS

« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

Station d’appâtage rats grand modèle couvercle plat avec fenêtre translucide P.60

> CARACTÉRISTIQUES - Robuste - Verrouillage par clé fournie - Support de fixation au mur fourni - Dimensions : H 120 x L 310 x l 22 mm - Pour tous types d’appâts - Peut être utilisée avec piège Rat Trap

> MODE D’EMPLOI

Compatible abreuvoir

- En intérieur : placer un poste tous les 8 à 10 m - En extérieur : tous les 10 à 20 m - Charger avec l’appât sélectionné et contr ler régulièrement Carton de 12 unités Réf. RDTS1102

P.138

P.152

Palette pour sérigraphie 25cartons x 12u. = 300u. 1250x1020x2400mm / 220kgs-200kgs

P.178

45


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

STATION D’APPATAGE STATION MULTIPLE CATCH TRAP METAL (1)

STATION ALPHA

Forme de tube Seuils inclinés pour forcer l’entrée des rongeurs Station d’appâtage rats et souris modèle tunnel

Station de capture souris modèle métallique (1)

Station de capture souris modèle plastique (2)

> CARACTÉRISTIQUES

- Robuste - Verrouillage par clé fournie - Support de fixation au mur fourni - Dimensions : H 95 x L 240 x l 105 mm - Pour tous types d’appâts - Compatible plaque de glu G1

- (1) Station t le d’acier galvanisé fenêtre translucide Dimensions : H 50 x L 260 x l 155 mm - (2) Station plastique couvercle translucide Dimensions : H 50 x L 270 x l 170 mm - Deux entrées à clapets anti-retour - Utilisable avec plaques glu Mouse glu board

Compatible plaque de glu G1

> MODE D’EMPLOI

> MODE D’EMPLOI

- En intérieur : Placer un poste tous les 8 à 10 m - En extérieur : T  ous les 10 à 20 m - Charger avec l’appât sélectionné et contr ler régulièrement

46

Couvercle transparent Réutilisable Economique

Couvercle transparent Réutilisable

> CARACTÉRISTIQUES

Carton de 24 unités Réf. RDTS1000

STATION PLASTIC MULTIPLE CATCH TRAP(2)

- Placer les stations le long des murs ou sur les passages de rongeurs - Equiper avec une plaque de glu et de l’attractant - Contr ler régulièrement

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Palette pour sérigraphie 40 cartons x 24u. = 960u. 1220x1270x2300mm / 225kgs-205kgs

(1) Carton de 12 unités Réf. RDTS1007

LES RONGEURS / RODENTHOR

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

(2) Carton de 12 unités Réf. RDTS1107


Mouse glu board

Plaque glu support carton avec protection

STATION GLU TRAPPER

RODENTHOR STATION UNIBOX

ADVANCED RODENT CONTROL

Economique CARACTÉRISTIQUES - Protection pelable - Dimensions L 240 x l 100 mm -U  tilisable dans stations Multiple Catch Trap MODE D’EMPLOI -P  lacer à l’intérieur des stations après avoir té la protection - Remplacer régulièrement Carton de 140 unités Réf. RCGLU1101

Universal glu board

Compacte Economique Polyvalente Station de capture souris et insecte > CARACTÉRISTIQUES - Plastique noir haute résistance - Dimensions : H 45 x L 150 x l 75 mm - Deux entrées - Utilisable avec plaques glu type G1

> MODE D’EMPLOI - Placer les stations le long des murs ou sur les passages de rongeurs/insectes - Equiper avec une plaque de glu et de l’attractant - Contr ler régulièrement

Carton de 90 unités Réf. RDTS1103

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Verrouillage à clé Robuste Polyvalente Station de capture mixte souris/rampants avec Clé Modèle Unibox

> MODE D’EMPLOI - Placer les stations le long des murs ou sur les passages de rongeurs/insectes - Equiper avec une plaque de glu et de l’attractant - Contr ler régulièrement Carton de 20 unités Réf. RDTS1104

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Dimensions L 129 x l 55 x H 9 mm Compatible avec les stations ALPHA et BETA 2 Carton de 36 boîtes soit 144 plaques Réf. RCGLU1103

Economique

CARACTÉRISTIQUES -P  rotection pelable -D  imensions L 157 x l 95 mm -U  tilisable dans stations Unibox MODE D’EMPLOI -P  lacer à l’intérieur des stations après avoir té la protection -R  emplacer régulièrement Carton de 140 unités Réf. RCGLU1102

Plaque à glu modèle G2 (1 paire) Carton de 36 boîtes soit 72 plaques Réf. RCGLU1104

Plaque à glu modèle G3 (1 paire)

Dimensions L 258 x l 130 x H 9 mm Carton de 24 boîtes soit 48 plaques Réf. RCGLU1105

Piège mécanique

Piège mécanique Rat-Trap pour station DELTA

Colle en tube

Abreuvoir Delta drinking trough pour stations DELTA et NEPTUNO Carton de 10 unités Réf. RDTS1105

Livré sans plaque à glu Cartons de 150 unités Réf. RDTB1114

MUSA adaptateur mural

Attractant naturel pour rats et souris 1 unité Réf. RDTB1003

EAU

NOUV

Adaptateur pour fixation murale de la station MUSA A l’unité Réf. RDTS1117

Câble pour poste d’appâtage

P.60

Câbles de fixation pour postes d’appâtage rats et souris. Une extrémité avec base collante et une extrémité avec boucle Pack de 10 Réf. RDTS1118

Pour fabrication et recharge de plaques pour rongeurs. Tube de 135 g

Abreuvoir

Leurre naturel en Spray. Permet de diriger les rongeurs vers les stations. Unité Réf. RDTB1147

Dimensions L 180 x l 130 x H 9 mm Compatible avec les stations NEPTUNO et PILOT

Carton de 72 unités Réf. RDTB1113

Carton de 50 tubes Réf. RCGU1106

NARA spray

Tunnel Carton G2/G3

Plaque glu support carton avec protection

> CARACTÉRISTIQUES - Plastique noir haute résistance - Verrouillage par clé fournie - Dimensions : H 40 x L 205 x l 120 mm - Deux entrées - Utilisable avec plaques glu type « Universal Glu Board »

Plaque à glu modèle G1 (2 paires)

LE S R O N G EURS

Les accessoires

P.138

P.152

P.178

47


aranti

2

e

g

PIEGE MECANIQUE ans

Le piège multi-létal révolutionnaire et sans souffrance contre rats et souris.

Garantie 2 ans

Convient à usage extérieur

Installation facile

2 ans

Réservoir d’aération Soupape

PRET REA DY

Garantie 2 ans

Convient à usage extérieur

Installation facile Leurre

Réservoir du piston

Entrée de l’air

Piston dans chambre

Coups par recharge de gaz

Ne contient pas de biocides

Leurre persistant

Technologie multi-létale brevetée

Sans souffrance Déclencheur Leaf360

Piston Reservoir

Conduit d’exécution

Régulateur Cartouche d’air comprimé

Visualiser la démo

48

biocides

Élimination immédiate classé A par le laboratoire indépendant NAWAC

Sans biocides

SNIFF SNIF F...

/

24

Réarmement automatique jusqu’à 24 cycles

Réservoir du piston

Diaphragme du piston

L E S R O N G E U R S / G O O D N AT U R E E 2

Leurre persistant

Les pièges Goodnature E2 utilisent des leurres sans biocides et persistants pour une efficacité prolongée aranti sans sur le terrain.

SANS BIOCIDE

KAPCLAC! OW!

Ne contient pas de biocides

Les pièges Goodnature E2 utilisent notre technologie de déclencheur ultra-sensible Leaf360. Lorsque la cible écart la détente sur le côté pour prospecter l’appât, le piège se déclenche.

ENSYSTEX

SNIFF SNIFF SNIFF SNIFF

Coups par recharge de gaz

Les leurres attirent les nuisibles qui entrent dans le piège par le conduit et actionnent la détente. Une fois que l’animal a été frappé, le piston se remet en position, laissant tomber l’animal au sol. Le piège automatique se réinitialise immédiatement.

Réarmement automatique

COMMENT ÇA MARCHE

sans biocides

Les pièges Goodnature E2 utilisent des leurres sans biocides et persistants pour une efficacité prolongée sur le terrain.

e

par Ensystex

Réarmement automatique

g

par Ensystex

24

Sans risques de contamination secondaire pour la faune et les animaux domestiques

Economique

Distances plus longues entre les pièges grâce à l’attrait du leurre, maintenance facile et efficacité maximum


PIÈGE E2 COFFRET 6 MOIS

par Ensystex

LEURRES DE RECHANGE POUR PIÈGE E2

COMPTEUR D’ÉXÉCUTION

LE S R O N G EURS

PIEGE MECANIQUE

Compteur digital enregistrant le nombre d’éxécutions effectuées par le piège Unité Réf. GOOD1004

Efficace sur rats et souris Pack de 10 flacons Réf. GOOD1002

par Ensystex

3 CARTES DE DÉTECTION Cartes de détection chargées en leurre pour déterminer le positionnement des pièges E2

Réarmements automatiques

CARTOUCHE DE CO2

P.60

- 1 piège E2 - 3 cartes de détection - 1 cartouche de CO2 - 1 flacon de leurre

TOURNEVIS EMBOUT CARRÉ Cartouche de CO2 permettant de déclencher 24 fois le piège

Coffret 1 kit Réf. GOOD1001

Pack de 3 cartes Réf. GOOD1012

Pack de 10 cartouches Réf. GOOD1003

Pour la fixation des cartes de détection

P.138

P.152

Unité Réf. ENU110000

P.178

49


PIEGE MECANIQUE EXCLUDEUR WEKA

LEURRE AUTOMATIQUE CHOCOLAT

Automatique Très attractif Sans fruits à coque

Sécurité Résistance Protection pour les animaux non cible > CARACTÉRISTIQUES

L’excludeur WEKA permet de sécuriser le piège Goodnature contre les animaux non-cible

SUPPORT POUR E2

Automatique Très attractif Sans fruits à coque

Leurre à pression automatique, arôme chocolat

Support de maintien pour le piège Goodnature E2.

> CARACTÉRISTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES

- 6 mois de diffusion mains libres - Formulation de leurre à longue durée de vie - Résistant à l’eau - Combinaison de graisse et de protéines - Sans produits toxique - Stable dans les climats chauds et alpins - Plus sûre pour les animaux domestiques et non-cible. - Utilisable en Industrie Agro Alimentaire

- Permet de positionner votre piège E2 dans des endroits où vous n’avez pas d’arbre ou de mur à portée de main (zones humides, prairies, jardins, sous les éviers...) - Permet de cibler un plus grand nombre de zones - Permet de déplacer le piège facilement - A24 Piège non inclus

> MODE D’EMPLOI

L’ALP (Automatic Lure Pump) est à la pointe de la technologie de piégeage. Il réduit le contrôle des pièges de 12 à seulement 2 fois par an. Une fois installé et activé dans les pièges E2, le leurre délivre régulièrement la formule au chocolat et ce pendant 6 mois. Cela permet au piège d’avoir un leurre toujours frais et attractif.

Unité Réf. GOOD1021

50

Unité Réf. GOOD1020

L E S R O N G E U R S / G O O D N AT U R E

Kit 1 support + 1 kit de détection Réf. GOOD1019


BOITIER COLLECTEUR

BAC DE RECHANGE POUR BOITIER COLLECTEUR

TUNNEL DE PROTECTION POUR PIÈGE GOODNATURE

LE S R O N G EURS

par Ensystex

par Ensystex

Unité Sur demande

Intervention moins fréquente

LIQUIDE DE CONSERVATION POUR BOITIER COLLECTEUR

> CARACTÉRISTIQUES

- Le boîtier collecteur spécial Goodnature permet de collecter les rongeurs tués par le piège Goodnature et permet ainsi de limiter les odeurs grâce au liquide de conservation, le nombre de passage du technicien et permet d’installer le piège Goodnature dans des lieux sensibles.

> CARACTÉRISTIQUES

- Le tunnel de protection spécial Goodnature permet de protéger les animaux non-cibles et les enfants tout en favorisant l'entrée des rongeurs dans le pièges grâces à la forme du tunnel qui facilite l’ascension des rongeurs jusqu'au leurre.

P.138

> CARACTÉRISTIQUES - Le liquide de conservation rempli le bac collecteur du boîtier permettant ainsi de désinfecter et désodoriser.

Unité Sur demande

Unité Sur demande

P.60

P.152 Unité Sur demande

P.178

51


RÉPULSION ÉLÈCTRONIQUE

SOLUTIONS PROFESSIONNELLES > Le mode d’action de la gamme Rodenthor créé une zone inhospitalière qui contraint les rongeurs à déserter les lieux couverts par les ondes.

Diffuseurs ultrasons

L’éradication par la mise en œuvre de Systèmes électroniques ultrasons à balayage de fréquence

Une technologie innovante Les appareils de la gamme RODENTHOR rongeurs sont des solutions simples, innovantes et efficaces pour lutter contre les rongeurs. Ils répondent à toutes les situations dans lesquelles l’utilisation de produits biocides n’est pas possible (risques de contamination, inaccessibilité, locaux fermés, etc.). Chaque appareil est équipé d’un programmateur permettant d’effectuer des réglages précis.

Les Ultrasons ont des effets immédiats sur les rongeurs . Ils perturbent leur système nerveux, et affectent leurs habitudes alimentaires Ces ondes brouillent les communications entre les rongeurs. 7 mètres

Un stress important les submerge et ils perdent toute notion de sécurité. Ils subissent une forte douleur sur leurs organes sensoriels (oreilles, vibrisses).

Un éventail de possibilités

La gamme couvre l’industrie agroalimentaire, la restauration, la distribution alimentaire, l’agriculture, l’habitat et l’aéronautique.

100% fait en France

Tous les appareils de la gamme sont conçus, fabriqués et assemblés en France.

LES RONGEURS / RODENTHOR /

52

Émetteur autonome

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE


La mise en œuvre de Systèmes sismiques En fonction de la disposition des volumes à traiter il pourra être plus pertinent d’utiliser des systèmes sismiques. Les effets sur les rongeurs sont identiques à ceux provoqués par les Ultrasons.

IDÉAL

LES UTILISATEURS

ENVIRONNEMENT AGRO-ALIMENTAIRE

La gamme couvre l’industrie agroalimentaire, la restauration, la distribution alimentaire, l’agriculture, l’habitat et l’aéronautique.

Centrale de commande ultrasons

LE S R O N G EURS

DE RÉPULSION ÉLECTRONIQUE

AVANTAGES : > SANS BIOCIDES > ELOIGNE 100% DES RONGEURS DANS LA ZONE TRAITÉE > PAS DE CONTAMINATION/ SOUILLURE DES ALIMENTS > NON AUDIBLE PAR L’HOMME 100 KHz

Transpondeurs sismiques

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

FOURMIS

Piège Goodnature E2

CHIENS

AUDITION HUMAINE

P.60 CHATS

Mur extérieur

UTRASONS

OISEAUX

20 KHz

INSECTES

Les appareils sont conformes aux normes de sécurité et d’hygiène alimentaires et compatibles avec la méthode HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point)

50 KHz ONDES ÉMISES PAR LE SYSTEME EN RÉGLAGE «RONGEUR» > inaudible par l’homme

RONGEUR

Les expériences de laboratoire ont montré que les ultrasons de la gamme 17-35 kHz sont si stressants pour les rongeurs qu’ils se mettent à trembler et quittent immédiatement la zone hostile.

P.138

P.152

200 Hz

INFRASONS P.178

53


APPAREILS À ULTRASONS MOYENNES FRÉQUENCES TRANSDUCTEURS SISMIQUES

EFFAROUCHEUR ULTRASONS SOLO

RODENTHOR

ADVANCED RODENT CONTROL

R

(1)

Efficace sur Rats et Souris Idéal HACCP Haut Parleur Ultra puissant Lutte sans biocide

(2)

Très haute résistante et ultra puissant

> CARACTÉRISTIQUES - Pour une surface entre 400 et 500 m² - Emission d’infrasons très basses fréquences (entre 5 et 200 Hz) - Perçu jusqu’à 25 mètre selon les contextes d’installation

Diffuseur SOLO-Appareil à ultrasons à balayage de fréquence > CARACTÉRISTIQUES Appareil à ultrasons à balayage de fréquence Alimentation : 230V/12V Puissance de sortie : 25w Indice de protection IP55 Dimension : 160x100x100 mm Alimentation électrique : 220V

> MODE D’EMPLOI Appareil Plug & Play - 1 : Choisissez l’endroit ou installer votre diffuseur SOLO. L’appareil nécessite une installation électrique selon les normes en vigueur. - 2 : Branchez votre diffuseur SOLO, ça fonctionne.

Matériel conçu et fabriqué en FRANCE par ENSYSTEX EUROPE Unité - Réf. RDTR1101

54

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

LES RONGEURS / RODENTHOR

TRANSDUCTEURS Unité - (1) Réf. RDTR1114 Unité - (2) Réf. RDTR1105

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE


DIFFUSEUR ULTRASONS

R

Matériel développé & fabriqué EN FRANCE

RODENTHOR

BRIDGE 1

ADVANCED RODENT CONTROL

EAU

R

LE S R O N G EURS

CENTRALE BASSES ET HAUTES FRÉQUENCES

NOUV

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

x12

diffuseurs ultrasons

x4

Puissance d’émission Nouvelle conception pour une diffusion plus efficace > CARACTÉRISTIQUES - Emission d’ultrasons (entre 24 000 et 100 000 Hz) par l’intermédiaire de haut-parleurs BRIDGE - Le choix des fréquences ultrasoniques est aléatoire afin de ne pas créer de résistance - Perçu jusqu’à 10 mètres selon le contexte d’installation

diffuseurs sismiques

La BRIDGE1 est une centrale émettrice d’infrasons et/ou d’ultrasons permettant l’éloignement des rongeurs (rats et souris). Son objectif est de rendre inhospitalière une zone déterminée, sans blesser ni tuer les rongeurs. Il est conseillé d’associer les deux types d’émissions afin de repousser durablement les rongeurs. • Les transducteurs créent un stress permanent chez le rongeur en imitant un microséisme

- Appareil à ultrasons et infrasons à balayage de fréquence - Alimentation : 230V / 12V - Puissance de sortie : 100W - Indice de protection : IP55 - Dimensions : L.28,7 x l.21 x H.10 cm

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

P.60

• Les Diffuseurs ultrasons provoquent un déséquilibre des fonctions biologiques en perturbant le système nerveux de rongeurs, ainsi que leurs habitudes alimentaires, communicatives et sociales

> CARACTÉRISTIQUES

DIFFUSEUR OS Unité - Réf. RDTR1113

Mixte Ultrasons et sismiques Traite jusqu’à 2000m²

P.138

P.152

BRIDGE 1 Unité - Réf. RDTR1112

P.178

55


PROOFING

TISSU DE REMPLISSAGE Le tissu de remplissage Xcluder est conçu pour empêcher les rongeurs et les insectes nuisibles de pénétrer dans les habitations, les hangars, les commerces…. et prévenir de manière sûre et respectueuse de l’environnement l’intrusion de nuisible. Ce tissu breveté est composé de laine d’acier et de fibre poly résistantes aux morsures des rongeurs.

Xcluder, la barrière mécanique anti-rongeurs ! Dans le cadre d’une lutte raisonnée et en tant que professionnel de la dératisation, la méthodologie de traitement doit intégrer la recherche et l’obstruction de passages de rongeurs. C’est ce qu’on appelle le Proofing. Les balais de porte endommagés, usés, manquants, les trous dans les murs et espaces non bouchés entraînent des gaspillages d’énergie, mais constituent aussi l’un des points d’entrée les plus communs pour les souris, les rats et autres nuisibles. La gamme Xcluder est entièrement dédiée à ce type d’installation grâce à un tissu breveté à base de laine d’acier et de fibre polymère qui permet de créer un barrage mécanique durable contre les rongeurs.

LES RONGEURS / XCLUDER /

56

Méthode de pose 1. Utiliser le tissu de remplissage Xcluder autour des tuyaux, dans les fissures, les trous, les espaces ou toute zone où les rongeurs ou insectes pourraient entrer dans le bâtiment.

2. Couper un morceau de tissu de

remplissage Xcluder environ deux fois la taille du trou ou de l’espace à condamner.

3. Enfoncer le tissu de remplissage Xcluder dans la zone à colmater.

4 Après

cela, utiliser un objet contondant (un tournevis par exemple) pour pousser le tissu de remplissage complètement dans la zone en vous assurant que le trou est complètement bouché.


SANS BIOCIDE

ROULEAU XCLUDER 3M X 10CM

R

CARTON DE 5 RECHARGES DE ROULEAUX XCLUDER

R

KIT XCLUDER

Sans biocide Facile à mettre en place Distributeur carton

Laine d’acier haute performance pour stopper les passages de rongeurs

R

LE S R O N G EURS

ENSYSTEX

Sans biocide Facile à mettre en place EPI inclut Laine d’acier haute performance pour stopper les passages de rongeurs

Laine d’acier haute performance pour stopper les passages de rongeurs P.60

> CARACTÉRISTIQUES Le tissu de remplissage Xcluder contient un mélange spécial de laine d’acier et de fibres poly fabriquées pour sceller de façon permanente tout trou ou espace d’entrée pour les rongeurs. Xcluder est un produit facile et rapide à mettre en place.

> CARACTÉRISTIQUES Pack de 5 rouleaux de 3m x 10cm

> CARACTÉRISTIQUES Kit de 1 rouleau de 3m x 10cm + 1 paire de gants + 1 paire de ciseaux P.138

P.152

Unité - Réf. RDTS1132

Pack de 5 rouleaux Réf. RDTS1133

Kit - Réf. RDTS1134

P.178

57


SEUILS DE PORTE Les balais de porte Xcluder® protègent les maisons contre les souris et les rats. La couche extérieure en caoutchouc renforcé assure une étanchéité durable La couche intérieure du tissu de remplissage breveté Xcluder crée une barrière impénétrable pour les souris, les rats.

Méthode de pose INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

1. Le

balai de seuil doit être monté à l’extérieur de la porte.

2. Mesurer la porte et couper le balai pour OUTILS NÉCESSAIRES 1. Tournevis cruciforme 2. Perceuse et mèche de 3/64 3. S  cie à métaux - seulement nécessaire si le balayage doit être coupé pour s’adapter 4. C  iseaux robustes - seulement nécessaire si le balayage doit être coupé pour s’adapter

58

l’ajuster (cette étape peut ne pas être nécessaire). Si la coupe est nécessaire, couper l’excédent de matériau à l’extrémité du balai qui sera placé du côté de la charnière de la porte.

3. Lors de la coupe du balai de seuil, les meilleurs résultats sont obtenus en utilisant d’abord une scie à métaux pour

couper à travers le dispositif de retenue en aluminium et ensuite des ciseaux robustes pour couper le caoutchouc et le remplissage Xcluder ™. REMARQUE : scier à travers le remplissage Xcluder ™ n’est pas conseillé.

4. Fermer la porte. Tenir le balai de seuil au bas de la porte. Appuyer dessus jusqu’à ce que le contact soit établi entre le balai et le sol.

IMPORTANT: Assurez-vous que le balayage de la porte fait contact avec le seuil ou le plancher sur toute sa largeur.

LES RONGEURS / XCLUDER

5. Marquer les trous de vis. 6. Percer des trous pilotes pour les vis à l’aide d’un embout 3/64.

7. Fixer le balai avec les vis de montage en acier inoxydable fournies. Régler la position du balai de sorte qu’il n’empêche pas la fermeture et le verrouillage de la porte.


R

COMMERCIAL ANTI-RONGEUR

R

R

Protection pour seuil de porte modèle Heavy anti-rongeur

Idéal pour la protection des résidences (Maisons appartements…) Sans biocide Installation facile Protection pour seuil de porte modèle Low anti-rongeur

HEAVY ANTI-RONGEUR

LE S R O N G EURS

LOW ANTI-RONGEUR

> CARACTÉRISTIQUES - Longueur 1,20m - Espace à protéger 3,28cm max.

Protection pour seuil de porte modèle Commercial anti-rongeur

Kit - Réf. RDTS1137

P.60

> CARACTÉRISTIQUES - Longueur 1,20m, espace à protéger 1,27cm max. - Cadre en aluminium solide avec joint en caoutchouc durable EPDM - Garanti pour arrêter les souris et les rats - Fabriqué aux Etats-Unis

> CARACTÉRISTIQUES - Longueur 1,20m - Espace à protéger 1,90cm max.

LAMPE TORCHE DOUBLE LUMIÈRE SURPUISSANTE

R

P.138

P.152

Unité - Réf. RDTS1135

Pack de 5 rouleaux Réf. RDTS1136

Unité Réf. VECD1000

P.178

59


60


s enioinlnlaeires Crh ocess p

#1 s #2 tique s u o M

COL

LEC

TIO

ises Punea lit d

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#3

es Blatt

COL

LEC

TIO

#4

is Fourm

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

#5

s Puce

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#6 hes Mouc

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#11 pes s Guêe n lo & Fr

#9

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

Adopter les bonnes pratiques Le contrôle des insectes est un enjeu sanitaire majeur et représente des dizaines de milliers d'interventions chaque année en France. Outre le choix des produits adaptés, que nous vous proposons dans les pages suivantes, il est primordial d'adopter les bons réflexes avant, pendant et après l'intervention. Ainsi, l'approche de la prestation doit être effectuée selon les pratiques suivantes: > Connaître la biologie de la cible Connaissance des espèces et des Comportements > Évaluer l'infestation Détecter, rechercher les causes profondes, mesurer > Évaluer les risques pour le client et pour le site pour prévenir et protéger > Évaluer les risques liés à l'intervention pour agir en toute sécurité > Établir un plan de gestion des nuisibles qui prend en compte tous ces facteurs Choisir les produits et les techniques adaptés Toutes les recommandations sont contenues dans la collection Efficace contre et dans la norme CEPA 16 636 dont ENSYSTEX est promoteur.

61


NOS PARTENAIRES

BLEU LINE est un producteur d’insecticides, d’accessoires et équipements pour les secteurs suivants : - Lutte contre les parasites - Santé publique - Maison & jardin ®

- Elevage

Le Groupe BLEU LINE est actif depuis 1982, et met ainsi ses 35 ans d’expérience au service des entreprises de traitement professionnel. Au fil du temps, l’activité de BLEU LINE a intégré la fourniture de services de contrôle des ravageurs, le négoce de produits pour des sociétés multinationales, etc. A présent, les lignes de production du groupe sont caractérisées par le plus haut standard de qualité, sur deux sites de production basés en Italie. Au fil des ans, BLEU LINE a développé une expertise commerciale et technique sur la gestion de chaîne d’approvisionnement et a réalisé des investissements massifs sur les lignes de production des produits du futur. Le respect de la nature et la réduction de l’impact sur l’environnement sont les principaux objectifs de BLEU LINE qui à ce titre propose de plus en plus non seulement des produits à faible impact environnemental ou des produits naturels, mais aussi une véritable lutte intégrée (IPM) avec des solutions consacrées. Ce partage de l’intention et la vision du secteur contre les ravageurs et une compatibilité absolue entre les lignes des deux sociétés a donné naissance à un partenariat fructueux entre ENSYSTEX EUROPE & BLEU LINE - groupe B.L. dans divers pays du globe. Année après année, l’échange de savoir-faire et le développement des deux sociétés enrichissent mutuellement les catalogues grâce à deux partenaires qui partagent des expériences et élaborent des stratégies de ventes efficaces pouvant garantir l’excellence de leurs marques et la qualité des produits.

62

LES DEUX SOCIÉTÉS SONT SOUMISES À LA PROCÉDURE DE NQE (ETHIQUE, QUALITÉ, SERVICE) COMME UN MODÈLE DE RÉFÉRENCE : - ÉTHIQUE, c’est à dire la conformité avec les lois et règlements - QUALITÉ, c’est la garantie que la conception, le développement et la technologie des matériaux ont été approuvés par nos experts - SERVICE, ou l’attention au client comme objectif principal


LE S I N S ECTES

ZAPI SpA est une entreprise familiale italienne spécialisée dans la recherche, le développement et la production de rodonticides et d’insecticides pour la protection des environnements domestiques, industriels et ruraux, depuis plus de 40 ans. Fort de plus de 650 autorisations biocides dans 60 pays dont plus de 300 en Europe, ZAPI développe des solutions innovantes, efficaces et durables. L’ensemble des activités de l'entreprise vise à garantir la qualité, la fiabilité et la pérennité des produits présentés sur le marché. Les procédés de fabrication sont étudiés de manière à minimiser les impacts sur l'environnement.

P.12

LA GAMME DE PRODUITS ZAPI COMPREND : - Une offre complète de rodenticides à 29 ppm (à base de Brodifacoum et Difénacoum), comme à 50 ppm (dont l’ exclusivité bi-composants MUSKIL®). - Des insecticides concentrés, des gels contre les blattes et les fourmis ainsi que des solutions non toxiques de piégeage naturel contre les mouches (distributeur exclusif de la gamme Flybuster®).

P.138

P.152

P.178

63


QUI SONT-ILS ?

(2) (1)

(1)

(2)

(3)

BLATTES

Blatella germanica Periplaneta americana Blata orientalis

PUNAISES DE LIT Cimex lectularius

B.germanica (1) : Taille : 10 à 13 mm - Aspect : 2 bandes noires sur le pronotum Longévité : 6 mois

BIOMETRIE

P.americana (2) : Taille : 22 à 32 mm - Aspect : La plus grande Longévité : 2 ans

Taille : 5 à 6 mm Longévité : 2,5 mois (34°C) et 1,5 an (20°C )

(3)

MOUSTIQUES Anopheles Aedes Culex

Taille : Anopheles (1) : 7-10 mm Aedes (2) : 7-8 mm Culex (3) : 6-7 mm Longévité : quelques semaines

B.orientalis (3) : Taille : 18 à 28 mm - Aspect : très sombre Longévité : 2 à 9 mois

COMPORTEMENT

• Les blattes privilégient les endroits où se trouvent de la nourriture, de l’eau, un abri et de la chaleur. Les blattes germaniques vivent principalement à l’intérieur, à la recherche de températures élevées. On les retrouve souvent derrière les appareils électriques et proches des lieux humides (cuisines, salles de bain). • Elles ne s’éloignent que de quelques mètres de leur abri, généralement dans l’obscurité et en l’absence d’activité humaine.

• Elle aime se cacher dans les coutures,les fentes, les joints, les ourlets de matelas, bouton de matelas pendant le jour et à proximité du lit: plinthes, lambris, revêtement sol et mur, mobiliers, boitiers électriques

REGIME

• Les blattes consomment principalement les aliments leur apportant de l’énergie (protéines, sucres, etc.).

• Elle se nourrit principalement de sang humain la nuit

• Blatella germanica: Nombre d’oothèque : 7 Nombre d’œufs par oothèque : 20 à 40

REPRODUCTION

• Periplaneta americana : Nombre d’oothèques : 40 Nombre d’œufs par oothèque : 12 à 16 • Blata orientalis : Nombre d’oothèques : 8 Nombre d’œufs par oothèque : 12 à 16

• Ils sont actifs au crépuscule et se déplacent jusqu’à 30 km. • Aedes Albopictus est actif durant tout le jour.

• Les femelles se nourrissent de sang en période de ponte.

150 à 500 œufs par femelles à raison de 3 par jour. • Temps d’incubation: 10 (25°C) à 20 (15°C) jours arrêt si la T < 15°C • 5 stades larvaires en 19 (32°C) à 40 (22°C) jours

• La femelle pond 100 à 200 œufs.

• Piqûres qui peuvent entraîner des boursouflures rouges semblables à celles causées par les piqûres de moustique; des démangeaisons qui peuvent parfois être fortes et très désagréables. • Souillures ( excrément ).

• Piqûres et boursouflures ainsi que des démangeaisons. • Aedes Albopictus est vecteur de maladies tropicales telles que la dengue et le chykungunia

MOUCHES

Musca domestica

Les adultes mesurent de 5 à 8 mm de long. Aspect : Thorax gris, avec quatre lignes noires longitudinales sur le dos. Face ventrale de l’abdomen grise. Yeux composés rouges Longévité : 3 mois pour la femelle et peu pour le mâle

• Se trouve principalement dans les bâtiments d’élevage, les bâtiments agricoles et de transformation alimentaire, les habitations.

• La mouche prolifère là où il y a des détritus. Elle est omnivore. Elle détecte les aliments, à l’aide d’organes gustatifs et olfactifs situés sur ses antennes et sous ses pattes.

• 600 à 2000 œufs / incubation : 1 à 3 jours • Durée du stade larvaire: 1 semaine dans les matières en décomposition

Fréquence de ponte : environ 2 à 3 semaines dans des conditions favorables

NUISANCES 64

• Elles provoquent des souillures (aliments, environnement) de la peur, des maladies (salmonellose), des allergies et des odeurs (par l’urine)

• Ne pique pas, cependant sa présence est un facteur important de transmission d’agents pathogènes : typhoïde, le choléra, la salmonelle, la dysenterie bacillaire, la tuberculose, etc.


(2)

CHENILLES PROCESSIONNAIRES

PUCES

Ctenocephalides felis

Thaumetopoea pityocampa

Larve : chenille de quelques millimètres (stade L1) à 40 mm de long (stade 4 ou 5), brun noirâtre avec des taches rougeâtres. Face ventrale jaune. Corps fortement velu et couvert de poils urticants et allergisants Adulte : papillon de 35 à 40 mm d’envergure, ailes antérieures grises, avec deux bandes foncées parallèles chez le mâle

• Les jeunes chenilles tissent des prénids où elles passent la journée. Elles en sortent la nuit pour s’alimenter, se déplaçant en « procession ». La cohésion de la file en déplacement est assurée par le contact tactile de soie à soie.

• Elles se nourrissent d’aiguilles de pin

• Le papillon qui est la forme «adulte» de la chenille, éclos durant l’été entre juin et septembre. • La femelle papillon recherche un pin pour y pondre ses œufs. Les œufs sont déposés en rangées parallèles par paquets de 150 à 320 formant un manchon gris argenté recouvert d’écailles, long de 2 à 5 centimètres sur les rameaux ou les aiguilles de pin. • Démangeaisons très vives. • Erythèmes ou éruptions prurigineux • Atteintes oculaires ou pulmonaires voire des réactions allergiques plus graves telles que les œdèmes de Quincke ou les chocs anaphylactiques.

Taille adulte: 2 à 3 mm, de forme aplatie. Couleur brun foncé.

• Les puces sont généralement véhiculées par les animaux domestiques (chien, chats) et envahissent les habitations en se reproduisant dans les supports adéquats (tissus, etc.)

• Hématophage mais ne peut se reproduire si se nourrit que de sang humain

GUÊPES

Vespula vulgaris Vespula germanica

Hyménoptère ayant un abdomen jaune rayé de noir Travailleuses adultes de 12 à 17 mm (de la tête à l’extrémité de l’abdomen) La reine est plus longue (environ 20 mm).

FRELONS

Vespa velutina Vespa crabro

Vespa velutina : Ouvrière environ 3 cm. Pattes jaunes, ailes, abdomen sombre anneau jaune Vespa crabro : Ouvrières 18 à 25 mm. Rayé de jaune et de noir

• La guêpe commune est une espèce eusociale construisant un nid de «papier gris». Le nid est installé par la reine fondatrice

• Insectes (mouches, papillons, coléoptères...) nectar, de miellat et fruits mûrs, viandes

• Un nid peut contenir une fois fini de 5,000 à 10,000 individus

• Nymphose en 1 à 2 semaines – peut attendre 1 an si absence de vibration

• Piqûres et démangeaisons • Vecteur d’agents pathogènes

Lasius niger : Taille 3 à 5 mm - Couleur : noire Monomorium pharaonic : Taille : 2-2,5 mm - Couleur : claire Linepithema humile : Taille 2-3 mm - Couleur : plus foncé que les Monomorium pharaonica

• Vie en colonie. Construction du nid au printemps.

• Monomorium pharaonic : Elles se déplacent en grande colonie et on peut voir de grands Chemins balisés dans les maisons. • Linepithema humile : Colonies indépendantes - Grands Chemins balisés dans les maisons

• 4 à 8 œufs après chaque repas

• Développement en 1 à 2 semaines pour le cocon pré-adulte

Lasius niger Monomorium pharaonis Linepithema humile

• Lasius niger : Peut rentrer dans l’habitation pour la nourriture Enorme vol nuptial

• Vespa velutina : mouches, guêpes abeilles • Vespa crabro : idem + sucs végétaux, fruits, matières carnées abandonnées

• 1000 œufs par femelles non collés • Développement en 7 à 15 j pour les œufs

FOURMIS

LE S I N S ECTES

(3)

(1)

• Piqûres et démangeaisons

• Vespa velutina : un nid contient jusqu’à 2 000 frelons, dont 550 fondatrices • Vespa crabro : un nid comprend en moyenne 5 000 alvéoles

• Piqûres et démangeaisons

• Lasius niger : Miellat (élève des pucerons), liquides sucrés, insectes • Monomorium pharaonic : Matières protéinées, viandes, graisses, insectes

P.12

• Linepithema humile : Sucres, fruits, certaines céréales, matières protéinées • Lasius niger : Colonies monogynes de 5 000 à 15 000 individus. Longévité de la reine 20 ans.

P.138

• Monomorium pharaonic : Petites colonies à plusieurs reines donnant lieu à des colonies satellitaires • Linepithema humile : 1 supercolonie en Europe, envahissante et destructrice

P.152

• Dégâts alimentaires • Envahissantes • Linepithema humile : maladies nosocomiales, menace d’autres espèces

P.178

65


Combinaisons, Masques, Gants

EPI

MATÉRIEL D’APPLICATION

P. 96

Pulvérisateurs à pression

P.86

Appareils ULV

P.91

Pistolets pour gel blattes

P.93

MONITORING ET CAPTURE Pièges mécaniques à glu réutilisables ou pas INSECT MONITOR, TRAP 3en1, PIEGE GRANDE CAPACITE

P.128

NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Dégraissant Fort

P. 140

Dégraissant Surpuissant

P. 141

SLC Bactéricide

P. 143

Saniterpen 90

P. 145

DÉSODORISATION P. 146

Clean Odor

EXCLUSION Solutions mécaniques pour limiter l’arrivée d’insectes (FLEXIGEL)

P. 189

TRAITEMENT LIQUIDE SANS BIOCIDES

66

PROVECTHOR

P. 80

DIATHOR

P. 81

es Blatt

Contrôle des blattes

#4

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi e contr


Objectif : faire diminuer la population très vite

- Présence importante des symptômes dans l’ensemble des zones du bâtiment (cuisine, salle de bains, locaux de stockage et zones techniques)

PULVÉRISATION

FUMIGATION

Situations d'urgence BLATTOXUR FORTE

P.77

FUMITHOR Insectes

P.73

- Forte présence de traces (excréments) sur les murs, les meubles, etc.

Support sale DELTASECT

DOBOL

P.73

P.73

2 modes d'action TATHRIN HYDRO EC

P.77

Lieu sensible PIRETROX DIPTRON

P.73 P.77

- Insectes adultes visibles de jour - Présence d’oothèques vides dans les locaux - Odeur âcre caractéristique

CONSEIL DE PRO L'état de propreté du local traité est une des clés de la réussite du traitement. La saleté (déchets, dépôts de matière…) est une source d'alimentation pour les insectes et donc de développement des populations. Pensez à proposer une prestation de nettoyage/désinfection préalable au traitement insecticide.

Infestation Modérée Objectif : faire diminuer la population CONSEIL DE PRO

- Présence des symptômes dans une ou plusieurs zones du bâtiment (cuisine, salle de bains, locaux de stockage et zones techniques) - Présence de traces, constatées dans les zones de prédilection des blattes (réunissant chaleur, humidité, obscurité) - Quelques insectes adultes visibles de jour - Présence ponctuelle d’oothèques vides dans les zones de prédilection des blattes (réunissant chaleur, humidité, obscurité)

Le monitoring, qui consiste à placer des pièces à glu, est un excellent moyen de mesure l'évolution de l'infestation au fil de la prestation. Pensez à inclure des dispositifs de surveillance dans votre devis.

Faible infestation Objectif : faire disparaître la population

- Présence des symptômes dans une zone limitée du bâtiment (une pièce) - Très faible présence de traces, constatées dans les zones de prédilection des blattes (réunissant chaleur, humidité, obscurité) - Absence d’odeur caractéristique

Infestation nulle avec conditions favorables Objectif : diminuer les conditions favorables au nuisible

PULVÉRISATION

PIEGE À GLU

Polyvalent PERMEX 22E

P.76

INSECT MONITOR

2 modes d'action TATHRIN HYDRO EC

P.77

KIT INSECT MONITOR

P.128

Lieu sensible PIRETROX DIPTRON

P.73 P.77

TRAP 3 EN 1

P.129

PIÈGE GRANDE CAPACITÉ

P.129

Economique DYNATHOR FORTEX

P.76 P.76

P.128

INSECT MONITOR CLEAR P.128

PULVÉRISATION

PRODUITS DE NETTOYAGE DÉSINFECTION Dégraissant Fort

P.140

SLC Bactéricide

P.143

LE S I N S ECTES

Forte infestation

STATION D’APPÂTAGE Station UNIBOX

P.129

GEL

Lieu sensible P  IRETROX DIPTRON

P.73 P.77

Economique DYNATHOR

P.76

Espacer les visites MICROFLY

P.78

DOBOL

P.72

MAGNUM GEL

P.72

IMIDASECT

P.72

P.12

P.138

PRODUITS DE NETTOYAGE RECOMMANDÉS

PRODUITS DE DÉSINFECTION RECOMMANDÉS

Locaux et containers ordures ménagères DÉGRAISSANT FORT Parfum pin des landes

P.140

Locaux et containers ordures ménagères VO8 EXTRA Homologué VO

P.142

Cuisines, laboratoires, hottes… DÉGRAISSANT SURPUISSANT Parfum neutre

P.141

Cuisines, laboratoires, hottes… DNA 02 Parfum neutre

P.144

Extérieur SLC Bactéricide Odorant et très rémanent

P.143

Locaux agricoles SANITERPEN 90 Homologué aviaire

P.145

Cuisines, laboratoires, hottes… ENZYPIN DÉGRAISSANT Désinfectant Ecocert P.146

P.152

P.178

67


Elimination des adultes

EPI

MATÉRIEL D’APPLICATION Pulvérisateurs à pression

P.81

Appareils ULV

P.91

Combinaisons, Masques, Gants

P.96

Objectif : supprimer la population adulte Traitement insecticide des zones infestées / 2 à 3 passages Pulvérisateurs à pression

P.86

Nébuliseurs ULV

P.91

PRODUITS RECOMMANDÉS

68

Double mode d’action TATHRIN HYDRO EC

P.77

Effet choc et nébulisable BOXTAR

P.73

Economique et nébulisable GARBAN

P.75

Lieux sensibles DIPTRON

P.77

Urgences BLATTOXUR FORTE

P.77

ises Punea lit d

#3

Contrôle punaises de lit COL

LEC

TIO

N

cace

Effi e contr

CONSEIL DE PRO La qualité du résultat est grandement influencée par le respect des consignes données au client (aspiration, nettoyage, etc.)


Elimination simultanée des adultes et œufs Chambres d’hôtel, habitations, etc. Gamme appareils TH1800 - TRIFLOW

LE S I N S ECTES

TRAITEMENT DES LOCAUX PAR HAUTE TEMPÉRATURE

P.134

TRAITEMENT DES MEUBLES ET OBJETS PAR VAPEUR SÈCHE 165°C / 8 BAR Elimination simultanée des adultes et œufs Lits, meubles, tapis, tringles, etc. Générateur de Vapeur sèche et accessoires

Approche sans biocides

P.132

APPLICATION DE PRODUITS SANS BIOCIDES PROVECTHOR

P.80

DIATHOR aérosol

P.81

FROST SPRAY

P.80

PROTECTION DES LITS Housses de matelas, sommiers, oreillers

P.136

P.12

P.138

P.152

MONITORING / DIAGNOSTIC Détecteur annuel ERMS Lampe surpuissante

P.132 P.59 P.178

69


Contrôle des larves

EPI

MATÉRIEL D’APPLICATION

Objectif : abaisser la pression durablement

Pulvérisateurs à pression

P.81

Appareils ULV

P.91

Combinaisons, Masques, Gants

P.96

Traitement des gîtes larvaires : Déchets d’origine organique

NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Dégraissant Fort

P.140

Dégraissant Surpuissant

P.141

Saniterpen 90

P.145

SLC Bactéricide

P.143

hes Mouc

Contrôle des mouches

DÉSODORISATION Clean Odor

P.146

TRAITEMENT LARVICIDE Pulvérisateur à pression

P.81

DIPTRON

P.77

Elimination des adultes Objectif : réduire la population adulte TRAITEMENT INSECTICIDE DES SUPPORTS

70

#9

TRAITEMENT INSECTICIDE DES VOLUMES FERMÉS FUMITHOR insectes

P.73

Pulvérisateurs à pression

P.81

Thermonébuliseurs

P.90

MICROFLY

P.78

Nébulisateurs ULV

P.91

+ PERMEX 22 E ou BOXTAR ou GARBAN ou FORTEX

P.76 P.73 P.75 P.76

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi e contr


ASTUCE CONTRE DROSOPHILIA MELANOGASTER Mouche du vinaigre

FLYBUSTER

P.113

RED TOP

P.113

Gamme SILVALURE

P.112

LE S I N S ECTES

MILIEU AGRICOLE

Penser à combiner un DEIV avec le FRUIT FLY Diffuseur compatible avec tous les modèles de la gamme Vectothor FRUIT FLY DIFFUSEUR

P.107

INDUSTRIE AGROALIMENTAIRE Destructeurs Elecroniques d’Insectes Volants Gamme VECTOTHOR I-TRAP 60 inox, I-TRAP 90 inox, HARRIER…

Piégeage des adultes Objectif : réduire la population adulte ASTUCE PRO

P.105

CUISINES ET COMMERCE ALIMENTAIRE Destructeurs Elecroniques d’Insectes Volants Gamme VECTOTHOR FALCON, KITE, OSPREY, BUZZARD, PERIGRINE…

P.104 P.12

Penser à TESTER les tubes des appareils en service pour savoir s’il faut vraiment les changer avec UVA TESTER

P.138

TERTIAIRE ET HABITAT Destructeurs Elecroniques d’Insectes Volants Gamme VECTOTHOR SPARROW, KESTREL…

P.104

P.152

P.178

71


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

IMIDASECT TM

INSECTICIDES DOBOLTM BLATTES

PIRETROX TM

Rp a nt v oV la n t s

am

r

MAGNUM GEL BLATTES

s

GELS INSECTICIDES

ans OV - S

POA P Formulation économique Résiste au dessèchement 2,15% Imidaclopride

Gel blattes pour le contrôle régulier des populations d’insectes > MODE D’EMPLOI ET DOSE Appliquer une goutte de gel (environ 0,04 g) avec un pistolet applicateur de type Gel Gun directement dans tous les endroits infestés ou susceptibles d’être colonisés par les blattes (interstices, fentes, recoins et fissures dans les cuisines, salles de bain, derrière les appareils électroménagers…) Dose d’application : - Blatte germanique : 1 à 2 gouttes de gel par m², en fonction du degré d’infestation - Blatte orientale ou blatte américaine : 2 à 3 gouttes par m², en fonction du degré d’infestation Une goutte de 0,04 g mesure environ 3-4 mm de diamètre Présenté en cartouche de 30 g, GEL FAST permet de traiter jusqu’à 750 m² de surface infestée et de contrôler rapidement les infestations Cartouche de 30 g - Réf. SHAR1000

72

Tube de 40g Matière active: 2.15 % d'imidaclopride

L'Imidaclopride qui compose le magnum gel permet une modification de la transmission des stimuli nerveux de l'insecte et entraine une paralysie nerveuse des blattes puis leur mort > MODE D’EMPLOI ET DOSE - Appliquer le gel dans les endroits les plus fréquentés par les cafards, comme les fentes les rainures des cuisines, et les endroits où des aliments ont été manipulés, sous et derrière les electroménagers comme les lave-vaisselles, réfrigérateurs, congélateurs, fours, etc. - Appliquer en forme de petites gouttes d’approximativement 0,04 g, étant donné que l’application en forme de bandes n’offre aucune augmentation d’efficacité. - Les goutes d’appât resteront actives et appétentes pendant plusieurs mois. - On conseille de faire une inspection 1 semaine après l’application, dépendant le degré d’infestation et si nécessaire remplacer le gel consommé. Cartouche de 40 g - Réf. INSCT1037

Acétamipride 2%

Le gel DOBOL Blatte est un appât insecticide à usage professionnel destiné à la lutte contre toutes les espèces de blattes : Blatte germanique, américaine, orientale Cartouche de 35 g Réf. DOBO1003

DOBOLTM FOURMIS

PBO

Pyrèthres naturels Rémanence 24H 1,25% pyrèthres naturels

EC - Emulsion Concentrée

Adulticide insecticide à très fort effet knock-down, idéal industrie agroalimentaire et bâtiments d’élevage > CARACTÉRISTIQUES -A  ction par contact et dégradation rapide de la substance active : délai de rentrée de 2h pour les hommes et les animaux - En application spatiale apporte une double action de débusquage et d’abattage pour l’ensemble des insectes adultes présents lors du traitement

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Diluer dans l’eau - Rampants et volants : 2-3% (200-300 ml dans 10 L d’eau) - ULV : 4-5% (400-500 ml dans 10 L de glycol)

5,75% Diméthylarsinate de sodium 0,001% Benzoate de denatonium Cartouche de 35 g Réf. DOBO1002

LES INSECTES / INSECTICIDES

Dose d’application : - 1 L de solution pour traiter 10 à 15 m² - ULV et Thermo nébulisation: 0,5 à 2 L pour traiter 1000 m3

Flacon de 1 L Réf. INSCT1017


ACTION CHOC

s

EC - Emulsion Concentrée

Insecticide à effet foudroyant et nouvelle technologie de formulation > MODE D’EMPLOI ET DOSE - Diluer dans l’eau - Mouches : 100-200 ml /10 L d’eau - Moustiques : 50-100 ml /10 L d’eau - Rampants : 200-300 ml /10 L d’eau - ULV : 500 ml / 10 L d’eau - Thermo nébulisation : 400 mL / 10 L glycol Dose d’application : - 1 L de solution pour traiter 20 à 25 m² - ULV : 1 L de solution pour traiter 2500 m3 - Thermo nébulisation : 1 L de solution pour traiter 2500 m3 - 1 L de solution pour traiter 2100 m3

2,5% deltaméthrine

SC - Suspension Concentrée

Formulation insecticide toutes cibles en suspension concentrée > CARACTÉRISTIQUES - Un effet knock down : la deltaméthrine agit sur le système nerveux de l’insecte et provoque sa paralysie - Un effet de mortalité : l’action de l’insecticide se prolonge après pénétration dans l’organisme et provoque la mort - Un effet débuscage : la deltaméthrine fait sortir les insectes de leur refuge

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Diluer dans l’eau - Volants 40 ml /5 L d’eau - Rampants 50-60 ml / 1 L d’eau Dose d’application : - 1 L de solution pour traiter environ 100 m² Flacon de 1 L - Réf. INSCT1018

Diffuseur hydro-réactif Sans gaz propulseur Sans combustion 7,2% Cyphénothrine 10% Agent aromatique

Fumigateur efficace contre puces, punaises, moustiques, guêpes, acariens, mites, poux > MODE D’EMPLOI ET DOSE - Prêt à l’emploi Dose d’application : -A  cariens et rampants : 1 diffuseur 20 g pour 100 à 135 m² ou 250 à 340 m3 -P  uces et volants : 1 diffuseur 20 g pour 45 à 55 m² ou 110 à 140 m3 Capsule de 20 g Réf. DOBO1000 Capsule de 100 g Réf. DOBO1001

Rp a nt v oV la n t s

am

s

FUMITHOR INSECTES

Rp a nt v oV la n t s

am

s

s

Action débusquante Economique

FUMIGATEUR

r

10% tetraméthrine 10% piperonil butoxyde

Rp a nt v oV la n t s

am

DOBOL TM

r

Effet foudroyant Impact mineur sur l’environnement

Flacon de 1 L Réf. INZA1001

DELTASECT

TM r

a mR t v V s o la n t p an

r

BOXTAR

TM

LE S I N S ECTES

« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

Polyvalent et

U UVEA efficace dans les

NO

moindres recoins Cifenothrin 3%

Fumigateur insecticide à développement surpuissant > CARACTÉRISTIQUES - Fumithor Insect est un redoutable insecticide très polyvalent - Efficace aussi bien sur les insectes volants que les insectes rampants. - Sa matière active et sa particularité à se disperser partout dans les moindres recoins permettent d’obtenir un traitement total, en éliminant, cafards, fourmis, mouches, puces, mites, etc. Capsule 60g pour traiter jusqu’à 175m3 Réf. CHEFS2003

Capsule 120g pour traiter jusqu’à 350m3 Réf. CHEFS2004

P.12

P.138

P.152

Capsule 360g pour traiter jusqu’à 1000m3 Réf. CHEFS2005

P.178

N° d’inventaire biocides : 24627

73


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

INSECTICIDES ACTION CHOC - FUMIGANTS ET AEROSOL SPEEDSPRAY

TM

Va n ts

v ol

SANITERPEN INSECTICIDE

P

p uces

SPÉCIAL PUCES

FOGGER À DIFFUSION UNIQUE

P

p uces

(GAZ INFLAMMABLE)

Facilité d’application Portée 4 m Contenance 750 ml 2,1g/kg Ciperméthrine 1,6 g/kg Tetraméthrine 10,6 g/kg Piperonyl butoxyde

Aérosol spécialisé dans l’élimination des puces et des punaises de lit, des araignées, des blattes et des fourmis

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

Aérosol insecticide foudroyant guêpes, frelons, frelons asiatiques

> CARACTÉRISTIQUES - Prêt à l’emploi Aérosol de 750ML Unité - Réf. INZA1018

- Bien agiter l’aérosol avant de retirer le capuchon de protection. Pulvériser pendant 4 à 5 secondes par légères pressions sur le diffuseur, en dirigeant le brouillard à environ 20 cm de la surface à traiter - Pulvériser en particulier sur les litières, endroits de passages, niches, etc. - Renouveler le traitement dès l’apparition d’insectes à détruire. Quitter les lieux et aérer jusqu’à la disparition de l’odeur de citronnelle - Produit biocide à usage professionnel et grand public (TP18) Aérosol de 400ML - Unité - Réf. DESIF1136

Traitement des pièces jusqu’a 75m3 Voir les solutions sans biocides p.80

> CARACTÉRISTIQUES - Ce one-shot est préconise pour le traitement des infestations d’insectes et de puces dans votre habitat - Il est formulé avec une molécule insecticide le S-méthoprène, régulateur de croissance qui a une action ovicide et larvicide - L’activité insecticide est renforcée par la perméthrine, substance active combinant les propriétés d’agent létal et de stabilité a la lumière, qui assure une efficacité dans la durée

Gaz inflammable - Aérosol de 150ml Unité - Réf. INSCT1041

N° d’inventaire biocides : 24646

74

P

p uces

(GAZ NON INFLAMMABLE)

Concentration des matières actives :

> CARACTÉRISTIQUES - Nature du gaz propulseur : butane / propane - Parfum : citronné

FOGGER À DIFFUSION UNIQUE

LES INSECTES / INSECTICIDES

Permethrine (ISO) (cas n° 52645-53-1) : 0.73 % m/m S-Methoprene (cas n° 65733-16-6) : 0.016 % m/m Piperonyl butoxyde (cas n° 51-03-6) : 3.71 % m/m

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Protéger les aliments et les aquariums en les de plaçant ou en les recouvrant - Après le départ des personnes présentes dans la pièce, fermer portes et fenêtres - Enlever le capot, poser le boîtier sur un support en hauteur et percuter l’embout afin de le bloquer - Laisser diffuser l’aérosol et sortir de la pièce - La diffusion se fait automatiquement jusqu’a la vidange complète de l’aérosol - Laisser agir 2 heures puis bien aérer pendant l'heure avant de réintégrer la pièce

Gaz non inflammable - Aérosol de 150ml Unité - Réf. INSCT1040


INSECTICIDES ACTION CHOC ET RÉMANENTE PERTEX

r

r

Perméthrine 3% Piperonyl Butoxide 3%

100 g/kg Ciperméthrine Action longue durée

Insecticide concentré avec solvant à bas impact environnemental à large spectre d’action et forte rémanence contre volants et rampants > CARACTÉRISTIQUES - Ne contient aucun solvant organique tels que chloruré, isoparaffinique, aromatique, aliphatique - Sans odeur - Emulsion rapide et homogène dans l’eau - Peut être utilisé dans les endroits domestiques, civils, industriels et ruraux - En intérieur contre les insectes tels que : cafards, fourmis, araignées, scorpions, mouches, punaises des lits, etc. - En extérieur contre mouches, tiques, puces, moustiques communs, moustiques tigre, phlébotomes, chironomidés, etc. - Indiqué en cas d’infestations extemporanées causées par des puces, punaises, etc.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE A diluer dans l’eau - Mouches : 100-200 ml / 10 L - Moustiques : 50-100 ml / 10 L - Rampants : 200-300 ml / 10 L

Dose d’application : -1  L de solution pour traiter 20 m²

Flacon de 1 L - Réf. INZA1002 / Bidon de 5 L - Réf. INZA1003

AVIDUST PG

Emulsion concentré

Adulticide insecticide knockdown et forte activité résiduelle > CARACTÉRISTIQUES - Spécifiquement indiqué pour contrôler les poux, les puces, les tiques,tabanidés et autres parasites - Indiqué contre les insectes rampants et volants, y compris le moustique tigre asiatique

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

- Dans le cas d’étables infestées de tiques, tabanidae, le produit doit être utilisé dans la proportion de 2% (2 litres dans 100 litres d’eau) et dispersés à l’aide d’une pompe basse pression - Dans le cas de poulaillers infestés de tiques ou d’autres parasites aviaires, le produit doit être utilisé au rapport de 1% (100 cm3 dans 10L d’eau) et dispersé à l’aide d’une pompe basse pression - Le produit doit être utilisé dans les milieux de vie des animaux sans présence d’animaux - Bien agiter avant de servir. Diluer le produit toujours lors de son utilisation et l’éliminer après 8-10 heures

Flacon de 1 L - Réf. INSCT1034

Va n ts

v ol

Idéal pour les nids de frelons et de guêpes

Insectes volants & Rampants Rémanent

Sans solvants organiques Toutes cibles Economique EC - Emulsion Concentrée

Rp a nt v oV la n t s

am

s

Rp a nt v oV la n t s

am

s

GARBAN

LE S I N S ECTES

« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

Perméthrine (N° CAS 52645-53-1) 0,7 % Géraniol (N° CAS 106-24-1) 0,05 %

Poudre insecticide sèche micronisée à action destructrice et à forte rémanence > CARACTÉRISTIQUES AVIDUST est une poudre insecticide sèche micronisée à action destructrice immédiate et à forte rémanence qui peut être utilisée dans les endroits suivants : - Locaux ruraux et professionnels - Locaux industriels et domestiques - À l’extérieur, dépôts d’ordures, bords de fossés, terrains etc. AVIDUST est un insecticide utilisé contre tous type d’insectes volants et rampants, tels que : mouches, moustiques, guêpes, frelons, fourmis, cafards, punaises, acariens, puces, tiques, poux, etc. Son action persiste quelques semaines dans les endroits fermés et durant des périodes plusbrèves si le produit est directement exposé aux agents atmosphériques.

P.12

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

- Distribuer uniformément la poudre manuellement ou par l’intermédiaire d’une poudreuse, en faisant attention à bien faire pénétrer le produit dans les coins, les interstices des planchers et dans tous les endroits cachés où, par habitude, les insectes se cachent. La quantité de produit à distribuer dépend des surfaces et des lieux à traiter: - surfaces lisses (sans fissures et creux) : distribuer uniformément le produit à la dose de 1 kg tous le 20-25 m2 . surfaces irrégulières (avec fissures et creux) : distribuer uniformément le produit à la dose de 1 kg tous le 15-20 m2 . - En cas de forte infestation, utiliser la dose maximale. Respecter un intervalle de 3-4 semaines entre les applications en intérieur et 1 à 2 semaines en extérieur.

P.138

P.152

En seau de 10kg - Réf. INZA1017

P.178

N° d’inventaire biocides : 24634

75


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

INSECTICIDES ACTION CHOC ET RÉMANENTE PERMEX 22 E®

Rp a nt v oV la n t s

am

s

r

r

Rp a nt v oV la n t s

am

s

DYNATHOR

r

Rp a nt v oV la n t s

am

s

FORTEX

EAU

NOUV Action foudroyante Faible toxicité sur les animaux à sang chaud

Insectes volants & Rampants Rémanent

100 g/kg Perméthrine 20 g/kg Tétraméthrine 12 g/kg Pipéronyl butoxyde

Microémulsion aqueuse

MEC - Micro émulsion concentrée

Micro émulsion concentrée à large spectre d’action, effet choc et forte rémanence > MODE D’EMPLOI ET DOSE A diluer dans l’eau : - Mouches :100-200 ml / 10 L d’eau - Moustiques : 50-60 ml / 10 L d’eau - Rampants : 200-300 ml / 10 L d’eau - ULV : 500ml / 10 L d’eau - Thermo nébulisation : 200-300 ml / 10 L glycol

Dose d’application : - 1 L de solution pour traiter 15 m² - ULV : 1 L de solution pour traiter 1000 m3 - Thermo nébulisation : 1 L de solution pour traiter 2100 m3

Ciperméthrine 6,85% Tétraméthrine 1,25%

Insecticide liquide concentré en microémulsion aqueuse choc et rémanent > CARACTERISTIQUES - Insecticide polyvalent contre les insectes volants et rampants présents dans les espaces verts civils, industriels et urbains commes les Mouches, moustiques, cafards, fourmis, puces, tiques, punaises, araignées, guêpes, taons, chironomes, alènes, mites

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Mélanger dans l’eau à la dose indiquée sur l’étiquette pour un usage spécifique et vaporiser - 50-100 ml pour 10 litres d’eau

Flacon de 1 L - Réf. INZA1007 Bidon de 5 L - Réf. INZA1008

Flacon de 1 L - Réf. INSCT1035

N° d’inventaire biocides : 24628

76

LES INSECTES / INSECTICIDES

Low Environmental Impact Dilution 0,3% 12,7% Perméthrine 1,7% Tetraméthrine 6,6% Pipéronyl butoxyde

MEC - Micro Emulsion Concentrée

Micro émulsion concentrée aqueuse toutes cibles, effets choc et rémanent > CARACTERISTIQUES

- Un litre de solution est indiqué pour 10-15 m² de surface et peut être utilisé avec tout vaporisateur ordinaire : pompe manuelle à pression, atomiseur à moteur - Pour les traitements dans les espaces verts, il est conseillé de procéder à une application uniforme sur la végétation, en évitant le ruissellement - Il peut aussi être mélangé à 3 % minimum à des solvants à base de glycol (300 ml dans 10 L de solvant) pour des utilisations avec des appareils à brumes froides ou chaudes pour vaporisation en lieux confinés à raison de 0,5-1 L de solution par hectare de surface ou 0,5-2 litres pour 1000 m3 de volume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

A diluer dans l’eau : - 0,3% à 1% selon la qualité du support et le degré d’infestation - Thermo nébulisation : 300 ml dans 10 litres de glycol Dose d’application : - 1L de solution pour 10-15 m² de surface (pompe manuelle à pression, atomiseur à moteur) - Traitements dans les espaces verts : application uniforme sur la végétation, en évitant le ruissellement - Thermo nébulisation : 0,5 - 1 litre de solution par hectare de surface ou 0,5-2 litres pour 1000 m3 de volume

Flacon de 1 L - Réf. INSCT1020 Bidon de 5 L - Réf. INSCT1026


5% Cyperméthrine 2% Imidaclopride

10% Étofenprox 20% Pipéronyl butoxyde

EC - Emulsion Concentrée

> CARACTERISTIQUES - Utilisation à très faibles dilutions (0,5%-1%) - Quantité plus faible de substance active utilisée - Coût économique plus faible par traitement - Adjuvants permettant l’optimisation de la rémanence des matière actives - Adjuvants facilitant la pénétration des matière actives à travers la cuticule des insectes - Micro-émulsion aqueuse limite les tâches ou résidus visibles liés à l’application

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Dilution à 0,5 % Dose d’utilisation : - 1L de solution pour traiter 20m² Flacon de 500 ML - Réf. INZA1026

MEC Micro Emulsion Concentrée

Insecticide innovant à très faible toxicité > CARACTÉRISTIQUES - Concentré à diluer dans l’eau - Efficace contre les insectes résistants aux pyretrinoïdes classiques - Action adulticide et larvicide - Longue persistance - Insectes volants et rampants - Restaurants, bars, hôtels, marchés, maisons, hôpitaux, édifices publiques, zones de manipulation d’aliments

> MODE D’EMPLOI ET DOSE A diluer dans l’eau : 100 mL / 10 L d’eau Application par pulvérisateur manuel Dose d’application : - 1 L de solution pour traiter 5-10 m² Flacon de 1 L Réf. INSCT1023

BLATTOXUR FORTE TM

Rp a nt v oV la n t s

am

s

s

r

Insecticide, larvicide et acaricide Très faible toxicité Lieux sensibles

Spécial punaises de lit

Insecticide combinant 2 matières actives ayant 2 modes d’action distincts. Concentré pour solution acqueuse destiné à différents usages.

Rp a nt v oV la n t s

am

s

DIPTRON TM

r

Rp a nt

am

r

TATHRIN HYDRO EC

LE S I N S ECTES

« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

Situations d’urgence Infestations massives 14,3% Tetraméthrine 7,2% Perméthrine 72% PBO

EC - Emulsion Concentrée

Insecticide à très forte teneur en PBO pour un effet choc immédiat > CARACTÉRISTIQUES - Contient du Dioctyl Sulfosuccinate de Sodium - Action foudroyante et résiduelle - Insectes volants et rampants (mouches, moustiques, taons, cafards, fourmis) - Locaux zootechniques, zones de collecte et stockage de déchets urbains, bâtiments à usage civil, industriel, agricole, habitations, bâtiments publics - Espaces verts (moustiques)

> MODE D’EMPLOI ET DOSE A diluer dans l’eau Dose d’application : - Insectes rampants : 100mL / 10L d’eau, 1L de solution pour traiter 10 m² - Insectes volants en thermonébulisation ou ULV : 200 mL / 10L de glycol, 0,5 à 2L de solution pour traiter 1000 m3

P.12

P.138

P.152

Flacon de 1 L - Réf. INSCT1021

P.178

77


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

INSECTICIDES ACTION TRÈS RÉMANENTE Rp a nt

r

am

s

MICROFLY

Micro encapsulé de nouvelle génération 10% Cyperméthrine

Insecticide microencaplusé concentré action choc et très rémanente > CARATERISTIQUES -P  rincipe actif contenu dans des micro-sphères dispersées dans l’eau (capsules). - Formulation à très grande persistance - Absence d’odeur désagréable - Utilisation plus sûre - Le produit conserve ses caractéristiques physiques, chimiques et l’efficacité de son principe actif pendant le transport et le stockage. - Destiné à l’élimination des insectes volants tels que moustiques, moustiques tigres, mouches, guêpes, taons, chironomidés -T  raitement des puces, dermestidae, charançons simulidés, teignes, lasiodermes, et rampants comme les blattes, fourmis, poisons d’argent, charançons, triboliums

> M ODE D’EMPLOI ET DOSE

- Secouer fortement avant dilution - Remplir le conteneur d’eau jusqu’à moitié et ajouter la formulation en remuant constamment / Terminer le niveau avec de l’eau - La solution doit être appliquée sur des surfaces et non des volumes Mouches et moustiques : - Diluer dans l’eau à 0,5% à 1% selon le niveau d’infestation et appliquer sur les surfaces

Blattes et insectes rampants : - Diluer dans l’eau à 2% selon le niveau d’infestation et appliquer sur les surfaces et les zones de passage et de nidification - Effectuer les traitements suivants en diluant à 1% Flacon de 500ML - Réf. INSCT1027

78

LES INSECTES / INSECTICIDES


AU

E NOUV

CONCENTRÉ Sans biocides

Film liquide pour le traitement des plans d’eau contre les larves de moustiques Ce larvicide SANS BIOCIDES et une formulation à base de polydiméthylsiloxane qui permet de créer un film très fin de silicone sur les masses d’eau. Aquatain constitue un obstacle physique aux capacités de reproduction des moustiques, mais agit surtout sur le développement du cycle larvaire des moustiques

> COMMENT FONCTIONNE-T-IL ?

Flacon de 1L - Réf. AQUA1000

Oa2Ki® est une nouvelle formulation polymère combinée à une base aqueuse qui produit un effet knockdown rapide sur les fourmis, les puces, les punaises de lit, les mouches et les petits insectes

> MODE D’EMPLOI

La faible tension superficielle du film de silicone empêche les larves de moustiques de respirer ainsi que les moustiques femelles de déposer leurs œufs sur la surface de l’eau. C’est une action physique simple sans produits chimiques toxiques ou biocides. Le film de silicone est résistant au vent fort et à l’action des vagues sur l’eau. Le film Aquatain se propage rapidement et complètement autour de la végétation aquatique et ne s’accumule pas sur les côtés des plans d’eau. Aquatain AMF résiste à la dégradation ultraviolette et reste efficace pendant environ 30 jours. Boîte de 30 gelules Réf. AQUA1003

PRÊT À L’EMPLOI Sans biocides Flacon équipé d’une gachette

Produit de traitement contre les insectes sans substance active biocide. Mode d’action physique > CARACTÉRISTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES

Rp a nt v oV la n t s

am

s

OA2KI

r

ECOTHOR AQUATAIN AMF

SANS BIOCIDE

LE S I N S ECTES

ENSYSTEX

INSECTICIDE SANS BIOCIDE

Puces Oa2ki® peut être pulvérisé directement sur la litière pour animaux de compagnie, ne s’appliquent pas directement sur les animaux Punaises de lit Peut être appliqué directement sur les insectes et dans les fissures et crevasses où les insectes peuvent se cacher

- Pulvériser le produit directement sur l’insecte nuisible afin d’obtenir une > APPLICATION couverture complète. Oa2ki® peut être utilisé en intérieur et en extérieur - Diluer le concentré en ajoutant 1 volume concentré à 7,5 volumes Fourmis d’eau Pulvériser directement sur les fourmis - Bien agiter et où les fourmis sont visibles - Le flacon de 500 ml de concentré permet de fabriquer 4,25 litres de formulation prête à l’emploi

Concentré 500ML Réf. INSCT1028

- Évitez de pulvériser près des surfaces polies à la cire - Ne pas pulvériser directement sur les animaux, les végétaux ou les produits alimentaires - Le produit peut marquer ou assombrir les surfaces absorbantes - Ces marques disparaissent en quelques jours - En cas de doute, pulvériser sur une petite zone de test au préalable. Remarque : Le produit dilué selon les recommandations du fabricant n’est plus inflammable. Oa2ki® est un produit non biocide en raison de son mode d’action physique et n’entre pas dans le champs d’application du règlement UE 528/2012.

P.12

P.138

P.152

Prêt à l’emploi Flacon de 750ML Réf. INSCT1029

P.178

79


ENSYSTEX

INSECTICIDE SANS BIOCIDE

SANS BIOCIDE

FROST SPRAY

PROVECTHOR

Double embout Polyvalent Sans biocide

Spray froid insecticide sans biocide - Aérosol de 500ml Spray insecticide à action mécanique qui gèle en quelques seconde les insectes ciblés > CARACTÉRISTIQUES FORMULE EFFICACE Le produit a un mode d'action purement thermique, qui empêche la formation de résistance. A la place des biocides, il contient un gaz volatil qui se refroidit à -45° C dans l'air.

EFFET IMMÉDIAT Les insectes ciblés ne sont pas empoisonnés, mais simplement gelés. En raison du froid soudain, les cellules des insectes, des larves ou des oeufs éclatent et l'insecte meurt immédiatement. SANS BIOCIDE Le spray sans insecticide a une action purement thermique, il peut donc être utilisé dans n'importe quelle contexte, même dans les zones sensibles. POLYVALENTE Le spray est utilisé pour le contrôle des nids de guêpes, les punaises de lit, les papillons, les fourmis, les poissons d'argent, et bien d'autres insectes.

> M ODE D’EMPLOI ET DOSE

Le spray peut aussi bien être utilisé en intérieur comme en extérieur. - Pulvériser le produit directement sur l'insecte ciblé à 10-20 cm d'intervalle jusqu'à ce qu'une gelée blanche apparaisse. - Pulvériser aussi dans les fissures ou les joints, sur les tapis et tissus… et partout où vous soupçonnez la présence d'insectes nuisibles.

Unité 500ml - Réf. HERO1000

80

Double embout Polyvalent Sans biocide Technologie IPNS

Insecticide sans biocide par immobilisation > CARACTÉRISTIQUES PROVECTHOR dispose d’un mécanisme d’action physique qui le distingue du concept de biocide. C’est grâce à la technologie IPNS, dite technologie de l’immobilisation par des polymères à structure de réseau que les insectes sont tués. Les insectes touchés par Provecthor seront enduit de polymères qui aura pour conséquence de les immobiliser puis de les tuer.

> M ODE D’EMPLOI ET DOSE

Par brumisation à froid ou pulvérisation fine (jusqu'à 50 microns de gouttelettes pour les petits insectes et jusqu'à 100 microns pour les gros insectes tels que les blattes), PROVECTHOR doit être appliqué sur les zones touchées par les insectes adultes. A noter : L'application de PROVECTHOR sur l'insecte provoque son immobilisation en quelques secondes et sa mort en 24 heures.

Unité - Réf. INSCT1066

LES INSECTES / INSECTICIDES


SANS BIOCIDE

DIATHOR

TERRE DE DIATOMÉE ARSENAL

LE S I N S ECTES

ENSYSTEX

INSECTICIDE SANS BIOCIDE

Sans biocide Intérieur extérieur

Concentration des matières actives : Terre de diatomée (cas n°61790-53-2) : 7,20% m/m

> CARACTÉRISTIQUES - Formulation insecticide a base de terre de diatomée, destinée a combattre les insectes et arthropodes - La terre de diatomée (dioxyde de silicium) est extraite de carrières naturelles, raffinée mécaniquement sans transformation chimique. Elle est composée de fossiles d’algues microscopiques trés coupants. L’insecticide terre de diatomée a un effet rémanent de 2 a 3 semaines.

DIATHOR - Aérosol de 500ml Unité - Réf. INSCT1038

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

- Evacuer le personnel, les animaux et les denrées alimentaires de la zone a traiter pendant au minimum 2 heures - Agiter vigoureusement l’aérosol jusqu’au décollement de la bille - Pulvériser une mince couche près des refuges existants et potentiels selon les nuisibles visés - Le tube prolongateur permet de traiter les crevasses, fissures, interstices - Pour obtenir un effet longue durée, pulvériser sur les plinthes, tuyauteries, arrière des appareils ménagers, encadrements des portes et fenêtres et bouche d’aération - Prévoir une nouvelle application s’il y a présence de juvéniles

consécutivement au développement des œufs afin de perturber le cycle complet et/ou rester efficace contre de nouvelles infestations de colonies - Purger l’aérosol tête en bas après utilisation pour dégager la valve et le diffuseur de tout résidu de poudre - En cas de projection accidentelle sur les mains ou la peau, laver abondamment a l’eau et au savon - Ne pas pulvériser a proximité des appareils électriques sous tension - Utilisable uniquement lorsque le matériel n’est pas sous tension - Attendre 5 minutes avant de remettre le matériel sous tension.

P.12

P.138

P.152

Terre de Diatomée Arsenal - Aérosol de 500ml Unité - Réf. INSCT1039

P.178

81


NOS PARTENAIRES : BIRCHMEIER – MESTO – AIROFOG – PULSFOG

EPI

EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Les équipements de protection individuelle (EPI) sont destinés à protéger le travailleur contre un ou plusieurs risques. Leur utilisation ne doit être envisagée qu'en complément des autres mesures d'élimination ou de réduction des risques. Les règles relatives à leur conception et leur utilisation sont définies par le Code du travail.

82

Combinaisons

Masques

P.98

Gants

P.99

P.96

M AT E R I E L D ' A P P L I CAT I O N & E P I


MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

MATÉRIEL D'APPLICATION

QUEL TYPE D’APPAREIL CHOISIR ? Le choix de l’appareil utilisé pour l’application de la formulation dépend de plusieurs facteurs. Outre la compatibilité avec le produit (à vérifier sur la fiche technique de celui-ci), le choix de l’appareil influence grandement l’efficacité du traitement. Avec un pulvérisateur, la formulation est appliquée en gouttelettes d’une taille d’environ 400 µm. Ceci convient au traitement des surfaces. Attention à respecter les doses d’emploi des produits par mètre carré ! Avec un nébuliseur ULV, la formulation est pulvérisée en gouttelettes d’environ 100µm, sous forme de « brouillard » pour le traitement de volumes ou de surfaces complexes (ex. feuillages). Avec un Thermonébulisateur, la formulation est diffusée en gouttelettes d’environ 20µm, sous forme de « fumée » pour le traitement de plus grands volumes et de végétaux. Attention aux dérives dues au vent en extérieur.

[ Poudreuses ] Poudres

[ Thermonébulisateurs ]

Perches et accessoires

P.84

TRAITEMENT DES VOLUMES DIFFUSION OPTIMALE

Goutte < 20µm

Modèles thermiques

P.90

Glycol

P.90

(selon mélange eau/glycol) P.12

LONGRAY – 3M – MAKITA… 400µm

200µm

[ Nébuliseur ULV ]

100µm

P.91

Modèles sur batterie

P.91

P.60

TRAITEMENT DES VOLUMES

Goutte < 100µm

A volume égal, le nombre d’impacts augmente

Modèles électriques

P.138

Goutte < 400µm

20µm

[ Pulvérisateurs à pression ] Goutte < 400µm

APPLICATION DE SURFACE PRÉCISION

Modèles manuels de 1 à 10L

P.87

Modèles sur batterie

P.86

P.152

P.178

83


POUDREUSE ET ACCESSOIRES

MATERIEL D’APPLICATION Notre gamme de matériel d’application s’étend afin d’accueillir de nouvelles marques :

POUDREUSE DR5 BIRCHMEIER

Nids de guêpes et frelons La référence mondiale des poudreuses

La référence de la pulvérisation des poudres et des liquides fait son entrée dans le catalogue ENSYSTEX. La poudreuse DR5 et tous ses accessoires sont désormais disponibles. Les pulvériseurs 1.25, 5 et 10 L des technologies Rondo-matic et Spray-matic rejoignent également notre offre.

> CARACTÉRISTIQUES A visser sur l’extrémité de la perche. Reçoit à l’intérieur le flexible venant de la poudreuse et équipé du raccord EQPA2107 et à l’extérieur l’embout de poudrage de la DR5 Unité - Réf. EQPB3066

LANCE TÉLESCOPIQUE EN ALUMINIUM pour poudreuse DR5

> CARACTÉRISTIQUES - Récipient à pression transparent avec une contenance de 5 L - 5 L = env. à 5 kg de poudre (ou roche pulvérisée) - Pression de 3 bars avec soupape de sécurité - Pompe à main puissante pour obtenir de la pression - Mise sous pression possible par raccordement à l’air comprimé - Tuyau renforcé qui empêche le blocage de la poudre -Tube de poudrage avec diamètre extérieur de 6 mm

Parmi les nombreux modèles de la marque, nous avons opté pour le 1,5 L et le 5 L plastique présentant les meilleures caractéristiques pour l’activité des 3D.

JERRICAN 5L BIRCHMEIER

> PIÈCES DE REMPLACEMENT - Jeu de joints pour DR5__________________ Réf. EQPA2111 - Soupape 6 bars_________________________ Réf. EQPA2112 - Embout Miniflex________________________ Réf. EQPA2113 - Tube de poudrage diamètre 4 mm________ Réf. EQPA2114

> CARACTÉRISTIQUES

Travail en hauteur Ergonomique Spéciale DR5

La rallonge BIRCHMEIER pour la pulvérisation permet de travailler en hauteur jusqu'à 8 m - Lance télescopique en fibre de verre, réglable en niveaux de 1.5 m jusqu'à 7 m - 7 segments partiels - Sac de portée compact de 1.3 m - Poids (application) seulement 1.5 kg

> A COMMANDER AVEC Raccord femelle/femelle 1/4_______________ Réf. EQPA2122

Unité - Réf. EQPA2110

M AT E R I E L D ’A P P L I C AT I O N /

84

Unité - Réf. EQPB1033


RACCORD EMBOUT DE POUDRAGE / PERCHE

RACCORD 1/4 ROTATIF

> CARACTÉRISTIQUES A visser sur l’extrémité de la perche. Reçoit à l’intérieur le flexible venant de la poudreuse et équipé du raccord EQPA2107 et à l’extérieur l’embout de poudrage de la DR5 Unité - Réf. EQPA2106

TIGE POUR POIGNÉE DR5

> CARACTÉRISTIQUES - Tige de rechange pour poignée - Pour poudreuse DR5 BIRCHMEIER Unité - Réf. EQPA2120

POIGNÉE DR5

> CARACTÉRISTIQUES Raccord pour tube de poudrage 4mm Unité - Réf. EQPA1044

RACCORD GAINE FLEXIBLE / EMBOUT

A utiliser avec les rallonges de perche > CARACTÉRISTIQUES

Permet de raccorder la gaine flexible à l’embout de poudrage de la DR5

Unité - Réf. EQPA2107

ETUI DE TRANSPORT POUR PERCHES

Etui rigide > CARACTÉRISTIQUES > CARACTÉRISTIQUES - Poignée de rechange - Pour poudreuse DR5 BIRCHMEIER Unité - Réf. EQPA2119

- Pour tous nos modèles de perches télescopiques - Longueur env. 230 cm Unité - Réf. EQPA2109

U UVEA

NO

PERCHES TÉLESCOPIQUES POUR LE TRAITEMENT DES NIDS DE GUÊPES ET DE FRELONS EN HAUTEUR

KIT PERCHE TÉLESCOPIQUE 7M FIBRE DE VERRE Unité - Réf. EQPA2103

Economique

KIT PERCHE TÉLESCOPIQUE 11M FIBRE DE VERRE/CARBONE Unité - Réf. EQPA2108

Le plus: légère

KIT PERCHE TÉLESCOPIQUE 17,40M FIBRE DE VERRE/ CARBONE Longueur de Unité - Réf. EQPA2104

traitement Rigidité

KIT PERCHE TÉLESCOPIQUE 22,60M FIBRE DE VERRE/ CARBONE Longueur de Unité - Réf. EQPA2105

traitement Rigidité Légèreté

> CARACTÉRISTIQUES Inclut une perche de longueur 7 m, un raccord embout de poudrage/perche (EQPA2106), 2 raccords gaine flexible/embout (EQPA2107) à monter sur poudreuse DR5 Poids: 1,77kg

MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

PERCHES TÉLESCOPIQUES

> CARACTÉRISTIQUES Contient une perche de longueur 11 m, un raccord embout de poudrage/perche (EQPA2106), 2 raccords gaine flexible/embout (EQPA2107) à monter sur poudreuse DR5 Poids: 2,50 kg

> CARACTÉRISTIQUES Contient une perche de longueur 17,40 m, un raccord embout de poudrage/perche (EQPA2106), 2 raccords gaine flexible/embout (EQPA2107) à monter sur poudreuse DR5 Poids: 3,70 kg

P.12

P.60

P.138

> CARACTÉRISTIQUES Contient une perche de longueur 22,60 m, un raccord embout de poudrage/perche (EQPA2106), 2 raccords gaine flexible/embout (EQPA2107) à monter sur poudreuse DR5 Poids: 7,00 kg

P.152

P.178

85


PULVÉRISATEURS ELECTRIQUES PULVÉRISATEUR PORTATIF VX

PULVÉRISATEUR DORSAL

Accessoires Kit de buses de rechange pour pulvérisateurs RX et VX Unité - Réf. SPYE1139

Sac à dos Electrique Confort

Grande capacité 20 litres

Pulvérisateur 20 litres sur roulette électrique > CARACTÉRISTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES

- Ce pulvérisateur portatif à roulettes VX est un dispositif électrique innovant avec une capacité de 20L, destiné à la pulvérisation, sans pompage manuel - L’appareil est équipé d’un cadre très ergonomique et confortable, fait de matériaux de haute qualité et résistants à l’humidité (l’appareil est équipé de roues larges et stables, un tuyau renforcé et une poignée pliable innovante) VX a un système de triple filtration - Grâce à ces caractéristiques uniques, les pulvérisateurs de la série «electric» sont parfaits dans les jardins, serres, pépinières, forêts et partout où un liquide sous pression est utilisé - Réservoir haute pression - Pompe haute pression efficace - Protection anti-poussière (Système APS) - Soupape de sécurité - Joint supplémentaire - Tuyau renforcé à trois plis Unité - Réf. SPYE1033

86

Pulvérisateur électrique dorsal RX un appareil électrique innovant d'une capacité de 12 litres conçu pour la pulvérisation - Moteur : 12 volts - Batterie de grande capacité : 7200 mAh - L'appareil est équipé d'un harnais ergonomique et confortable, fait de matériaux imperméables de haute qualité - Le pulvérisateur dispose d'un système triple filtre : dans la poignée, dans l'ouverture de remplissage et à la fin du tuyau d'aspiration dans le réservoir - Ces bretelles dorsales assurent un confort d’intervention pour la colonne vertébrale et les muscles même après une longue intervention

-F  orme ergonomique -D  éclencheur de la valve on / off -G  VS - système de valve en verre - Installation sans trou -B  use réglable -C  eintures à profil doux Unité - Réf. SPYE1034

M AT E R I E L D ’A P P L I C AT I O N

Batterie de rechange pour pulvérisateurs RX et VX Unité - Réf. SPYE1134


PULVÉRISATEUR UNIQUE SPRAYER US

Pièces détachées disponibles sur demande

PULVÉRISATEUR USP

PULVÉRISATEUR USL

Les accessoires Pistolet avec valve anti-goutte DFC 9 Longueur 22,8 cm Permet de réaliser une application de produit extrêmement propre et précise grâce au système de valve anti-goutte en bout de rallonge (Dripfree). Comprend pistolet, lance de 22,8 cm, livré sans buse. Unité - Réf. SPYP1101

Petit format très maniable

Petit format très maniable Pulvérisateur 1 litre cuve métal Mini vaporisateur à bouton > RÉSERVOIR - Acier inoxydable, 1,33 litre - Capacité : 1 litre - Max. Pression : 8 bars

> CYLINDRE DE POMPE - SUS304 acier inoxydable, avec VitonTM clapet anti-retour - Tuyau d’arrosage : robuste 3 m enroulés - Valve de presse : fourni en standard - Manomètre : 0-10 bar, 0-150 psi Unité - Réf. SPYE1106

Pistolet avec valve anti-goutte DFC 18 Longueur 45 cm Permet de réaliser une application de produit extrêmement propre et précise grâce au système de valve anti-goutte en bout de rallonge (Dripfree). Comprend pistolet, lance de 45 cm, livré sans buse.

Pulvérisateur 1 litre cuve métal Pistolet court antigouttes, buse multijets > RÉSERVOIR - Acier inoxydable, 1,33 litre - Capacité : 1 litre - Max. Pression : 8 bars

Unité - Réf. SPYE1107

Pulvérisateur 1 litre cuve métal Pistolet antigouttes, lance 9’’, buse multijets

> CYLINDRE DE POMPE - SUS304 acier inoxydable, avec VitonTM clapet anti-retour - Tuyau d’arrosage : robuste 3 m enroulés - Valve de presse : fourni en standard - Manomètre : 0-10 bar, 0-150 psi

Unité - Réf. SPYE1108

MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

PULVERISATEURS INOX 1 LITRE

P.12

Unité - Réf. SPYP1102 P.60

Kit Buse droite DF11

P.138

Kit Buse Multijet DF12

P.152

Unité - Réf. SPYP1001

Unité - Réf. SPYP1002

P.178

87


PULVÉRISATEURS PLASTIQUE MESTO TM 1,5 L

PULVÉRISATEURS 5 LITRES

BIRCHMEIER TM 1,25 L

PULVÉRISATEUR 5 L MESTO TM

RONDO-MATIC 5 BIRCHMEIER TM

Léger

Fonctionne tête en bas > CARACTÉRISTIQUES - Pulvérisateur à pression 1.5 litre - Réservoir plastique avec graduation. - Joints FPM (Viton) - Buse plastique réglable - Tuyau de recouvrement en plastique pour protection du clapet anti-retour - Poids à vide 430 g

Unité - Réf. SPYE1110

88

> CARACTÉRISTIQUES - Fonctionne tête en bas - Matière plastique - Joints FPM (Viton) - Buse réglable tournante

Unité - Réf. SPYE1111

Lance orientable 360°

> CARACTÉRISTIQUES

- Pulvérisateur 5 litres - Pression de travail 3 bars - Réservoir plastique avec grande cloche sous pression - Joints FPM (viton) - Tuyau 2 m - Lance plastique 48 cm orientable à 360° - Buse à jet plat en plastique - Poids à vide 2,6 kg

Unité - Réf. SPYE1112

M AT E R I E L D ’A P P L I C AT I O N

Pulvérisateur simple et résistant > CARACTÉRISTIQUES - Récipient robuste avec une contenance de 5 litres, transparent avec graduation - Simple et puissante pompe avec tige de piston en acier et guidage de manchette qui demande peu d’entretien - 3 bars de pression de travail et 2 litres coussin de pression - Soupape de sécurité - Joints Viton - Lance de 40 cm avec une buse réglable en plastique coudée Unité - Réf. SPYE1113


SPRAY-MATIC 5P BIRCHMEIER TM Professionnel, armatures en laiton pour usage industriel et universel

SPRAY-MATIC 5S BIRCHMEIER™

INOX 5 L 5DFC 9M™

INOX 10 L SP CS14

Cuve en acier inoxydable Raccord à air comprimé

MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

PULVÉRISATEURS 10 LITRES

P.12

> CARACTÉRISTIQUES -R  écipient translucide blanc en matière plastique solide, 5 litres avec graduation - Joints Viton résistants aux produits chimiques - 4 bars pression de travail et 2.5 litres de coussin de pression - Soupape de sécurité - Simple et puissante pompe avec tige de piston en acier inoxydable - Valve de mise sous pression pour air comprimé - Buse à jet plat en laiton - Grande ouverture de remplissage avec entonnoir intégré - Lance de 50 cm en laiton courbée et tuyau de 1.5 m renforcé - Conforme CE Unité - Réf. SPYE1114

> CARACTÉRISTIQUES - Récipient en acier inoxydable, volume 5 litres - Pression de travail 6 bars - Joints Viton résistant aux produits chimiques - Soupape de surpression - Grande ouverture de remplissage séparée du corps de pompe - Raccord de tuyau à la tête de l’appareil - Pompe à main en acier inoxydable - Raccord à air comprimé - Manomètre - Robinet revolver avec filtre intégré - Robinet revolver solide en polypropylène et en laiton - Conforme CE Unité - Réf. SPYE1115

Matériel véhiculant une image de professionnel > CARACTÉRISTIQUES - Cuve 10 L acier inoxydable SUS304 - Joints viton et Teflon - Pression maximum de travail 6 bars - 4 Buses - Pistolet valve anti-goutte en bout de rallonge (Drip-free)

Matériel véhiculant une image de professionnel

P.60

> CARACTÉRISTIQUES - Cuve 10 L cier inoxydable SUS304 - Joints viton et Teflon - Pression maximum de travail 6 bars - 4 Buses - Pistolet standard haute robustesse

P.138

P.152 Unité - Réf. SPYE1102

Unité - Réf. SPYE1103

P.178

89


THERMONÉBULISATEUR THERMONÉBULISATEUR PULSFOG K-10 SP PORTABLE

Une gamme de matériels polyvalents qui s’adaptent à toutes les configurations d’application.

Va n v o l ts

EAU

Accessoires Glycol liquide Unité Réf.INZA1022

Membrane en teflon Unité

Réf. SPYE1126

NOUV

Joint ABIL pour carburateur Unité

Réf. SPYE1127

Tuyau Viton noir au mètre

Traitement de larges surfaces et de grands volumes Maintenance rapide

Unité

Réservoir à solution 5L avec bouchon Unité Réf. SPYE1124

Thermonébulisateur pour travaux d’élimination des parasites, pour des applications uniformes même dans les endroits inaccessibles

Réf. SPYE1128

Clapet essence Rouge Unité

Réf. SPYE1129

> CARACTÉRISTIQUES - Poids vide : 7kg - Dimensions : 106x29x33 - Capacité du réservoir produit : 5 litres - Capacité du réservoir essence : 2 litres - Débit maximum : 10-35 l/h (varie selon les buses utilisées )

Sangle Unité

Réf. SPYE1125

Les appareils Airofog sont conformes à la réglementation 2004/108/CE et aux normes internationales. M AT E R I E L D ’A P P L I C AT I O N / A C C U T H O R /

90

Joint 8 x 12 x 1 CU Unité

Réf. SPYE1130

Joint cuivre 10 x 14 x 1 CU Unité Réf. SPYE1116

Unité

Réf. SPYE1131


NÉBULISATEUR ULV U260 - 220V

Va nts

v ol

NÉBULISATEUR 606 ULV

Va nts

v ol

NÉBULISATEUR ULV PIONEER SUR BATTERIE

Batterie Lithium Brouillard de 5 à 50 microns Utilisation en zones sensibles Nébulisateur U260 pour application de produits insecticides > CARACTÉRISTIQUES - Nébulisateur électrique 220 V / 800 W - Réservoir 5 L - 5 positions de contr le de dosage -P  oids 3,1 kg -R  allonge flexible 50 cm -D  ébit 50/250 ml/min -D  ébit air 130 m/s

En attente

En attente > SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - Moteur électrique 450W, 24V, moteur sans balai - Buse buse à jet tourbillon longue distance - Débit de liquide 0-18 L / h, réglable - Capacité du réservoir 5 L - Dimensions (L xlxh) : 490 x 260 x 530 mm - Poids, vide 12,8 kg - Dimension d'emballage : 520 x 290 x 560 mm - Poids de l'emballage : 14,3 kg

> M ODE D’EMPLOI - Préparer la bouillie - Brancher le nébulisateur - Régler le débit et commencer la nébulisation

Unité - Réf. SPYE1104

Va nts

v ol

MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

NÉBULISATEUR

Unité - Réf. SPYE1142

P.12

> CARACTÉRISTIQUES - Moteur électrique 450W, 24V - Buse à jet tourbillon longue distance - Débit de liquide 0-18 L / h, réglable - Capacité du réservoir 5 L - Dimensions (L x lx h) 490 x 260 x 530 mm - Poids, vide 12,8 kg - Une machine de transport pratique - Tension : 24V - Capacité de la batterie : 10 Ah - Temps de fonctionnement haute vitesse: 30mn - Temps de fonctionnement petite vitesse: 45mn - Temps de charge : 4 h - Ne pas surcharger plus de 10 h

P.60

P.138

P.152

Unité - Réf. SPYE1141

P.178

91


NÉBULISATEUR NÉBULISATEUR ULV 3600B

Va nts

v ol

NÉBULISATEUR ULV TURBO

Va nts

v ol

Buses de dosage interchangeables de différents calibres

Portatif Sur batterie Ergonomique Nébulisateur ULV 3600B sur batterie - modèle portatif manuel > CARACTÉRISTIQUES - Moteur : 450W - Débits ajustables : 0-18 L / h ou 600 oz / h - Taille des particules : 5-50μm - Capacité du réservoir : 2,5 litres - Longueur : 58 cm - Largeur :19 cm - Hauteur : 29 cm - Poids (vide) : 5,7 kg Batterie au lithium : - Tension: 24V - Capacité de la batterie : 10 Ah - Temps de fonctionnement haute vitesse: 30mn - Temps de fonctionnement petite vitesse: 45mn - Temps de charge : 4 h - Ne pas surcharger plus de 10 h Unité - Réf. SPYE1143

92

Nébulisateur pneumatique à froid

> M ODE D’EMPLOI Le débit de précision, le contrôle des gouttelettes et la densité du brouillard peuvent être contrôlés pour les pulvérisations ULV et résiduelles. L'appareil dispose d'un réglage de taille de brouillard de 5 à 50 microns, permettant d'appliquer rapidement des désinfectants, des biocides ou des insecticides ou toutes autres solutions à base d’eau.

> CARACTÉRISTIQUES

Simplicité d'utilisation Mobilité élevée grâce aux dimensions réduites Poids limité et trompe à brouillard souple Réservoir de produit actif amovible pour faciliter le remplissage et le nettoyage

- Poids à vide : 6,6kg - Capacité du réservoir à produits : 5 litres - Puissance électrique : 230 V - 1,0 kW - Portée efficace du brouillard : max. 25 m - Finesse des gouttellettes ( selon buse utilisée ) : De 10à 100µm - Débit : Buses de dosage de 0,7 mm/ 5,3 t /h Buses de dosage de 0,8 mm/ 7,7 t /h - Buses de dosage de 1,0 mm/ 10,8 1 /h max. 48 1 /h avec vis pour buse de calibrage

> M ODE D’EMPLOI - Le Turbo ULV est un nébulisateur pneumatique électrique portable. Une turbine hautement puissante génère un courant d'air chaud puissant atteignant jusqu'à 50 1 / s (en soufflage libre) - Le liquide à brouillard est atomisé en fins aérosols dont les finesses de gouttelettes présentent un calibre compris entre environ 10 et 100 µm, selon le calibre de la buse utilisée - La précision du débit est assurée à l'aide de buses de dosage interchangeables - La buse et les conduites de produit actif résistent aux acides faibles et aux bases qui présentent un pH compris entre 5 et 9. Unité - Réf. SPYE1144

M AT E R I E L D ’A P P L I C AT I O N


Rp a nt

am

Unité Réf. EQPA2102

Fiole Fiole réutilisable pour mini poudreuse. 100 ml - Unité Réf. EQPA2003 30 ml - Unité Réf. EQPA2100

Unité - Réf. EQPA1003

> CARACTÉRISTIQUES -R  églage de la quantité de gel déposée (1 à 5) par molette de précision - Fonctionne par aspiration et non par pression du produit : économies de produit appliqué

> MODE D’EMPLOI - Livré avec étui, assortiment d’aiguilles d’application rangées dans tube protecteur, piston d’amorçage de la cartouche Unité Réf. EQPA1000

s

a mR t p an

r

Pistolet de précision pour application de gel en cartouches de 30 g

MINI POUDREUSE

Kit Mini poudreuse Mini Poudreuse + Etui + Extension

Pistolet en plastique ABS pour cartouches de gel blattes et fourmis de 30 et 35g

Ultra précis Gestion parfaite de la quantité de biocide appliquée

Accessoires

s

s

PISTOLET GEL BLATTES PLASTIQUE ABS

r

Rp a nt

am

r

PISTOLET POUR GEL BLATTES

MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

PETITES ZONES

Aerosol Delivery System Mini vaporisateur à connecter sur tête d’aérosol Unité - Réf. SPYE1109

P.12

Application dans zones exiguës Poudreuse manuelle pour insecticides en poudre

Etui pour mini poudreuse Etui en toile pour ranger la mini poudreuse et ses accessoires. Boucle ceinture Unité - Réf. EQPA2001

> CARACTÉRISTIQUES

- Poudreuse de précision pour application d’insecticides sous forme de poudre Permet de contrôler la quantité de formulation déposée - Inclus : Une fiole + tige de nettoyage

> M ODE D’EMPLOI

- Application dans les zones exigues (fentes, fissures, plinthes, etc.) - Fonctionne par pression manuelle sur la poire caoutchouc

P.60

P.138

Extension flexible + embout Tube flexible de 500 mm + embout pour application endroits inaccessibles

P.152

Unité - Réf. EQPA2002

Unité - Réf. EQPA2000

P.178

93


s

Rp a nt

am

r

MAKITA- PISTOLET À MASTIC 10,8V

Ensystex distributeur officiel Makita

Gain de temps Système anti-goutte Pistolet à mastic 10.8 V fournie avec 1 batterie 10.8 V 2.0 Ah, chargeur, kit et accessoires

Cet ustensil permet de travailler de manière rapide et propre, grâce à la force d'impulsion élevée (5000 N) et au système d'inversion sur l’interrupteur

> CARACTÉRISTIQUES - Dispositif anti-goutte - LED d'éclairage - réglage de vitesse - Poignée ergonomique - Revêtement Soft Grip - Commutateur électronique - Éclairage : LED - Indicateur surcharge : LED Unité Réf. MAKI1003

M AT E R I E L D ’A P P L I C AT I O N / M A K I TA /

94

>D  ONNÉES TECHNIQUES - Batterie 10.8 V/2.0Ah - Temps de charge 30 min - Force de poussée Max 5000 N - Vitesse à vide : 0 - 28 mm/sec - Batterie fourni avec N1 - Poids 1,9 kg


Rp a nt

am

2 positions de travail Léger et maniable

> CARACTÉRISTIQUES

18V Idéal mastic durs > CARACTÉRISTIQUES - Appliquez les mastics les plus durs sans effort et avec une grande précision - Le pistolet MAKITA permet d'extruder les mastics facilement grâce à une batterie 18 V Li-Ion 1,5 Ah - Excellent contrôle du débit assurant un travail efficace, régulier et rapide - Système anti-goutte pour un travail propre - Protection électronique contre les surcharges avec antiredémarrage et témoin - LED Compatibles avec les cartouches de 300 ml - Ergonomie Soft Grip pour une meilleure prise en main Livré avec : 1x 196235-0 Batterie BL1815N (Li-ion 18 V - 1,5 Ah) 1x 194337-6 Chargeur DC18RA 1x 821568-1 Coffret plastique 1x Lunettes 1x 450128-8 Protection pour batterie Garantie 1 an Unité Réf. MAKI1002

- Sélecteur 2 vitesses et 21 positions de couple + position perçage - Éclairage LED intégré, avec interrupteur indépendant pour un travail plus aisé dans les endroits sombres - Deux positions de travail : droite et pistolet - Très bonne prise en main : Le corps de la machine mesure seulement 56 mm de diamètre

> CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Puissance : Tension 7,2 V - Composition chimique batterie : Li-Ion - Capacité de batterie : 1,5 Ah - Temps de charge en moyenne : 30 min - Nombre de batteries fournies : 2 RÉGIME - Vitesse à vide V1: 200 tr/min - Vitesse à vide V2: 650 tr/min - Vitesse à vide max. : 650 tr/min

CAPACITÉ DE PERÇAGE / BURINAGE - Ø max. dans l'acier : 5 mm - Ø max. dans le bois : 6 mm

GÉNÉRAL - Dimensions (L x l x h) : 279 - 224 x 43 x 141 mm - Poids net EPTA : 0,55 kg Unité Réf. MAKI1005

MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

ASPIRATEUR 7,2V

s

s

s

Rp a nt

am

r

PERCEUSE VISSEUSE

r

Rp a nt

am

r

MAKITA - PISTOLET À MASTIC 18V LI-ION 1,5 AH 5000 N (1 BATTERIE)

P.12

> CARACTÉRISTIQUES - Puissance : Tension 7,2 V AUTONOMIE : 8 min BATTERIE - Composition chimique batterie - Li-Ion - Capacité de batterie 1 Ah - Temps de charge en moyenne : 30 min - Nombre de batteries fournies : 1 - Batt. compatibles : BL7010 - Vitesse linéaire ou périphérique - Nombre de vitesses : 1

PRESSION & DÉBIT - Débit maximal : 1,2 m³/min. - Dépression maximale : 18 mbar

P.60

CAPACITÉ DE RAMASSAGE Capacité de la boîte à poussières 600 ml NIVEAUX D'EXPOSITION ET DE VIBRATIONS Puissance sonore (Lwa) : 70 dB (A) GÉNÉRAL Dimensions (L x l x h) : 966 x 103 x 142 mm Poids net EPTA : 0,81 kg

P.138

P.152

Unité Réf. MAKI1006

P.178

95


COMBINAISONS

EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE

COMBINAISONS GUÊPES ET FRELONS EUROPÉENS

COMBINAISON GUÊPES ET FRELONS SUPER AEREE

Combinaison coton 500g/m2 Super Aérée Protection contre le frelon asiatique

> CARACTÉRISTIQUES Fabriqué à partir d'un tissu 3D polyvalent, hautement ventilé et de haute technologie, cette combinaison de protection vous permet de rester au frais et à l'aise pendant que vous travaillez.

> CARACTÉRISTIQUES - Ecran grillagé panoramique, amovible, fermé par glissières et bandes velcro avec recouvrement de sécurité - Cagoule avec casque intégré réglable - Fermeture en diagonale par glissière en maille injectée, surprotection des extrémités - Serrage élastique au bas des jambes - Etanchéité renforcée, élastique à mi-mollet, guêtres avec élastique - Gant PVC à manchette amovible avec étanchéité par bande velcro - Aération sous les aisselles par oeillets à grille - Ganse d'accrochage interne au niveau du cou Unité - Réf. EPI1017

EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE /

96

Testé en France avec des frelons européens et asiatiques - En polyester avec bordure en poly / coton - Voile spécialement résistant aux UV - Zips à col double avec anneaux - 2 poches poitrine avec rabats en velcro - 2 poches hanches - 2 poches sur les cuisses avec rabats en velcro - 2 poches à outils - Patchs imperméables aux genoux - Fermetures à la cheville - Élastique au dos, aux chevilles et aux poignets Fabriqué au Royaume-Uni, à Cornwall

Unité - Réf. EPI1021


Spécial nids de frelons Œillets d’aération grillagés Etanche aux insectes volants

COMBINAISON USAGE UNIQUE CATÉGORIE 3

La qualité 3M à prix éco

MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

COMBINAISON USAGE UNIQUE CATÉGORIE 1

COMBINAISON FRELONS ASIATIQUES

P.12

Protection supérieure

> CARACTÉRISTIQUES - Confectionnée en toile forte verte en coton 470 gr/m² - Imperméabilisée - Fermeture à glissière en grosses mailles injectées, en biais de l’aine au-dessus de la tête pour faciliter la mise en place et l’enlèvement de la combinaison - Œillets d’aération grillagés sous les aisselles - Serrage élastique aux chevilles - Gants de protection amovibles en néoprène ou PVC à manchette fournis - Système de serrage aux poignets ACCESSOIRES pour étanchéité gants/combinaison - Casque de sécurité intégré réglable et amovible - Large visière grillagée en laiton pour vision et respiration (amovible Ecran grillage de par velcro) rechange sur velcro - Conforme aux dispositions de la directive 89/986/CEE et satisfait aux Unité normes EN340 Réf. EPI1001 - Disponible en 2 tailles : supérieur ou inférieur à 1,85 m Unité - Réf. EPI1000

Gants de rechange sur velcro Unité Réf. EPI1002

P.60

> CARACTÉRISTIQUES - Protection contre les poussières non dangereuses et les liquides non dangereux - Blanche - Usage : Maintenance légère et réparation, nettoyage et entretien, stockage - 3 tailles : M, L et XL

Carton de 20 - Réf. EPI1003

> CARACTÉRISTIQUES - Type de Protection 5/6: contre les poussières et projections de certains liquides dangereux - Blanche - Usage : Isolation, fabrication de ciment, meulage et polissage, maintenance légère et réparation - 3 tailles : M, L et XL

P.138

P.152

Carton de 20 - Réf. EPI1004

P.178

97


MASQUES ET FILTRES FILTRE ANTI-GAZ ABEK2P3

MASQUE COMPLET

STOCKAGE ET TRANSPORT - L ’appareil doit être stocké dans un endroit sec, propre, à l’abri du soleil et de toute source de chaleur. -V  ous pouvez le ranger dans l'emballage fourni - Il ne doit pas être en contact avec des vapeurs de solvants ou d’essence.

Léger Confortable Vision large > CARACTÉRISTIQUES - Masque complet 3M série 6000 - Système bi-filtre - Fixation à baïonnette - Homologation EN136:1998 (Classe1) - Poids 400 g -3  Tailles : Petite, Moyenne, Grande Unité - Réf. EPI1005

ACCESSOIRES Bride de rechange pour masque complet 3M

> CARACTÉRISTIQUES - Compatible Masque et Demi-masque 3M - ABEKP3 : pour vapeurs organiques et inorganiques, gaz acides, ammoniaque et particules Unité - Réf. EPI1009

FILTRE ANTI-GAZ A2

Unité Réf. EPI1018

- Compatible Masque et Demi-masque 3M - A2 : pour vapeurs organiques (point d’ébullition > 65°C) Boîte de 8 - Réf. EPI1008

Léger Economique > CARACTÉRISTIQUES - Demi-masque 3M série 6000 - Système bi-filtre - Fixation à baillonnette - Homologation EN140:1998 - Poids 82 g - 3 Tailles : Petite, Moyenne, Grande Unité - Réf. EPI1006

98

- L orsque le produit est stocké selon les conditions ci-dessus, la durée de vie de la pièce faciale est de 5 ans à partir de la date de fabrication. - L a date de fabrication peut être déduite du tableau figurant sur l’intérieur de la pièce faciale.

OPTION PROTECTION POUSSIÈRE AVEC

FILTRES ANTIPOUSSIÈRES P3

> CARACTÉRISTIQUES > CARACTÉRISTIQUES

DEMI-MASQUE

-S  tockez l’appareil à des températures comprises entre -10°C et +50°C et à une humidité inférieure à 90%.

FILTRE ANTI-POUSSIÈRES P3R > CARACTÉRISTIQUES - Compatible Masque et Demi-masque 3M - P3R : pour poussières fines et brouillards aqueux et huileux Boîte de 20 - Réf. EPI1007

EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE

Protection P3 contre les poussières fines de niveau élevé et les brouillards aqueux ou huileux* - À utiliser avec les masques réutilisables 3M des séries 6000, 6500 et 7000 - Testé et certifié conformément aux normes européennes ‑ CE Mark 0086 (EN 143:2000 P3 R) - Sans composants en latex de caoutchouc naturel - Contenu de l'emballage : 2 paires de filtres 5935 et 1 paire de porte-filtres 501 par paquet Boîte de 10 paires - Réf. EPI1019

ACCESSOIRES

Bague de maintien pour filtres P3 Permet de fixer les filtres P3 sur les filtres A2

Boîte de 2 bagues Réf. EPI1020

Dans le cas d'une utilisation combinée filtres antigaz et antipoussières, le filtre anti-poussière EPI1019 doit se placer à l'aide de la bague de maintien EPI1020 de telle sorte que la face imprimée soit du côté du filtre anti-gaz.

QUAND CHANGER LES CARTOUCHES ?

Dès perception de l’odeur du produit dans le masque,lors d’une gêne respiratoire ou au plus tard, 6 mois après ouverture.


BOÎTE DE 5 MASQUES FFP3 Ergonomie renforcée Spécial laine de roche > CARACTÉRISTIQUES

BOÎTE DE 5 MASQUES FFP3

BOÎTE DE 24 GANTS INDUSTRIELS Usage de produits chimiques

Economique Spécial laine de roche > CARACTÉRISTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES

- Série 9300+ - Usage unique - Conforme à la norme EN149:2001 - Pliable pour plus d’ergonomie - Niveau de protection FFP3 (laine de roche)

- Série K100 économique - Usage unique - Conforme à la norme EN149:2001 + A1:2009 - A 2 panneaux - Niveau de protection FFP3 (laine de roche)

- Soit 12 paires - Nitrile vert. 320mm - Epaisseur 0,4 - Catégorie 3 : réutilisables - Conforme aux normes EN388:94, EN3741:94, EN374-3:94, EN420 et 89/686/CEE

Unité - Réf. EPI1011

Unité - Réf. EPI1013

Unité - Réf. EPI1015

MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

GANTS

P.12

BOÎTE DE 5 MASQUES FFP2 Ergonomie renforcée

> CARACTÉRISTIQUES

BOÎTE DE 10 MASQUES FFP2 Economique

> CARACTÉRISTIQUES

- Série 9300+ - Usage unique - Conforme à la norme EN149:2001 - Pliable pour plus d’ergonomie - Niveau de protection FFP2 (laine de verre)

- Série K100 économique - Usage unique - Conforme à la norme EN149:2001 + A1:2009 - A 2 panneaux - Niveau de protection FFP2 (laine de verre)

Unité - Réf. EPI1010

Unité - Réf. EPI1012

BOÎTE DE 100 GANTS LATEX MICROPOUDRÉ STANDARD Economique

BOÎTE DE 48 GANTS NITRILE EXTRA RÉSISTANTS Ambidextre = Réduction des déchets

P.60

P.138

> CARACTÉRISTIQUES - Conforme aux normes EN420, EN388, EN374-2,3, EN455-1 et directive européenne 89/686/CEE et EC1935/2004

- Ambidextres - Epaisseur 0,2 - Dextérité maximum de niveau 5 selon la norme EN420 - Non poudrés - Catégorie 3 - Conforme à la norme EN374

Unité - Réf. EPI1014

Unité - Réf. EPI1016

> CARACTÉRISTIQUES

P.152

P.178

99


Les Destructeurs Electroniques d’Insectes Volants Une gamme complète de Destructeurs électroniques d’Insectes volants, basée sur la technologie Philips Long Life pour 86 % d’attractivité en plus et une durée de vie de 2 ans ou sur la technologie ASTRON pour un gain à l’achat. La gamme Vectothor LED arrive et nous proposerons bientôt tous nos modèles en version LED pour une consommation divisée par 2 et une durée de vie de 3 ans. Des solutions d’avant-garde, garantissant les meilleurs taux de capture, font des destructeurs d’insectes volants VECTOTHOR les appareils de premier choix pour les locaux de production alimentaire sous programme HACCP, les environnements hospitaliers, pharmaceutiques, et sont les DEIV préférés de tous ceux qui recherchent les meilleures performances.

100


Le marché des tubes fluorescents d’éclairage est en très forte baisse. Les fabricants de tubes néon mutent tous vers la technologie LED. 80% des sites de production de tubes néon ont fermé en 5 ans La norme RoHS bannit le mercure (présent dans certains tubes) de la liste des substances tolérées. Durée de service courte : de 6 mois à 2 ans

LE S I N S ECTES

Des tubes fluorescents classiques vers la technologie LED

Les grandes tendances industrielles

Les LED sont l’avenir des lumières CONSOMMATION DIVISÉE PAR 2 DURÉE DE VIE : 3 ANS MINIMUM FRÉQUENCE LUMINEUSE ULTRA PRÉCISE PAS DE BRIS DE VERRE PAS DE COMPOSANTS NON TOLÉRÉS P.12

1/3 de lumière

95% de lumière P.138

ZOOM Le bris de verre est une préoccupation majeure dans l’industrie

P.152

1/3 de chaleur

ENERGIE CONSOMMÉE PAR UN TUBE CLASSIQUE

5% de chaleur

ENERGIE CONSOMMÉE PAR UN TUBE LED

P.178

101


OSPREY LED

FALCON PLUS LED

I-TRAP 60 INOX

I-TRAP 90 INOX

FALCON

FALCON PLUS

KITE

OSPREY

50 m2

50 m2

60 > 80 m2

100 m2

35+ m2

60+ m2

35+ m2

80+ m2

4 lampes UVA de 15 watts

1 x 18 W Certificat RoHS

1 x Sylvania 36 W Certifié RoHS

2 x ASTRON 15 W

Lampe UVA

2 lampes UVA de 15 watts

1 x lampe

Lampe UVA

Lampe UV-A PL

Lampe UV-A antiéclaboussures

UV-A 18 W certifiée RoHS

Lampe UV-A anti-éclats certifiée RoHS

MÉTHODE DE CAPTURE

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier siliconé

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier siliconé

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier siliconé

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier siliconé

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier siliconé

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier siliconé

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

POIDS

2kg avec tubes lumineux

2kg avec tubes lumineux

4kg avec tubes lumineux

6kg avec tubes lumineux

environ 3 kg avec la lampe

environ 4 kg avec la lampe

3 kg avec tube lumineux équipé

environ 4 kg avec la lampe

Boîtier en acier revêtu, couvercle / grille en plastique ABS

Boîtier en acier revêtu, couvercle / grille en plastique ABS

Inox

Inox

Métal revêtu de peinture

Métal revêtu de poudre

Boîtier en plastique avec façade en aluminium

Boîtier en acier revêtu, couvercle / grille plastique ABS

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Un (1) an

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Trois (3) ans

Trois (3) ans

9000 heures

9000 heures

Douze (12) mois

Douze (12) mois

Douze (12) mois

Douze (12) mois

11,5 watts

11,5 watts

45 watts

85 watts

25 watts

43 watts

25 watts

32 watts

IP 20 anti-goutte

IP 20 anti-goutte

IP 20 anti-goutte

IP 20 anti-goutte

IP 21 anti-goutte

IP 20 étanche à la poussière

IP 21 anti-goutte

IP 20 étanche à la poussière

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

POSITION DE MONTAGE

Mural

Mural

Mural

À poser

Mural

Mural

Mural

Mural

DIMENSIONS

494 x 147 x 165 mm

494 x 147 x 165 mm

470 x 285 x 90 mm

470 x 330 x 130 mm

470 x 190 x 200 mm

700 x 180 x 150 mm

420 x 136 x 136 mm

470 x 325 x 100 mm

SURFACE PROTÉGÉE SOURCE LUMINEUSE

MATÉRIAUX GARANTIE NORMES INTERNATIONALES DURÉE DE VIE DES LAMPES CONSOMMATION D’ÉNERGIE DEGRÉ DE PROTECTION HOMOLOGATION CE

102

Acc. Norme internationale Acc. Norme internationale Acc. Norme internationale Acc. Norme internationale CEI 60.335-259 CEI 60.335-259 CEI 60.335-259 CEI 60.335-259

LES INSECTES / VECTOTHOR


LE S I N S ECTES KESTREL

SPARROW

BUZZARD

PEREGRINE

PEREGRINE 3

HARRIER

SEA HARRIER

CONDOR

30+ m2

15+ m2

80+ m2

120+ m2

120+ m2

160+ m2

160+ m2

50 m2

1x8W

2 x ASTRON 15 W Incassables - Lampes UV Certifié RoHS

3 x ASTRON 15 W

3 x ASTRON 15 W

4 x ASTRON 15 W

4 x ASTRON 15 W

Lampe UV-A anti-éclats certifiée RoHS

Lampe UV-A anti-éclats certifiée RoHS

Lampe UV-A anti-éclats certifiée RoHS

Lampe UV-A anti-éclats certifiée RoHS

Lampe UV-A antiéclaboussures certifiée RoHS

1 x 15 W

1 x PHILIPS 22 W

Lampe UV-A antiéclaboussures certifiée RoHS

Lampe UV-A

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Plaque de colle optimisée en température

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier siliconé

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Grille à haute tension résistant aux courts-circuits

environ 3 kg avec la lampe

environ 1 kg avec lampe

3 kg

environ 6 kg avec tubes lumineux montés

environ 6 kg avec tubes lumineux montés

environ 6 kg avec les lampes

environ 6 kg avec tubes lumineux montés

environ 5 kg

Boîtier métallique peint

Plastique ABS

Châssis en métal et côtés en plastique

Boîtier en acier revêtu, couvercle / grille plastique ABS

Boîtier en acier revêtu, couvercle / grille plastique ABS

Boîtier métallique, recouvert de poudre

Boîtier métallique, recouvert de poudre

Boîtier métallique

Deux (2) ans

nc

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Douze (12) mois

Douze (12) mois

9000 heures

Un (1) an

Un (1) an

Un (1) an

Un (1) an

Un (1) an

18 watts

10 watts

32 watts

49 watts

49 watts

70 watts

70 watts

35 watts

IP 21 anti-goutte

IP 20 étanche à la poussière

IP 21 / adapté aux zones normales (sèches)

IP 20 étanche à la poussière

IP 20 étanche à la poussière

IP 20 étanche à la poussière

IP 65 résistant à l’eau

IP21 anti-goutte

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Mural

Mur ou dessus de table

mural (horizontal ou vertical)

Mural

Mural

Plafond et pavillon

Plafond et pavillon

Mur, plafond, à poser

265 x 265 x 80 mm

140 x 280 mm

538 x 103 x 311 mm

520 x 150 x 365 mm

520 x 150 x 365 mm

470 x 325 x 100 mm

470 x 325 x 100 mm

370 x 370 x 140 mm

Acc. EN 60335-2-59 int. std.

P.12

P.138

P.152

P.178

103


LED ASTRON OSPREY LED

Va nts

v ol

FALCON PLUS LED

ENSYSTEX

Va nts

v ol

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

SANS BIOCIDE

Consomme 2 fois moins d'énergie Les deux premiers modèles en LED Astron arrivent dans le catalogue !

L’appareil OSPREY LED ASTRON de 15 W offre le même rendement UV-A que la lampe UV-A classique de 15 W, en dépensant 50% d'énergie en moins.

ENSYSTEX est un des premiers fabricants mondiaux à proposer des appareils LED - 50% d’énergie économisée - 3 ans de durée de vie - 90% d’efficacité résiduelle si une LED est en panne - Attractivité renforcée

> CARACTÉRISTIQUES L’appareil OSPREY LED ASTRON de 15W offre le même rendement UV-A que la lampe UV-A classique de 15 W, en dépensant 50% d'énergie en moins. - Durée de vie de la lampe : 20 000 h (27 mois) - Consommation d’énergie : 16 watts - Degré de protection : IP 20 anti-goutte - Approbation CE : Oui - Position de montage : mural - Dimensions (LxLxP) : 470 x 325 x 100 mm - Douille incassable de la lampe : OUI - Conforme RoHS : OUI - Conforme à la norme EN 60335 2.59 : OUI - Émission de longueur d'onde : 340 - 450 nm - Économie d'énergie par lampe / an : 61,33 kW en utilisation continue Unité - Réf .VECL2023

LES INSECTES / LED ASTRON /

104

> CARACTÉRISTIQUES

> MODE D’EMPLOI - Zone de couvertures : 100+ m - Source de lumière : 2 lampes UV-A incassables certifiées ASTRON LED de 15 watts par RoHS - Spécification de capture : Panneau collant à température optimisée avec revêtement en silicone - Poids : environ. 4 kg avec tubes lumineux équipés - Matériel : Boîtier en acier revêtu, couvercle / grille en plastique ABS - Garantie : Deux (2) ans - Standard international : acc. CEI 60.335-259 Norme internationale pour les exterminateurs d'insectes via TUVRheinland 2

ACCESSOIRES Tube LED

Unité - Sur demande

Plaque de glu

Blister de 10 unités Réf. VECG1102

Faible consommation et durée de vie augmentée - Durée de vie de la lampe : 3 ans - Consommation d’énergie : 11,5 watts - Degré de protection : IP 20 anti-goutte - Approbation CE : Oui - Position de montage : mural - Dimensions (LxLxP) : 494 x 147 x 165 mm - Zone de couvertures : 50+ m2 - Source de lumière : lampes UV-A ASTRON LED de 15 watts - Spécification de capture : Panneau collant à température optimisée avec revêtement en silicone - Poids : environ 2 kg avec tubes lumineux équipés - Matériel : Boîtier en acier revêtu, couvercle / grille en plastique ABS ACCESSOIRES - Garantie : Deux (2) ans - Standard international : Tube LED acc. CEI 60.335-259 Norme internationale pour les Unité - Sur demande exterminateurs d'insectes via TUV-Rheinland

Unité - Réf. VECL2024

Plaque de glu NOIRES pour FALCON PLUS Blister de 10 unités Réf. VECG1043


I-TRAP 60 INOX

Va nts

v ol

I-TRAP 90 INOX

ENSYSTEX

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

2 modèles tout INOX arrivent dans la gamme Vectothor. Les modèles tout inox sont plus faciles à nettoyer et à désinfecter. Leur usage est particulièrement apprécié dans les milieux sensibles : - Industries agro-alimentaires - Pharmacie - Santé - Commerces alimentaires - Chimie…

SANS BIOCIDE

Facile à nettoyer et désinfecter > CARACTÉRISTIQUES

Facile à nettoyer et désinfecter > CARACTÉRISTIQUES

- Surface protégée : 60 > 80m2 - Source lumineuse : 2 lampe UVA de 15 watts - Méthode de capture panneau englué optimisé en température avec couverture en papier siliconé - Poids : 4kg avec tubes lumineux - Matériaux : inox - Garantie : Deux (2) ans - Normes Internationales : Acc. Norme internationale CEI 60.335-259 - Pour exterminateurs d’insectes par TUV-Rheinland - Durée de vie des lampes : 9000 heures - Consommation d’énergie : 45 watts - Degré de protection : IP 20 anti- goutte - Homologation CE : oui - Position de montage : mural - Dimensions : 470 x 285 x 90 mm ACCESSOIRES

- Surface protégée : 100m2 - Source lumineuse : 4 lampes UVA de 15 watts - Méthode de capture panneau englué optimisé en température avec couverture en papier siliconé - Poids : 6kg avec tubes lumineux - Matériaux : inox - Garantie : Deux (2) ans - Normes internationales : Acc. Norme internationale CEI 60.335-259 - Pour exterminateurs d’insectes par TUV-Rheinland - Durée de vie des lampes : 9000 heures - Consommation d’énergie : 85 watts - Degré de protection : IP 20 anti- goutte - Homologation CE : oui - Position de montage : à poser - Dimensions : 470 x 330 x 130 mm ACCESSOIRES

Tube LED

Tube LED

Unité - Sur demande Unité - Réf. VECL2022

LES INSECTES / VECTOTHOR

Va nts

v ol

LE S I N S ECTES

TOUT INOX

Plaque de glu

Unité - Sur demande

P.12

P.138

P.152

Unité - Sur demande Unité - Réf. VECL2021

Plaque de glu

Unité - Sur demande

P.178

105


PIÈGE ÉLECTRONIQUE SPARROW

Va nts

v ol

FALCON

Va nts

v ol

ENSYSTEX

> CARACTÉRISTIQUES - Diamètre : 140 x 280 mm - 1 tube 8 W UV-A - Usage en bureaux, domicile, salles de restaurants, commerces, etc. - Plaque de glu ajourée invisible - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP car permet le comptage des insectes

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Ne pas positionner trop près des fenêtres - Prévoir un service de maintenance pour le contrôle et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECL1025

106

Meilleure attractivité Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 35 m2 > CARACTÉRISTIQUES

ACCESSOIRES Plaque de glu pour Vectothor Sparrow Blister de 10 Réf. VECG1024

Tube néon pour Sparrow

Tube Philips 8 W Excellente attractivité Duré 1 an

Unité - Réf. VECT1008

SANS BIOCIDE

SANS BIOCIDE

Très esthétique Décoratif

- Dimensions : 470 x 190 x 200 mm - 1 x 18 W UV-A - Usage salles de restaurants, fastfoods, h pitaux - Plaque de glu - Ballast électronique - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Prévoir un service de maintenance pour le contr le et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECL1015

ACCESSOIRES Plaque de glu pour Vectothor Falcon Blister de 10 Réf. VECG1101

Plaque de glu bleue pour Falcon Unité - Réf. VECG1042

Tube néon 18 W

Tube 18 W Philips UV-A Unité - Réf. VECT1012

LES INSECTES / VECTOTHOR

Va nts

v ol

ENSYSTEX

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

DEIV rond Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 20 m²

KESTREL

Fabriqué en acier inox brossé Lumière esthétique Insectes invisibles

DEIV carré Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 20 m² > CARACTÉRISTIQUES - Dimensions : 470 x 190 x 200 mm - 1 tube 15 W UV-A - Usage en bureaux, domicile, salles de restaurants, commerces, etc. - Plaque de glu ajourée invisible - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP car permet le comptage des insectes

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Ne pas positionner trop près des fenêtres - Prévoir un service de maintenance pour le contrôle et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECL1019

ACCESSOIRES Plaque de glu Vectothor Kestrel Blister de 10 Réf. VECG1007

Tube néon pour Kestrel

Tube Philips 8 W Excellente attractivité Duré 1 an Unité - Réf. VECT1008


Va nts

v ol

OSPREY

Va nts

v ol

FRUIT FLY DIFFUSEUR

Va nts

v ol

LE S I N S ECTES

KITE

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Design & Performant C’est grâce à son design unique, permettant de refléter la lumière sur le point d’atterrissage que le DEIV Kite vous apporte 30% d’amélioration des performances en agissant sur le comportement des insectes volants.

Idéalement conçut pour les cuisines, les hôtels, les zones de production alimentaire, les bureaux, les cafés, les restaurants, les magasins… > CARACTÉRISTIQUES - Surface : 35+ m2 - Source de lumière: 1x lampe UV-A 18 W certifiée RoHS - Spécifications de capture: Glueboard à température optimisée avec couvercle en papier siliconé - Poids: 3 kg avec tube lumineux équipé - Matériau : Boîtier en plastique avec façade en aluminium - Garantie: Deux (2) ans - Durée de vie de la lampe : 1 an - Position de montage: mural - Dimensions (LxPxP): 420 x 136 x 136 mm Disponible courant 2018

Meilleure attractivité Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 50 m2 > CARACTÉRISTIQUES -D  imensions : 470 x 325 x 100 mm - 2 x 15 watts UV-A - Usage salles de restaurants, commerces - Plaque de glu - Ballast électronique - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Prévoir un service de maintenance pour le contr le et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECL1016

Spécial moucherons alimentaires ACCESSOIRES

Plaque de glu pour Vectothor Osprey Blister de 10 Réf. VECG1102

Plaque de glu bleue pour Ospreys Blister de 10 Réf. VECG1046

Tube néon 15 W

Spécial DEIV de la gamme VECTOTHOR > CARACTÉRISTIQUES - Kit contenant un diffuseur + 1 recharge de 50ml de leurre pour Drosophila melanogaster. - Utilisable sur tous les modèles Vectothor

Tube 15 W Philips UV-A Long Life Unité - Réf. VECT1000

Ballaste électronique de remplacement pour Osprey Unité - Réf. VECS1010

P.12

ACCESSOIRE

P.138

Fruit fly Leurre

Recharge de 50ml de leurre pour Drosophila melanogaster. A insérer dans le diffuseur.

P.152

Unité - Réf. VECF1001 Kit Unité - Réf. VECF1000

Diffuseur seul

Unité - Réf. VECF1002

P.178

107


PIÈGE ÉLECTRONIQUE BUZZARD

Va nts

v ol

PEREGRINE

ENSYSTEX

- Surface couverte : 80+ m2 - Source de lumière : 2 lampes ASTRON UV-A de 15 watts incassables - Spécifications de capture: Glueboard à température optimisée - Poids : 3 kg - Matériaux : Châssis en métal et côtés en plastique - Garantie : 2 ans Durée de vie de la lampe (h): 9000 heures - Position de montage: mural (horizontal ou vertical) - Dimensions : 538 x 103 x 311 mm

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Prévoir un service de maintenance pour le contrôle et le remplacement des plaques

Unité - Réf. VECL1033

108

SANS BIOCIDE

Meilleure attractivité Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 75-100 m2 > CARACTÉRISTIQUES -D  imensions : 470 x 325 x 100 mm - 3 x 15 watts UV-A - Usage professionnel grandes surfaces - Plaque de glu - Ballast électronique - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Prévoir un service de maintenance pour le contr le et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECL1017

ACCESSOIRES

Plaque de glu pour Vectothor Peregrine Blister de 10 Réf. VECG1103

Plaque de glu bleue pour Peregrine Blister de 10 Réf. VECG1103

Tube néon 15 W

Tube 15 W Philips UV-A Long Life Unité - Réf. VECT1000

Ballaste électronique de remplacement pour Peregrine Unité - Réf. VECS1010

LES INSECTES / VECTOTHOR

Va nts

v ol

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Usage intérieur Pour les zones sèches

> CARACTÉRISTIQUES

PEREGRINE 3 ASTRON

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 80m2

Va nts

v ol

Economique et performant Recommandé pour les conditions les plus difficiles et les infestations les plus graves de moucheset d’insectes volants dans les cuisines, les zones de production alimentaire, etc…

Elégant et efficace grâce à son design unique le PEREGRINE est facile à entretenir. Conception européenne des normes de construction et une sortie de lumière diffuse. > CARACTÉRISTIQUES - Superficie : 120 m² - Source lumineuse : 3 x 15 Watt antichoc ASTRON - Type de capteur : Glueboard optimisé en température - Durée de vie de la lampe : 9 000 heures - Indice de protection : IP 21 (anti-goutte) - Dimensions : 470 x 325 x 100 mm - Position de montage : plafond et montage mural Unité - Réf. VECL2012


FALCON PLUS

Va n v o l ts ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Le UVA tester est un objet connecté vous permettant de mesurer et de tester les lampes UV des DEIV. Vous saurez s’il est nécessaire de changer la lampe ou non. Ce petit object, pratique et léger en aluminium possède un branchement sous forme de prise « jack » qui se connecte à votre smartphone pour mesurer et analyser la lumière UVA des lampes UV. La connexion se fait sur le branchement audio ( écouteurs, casque... ) de votre smarthphone. Il suffit ensuite de télécharger l’application dédiée sur votre smartphone et de commencer le test. L’application est disponible sur IOS et Androïd.

LE S I N S ECTES

UVA TESTER

en attente 2 produits en plus Le Falcon grand modèle Recommandé pour une utilisation dans les maisons, les bureaux, les magasins et les restaurants. Le FALCON est construit de telle manière que la lumière UV-A soit dirigée vers le haut. Le FALCON dispose d’un boîtier entièrement métallique et d’une puissante lampe UV-A pour attirer les insectes dans son piège.

P.12

> CARACTÉRISTIQUES - Surface : 35 m² - Source lumineuse : 1 x 18 W Philips PL UV-A lampe - Type de capteur : Température - Durée de vie de la lampe : 9 000 heures - Indice de protection : IP 21 (étanche aux gouttes) - Dimensions: : 440 x 190 x 200 mm - Position de montage : montage mural Unité - Réf. VECL2010

P.138

P.152

Unité - Réf. VECA1107

P.178

109


PIÈGE ÉLECTRONIQUE HARRIER

Va nts

v ol

HARRIER WP

ENSYSTEX

Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 100-150 m2 > CARACTÉRISTIQUES - Dimensions : 470 x 325 x 100 mm - 4 x 15 watts UV-A - Usage professionnel grandes surfaces - Plaque de glu - Ballast électronique - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Prévoir un service de maintenance pour le contrôle et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECL1018

110

ACCESSOIRES Plaque de glu pour Vectothor Harrier Blister de 10 Réf. VECG1104

Plaque de glu bleue pour Harrierr Blister de 10 Réf. VECG1050

Tube néon 15 W

Tube 15 W Philips UV-A Long Life Unité - Réf. VECT1000

Ballaste électronique de remplacement pour Harrier Unité - Réf. VECS1006

CONDOR

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Tubes Philips Long Life Meilleure attractivité Dure 2 à 4 fois plus longtemps

Va nts

v ol

Va nts

v ol

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

SANS BIOCIDE

AU

E NOUV

Étanchéité Eau/Poussière IP65

Piège Electronique IP65 pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 100-150 m²

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Prévoir un service de maintenance pour le contr le et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECA1105

Piège grille pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 40 m2 > CARACTÉRISTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES - Dimensions : 470 x 325 x 100 mm - 4 x 15 watts UV-A - Usage professionnel grandes surfaces - Plaque de glu - Ballast électronique - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP

Utilisable en zones d’élevages à très forte infestation

ACCESSOIRES Plaque de glu pour Vectothor Harrier Blister de 10 Réf. VECG1104

- Dimensions : 370 x 370 x 140 mm - 1 x 22 Watt UV-A - Matériel : plastique ABS et acier, thermolaquage blanc - Norme internationale : acc. IEC 60,335 à 259 - Durée de vie lampe : 9000 heures - Indice de protection : IP 21 drip-proof

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Position de montage : mural, au plafond ou autoportant - Dimensions (LxHxP) : 370 x 370 x 140 mm

Tube néon 15 W

Tube 15 W Philips UV-A Long Life Unité - Réf. VECT1000

LES INSECTES / VECTOTHOR

Unité - Réf. VECA1106


Les accessoires Tube néon 15 W ou 18 W Tube 15 W Philips UV-A Long Life Unité - Réf. VECT1000 Tube 15 W Philips UV-A Unité - Réf. VECT1008

Plaque de glu pour Vectothor Harrier Blister de 10 - Réf. VECG1104

Vectothor comprimés de phéromones

Comprimés de phéromones pour plaques de glu Quantité - Réf. VECG1008

Tube 18 W Philips UV-A Unité - Réf. VECT1012

Vectothor UV-A Metre

Tube 8 W Philips pour Sparrow et Kestrel Unité - Réf. VECT1025

Appareil de mesure des émissions UV-A

Unité - Réf. VECA1000

Plaque de glu pour Vectothor Falcon Blister de 10 - Réf. VECG1101

Plaque de glu pour Vectothor Sparrow Blister de 10 Réf. VECG1024

Plaque de glu pour Vectothor Osprey

Plaques de glu bleues Avec intérêt de les utiliser avec Appli Glue Board Scanner

NE SONT À REMPLACER QUE TOUS LES 2 ANS

LE S I N S ECTES

Les lampes UV-A PHILIPS Long-life™

et émettent jusqu’à

DEUX FOIS PLUS D’UV-A

que d’autres lampes sur le marché et pendant deux fois plus longtemps !

Une vie 2 fois plus longue !

Plaques DEIV bleues

Blister de 10 - Réf. VECG1102

Disponible pour les modèles Falcon, Osprey,Peregrine et Harrier

P.12

Plaque de glu Vectothor Kestrel Blister de 10 Réf. VECG1007

Plaque de glu pour Vectothor Peregrine Blister de 10 - Réf. VECG1103

P.138

Fruit fly diffuseur et recharge -K  it contenant un diffuseur + 1 recharge de 50ml de leurre pour Drosophila melanogaster -U  tilisable sur tous les modèles Vectothor Kit Unité Réf. VECF1000

P.152

P.178

111


PLAQUE GLU 3D SILVALURE® Plaque de glu sans biocide compostable efficace grâce à ces motifs 3D et fluo qui attirent les insectes et les pièges

Une gamme de produits économiques et efficaces dédiée à l’environnement de l’élevage.

ROULEAU ENGLUÉ FLY ROLLER SILVALURE® Pour le contrôle et la capture des mouches

> CARACTÉRISTIQUES - Format : 600x10 cm

> CARACTÉRISTIQUES - Format : 585x300 mm Pack de 8 - Réf. VECG1105

MANCHON ENGLUÉ 3D SILVALURE®

Pack de 12 - Réf. VECG1108

KIT COMPLET BOBINE FIL ENGLUÉ 500M SILVALURE®

> CARACTÉRISTIQUES - Format : 110x300 mm

Pack de 12 - Réf. VECG1106

> CARACTÉRISTIQUES - Enrouleur et 500m de fil englué (5mm)

ROULEAU ENGLUÉ FLY ROLLER XL SILVALURE® Pour le contrôle et la capture des mouches

Unité - Réf. VECG1109

RECHARGE BOBINE FIL ENGLUÉ 500M SILVALURE®

> CARACTÉRISTIQUES - Format : 900x30 cm

Unité - Réf. VECG1107

L E S I N S E CT E S / S I LVA N D E R SS O N /

112

Unité - Réf. VECG1110


ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

I

e cte s

i

ns

GAMME RED TOP

ns

I

e cte s

i

KIT FLYBUSTER

LE S I N S ECTES

PIÈGES A GLU

Sans biocide Phéromone intégrée Ecologique Economique Facile à mettre en place Alimentaire naturel sans toxique / à utiliser en conditions estivales à l’extérieur (T>25 °) > CARACTÉRISTIQUES - EFFICACITE : reduction jusqu’à 90% des populations de mouches - ECOLOGIQUE : pas d’impact sur l’environnement car le piège est non toxique, sans produit nocif - ECONOMIQUE : Moins cher à l’usage que les insecticides conventionnels (insecticides, larvicides, appâts..) - PROTECTION LONGUE DUREE : efficace jusqu’à 60 jours

RED TOP : 19.5 cm (diamètre) x 26.5 cm (h) RED TOP GIANT : 25 cm (diamètre) x 30 cm (h) RED TOP SMALL : 10 cm (diamètre) x 19 cm (h) > CARACTÉRISTIQUES

- Ce piège écologique jetable est idéal pour attraper les mouches - Il contient un attractif alimentaire qui permet d’attirer efficacement les insectes volant. Particulièrement adapté pour les écuries, les chenils, les sites de confinement de la matière organique et tout autre endroit infesté de mouches - Il capture jusqu’à 10 000 mouches - Environ 85% des mouches capturées dans le piège sont des femelles. En contrôlant les mouches femelles, la population de mouches dans cette zone peut être maîtrisée. Les mouches ne peuvent pas échapper et donc construire l’immunité à l’appât

> MODE D’EMPLOI

> MODE D’EMPLOI 1-P  lacez la poudre attractive (1 dose de 240g) dans le seau et ajoutez 6 litres d’eau 2-D  isposer les pièges à +- 15M de distance les uns des autres et +-10M du bâtiment à traiter ACCESSOIRES 3-S  uspendre les pièges à environ 1m50 du sol (les mouches volant FLYBUSTER entre 0,8 et 2m) pour une meilleure efficacité 4-R  este efficace jusqu’à 6 semaines. Enlever si besoin les mouches mortes Seau de rechange Unité

Réf. VECG2006 KIT : Un seau + poudre attachante Unité - Réf. VECG2004

Red Top Small réutilisable

Recharge poudre pour piège à mouche Unité

Réf. VECG2005

LA PRÉPARATION DE VOTRE PIÈGE RED TOP 1 - Retirer le Redtop de son emballage et déplier le sac 2 - Redresser le sac en s’assurant que le cône soit entièrement ouvert 3 - Verser l’appât et rajouter 1 litre d’eau tiède LA DISPOSITION DE VOTRE PIÈGE - Les pièges Red top doivent être accrochés à au moins 5 m des zones larvaires des mouches ( tas de fumier, de compost, poulailler… ) à hauteur d’Homme ou légèrement plus haut - Les pièges doivent être placés en plein soleil pour des zones au climat tempéré et mi-ombre pour les climats très chauds - De l'eau doit être rajouté chaque semaine pour garantir l’efficacité du piège

Red Top - Unité Réf. VECG1111

Red Top Giant Unité - Réf. VECG1113

Red Top Samll Unité - Réf. VECG1115

ACCESSOIRES

P.12

Red top attractant Géant

Attractant pour piège Red Top spécial mouche Unité Réf. VECG1114

P.138

Red Top attractant Standard Unité Réf. VECG1112

P.152

Red Top Attractant Small Unité Réf. VECG1116

P.178

113


Contrôle des larves Objectif : abaisser la pression durablement TRAITEMENT DES GÎTES LARVAIRES Plans d’eau, eaux stagnantes P.116

Gamme AQUATAIN (1L, 50ml, Drops)

PIÉGEAGE DES PONTES

2 es # u q i t Mous

Pièges à larves Gamme AQUALAB

P.117

Larvicide biodégradable

P.117

Contrôle moustiques

Piégeage des adultes Objectif : réduire la population adulte

EPI Combinaisons, Gants, Masques

Gamme AMT100

P.119

Gamme PREDATOR

P.118

Gamme BIOGENTS pour la revente

P.120

114

P.96

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi e contr


LE S I N S ECTES

Répulsion des adultes Objectif : repousser les insectes sur une zone déterminée Gamme Thermacell

P.124

Diffuseurs intérieur et pergola

P.125

Naturiz

P.123

TRAITEMENT INSECTICIDE DES VÉGÉTAUX Thermonébuliseurs

P.91

PERMEX 22 E

P.76

BOXTAR

P.73

GARBAN

P.75

FORTEX

P.76

TRAITEMENT INSECTICIDE DES VIDES SANITAIRES, ETC.

Elimination des adultes Objectif : réduire la population adulte

Thermonébuliseurs

P.91

Nébulisateurs ULV

P.91

PERMEX 22 E

P.76

BOXTAR

P.73

GARBAN

P.75

FORTEX

P.76

TRAITEMENT INSECTICIDE DES ZONES DE REPOS ABRITÉES À PROXIMITÉ DES HUMAINS

P.12

P.138

P.152

Pulvérisateur dorsal sur batterie SPYE1034

P.86

Avec PIRETROX aux pyrèthres naturels

P.73

P.178

115


PULVÉRISATEUR DORSAL LARVAMATIC

ECOTHOR AQUATAIN AMF ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Idéal en environnements urbains et suburbains Équipement d'application spécifique pour la distribution d'Aquatain AMF ™

MOUSTIQUES TRAITEMENT DES LARVES

Film liquide pour le traitement des plans d’eau contre les larves de moustiques > CARACTÉRISTIQUES Ce larvicide SANS BIOCIDES et une formulation à base de polydiméthylsiloxane qui permet de créer un film très fin de silicone sur les masses d’eau. Aquatain constitue un obstacle physique aux capacités de reproduction des moustiques, mais agit surtout sur le développement du cycle larvaire des moustiques.

> COMMENT FONCTIONNE-T-IL ? La faible tension superficielle du film de silicone empêche les larves de moustiques de respirer ainsi que les moustiques femelles de déposer leurs œufs sur la surface de l’eau. C’est une action physique simple sans produits chimiques toxiques ou biocides. Le film de silicone est résistant au vent fort et à l’action des vagues sur l’eau. Le film Aquatain se propage rapidement et complètement autour de la végétation aquatique et ne s’accumule pas sur les côtés des plans d’eau. Aquatain AMF résiste à la dégradation ultraviolette et reste efficace pendant environ 30 jours.

Flacon de 1L - Réf. AQUA1000 Flacon de 50ml - Réf. AQUA1002 Boîte de 30 gelules - Réf. AQUA1003

LES INSECTES / TRAITEMENT DES LARVES /

116

> CARACTÉRISTIQUES - Il dispose d'un pistolet de pulvérisation en aluminium ergonomique avec un bouton de distribution et une extension horizontale de 40 cm - Poids avec 2 litres de produit : environ 7 kg - Applications possibles par charge de batterie : environ 1500 - Temps d'application du produit : 140 ms - Chargeur : intégré avec plus de 1000 cycles de charge - Boîtier GPS - Sortie réglable : à partir de 1 ml

> MODE D’EMPLOI - Convient pour l'application du produit sur les drains, les puits de fenêtre de sous-sol et les grilles - Equipé d'un réservoir de 2 litres, il convient à la distribution de produits concentrés, il délivre 1 ml de produit ou de solution

Unité - Réf. SPYE1132


LE S I N S ECTES

PIÈGE À LARVES AQUALAB ANTI-MOUSTIQUES

LARVICIDE BIODÉGRADABLE ANTI MOUSTIQUES

Préserve l’ensemble des organismes aquatiques : poissons, grenouilles, libellules (à l’exception des crustacés) Idéal pour éliminer les larves de tous les moustiques dans un bassin, un étang…

Favorise le contrôle du cycle des moustiques, respecte l’écosystème du jardin, sans risques pour les animaux domestiques Idéal pour le jardin, la protection d’espaces de vie comme les terrasses, les abords de piscine… > CARACTÉRISTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES

- Piège pour toutes les espèces de moustiques, avec dispositif particulier pour la ponte du moustique « tigre » - Système breveté de contrôle du cycle exponentiel de multiplication des moustiques en leur offrant un site de ponte idéal par leur attraction et la concentration des pontes vers le piège. Les larves sont ensuite bloquées dans un dispositif de double compartiment sans pouvoir quitter le piège

- Le larvicide Larvomax sous forme de comprimés, agit d’une manière sélective sur les larves de moustiques en bloquant leur développement au dernier stade larvaire et empêche leur transformation en moustique - Il n’agit pas sur les nymphes déjà formées, il est donc recommandé de commencer le traitement dès l’apparition des premières larves

> MODE D’EMPLOI

> MODE D’EMPLOI L es pièges doivent être disposés au niveau du sol, à l’ombre autour de la zone à protéger, à une dizaine de mètres l’un de l’autre, à une distance d’au moins 5 mètres de l’espace de vie

P.12

- Dans toutes les situations d’accumulation d’eau dans le jardin - Pour l’eau claire et peu profonde ( < 30 cm ) 1 comprimé traite 5 m2 - Pour l’eau stagnante chargée en matières organiques ou plus profonde : 1 comprimé pour 2,5 m2 P.138

> COMPOSITION

ACCESSOIRES

- S-Methoprene 0,50% - Denatonium Benzoate 0,001 g

Recharge complément nutritionnel Unité - Réf. VECM1006

Pour pièges à larves AQUALAB Réf. VECM1007

P.152

Unité (10 comprimés) - Réf. VECM1014

P.178

117


MOUSTIQUES P I È G E S A D U LT E S

PREDATOR

100% autonome (fonctionne au gaz) Fiable Activation rapide Marquage CE Facile à assembler

PREDATOR & AMT100

PREDATOR - Piège Moustiques à Gaz + Leurres 5 000m²

La capture des moustiques adultes permet de réduire la population d’insectes sur le long terme. Son action est visible quelques jours à quelques semaines après l’installation.

> CARACTÉRISTIQUES - Le PREDATOR est un appareil extérieur qui permet de piéger et de détruire les moustiques en les attirant grâce à une combinaison de plusieurs leurres : leCO2 par propane et le leurre olfactif - Il est conseillé d’utiliser cet appareil d’avril à octobre pour une meilleure efficacité - Cet appareil autonome sans raccord électrique, fonctionne avec une bouteille de gaz butane (20kg) - Son autonomie est d’environ 4 semaines par bouteille de 20kg - Les leurres proposés sont adaptés aux diverses espèces de moustiques - Le piège anti-moustique Predator est livré sans gaz ni détendeur

Unité - Réf. VECM1008

L E S I N S E CT E S / P R EDATO R & AM T 1 0 0 /

118

> MODE D’EMPLOI - Lors de l’utilisation de ce piège à moustique, les résultats sont visibles après 3 à 7 jours. Une utilisation sur plusieurs jours, permet de réduire massivement la population de moustique - La projection discrète de lumières UV à 360° permet d’attirer plus efficacement les insectes - L’appareil contrôle le flux de CO2 et le parfum du leurre olfactif pour optimiser le résultat du piège - Les moustiques, suceurs de sang, sont attirés par la chaleur corporelle faisant de notre peau un endroit idéal pour leur repas - Grâce au PREDATOR le moustique dispose d’une surface de chaleur optimisée, imitant la température de la peau humaine,faisant ainsi du piège la cible principale pour les moustiques - L’eau que le piège contient noie les moustiques - L’eau permettra aussi une sensation de moiteur qui attire d’avantage tous types de moustiques


AMT100

Leurre vert pour Prédator et AMT100 Unité Réf. Réf. PRED1001

Leurre Rapid Action vert pour Predator Aedes et Culex

KIT CO2 BOOSTER Permet de connecter une recharge de CO2 type Sodastream

LE S I N S ECTES

Les accessoires (vendu sans cartouche de CO2) Unité Réf. VECM1016

Protection automatisée, waterproof, silencieux, discret, jusqu’à 2 mois de protection par recharge Idéal pour éliminer les moustiques autour des terrasses, tonnelles de jardin, garage….

Leurre rouge pour Prédator et AMT101 Unité

Réf. PRED1002

Unité Sur demande

Filet de rechange pour AMT100

- You Get out est un appareil de capture à usage public et professionnel, en plastique de qualité qui ne dégage pas d’odeur perceptible par les moustiques - Combiné à une recharge d’activix-pro qui imite parfaitement les stimuli olfactifs produits par la peau - Résiste à l’eau : certification IP64

> MODE D’EMPLOI

Unité Sur demande

Ventilateur de rechange pour AMT100

> CARACTÉRISTIQUES

- Robuste et sécurisé, il produit de C02 par voie photo-catalytique et de la chaleur

Leurre Rapid Action rouge pour Predator - Moustique Tigre, Aedes et Culex

Tube UV de rechange pour AMT100

Unité Sur demande

Plaque de glu pour predator Pack de 3 Réf. PRED1003

P.12

Transformateur de rechange pour AMT100 Unité Sur demande

P.138

- Sels d’acide aliphatiques

ACCESSOIRES

Unité - Réf. VECM1008

P.152

Recharge Activix Pro 2 mois Pour appareil de capture Réf. VECM1009

P.178

119


MOUSTIQUES P I È G E S A D U LT E S

BIOGENTS Produits destinés à la revente au grand public.

MOSQUITITO BIOGENTS

Ecologique Facile à mettre en place Spécial Extérieur Appareil de capture extérieur de moustiques adultes > CARACTÉRISTIQUES - Le Mosquitito est un appareil de capture de moustiques adultes à suspendre - C’est un dispositif de piégeage anti-moustique conçu spécialement pour les espaces extérieurs.

MOSQUITAIRE BIOGENTS

Ecologique Spécial Moustique Tigre Appareil de capture de moustiques adultes Biogents à poser > CARACTÉRISTIQUES - Le piège BG-Mosquitaire a été conçu spécialement pour les moustiques tigres - Combinaison brevetée de signaux visuels attractifs et de flux d’air artificiels imitant ceux produits par le corps humain

- Idéal pour un traitement de fond, ce piège est écologique et très efficace autour des terrasses, tonnelles de jardin, atelier, garages

Pack 1 piège + une recharge Sweetscent 2 mois Réf. VECB2000

LES INSECTES / BIOGENTS /

120

Pack 1 piège + une recharge Sweetscent 2 mois Réf. VECB2001


Les accessoires BIOGENTS Timer CO2 pour Mosquitaire CO2 Unité Réf. VECB2005

Efficacité décuplée ( CO2 ) Zone d’action étendue Ecologique Appareil de capture de moustiques adultes Biogents + système CO2 à poser

BIOGENTS Filet de capture pour Mosquitaire Unité Réf. VECB2006

BIOGENTS Filet de sécurité pour Mosquitaire BIOGENTS Recharge Sweetscent pour Mosquitito et Mosquitaire

Unité Réf. VECB2007

BIOGENTS Collerette en gaze pour Mosquitaire

- Le piège BG-Mosquitaire CO2 offre un taux de capture exceptionnel pour toutes les espèces de moustiques

Unité Réf. VECB2008

- Le piège se pose au sol

Unité Réf. VECB2009

BIOGENTS Transformateur pour Mosquitaire et Mosquitito Unité Réf. VECB2010

BIOGENTS Transformateur étanche pour Mosquitaire et Mosquitito Unité Réf. VECB2011

Unité Réf. VECB2003

> CARACTÉRISTIQUES

BIOGENTS Rallonge électrique 10m

LE S I N S ECTES

BIOGENTS MOSQUITAIRE CO2

P.12

- Son efficacité réside dans l’association du principe de capture écologique Biogents et du dioxyde de carbone pur, appât idéal pour les insectes hématophages - Zone couverte : environ 100 à 600 m2 selon les facteurs comme la densité de la population de moustiques, des zones de reproduction et de repos des moustiques, de la végétation, du climat, de l’environnement, etc..

BIOGENTS Recharge BG Lure pour Mosquitito et Mosquitaire Unité Réf. VECB2004

P.138

P.152

Pack 1 piège + une recharge sweetscent de 2 mois + système CO2 à poser - Réf. VECB2002

P.178

121


VECTOTHOR ZHALT PORTABLE + 1L NATURIZ

Les accessoires Vectothor Kit Extension Jardin pour ZHALT Portable

Kit contenant 25 ML de tube, 2 bouchons, 6 diffuseurs, 5 tee, deux raccords 1 kit - Réf. VECZ2001

MOUSTIQUES R É P U L S I O N A D U LT E S PROFESSIONNELLE La répulsion des insectes adultes permet de créer immédiatement une zone sans piqûres. Elle doit être accompagnée d’actions de capture des adultes et de traitement des larves pour un résultat durable.

Grande surface de traitement Automatique Kit de diffusion autonome pour les terrasses et jardins > CARACTÉRISTIQUES - Diffuseur de répulsif insectes pour extérieur jusqu’à 150m² - Fonctionne sur batteries

Vectothor Kit Extension Camping pour ZHALT Portable Kit contenant 25 ML de tube, 2 bouchons, 6 diffuseurs, 6 poteaux préassemblés de 82 cm, deux raccords 1 kit Réf. VECZ2002

- Mode semi-automatique - Télécommande - Réservoir de 8L soit 25 traitements. - + 1L de NATURIZ prêt à l’emploi à base d’huiles essentielles

Vectothor extension de diffuseur longueur 30 cm Pack de 3 extensions - Réf. VECZ2003 1 appareil + 1 L de Naturiz PAE Réf. VECZ2000

Vectothor extension de diffuseur longueur 40 cm Pack de 3 extensions - Réf. VECZ2004

L E S I N S E C T E S / R É P U L S I O N A D U LT E S P R O F E S S I O N N E L L E /

122


Les accessoires Vectothor Kit Extension PRO pour ZHALT Evolution

Kit contenant 50 ML de tube, 10 diffuseurs, 10 tee, et accessoires de connexion nécessaires 1 kit Réf. VECZ2006

NATURIZ Evolution Mo.sca concentré 5L

LE S I N S ECTES

VECTOTHOR ZHALT EVOLUTION + KIT EXTENSION STARTER

Répulsif Concentré 100% naturel spécial mouche Bidon de 5L Réf. VECZ2010

NATURIZ Concentré 1L

Professionnel 1200m²

Répulsif 100% naturel contre moustiques et insectes volants Dilution :1L pour 15L d’eau avec ZHALT Portable, 1L pour 25L à 50L pour ZHALT Evolution Flacon de 1L Réf. VECZ2007

Système de protection multi-diffuseurs pour les zones professionnelles > CARACTÉRISTIQUES - Diffuseur de répulsif insectes pour extérieur Protège jusqu’à 1200m² avec 200 mètres de tube et 40 diffuseurs) - Fonctionne sur 220V. 2 diffusions de 70 secondes par jour - Kit de 50 ML + 10 diffuseurs

NATURIZ Evolution concentré 5L

Répulsif 100% naturel contre moustiques et insectes volants Dilution :1L pour 15L d’eau avec ZHALT Portable, 1L pour 25L à 50L pour ZHALT Evolution Bidon de 5L Réf. VECZ2009

NATURIZ Mo.sca Concentré 1L Répulsif 100% naturel spécial mouche Dilution : 1L pour 15L d’eau avec ZHALT Portable, 1L pour 25L à 50L pour ZHALT Evolution Flacon de 1L Réf. VECZ2008

P.12

P.138

P.152 1 appareil + 1 kit starter Réf. VECZ2005

P.178

123


PORTABLE NOMADE ANTI MOUSTIQUE

MOUSTIQUES RÉPULSION A D U LT E S S Y S T È M E S DOMESTIQUES Pour une protection permanente à la maison ou en voyage

LANTERNE ANTI MOUSTIQUE

Mobilité et sécurité : sans fil, inodore, silencieux et sans flamme Idéal jardinage, randonnée, camping, voyage… > CARACTÉRISTIQUES

Double fonction : diffuseur anti moustique et éclairage Mobilité et sécurité : sans fil, inodore, silencieux et sans flamme > CARACTÉRISTIQUES

- Système de diffusion anti-insecte par plaquette.

- Système de diffusion anti-insecte par plaquette

- Il assure une protection totale contre tous types de moustiques sur une surface de 20 à 25m2

- La lanterne anti-moustique est également une source de lumière, elle est équipée de 8 LED avec deux positions de réglage

> MODE D’EMPLOI L’actionner quelques minutes avant le besoin de protection

> COMPOSITION 100 g de produit contiennent selon les lots : - Soit 22 g de d’Alletrhrine - Soit 6,5 g d’Esbiothrine

ACCESSOIRES Recharge 48h anti-moustiques

Pour portable et lanterne Réf. VECM1002

- Assure une protection totale contre tous types de moustiques sur une surface de 20 à 25 m2

> MODE D’EMPLOI L’actionner quelques minutes avant le besoin de protection

> COMPOSITION 100 g de produit contiennent selon les lots : - Soit 22 g de d-Alletrhrine - Soit 6,5 g d’Esbiothrine

Pour portable et lanterne

Réf. VECM1002

Réf. VECM1003

Housse de ceinture Pour portable nomade Réf. VECM1004

L E S I N S E C T E S / R E P U L S I O N A D U LT E S - S Y S T È M E S D O M E S T I Q U E S /

124

Recharge 48h anti-moustiques

Pour portable et lanterne

Anti-moustiques

Unité Réf. VECM1000

ACCESSOIRES

Unité Réf. VECM1001

Recharge 120h anti-moustiques

Pour portable et lanterne Réf. VECM1003


DIFFUSEUR INTÉRIEUR AUTOMATIQUE DE PYRÈTHRE NATUREL

Protège jusqu’à 8h contre tous les moustiques même le tigre » Inodore, ne tâche pas, sans risque pour les plantes Idéal aux portes, fenêtres, rambardes, balcons…

Protection sur 40 à 50 m2 entièrement automatisée Idéal pour grande pièce, séjour, salles de restauration, halls… Réglable par télécommande

> CARACTÉRISTIQUES A chaque application, son évaporation permet une diffusion progressive pendant environ 8h de pyréthrinoïdes à basse toxicité

> MODE D’EMPLOI L ’appliquer quelques minutes avant besoin de protection

> COMPOSITION 100 g de produit contiennent :

DIFFUSEUR PERGOLA AUTOMATIQUE ANTI MOUSTIQUE

> CARACTÉRISTIQUES - Appareil discret, extrêmement efficace - Il est automatisé - La télécommande fournie permet un changement de programmation du diffuseur en toute facilité - Assure une protection totale contre tous types de moustiques ainsi que les mouches

Protection entièrement automatisée jusqu’à 2 mois sur 40 à 50 m2 Idéal pour les terrasses couvertes, vérandas, pergolas… Réglable par télécommande > CARACTÉRISTIQUES - Appareil discret, extrêmement efficace

LANTERNE TORCHE ANTI-MOUSTIQUES THERMACELL

LE S I N S ECTES

SPRAY BARRIÈRE 8H ANTI MOUSTIQUES 750 ML

Double fonction

Lanterne anti moustique spéciale extérieur P.12

- Il est automatisé - La télécommande fournie permet un changement de programmation du diffuseur en toute facilité - Assure une protection totale contre tous types de moustiques ainsi que les mouches

P.138

- Transflutrine pure 0,10 g - Pipéronyl Butoxyde pure 0,20 g - Eau - Autres composants

Unité Réf. VECM1005

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES

- Propulseur Unité Réf. VECM1010

Recharge de Pyrèthre naturel

Pour diffuseur Naturel Réf. VECM1011

Unité Réf. VECM1012

Recharge 250 ml Pyrèthre naturel Pour diffuseur Pergola Réf. VECM 1013

P.152

Unité Réf. VECM1015

P.178

125


ns

I

e cte s

i

INSECTES DES DENRÉES STOCKÉES

PIÈGE ENTONNOIR INSECTES VOLANTS

Accessoires BANDE DE GLU POUR PIÈGE ENTONNOIR A placer à l’intérieur du réceptacle du piège. Prévoir 2 plaques de glu par piège.

La protection des denrées stockées permet de réduire les pertes alimentaires dues aux insectes ravageurs. Les systèmes de pièges à phéromones sont les plus respectueux de la qualité des denrées protégées.

Facile à utiliser Spécial denrées stockées Piège pour insectes volants spécial denrées stockées. > CARACTÉRISTIQUES

Unité - Réf. DEST1001

PHÉROMONE LONG LIFE EPHESTIA - 4 COULEURS

- Ce piège très résistant doté d’une phéromone sexuelle et de plaque engluées permet de piéger une grande diversité d’espèces de papillons et de nuisibles s’attaquant aux denrées stockées (farine, tabac…) - Idéal pour les infestations massives

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - 1 piège pour environ 80 m² - Changement des phéromones tous les 3 mois - Le piège doit être suspendu à ACCESSOIRES environ 3 m du sol - A utiliser avec les plaques de glu et les phéromones Cage à phéromone (selon insecte ciblé) Unité - Réf. DEST1000

LES INSECTES / DENRÉES STOCKÉES /

126

de rechange pour piège entonnoir Unité Réf. DEST1011

Efficace sur Ephestia spp. / Plodia interpunctella Unité - Réf. DEST1002


Efficace sur Ephestia spp.

Unité - Réf. DEST1005

PHÉROMONE LONG LIFE EPHESTIA - COULEUR NEUTRE Efficace sur Ephestia spp. / Plodia interpunctella

PHÉROMONE POUR VRILLETTE DU PAIN

PHÉROMONE POUR MITES DES VÊTEMENTS

LE S I N S ECTES

PHÉROMONE POUR MITES ET PYRALE ALIMENTAIRE

Efficace sur Stegoboium paniceum

Unité - Réf. DEST1006

PHÉROMONE POUR DERMESTE DU GRAIN Efficace sur Trogoderma granarium

Unité - Réf. DEST1007

Efficace sur Tineolla biselliella

PHÉROMONE POUR VRILETTE DU TABAC Efficace sur Lasioderma serricorne

P.12

Unité - Réf. DEST1004

PHÉROMONE POUR INSECTES DES FARINES

P.138

Efficace sur Tribolium spp.

Unité - Réf. DEST1008

PHÉROMONE SUR DEMANDE Unité - Réf. DEST1003

Unité - Réf. DEST1009

Unité - Réf. DEST1010

P.152

P.178

127


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

PIEGE À GLU

Station de capture rampants Insect Monitor noire

Permet de vérifier la présence d’insectes sans ouvrir la station Station de capture rampants Insect Monitor translucide

> CARACTÉRISTIQUES

KIT INSECT MONITOR (3)

Rp a nt

am

s

s

s

Discret Robuste

a mR t p an

r

INSECT MONITOR CLEAR (2)

r

ENSYSTEX a mis au point une gamme de pièges non toxiques, permettant de contr ler la présence des nuisibles et de les éliminer dans des zones où les biocides ne sont pas les bienvenus.

a mR t p an

r

INSECT MONITOR (1)

Revendable au client Discret Robuste Station de capture rampants Insect Monitor noire + 3 plaques adhésives

- Plastique haute résistance - Dimensions : H 17 x L 108 x l 88 mm - Entrées sur les 4 faces - (1) (2) Utilisable avec plaques glu Insect Monitor

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Placer les stations le long des murs ou sur les passages d’insectes - Equiper avec une plaque de glu et de l’attractant - Contr ler régulièrement

Bo te de 20 unités Réf. CHEBI1101

L E S I N S E C T E S / B L AT TAT H O R U LT R A /

128

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Bo te de 10 unités Réf. CHEBI1102

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Boîte de 10 stations + 30 plaques + 30 phéromones Réf. CHEBT1103

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE


I

e cte s

STATION UNIBOX

Rp a nt

am

s

ns

r

r

PIÈGE GRANDE CAPACITÉ

i

Rp a nt

am

s

TRAP 3 EN 1

Plaque adhésive pour station Insect Monitor

LE S I N S ECTES

Les accessoires

STATION D’APPÂTAGE

30 plaque de glu avec phéromone intégrée Réf. CHEBI1003

EAU

NOUV

Sans biocide Attractant polyvalent intégré Economique Ce piège jetable peut s’utiliser tel quel pour capturer les rampants ou être séparé pour former trois monitoring utiles pour surveiller et déterminer l’efficacité d’un programme de lutte mis en place Cette station permet de capturer les nuisibles grâce à son tunnel en carton qui intègre une plaque adhésive permettant de piéger les insectes. Les phéromones sont directement intégrées dans la colle pour attirer les punaises de lit. Un piège 3 en 1 efficace ! Bo te de 10 unités Réf. CHEBT1000

Pièges à glu spécial insectes rampants avec attractifs intégrés > CARACTÉRISTIQUES - Dimensions : 19 cm x 10 cm - Ce piège à glu avec appât alimentaire vous permet de surveiller et capturer les cafards et autres insectes rampants - L’attractif est polyvalent et exclusif - Il est adapté à tous les types de blattes (Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattella germanica, Supella longipalpa) et autres insectes rampants. - La construction en forme de « maison» empêche la colle de devenir poussiéreuse et prolonge son efficacité.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Placer les Trap Line le long des murs ou sur les passages des insectes. - Si nécessaire, vous pouvez retirer les rabats du piège afin de placer le carton dans la station «Unibox» Paquet de 150 - Réf. CHEBT1100

Verrouillage à clé Robuste Polyvalente Station de capture mixte souris/rampants avec Clé Modèle Unibox > CARACTÉRISTIQUES - Plastique noir haute résistance - Verrouillage par clé fournie - Dimensions H 40 x L 205 x l 120 mm - Deux entrées - Utilisable avec plaques glu type « Universal Glu Board »

P.12

P.138

> MODE D’EMPLOI - Placer les stations le long des murs ou sur les passages de rongeurs/insectes - Equiper avec une plaque de glu et de l’attractant - Contr ler régulièrement

P.152

Carton de 20 unités Réf. RDTS1104

P.178

129


L’écopiège répond parfaitement au besoin de protection contre la chenille processionnaire du pin au moment le plus délicat du cycle de vie de cet insecte, la période des processions.

C’est à ce moment qu’il est le plus dangereux pour les humains et les animaux domestiques car il quitte le stade aérien et peut facilement être en contact avec nous. L’utilisation de l’écopiège ne se limite pas à la protection, il permet aussi de détruire massivement ce nuisible au stade inerte de chrysalide. Testé à deux reprises par l’INRA d’Avignon et son unité Expérimentale Forestière Méditerranéenne, l’écopiège dépasse les 97% de réussite et se classe dans les meilleurs produits de lutte contre ce nuisible. L’écopiège est réutilisable plusieurs saisons pour une réelle économie et un traitement sur le long terme. C’est un produit écologique ne contenant ni pesticide, ni phéromones, l’écopiège est purement mécanique, il est respectueux de votre santé et de votre environnement.

L’écopiège est vendu en kit. Son installation est facile et rapide. Elle se fait sans outillage, sans produit phytosanitaire. L’écopiège est réglable et réutilisable. - Adaptable à la circonférence - Installé en 20 minutes - Aucun outillage nécessaire à la pose - Il peut être posé à tout moment - Le kit comprend tout le nécessaire pour le piégeage - Il détruit le nuisible sans aucun contact - Aucun impact sur l’écosystème

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

LES INSECTES / LA MÉSANGE VERTE /

130


ECOPIEGE

DESCENTE SUPPLÉMENTAIRE > CARACTÉRISTIQUES Pour ajouter un sac de capture sur un Ecopiège™ Unité Réf. LMV10005

LE S I N S ECTES

ECOPIÈGE KIT 16,60 MÈTRES

RÉASSORT SAC + MASTIC Unité Réf. LMV10006

Standard sans découpe Pour ajuster la longueur au diamètre exact de l’arbre > CARACTÉRISTIQUES - Kit 16.60 m - Kit à découper selon la circonférence de l’arbre - Contient 16,60 ml de profilés et 10 kits descente Unité Réf. LMV10009

> CARACTÉRISTIQUES - Permet de piéger les chenilles lors de leur descente le long des troncs (procession de nymphose) - Evite le contact avec les parties urticantes des chenilles - Un Ecopiège™ peut capturer jusqu’à 1000 individus - Diamètres de 30 à 100 cm ajustables selon la circonférence de l’arbre

ECOPIEGE Ø 30 CM

ECOPIEGE Ø 80 CM

Unité - Réf. LMV10000

Unité - Réf. LMV10003

(circonférence de 30 à 1,09 m)

(circonférence de 2,27 m à 2,67 m)

ECOPIEGE Ø 55 CM

ECOPIEGE Ø 100 CM

Unité - Réf. LMV10001

Unité - Réf. LMV10004

(circonférence de 1,10 m à 1,88 m)

(circonférence de 2,68 m à 3,42m)

RÉHAUSSE Ø 30 CM

Forte infestation

> CARACTÉRISTIQUES A utiliser en cas de très forte infestation sur tronc de 30 cm Unité - Réf. LMV10007

PIEGE PHEROMONE + PHEROMONE LLIFE > CARACTÉRISTIQUES Piège à papillons. Utilisation principale de juin à septembre

ECOPIEGE Ø 66 CM

(circonférence de 1,89 m à 2,26 m) Unité - Réf. LMV10002

Unité Réf. LMV10008

PHÉROMONE CHARANÇON DU PALMIER

Unité - Réf. LMV10015

PHÉROMONE PYRALE DU BUIS

Unité - Réf. LMV10013

P.12

A installer en fin d’été

PHÉROMONE PROCESSIONNAIRE DU CHÊNE Unité - Réf. LMV10012

P.138

PHÉROMONE DU PAPILLON > CARACTÉRISTIQUES

P.152

Utilisation dans les pièges à papillons de processionnaires Unité - Réf. LMV100010

P.178

131


Mieux vaut prévenir que guérir ! Le coût d’un traitement curatif contre les punaises de lit est d’autant plus important que l’infestation est développée. Dans un hôtel par exemple, plus le nombre de chambres infestées est important, plus le traitement et les mesures complémentaires (démontages, remplacements de meubles, etc.) sont importants. ERMS - pour ENVIRONMENTAL ROOM MONITORING SYSTEM - est un dispositif très simple, à fixer dans les meubles concernées par une éventuelle présence de punaises de lit. Chaque semaine, le personnel chargé de l’entretien des locaux effectue une vérification visuelle est coche la case correspondante. En cas de détection d’insectes, le client vous appelle pour effectuer le traitement.

DETECTEUR DE PUNAISE DE LIT ERMS

DÉTECTEUR DE PUNAISE DE LIT SANS BIOCIDE

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

ERMS est simple à utiliser et rapidemement installé Le SYSTÈME DE SURVEILLANCE ENVIRONNEMENTALE ENSYSTEX (ERMS) a été développé de manière unique comme solution 100% sans biocide pour aider à combattre la menace des punaises de lit > CARACTÉRISTIQUES - Le moniteur mesure environ 120 x 90 mm et moins de 10 mm de profondeur - La vérification hebdomadaire ne prends que quelques secondes pour confirmer que vous n’avez pas de punaises de lit

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Il doit être placé discrétement sous les lits pour être vérifié par le personnel de manière hebdomadaire - Ce système de surveillance régulière vous aide à anticiper l’infestation des punaises de lit avant qu’elles ne deviennent un problème sérieux - Il a un support auto-adhésif et doit simplement être placé à l’extrémité de la base de chaque lit Boîte de 12 - Réf. ERMS1000

LES INSECTES /

132

GENERATEUR VAPEUR GÉNÉRATEUR DE VAPEUR INOX SEUL

Usage intensif Traitement par vapeur d’eau idéale pour les punaises de lit > CARACTÉRISTIQUES - Générateur de vapeur Monophasé à 8 bar de pression avec système de recharge automatique - Contrôle électromécanique de niveau à l’intérieur de la chaudière TRUE TEMP™ - Carrosserie en acier inox - Dispositif digital avec thermomètre, manomètre, compteheures et avis « CALC » pour le nettoyage de la chaudière

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Puissance maximale kW 2,45 kW - Tension 1~ 230V - 50/60 Hz - Carrosserie Acier Inox AISI 304 - Chaudière Acier Inox AISI 304 - Puissance de la chaudière kW 2,4 kW - Pression 8 Bar - Volume de la chaudière (Litres) 1,5L - Volume du réservoir d’eau (Litres) 3L - Réservoir de détergent (Litres) 1L - Production de vapeur g/min 64 - Production de vapeur Kg/h 3,8 - Température de la vapeur à la sortie 170°C - Température du détergent 90°C - 160°C - Câble d’alimentation / Poids : 5m / 16 kg Unité - Réf. VAPO1001


SANS BIOCIDE

KIT GÉNÉRATEUR DE VAPEUR INOX

TUYAU VAPEUR

LANCE VAPEUR

Tuyau de rechange pour générateur de vapeur

Lance d’application de vapeur à utiliser avec le générateur de vapeur 8 bar

LE S I N S ECTES

ENSYSTEX

Précision et zones difficiles > CARACTÉRISTIQUES

Kit de traitement par vapeur d’eau idéale pour les punaises de lit > CARACTÉRISTIQUES Kit comprenant : - 1 générateur - 1 tuyau vapeur (3m) - 1 lance vapeur - 1 brosse triangulaire

Kit - Réf. VAPO1000

La lance vapeur associée au générateur de vapeur, permet une grande précision de traitement dans les recoins et zones exiguës

Unité Réf. VAPO1002

Unité Réf. VAPO1003

BROSSE TRIANGULAIRE

PRODUIT ENTRETIEN POUR GÉNÉRATEUR

Accessoire pour application de vapeur sur les textiles (tapis, matelas, canapés...) à associer au générateur de vapeur 8 bar > CARACTÉRISTIQUES - Brosse triangulaire pour le traitement des textiles (moquettes, rideaux, matelas...) dans le cadre d’une lutte contre les punaises de lits à la vapeur - Sa forme triangulaire vous permet de traiter les angles et coins Unité - Réf. VAPO1004

Idéal pour les textiles, meubles en tissus

Détartrant alimentaire pour circuits d’eau, de vapeur. Idéal pour les alliages légers et les aciers inoxydables.

P.12

> CARACTÉRISTIQUES Idéal pour les alliages légers et les aciers inoxydables

P.138

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Arrêter l’appareil et fermer les vannes de vidange - Remplir la machine d’eau au 3/4 et ajouter le détartrant à raison de 10% du volume d’eau de la machine - Faire un cycle à vide puis neutraliser si nécessaire - Vider les bacs et faire 3 cycles de rinçage Unité - Réf. VAPO1005

P.152

P.178

133


Contrôle des punaises de lit sans biocides

PUNAISES DE LIT

(voir toutes les solutions page 68-69)

De nombreuses études ont été menées sur la résistance des insectes aux températures élevées. Concernant les punaises de lit – Cimex lectularius – toutes les expériences convergent vers la température létale de 49,4°C pour les adultes, les larves et les œufs.

Traitement réussi

+ 55°C au cœur des matériaux pendant 2 à 4 heures selon le niveau d’infestation

ENREGISTREUR DE TEMPÉRATURE TESTO 176T4

Sonde externe filaire 1500mm pour appareil de mesure TESTO 176T4

Thermocouple de type K avec connecteur TC Résistant aux températures jusqu’à +250°C grâce à la gaine en téflon (PTFE) Unité - Réf. THER1004

Le traitement contre les punaises de lit par la chaleur consiste à élever la température de la pièce traitée et des meubles présents légèrement au-dessus du seuil létal, soit 55 à 57°C. Cette température doit être obtenue au cœur des matériaux potentiellement infestés par les insectes (matelas, mobilier, etc.) et maintenue pendant une durée suffisante, soit au minimum 2 heures. ATTENTION ! La réussite d’un traitement par la chaleur requiert une excellente rigueur et une préparation minutieuse du site à traiter. ENSYSTEX propose une formation à l’utilisation de ce système afin de vous accompagner au mieux.

Pour 4 sondes externes non incluses > CARACTÉRISTIQUES - Mémoire importante pour jusqu’à 2 millions de valeurs mesurée - Autonomie de jusqu’à 8 ans - Enregistrement et documentation jusqu’à quatre points de mesure de température simultanées - Etendue de mesure extrêmement large de -200 °C à +1 000 °C - Trois versions d’un même logiciel sont disponibles pour l’exploitation des données sur PC ; la version de base peut être téléchargée gratuitement

Unité Réf. THER1003

LES INSECTES / TRI-FLO /

134

Les accessoires

Rallonge 5m pour sonde externe THER1004 Unité - Réf. THER1005

Cordon USB pour appareil de mesure TESTO 176T4 Unité Réf. THER1005


APPAREIL DE TRAITEMENT À LA CHALEUR TH1800-I

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

VENTILATEUR POUR TRAITEMENT DES PUNAISES DE LIT PAR LA CHALEUR

THERMOMÈTRE LASER

LE S I N S ECTES

TRAITEMENT PAR LA CHALEUR

Fonctionne sur 220V Le ER1800 est un appareil de chauffage électrique de 1800 Watts. Ce radiateur, lorsqu'il est combiné à des ventilateurs, est idéal pour tuer les punaises de lit de taille moyenne > CARACTÉRISTIQUES - Réchauffeur de 1800 Watts - Nécessite un circuit de 220V / 10 Ampère - Prise Européenne - 6 150 BTU par appareil - Vitesse du ventilateur 210 CFM - Température maximale 65°C

Unité Réf. THER1000

Branchement direct en série > CARACTÉRISTIQUES - 800 litres par seconde de débit d'air - Température de chauffe jusqu'à 82,2 ° C - Poids : 7,9 kg - Cordon : 6 mètres

> MODE D’EMPLOI

> MODE D’EMPLOI - Pointez, cliquez et mesurez la température avec facilité - Ce thermomètre à infrarouge laser est une pièce essentielle de l’équipement de traitement thermique - Grâce aux fonctionnalités de pointage et de clic, il est facile de mesurer la température à divers endroits d’une pièce - Obtenez les bonnes températures et tuez les punaises de lit plus efficacement avec ce thermomètre à laser

- Ce ventilateur haute température est une pièce essentielle de l'équipement de traitement thermique - À utiliser conjointement avec les radiateurs électriques Tri-Flo pour obtenir la solution ultime pour éliminer les punaises des lits

Unité Réf. THER1001

P.12

P.138

P.152

Unité Réf. THER1002

P.178

135


LE SYSTÈME DE FERMETURE EXCLUSIF ZIP-N-CLICK™ QUI APPORTE UNE PROTECTION SANS FAILLE Les housses protégeront les literies des punaises de lit et de l’eau grâce au système Zip-N-Click qui rend la housse imperméable. Aucun autre produit sur le marché n’offre le même niveau de protection contre les tâches , les déversements et autres contaminants tout en protégeant la literie des infestations de punaises et de l’accumulation de poussières, d’acarien et autres micro- toxines.

Ensystex distribue la gamme CleanRest Pro et vous garantie une efficacité unique sur le marché grâce à la double technologie CleanRest® !

LES INSECTES / CLEAN REST PRO /

136

LE TISSU MICRONONE®, CETTE TECHNOLOGIE BREVETÉE EST CONÇUE POUR AMÉLIORER LA QUALITÉ DE SOMMEIL DE L’UTILISATEUR La technologie MicronOne® réside dans la taille des pores du tissu qui sont microscopiques et vont permettre d’arrêter les allergènes, les micro-toxines, les acariens et les punaises de lit. La qualité de cette technologie prouvée scientifiquement permet de protéger la peau et le système respiratoire grâce à une filtration exclusive de 1µm.


HOUSSE DE MATELAS ANTIPUNAISE DE LIT CLEANREST PRO Filtration des insectes et particules jusqu’à 1 micron Extensible en largeur et en hauteur (épaisseur matelas de 20 à 50cm) Respirant et Imperméable Lavable en machine Confortable Housse pour matelas qui prévient et fait obstacle aux punaises de lit, aux acariens et allergènes. Son tissus souple et élastique permet un grand confort. > CARACTÉRISTIQUES Housse de matela CleanRest Pro anti-punaise de lit, acariens et allegènes bénéficiant de la technologie brevetée CleanRest Zip-N-Click™ qui combine sécurité, confort et facilité d’utilisation. Ce dispositif permet d’avoir une protection totalement hermétique et impénétrable jusqu’à 1 MICRON grâce à sa fermeture brevetée facile à enclencher.

UNITÉ : 90-100x190 cm TWIN - Réf. REST1000 90-100x200 cm TWIN XL - Réf. REST1001 140x190 cm FULL - Réf. REST1002 140x200 cm FULL XL - Réf. REST1003 160x200 cm QUEEN - Réf. REST1004 200x200 cm KING - Réf. REST1005 180x200 cm HOTEL KING - Réf. REST1014

HOUSSE DE SOMMIER HOUSSE DE SOMMIER ANTIPUNAISE DE LIT CLEANREST PRO

HOUSSE TAIE D’OREILLER HOUSSE TAIE D’OREILLER ANTIPUNAISE DE LIT CLEANREST PREMIUM

Fermeture brevetée Zip-N-Click Tissus respirant Lavable en machine Garantie 15 ans Les housses de sommier permettent d’envelopper les sommiers d’une protection fiable et sécurisée contre les punaises de lits, les acariens qui provoquent allergies et sont parfois la cause d’un mauvais sommeil. > CARACTÉRISTIQUES Il est important de coupler ce produit avec une housse pour matelas pour garantir l’efficacité du dispositif. Cette housse de protection anti-punaise de lit est dotée de la technologie CleanRest Zip-N-Click™ qui permet à la housse d’être impénétrable et hermétique pour les insectes et poussières jusqu’à 1 micron.

UNITÉ : 90-100x190 cm TWIN - Réf. REST1007 90-100x200 cm TWIN XL - Réf. REST1008 140x190 cm FULL - Réf. REST1009 140x200 cm FULL XL - Réf. REST1010 160x200 cm QUEEN - Réf. REST1011 200x200 cm KING - Réf. REST1012 180x200 cm HOTEL KING - Réf. REST1015

LE S I N S ECTES

HOUSSE DE MATELAS

Gamme PREMIUM garantie à vie

Cette taie d’oreiller de protection est spécialement conçue pour empêcher les acariens, allergènes et punaises de lit de s’agripper à vos literies. > CARACTÉRISTIQUES Il est important de coupler ce produit avec une housse pour matelas et pour sommier pour garantir l’efficacité du dispositif. Cette housse de protection anti-punaise de lit est dotée de la technologie CleanRest Zip-N-Click™ qui permet à la housse d’être impénétrable et hermétique pour les insectes et poussières jusqu’à 1 micron.

P.12

P.138

P.152

UNITÉ : 50x70 cm - Réf. REST1077 50x75 cm - Réf. REST1078 50x90 cm - Réf. REST107

P.178

137


L’HYGIÈNE EN 3 ÉTAPES

1

NETTOYER La première étape des opérations de désinfection consiste à NETTOYER les surfaces. Cette opération permet d’éliminer les matières organiques, susceptibles de contenir des agents pathogènes. L’élimination des matières organiques joue également un rôle primordial dans l’apparition ou le développement des nuisibles (rongeurs, insectes, volatiles).

Des produits homologués

A ce jour, trois catégories de produits, définies par leur domaine d’emploi, sont concernées par des homologations MEDDAT dans le cadre de leur mise sur le marché. Les domaines d’emploi sont : -O  rdures ménagères : traitement des locaux de vide-ordures, des colonnes de vide-ordures, etc. - Produits d’origine animale et Produits d’origine végétale (POA/POV) : traitement des cuisines et industries agroalimentaires - Elevage : Traitement des installations pour industrie hors sol ENSYSTEX propose des produits homologués dans chacun de ces domaines d’emploi.

Un partenariat local

ENSYSTEX distribue les produits fabriqués dans le département des Landes par la société ACTION PIN, titulaire des homologations des produits. ACTION PIN compte parmi les leaders de la fabrication de produits de nettoyage industriel, de désinfection et de propreté urbaine. ACTION PIN est notamment titulaire des marques suivantes : - SANITERPEN - ENZYPIN - LE VRAI Professionnel BACTÉRIES / SANITHOR /

138

EN PLUS PENSEZ à proposer à vos clients des prestations de nettoyage et désinfection lorque vous réalisez des opérations de dératisation ou desinsectisation!


BACTÉRIES

2

DÉSINFECTER

3

C’est se protéger. Le désinfectant agit contre les microbes responsables de nombreuses maladies et infections : - Virus - Bactéries - Champignons - Moisissures…

TRAITER CONTRE LES NUISIBLES Le contrôle des nuisibles garantit ensuite l’élimination des parasites, sources de multiples nuisances : - Démangeaisons - Allergies - Transmission de bactéries et de virus…

P.12

P.60

Tous les produits que nous proposons sont concernés par le Règlement Biocide et sont évalués sur les plans sécurité et efficacité. P.152

EN PLUS Utiliser un désinfectant dont l’efficacité a été validée pour l’usage, c’est plus de sécurité.

EN PLUS Qu’il s’agisse d’insectes, de rongeurs ou de volatiles, tous sont potentiellement vecteurs de nuisances par leur présence sur les sites.

P.178

139


1 NETTOYER DÉGRAISSANT FORT 5L

[ DOMAINES D’UTILISATION ] Alimentaire / Industrie / Collectif / Sportif

Détergent surpuissant sols et surfaces en formule très concentrée

Aspect : liquide visqueux opalescent Couleur : ambrée Odeur : Pin des Landes Masse volumique (20° C) : 1,015 g/cm3 pH pur : 13 pH dilué : 10-11 (base eau douce, TH 7,9°f)

EAU

NOUV

> CARACTÉRISTIQUES : - Dégraisse tous types de surfaces - Apte au contact alimentaire après rinçage à l'eau potable - Très concentré : efficace dès 1% et soluble en eau chaude, froide et eau de mer. - Teneur en COV limitée : 4,7%

> COMPOSITION 5 % ou plus, mais moins de 15 % : savon ; moins de 5 % : agents de surfaces non ioniques. Limonène.

> UTILISATION

Polyvalent et Dégraissant

Le VRAI PROFESSIONNEL DÉGRAISSANT FORT est particulièrement adapté aux secteurs alimentaires, industriels, collectifs et sportifs. Sa formule très concentrée est soluble en eau chaude ou froide et également en eau de mer. Industries, collectivités : nettoyage de tous types de surfaces, ciments, sols carrelés, peints, en résine... des ateliers, entrepôts, parties communes d'immeubles, containers, garages, stations-services, parkings... Alimentaires: dégraissage des sols, surfaces, hottes, filtres à graisse, etc. Apte au contact alimentaire après rinçage à l'eau potable (conforme à l’arrêté du 19/12/2013). Peintres professionnels: lessivage des murs, panneaux, etc. et préparation avant peinture. Marine : nettoyage de la cale au pont des bateaux professionnels ou de plaisance.

[ TYPES DE SURFACES ]

Bidon de 5 L Réf. DESIF1101

Ciment / Carrelage / Sols peints / Sols Résine / Métal / Plastique

SURFACE

Extérieur / Intérieur

PRODUIT

DOSAGE

Dégraissant fort

de 1% à 5%

TEMPÉRATURE

METHODE

1x

Ambiante entre 20 et 40°C

par semaine Eliminer les résidus

140

FRÉQUENCE

LES BACTÉRIES / SANITHOR

Diluer

Laver à la godille

Laisser sécher

CONTROLE


BACTÉRIES

DEGRAISSANT SURPUISSANT NETTOYAGE DIFFICILE

[ DOMAINES D’UTILISATION ] Alimentaire

Dégraissant concentré surpuissant

Produit puissant et odorisant

Aspect : liquide Couleur : jaune Odeur : neutre Masse volumique (20° C) : 1,06 g/cm3 pH pur : 13 pH dilué : 11,5 (base eau douce, TH 7,9°f)

> CARACTÉRISTIQUES : - Suprime toutes traces de gras et élimine en profondeur les graisses cuites ( friteuses, hottes, sauteuses, pianos…) - Efficace sur graisses d'origines animale, végétale, même en eau dure - S’utilise en manuel et en canon à mousse - Apte au contact alimentaire après rinçage à l'eau potable - Doage 1 à 5 % selon le degrés de salissures - Teneur en COV limitée : 0,26%

[ TYPES DE SURFACES ]

> COMPOSITION

Apte au contact alimentaire Surfaces INOX : Friteuses, hottes, sauteuses, pianos…

5 % ou plus mais moins de 15 % : agents de surface anioniques, agents de surface non ioniques

> UTILISATION Le VRAI PROFESSIONNEL DÉGRAISSANT SURPUISSANT est tout particulièrement adapté aux secteurs alimentaires : cuisines collectives, restaurants, laboratoires des métiers de bouche, etc. Il supprime toutes traces de gras et élimine en profondeur les graisses cuites des friteuses, hottes, sauteuses, pianos,… Il respecte les surfaces et matériels (inox, carrelages, aluminium, stratifiés). Il peut s’utiliser en canon à mousse et est apte au contact alimentaire après rinçage à l’eau potable (conforme à l’arrêté du 19/12/2013).

P.12

Bidon de 5 L Réf. DESIF1117

P.60

SURFACE

Filtre cuisine

PRODUIT

DOSAGE

Dégraissant surpuissant

de 1% à 3%

TEMPÉRATURE

METHODE

FRÉQUENCE

CONTROLE

P.152

1x

Ambiante entre 20 et 40°C

par semaine Diluer

Faire tremper dans la solution

Laisser agir 10 mn

Rincer

P.178

141


2 DÉSINFECTER : Les locaux poubelles VO8 EXTRA BACTÉRICIDE ET FONGICIDE

[ DOMAINES D’UTILISATION ]

Nettoyant désinfectant odorisant homologué matériels locaux à déchets (homologation n° BTR0334 à 0,5% )

Locaux Poubelles Colonnes Vides Ordures Containers à déchets

1.950.000

Particle concentration (μg/Nm3)

1.800.000 1.650.000 1.500.000

TRIAL

1.350.000

FG1 FG2

1.200.000

FG3

1.050.000

FG4

900.000

> CARACTÉRISTIQUES

FG5

750.000

FG6

600.000

FG7

450.000 300.000

FUMIGÈNE DÉSINFECTANT

- Sans glutaraldéhyde - Traitement bactéricide et levuricide - Efficacité détergente renforcée - Actif dès 0,5% selon la norme NF EN 13697 - Teneur en COV limitée : 0,3%.

FUMITHOR Dynamic Smoke dispersion Technology™ propage rapidement les fines particules de fumée et les dépose sur les surfaces. Time since treatment (h) 150.000

0

1

2

40 -

1.950.000

35 -

1.650.000 1.500.000

TRIAL

1.350.000

FG1 FG2

1.200.000

FG3

1.050.000

FG4

900.000

FG5

750.000

FG6

600.000

FG7

450.000 300.000

30 25 20 -

> COMPOSITION

15 10 -

Moins de 5 % : agents de surface non ioniques ; EDTA et sels ; parfum (limonène) ; désinfectant (substance active ) : chlorure de N-alkyl-N, N-diméthyl-N-benzylammonium (n° CAS 68424-85-1 : 50,2 g/l).

5-

150.000

0

1

0-

2

>10μ

Time since treatment (h)

10-4,9μ

4,9-2,7μ

2,7-1,3μ

1,3-0,6μ

0,6-0,01μ

Particle Size

Figure 1 :

La- courbe démarre à = 0 (moment de l’application 40 de FUMITHOR) et montre la descente géométrique de la concentration de fumée. On observe une forte

35 diminution de la concentration de particules dans l’air Particle concentration (mg/m3)

Particle concentration (mg/m3)

Particle concentration (μg/Nm3)

1.800.000

qui indique un dépôt rapide du produit sur les surfaces. Deux heures après l’application, FUMITHOR a été 30 totalement déposé. Des mesures ont été enregistrées à l’aide d’une Microbalance conique à élément oscillant, qui- permettait de mesurage gravimétrique en temps 25 réel.

Figure 2 :

L’analyse granulométrique des particules de la fumée est mesurée à l’aide d’un impacteur à cascade. Cela permet la séparation des particules en suspension dans un gaz ou une fumée, selon leur taille. Toutes les particules sont très petites (< 10 microns), avec 97,6 % inférieur à 5 micromètres et 72,3 % moins de 2,7 microns. L’amplitude moyenne est de 1,3 à 2,7 microns. Ceci assure une pénétration complète de la fumée pour assurer une stérilisation efficace de toutes les surfaces.

FUMIGÈNE DÉSINFECTANT

> UTILISATION

15 -

VIRUS

BACTÉRIES

- Aeromonas punctata - Bacillus mycoides - Bacillus subtilis - Infectious bronchitis 5- Desulfobrivio desulfuricans - Pseudorabies virus - Enterobacter aerogenes - Infectious bersal - Escherichia coli 010-4,9μ 4,9-2,7μ 2,7-1,3μ mesenteroides 1,3-0,6μ 0,6-0,01μ - Leuconstoc disease>10μ Particle - ProteusSize mirabilis - Avian influenza - Pseudomonas flouroscens - Newcastle disease - Pseudomonas aeruginosa - Porcine reproductive - Staphylococcus aureus respiratory syndrome - Listeria monocytogenes - Mycobacterium tarrae - Hog Cholera = HC - Propionibacterium acnes Avian laryngotracheitis - Salmonella choleraesuis - Marek’s disease virus - Bacillus cereus - Human Corona virus - Legionella pneumophila - Klebsiella aerogenes - Klebsiella pneumoniae - Desulphovibrio desulphuricans

MOISISSURES ET CHAMPIGNONS - Candida albicans - Candida krusel - Rhodotorula mucilaginosa - Rhodotorula rubra - Saccharomyces bailii - Saccharomyces ceravisiae - Torula utilis - Alternaria tenuis - Aspergillus flavus - Aspergillus niger - Aspergillus terreus - Aspergillus ustus - Chaetonium globosum - Mucur racemusus - Penicillium brevicale - Rhizopus stolonifer - Thiycophyton mentagrophytes - Thiycophyton rubrum - Stachybotrys atra - Penicillium funiculosum - Tricoderma virdae

ALGUES ET MOUSSES - Scenedesmus obliquus - Euglena gracillis - Chlorella pyrenoidosa

[ TYPES DE SURFACES ]

ET BIEN D’AUTRES!

Ciment / Carrelage / Sols peints / Sols Résine / Métal / Plastique ™ Trademark of Ensystex, Inc. used under licence.

ENSYSTEX AUSTRALASIA PTY LTD Unit 3 The Junction Estate 4-6 Junction Street AUBURN NSW 2144 Call 13 35 36 www.ensystex.com.au

ENSYSTEX NEW ZEALAND LTD 17C Corinthian Drive, Albany, Auckland 0752 Tel: 0800 ENSYSTEX (0800 367 978) www.ensystex.co.nz

Produit Homologué

Le VRAI PROFESSIONNEL VO8 EXTRA est homologué par le Ministère de l’Ecologie et du Développement durable sous le numéro BTR0334, pour les traitements bactéricide et levuricide des matériels et locaux utilisés pour la collecte, le transport et le traitement des ordures et des déchets ménagers. - Collecte : gaines et vidoirs de vide-ordures, poubelles, containers, locaux de réception et stockage - Transport : bennes de ramassage - Traitement : usines de traitement des déchets et incinération, déchetteries

20 -

HAUTEMENT EFFICACE CONTRE... - Avian reovirus 10 - Avian rotavirus

Activité bactéricide et fongicide Mousse active très efficace

Aspect : liquide opalescent Couleur : ambrée Parfum : Pin des Landes Masse volumique (20° C) : 1,015 g/cm3 pH pur : 11,1 pH dilué : 8,5 (dilution à 0,5 %, base eau douce, TH 7,9°f)

2.100.000

2.100.000

EAU

NOUV

NOUVEAU CONCEPT POUR UNE MEILLEURE STÉRILISATION

Homologué sous le n° 2060197 pour les traitements bactéricide et fongicide des matériels et locaux utilisés pour la collecte, le transport et le traitement des ordures et des déchets ménagers.

Bidon de 5 L - Réf. DESIF1109

BROFH1001 1.01 08.16

SURFACE

Locaux poubelles

Fumithor Hygiène

PRODUIT

DOSAGE

VO8 EXTRA

de 0,5% à 2%

P. 147

TEMPÉRATURE

METHODE

1x

18 et 25°C

par semaine Port de gants

142

FRÉQUENCE

LES BACTÉRIES / SANITHOR

Pulvériser

Laisser sécher

Eliminer les résidus

CONTROLE


BACTÉRIES

2 DÉSINFECTER : Les extérieurs SLC BACTÉRICIDE DÉSINFECTION + ODORISATION

[ DOMAINES D’UTILISATION ] Devantures de bâtiments Voiries

Très concentré

Puissant odorisant désinfectant concentré

Aspect : Liquide limpide légèrement opalescent Couleur : Ambrée Odeur : Pin des landes Masse volumique : 0,98 g/cm3 pH pur : 4 pH dilué à 1 % : 7 (base eau douce, TH 8°f)

> CARACTÉRISTIQUES Action désinfectante permettant de neutraliser les mauvaises odeurs des lieux publics. Odorisation : 0,05% Désinfection : 1%

> COMPOSITION

Produit biocide (ME) : chlorure d’alkyl diméthyl benzyl ammonium (n° CAS 68424-85-1 : 44,1 g/l).

> UTILISATION

Le VRAI PROFESSIONNEL SLC BACTÉRICIDE PIN DES LANDES est un surodorant désinfectant très concentré, permettant par son action bactéricide de neutraliser les mauvaises odeurs tout en laissant un parfum frais et durable. Il s’utilise pour l’odorisation et la désinfection: - des lieux publics d'extérieur : voieries, WC publics, devantures de commerces, containers ordures ménagères (intérieurs et alentours), - des parties communes semi-fermées : garages d’immeubles, parkings souterrains, caves... Le SLC BACTÉRICIDE PIN DES LANDES est particulièrement recommandé pour l’odorisation extérieure

Bidon de 5 L Réf. DESIF1111

[ TYPES DE SURFACES ]

P.60

Ciment / Carrelage / Sols peints / Sols Résine

SURFACE

Devanture Bâtiment / voiries

P.12

PRODUIT

DOSAGE

SLC BACTERICIDE

de 0,05% (odorisation) à 1% (odorisation et désinfection)

TEMPÉRATURE

METHODE

FRÉQUENCE

CONTROLE

P.152

1x

20°C

par semaine Port de gants

Pulvériser

Laisser sécher

P.178

143


2 DÉSINFECTER : Les cuisines et Zones de transformation alimentaire DNA 02 NETTOYAGE + DÉSINFECTION

[ DOMAINES D’UTILISATION ] Cuisines collectives Cuisines de restaurants Commerces de bouche

Dégraissant désinfectant alimentaire homologué n°BTR0281 Homologation POA/POV à 1%

Aspect : liquide limpide Couleur : légèrement ambrée, sans colorant Odeur : neutre Masse volumique (20 ° C) : 1.071 g/cm3 pH pur : 1.8 pH dilué : 2.5 (base eau douce, TH 8°f)

2.100.000 1.950.000 1.800.000

Particle concentration (μg/Nm3)

Applicable en canon à mousse

1.650.000 1.500.000

TRIAL

1.350.000

FG1 FG2

1.200.000

FG3

1.050.000

FG4

900.000

FG5

750.000

FG6

600.000

FG7

FUMIGÈNE DÉSINFECTANT

450.000 300.000

FUMITHOR Dynamic Smoke dispersion Technology™ propage rapidement les fines particules de fumée et les dépose sur les surfaces. Time since treatment (h) 150.000

0

2.100.000

1

2

> CARACTÉRISTIQUES :

40 -

1.950.000

1.500.000

TRIAL

1.350.000

FG1 FG2

1.200.000

FG3

1.050.000

FG4

900.000

FG5

750.000

FG6

600.000

FG7

450.000 300.000

30 25 20 15 10 5-

150.000

0

1

0-

2

>10μ

Time since treatment (h)

de FUMITHOR) et montre la descente géométrique de la concentration de fumée. On observe une forte

35 diminution de la concentration de particules dans l’air

qui indique un dépôt rapide du produit sur les surfaces. Deux heures après l’application, FUMITHOR a été totalement déposé. Des mesures ont été enregistrées à l’aide d’une Microbalance conique à élément oscillant, qui- permettait de mesurage gravimétrique en temps 25 réel. 30 -

10-4,9μ

4,9-2,7μ

2,7-1,3μ

1,3-0,6μ

0,6-0,01μ

Particle Size

Figure 1 :

La- courbe démarre à = 0 (moment de l’application 40

Particle concentration (mg/m3)

- Nettoie et désinfecte tous types de surfaces en milieu alimentaire. - Traitement bactéricide et levuricide de locaux, matériel de production, humaine et pour les animaux domestiqus. - Actif sur salmonelle et listeria. - Sans COV

35 -

1.650.000

Particle concentration (mg/m3)

Particle concentration (μg/Nm3)

1.800.000

FUMIGÈNE DÉSINFECTANT

Figure 2 :

L’analyse granulométrique des particules de la fumée est mesurée à l’aide d’un impacteur à cascade. Cela permet la séparation des particules en suspension dans un gaz ou une fumée, selon leur taille. Toutes les particules sont très petites (< 10 microns), avec 97,6 % inférieur à 5 micromètres et 72,3 % moins de 2,7 microns. L’amplitude moyenne est de 1,3 à 2,7 microns. Ceci assure une pénétration complète de la fumée pour assurer une stérilisation efficace de toutes les surfaces.

> COMPOSITION

Contient parmi d’autres composants : 5 % ou plus, mais moins de 15 % : agents de surface non ioniques ; moins de 5 % : agents de surface amphotères ; enzymes ; désinfectant (acide lactique n° CAS 79-33-4 : 257 g/L). Contient aussi : eau, glycérine, solvant.

20 -

HAUTEMENT EFFICACE CONTRE... 15 -

VIRUS

- Avian reovirus 10 - Avian rotavirus

BACTÉRIES

- Aeromonas punctata - Bacillus mycoides - Bacillus subtilis - Desulfobrivio desulfuricans - Enterobacter aerogenes - Infectious bersal - Escherichia coli 010-4,9μ 4,9-2,7μ 2,7-1,3μ mesenteroides 1,3-0,6μ 0,6-0,01μ - Leuconstoc disease>10μ Particle - ProteusSize mirabilis - Avian influenza - Pseudomonas flouroscens - Newcastle disease - Pseudomonas aeruginosa - Porcine reproductive - Staphylococcus aureus respiratory syndrome - Listeria monocytogenes - Mycobacterium tarrae - Hog Cholera = HC - Propionibacterium acnes Avian laryngotracheitis - Salmonella choleraesuis - Marek’s disease virus - Bacillus cereus - Human Corona virus - Legionella pneumophila - Klebsiella aerogenes - Klebsiella pneumoniae - Desulphovibrio desulphuricans - Infectious bronchitis 5- Pseudorabies virus

MOISISSURES ET CHAMPIGNONS

ALGUES ET MOUSSES

- Candida albicans - Candida krusel - Rhodotorula mucilaginosa - Rhodotorula rubra - Saccharomyces bailii - Saccharomyces ceravisiae - Torula utilis - Alternaria tenuis - Aspergillus flavus - Aspergillus niger - Aspergillus terreus - Aspergillus ustus - Chaetonium globosum - Mucur racemusus - Penicillium brevicale - Rhizopus stolonifer - Thiycophyton mentagrophytes - Thiycophyton rubrum - Stachybotrys atra - Penicillium funiculosum - Tricoderma virdae

- Scenedesmus obliquus - Euglena gracillis - Chlorella pyrenoidosa

> UTILISATION

[ TYPES DE SURFACES ]

ET BIEN D’AUTRES!

Ciment / Carrelage / Sols peints / Sols Résine / Métal / Plastique ™ Trademark of Ensystex, Inc. used under licence.

ENSYSTEX AUSTRALASIA PTY LTD Unit 3 The Junction Estate 4-6 Junction Street AUBURN NSW 2144 Call 13 35 36 www.ensystex.com.au

ENSYSTEX NEW ZEALAND LTD 17C Corinthian Drive, Albany, Auckland 0752 Tel: 0800 ENSYSTEX (0800 367 978) www.ensystex.co.nz

Produit Homologué POA POV

Ce produit est exclusivement réservé à l'usage des professionnels : - de l'hygiène dans les industries alimentaires et de la restauration - Du stockage et du transport alimentaire

Produit homologué (POA-POV) par le Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable pour le traitement bactéricide et levuricide à la dose de 1 %.

Bidon de 5 L Réf. DESIF1107

NOUVEAU CONCEPT POUR UNE MEILLEURE STÉRILISATION

BROFH1001 1.01 08.16

P. 147

Fumithor Hygiène

SURFACE

PRODUIT

DOSAGE

Cuisine / Zone de transformation alimentaire

DNA 02

1%

TEMPÉRATURE

METHODE

En fin de journée

20°C Port de gants

144

FRÉQUENCE

Eliminer les résidus

LES BACTÉRIES / SANITHOR

Diluer

Laver OU à la godille

Frotter à l'éponge

Rincer

Laisser sécher

CONTROLE


BACTÉRIES

2 DÉSINFECTER : Les bâtiments d’élevage / poulaillers SANITERPEN 90 VIRUCIDE + FONGICIDE + BACTÉRICIDE

[ DOMAINES D’UTILISATION ]

Désinfectant haute performance pour le traiteent des logmeents, matériels d'élevage et de transport des animaux domestiques. Agrément DSV n° 01283 du 26.06.07

Logements d’animaux domestiques (Etables, écuries, poulaillers, chenils, clapiers,…) Matériels de transport et d’élevage d’animaux domestiques

Aspect : liquide limpide Couleur : ambrée Odeur : neutre Densité : 1,1 Masse volumique (20°C) : 1,02 g/cm3 pH pur : 3,6 - pH dilué à 1% : 3,9

2.100.000 1.950.000

Particle concentration (μg/Nm3)

1.800.000 1.650.000 1.500.000

TRIAL

1.350.000

FG1 FG2

1.200.000

FG3

1.050.000

FG4

900.000

FG5

750.000

FG6

600.000

FG7

450.000 300.000

FUMIGÈNE DÉSINFECTANT

FUMITHOR Dynamic Smoke dispersion Technology™ propage rapidement les fines particules de fumée et les dépose sur les surfaces. Time since treatment (h)

Traitement des bâtiments d’élevage

150.000

0

2.100.000

1

2

> CARACTÉRISTIQUES

40 -

- Activité bactéricide, fongicide et virucide… - Actif sur les virus de la grippe Aviaire (H5N1 et H3N8), hépatite canine contagieuse, fièvre aphteuse. - Parfum neutre.

1.950.000

35 -

1.650.000 1.500.000

TRIAL

1.350.000

FG1 FG2

1.200.000

FG3

1.050.000

FG4

900.000

FG5

750.000

FG6

600.000

FG7

450.000 300.000

30 25 20 15 10 5-

150.000

0

1

> COMPOSITION

0-

2

>10μ

Time since treatment (h)

10-4,9μ

4,9-2,7μ

2,7-1,3μ

1,3-0,6μ

0,6-0,01μ

Particle Size

Figure 1 :

La- courbe démarre à = 0 (moment de l’application 40

Particle concentration (mg/m3)

Particle concentration (mg/m3)

Particle concentration (μg/Nm3)

1.800.000

de FUMITHOR) et montre la descente géométrique de la concentration de fumée. On observe une forte 35 diminution de la concentration de particules dans l’air qui indique un dépôt rapide du produit sur les surfaces. Deux heures après l’application, FUMITHOR a été 30 totalement déposé. Des mesures ont été enregistrées à l’aide d’une Microbalance conique à élément oscillant, qui- permettait de mesurage gravimétrique en temps 25 réel.

Figure 2 :

L’analyse granulométrique des particules de la fumée est mesurée à l’aide d’un impacteur à cascade. Cela permet la séparation des particules en suspension dans un gaz ou une fumée, selon leur taille. Toutes les particules sont très petites (< 10 microns), avec 97,6 % inférieur à 5 micromètres et 72,3 % moins de 2,7 microns. L’amplitude moyenne est de 1,3 à 2,7 microns. Ceci assure une pénétration complète de la fumée pour assurer une stérilisation efficace de toutes les surfaces.

Concentré soluble (SL) contenant : 5 % ou plus, mais moins de 15 % : agents de surfaces cationiques ; chlorure de didécyldiméthylammonium n° CAS 7172-51-5 : 92,7 g/l, glutaral n° CAS 111-30-8 : 103,1 g/l. Produit biocide à usage grand public et professionnel (TP2-TP3).

FUMIGÈNE DÉSINFECTANT

20 -

HAUTEMENT EFFICACE CONTRE... 15 -

VIRUS

BACTÉRIES

- Avian reovirus 10 - Avian rotavirus

- Aeromonas punctata - Bacillus mycoides - Bacillus subtilis - Infectious bronchitis 5- Desulfobrivio desulfuricans - Pseudorabies virus - Enterobacter aerogenes - Infectious bersal - Escherichia coli 010-4,9μ 4,9-2,7μ 2,7-1,3μ mesenteroides 1,3-0,6μ 0,6-0,01μ - Leuconstoc disease>10μ Particle - ProteusSize mirabilis - Avian influenza - Pseudomonas flouroscens - Newcastle disease - Pseudomonas aeruginosa - Porcine reproductive - Staphylococcus aureus respiratory syndrome - Listeria monocytogenes - Mycobacterium tarrae - Hog Cholera = HC - Propionibacterium acnes Avian laryngotracheitis - Salmonella choleraesuis - Marek’s disease virus - Bacillus cereus - Human Corona virus - Legionella pneumophila - Klebsiella aerogenes - Klebsiella pneumoniae - Desulphovibrio desulphuricans

MOISISSURES ET CHAMPIGNONS - Candida albicans - Candida krusel - Rhodotorula mucilaginosa - Rhodotorula rubra - Saccharomyces bailii - Saccharomyces ceravisiae - Torula utilis - Alternaria tenuis - Aspergillus flavus - Aspergillus niger - Aspergillus terreus - Aspergillus ustus - Chaetonium globosum - Mucur racemusus - Penicillium brevicale - Rhizopus stolonifer - Thiycophyton mentagrophytes - Thiycophyton rubrum - Stachybotrys atra - Penicillium funiculosum - Tricoderma virdae

ALGUES ET MOUSSES

[ TYPES DE SURFACES ] ™ Trademark of Ensystex, Inc. used under licence.

Ciment / Carrelage / Sols peints / Sols Résine

SANITERPEN 90 est un désinfectant bactéricide, fongicide et virucide spécialement élaboré pour les locaux, le matériel d’élevage et de transport d’animaux domestiques. Très économique (car très concentré), il est particulièrement adapté à la désinfection de chenils, étables, écuries, poulaillers, clapiers, camions, vans... Il bénéficie d’une homologation du Ministère de l’Écologie n° 2050101.

- Chlorella pyrenoidosa

ET BIEN D’AUTRES! ENSYSTEX AUSTRALASIA PTY LTD Unit 3 The Junction Estate 4-6 Junction Street AUBURN NSW 2144 Call 13 35 36 www.ensystex.com.au

> UTILISATION

- Scenedesmus obliquus - Euglena gracillis

ENSYSTEX NEW ZEALAND LTD 17C Corinthian Drive, Albany, Auckland 0752 Tel: 0800 ENSYSTEX (0800 367 978) www.ensystex.co.nz

NOUVEAU CONCEPT POUR UNE MEILLEURE STÉRILISATION

Bidon de 5 L Réf. DESIF1118

BROFH1001 1.01 08.16

SURFACE

Bâtiment d'élevage / poulaillers

DOSAGE

SANITERPEN 90

de 0,5% à 2%

Homologation N° 2050101 du Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable pour les traitements VIRUCIDE, FONGICIDE et BACTERICIDE des logements d’animaux domestiques (étables, écuries, poulaillers, chenils …), des matériels de transport d’animaux domestiques et des matériels d’élevage d’animaux domestiques.

P.12

P.60

P. 147

Fumithor Hygiène

PRODUIT

Produit Homologué

TEMPÉRATURE

20°C

METHODE

FRÉQUENCE

SORTIR LES ANIMAUX

RÉINTRODUIRE LES ANIMAUX

Port de gants

Eliminer les résidus

Pulvériser

Laisser sécher

CONTROLE

P.152

Selon risques

P.178

145


3 TRAITER LES ODEURS DÉTRUIRE LES ODEURS ENZYPIN CLEAN ODOR NETTOYAGE + ODORISATION 91% d’ingrédients d’origine naturelle

Destructeur d'odeurs enzymatique

Aspect : liquide limpide Couleur : incolore à légèrement ambrée Odeur : fraîche, agréable Menthe-Eucalyptus Parfum : effet choc Masse volumique (20° C) : 1,004 g/cm3 pH : 7-8

> CARACTÉRISTIQUES

- Elimine durablement les mauvaises odeurs d'urine et de matières fécales - Odorise instantanément et fait briller les surfaces - S'utilise également en nettoyage et odorisation des sols en dilution de 0,5% ( autolaveuse ) à 1% - Elimine biologiquement les salissures - 93% du total des ingrédients sont d'origine végétale - Tous les ingrédients sont biodégradables (norme OCDE 301) - Compatible avec tous types de surfaces : émail, chrome etc - Teneur en COV limitée 2%

> COMPOSITION

Moins de 5 % : agents de surface anioniques, agents de surface non ioniques ; parfum (benzyl benzoate, coumarin, limonène) ; enzymes ; chloromethylisothiazolinone, methylisothiazolinone, octylisothiazolinone.

> UTILISATION

Artisans / Collectivités / Entreprises de propreté / Gérance de biens immobiliers / Professionnels de l'hôtellerie et de la restauration / Secteur tertiaire / Secteur de la santé / EHPAD et maison de retraite / Particuliers

Flacon PAE de 750 ML Réf. DESIF1113

146

Bidon PAE de 5 L Réf. DESIF1114

GAMME ECOCERT ENZYPIN DÉGRAISSANT DÉSINFECTANT CONCENTRÉ ECOCERT

ENZYPIN DÉTARTRANT DÉSINFECTANT SANITAIRES CONCENTRÉ ECOCERT

Dégraissant détartrant désinfectant concentré enzymatique. Ecodétergent certifié par ECOCERT Greenlife.

Détergent désinfectant enzymatique. Action anticalcaire. Formule concentrée. Ecodétergent certifié ECOCERT Greenlife

Aspect : liquide limpide Couleur : légèrement ambrée, sans colorant Odeur : neutre Masse volumique (20 ° C) : 1.071 g/cm3 pH pur : 1.8 pH dilué : 2.5 (base eau douce, TH 8°f)

> CARACTÉRISTIQUES : - 4 en 1 : nettoie, désinfecte, dégraisse et détartre les sols et surfaces - A base d'acide lactique - Activité bactéricide et levuricide à partir de 2% - Actif salmonelle et Listeria - Apte au contact alimentaire après rinçage à l'eau potable. - 99% du total des ingrédients sont d’origine végétale. - Tous les ingrédients sont biodégradables (norme OCDE 301) - Sans conservateur - Sans COV

> COMPOSITION

Contient parmi d’autres composants : 5 % ou plus, mais moins de 15 % : agents de surface non ioniques ; moins de 5 % : agents de surface amphotères ; enzymes ; désinfectant (acide lactique n° CAS 79-33-4 : 257 g/L). Contient aussi : eau, glycérine, solvant.

> UTILISATION

Artisans / Professionnels de la restauration / Cuisines collectives / Métiers de bouche / Particuliers

Bidon de 5 L - Réf. DESIF1137

LES BACTÉRIES / SANITHOR

Aspect : liquide limpide Couleur : légèrement ambrée, sans colorant Odeur : fleurie Masse volumique (20 ° C) : 1,070 g/cm3 pH pur : 1,8 pH dilué : 2,5 (base eau douce, TH 8°f)

> CARACTÉRISTIQUES

- Nettoie, désinfecte, fait briller, parfume agréablement mobiliers, sols et surface sanitaires - Limite la formation de calcaire - Action déferlante anticalcaire : après rinçage, l'eau n'adhère pas aux surfaces - Activité bactéricide, levuricide à partir de 2% et fongicide (cladosporium cladosporioides) à 2% - 99% du total des ingrédients sont d’origine végétale - Tous les ingrédients sont biodégradables (norme OCDE 301) - Sans conservateur impact sur le fosses septiques si respect des recommandations - Teneur en COV limitée : 0,2%

> COMPOSITION

Concentré Soluble (SL) : Moins de 5 % : agents de surface non ioniques, agents de surface amphotères ; enzymes ; parfum (limonène), désinfectant (acide lactique n° CAS 79-33-4 : 256,8 g/l). Contient aussi : eau, glycérine, solvant.

> UTILISATION

Artisans / Collectivités / Entreprises de propreté / Gérance de biens immobiliers / Professionnels de l'hôtellerie et de la restauration / Secteur tertiaire / Secteur de la santé / Particuliers

Bidon de 5 L - Réf. DESIF1140


BACTÉRIES

FUMIGÈNE DÉSINFECTANT

FUMITHOR HYGIÈNE

EAU

NOUV

La solution de stérilisation idéale pour :

SANTÉ PUBLIQUE

Installations et établissements de santé, centres médicaux, cliniques, blocs opératoires, ambulances, saunas, salles de sport, piscines, écoles, hôtels, cinémas, théâtres, bibliothèques, entrepôts, bureaux, maisons.

INDUSTRIE AGROALIMENTAIRE

Boulangeries, moulins, abattoirs, zones de transformation des aliments, stockage de produits d’origine animale et végétale.

SANTÉ ANIMALE

Poulaillers, pondoirs, nichoirs, chenils.

FUMIGÈNE DÉSINFECTANT

PROTECTION DES DENRÉES

Vendanges, silos, entrepôts, bateaux, serres, chambres froides, containers, etc.

Efficace même dans les zones inaccessibles

Fumigène désinfectant stérilisant.

Cette méthode unique et très efficace est utilisée dans les domaines de santé publique, industries agroalimentaire, santé animale… Grâce à ces propriétés fongicides. FUMITHOR HYGIENE est la solution parfaite dans la désinfection. > CARACTÉRISTIQUES

NOUVEAU CONCEPT POUR UNE MEILLEURE STÉRILISATION

Glutaraldehyde 3,5% Ortho Phenylphenol 7% Capsule 25G pour traiter jusqu’à 50m3 Unité - Réf. CHEFS2000

- Microbiocide à large spectre, efficace contre les bactéries végétales, moisissures, virus et spores - Efficacité optimale à faible dose, réduisant l’impact sur l’environnement - Le désinfectant est déposé sur toutes les surfaces (verticales, horizontales et en sous-face), assurant un traitement complet - Permet de traiter les zones inaccessibles - toitures, faux-plafonds, fissures, recoins, etc. - Exposition réduite des techniciens - Traitement efficace de toutes zones fermées

- FUMITHOR HYGIENE n’augmente pas le taux d’humidité des locaux traités (favorable au développement des bactéries)

P.12

P.60

P.152 Capsule 100g pour traiter jusqu’à 200m3 Unité - Réf. CHEFS2001

Capsule 400g pour traiter jusqu’à 800m3 Unité - Réf. CHEFS2002

P.178

147


EN MOINS DE

2H

DIFFUSION ATMOSPHÉRIQUE NÉBULISEURS AUTOMATISÉS AUTONOMES (750 M3) > APPLICATIONS Neutralisation / Destruction des odeurs : - Tabac - Friture - Mauvaises odeurs

La nébulisation pour un environnement sain et propre Il existe de multiples systèmes de traitement de l’atmosphère, tels que les diffuseurs électriques, les lampes chauffantes, ou encore les aérosols. Le principe actif est soit chauffé, soit brûlé, soit propulsé sous forme de particules liquides. Les procédés de chauffage et de combustion dénaturent les produits diffusés et peuvent propager dans l’atmosphère des composés volatils à potentiel nuisible.

> ODORISATION

VIRUCIDE

> TRAITEMENT

> DISSUASION - Diffusion d’essences réputées pour leurs propriétés dissuasives (menthe poivrée ou eucalyptus / souris, citronnelle / insectes volants, lavande / insectes des textiles…

SPORICIDE

FONGICIDE

Par comparaison avec un produit liquide, la micronisation multiplie par 60 000 la surface d’échange entre le produit actif et l’air contenu dans le volume à traiter. Ainsi, de faibles quantités de produit actif permettent de traiter de larges volumes. BACTÉRIES / SANITHOR /

148

MT50

- Désinfection de l’atmosphère

Les diffuseurs classiques propulsent des particules liquides qui, soumises à la pesanteur, retombent très rapidement au sol, limitant la rémanence du procédé. Les diffuseurs atmosphériques SANITHOR™ transforment les composés liquides actifs ou aromatiques en microparticules sèches volatiles se comportant comme un gaz.

- Diffusion d’essences aromatique, marketing olfactif

Le modèle MT200 permet de régler les heures d’ouverture et de fermeture des locaux traités

> CARACTÉRISTIQUES - Conforme à la norme NF EN 60335-1 - Fermeture à clef - Alimentation 220V - Pose simple ou fixation murale - Coffret coloris Noir ou blanc - Désodorisation, odorisation, dissuasion des nuisibles - Réglage de la fréquence et de la durée des phases de nébulisation afin d’adapter l’action du nébuliseur au volume à traiter et à l’effet souhaité - Flacon recharge de 200 ml (MT50)ou 500ML (MT200) permettant une action de un à plusieurs mois - Plus de 30 essences aromatiques ou produits neutralisants olfactifs

Fioles de 200 ml

MT200

Modèle MT50 Dimensions 175 x 180 x 115 mm Unité - Réf. DESIF1119 Modèle MT200 : Dimensions 225 x 180 x 115 mm Unité - Réf. DESIF1120

BACTÉRICIDE

Fioles de 500 ml


MT420 + SPF80 CENTRALE + DIFFUSEURS

NÉBULISEUR 200 ML (MP50 FLÉAU) Possibilité de connecter jusqu’à 8 flacons

BACTÉRIES

NÉBULISEURS AUTOMATISÉS

Réglage manuel Silencieux

Exemple d’utilisation Gaine de ventilation Centrale de ventilation

SPF 80 MT 420

SPF 80

SPF 80

Diffusion ambiante

SPF 80

SPF 80

SPF 80

COFFRET DE PILOTAGE MT 420

> CARACTÉRISTIQUES : - Fermeture simple sans clé - Alimentation 220V - Pose simple ou fixation murale - Fioles de 200 ml - Réglage de la durée de fonctionnement par minute (exemple : 5s /55s) par bouton rotatif

> CARACTÉRISTIQUES - Conforme à la norme NF EN 60335-1 - Fermeture à clef - Alimentation 220V - Pose simple ou fixation murale - Coffret coloris Noir ou blanc - Désodorisation, odorisation, dissuasion des nuisibles. - Réglage de la fréquence et de la durée des phases de nébulisation afin d’adapter l’action du nébuliseur au volume à traiter et à l’effet souhaité - Flacon recharge de 200 ml permettant une action de un à plusieurs mois - Plus de 30 essences aromatiques ou produits neutralisants olfactifs Coffret de pilotage MT420 Dimensions 253 x 153 x 143 mm Unité : Réf. DESIF1121

P.12

P.60

SPF 80 > CARACTÉRISTIQUES - Diffuseur pour flacon 500ML pose libre ou fixation murale - Support de fixation murale et visserie fournis SPF80 Dimensions 100 x 80 x 80 mm Unité : Réf. DESIF1122

P.152

Unité Réf. DESIF1125

P.178

149


NÉBULISEURS AUTOMATISÉS NÉBULISEUR 200 ML (MP50 AUTOMATE) Réglage digital silencieux

Les accessoires • Une solution HYPOALLERGÈNE et sans ALCOOL. • Un effet résiduel de 5 contacts grâce son film protecteur invisible. • Une résistance aux frottements et aux lavages. • Une action ultra rapide. • Incolore, ne tache pas, n’altère pas les couleurs et ne laisse aucun résidu. • Sans danger pour l’environnement. • Signature olfactive de 3 minutes.

PARFUMS ET PRINCIPES ACTIFS Flacon 200 ml

(1)

Flacon 500ML

(2)

Réf. DESIF1121

Réf. DESIF1122

Coffret échantillons parfums complet

Réf. DESIF1132

Echantillon parfum individuel

Réf. DESIF1133

(4)

(3)

(4)

EAU

EAU

NOUV

(3)

PARFUMS - Désignation CATÉGORIE A - Feuille de thé - Prestige - Jasmin odorant - Fleurs blanches - Pain chaud -D  ouceur de pommes CATÉGORIE B - Fleur d’Oranger - Lagon - Marché de Noël - Cœur du Liban - Fraise confiserie

Unité Réf. DESIF1126

150

CATÉGORIE C - Vanille coco - Rose éternelle - Cocktail de fruits - Epines de pin - Lait de figue

(2)

NOUV

> CARACTÉRISTIQUES : - Fermeture simple sans clé - Alimentation 220V - Pose simple ou fixation murale - Fioles de 200 ml - Réglage des jours et heures de fonctionnement par interface digitale

(1)

- Sable chaud -T  artine de chocolat - Café expresso CATÉGORIE D - Vitamine - Menthe poivrée - Sensuel - Green de golf - Gourmandise -V  entilys destructeur d’odeurs -D  estructeurs déchets S520L0 -D  estructeur cuisines S525L6 - Désinfectant désogerme DSO25

BACTÉRIES / SANITHOR

CATÉGORIE E - Esprit de thé - L avande de Provence - Eveil du matin -P  erles d’eau -B  ois et épices -C  uir Santal -E  pices du souk -N  uits orientales - Eucalyptus - J ardin Zen CATÉGORIE F -C  itron de Menton - Fleur de Monoï - Chewing-gum CATÉGORIE G - Fleur de coton - Merry Christmas -M  ontagne enneigée

CATÉGORIE H - Musk CATÉGORIE I - Herbal Spa CATÉGORIE J - Instant de détente - Ondée sur le green


FAÇADE A9

HALTO MOUSSE PAE Polyvalent toiture et façade

Nettoyant façade à base d’agent de surface tensioactif, de sels alcalino terreux, d’hypochlorite de soude > CARACTÉRISTIQUES : - Aspect : Liquide légèrement visqueux - Odeur : Florale - Couleur : Jaune clair transparent - pH : 14 - Densité : 1,20 + 0.05

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Appliquer à la brosse, au rouleau ou à l’aide d’un pulvérisateur adapté - Sur les surfaces peintes, laisser agir 30 à 40 minutes puis rincer au nettoyeur à eau sous pression. Sur support en crépis, béton, brique ou pierre, laissez agir 1 heure puis rincer au nettoyeur à eau sous pression - En fonction de l’encrassement, le produit peut être dilué avec 30% d’eau maximum - Pour une protection durable dans le temps, après le traitement de la surface avec FACADE A9, appliquer un hydrofuge

Bidon de 20 L Réf. DESIF1127

SOLU’MOUSSE Curatif et préventif

Curatif et préventif Anti-mousse prêt à l’emploi en phase aqueuse à base de substances biocides de type ammonium quaternaire biodégradables > CARACTÉRISTIQUES : - Aspect : liquide transparent - Densité : 1 - pH : 9

> MODE D’EMPLOI ET DOSE TRAITEMENT CURATIF : - Application en toute saison, sur la surface à traiter, généralement à l’aide d’un pulvérisateur, d’un rouleau ou d’une brosse - Après application, laisser agir 1 à 15 jours jusqu’au dessèchement ou noircissement des mousses, algues ou lichens. Les éliminer à l’aide d’un balai ou d’une brosse - Dans le cas d’espèces particulièrement résistantes, réaliser une seconde application TRAITEMENT PRÉVENTIF : - La pulvérisation de CRYPTHOR A4, sur les surfaces habituellement contaminées, permet de prévenir l’apparition durable des mousses. - Peut aussi être utilisé avant mise en peinture, sans avoir à effectuer de rinçage après la pulvérisation - Nettoyage des outils à l’eau Bidon de 20 L Réf. DESIF1128

Anti-mousse concentré en phase aqueuse à base de substances biocides de type ammonium quaternaire biodégradables

NETTOYAGE TO ITUR E E T FAÇA D E

NETTOYAGE DE FAÇADE ET TOITURE

> CARACTÉRISTIQUES : - Produit concentré de protection des ouvrages de maçonnerie, étudié spécifiquement pour la destruction des mousses, lichens, champignons et algues - Il peut être utilisé sur toutes les surfaces telles que : dallages, murs, toitures, terrasses

P.12

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - S’utilise dilué : 1 litre pour 6 à 10 litres d’eau selon le degré d’encrassement du support. TRAITEMENT CURATIF : - Application en toute saison, sur la surface à traiter, généralement à l’aide, d’un pulvérisateur, d’un rouleau ou d’une brosse. - Après application, laisser agir 1 à 15 jours jusqu’au dessèchement ou noircissement des mousses, algues ou lichens. Les éliminer à l’aide d’un balai ou d’une brosse - Dans le cas d’espèces particulièrement résistantes, réaliser une seconde application TRAITEMENT PRÉVENTIF : - La pulvérisation de produit, sur les surfaces habituellement contaminées, permet de prévenir l’apparition durable des mousses - Peut aussi être utilisé avant mise en peinture, sans avoir à effectuer de rinçage après la pulvérisation

P.60

P.138

P.152

Bidon de 20 L - Réf. DESIF1129 Bidon de 5 L - Réf. DESIF1130

P.178

151


SOLUTIONS D’ELOIGNEMENT DES VOLATILES Haut-parleurs sonores Centrale sonore alimentée par un panneau solaire ou au 220V

Coupelle Birdaway

Une technologie innovante

Les appareils de la gamme Ratdown™ volatiles sont des solutions simples, innovantes et efficaces pour éloigner les oiseaux. Ils répondent à toutes les situations : intérieur, extérieur, volumes, surfaces. Ils ne nécessitent pas obligatoirement l’installation de pics, filets, câbles, etc. Chaque appareil est équipé d’un programmateur permettant d’effectuer des réglages précis.

Une réponse ultra-personnalisée

Les pistes audio fournies sont éditées à partir d’une base de données contenant les chants et cris de toutes les espèces cibles et de tous les prédateurs, distingués PAR REGION FRANÇAISE.

Conçus et fabriqués en France

Tous les appareils de la gamme sont conçus, fabriqués et assemblés en France.

L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R /

152

Coupelle Birdaway

Diffuseur 360°

es ètr

6m

Centrale ultrasons haute fréquence


LE S VOLATILES

Découvrez

le nouvel ouvrage

AVANTAGES :

référence des 3D

> INVISIBLE > ELOIGNE LES VOLATILES DE LA ZONE TRAITÉE SANS LES BLESSER

Professionnel au quotidien

> SYSTÈMES ADAPTABLES EN FONCTION DE L’USAGE DES LOCAUX > CLAVIER DE PROGRAMMATION POUR AJUSTER LES FRÉQUENCES D’ÉMISSION

les henilnaires

Crocession p

s #2 tique s u o M

#1

COL

LEC

TIO

N

COL

cace

#7

ites Term

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

LEC

TIO

#3

#8

COL

LEC

TIO

TIO

N

LEC

TIO

LEC

#5

s Puce

N

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#11 pes s Guêe n o l & Fr

#10

N

cace

Effi contre

TIO

cace

Effi contre

eurs Rong

COL

is Fourm

COL

cace

#9

N

cace

Effi contre

LEC

#4

Effi contre

hes Mouc

COL

es Blatt

N

cace

Effi contre

Effi contre

iles Volat

ises Punea lit d

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

COL

P.12

#6

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

P.60

P.138

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

P.178

153


LES VOLATILES 154

PIGEON DES VILLES

ETOURNEAU SANSONNET

Columba livia

Sturnus vularis - Common starling

Columbiformes

Passériformes

Columbidés

Stumidés

Taille : 31 à 34 cm Envergure : 63 à 70 cm Poids : 240 à 300 g Longévité : 6 ans

Taille : 21 cm Envergure : 31 à 40 cm Poids : 60 à 96 g Longévité : 15 ans

Le pigeon des villes caracoule, jabote ou roucoule

L’étourneau sansonnet pisote

COMPORTEMENT

• Il est rapide et agile, il vole surtout à faible altitude mais aussi à grande altitude lorsqu’il est en grande bande à partir de l’été. • Ils vivent en grandes colonies.

• L’étourneau est souvent en grand groupe, excepté durant la période de reproduction. Ils sont très grégaires et se nourrissant en groupes et migrant en masse. • L’étourneau vit près des humains dans les zones urbaines.

REGIME

• Ils se nourrissent surtout de graines sauvages ou cultivées. • En ville de graines et de miettes.

• C’est une espèce omnivore. La nourriture naturelle comprend des pommes, des cerises, des chenilles des larves et des fourmis volantes.

REPRODUCTION

• Les couples mènent à terme 3 couvées dans la saison, la femelle pond généralement 2 œufs.

• La femelle pond 4 à 5 œufs par ponte.

NUISANCES

• Salissures, odeurs liées aux déjections. • Dégradation des matériaux tendres ou fragiles liée à l’apport d’azote dans les fientes. • Problèmes sanitaires : infections virales, infections bactériennes infections parasitaires et infections fongiques.

• Les grands groupes bruyants peuvent devenir une sérieuse source de nuisance. Leurs fientes endommagent les voitures, les revêtements de sol avec l’acide urique qu’elles contiennent. • Autre problème, lié à la présence de nids dans les immeubles, ces oiseaux sont vecteurs de réintroduction des acariens et autres nuisibles.

ORDRE FAMILLE BIOMÉTRIE CHANT


LE S VOLATILES PIE BAVARDE

GOÉLAND ARGENTÉ

CORBEAU FREUX

MOINEAU

Pica pica - Eurasian magpie

Larus argentatus - European Herring Gulll

Corbus frugilegus - Rook

Passer domesticus

Passériformes

Charadriiformes

Passériformes

Passeriformes

Corvidés

Laridés

Corvidés

Passeridae

Taille : 40 à 60 cm Envergure : 56 à 61 cm Poids : 145 à 210 g Longévité : 15 ans

Taille : 55 à 67 cm Envergure : 130 à 158 cm Poids : 750 à 1250 g Longévité : 32 ans

Taille : 47 cm Envergure : 81 à 94 cm Poids : 380 à 520 g Longévité : 20 ans

Taille : 14 à 18 cm Envergure : 28 à 36 cm Poids : 24 à 39,5 g Longévité : 13 ans

La pie bavarde agasse, jacasse, jase

Le goéland argenté pleure ou raille

Le corbeau freux coraille, coaille, croasse ou graille

Le Moineau domestique pépie

• La pie bavarde vit dans les zones agricoles, les bosquets, les parcs et jardins même en ville. La pie bavarde nidifie généralement en solitaire, mais peut aussi se retrouver en colonie lâche. Elle est grégaire en dehors de la période de reproduction. Elles se réunissent en groupes bruyants en hiver.

•A  bondant, il est en constante augmentation le long des c tes ouest de la France. Il est sociable en toutes saisons. La nidification et la quête de nourriture dans les décharges sont l’objet de grands rassemblements.

• C’est une espèce très grégaire, ils se déplacent toujours en groupe.

• Elle se nourrit habituellement sur le sol. • Elle est omnivore, se nourrissant surtout d’insectes, elle consomme aussi des graines de conifère après la période de reproduction.

•S  on alimentation est très variée. Il se nourrit de poissons, mollusques et de crustacés mais aussi de vers de terre et de petits mammifères. En hiver, les déchets alimentaires humains récoltés dans les décharges constituent le principal de son alimentation.

• Les corbeaux freux peuvent parcourir des dizaines de kilomètre pour trouver leur nourriture, ils consomment les graines, des vers de terres et des petits mammifères.

• les graines représentaient près de 90 % du régime de l’oiseau. Il mange également des baies, des fruits et des bourgeons. En milieu urbain, il peut effectuer des manœuvres complexes pour obtenir sa subsistance, comme ouvrir les portes automatiques afin d’entrer dans les supermarchés, s’accrocher aux murs des hôtels.

• La femelle pond de 4 à 9 œufs

• La femelle pond souvent 3 œufs

• La femelle pond de 3 à 5 œufs

• La femelle pond de trois à huit œufs

• Les grands groupes bruyants peuvent devenir une sérieuse source de nuisance.

• L eurs fientes endommagent les voitures, les revêtements de sol avec l’acide urique qu’elles contiennent.

• Dégâts important sur les cultures en automne (semences).

• Les groupes de moineaux génèrent des nuisances sonores et des salissures.

• Il est grégaire en toutes saisons lorsqu’il s’alimente, formant souvent des volées mixtes d’alimentation, c’est-à-dire mangeant en compagnie d’individus appartenant à d’autres espèces

P.12

P.60

P.138

P.178

155


RÉPULSIF VISUEL VOLATILES

EAU

NOUV

POUR REPOUSSER 0% 0 1 LES OISEAUX NATUREL & SANS eagl e ey eET EFFICACEMENT bird control PESTICIDES DISCRÈTEMENT, SANS LES BLESSER ET SUR TOUS TYPES DE BÂTIMENTS ET DE STRUCTURES. Grâce à notre formulation unique “Flame Shield”, il combine les effets visuels et olfactifs pour dissuader les volatiles de se poser sur les structures. le fait que les oiseaux ne soient jamais en contact direct avec le produit est un bénéfice certain. GEL TECHNOLOGY

TM

FLAME SHIELD

FLAME SHIELD

GELrépulsif TECHNOLOGY Un redoutable sur :

FLAME SHIELD GEL TECHNOLOGY

GEL TECHNOLOGY

MOUETTES/GOÉLANDS MOINEAUX L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R B I R D AWAY /

156

PIGEONS

ETOURNEAUX

PIES MAINATES

HIRONDELLES

ET PLUS…


APRÈS TRAITEMENT

GEL BIRD AWAY

> CARACTÉRISTIQUES

COMMENT ÇA MARCHE

OUÏE

VUE

AVITHOR BIRD AWAY agit sur les trois principaux sens des volatiles : La technologie du Gel Flame Shield(tm) permet aux paillettes contenues dans AVITHOR BIRD AWAY de refléter la lumière dans le spectre UV leurrant ainsi les oiseaux en confondant les paillettes avec des flammes. Ce mur de flamme virtuel dissuade visuellement les oiseaux de se poser.

Les oiseaux effarouchés émettent un signal sonore alertant les autres oiseaux du “danger”perçu, augmentant l’effet dissuasif.

COUPELLE STANDARD

Cartouche de 250 ml + 15 coupelles vides Unité - Réf. AVIT1147

COLLE POUR COUPELLE

EN COUPELLE PRÉREMPLIES > CARACTÉRISTIQUES - Coupelle de gel Birdaway prêtes à l’emploi - Permet de disposer rapidement la barrière visuelle sur les supports à protéger et de respecter le dosage efficace Carton de 15 coupelles de 15g Réf. AVIBO1010

CLIP POUR GOUTTIÈRE

Résistant aux UV

CLIP POUR FENÊTRE Résistant aux UV

Economique > CARACTÉRISTIQUES - Colle en tube de 300 g pour fixation des coupelles sur tous supports

> CARACTÉRISTIQUES - Clips de fixation des coupelles sur les gouttières Sac de 10 - Réf. AVIT1148

> CARACTÉRISTIQUES - Clips de fixation des coupelles sur les rebords de fenêtre Sac de 11 - Réf. AVIT1149

P.12

DISCRET ET EFFICACE

Les coupelles restent efficaces même en cas d’installation en retrait des rebords de murs ou de toiture terrasse. Invisibles depuis le sol, elles préservent l’esthétique des façades.

Référence mondiale Efficace sur tous volatiles nuisibles

- Gel visuel et olfactif répulsif contre tous volatiles nuisibles. A disposer dans les coupelles selon la notice technique - La distance entre 2 coupelles varie selon l’espèce d’oiseau et l’usage du lieu à protéger

Unité - Réf. AVI-11-1004

Les coupelles d’une hauteur de 20 mm peuvent être facilement collées avec “AVITHOR Colle pour pics”, ou fixées sur les gouttières et les fenêtres avec les clips adaptés.

GEL BIRD AWAY

LE S VOLATILES

AVANT TRAITEMENT

• Gel répulsif non toxique • Efficace quelle que soit la pression des volatiles •S  olution discrète / pics et filets • Cartouches de 250 g avec 15 coupelles traitées anti-UV • Coupelles 15g prêtes à l’emploi • Coupelles adaptables sur clips pour gouttières et fenêtres, ou aimants • NE CONTIENT PAS DE POLYBUTENE • Formulé à base d’ingrédients naturels

AIMANTS Puissants Réutilisables

COUPELLE CIRCULAIRES VIDES

P.60

P.138

> CARACTÉRISTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES

- Clips de fixation des coupelles sur les structures métalliques

- Pour utilisation avec le gel en cartouche

Sac de 12 - Réf. AVIT1150

Sac de 15 - Réf. AVIBO1011

P.178

157


ELOIGNEMENT SONORE DES VOLATILES AVITHOR EFFAROUCHEUR V9

AVITHOR EFFAROUCHEUR V18

U UVEA

NO

Simplicité d’utilisation Respect de l’environnement Efficacité durable Effaroucheur acoustique programmable > CARACTÉRISTIQUES - Surface protégée : jusqu’à 20 000m2 - Autonomie : 3 semaines - Dimensions : 58x58x67 cm - Poids : 8kg - Chargeur de batterie : 230V 50Hz - Pression acoustique : 120 dBA Boitier étanche IP55

Effaroucheur acoustique programmable

- 1 centrale d’émission - 1 haut-parleur - 1 batterie - 1 Chargeur rapide (10h) - Un support

> CARACTÉRISTIQUES LE KIT CONTIENT : - 1 centrale d’émission - 1 haut Parleur - 1 batterie - 1 Chargeur rapide (10h) - Un support

> MODE D’EMPLOI

Kit Unité - Réf. AVIT1102

158

ENSYSTEX

Simplicité d’utilisation Respect de l’environnement Efficacité durable

LE KIT CONTIENT :

- L’effaroucheur Sonore V9 couvre jusqu’à 20 000m2 selon les conditions - Cette solution respectueuse de l’environnement possède un système de programmation qui assure une efficacité durable sans risque d’accoutumance - Le V9 est idéal sur une large cible de volatile ( corneilles noires, corbeaux freux, pigeons, Choucas des tours, goélands et mouette, étourneaux…)

SANS BIOCIDE

EAU

NOUV

Accessoire Serrure à clefs

Pour ajouter une protection contre le vol ou pour sécuri-ser l’accès à votre effaroucheur sonoreV18 ou V9 Facile à installer, elle ajoute une sécurité supplémentaire à votre appareil. Unité - Réf. AVIT1103

L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R

- Surface protégée : jusqu’à 30 000m2 - Autonomie : 3 semaines - Dimensions : 58x58x66 cm - Poids : 8,5kg - Chargeur de batterie : 230V 50Hz - Pression acoustique : 120 dBA Boitier étanche IP55

> MODE D’EMPLOI - L’effaroucheur Sonore V18 couvre jusqu’à 30 000m2 selon les conditions - Cette solution respectueuse de l’environnement possède un système de programmation qui assure une efficacité durable sans risque d’accoutumance - Le V18 est idéal sur une large cible de volatile ( corneilles noires, corbeaux freux, pigeons, Choucas des tours,moineaux étourneaux…)

Kit Unité - Réf. AVIT1101

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE


AVITHOR B.I.R.D SYSTEM

EAU

NOUV

AVITHOR B.I.R.D System ATEX

Poteau 2 m

Unité - Réf. AVIT1107

Base en croix. Prévoir l’achat de 4 dalles de 450x450 mm pour le test

Haut parleur supplémentaire

Unité - Réf. AVIT1165

À cône de diffusion large pour AVITHOR B.I.R.D System - 20W - IP66 - Diffuse jusqu’à 300m -E  xiste aussi en ATEX pour les lieux sensibles aux explosions Unité - Réf. AVIT1106

LE S VOLATILES

Les accessoires Poteau 2 m

- Utilisation sur les toits plats.Base en croix - Prévoir l’achat de 4 dalles de 450x450 mm pour le test. Unité - Réf. AVIT1166

Adaptateur toit pentu

Pour installer le poteau de 1m sur un faîtage pentu Unité - Réf. AVIT1167

Collier en U pour Haut parleur

Sert à fixer les haut-parleur 1215 sur les poteaux

Respectueux de l’environnement

Unité - Réf. AVIT1168

Collier pour HP 1212 et 1220 Pour fixer les HP sur le poteau Unité - Réf. AVIT1169

Régie d’émission sonore pour la lutte des volatiles

Haut parleur supplémentaire directionne

> CARACTÉRISTIQUES - Alimentation : secteur 15V DC (100v / 250), ou l’énergie solaire (avec le kit non fourni) - Intègration d’un clavier pour contrôler les paramètres du système - Dimensions : 300x240x110 mm / 300x290x110 mm avec support de montage - Indice de protection : IP65 - Puissance de sortie audio : 3 canaux audio, chacun peut ac-cueillir jusqu’à 10x2.5 W haut-parleurs ligne 100V La régie existe aussi en ATEX pour les lieux sensibles aux explosions

> MODE D’EMPLOI - C’est un système de dispersion des volatiles utilisant des sons propices à la création d’un environnement paraissant «hostile» aux oiseaux ciblés - Cet appareil est destiné à être utilisé n’importe où dès lors que les oiseaux représentent un danger pour la sécurité, ou une simple nuisance

Unité - Réf. AVIT1176

Pour AVITHOR B.I.R.D System - 10W - IP66

Capteur crépusculaire additionnel

Pour faciliter la détection de l’aurore et de l’aube Unité - Réf. A VIT1170

P.12

Unité - AVIT1107

KIT SOLAIRE pour AVITHOR B.I.R.D

Permet d’alimenter la régie grâce à l’énergie solaire Le kit comprend : - 1 panneau solaire - 1 batterie - 1 régulateur - 2 mètres de câble

P.60

Unité - Réf. AVIT1164

P.138

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

P.36 P.178

159


Les accessoires

LASER LASER AVITHOR MINI 50MW

AU

E NOUV

LASER AVITHOR 1.0 100MW

AU

E NOUV

Chargeur de rechange Pour batterie

Unité Réf. AVIT1163

Lunette de visée pour chargeur 100mW Unité Réf. AVIT1171

Poignée de tenue pour laser 100mW (type pistolet )

Unité Réf. AVIT1172

Portable et économique Le laser Mini portable idéal pour chasser les oiseaux indésirables > CARACTÉRISTIQUES - Son faisceau a une portée jusqu’à 1000 mètres dans l’obscurité - Le laser mini est tune bonne alternative pour un laser portable et un petit budget - Dimensions mallette: 31x7x22 cm - Poids mallette : 900 g - Dimensions laser : 3x19 cm - Poids laser : 300 g

> MODE D’EMPLOI - Cibler les oiseaux nuisibles -D  éplacer le faisceau lumineux de manière horizontale et/ou verticale -D  éplacer le faisceau lumineux de manière manuelle sur les oiseaux ciblés LIVRÉ DANS UNE MALLETTE INCLUANT LASER, BATTERIE, CHARGEUR ET ÉTUI

Unité - Réf. AVIT1160

160

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Le laser portable à grande portée pour chasser une larges cibles de volatile > CARACTÉRISTIQUES

Point de visée laser rouge

Système de point de visée rouge pour utilisation en plein jour extérieur

Nomade et puissant

- Portée faisceau : 1,5 km - Portée faisceau dans l’obscurité : 2 km - Dimensions mallette : 30x11x23 cm - Poids : 1,8 Kg - Dimensions Laser : 5x22,5 cm - Poids : 300 g

> MODE D’EMPLOI - Le faisceau lumineux vert doit être activé manuellement pour chasser les oiseaux de manière horizontale et/ou verticale le matin et/ou le soir et lors de journées peu ensoleillées - Dans l’obscurité, le faisceau a une portée de plus de 2 km et la puissance de son rayonnement est plus importante et donc plus efficaces sur l’espèce nuisible - Vous avez la possibilité élargir ou rétrécir le faisceau lumineux, très pratique pour chasser les oiseaux à proximité - Idéale en fruiticulture pour chasser corneilles et passereaux, les volatiles ciblés ressentent le laser comme un bâton et fuient lorsqu’ils aperçoivent la lumière - Utilisé régulièrement, les oiseaux vont considérer votre terrain comme inhospitalier Unité - Réf. AVIT1152

L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Unité Réf. AVIT1173


LE S VOLATILES

LASER LASER AVITHOR AUTONOME 160 PLAT

LASER AVITHOR AUTONOME 200

Balayage laser à 360 degrés, résiste aux température extrêmes Balayage horizontal et vertical Idéal en altitude Station laser à 360 degrés

Rotation verticale et horizontale, idéal pour toutes les configurations

> CARACTÉRISTIQUES - Rotation 360 horizontale uniquement. - Portée : plus de 2 000 mètres - Alimentation 12V ou panneau solaire (kit non fourni) - Idéal sur toits plats - Idéal en extérieur : fonctionne de -10 à 45°C

> CARACTÉRISTIQUES - Cibles : étourneaux, corneilles, oies, mouettes, pigeons ramiers et Cormorans - Alimentation : secteur ou panneau solaire (kit non fourni)

> MODE D’EMPLOI

> MODE D’EMPLOI - Le LASER AVITHOR 160 est un appareil entièrement automatisé permettant de chasser les oiseaux à l’aide d’un rayon laser d’une portée de plus de 2 000 mètres, il chasse avec efficacité les oiseaux, notamment les pigeons et corvidés, idéal le matin et le soir et par temps nuageux - Les réglages sont simples a effectué et vous n’avez pas besoin d’ordinateur

Unité - Réf. AVIT1174

P.12

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Accessoire Adaptateur 220V pour laser 160 et 200 Unité Réf. AVIT1178

- Le laser AVITHOR 200 est autonome - Le faisceau lumineux vert se déplace à la fois horizontalement et verticalement. Idéal pour les applications en altitude - La programmation est simple et rapide. Le laser est prêt à l’emploi en quelques minutes

P.60

P.138

Unité - Réf. AVIT1175

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

P.178

161


AVITHOR™ EAGLE EYE Apporter un service professionnel

eagl e ey e

Un procédé 100 % écologique

C’est un dispositif d’éloignement des oiseaux sur bird control un rayon d’environ 50 mètres. Il gêne les oiseaux sans les blesser.

En 3 mois l’infestation sera réduite jusqu’à -80 %

Les reflets du soleil sur Eagle Eye™ irritent la rétine photo sensible des oiseaux, imitant la présence de prédateurs. Une fois leurs habitudes modifiées, les oiseaux ne reviennent pas à proximité.

Une garantie de 18 mois

Sur le matériel sous condition de pose par un professionnel agréé

Les utilisations

- Espaces extérieurs publics ou privés - Bâtiments de ville - Terrains Agricoles - Aéroports

L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R /

162

Le système AVITHOR™ Eagle Eye a été conçu pour réduire les populations de volatiles sur des zones telles que les toitures, les façades d’immeubles, les terrasses, etc. Son utilisation requiert une certaine connaissance de la biologie des volatiles ciblés, ainsi que des principes de fonctionnement du système AVITHOR™ Eagle Eye. Il est recommandé de contacter ENSYSTEX EUROPE pour toute formation technique et/ou validation de préconisation de mise en œuvre du système.


Principes de préconisation La préconisation du système AVITHOR™ Eagle Eye doit être effectuée en tenant compte des caractéristiques suivantes (liste non exhaustive) : POINTS CARDINAUX ET ORIENTATION DU SITE :

RELIEF DE LA ZONE À PROTÉGER :

TAILLE DE LA ZONE À PROTÉGER :

ENVIRONNEMENT IMMÉDIAT :

Les unités AVITHOR™ Eagle Eye doivent réfléchir la lumière du soleil sur la zone à protéger, il convient donc de tenir compte de la trajectoire du soleil pour les positionner.

Le principe général est de positionner une unité AVITHOR™ Eagle Eye au point le plus haut de l’immeuble en s’assurant que la zone concernée est couverte par le rayonnement.

Il est nécessaire de calculer le nombre d’unités AVITHOR™ Eagle Eye qui permettra de couvrir l’ensemble de la zone à toutes les heures du jour.

Les immeubles plus hauts, les arbres de grande taille, doivent être pris en compte car ils peuvent projeter leur ombre sur la zone à protéger à certaines heures du jour.

NORD NORD

Le contrôle des populations de volatiles sur un site implique souvent la prise de mesures complémentaires à l’installation d’un dispositif de répulsion ou de contention.

LE S VOLATILES

Une gestion globale du site

Les actions suivantes sont les plus courantes à mener dans le cadre de la lutte aviaire : - Enlèvement des nids - Suppression des sources d’alimentation - Suppression des sources d’eau - Capture des individus persistants L’utilisation des AVITHOR™ Flash Flags, en complément des unités AVITHOR™ Eagle Eye, est fortement recommandée afin de couvrir les zones d’ombre et de relayer le signal répulsif dans les zones stratégiques comme, par exemple, les bordures de toitures. P.12

MATIN

SOIR

PRÉCONISATION P.60

Prise en compte de l’orientation du site pour positionner les unités AVITHOR™ Eagle Eye P.138

P.178

163


Les accessoires

APPAREILS ÉLECTRONIQUES D’EFFAROUCHEMENT VISUEL > CARACTÉRISTIQUES - Eloigne les volatiles sur un rayon de 50 m - Réduit la population de 80 % en moyenne - Nettoyer la surface de l’unité tous les 2 mois environ pour préserver l’efficacité - Garantie 18 mois - Prévoir au minimum 2 unités par site

Fonctionne contre pigeons, moineaux, petits oiseaux

Modèle argent pigeons / moineaux / étourneaux et la plupart des oiseaux Modèle Argent Réf. AVI-110000

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

KIT EAGLE EYE SECTEUR 220 V COMPOSITION DU KIT SECTEUR 220V - 1 unité AVITHOR Eagle Eye (AVI-11000) - 1 transformateur 220V-12V 2A (AVI-110030) - 1 Applique 90° (AVI-110014) - 1 Applique droite (AVI-110015) - 1 connecteur 90° (AVI-110017) - 1 tube 600 mm (AVI-110020) - 1 tube 300 mm (AVI-110019) - 1 câble 10 m (AVI-11-0040) - 1 kit de visserie (AVI-110043)

AVITHOR Pro-pellers

Les AVITHOR PROPELLERS sont des compléments indispensables aux unités Eagle Eye. Très simples à installer et économiques, ils permettent de couvrir les angles morts et de relayer l’action d’Eagle Eye sur des zones ponctuelles (rebords, façades, etc.).

MODE D’EMPLOI : Placer 2 à 4 AVITHOR Pro-pellers par unité Eagle Eye installée, de préférence en périmétrie de la surface traitée.

KIT SECTEUR 220 V - Argent : Réf. AVI-110009 - Rouge : Réf. AVI-110010

KIT EAGLE EYE SOLAIRE OU EOLIENNE COMPOSITION DU KIT SOLAIRE - 1 unité AVITHOR Eagle Eye (AVI-11000) - 1 panneau solaire avec régulateur (AVI-110024) - 1 boîtier de connexion (AVI-110029) - 1 applique 90° (AVI-110014) - 1 applique droite (AVI-110015) - 1 connecteur 90° (AVI-110017) - 1 tube 600 mm (AVI-110020) - 1 tube 300 mm (AVI-110019) - 1 câble 10 m (AVI-11-0040) - 1 kit de visserie (AVI-110043)

Convient pour des surfaces plus importantes

Modèle rouge principalement les mouettes et les goélands Modèle Rouge Réf. AVI-110001

164

ENSYSTEX

KIT SOLAR AVEC BATTERIE - Argent : Réf. AVI-110003 - Rouge : Réf. AVI-110004 KIT ÉOLIEN - Argent : Réf. AVI-110048 - Rouge : Réf. AVI-1109

SANS BIOCIDE L E S VO L AT I L E S / E AG L E E Y E

Unité Silver - Réf. AVIT1111 Rouge - Réf. AVIT1113


Unité Réf. AVI-110014

Tube Aluminium 3/4’’ x 397 mm

Unité - Réf. AVI-110047

3/4’’ x 300 mm

Panneau solaire avec régulateur Unité Réf. AVI-110024

Transformateur 220 V - 12 V Econo Unité - Réf. AVI-110030

Cable 2 fils 10 m Unité Réf. AVI-110040

Unité - Réf. AVI-110019

3/4’’ x 597 mm

LE S VOLATILES

Applique 90 degrés

Unité - Réf. AVI-110020

3/4’’ x 897 mm

Unité - Réf. AVI-110021

Applique droite

3/4’’ x 1497 mm

Unité - Réf. AVI-110022

Unité Réf. AVI-110015

Lampe led sur bras Unité - Réf. AVI-110036

Pack visserie Unité Réf. AVI-110043

2 Pattes pour Panneau Solaire Unité Réf. AVI-110032

Connecteur 90 degrés Unité Réf. AVI-110017

P.12

Connecteur 90 degrés coulissant

Bouclier + Applique Unité Réf. AVI-110023

Régulateur 12 V pour panneau solaire Unité - Réf. AVI-110029

P.60

Unité Réf. AVI-110018

P.138

,

P.178

165


FILETS FILETS ANTI-MOINEAUX

FILETS ANTI-ÉTOURNEAUX

Matériau

• Nos filets sont fabriqués à partir de Polyéthylène Haute Densité (PEHD) vierge. • Point de fusion : 130°C • Point de ramollissement : 120°C • Diamètre du fil : 1 mm

Fabrication

Afin de faciliter la pose, nos filets câblés sont issus d’une double torsion inverse, leur conférant des mailles carrées et parfaitement régulières dans les deux sens.

Ignifugation

Pour une utilisation exclusivement intérieure, il est possible de réaliser un traitement anti-feu M2 sur demande.

Traitement UV

Nos filets subissent en traitement UV de stabilisation par le procédé Ciba-Ceigy à 120 kLY.

L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R /

166

Filet noir - maille 19 x 19 mm Traité UV et ignifugé > CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Maille de 19 x 19 mm - Charge maximale théorique : 2 084 kg/m² - Charge maximale à l’utilisation : 104 kg/m² - Poids : 72 gr/m²

Filet noir - maille 28 x 28 mm Traité UV et ignifugé > CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Maille de 28 x 28 mm - Charge maximale théorique : 1 414 kg/m² - Charge maximale à l’utilisation : 71 kg/m² - Poids : 43 gr/m²

> TAILLES STANDARDS DES NAPPES

> TAILLES STANDARDS DES NAPPES

4 dimensions de nappe disponibles :

4 dimensions de nappe disponibles :

- Nappe de 10x10 m_____________________Réf. AVIT1116

- Nappe de 10x10 m_____________________Réf. AVIT1120

- Nappe de 20x20 m_____________________Réf. AVIT1118

- Nappe de 20x20 m_____________________Réf. AVIT1122

- Nappe de 5x5 m_______________________Réf. AVIT1115

- Nappe de 5x5 m_______________________Réf. AVIT1119

- Nappe de 15x15 m_____________________Réf. AVIT1117

- Nappe de 15x15 m_____________________Réf. AVIT1121


Les accessoires filets Câble acier galvanisé

Tendeur galvanisé

Bobine de 100 m - Réf. AVIT1128 Bobine de 200 m - Réf. AVIT1129

1 anneau - 1 crochet 5 mm Réf. AVIT1138

Diamètre 2 mm

FILETS ANTI-PIGEONS

À l’unité

1 anneau - 1 crochet 8 mm Réf. AVIT1139 2 anneaux 6 mm Réf. AVIT1140

Piton Zinc pour filer anti-pigeon

Piton en zinc à visser de 4mm de diamètre et 42mm de longueur permettant de fixer les filets anti pigeons dans le bois ou la pierre avec une cheville

Boîte de 100 pièces Réf. AVI110063

Clip de fixation de filets sur IPN Plusieurs tailles sont disponibles

Par boîte de 100 pièces 2 à 4 mm - Réf. AVI110086 4 à 7 mm - Réf. AVI110087 8 à 12 mm - Réf. AVI110088

LE S VOLATILES

Autres tailles et autres coloris sur demande

Câble acier inox 316 Diamètre 2 mm

Bobine de 100 m - Réf. AVIT1130 Bobine de 200 m - Réf. AVIT1131

Tendeur inox

Câble acier enduit PVC VF

1 anneau - 1 crochet 5 mm Réf. AVIT1141

Diamètre 5 mm.

Bobine de 100 m - Réf. AVIT1132 Bobine de 200 m - Réf. AVIT1133

À l’unité

Agrafeuse pour SR8 Bostich

Cheville D 4mm x 25mm

ZIP POUR FILET

Cheville D 4mm x 25mm à utiliser dans la fixation des filet contre les volatiles.

Boîte de 100 pièces Réf. AVI110085

Idéale pour poser les filets

Réf. AVI110069

Filet noir - maille 50x50 mm Traité UV et ignifugé > CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Serre-câble galvanisé 3 mm - Réf. AVIT1134 4/5 mm - Réf. AVIT1135

- Maille de 50x50 mm - Charge maximale théorique : 792 kg/m² - Charge maximale à l’utilisation : 40 kg/m² - Poids : 21 gr/m²

> TAILLES STANDARD DES NAPPES

- Nappe de 5x10 m______________________Réf. AVIT1124

3 mm - Réf. AVIT1136 5 mm - Réf. AVIT1137

- Nappe de 10x10 m_____________________Réf. AVIT1126 - Nappe de 20x20 m_____________________Réf. AVIT1127

Cheville splitcof avec oeil 5mm pour la suspension des filet antivolatile

Boîte de 200 pièces Réf. AVI110064

À l’unité

Chaîne de fermeture Unité - Réf. AVI110089

Curseur

Unité - Réf. AVI110090

Boutons

P.12

Unité - Réf. AVI110091

Boîte de 2500 pièces Réf. AVI110070

Serre-câble inox

- Nappe de 5x20 m______________________Réf. AVIT1125

Agrafes métal galvanisé SR8 pour Bostich Pour la pose de filet, les agrafes SR8 sont à utiliser avec l’agrafeuse SR8

5 dimensions de nappe disponibles :

- Nappe de 5x5 m_______________________Réf. AVIT1123

Cheville Splitcof acier zingué avec oeil D

À l’unité

Manchon aluminium à sertir pour cable

P.60

Manchon en aluminium pour sertir les câbles lors de la pose de filets contre les volatiles

À l’unité : Câble 2mm - Réf. AVI110061 Câble 5mm - Réf. AVI110084

Tige à Friction INOX 6mm x130mm

P.138

Tige à friciton pour pose de filet anti-volatile

Boîte de 100 pièces Réf. AVI110066

P.178

167


AVITHOR PICS 80S LARGEUR PROTÉGÉE

AVITHOR PICS 80M

De 50 à 85 mm

AVITHOR PICS 90S De 60 à 90 mm

PROFIL DU MODÈLE

Matériau

Nos pics sont fabriqués en acier inoxydable 302 haute résistance de diamètre 1,3 mm. Les bases de nos modèles sont en polycarbonate cristallin protégé contre les UV.

Fabrication

HAUTEUR DES PICS (MM)

115

115

115

NBRE DE PICS / MÈTRE LINÉAIRE

40

80

40

LONGUEUR DE LA BASE (CM)

50

50

50

Carton de 50 ML

Carton de 50 ML

Carton de 50 ML

BASE POLYCARBONATE BASE MÉTALLIQUE TRAITEMENT UV

Nos pics sont fabriqués en Union Européenne.

Garantie

PIGEONS PRÉSENCE PONCTUELLE PIGEONS - PRÉSENCE INTENSIVE

Tous les pics que nous proposons sont garantis 10 ans.

GOÉLANDS CORNICHES ENSEIGNES REBORDS DE FENÊTRE BALCONS ZONES LARGES

Accessoire Colle à pics

Colle en tube de 300g pour fixation des pics sur les supports Unité - Réf. AVI-11-1004

L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R /

168

GOUTTIÈRES REBORDS DE TOIT CONDITIONNEMENT REFERENCE

AVIT1143

AVIT1142

AVIT1144


AVITHOR PICS 140MX

De 80 à 130 mm

AVITHOR PICS 170M

AVITHOR PICS 185L

De 110 à 170 mm

AVITHOR PICS 220L

De 160 à 210 mm

AVITHOR PICS 210L

AVITHOR PICS SOLAIRES

De 200 à 250 mm

60 mm

115

115

115

115

115

140

115

60

80

80

100

100

100

100

50

50

50

50

50

50

50

LE S VOLATILES

AVITHOR PICS 140M

P.12

P.60

P.138

Carton de 50 ML

Carton de 50 ML

Carton de 50 ML

Carton de 24 ML

Carton de 24 ML

Carton de 24 ML

Carton de 50 ML

AVIT1179

AVIT1180

AVIT1145

AVIT1146

AVIT1181

AVIT1182

AVIT1183 P.178

169


PISTES ELECTRIQUES

Les accessoires PISTE ÉLECTRIFIÉE À COLLER E-TRACK

Fil de liaison E-Track

Fil pour raccorder les pistes 15 mètres - Beige ou Gris > CARACTÉRISTIQUES

Double fonctions

ROULEAU DE 15M Ton beige - Réf. AVIT1003 Ton gris - Réf. AVIT1002

E-TRACK Les pistes électrifiées AVITHOR E-Track permettent de protéger sans impact visuel. Idéal pour les enseignes, bâtiments classés, etc.

- L e fil E-track est conçu pour être résistant mais facile à manipule - Il contient un double fil en cuivre torsadé - Il est facile à couper, à dénuder et à sertir - Disponible en 2 couleurs pour correspondre aux pistes électrifiées et permettre une mise en place discrète

Guide pour fil de liaison Guide pour fil de liaison. > CARACTÉRISTIQUES

Piste à coller 15 mètres Beige ou Gris > CARACTÉRISTIQUES - Cette piste souple électrifiée est adaptable à toute configuration architecturale - Conçue en acier inoxydable et en PVC, les rails Etrack résistent aux UV sans se déformer - E-Track est livré en rouleau de 15m

> MODE D’EMPLOI - Où l’utiliser : sur toute surface où l’exclusion totale des oiseaux est souhaitée - Oiseau cible : Toutes les espèces - Installation : Nous consulter ROULEAU DE 15M Ton beige - Réf. AVIT1000 Ton gris - Réf. AVIT1001

Pack de 100 - Réf. AVIT1004

Kit de connecteurs droits

Connecteur pour piste électrifiée Etrack. > CARACTÉRISTIQUES - L e nouveau connecteur droit comporte des languettes mâles pour se connecter au fil conducteur qui se connecte aux chargeurs d’alimentation - Le connecteur droit peut également être attaché à la piste à tout autre endroit où une connexion est nécessaire - Installés en quelques secondes et conçus pour être discret et durables, ces connecteurs sont fabriqués à partir de plastique durable stabilisé aux UV

Pack de 20 - Réf. AVIT1008

Kit de connecteurs pour angles droits Connecteurs d’angles droits pour piste électrifiée Flex-Track Etrack. > CARACTÉRISTIQUES - L es connecteurs pour angles droits vous permettre d’éviter des découpes précises - Le gain de temps lors d’une installation est considérable. - Résistants, les connecteurs sont fabriquées avec des matériaux durables et solides

Pack de 10 - Réf. AVIT1009

L E S VO L AT I L E S / E - T R AC K /

170

Design & Discret

- L es guide-fils permettent de maintenir en place le fil de sortie Flex Track - Leur nouveau design est plus petit pour une installation encore plus discrète

Gain de temps Facilite la mise en place Résistant


Connecteur en forme de T pour pistes électrifies E-TRACK.

Testeur de piste économique

> CARACTÉRISTIQUES

E-Track Solar Charger - small Unité Réf. AVIT1019

E-Track Charger 12v Solar

-G  agner du temps sur les installations en limitant les découpes grâce au connecteur en « T » - Vous pouvez directement intégrer vos E-track les uns aux autres pour former des pistes électrifiées rapidement

> CARACTÉRISTIQUES

- Ce chargeur est capable de gérer jusqu’à 300 mètres Unité - Réf. AVIT1015

Testeur de piste digital

en plus de l’ensemble standard fourni Pour s’assurer de l’efficacité du système électrifié E-track, il est important de mesurer la quantité d’électricité en Volts dégagée par l’installation. Ce testeur digital mesure avec précision l’intensité des E-Track.

de piste électrifiée E-Track - Il nécessite des méthodes d’installation spécifiques et l’utilisation d’un testeur de piste numérique -T  ension d’entrée: 12Vdc -T  ension de sortie (max): 8.6kV (+/-) 10% - L argeur d’impulsion de sortie à 500Ohms: 25uS -S  ortie à 500 Ohms: 5.4kV, 0.33J

> MODE D’EMPLOI Pack de 5 Réf. AVIT1053

Mesure précise

Unité Réf. AVIT1020

Kit Connecteurs MALE Connecteur embout Mâle

Pack de 50 Réf. AVIT1010

Unité - Réf. AVIT1016

Kit Connecteurs FEMELLE

Des connexions solides sont indispensables pour que l’installation Etrack soit durable. Cette pince à sertir offre le sertissage parfait pour les produits Etrack.

Connecteur embout Femelle

-A  ttacher les fils de la batterie et charger pendant 2 jours avant de l’activer

Pince à sertir pour Connecteurs

Pack de 50 Réf. AVIT1011

Colle Avithor Barrier Bond

Colle de fixation pour pistes électrifiées ETRACK > CARACTÉRISTIQUES -C  olle très haute fixation. Résistante aux changements de température, elle ne se fissure pas et adhère parfaitement aux produits AVITHOR sur la plupart des surfaces - Adhère en toute sécurité sur les métaux et les plastiques, sur le bois, l’acier, la tôle, le béton, la brique et la plupart des substrats de construction - De couleur grise, la colle se marie facilement avec la plupart des couleurs - Plus écologique, cette colle ne contient pas d’alcool

LE S VOLATILES

Avithor E-Track Connecteur en T

> MODE D’EMPLOI

-P  our de meilleurs résultats, la surface de montage doit être sèche, complètement propre et préparée - Le durcissement complet se fait en 24 heures - L’utilisation de cette colle nécessite le port de gants.

Unité - 300ML Réf. AVIT1021

P.12

P.60

Connecteur Femelle Snap Tap

Le kit de connecteur femelle Snap Tap est disponible en plus de l’ensemble standard fourni avec les E-Track

Unité - Réf. AVIT1017

Ciseaux Pack de 50 Réf. AVIT1014

P.138

Unité Réf. AVIT1018 P.178

171


Les accessoires

CÂBLES AVITHOR

Tige 130mm x d4 2 trous (vertical) Tige 150mm x d4 2 trous (horizontal) Tige 180mm x d4 2 trous (horizontal) 2 3

FILS TENDUS Les fils tendus constituent une alternative aux pics, esthétique et rapide à mettre en œuvre.

1

Economique Facile à mettre en place Discret

1 - Câble 100m d0.45mm + gaine UV 2 - Câble 300m d0.45mm + gaine UV 3 - Câble 500m d0.45mm + gaine UV

Les tiges à tête double de 130 mm sont destinées aux infestations à moyenne pression. Les tiges à tête double de 150 mm et les tiges à tête triple sont utilisées pour les installations horizontales.

Tige 130 mm x d4 2 trous Vert. - Boîte de 100 - Réf. AVIT1231 Tige 150 mm x d4 2 trous Hor. - Boîte de 100 - Réf. AVIT1232 Tige 180 mm x d4 2 trous Hor. - Boîte de 100 - Réf. AVIT1233

Base plastique à coller ou visser

> CARACTÉRISTIQUES - Les câbles anti-volatiles Avithor sont fait d’acier inoxydable, de diamètre 0.45 millimètre et enduit à 0.7 millimètre avec du nylon stabilisé résistant aux UV - Les fils tendu sont une méthode de dissuasion pour les oiseaux économique, très polyvalente et sans produit biocide - Les câbles peuvent être adaptés à presque n’importe quel bâtiment ou élément architectural. Installé correctement le système est quasiment invisible et ne dénature pas l’esthétique des bâtiments protégés.

Boîte de 10 Réf. AVIT1234

Tige 95mm pour platine plastique - sans platine Tige 125mm pour platine plastique - sans platine

> MODE D’EMPLOI - Placer les fils d’acier aux endroits fréquentés par les oiseaux grâce à des ressorts - Les ressorts permettent de tendre les fils d’acier juste au-dessus d’un rebord ou d’un autre support utilisé par les oiseaux 1 - Bobine 100 m - Réf. AVIT1226 2 - Bobine 300 m - Réf. AVIT1227 3 - Bobine 500 m - Réf. AVIT1228

L E S VO L AT I L E S / F I L S T E N D U S /

172

Tige 95 mm - Boîte de 100 - Réf. AVIT1235 Tige 125 mm - Boîte de 100 - Réf. AVIT1236


Tige pour gouttière 130x4mm 2 trous Tige pour gouttière 95x4mm 1 trou Tige pour gouttière 130x4 Boîte de 10 Réf. AVIT1197 Tige pour gouttière 95x4 Boîte de 10 Réf. AVIT1198

Tige sur pince pour poutrelles

Collier 60-80mm Boîte de 10 - Réf. AVIT1219 Collier 90-120mm Boîte de 10 - Réf. AVIT1220 Collier 130-160mm Boîte de 10 - Réf. AVIT1221

Embout 7mm pour colliers Unité - Réf. AVIT1222

Cable goélands 0.96mm

Cheville pour tige d4mm 25mm Boîte de 100 - Réf. AVIT1206

Cheville pour tige d4mm 38mm Boîte de 100 - Réf. AVIT1207

LE S VOLATILES

Tige 95mm avec base à coller ou visser plastique Tige 125mm avec base à coller ou visser plastique

Goupille inox 25mm

Boîte de 100 - Réf. AVIT1208

Goupille inox 38mm

Boîte de 100 - Réf. AVIT1209

Ressorts Standard

Tige 95 mm avec base Boîte de 10 - Réf. AVIT1190 Tige 125 mm avec base Boîte de 10 - Réf. AVIT1191

Tige percée (horizontal) Tige percée (horizontal) Tige percée (horizontal) Tige percée (horizontal) Tige percée (horizontal)

295mm x d6 4 trous 360mm x d6 5 trous 425mm x d6 6 trous 490mm x d6 7 trous 600mm x d6 8 trous

Tige sur pinces Boîte de 10 - Réf. AVIT1199

Support Pigeons pour faîtage arrondi 3 tiges 95mm Unité - Réf. AVIT1200

Support Pigeons pour faîtage triangulaire 3 tiges 95mm

Bobine 200m - Réf. AVIT1202

Tige Goéland 180 x 4 mm (attention cheville spéciale)

Boîte de 100 - Réf. AVIT1210

Boîte de 100 - Réf. AVIT1203

Ressorts Micro

Support Goélands pour faîtage arrondi 3 tiges 95mm

Manchons à sertir

Boîte de 100 - Réf. AVIT1211 Boîte de 100 - Réf. AVIT1212

Pince à sertir et couper

Unité - Réf. AVIT1201

P.12

Tige Pigeon pour collier de serrage Boîte de 10 Réf. AVIT1215

Tige Goéland pour collier de serrage  ige percée 295 mm x d6 4 trous T Boîte de 10 - Réf. AVIT1192  ige percée 360 mm x d6 5 trous T Boîte de 10 - Réf. AVIT1193  ige percée 425 mm x d6 6 trous T Boîte de 10 - Réf. AVIT1194  ige percée 490 mm x d6 7 trous T Boîte de 10 - Réf. AVIT1195  ige percée 600 mm x d6 8 trous T Boîte de 10 - Réf. AVIT1196

Boîte de 10 Réf. AVIT1216

Collier Collier Collier Collier Collier

diamètre diamètre diamètre diamètre diamètre

25-35mm 45-60mm 60-80mm 90-120mm 130-160mm

Unité - Réf. AVIT1204 P.60

Support Goélands pour faîtage triangulaire 3 tiges 95mm

P.138

Ferrules cuivre 0.96mm

Collier 25-35mm Boîte de 10 - Réf. AVIT1217 Collier 45-60mm Boîte de 10 - Réf. AVIT1218

Unité - Réf. AVIT1214

Boîte de 100 Réf. AVIT1213 Unité - Réf. AVIT1205

P.178

173


CAGE DE CAPTURE PIGEONS AVEC FOND EN PVC

CAGE DE CAPTURE PIGEONS PLIABLE SANS FOND

Accessoire CAGE DE CAPTURE PIGEONS PLIABLE SANS FOND

CAGES DE CAPTURE Les cages de capture permettent de réguler la population des volatiles et doit s’effectuer en fonction du contexte et des spécificités du site à protéger. L’efficacité d’une bonne capture réside dans la stratégie mise en place en amont et en fonction du volatile nuisible ciblé, du nombre de volatiles, de leur habitudes…

Un entonnoir à utiliser à l’entrée du piège pliant Pigeon. > CARACTÉRISTIQUES - Cette cage de capture est emballée à plat et facile à assembler. Une fois assemblée, les dimensions sont de 100 cm x 60 cm x 30 cm - Si nécessaire des entrées en entonnoir au sol peuvent être intégrés et sont disponibles en option

Unité - Réf. AVIT1223

L E S VO L AT I L E S / CAG E S D E CA P T U R E /

174

> CARACTÉRISTIQUES - Cette cage de capture est emballée à plat et facile à assembler. Une fois assemblée, les dimensions sont de 100 cm x 60 cm x 30 cm - Si nécessaire des entrées en entonnoir au sol peuvent être intégrés et sont disponibles en option

Unité - Réf. AVIT1224

Lot de 2 - Réf. AVIT1225


Comme tous les vertébrés les volatiles ont des sens plus ou moins développés :

20 000 18 000

LES FRÉQUENCES AUDIBLES PAR LES OISEAUX

15 000

LE TOUCHER En particulier la perception du chaud et du froid, est assez comparable à celui des hommes mais les terminaisons nerveuses sont essentiellement reparties au niveau des zones non couvertes de plumes. Par contre le corps des oiseaux est doté de récepteurs spécifiques le rendant sensible aux vibrations et aux variations de pression.

L’OUÏE

Les informations relatives à la Mouette rieuse et au Goéland sont sensiblement identiques.

LA VISION PERCEPTION DES COULEURS

La vision des couleurs est différente entre les hommes et les oiseaux, mais aussi entre les différentes espèces d’oiseaux. 700

600

8 700

HOMME

MOINEAU

ETOURNEAU

675

700

10 000

PIGEON

GOELAND

5 000

Selon les espèces, les yeux des oiseaux ne sont pas placés de façon identique sur la tête. Les rapaces nocturnes prédateurs ont de gros yeux situés sur le devant de la tête. Les oiseaux qui servent de proie ont des yeux situés sur les côtés de la tête. Le champ monoculaire est plus étendu permettant de voir surgir le danger d’un peu partout. ANGLE DE VISION SELON LES VOLATILES

400 Absorption Maximale de Contrôle de Vol PLUS 300 LONGUEUR D’ONDE (en nm)

RÉSUMÉ : CE QUE VOIT UN PIGEON

Pigeon Vision monoclaire

Vision du pigeon

30

50

100

Sensilité maximum

Bande passante et sensibilité maximum des oiseaux nuisibles

DÉTECTION

ANGLE DE VISION

500

Vision de l’humain

11 500

10 000

[NOTE]

Ce sens revêt une grande importance dans le comportement des oiseaux : Cris d’alarme, défense du territoire, chants de la parade nuptiale… etc

LE S VOLATILES

LA PERCEPTION SENSORIELLE DES VOLATILES

20 000

Hibou Vision binoculaire

Il est possible de détecter la présence de volatiles nuisibles grâce à des indices visuels, olfactifs et sonores : • Présence d’individus • Chants ou cris •P  résence de fientes sur les bâtiments • Odeurs liées aux déjections (rebord de fenêtres, corniche…), • Présence de nids les véhicules, les arbres, etc.

INFESTATION

P.12

Une fois la présence de volatiles détectée, il convient de déterminer le niveau d’infestation : DÉBUT D’INFESTATION

INFESTATION MODÉRÉE

- Chants ou cris ponctuels - Présence de quelques déjections - Faible nombre d’individus - Perchage occasionnel - Absence de nids

- Chants ou cris fréquents - Présence de nombreuses déjections - Odeur émanant des fientes des volatiles - Individus plus nombreux (plus de 10) - Perchage régulier - Présence de nids en faible nombre

FORTE INFESTATION P.60

- Présence de très nombreuses déjections recouvrant les surfaces - Dégradation des surfaces souillées - Odeur émanant des fientes des volatiles - Individus très nombreux (plusieurs dizaines) - Perchage régulier à permanent - Plusieurs générations présentes - Présence de nids - Visuel voiture souillée

P.138

P.178

175


PORTABLE NOMADE ANTI MOUSTIQUE ET SES ACCESSOIRES

LANTERNE ANTI MOUSTIQUE ET SES ACCESSOIRES

REVENTE AU PUBLIC

SPRAY BARRIÈRE 8H DIFFUSEUR ANTI MOUSTIQUES INTÉRIEUR 750 ML AUTOMATIQUE DE PYRÈTHRE NATUREL

ET SES ACCESSOIRES

Une gamme pour prolonger les ventes aux clients. VOIR P.124

PIÈGE À LARVES AQUALAB ANTI-MOUSTIQUES

VOIR P.124

LARVICIDE BIODÉGRADABLE ANTI MOUSTIQUES

VOIR P.125

SPARROW(1) & KESTREL (2) PIÈGES ÉLECTRONIQUE POUR INSECTES VOLANTS

(1)

VOIR P.117

E N S Y S T E X / REVENTE AU PUBLIC /

176

VOIR P.117

VOIR P.125

VOIR P.106

(2)

VOIR P.106


AMT100

ET SES ACCESSOIRES

ERMS

DÉTECTEUR DE PUNAISE DE LIT SANS BIOCIDE ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Les accessoires Recharge 48h anti-moustiques

Recharge complément nutritionnel

VOIR P.124

VOIR P.117

Pour portable et lanterne

Pour pièges à larves AQUALAB

Recharge 120h anti-moustiques

Tube phillips pour SPARROW

VOIR P.124

VOIR P.111

Pour portable et lanterne

REVE NTE A U P UB LIC

DIFFUSEUR PERGOLA AUTOMATIQUE ANTI MOUSTIQUE

Durée de vie 1 an

Tube phillips pour KESTREL Durée de vie 1 an VOIR P.111 VOIR P.125

VOIR P.119

VOIR P.132

Housse de ceinture

PÂTE FRAÎCHE FLUO

BLÉ ENTIER BRODIFACOUM

TERRE DE DIATOMÉE ARSENAL

Pour portable nomade VOIR P.124

Blister de 10 plaques de glu pour SPARROW VOIR P.111

P.12

P.60

Recharge de Pyrèthre naturel

Pour diffuseur Naturel VOIR P.125

Recharge 250 ml Pyrèthre naturel Pour diffuseur Pergola

Blister de 10 plaques de glu pour KESTREL VOIR P.111

P.138

P.152

VOIR P.125

VOIR P.33

VOIR P.33

VOIR P.81

P.178

177


LES TERMITES

UN DANGER CACHÉ

QUI ?

OÙ ?

• Des colonies de plusieurs millions d’individus qui

• Fréquentent les

s’activent 24h/24 •T  rès difficiles à détecter car très

discrets (décelables après plusieurs mois d’activité, souvent à cause des dégâts)

zones confinées

des habitations : sous-sols, fonds de placards, dessous de baignoires

A : Roi principal B : Reine principale C : Reine secondaire D : Reine tertiaire E : Soldats F : Ouvrier

178


VOUS PROPOSE

Quelles obligations sur les constructions neuves?

4

• Depuis Novembre 2007, obligation de mise en œuvre d’une barrière physique ou physico-chimique à la construction

SUR CONSTRUCTIONS

EXISTANTES

• Articles R 112.2 à R 112.4 du CCH • L’épandage de produits liquides n’est pas conforme au décret

1

54

dépar

P.134

temen t

sous o

s

blig de pro ation tection 80 08

76

COMMENT ? •P  énètrent

dans les constructions

par le bas : zones de contact construction/sol (joints de dallage, tuyauteries...)

• Se faufilent dans des espaces très étroits •C  irculent dans l’épaisseur (alvéoles, joints, etc.)

02

60 50

des murs

29

27

14

61

22

• Tous éléments contenant de la cellulose : poutres, parquets, huisseries, charpente

54

53

88 52

72

45

56

972

68

89 90

70

41 21

49

44

67

77 10

37

25

58

18 85

39

36

973

71

86

79

03 01

23 87

17

42

63

16

73 38

33

07 46

48

30

84

05

04 06

81

32

65

26

12 82

64

974

43

15

40

74

69

19 24

47

QUE DÉGRADENT-ILS ?

57

55

51

91

28 35

971

95

93 75 78 92 94

34

13 83

31 11 09 66

SUR CONSTRUCTIONS

NEUVES Dept Nom

59

62

SOLUTIONS

LE S TERM ITES

ENSYSTEX

2B

2A

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

Code Dept Nom

2

AIN N 56 AISNE N 57 ALLIER N 58 ALPES-DE-HAUTE-PROVENCE 59 HAUTES-ALPES N 60 ALPES-MARITIMES 61 ARDECHE N 62 ARDENNES N 63 ARIEGE P 64 AUBE N 65 AUDE O 66 AVEYRON O 67 BOUCHES-DU-RHONE 68 CALVADOS N 69 CANTAL N 70 CHARENTE O 71 CHARENTE-MARITIME 72 CHER P 73 CORREZE P 74 COTE-D'OR N 75 COTES-D'ARMOR 76 CREUSE N 77 DORDOGNE O 78 DOUBS N 79 DROME P 80 EURE N 81 EURE-ET-LOIR N 82 FINISTERE N 83 CORSE-DU-SUD 84 HAUTE-CORSE O 85 GARD O 86 HAUTE-GARONNE 87 GERS O 88 GIRONDE O 89 O HERAULT 90 ILLE-ET-VILAINE 91 INDRE P 92 INDRE-ET-LOIRE 93 ISERE P 94 JURA N 95 LANDES O 971 LOIR-ET-CHER N 972 LOIRE N 973 HAUTE-LOIRE N 974 LOIRE-ATLANTIQUE LOIRET N LOT O LOT-ET-GARONNE LOZERE N MAINE-ET-LOIRE MANCHE N MARNE N HAUTE-MARNE N MAYENNE N MEURTHE-ET-MOSELLE MEUSE N MORBIHAN P

Code

MORBIHAN P MOSELLE N NIEVRE N NON RD N OISE N PNE OR N PAS-DE-CALAIS P PUY-DE-DOME N PYRENEES-ATLANTIQUES HAUTES-PYRENEES PYRENEES-ORIENTALES BAS-RHIN N HO AUT-RHIN N RHONE P HAUTE-SAONE N SAONE-ET-LOIRE SAO RTHE P SAVOIE N HAUTE-SAVOIE N VILLE DE PARIS NSEINE-MARITIME SEINE-ET-MARNE YVELINES P DEUX-SEVRES O SOMME N TARN O TARN-ET-GARONNE VAR P OAUCLUSE V P VENDEE O VIENNE P HO AUTE-VIENNE N VOSGES N YONNE N TERRITOIRE DE BELFORT PSONNE ES P HAUTS-DE-SEINE P SEINE-SAINT-DENIS VAL-DE-MARNE P VAL-D'OISE N GUADELOUPE P MARTINIQUE O GUYANE O REUNION O P

P.142

3

P.144

4

P N P

P.12

N

O P N

O

P.60

N O P

P.138

O P

N

P.152

P.148 179


SUR CONTRUCTIONS EXISTANTES

INTERCEPTION PUIS ELIMINATION DES TERMITES SOUTERRAINS

EXTERRATM un système unique

basé sur la performance technique et humaine

1

L’INSTALLATION DU DISPOSITIF après une analyse complète

2

LA SURVEILLANCE avec deux contrôles par an minimum

Une étude du site est réalisée avant de définir la stratégie à adopter pour la mise en œuvre du système Exterra™. Le choix du matériel et la sélection des emplacements se réfèrent aux préconisations techniques du fabricant Ensystex.

Les stations contiennent des appâts en bois non traité. Elles sont examinées par le technicien pour détecter la présence de termites Cette surveillance active est réalisée deux fois par an à partir de l’installation du système. Elle peut se poursuivre dans le cadre du Contrat de suivi « Protection rapprochée ».

L’installation consiste à placer des stations pour intercepter les termites. L’objectif est de ceinturer la zone à protéger, dite « zone de lutte ». Sélection de l’emplacement avant la pose des stations sol naturel.

Autour de la maison,

3 mètres maximum

entre chaque station Distance réduite

=

Détection optimisée

3 TYPES DE STATIONS pour chaque situation JARDIN : SOL NATUREL Les stations installées en terre ont un double objectif : intercepter dans un premier temps les termites avant de les éliminer. Les termites prospectent de manière aléatoire. Le nombre de stations doit donc être important pour optimiser la détection. Le fait de ne pas les charger en formulation dès le début réduit par 5 à 7 le volume de biocide utilisé pour un résultat équivalent.

LES TERMITES / EXTERRA /

180

À L’INTÉRIEUR DE LA MAISON

Les stations sont placées sur les traces de termites (exemple : bois attaqués).

TERRASSES ET TROTTOIRS

Les stations sont adaptées aux sols durs et maçonnés (plusieurs aspects de revêtement).


LE S TERM ITES

En moyenne

20% des stations sol sont détectées

Dès que les termites sont interceptés, le processus d’élimination débute.

par les termites qui prospectent de manière aléatoire

3

L’ELIMINATION par une destruction ciblée

Le technicien introduit la formulation insecticide uniquement dans les stations dans lesquelles les termites ont été détectés. Il procède ensuite à des contrôles successifs pour les recharger. La destruction des colonies s’opère en quelques mois. L’élimination totale est validée par un protocole. 3 m maxi entre chaque station

Pas de termites dans la station

Présence de termites =

La station est entièrement remplie de formulation avant verrouillage.

élimination

= Zéro BIOCIDE Contenance 2 litres Le plus gros volume disponible sur le marché. Sans danger pour les enfants Seul le technicien possède la clef étoile qui ouvre la station sécurisée. Sans perturbation La formulation Labyrinth™ est placée sans déranger les termites. Une interception optimale Une surface ajourée sur l’ensemble de la paroi et en contact direct avec la terre facilite l’entrée des termites.

Accroître l’efficacité naturellement

UNE STATION ET DES PRODUITS issus d’une recherche active Conçue et brevetée par EnsystexTM, la station sol naturel d’ExterraTM n’a pas d’équivalent sur marché. EN PHASE DE DÉTECTION : une surface d’interception doublée

t de du'uine Ptituro lair ation g

er

olo Les stations sont équipées d’intercepteurs en bois non traité (l’essence sélectionnée est appréciée parhles om termites). *

ire

nta

me

le rég

EN PHASE D’ÉLIMINATION : 5 fois plus de matière active distribuée Chaque station peut contenir jusqu’à deux litres de produit biocide :

Labyrinth +

Une formulation certifiée CTB-P+.

Attribution par le FCBA (Institut Technologique Forêt Cellulose Bois meublement), pour toutes les espèces de métropole.

P.60

Exterra™ est le seul système qui ajoute un additif 100% naturel (à base de céréale).

roredd'uunite P titulai

er

AMM

La composition de Labyrinth™+ : 99,5% de cellulose pure et 0,50% de diflubenzuron, une substance active non classée PBT (Persistante, Bioaccumulable et Toxique)

P.12

P.138

Au contact de la terre, il génère un dégagement de CO2 qui agit comme un leurre.

Focus™ augmente la détection et le nombre de stations actives.

P.152

181


Produit professionnel : « Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

SOLS MAÇONNÉS

SOL NATUREL

Permettent d’inspecter et d’éliminer en milieu urbain

Indispensable

STATION SOL NATUREL

STATION SOLS MAÇONNÉS

ATTRACTANT TERMITES

(1)

(2)

Pour ceinturer efficacement les immeubles traités

Chargez 1 kg de formulation sans manipuler les intercepteurs

Après carottage du sol dur, permet de réaliser une véritable station d’interception et d’élimination en milieu urbain (1) Station métallique et antidérapante (2) Station métallique pour résister aux charges

> CARACTÉRISTIQUES - Plastique ABS - Verrouillage à embout spécial (tournevis bipointe) - Diamètre de carottage 83 mm

> MODE D’EMPLOI - Installation tous les 3 mètres en périphérie des bâtiments

182

> CARACTÉRISTIQUES - Acier inoxydable - Fermeture standard - Diamètre de carottage 83 mm

> MODE D’EMPLOI - Installation tous les 3 mètres en périphérie des bâtiments

La référence en termes d’interception de colonies de termites souterrains. Chargement de la formulation Labyrinth™ sans manipuler les intercepteurs.

> CARACTÉRISTIQUES - Intercepte sur toute la hauteur - Verrouillage à clé étoile - Contient 6 intercepteurs bois - Contient 1 kg de formulation PÀE - Dimensions H 250 x Ø 130 mm - Personnalisable (sous conditions)

> MODE D’EMPLOI

Carton de 11 bouchons GRIS pour bétons bruts Réf. ESU100044

(1) Carton de 10 bouchons ACIER antidérapant Réf. ESU100084

Carton de 11 bouchons NOIR pour finition bitume Réf. ESU100041

(2) Carton de 10 bouchons ACIER lisse Réf. ESU100040

- Installation tous les 3 mètres en périphérie des bâtiments et tous les 100 m2 environ pour les terrains attenants Carton de 15 stations noires pour sol naturel + 90 intercepteurs bois - Réf. ESU100064

LES TERMITES / EXTERRA

Augmentez l’empreinte des stations Focus est un attractant permettant d’augmenter les connexions dans les stations sol > CARACTÉRISTIQUES - Augmente la détection des stations sol par les termites - A placer avant ou après installation - Fonctionne par temps chaud

> MODE D’EMPLOI - Utiliser la dosette incluse et les instructions sur l’emballage - Placer en contact avec la terre

Pot de 1,1 kg pour environ 110 stations SN Réf. ENU110106


FORMULATION

STATION STANDARD ET SLIM

Les accessoires Intercepteurs bois

LABYRINTH

+

Pack de 30 intercepteurs en bois non traité, scié dans une essence particulièrement appréciée par les termites CARACTÉRISTIQUES -D  imension 220 x 35 x 10 mm - Essence non traitée -À  remplacer au printemps - Emballage sous vide MODE D’EMPLOI -P  lacer 6 intercepteurs dans chaque station sol naturel

(1)

(2)

2 modèles pour toutes les situations

Station Exterra™ à installer directement sur les zones d’activité des termites souterrains (passages, bois attaqués…). > CARACTÉRISTIQUES - Plastique ABS - Verrouillage à embout spécial (tournevis carré P.7) - (1) Peut contenir 1 kg de formulation (2) Peut contenir 500 g de formulation - Fond ajouré - Fixation par vissage ou par collage - (2) Idéal huisseries

> MODE D’EMPLOI - Fixer sur les cordonnets et bois attaqués - Contr ler et recharger périodiquement (1) Carton de 10 stations - Réf. ESU100006 (2) Carton de 10 stations - Réf. ESU100095

Pâte d’alphacellulose plus appétante que le bois lui-même Formulation certifiée CTB-P+ (voir certificat de l’année en cours). Elimine les colonies de termites interceptées dans les stations. AMM BIOCIDE N° FR-2017-0004

Sachet de 30 intercepteurs bois pour stations sol Réf. ESU100063

Tournevis carré

Tournevis embout carré pour stations intérieures

> MODE D’EMPLOI - Suivre les instructions de la notice technique - A manipuler par un Opérateur agréé uniquement - Produit professionnel : « Utilisez les biocides avec précaution »

Clé pour stations extérieures sol naturel« clé étoile » Unité Réf. ENU110124

Tournevis bipointe

Tournevis embout bipointe pour stations sol maçonné Unité - Réf. ENU110125

Filet

Filet pour formulation Sachet de 10 filets Réf. ESU100086

Unité - Réf. ENU110000

Couvercle de rechange

> CARACTÉRISTIQUES - Agit avec un effet retard - Non détecté par les termites - Poudre d’alphacellulose à mélanger à de l’eau distillée - Contient 0.25 % de Diflubenzuron (0.50 % de Diflubenzuron pour Labyrinth+ ) - Produit défendu dans le cadre de la Directive Biocide

Clé étoile

LE S TERM ITES

INTÉRIEUR

Couvercle de rechange pour stations sols naturels

Clé 3 dents

Clé pour stations extérieures sol naturel antérieur à 2008 Unité - Réf. ENU110120

P.12

Unité Réf. ESU100036 P.60

Inserts

Inserts crochets pour stations sol naturel Sachet de 32 Réf. ESU100030 P.138

Carton de 2 kg - Réf. ESU100007

P.152

183


Produit professionnel : « Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

OUTILLAGE

Afin de vous simplifier le travail, nous avons sélectionné la gamme d’équipement adéquate à l’installation de vos chantiers Exterra TM.

CAROTTEUSE

Un seul équipement pour installer tous les types de stations Carotteuse portative 1800 W AMD. Permet de réaliser les forages pour stations sols naturels et stations sols durs. > CARACTÉRISTIQUES - Puissance 1800 W - Fonctionne en 220 V - 2 vitesses de rotation - Garantie 12 mois

> MODE D’EMPLOI - Utiliser avec une mèche terre ou une couronne diamant et une colonne de guidage Unité Réf. TER550010

184

COLONNE DE GUIDAGE

COURONNE DIAMANT

Tous forages sur sols durs

Longue durée de service Resegmentable

Colonne de guidage AMD + plaque de montage Pour stabiliser vos forages sols durs > CARACTÉRISTIQUES - Indispensable pour réaliser les carottages sols durs en toute sécurité - A fixer au sol avec une cheville perdue

> MODE D’EMPLOI - Se référer à la notice technique du produit

Unité Réf. TER550011

Couronne diamant 1/4 82 AMD > CARACTÉRISTIQUES - Segments diamant - Possibilité de resegmenter, plut t que de changer totalement - Longueur 400 mm - Diamètre 83 mm

> MODE D’EMPLOI - Utiliser avec la carotteuse portative et le système de refroidissement par eau

Unité Réf. TER550014

LES TERMITES / EXTERRA

MÈCHE TERRE

Economique : permet de ne remplacer que les pièces d’usure Mèche Terre Stihl pour réaliser l’installation des stations sol naturel > CARACTÉRISTIQUES - Marque Stihl - Diamètre 127 mm - Tête et lame de coupe interchangeable - Longueur 800 mm

> MODE D’EMPLOI - Utiliser avec la carotteuse portative et l’embout dédié

Unité Réf. ENU110013


Raccord mèche terre

PULVÉRISATEUR

S CE MITE LLAN TERS SURVEI

Mèche Terre, Ø 70 mm, adaptable 3 mors

Unité - Réf. ENU110005

LE S TERM ITES

Les accessoires SOU

Unité - Réf. ENU110016

it du'une Ptitruolairloegdatioirne

er

a mo nt ho leme ég

*

r

N ATIO

ALL INST

ION ECT

DÉT TM

RA

ER EXT RTS XPE tion Les E nt à l’ac e pass

Raccord universel

Pince pour pavés

Raccord universel (F/F) pour mèche terre

Unité - Réf. ENU115151

Augmente la durée de vie des couronnes diamant

> CARACTÉRISTIQUES - Contenance 10 L - Fourni avec raccord flexible de 2 m

+ est

Mise

sur le

-0004

R-2017

é n°F

March

en ivrée

ère dél

mi , la pre

France

selon

t Biocid lemen

le règ

e de l’Au titulair

mulat

* La for

Brochures 2 pages pour devis

Unité - Réf. ENU110006

Pulvérisateur pour refroidissement de la couronne diamant pendant la phase de carottage

tion de torisa

yrinth ion Lab

/2012.

es 528

ION

INAT

ÉLIM

« Système d’interception et d’élimination des termites » une brochure d’aide à la vente par l’information Format : 21 x 29,7 cm

Poster Exterra Format : 60 x 80 cm

Unité - Réf. ENU110092

Paquet de 100 - Réf. ENU110045

Bouchons rouges pour pavés

Adaptateur 1/2 , 1/4 AMD

Ø 14 mm

P.12

Sachet de 50 - Réf. ENU110152

Unité - Réf. TER550017

> MODE D’EMPLOI

Autocollants

- Mettre sous pression et connecter directement à la carotteuse

P.60

«Opérateur spécialisé» pour véhicules Format : 49 x 19 cm Unité - Réf. ENU110100 P.138

Unité Réf. TER550012

P.152

185


DÉTECTEUR ACOUSTIQUE

UN OUTIL PRÉCIEUX POUR L’INSTALLATION ET LE SUIVI DES CHANTIERS PIÈGES-APPÂTS EXTERRA™

Il s’agit d’un dispositif conçu pour détecter les ondes sonores dans tous types d’élément en bois : - Charpentes, poutres, chevrons, voliges - Huisseries, plinthes - Parquets, planchers - Soubassements bois divers - Mobilier, etc.

La détection permet de localiser les sons émis par les insectes xylophages ou à larve xylophage : - Termites - Capricornes - Etc.

AVANTAGES : >  MEILLEUR DIAGNOSTIC INITIAL Permet de déceler l’activité réelle des xylophages dans les pièces de bois sondées au moment de la visite.

La localisation des termites permet notamment d’optimiser l’installation des stations intérieures et de valider l’élimination des colonies sur le site.

>  OPTIMISATION DE L’INSTALLATION EXTERRA™ Permet d’installer les stations au plus près des zones d’activité des termites dans les bois pour une interception plus rapide.

> MEILLEUR SUIVI L’utilisation régulière en phase d’élimination permet d’ajuster les stations intérieures et de valider le constat d’élimination.

>  DIAGNOSTIC CHARPENTES Permet de détecter l’activité des insectes à larve xylophage - au moment du sondage dans les bois de structure.

LES TERMITES / AUDIOTERMES /

186


LE S TERM ITES

1 - Diagnostic visuel

2 - Dectection accoustique

KIT COMPLET Le kit complet est composé de : Détecteur AUDIOTERMES + + Sonde sonore + Câble pour sonde + Sortie audio RCA + Câble de connexion audio + Câble de connexion PC + Ecouteurs + Kit mains libres + Malette de rangement et de transport

3 - Installation des stations intérieures P.12

P.60

Sations intérieures

Unité - Réf. HEL1001

P.138

4 - Elimination des colonies

P.152

187


SUR CONTRUCTIONS NEUVES

Barrière anti-termites

SANS PESTICIDES

ANTI-HUMIDITE

AVIS TECHNIQUE CSTB Le procédé NOVITHOR™ bénéficie de l’Avis Technique CSTB n° 16/14-683, validant notamment l’efficacité du procédé contre tous types de termites souterrains en France Continentale et dans les DROM-COM, l’assurance qualité de la production, la compatibilité avec les constructions traditionnelles, MOB, industrielles. ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR*

A+

A+ A

B

C

ETANCHE À L’EAU Le procédé NOVITHOR™ est classé W2 contre les remontées d’humidité (Rapport GINGER CEBTP n° 13/SBX6.D.0084). Son application en largeur 200 mm en pied de mur permet de créer une bande d’arase étanche et son application sur murs de soubassement permet de réaliser leur imperméabilisation selon le DTU 20.1. DÉTERMINATION DU COEFFICIENT D’ABSORPTION D’EAU PAR CAPILLARITÉ Référence éprouvette

Surface d’essai (cm2)

Coefficient d’absorption d’eau (Kg/m2.min0,5) (calculé entre t=10mn et t=90mn)

1

16

0,007

2

16

0,007

3

16

0,007

Moyenne

0,007

D’après les résultats obtenus, les absorptions d’eau par capillarité conduisent à un classement de type W2 selon la norme NF EN 998-1 «Définition et spécifications des mortiers pour maçonnerie - Partie 1 : Mortiers d’enduits minéraux extérieurs et intérieurs» (C≤0,20 kg/m2.min0,5). Essais selon les normes NF EN 1015-12 et NF EN 1015-18

CERTIFICATION NOVITHOR est certifié CODEMARK en Australie par SAI GLOBAL et a été appliqué sur des milliers de chantiers. LES TERMITES / NOVITHOR /

188


SANS BIOCIDES Le procédé NOVITHOR™ est une barrière physique sans insecticide. Il ne représente pas de risque pour les espèces non cibles, et requiert un EPI simple lors de sa mise en œuvre (gants et lunettes). Sa durée d’efficacité minimale est également évaluée à 50 ans.

LE S TERM ITES

NOVITHOR TPC PARGE

Sac de 20 kg Réf. NOVI1003

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Compatible tous types de seuils

Idéal faisceaux de gaines

Compatibles rupteurs thermiques

NOVITHOR TPC LIQUIDE

TOUTES ZONES SISMIQUES Le procédé NOVITHOR™ est validé par le CSTB pour un usage toutes zones sismiques et tous types de constructions. L’essai réalisé démontre une résistance accrue de 133% par rapport à une liaison au mortier de maçonnerie standard.

Bidon de 5 L Réf. NOVI1004 100 mm

P.12

SANS FINITIONS Le procédé NOVITHOR™ peut être mis en œuvre en fin de chantier (tuyaux, joints intérieurs par exemple) et ne nécessite pas de finition car son aspect fini est parfaitement esthétique.

NOVITHOR FLEXIGEL P.60 NOVITHOR TPC Parge

NOVITHOR Flexigel ou NOVITHOR TPC Parge

ULTRA ÉCONOMIQUE

P.138

Le procédé NOVITHOR™ est parmi les plus compétitifs du marché car sa mise en œuvre est réalisée par des professionnels agréés et spécialisés dans la protection contre les termites.

Tube de 300 g Réf. NOVI1000

P.152

LES TERMITES / NOVITHOR /

189

189


SUR CONTRUCTIONS NEUVES

Empêcher la pénétration des termites dans le bâti

par les points singuliers : la zone de retrait péri métrique du dallage, les jonctions de béton et les gaines et tuyaux traversant le dallage / plancher.

Système breveté : barrière physique anti-termites • Conçu en maille d’acier ultramarine inoxydable • Trop dur pour être dégradé • Certifié CTB-P+ • Trop fin pour être traversé

100 % Ecologique

• Sans pesticide ni produit chimique, Termimesh préserve l’environnement • Recyclable en cas de déconstruction de l’habitat (HQE)

Leader mondial depuis 1997

• Déjà 400 000 constructions protégées dans le monde

Qualité

• Termimesh est posé par des professionnels accrédités • Avis technique CSTB n°16/13-674 • Contr les qualités par le fournisseur

LES TERMITES / TERMIMESH /

190


Protection des gaines /tuyaux

LA PREMIÈRE SOLUTION

 lle est située autour des E gaines et tuyaux traversant la dalle. Termimesh est noyé dans le dallage et installé autour des gaines et tuyaux, protégeant la zone de retrait tout autour des tuyaux.

SANS PESTICIDES

1 1

3

AVIS QUE TECHNI NT LES A R V U O C QUES I M S I S ZONES

SUR LE MARCHÉ FRANÇAIS

2 2

Protection du périmètre

Compatible • Termimesh est compatible avec tous les types de construction : il existe plus de 100 schémas et spécifications techniques • Ces spécifications sont mises à la disposition des particuliers, des constructeurs, des architectes et des concepteurs sur simple demande

Economique

• Termimesh est garanti 10 ans sans obligation d’inspection annuelle • Ne contenant pas de pesticide à effet limité dans le temps, Termimesh est conçu pour durer aussi longtemps que le bâtiment

3 3

 one de retrait située en Z périphérie du dallage. Termimesh est installé généralement à plat, puis fixé solidement à l’aide du mortier-colle Termiparge. Sur le dallage, améliorant de 40 % l’adhérence du premier lit de mortier sur le béton (essai CSTB n° RE EEM 08 26013289).

4

4

UES ICO-CHIMIQ ET PHYS TIONS PHYSIQUESDES CONSTRUC N BARRIERES PROTECTIO TERMITES LES POUR LA CONTRE NEUVES

EX EUROPE : ENSYST SOCIETE 48 TERMIMESH Produit : ication : 48-3780le N° d'identif : Non applicab ents Complém

istique certifiée

ent est un

vironnem

ion Santé-En

ité à l’évaluat

La conform

: Barrière

antitermite

tion

is à la certifica

pré-requ

selon la norme

XP X 41-550

Caractér

physique à base d'acier par un matériau constitué Support physique le Non applicab actives : ition matières

Type : Barrière Famille :

le

inoxydab

Compos

: 5 en œuvre n° 16/08-54 de sécurité) s de mise Modalité Avis Technique CSTB de données s et à la fiche Pose selon nnel sur les étiquette Emploi professio française aux données e, Guyane (se reporter upe, Martiniqu uée : tion revendiq la réunion, Guadelo Zone d’utilisa itaine, Ile de France métropol

teur

me certifica

Pour l’organis

N° de certificat

N°48-3840-48

331

: 502-12-2

2012 : 1er février n° 502-12-2 certificat Date d'édition remplace 2012 annule et l'année Valable pour

248

LES TERMITES / TERMIMESH /

191

4


ROULEAU TERMIMESH™

100 mm x 40 m

120 mm x 40 m

200 mm x 40 m

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

MORTIER COLLE TERMIPARGE™

250 mm x 40 m

300 mm x 40 m

500 mm x 40 m

1000 mm x 40 m

Sans pesticides Avis Technique CSTB en zones sismiques Posé par un Opérateur Agréé Durabilité 50 ans

Rouleau de maille d’acier inoxydable ultramarine pour la protection des bâtiments contre les termites > CARACTÉRISTIQUES - Certifié CTB-P+ métropole et DOM - Avis technique CSTB validé - Compatible tous types de construction - Validé en zones sismiques - Dimension des ouvertures 0,66 x 0,45 mm

- Installation en périmétrie des dallages et planchers béton, selon les dispositions de l’avis technique en vigueur

Rouleau 300 mm x 40 m - Réf. TER550030

Rouleau 200 mm x 40 m - Réf. TER550000

Rouleau 1000 mm x 40 m - Réf. TER550029

Rouleau 250 mm x 40 m - Réf. TER550035

Mortier colle Termiparge™ Phase Liquide > CARACTÉRISTIQUES - Mortier colle très haute adhérence - Permet de fixer la maille d’acier inoxydable sur le support - Adhère sur béton, métal, plastique - Peut être utilisé en primaire avant de disposer la maille d’acier

> MODE D’EMPLOI

Rouleau 100 mm x 40 m - Réf. TER550034 Rouleau 120 mm x 40 m - Réf. TER550020

192

> MODE D’EMPLOI

Améliore l’adhérence des mortiers de maçonnerie sur Termimesh™ Protège la maille d’acier

Rouleau 500 mm x 40 m - Réf. TER550001

- Mélanger avec le Termiparge : « phase poudre » sur chantier selon les instructions Bidon de 10 L - Prêt à l’emploi Réf. TER550005

LES TERMITES / TERMIMESH

Mortier colle Termiparge™ Phase Poudre > CARACTÉRISTIQUES - Mortier colle très haute adhérence - Permet de fixer la maille d’acier inoxydable sur le support - Adhère sur béton, métal, plastique - Particules de tailles variées pour traverser la maille ou rester à sa surface

> MODE D’EMPLOI - Mélanger avec le Termiparge : « phase liquide » sur chantier selon les instructions Sac de 20 kg Réf. TER550006


CLOUEUR AUTONOME GAZ

Les accessoires Pointes inox

Pointes manuelles acier inoxydable avec rondelle Bo te de 500 - Réf. TER550008

Roulette

Roulette pour former les plis de mesh

Posé par un Opérateur Agréé Gain de temps sur chantier Durabilité 50 ans Collerette prête à l’emploi pour la protection des gaines et tuyaux traversant les dallages > CARACTÉRISTIQUES - Collerette et collier de serrage en acier inoxydable - Aucun risque de corrosion - Utilisable avant et après coulage

> MODE D’EMPLOI - Placer une collerette Termistop™ sur chaque gaine ou tuyau traversant le béton, selon les dispositions de l’avis technique en vigueur 100 mm (unité) - Réf. TER550002

Unité - Réf. TER550007

Equilibré et rapide : 2 tirs / seconde - Pointes TI-1000 de 17 à 38 mm - Capacité du magasin : 40 pointes - Poids à vide : 3,5 kg - Certification CE : Oui

> MODE D’EMPLOI - Charger la batterie, le gaz et les pointes puis fixer la barrière sur le béton

Unité - Réf. TER550028

Collier de serrage Ø 25-40

Collier de serrage seul Bo te de 100 - Réf. TER550022

Rondelles larges Pour clous Track-it

Bo te de 100 - Réf. TER550042

Brochure Termimesh

Brochures « Accès interdit aux termites » Format : 21 x 29,7 cm 6 pages Paquet de 20 brochures Réf. TER559000

Clous Trak-it

Recharges de clous pour pistolet Powers (gaz inclus) Bo te de 1000 - Réf. TER550040

Bande adhésive Termimesh Pour le marquage des tuyaux équipés avant coulage du béton

Collier de serrage seul Bo te de 50 Réf. TER550024

P.12

Unité - Réf. TER550033

Collier de serrage Ø 90-110

P.60

Recharge gaz

Cartouche de gaz seule pour pistolet Powers Unité - Réf. TER550043

60 mm (unité) - Réf. TER550003 25 mm (unité) - Réf. TER550026

Tournevis porte-embout flexible 150 Stahl

Collier de serrage seul Bo te de 50 - Réf. TER550023

> CARACTÉRISTIQUES

90 mm (unité) - Réf. TER550027 40 mm (unité) - Réf. TER550004

Tournevis flexible

Collier de serrage Ø 50-70

LE S TERM ITES

COLLERETTE TERMISTOP™

P.138

Unité Réf. TER550039

P.152

193


SUR CONTRUCTIONS NEUVES

54

BARRIÈRE PHYSICO-CHIMIQUE

ANTI-TERMITES

ts

men arte sous

dép

on gati on* i l b o cti rote p e d

Dept Nom

59

62 80

08

76 02

60 50

29

27

14

35

54

88

10

53

52

72

45

56

972

68

89 90

70

41 21

49

44

67

77

91

28

57

55

51

93 75 78 92 94

61

22

971

95

37

85

25

58

18

39

36

973

71

86

79

03 01

23 87

17

42

63

16

69 73

19

38

24 33

07 46

48

47

65

26

12 82

30

84

05

04 06

81

32 64

974

43

15

40

74

34

13 83

31 11 09 66

2B

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

Code Dept Nom

AIN N 56 AISNE N 57 ALLIER N 58 ALPES-DE-HAUTE-PROVENCE 59 HAUTES-ALPES N 60 ALPES-MARITIMES 61 ARDECHE N 62 ARDENNES N 63 ARIEGE P 64 AUBE N 65 AUDE O 66 AVEYRON O 67 BOUCHES-DU-RHONE 68 CALVADOS N 69 CANTAL N 70 CHARENTE O 71 CHARENTE-MARITIME 72 CHER P 73 CORREZE P 74 COTE-D'OR N 75 COTES-D'ARMOR 76 CREUSE N 77 DORDOGNE O 78 DOUBS N 79 DROME P 80 EURE N 81 EURE-ET-LOIR N 82 FINISTERE N 83 CORSE-DU-SUD 84 HAUTE-CORSE O 85 GARD O 86 HAUTE-GARONNE 87 GERS O 88 GIRONDE O 89 O HERAULT 90 ILLE-ET-VILAINE 91 INDRE P 92 INDRE-ET-LOIRE 93 ISERE P 94 JURA N 95 LANDES O 971 LOIR-ET-CHER N 972 LOIRE N 973 HAUTE-LOIRE N 974 LOIRE-ATLANTIQUE LOIRET N LOT O LOT-ET-GARONNE LOZERE N MAINE-ET-LOIRE MANCHE N MARNE N HAUTE-MARNE N MAYENNE N MEURTHE-ET-MOSELLE MEUSE N MORBIHAN P

Code

MORBIHAN P MOSELLE N NIEVRE N NON RD N OISE N PNE OR N PAS-DE-CALAIS P PUY-DE-DOME N PYRENEES-ATLANTIQUES HAUTES-PYRENEES PYRENEES-ORIENTALES BAS-RHIN N HO AUT-RHIN N RHONE P HAUTE-SAONE N SAONE-ET-LOIRE SAO RTHE P SAVOIE N HAUTE-SAVOIE N VILLE DE PARIS NSEINE-MARITIME SEINE-ET-MARNE YVELINES P DEUX-SEVRES O SOMME N TARN O TARN-ET-GARONNE VAR P OAUCLUSE V P VENDEE O VIENNE P HO AUTE-VIENNE N VOSGES N YONNE N TERRITOIRE DE BELFORT PSONNE ES P HAUTS-DE-SEINE P SEINE-SAINT-DENIS VAL-DE-MARNE P VAL-D'OISE N GUADELOUPE P MARTINIQUE O GUYANE O REUNION O P

P N P

AVIS TECHNIQUE CSTB Le procédé TRITHOR STM a obtenu l’Avis Technique CSTB 16/14690 pour une utilisation en France Métropolitaine et dans les DROM-COM. Cet Avis Technique valide l’utilisation du procédé TRITHOR STM pour la protection de bâtiments courants neufs : - maisons individuelles - immeubles d’habitation collectifs - établissements recevant du public - bâtiments tertiaires

N

O P N

CERTIFICATION CTB-P+

COMPOSITION O

FILM POLYÉTHYLÈNE DE 100 MICRONS N

O P

(COUCHE SUPÉRIEURE - BLEU) La face bleue protège également les fibres imprégnées d’une éventuelle dégradation par l’alcalinité du béton. O P

N

2A

 ATÉRIAU NON TISSÉ IMPRÉGNÉ DE MATIÈRE M BIOCIDE (ÂME)

TRITHOR STM est titulaire de la certification CTB-P+ délivrée par le FCBA et attestant de l’efficacité du produit sur les espèces de termites présentes en France métropolitaine et dans les DROM-COM.

La matière active utilisée est la Perméthrine (2 grammes/m2)

FILM POLYÉTHYLÈNE DE 50 MICRONS

(COUCHE INFÉRIEURE - JAUNE) Protège les fibres de l’alcalinité des matériaux, et retient la diffusion de matière active vers les organismes et le milieu environnant.

IQUES SICO-CHIM IONS ET PHY STRUCT SIQUES DES CON RES PHY BARRIE PROTECTION MITES POUR LA CONTRE LES TER NEUVES EUROPE : ENSYSTEX SOCIETE TRITHOR S : : 48-4280-48 Produit ntification N° d'ide

n

la certificatio equis à un pré-r ment est 0 -Environne XP X 41-55 uation Santé la norme rmite selon re antite iée : Barriè

rmité à l’éval

La confo

ique certif

Caractérist

e co-chimiqu

re physi

Type : Barriè Famille

: Support

physique

n matières

Compositio

constitué

actives

ranes urs memb

ou plusie

par une

e 2 g/m2

: Permethrin

ité) es de sécur de donné et à la fiche nel étiquettes ise, profession es sur les ne frança Emploi ter aux donné ique, Guya (se repor e, Martin diquée : n, Guadeloup isation reven de la réunio Zone d’util politaine, Ile France métro Mayotte

icateur

nisme certif

Pour l’orga 4-2458 cat : 502-1 N° de certifi /2014 ion : 29/08 Date d'édit : 28/08/2017 jusqu'au Valable

LES TERMITES / TRITHOR /

194


LE S TERM ITES MISE EN ŒUVRE

ZOOM SUR

BÂTIMENTS EN OSSATURE BOIS - EN BLOCS MAÇONNÉS - TERTIAIRES ET INDUSTRIELS

Trithor STM est utilisé en pose périmétrique afin de protéger les zones de pénétration par les termites : bordures de dallages, murs de renfends, gaines et tuyaux traversant les dallages, etc.

BATIMENT INDUSTRIEL

• Avant coulage du dallage, Trithor STM est mis en place le long des bords extérieurs du futur dallage (longrines, murs, etc.) • Après coulage, Trithor STM est mis en place avant l’élévation des murs, à plat sur la périphérie du dallage.

TRITHOR S™ est également mis en place afin de protéger l’emplacement des joints de dilatation, des raccords de dallage, et

de toute autre zone susceptible de constituer une voie d’entrée des termites souterrains dans le bâtiment.

STABILITÉ

MAISON EN OSSATURE BOIS

La stabilité des ouvrages peut être normalement assurée et n’est pas compromise par la mise en place du procédé TRITHOR STM. Les systèmes

ZONE VISUELLE D’INSPECTION

10 cm

ZONES SENSIBLES

10 cm

ZONE VISUELLE D’INSPECTION

de pose pouvant satisfaire aux exigences de sécurité en cas de séisme sont précisées au §2.32 du Cahier des Prescriptions Techniques de l’ATEC CSTB.

PROTECTION GAINES ET TUYAUX Le procédé TRITHOR Stm permet de protéger tous types de tuyaux d’évacuation des eaux usées, eaux vannes, eaux plu-

LONGRINE BÉTON

viales, de gaines annelées d’alimentation en eau, électricité, gaz, téléphone, chauffage, etc.

P.12

P.60

Bâtiment industriel

Linéaire et Gaine

UNE GAMME VRAIMENT COMPLÈTE

Pose ossature bois

La mise en œuvre est possible en complément des systèmes Termimesh™ et Novithor, également sous ATEC SCTB.

P.138

ACCES INTERDIT AUX TERMITES

P.152

LES TERMITES / TRITHOR /

195

195


Produit professionnel :« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

Accessoires

ROULEAU TRITHOR S EAU

V NOU

Brochure Trithor™ 100mm x 50m

TE EXIS0 MM 0 1 N E

Brochures 6 pages Trithor «3 protections en 1» Paquet de 50 - Réf. BROCHTRIF RN-X1

150mm x 50m

200mm x 50m

Avis Technique CSTB Certifié CTB-P+ Posé par un Opérateur Agréé

BARRIÈRE IMIQUE PHYSICO-CH

ANTI-TERMITES

250mm x 50m

300mm x 50m

Rouleau de barrière physico-chimique tri-couches pour la protection des constructions neuves contre les termites

500mm x 50m

4-6 90 CST B n°1 6/1 Avi s Tec hni que

> CARACTÉRISTIQUES - Certifié CTB-P+ métropole et DOM - Avis technique CSTB valide - Epaisseur film face inférieure 50 microns - Epaisseur film face supérieure 150 microns

Adhésif Trithor

Pour le marquage des tuyaux équipés avant coulage du béton 1500mm x 50m

> MODE D’EMPLOI - Installation en périmétrie des dallages et planchers béton, selon les dispositions de l’avis technique en vigueur AU

NOUVE

Rouleau : 100 mm x 50 m - pack de 5 rlx de 50 m__________ Rouleau : 150 mm x 50 m - pack de 5 rlx de 50 m__________ Rouleau : 200 mm x 50 m - pack de 5 rlx de 50 m__________ Rouleau : 250 mm x 50 m - pack de 3 rlx de 50 m__________ Rouleau : 300 mm x 50 m - pack de 2 rlx de 50 m__________ Rouleau : 500 mm x 50 m - pack de 2 rlx de 50 m__________ Rouleau : 1500 mm x 50 m (unité)________________________

LES TERMITES / TRITHOR /

196

Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf.

TRIB1011 TRI-1,5MX50MSHEET TRI-300MMX50MMX2 TRI-500MMX50MMX2 TRI-200MMX50MX5 TRI-250MMX50MMX3 TRI-150MMX50MMX5

Unité - Réf. 115690


DEVENEZ OPÉRATEUR AGRÉÉ POUR UTILISER LA GAMME TERMITES Afin de proposer les meilleures prestations dans le domaine de la protection des ouvrages contre les termites, ENSYSTEX EUROPE a mis en place un Réseau d’Opérateurs agréés spécialisés dans la fourniture et pose des procédés Exterra™, Termimesh™ et Trithor™. Tous les Opérateurs du réseau ont suivi une formation spécifique sur la biologie des termites, les modes de construction, et la mise en œuvre des moyens de lutte et de protection. Le suivi régulier des techniciens sur le terrain permet d’échanger sur les techniques actuelles, d’améliorer les compétences du personnel, et de mettre au point ce que seront les outils de demain.

Vous voulez faire partie du Réseau ? Rien de plus simple, adressez votre demande à ENSYSTEX EUROPE par email, par courrier, par fax ou appelez directement le 05 56 47 84 27. L’un de nos Conseillers Techniques prendra contact avec vous afin de convenir d’un rendez-vous, au cours duquel il vous exposera dans le détail les critères d’agrément.

197


FICHE D’OUVERTURE DE COMPTE Veuillez photocopier puis remplir la fiche d’ouverture de compte ci-dessous et la renvoyer soit par : - fax au : 05 56 47 77 56 - email sur : info-france@ensystex.com - courrier à : ENSYSTEX EUROPE - 16 avenue de la Forêt - 33 320 EYSINES RESPONSABLE

IDENTIFICATION Nom/Prénom ou Raison sociale : _ ____________________________________________

N° de TVA intracommunautaire CEE : ________________________________________

Nom et qualité du responsable : _______________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Capital : _______________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Adresse de facturation : __________________________________________________________

N° Registre du commerce : _____________________________________________________

N° Certibiocides : _ ___________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Date de création : __________________________________________________________________

Nom du responsable de la comptabilité : ___________________________________

__________________________________________________________________________________________

N° de Siret : _________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Adresse de livraison : _____________________________________________________________

Code NAF : ___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Joindre un K-bis de moins de 2 mois

__________________________________________________________________________________________

Banque - Nom et adresse (JOINDRE UN RIB) : ____________________________

Tél. : ___________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Port : ___________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Fax : _ __________________________________________________________________________________

Type de règlement : 

Email : ________________________________________________________________________________ Forme juridique : 

SARL

SA

EARL

GAEC

Effet de commerce

Sauf convention contraire, le prix est exigible aux conditions suivantes : Paiement d’un acompte de 30 % à la commande, solde exigible à la livraison avec paiement à trente jours fin de mois. Les conditions de paiement figurent sur notre accusé de réception de commande. Les factures sont payables exclusivement à l’adresse de notre siège social, ENSYSTEX EUROPE, 16 avenue de la Forêt, 33 320 EYSINES. Le paiement sera effectué exclusivement par virement bancaire ou effet de commerce. Le vendeur n’entend consentir aucun escompte pour paiement comptant ou à une date antérieure à celle résultant des conditions générales de vente.

Virement bancaire

Entreprise personnelle SC

Autre : ____________________________________________________ ______________________________

COMMANDER PAR INTERNET www.ensystex3d.fr

198


PRODUITS CIBLÃ&#x2030;S POUR VOTRE ENTREPRISE

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

199


CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ARTICLE 1 - APPLICATION DES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE – OPPOSABILITÉ

Les présentes conditions générales de vente (CGV) s’appliquent à l’ensemble des relations commerciales entre les parties et sont systématiquement adressées ou remises à chaque acheteur pour lui permettre de passer commande. Elles prévalent sur les conditions d’achat sauf acceptation formelle et écrite du vendeur. Toute condition contraire opposée par l’acheteur sera, donc, à défaut d’acceptation expresse, inopposable au vendeur, quel que soit le moment où elle aura pu être portée à sa connaissance. Le fait que le vendeur ne se prévale pas à un moment donné de l’une quelconque des présentes conditions générales de vente ne peut être interprété comme valant renonciation à se prévaloir ultérieurement de l’une quelconque desdites conditions.

ARTICLE 2 - COMMANDES

Pour être valable, la commande doit préciser notamment la quantité, la marque, le type, les références des produits vendus ainsi que le prix convenu, les conditions de paiement, le lieu et la date de livraison ou de l’enlèvement. Les commandes ne sont définitives, même lorsqu’elles sont prises par l’intermédiaire de nos commerciaux ou employés, qu’après confirmation officielle par un accusé de réception de commande. Sauf convention particulière, la confirmation de la commande entra ne pour l’acheteur acceptation des conditions de vente du vendeur, la reconnaissance d’en avoir parfaitement connaissance et la renonciation à se prévaloir de ses propres conditions d’achat. En cas de pénurie, le fournisseur répondra aux commandes en fonction de leur ordre d’arrivée et dans la mesure de ses disponibilités. Le bénéfice de la commande est personnel à l’acheteur et ne peut être cédé sans l’accord du vendeur.

ARTICLE 3 - MODIFICATION DE LA COMMANDE

Toute modification ou résolution de commande demandée par l’acheteur ne peut être prise en considération

200

que si elle est parvenue par écrit avant l’expédition des produits. Aucune modification ou annulation de commande ne pourra être prise en compte pour les produits déjà expédiés à l’acheteur.

ARTICLE 4 - PRIX

Les produits sont fournis aux prix en vigueur au moment de la passation de la commande. Ils sont exprimés en euros et tiennent compte de la TVA applicable au jour de la commande ; tout changement du taux pourra être répercuté sur le prix des produits. Le prix applicable est celui en vigueur au jour de la passation de la commande. Sauf convention particulière, les prix s’entendent nets, transport non compris. Tout imp t, taxe, droit ou autre prestation à payer en application des règlements français ou ceux d’un pays importateur ou d’un pays de transit sont à la charge de l’acquéreur.

ARTICLE 5 -  LIVRAISON

5.1 Modalités La livraison s’effectue conformément à la commande soit par la remise directe du produit à l’acquéreur, soit par simple avis de mise à disposition, soit par délivrance à un expéditeur ou un transporteur dans les entrep ts du vendeur. L’acheteur s’engage à prendre livraison dans les QUINZE jours qui suivent l’avis de mise à disposition. Ce délai expiré, le vendeur pourra considérer que la commande est annulée et la vente unilatéralement résiliée par l’acheteur. 5.2  Délais Les livraisons ne sont opérées qu’en fonction des disponibilités et dans l’ordre d’arrivée des commandes. Le vendeur est autorisé à procéder à des livraisons de façon globale ou partielle. Les délais de livraison sont indiqués sur l’accusé de réception de commande et ne sont qu’indicatifs. Ils sont fonction des possibilités d’approvisionnement et de transport du vendeur. Les dépassements de délai de livraison ne peuvent donner lieu à dommagesintérêts, à retenue ni à annulation des commandes en cours. 5.3  Risques Les produits sont livrables franco de port ; dans tous les cas, ils voyagent aux risques et périls du destinataire auquel il appartient en cas d’avaries

ou de manquant de faire des réserves sur le bordereau d’expédition dans les conditions détaillées sur la procédure de transport et de confirmer ses réserves par lettre recommandée avec avis de réception auprès du transporteur dans les deux jours qui suivent la réception des marchandises (selon procédure transport transmise lors de l’ouverture du compte client). Sans préjudice des dispositions à prendre vis-à-vis du transporteur, les réclamations sur les vices apparents ou sur la non-conformité du produit livré au produit commandé ou au bordereau d’expédition ou de livraison, doivent être formulées par écrit dans les huit jours de l’arrivée des produits. Il appartiendra à l’acheteur de fournir toute justification quant à la réalité des vices ou anomalies constatés. Il devra laisser au vendeur toute facilité pour procéder à la constatation de ces vices et pour y porter remède. Il s’abstiendra d’intervenir lui-même ou de faire intervenir un tiers à cette fin.

matière ou de fabrication pendant la durée de la garantie légale, sauf stipulation particulière dans la notice du produit. Au titre de cette garantie, la seule obligation incombant au vendeur sera le remplacement gratuit du produit reconnu défectueux par ses services. Pour bénéficier de la garantie, tout produit doit être, au préalable, soumis au service après-vente du vendeur dont l’accord est indispensable pour tout remplacement. Les frais éventuels de port sont à la charge de l’acheteur qui ne pourra prétendre à une quelconque indemnité du fait de l’application de la garantie. 8.2 Exclusions La garantie ne joue pas pour les vices apparents. Sont également exclus les défauts et détériorations provoqués par : - un stockage défectueux - un accident extérieur - une modification du produit non prévue ni spécifiée par le vendeur - un non-respect de nos conseils d’installation (notices, catalogues,..)

ARTICLE 7 - RETOURS

ARTICLE 9 - FACTURATION

ARTICLE 6 - RÉCEPTION

7.1 Modalités Tout retour de produit doit faire l’objet d’un accord formel entre le vendeur et l’acquéreur. Tout produit retourné sans cet accord serait tenu à la disposition de l’acquéreur et ne donnerait pas lieu à l’établissement d’un avoir. Les frais et les risques du retour sont toujours à la charge de l’acquéreur. Aucun retour ne sera accepté après un délai de 8 (HUIT) jours suivant la date de livraison. Les marchandises renvoyées sont accompagnées d’un bon de retour à fixer sur le colis et doivent être dans l’état où le fournisseur les a livrées. 7.2  Conséquences Toute reprise acceptée par le vendeur entra nera l’établissement d’un avoir au profit de l’acquéreur, après vérification qualitative et quantitative des produits retournés ; les retours non conformes à la procédure ci-dessus seront sanctionnés par la perte pour l’acquéreur des acomptes qu’il aura versés.

ARTICLE 8 - GARANTIE

8.1 Étendue Après paiement complet, nos produits sont garantis contre tout défaut de

Une facture est établie pour chaque livraison et délivrée au moment de celle-ci. ARTICLE 10 - PAIEMENT 10.1  Modalités Sauf convention contraire, le prix est exigible aux conditions suivantes : Paiement d’un acompte de 30 % à la commande, solde exigible à la livraison avec paiement à trente jours fin de mois. Les conditions de paiement figurent sur notre accusé de réception de commande. Les factures sont payables exclusivement à l’adresse de notre siège social, ENSYSTEX EUROPE, 16 avenue de la Forêt, 33 320 EYSINES. Le paiement sera effectué exclusivement par virement bancaire ou effet de commerce. Le vendeur n’entend consentir aucun escompte pour paiement comptant ou à une date antérieure à celle résultant des conditions générales de vente. 10.2  Retard ou défaut En cas de retard de paiement, le vendeur pourra suspendre toutes les commandes en cours, sans préjudice de toute autre voie d’action. Toute somme non payée à l’échéance

figurant sur la facture entra ne de plein droit dès le jour suivant la date de règlement portée sur ladite facture l’application de pénalités d’un montant égal à une fois et demie le taux de l’intérêt légal dès le jour suivant la date de règlement portée sur la facture. Ces pénalités seront exigibles sur simple demande du vendeur. Sauf convention particulière, le montant de ces intérêts de retard sera imputé de plein droit sur toutes remises, ristournes ou rabais dus par le vendeur. En cas de défaut de paiement, quarantehuit heures après une mise en demeure restée infructueuse, la vente sera résiliée de plein droit si bon semble au vendeur qui pourra demander, en référé, la restitution des produits, sans préjudice de tous autres dommagesintérêts. La résolution frappera non seulement la commande en cause mais, aussi, toutes les commandes impayées antérieures, qu’elles soient livrées ou en cours de livraison et que leur paiement soit échu ou non. Au cas de paiement par effet de commerce, le défaut de retour de l’effet sera considéré comme un refus d’acceptation assimilable à un défaut de paiement. De même, lorsque le paiement est échelonné, le nonpaiement d’une seule échéance entra nera l’exigibilité immédiate de la totalité de la dette, sans mise en demeure. Dans tous les cas qui précèdent, les sommes qui seraient dues pour d’autres livraisons, ou pour toute autre cause, deviendront immédiatement exigibles si le vendeur n’opte pas pour la résolution des commandes correspondantes. L’acheteur devra rembourser tous les frais occasionnés par le recouvrement contentieux des sommes dues, y compris les honoraires d’officiers ministériels. En aucun cas, les paiements ne peuvent être suspendus ni faire l’objet d’une quelconque compensation sans l’accord écrit et préalable du vendeur. Tout paiement partiel s’imputera d’abord sur la partie non privilégiée de la créance, puis sur les sommes dont l’exigibilité est la plus ancienne. 10.3 Exigence de garanties ou règlement Toute détérioration du crédit de l’acheteur pourra justifier l’exigence d’un règlement comptant avant l’exécution des commandes reçues. En outre, le vendeur se réserve le

droit, à tout moment, en fonction des risques encourus, de fixer un plafond au découvert de chaque acheteur et d’exiger certains délais de paiement ou certaines garanties.

ARTICLE 11 - RISQUES

L’acheteur supporte les risques, même en cas de vente convenue franco, dès l’expédition des entrep ts du vendeur. Il en résulte notamment que les marchandises voyagent aux risques et périls de l’acheteur auquel il appartient en cas d’avaries, de perte ou de manquants, de faire toutes réserves ou d’exercer tous recours auprès des transporteurs responsables.

ARTICLE 12 - RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ

Les marchandises livrées demeurent la propriété du vendeur jusqu’au paiement intégral de leur prix. L’acquéreur ne peut revendre les marchandises sauf autorisation préalable expresse du vendeur.

ARTICLE 13 - COMPÉTENCE – CONTESTATION

En cas de différend relatif à l’interprétation ou à l’exécution de leurs accords, les parties rechercheront, avant toute action contentieuse, un accord amiable et se communiqueront à cet effet tous les éléments d’information nécessaires. À défaut d’un règlement amiable du litige dans un délai maximum de trente jours, sera seul compétent en cas de litige de toute nature ou de contestation relative à la formation ou l’exécution de la commande, le Tribunal de commerce de BORDEAUX (33) - France à moins que le vendeur ne préfère saisir toute autre juridiction compétente. Cette clause s’applique même en cas de référé, de demande incidente ou de pluralité de défendeurs ou d’appel en garantie, et quels que soient le mode et les modalités de paiement, sans que les clauses attributives de juridiction pouvant exister sur les documents des acheteurs puissent mettre obstacle à l’application de la présente clause.


COMMENT COMMANDER ? Modalités de Commande Montant minimum de commande : 1,00 € hors taxes Port : franco pour toute commande supérieure à 600 € hors taxes, pour un point de livraison en France Métropolitaine hors Corse (hors gammes Termimesh™ et Trithor™).

BON DE COMMANDE 16 av. de la Forêt 33 320 EYSINES Tel. 05 56 47 84 27 Fax 05 56 47 77 56 info-france@ensystex.com RÉFÉRENCE ARTICLE

ADRESSE DE LIVRAISON : _ _________________________________________________ SOCIÉTÉ :_____________________________________________

_ _________________________________________________

NOM :________________________________________________

_ _________________________________________________

DATE COMMANDE :______________________________________

CP :_______________ TEL._ ___________________________

VOTRE RÉFÉRENCE COMMANDE :___________________________

VILLE : ____________________________________________

DÉSIGNATION

QUANTITÉ

PRIX UNIT. HT

PRIX TOTAL HT

Port facturé pour toute commande en deçà de 600 € HT. Délai de livraison : 24 h à 72 h après expédition de la commande. Règlement : selon les conditions générales de vente.

Veuillez photocopier puis remplir le bon de commande ci-contre et le renvoyer soit par : - fax au : 05 56 47 77 56 - email sur : cdesir@ensystex.com - courrier à : ENSYSTEX EUROPE 66 avenue de Magudas 33185 LE HAILLAN

COMMANDER PAR INTERNET www.ensystex3d.fr

En passant cette commande, j’atteste satisfaire aux dispositions règlementaires en vigueur relatives à la distribution et à la mise en œuvre des produits commandés et m’engage à les respecter.

TOTAL HT CACHET DE VOTRE SOCIÉTÉ & SIGNATURE :

TVA ______ %* TOTAL TTC

* Taux de TVA en vigueur dans votre pays Franco de port pour toute commande supérieure à 600,00 euros hors taxes, pour un point de livraison en France Métropolitaine hors Corse (hors gammes Termimesh™ et Trithor™). En deçà de 600,00 euros HT : port facturé.


Réalisation : HYPOPHYSE COMMUNICATION

ENSYSTEX ENSYSTEX EUROPE 66 avenue de Magudas Angle rue Betnoms 33 185 LE HAILLAN Tel. 05 56 47 84 27 Fax 05 56 47 77 56 info-france@ensystex.com

Profile for ENSYSTEX EUROPE

CATALOGUE ENSYSTEX 2019  

New
Advertisement