Page 1

nuisibles

contre les

protection

Gamme de

LES RONGEURS LES INSECTES LES BACTÉRIES

Version 4 2017

LES VOLATILES LES TERMITES


SECTEUR EST ET DOM

CONSEILLER TECHNIQUE

sparahy@ensystex.com

06 45 40 20 31

Cédric SOURDIN

csourdin@ensystex.com

06 48 60 62 22

SECTEUR SUD-OUEST

SECTEUR OUEST ET DOM

pmicheneaud@ensystex.com

apecora@ensystex.com

06 33 50 79 10 CONSEILLER TECHNIQUE

CONSEILLER TECHNIQUE

05 56 47 84 27

Votre accès sur www.ensystex3d.fr : Login :

Alfonso PECORA

Stéphane PARAHY

07 61 73 99 10

RESPONSABLE ADMINISTRATIF

SECTEUR SUD-OUEST

scassat@ensystex.com

Annie LAPLACE

cdesir@ensystex.com

DIRECTEUR DES OPÉRATIONS

05 56 47 84 27

Jean Yves PERROUX

Excellente lecture.

FORMATEUR TECHNIQUE

05 56 47 84 27

06 81 94 33 90

Au delà, notre nouveau catalogue contient les dernières nouveautés mondiales en matière de contrôle des nuisibles sans ou avec le minimum de substances actives biocides.

Jérémy GROSEIL

RESPONSABLE TECHNIQUE

jeanyves@ensystex.com

Aujourd’hui, ENSYSTEX est à même de vous proposer des formations détaillées dans vos domaines d’activité préférés : Contrôle des rongeurs, Contrôle des insectes, des Volatiles, Désinfection et Traitement de l’air.

François DURET

alaplace@ensystex.com

La réduction du nombre de formulations disponibles pour les professionnels aura d’importantes conséquences sur les habitudes des sociétés spécialisées dans les 3D. La volonté de tous est de mieux maîtriser l’impact de l’utilisation des biocides sur l’environnement et sur les personnels concernés. Le Règlement Biocide et les textes liés au Certibiocides, en pleine application depuis Juillet 2015, devraient changer progressivement les habitudes.

07 61 73 99 11

06 81 94 32 56 fduret@ensystex.com

La réglementation se met en place et vise à une réduction sensible des volumes de biocides utilisés par les professionnels.

jgroseil@ensystex.com

Comment mieux contrôler avec moins de Biocides ?

_ _________________________________________________________________

Mot de passe :

___________________________________________________

Commande en ligne / Informations / Fiches Techniques / FDS / Promotions…

Cindy DESIR

ASSISTANTE COMMERCIALE

Samantha CASSAT

WEB MARKETING ET COMMUNICATION

Patrice MICHENEAUD FORMATEUR TECHNIQUE

SECTEUR OUEST


4e édition

SOMMAIRE L E S RO N G E U R S

6 33

LE S I N SE CTE S

Présentation des rongeurs________________ P.6

Qui sont-ils? Souris_ ____________________ P.8 Rat Noir____________________ P.9 Surmulot___________________ P.9

Gamme Goodnature_________ P.10 Gamme Nara (eMitter)_______ P.12 Les différentes formulations__ P.13

Les gammes de produits Rodenthor_________________ P.14 Muskil____________________ P.16 Zapi Expert Fluo NP_________ P.22

Les gammes de produits

34>45 58>73

LE S B ACTÉ RIES

Quels sont vos besoins__ P.34 Qui sont-ils___________ P.36

46 57

MAT ER IEL D’APPLI CATI ON E T E Q UIPEMENTS D E PROTE CTI ON I N DIV IDUEL L E

INSECTICIDES Gels_________________ P.38 Action choc___________ P.39 Action choc Fumigants et aérosol___ P.41

SANITHOR Environnement animal______ P.46 Propreté urbaine et traitement des odeurs_ ______________ P.48

74 83

L ES VOL ATIL ES

Rodenthor stations d’appâtage_ ________ P.24 Rodenthor répulsion électronique_______ P.30

Action choc et rémanente__ P.42 Action très rémanente___ P.44 Sans biocide_ _________ P.45

PIÈGES Vectothor_____________ P.58 Blattathor Ultra_ ______ P.66

Gestion des déchets________ P.50 Hygiène de la cuisine_______ P.51 Hygiène des sanitaires______ P.53

EMRS________________ P.68 Silvandersson_________ P.69 CleanBrands__________ P.70 La Mésange Verte______ P.72

Sanithor nébulisateur_______ P.54 Nettoyage façade et toiture_ _ P.57

MATERIEL D’APPLICATION Poudreuse et perches__________________________ P.74 Thermonébulisateur et nébulisateur______________ P.80 Equipements de protection individuelle___________ P.82 Présentation des volatiles_ __P.84

84 101

L ES TERM ITES

Les gammes de produits Avithor BirdAway_ _________P.86 Avithor Ultrasons__________P.88

Avithor Eagle Eye_ _________P.94 Avithor Filets______________P.98 Avithor Pics______________P.100

Présentation des termites _____ P.106

106 124

Sur constructions existantes Exterra _________ P.108 Audiotermes_____ P.114

Sur constructions neuves Novithor_ _______ P.116 Termimesh______ P.118 Trithor S_ _______ P.122

LES N O UVEAUT ÉS _____________________________________________ P. 4 R EVENT E AU P UBLI C_______________________________________ P. 102 D EVENEZ O P ÉRAT EUR AGRÉÉ GAMME T ERMI T ES ______________P. 125 OU VERT URE DE CO MP T E_ ___________________________________P. 126 PR ODUI T S CI BLÉS P O UR VOT RE ENT REP RI S E_________________P. 127 C ON DI T I O NS GÉNÉRALES DE VENT E__________________________P. 128 B ON DE CO MMANDE_________________________________________P. 129


Découvrez

le nouvel ouvrage

référence des 3D

Professionnel au quotidien

Les articles, annonces et autres vidéos concernant l’activité des entreprises de 3D foisonnent sur le réseau internet, illimité et auquel on accède partout, en permanence. Cependant, les contenus varient considérablement, relevant tantôt de la rubrique faits divers d’un journal local, tantôt de la publication scientifique majeure.

approche méthodique et standard de la gestion des nuisibles par les entreprises professionnelles spécialisées. A partir de ces deux observations, Ensystex a décidé de créer un outil professionnel reliant l’approche de la norme NF EN 16 636 et les connaissances actuelles relatives à la biologie, aux risques et aux méthodes de traitement pour chaque nuisible que vous rencontrez au quotidien.

En parallèle, la norme NF EN 16 636 publiée en Avril 2015 propose une

Contrôler les nuisibles avec un impact mineur sur l’environnement est le fil conducteur de la collection "Efficace contre". Elle est autant à destination des techniciens applicateurs que des personnels commerciaux et administratifs. Notre équipe propose également des formations déclinées par nuisible, dispensées en salle, dans vos locaux, ou sur vos chantiers. L’équipe Ensystex

ninlnlaeirses Crohce essio

s #2 tique s u o M

#1

p

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

2

ises Punea lit d

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#3

es Blatt

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#4

is Fourm

COL

LEC

TIO

#5

s Puce

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#6

iles Volat

COL

LEC

TIO

#7

ites Term

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#8

hes Mouc

COL

LEC

TIO

#9

eurs Rong

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

#11 pes s Guêe n o l & Fr

#10

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre


SION ER

E

IT U T A

GR

D’E SS

Le logiciel de suivi de chantiers connecté par ENSYSTEX

L’interface administrative • Gérer et planifier les interventions • Gérer les stocks • Informer les client en direct

A

I

Le principe de Pestcan est simple c’est un outil qui s’adresse aux professionnels du 3D permettant de gérer l’ensemble des chantiers en direct grâce à différentes interfaces.

V

PE S T S CA N

L’interface Client Le client possède ses propres identifiants (login et mot de passe) qui lui permettent d’accéder à des informations telles que : • Le suivi de vos actions • La consultation des rapports de vos prestations • Idéal pour les clients sous certification qualité!

L’interface Technicien Pestscan est facile à prendre en main pour le technicien grâce à l’utilisation d’une application via des appareils connectés (tablette, smartphone) Elle permet de : • Contrôler les sites • Modifier les paramètres du chantier. (ex: nombre de points de contrôle, types de points de contrôles, etc.)

• Programmer les interventions • Générer un rapport exhaustif de l’intervention sur l’interface administrative avec la possibilité de l’envoyer directement au client par email.

COMMENT ÇA MARCHE • Les bases de données sont hébergées sur un serveur • Vous accédez en tant qu’Administrateur à l’ensemble des bases de données • Votre Technicien accède aux informations nécessaires au suivi de ses chantiers • Votre Client accède aux informations concernant son chantier

VOUS ÊTES INTÉRESSÉ ? Nous vous invitons vivement à contacter ENSYSTEX afin que notre Conseiller Technique le plus proche vous rende visite pour vous former rapidement à la prise en main du logiciel et répondre à vos questions. 3


L ES INSECTE S

s

s

• Insecticide concentré naturel •A  base de terre de diatomée • Idéal zone sensible

P.43

p

P.45

P

u n ais e

P.45

Rp a nt v oV la n t s

am

s

OA2KI

s

NOUVEAUTÉS

LES

P.40

r

R

Rp a nt v oV la n t s

am

• Concentré insecticide innovant • Deux matières actives pour une action combinée • Grande efficacité

• Insecticide concentré action choc et rémanente • Grande persistance • Absence d’odeur désagréable

4

Rp a nt v oV la n t s

am

• Insecticide fumigène polyvalent • Idéal lieux encombrés •T  raite une large cible d’insectes volants et rampants

r

TATHRIN HYDOR EC

MICROFLY

P.33

FUMITHOR INSECTES

P.39

P.18

• Centrale émettrice d’infrasons et/ou d’ultrasons • Centrale mixte • Plus efficace

p

• Anti punaises de lit • Contenant des huiles essentielles • Plus respectueux de l’environnement

• La première formulation dosée à 29ppm • Titulaire d’une AMM BIOCIDES PROFESSIONNELLE en France • Très grande appétence • Formulation à base d’ingrédients d’origine alimentaire

CENTRALE BRIDGE 1

P

u n ais e

r

GREENFIRST 1L

PÂTE FRAÎCHE 29 PPM DIF

s

LE S RONGEURS


LE S BACTÉ RIE S

• DEIV couvrant 45 m² • Idéal dans les maisons, les bureaux, les magasins, les restaurants

P.60

PEREGRINE 3

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

SANS BIOCIDE

• DEIV couvrant 100 - 150 m² • Recommandé pour une utilisation dans les zones présentant un risque potentiel d’explosion de gaz ou de poussière

FUMITHOR HYGIENE

UV-A TESTER • Testeur connecté permettant de mesurer et de tester les lampes UV des DEIV. • Compatible android et IOS • Application dédiée

Rp a nt

am

• Fumigène désinfectant stérilisant • Idéal dans les zones inaccessibles • Microbiocide efficace contre les bactéries végétales, moisissures, virus et spores.

P.63

KINGFISHER

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

ERMS • Détecteur de punaises de lit • Système de surveillance simple et efficace • Sans biocide

P.63

P

u n ais e

p

• DEIV couvrant 100 m² • Recommandé pour les commerces et les restaurants et les environnements industriels humides

P.62

P.47

P.68

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

• DEIV couvrant 100 m² • Idéal pour les commerces et les restaurants ainsi que les environnements industriels secs

P.62

ENSYSTEX

P.63

• DEIV couvrant 120 m² • Recommandé pour les conditions les plus difficiles et les infestations les plus graves

MERLIN 100E

SEA EAGLE

s

SANS BIOCIDE

s

ENSYSTEX

r

MERLIN 45E

LE S VOL ATIL ES

CENTRALE VOLATILES

LASER

• Effaroucheur acoustique programmable • Respect de l’environnement • Plusieurs modèles disponibles

• Laser pour lutter contre les volatiles • Sans produit chimique • Plusieurs modèles

P.90/91

P.92/93 5


6

TYPE DE PRODUIT

LES RONGEURS

FORMULATION

BLÉ

BLOC

COMPOSITION

P.21

MUSKIL Blé

P.21

Difénacoum

RODENTHOR Bloc Difénacoum

P.19

Difénacoum

RODENTHOR Bloc Difénacoum avec crochet

P.20

MUSKIL Bloc

P.20

Difénacoum + Bromadiolone

Difénacoum + Bromadiolone

Placébo Fluo-NP

RODENTHOR Bloc Bromadiolone P.20 MONITORING Bloc Placébo

P.23

RODENTHOR Pâte fra che Difénacoum RODENTHOR Pâte fra che Bromadiolone RODENTHOR Pâte fra che Brodifacoum

P.18

Difénacoum + Bromadiolone

MUSKIL Pâte fra che

P.19

Placébo Fluo-NP

MONITORING Pâte fra che Placébo

P.23

Difénacoum Bromadiolone

PIÈGE MULTI-LÉTAL

PAGE

RODENTHOR Blé Difénacoum

Difénacoum

Bromadiolone

PÂTE FRA CHE

RODONTICIDES

Brodifacoum

P.18

P.19

GOODNATURE E2

P.10

POSTES D’APPÂTAGES

GAMME RODENTHOR

P.24

RÉPULSION ÉLECTRONIQUE

GAMME RODENTHOR

P.32


INTÉRIEUR

EXTERIEUR

LUTTE PRÉVENTIVE

LUTTE CURATIVE

ACTION TRÈS RAPIDE

LIEUX SECS

LIEUX HUMIDES

LE S R O N G EURS

RATS

SOURIS

CONCURRENCE ALIMENTAIRE

P.34 P.58

P.46

P.84

P.106

7


QUI SONT-ILS ?

RATS ET SOURIS SOURIS (Mus Musculus)

Un danger bien réel… Qu’il s’agisse de l’une ou l’autre des espèces, les rats sont pour les hommes des PROPAGATEURS DE MALADIES, notamment parmi les plus graves. La maladie à laquelle on associe le plus le rat est, sans doute, la peste, qui est principalement propagée par le rat et transmise à l’homme par piqûres de puces d’animaux infectés. La leptospirose est parfois appelée la maladie du rat, l’urine du rat ou de la souris semble presque toujours la source directe ou indirecte des infections humaines. D’autres maladies peuvent également être transmises par le rat comme la fièvre par morsure de rat (streptobacille) (ou fièvre de Haverhill), le Sodoku qui est une variante de la fièvre par morsure de rat. Mais en plus de ce point de vue sanitaire, les rats sont des opportunistes et ils s’attaquent aux réserves alimentaires qu’ils dévorent et souillent de leurs déjections. Ils mettent en péril les récoltes dans certains pays tropicaux et peuvent causer des déséquilibres écologiques. Pour un grain dévoré par le rat, 10 à 15 grains sont souillés et rendus inconsommables. Les souris représentent une nuisance dès lors qu’elles s’installent et prolifèrent dans des bâtiments, consommant et dégradant vivres, papier, matériaux.

8

On la trouve dans tous les types de locaux, à la recherche de denrées alimentaires et s‘attaquant aux papiers, livres, textiles, isolants... Elle sort de préférence la nuit, mais aussi en plein jour dans les locaux inhabités. Ses besoins en eau sont minimes.

COULEUR POIDS LONGUEUR (TÊTE+CORPS) MUSEAU OREILLES QUEUE POIL HABILITÉ À GRIMPER HABILITÉ À NAGER HABITAT PRÉFÉRÉ ALIMENTATION EAU FÈCES TEMPS DE GESTATION NOMBRE DE PETITS PAR PORTÉE NOMBRE DE PORTÉES PAR AN AGE DE MATURITÉ SEXUELLE DURÉE DE VIE

Marron clair à gris très clair 15 à 20 g

6 à 9 cm

Fin Grandes 7 à 10 cm Soyeux Bon grimpeur Bon nageur mais pas attiré par l’eau Structure d’habitation Préfère les céréales, consomme 3 g par jour Dans les aliments Petites, de forme irrégulière. Environ 3 x 0,6 m 18 à 20 jours 5à6 8 5 à 7 semaines 9 à 12 mois


LE S R O N G EURS

SURMULOT (Rattus norvegicus)

RAT NOIR (Rattus rattus)

Communément appelé le « rat d’égout », c’est le plus répandu en France. On le trouve surtout dans les lieux bas et humides. Il lui faut toujours un point d’eau à proximité car ses besoins en eau sont énormes. Omnivore, il mange ce qu’il trouve autour de lui. Il cause d’énormes dégâts en rongeant portes, boiseries, câbles électriques, canalisations… Il est vecteur de maladies par l’intermédiaire de ses puces (fièvre aphteuse, typhus, peste...).

Communément appelé le «rat des greniers», on le trouve partout en France. C’est un habitant des endroits secs (greniers, les lieux en hauteur...). Omnivore, il mange ce qu’il trouve autour de lui. De nature méfiante, il évite les pièges et tout ce qui est nouveau pour lui.

Noir

Brun (rouge/brun à gris brun)

150 à 200 g

200 à 300 g

15 à 22 cm

19 à 25 cm

Fin

Epais

Large et sans poil

Petites et couvertes de poils

Plus longe que l’ensemble du corps

Plus courte que l’ensemble du corps

Soyeux

Hirsute

Grimpeur actif

Peut grimper

Bon nageur mais pas attiré par l’eau

Excellent nageur

A l’intérieur : on les retrouve dans les greniers, les entre toits, les vides de structures, etc…

Au niveau du sol : ils construisent des réseaux élaborés de galeries et de terriers dans les endroits humides comme les vides sanitaires ou les périmètres des immeubles

Omnivore, plut t frugivore Consomme 15 à 25 g par jour

Omnivore, assez carnivore. Consomme 25 à 30 g par jour

Besoin vital en eau

Besoin vital en eau

Allongées, dures et noires. Environ 12 x 3 mm

Cylindriques, claires et molles. Environ 17 x 6 mm

21 à 23 jours

21 à 23 jours

6 à 10

5 à 12

6

5

2 à 3 mois

2 à 3 mois

15 à 18 mois

24 à 36 mois

P.34 P.58

P.46

P.84

P.106

9


g

sans biocides

Réarmement automatique

Garantie 2 ans

Convient à usage extérieur

Installation facile

Coups par recharge de gaz

Ne contient pas de biocides

Leurre persistant

Les pièges Goodnature E2 utilisent des leurres sans biocides et persistants pour une efficacité prolongée sur le terrain. Les leurres attirent les nuisibles qui entrent dans le piège par le conduit et actionnent la détente. Une fois que l’animal a été frappé, le piston se remet en position, laissant tomber l’animal au sol. Le piège automatique se réinitialise immédiatement. Les pièges Goodnature ti utilisent notre technologie de déclencheur ultra-sensible Leaf360. Lorsque la aranE2 sans cible écart la détente sur le côté pour prospecter l’appât, le piège se déclenche.biocides

2

24

e

par Ensystex

24

ans

g

Le piège multi-létal révolutionnaire et sans souffrance contre rats et souris.

2

e

par Ensystex

aranti

ans

Les pièges Goodnature E2 utilisent des leurres sans biocides et persistants pour une efficacité prolongée Réarmement Garantie Convient Installation Coups par Ne contient pas Leurre surautomatique le terrain. 2 ans à usage facile recharge de gaz de biocides persistant extérieur

COMMENT ÇA MARCHE SNIFF SNIFF

L E S R O N G E U R S / G O O D N AT U R E E 2

/

10

CLAC!

PRET

SNIFF SNIFF...


Leurre Réservoir d’aération Soupape

Réservoir du piston Réservoir du piston

Entrée de l’air

Piston dans chambre

- 1 piège E2 - 3 cartes de détection - 1 cartouche de CO2 - 1 flacon de leurre

LE S R O N G EURS

PIÈGE E2 Réarmements COFFRET 6 MOIS automatiques

Coffret 1 kit - Réf. GOOD1001

Déclencheur Leaf360

LEURRES DE RECHANGE POUR PIÈGE E2 Efficace sur rats et souris Pack de 10 flacons Réf. GOOD1002

CARTOUCHE DE CO2 Piston Reservoir

Conduit d’exécution

Diaphragme du piston

Cartouche de CO2 permettant de déclencher 24 fois le piège Pack de 10 cartouches Réf. GOOD1003

Régulateur Cartouche d’air comprimé

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

COMPTEUR D’ÉXÉCUTION

Compteur digital enregistrant le nombre d’éxécutions effectuées par le piège Unité Réf. GOOD1004

Technologie multi-létale brevetée

Sans biocides

Réarmement automatique jusqu’à 24 cycles

Sans risques de contamination secondaire pour la faune et les animaux domestiques

Sans souffrance

Economique

Élimination immédiate classé A par le laboratoire indépendant NAWAC

Distances plus longues entre les pièges grâce à l’attrait du leurre, maintenance facile et efficacité maximum

P.34 P.58

3 CARTES DE DÉTECTION

Cartes de détection chargées en leurre pour déterminer le positionnement des pièges E2

P.46

Pack de 3 cartes Réf. GOOD1012

TOURNEVIS EMBOUT CARRÉ

P.84

Pour la fixation des cartes de détection Unité Réf. ENU110000

P.106

11


Des leurres résistants et longue durée qui attirent rats et souris grâce à leurs arômes attractifs intégrés ( vanille, viande/boeuf, poisson ). Parfums perceptible pendant plusieurs mois Haute résistance aux intempéries

Monitoring : L’innovation 2017 Nara Liquid, un appât Rodenticide liquide non toxique !

Nara Spray, créez un chemin et conduisez directement les rongeurs jusqu’au piège et station de capture

Nara, une gamme innovante, I-tech et non toxique dans le domaine de la lutte contre les rongeurs. Solutions très attrayantes sur tous les rongeurs

Plus respectueuse de l’environnement

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

12

Non-toxique Très attrayant pour tous les rongeurs

Qualité et efficacité

Gamme de leurre compatible avec les pièges Gorilla Traps


Une fois la consommation de placébo avérée, ou en cas de présence d’indices sur les lieux lors de l’installation initiale des postes d’appâtage, il est capital de placer la formulation la mieux adaptée à la situation. BLÉ : Sensibles aux variations d’humidité, leur utilisation est recommandée en intérieur dans des lieux secs, lorsque la concurrence alimentaire est faible.

BLOCS : Résistant à des taux d’humidité élevés car ils contiennent de la paraffine, les blocs sont utilisés en extérieur pour leur tenue dans le temps, et en intérieur dans les lieux humides lorsque la concurrence alimentaire est moyenne.

LE S R O N G EURS

DIFFÉRENTES FORMULATIONS

ALIMENTÉS EN APPÂTS BIOCIDES DESTINÉS À ÉLIMINER LES RONGEURS

PÂTES FRAÎCHES : D’une appétence sans équivalent, les pâtes fraîches sont très utilisées en intérieur, dans des lieux secs et en cas de concurrence alimentaire.

UTILISATION DE FORMULATIONS BIOCIDES QUELLE MATIERE ACTIVE CHOISIR ? P.34 P.58

La matière active contenue dans les appâts est sélectionnée en fonction de l’espèce de rongeur cible. Le tableau ci-dessous indique les DL50 et les quantités létales d’appât prêt à l’emploi par cible. MOLÉCULE

1ère MISE EN MARCHÉ CONCENTRATION

DL 50 RAT (mg/kg)

DOSE THÉORIQUE (Rat de 350 gr)

DL 50 SOURIS (mg/kg)

DOSE THÉORIQUE (Souris de 15 gr)

0,56 0,26 1,80 1,15 3,10

7,8 g 1,82 g 12,6 g 8g 21,71 g

1,29 0,40 0,80 1,75 1,38

0,77 g 0,12 g 0,24 g 0,52 g 0,41 g

3,15 16,50

22 g 15,4 g

3,15 -

0,94 -

P.46

2e GÉNÉRATION : TYPE «SINGLE-FEEDING» (1 seule ingestion nécessaire) Diféthialone Brodifacoum Difénacoum Bromadiolone Difenacoum

1985 1979 1976 1976 2017

0,0025% 0,005% (dans Broditop) 0,005% 0,005% 0,0029%

P.84

1ère GÉNÉRATION : TYPE « MULTI-FEEDING » (plusieurs ingestions nécessaires) Chlorophacinone Coumatétralyl

1961 1956

0,0050% 0,0375%

P.106

13


LE MEILLEUR DE LA LUTTE ANTI --ENSYSTEX Europe et ZAPI sont partenaires depuis 2012 sur le marché français.

Recherche & Développement

RODENTHOR est devenue la marque d’ENSYSTEX au niveau mondial pour les blocs, pâtes fraîches et céréales rodonticides. En 2015, les emballages des produits RODENTHOR sont uniformisés pour faciliter le choix des opérateurs: Rouge pour le Difénacoum, Bleu pour le Brodifacoum et Jaune pour la Bormadiolone. Le type de formulation (Blé, Bloc, Pâte) est toujours en haut à gauche de l’étiquette. La spécificité produit est clairement identifiée à droite de l’étiquette. Toutes les formulations proposées par ENSYSTEX bénéficient d’une AMM BIOCIDES dont est titulaire le fabricant ZAPI. LES RONGEURS / RODENTHOR

/

14

L’activité Recherche et Développement est assurée par une équipe hautement qualifiée, collaborant avec des organismes de recherche et des laboratoires européens accrédités. Les tests et expérimentations de produits sont réalisés en conformité avec les standards internationaux. ZAPI a déposé des brevets européens, liés à des formulations innovantes pour des rodenticides, à la création d’insecticides à impact mineur sur l’environnement (L.E.I. Technology) et à la conception de nouveaux packagings, pratiques à utiliser et facilement recyclables.

Qualité, Environnement et Sécurité La qualité est au cœur de notre activité. Avec plus de 2 500 rapports d’analyse annuels et des milliers de contr les «in process», ZAPI garantit le suivi de tout son processus de fabrication. Protection de l’environnement, santé et sécurité, ZAPI s’impose un haut niveau d’exigence. Cet engagement se concrétise à travers le système de certification intégré ISO 9001 (Qualité), ISO 14001 (Environnement) et OSHAS 18001 (Santé et Sécurité).


LE S R O N G EURS

--- RONGEURS TRADITIONNELLE Réglementations

Production

Le service réglementaire ZAPI se consacre exclusivement à la préparation des dossiers d’homologation, indispensable pour la mise sur le marché des produits, conformément aux nouvelles réglementations européennes (Biocide Product Directive 98/8) et à celles des principaux marchés mondiaux. Jusqu’en 2012, l’accent est mis sur les rodenticides, 17 dossiers ont été déposés et concernent des produits à base de Difénacoum, Brodifacoum et Bromadiolone. Le programme 2012-2015 sera consacré aux insecticides.

ZAPI dispose d’outils de production capables de répondre de manière efficace et flexible aux demandes des clients : rodenticides sous différentes formulations et molécules, et insecticides avec L.E.I. Technologie. Au total, plus de 10 000 000 d’unités sont produites chaque année, parmi celles-ci 900 références sont proposées sous plus de 300 conditionnements différents.

> FORMULATIONS & CONDITIONNEMENTS

P.34 P.58

- Packaging pratique : système de seaux de 5 ou 10 kg + recharges unitaires en carton de 10 kg. - Seaux carrés faciles à stocker et à transporter PÂTE FRAÎCHE en sachet de 15 g

BLOC de 25 g emballé

SEAU 5 kg BLOC de 100 g avec crochet

SEAU 10 kg

BLÉ en sachets de 25g

CARTON 10 kg EN VRAC

P.46

P.84

P.106

15


LE RODONTICIDE PLUS RAPIDE Mortalité accélérée des rats et des souris

MUSKIL® est le premier rodenticide prêt à l’emploi associant deux matières actives, sous forme de pâte fraîche, de blé ou de blocs. L’association brevetée des deux matières actives de seconde génération, Difénacoum et Bromadiolone, permet un contrôle rapide et efficace des rats et des souris, en intérieur comme en extérieur, après une seule ingestion. Les rongeurs meurent quelques jours après l’ingestion (2 à 5 jours) sans éveiller de soupçons auprès des autres membres de la colonie. Cette association unique et innovante fait de MUSKIL® la solution la plus efficace pour éliminer les rongeurs résistants aux anticoagulants classiques, de type multi-feeding. MUSKIL® est formulé à partir d’ingrédients d’origine alimentaire hautement attractifs sur les rongeurs et comprend un agent d’amertume (Benzoate de Dénatonium à 0.001%) qui limite le risque d’empoisonnement accidentel par l’homme et en particulier par les enfants.

3 FORMULATIONS BLÉ en sachets de 25 g

LES RONGEURS / MUSKIL /

16

BLOC de 25 g emballé et hydrofuge nu

PÂTE FRAÎCHE en sachet de 15 g


LE S R O N G EURS

ET PLUS APPÉTENT TEST D’EFFICACITÉ

100 90

> MODE D’EMPLOI :

100

100

90

90

80

80

70

70

60

60

50

50

40

40

30

30

Utilisation en intérieur et autour des bâtiments :

20

20

• Contre les rats, forte infestation : BROMADIOLONE PASTA environ 100 g de produit espacé de 5 mètres.

Placer le produit dans des boîtes d’appâts sécurisées ou dans d’autres stations d’appâts couvertes, sur les lieux de passage fréquentés par les rongeurs.

> DOSE D’EMPLOI : Adapter le nombre de sachets préconisés par postes d’appâtage à la dose efficace recommandée et respecter les intervalles d’application du produit. Le nombre de postes d’appâtage est fonction du site du traitement, du contexte géographique, de l’importance et de la gravité de l’infestation.

80

• Contre rats,PASTA faible infestation : MUSKILles SUPER (study report 2010/292) environ 100 g de produit espacé de 10 mètres.

70

0

60

JOUR 1

JOUR 2

JOUR 3

JOUR 4

JOUR 5

0

sur Rattus Norvegicus

50

JOUR 1

JOUR 2

JOUR 3

JOUR 4

sur Mus Musculus

• Contre les souris, faible infestation : environ 50 g de produit espacé de 5 mètres. Inspecter et réapprovisionner les boîtes d’appâts quelques jours après la première application puis une fois par semaine tant que l’appât est consommé.

40 30

Renouveler le remplissage des postes d’appâtage jusqu’à l’arrêt de la consommation.

20

BROMADIOLONE PASTA MUSKIL SUPER PASTA (study report 2010/292)

0

JOUR 5

BRODIFACOUM PASTA • Contre les souris, forte infestation : environ 50 g de produit espacé de 2 mètres. DIFENACOUM PASTA

BRODIFACOUM PASTA

JOUR 1

JOUR 2

JOUR 3

JOUR 4

JOUR 5

DIFENACOUM PASTA

EUROPEAN PATENT 2090164B

Le délai nécessaire pour l’apparition de l’effet du produit est compris entre 2 et 5 jours après l’ingestion de l’appât. La durée d’un traitement de dératisation est variable et dépend soit de l’espèce du rongeur à éliminer, soit du degré d’infestation ; de toute façon, il est préférable de ne pas dépasser 35 jours de traitement.

P.34 P.58

P.46

P.84

P.106

17


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

APPÂT EN PÂTE FRA CHE • Pâte molle prête à l’emploi sous forme de sachet dose unitaire • Pâte stable et efficace pour longtemps - peut être utilisé pour tous lieux infestés, secs comme humides • Sa formulation contient uniquement des ingrédients d’origine naturelle (farines, sucre, huiles...) • Présence d’agent d’amertume réduisant les risques d’ingestion accidentelle par les hommes.

RODENTHOR PÂTE FRAÎCHE DIFÉNACOUM

Raticide/souricide - Pâte fra che en sachet de 15 g - Difenacoum 0,005 % AMM BIOCIDES Bonirat n°FR-2012-0035 > CARACTÉRISTIQUES - Très grande appétence - Formulation à base d’ingrédients d’origine alimentaire - Efficace même en cas de forte concurrence alimentaire - Rapidité d’action - Contient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : - Rats : 2 à 6 sachets de 15 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation - Souris : 2 à 3 sachets de 15 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation

Carton recharge de 2 x 5 kg Réf. RDTB1105

18

AU

RODENTHOR PÂTE FRAÎCHE DIFÉNACOUM 29PPM

Action très rapide

Seau de 5 kg Réf. RDTB1104

NOUVE

RODENTHOR PÂTE FRAÎCHE BROMADIOLONE

Permet un usage sans pictogramme de danger NOUVEAU! Raticide/souricide Pâte fraiche en sachet de 15g Difenacoum 0,0029% - AMM BIOCIDES n°FR-2012-0066 > CARACTÉRISTIQUES -T  rès grande appétence -F  ormulation à base d’ingrédients d’origine alimentaire - Efficace même en cas de forte concurrence alimentaire - Rapidité d’action - Contient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : -R  ats : 2 à 6 sachets de 15 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation -S  ouris : 2 à 3 sachets de 15 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation

Spécial Rats Raticide/souricide - Pâte fra che en sachet de 15 g - Bromadiolone 0,005 % AMM BIOCIDES Gardentop n°FR 2014-0094 > CARACTÉRISTIQUES -E  fficacité garantie, même en cas de concurrence alimentaire -S  pécial lutte préventive -G  rande appétence -C  ontient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : -R  ats : 2 à 6 sachets de 15 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation -S  ouris : 2 à 3 sachets de 15 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation Seau de 5 kg - Réf. RDTB1106

Seau de 5 kg - Réf. RDTB1136

LES RONGEURS / RODENTHOR & MUSKIL

Carton recharge de 2 x 5 kg - Réf. RDTB1107


APPÂT EN BLOC EXTRUDÉ • Bloc extrudé formulé avec des ingrédients d’origine alimentaire : farines, céréales, paraffine alimentaire • Perforation centrale qui permet sa fixation (postes d’appâtage, galeries...) • Longue tenue à l’humidité et aux agents atmosphériques

RODENTHOR PÂTE FRAÎCHE BRODIFACOUM

Spécial colonies résistantes Raticide/souricide - Pâte fra che en sachet de 15 g - Brodifacoum 0,005 % AMM BIOCIDES Broditop n°FR 2014-0188 > CARACTÉRISTIQUES - Traitement choc - Efficace sur tous les rongeurs, même ceux résistants aux anticoagulants classiques - Une seule ingestion suffit - Appétence extrême - Contient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : - Rats : 2 à 6 sachets de 15 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation - Souris : 2 à 3 sachets de 15 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation

Seau de 5 kg Réf. RDTB1108

MUSKIL PÂTE FRAÎCHE

Raticide/souricide - Pâte fra che en sachet de 15 g - Bromadiolone 0,0025% + Difenacoum 0,0025% AMM BIOCIDES FR 2013-0127 > CARACTÉRISTIQUES - Plus rapide - Plus appétant - Contrôle en intérieur comme en extérieur

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer le produit dans des boîtes d’appâts sur les lieux de passage fréquentés par les rongeurs CONTRE LES RATS : -F  orte infestation : 100 g de produit espacé de 5 m -F  aible infestation : 100 g de produit espacé de 10 m CONTRE LES SOURIS : -F  orte infestation : 50 g de produit espacé de 2 m -F  aible infestation : 50 g de produits espacé de 5 m Seau de 5 kg Réf. RDTB1123 Carton recharge de 2 x 5 kg Réf. RDTB1124

RODENTHOR BLOC DIFENACOUM

LE S R O N G EURS

« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

Spécial lieux humides Raticide/souricide - Bloc extrudé de 25 g Difenacoum 0,005 % AMM BIOCIDES Bonirat n° FR-2012-0036 > CARACTÉRISTIQUES -B  loc extrudé à base de paraffine alimentaire et enrichi en céréales pour une meilleure appétence -T  rès résistant à l’humidité et aux agents atmosphériques -B  loc avec des arêtes qui stimulent le réflexe de grignotage des rongeurs -C  ontient un agent d’amertume

P.34 P.58

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : BLOC DE 25 G : - R  ats : 4 à 5 blocs de 25 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation - Souris : 1 à 2 blocs de 25 g tous les 5 m, tous les 2 m en cas de forte infestation

BLOC EMBALLÉ Carton recharge de 2 x 5 kg - Réf. RDTB1115 BLOC HYDROFUGE Seau de 5 kg - Réf. RDTB1109 Carton recharge de 2 x 5 kg - Réf. RDTB1110

P.46

P.84

P.106

19


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

APPÂT EN BLOC EXTRUDÉ

RODENTHOR BLOC DIFENACOUM 100 G CROCHET

RODENTHOR BLOC BROMADIOLONE

Spécial égoûts

Raticide/souricide Bloc extrudé de 100 g avec crochet Difenacoum 0,005 % AMM BIOCIDES Bonirat n°FR-2012-0036 > CARACTÉRISTIQUES - Bloc extrudé (100 g) avec crochet composé de céréales et de paraffine alimentaire - Très haute tenue à l’humidité - Comprend un crochet de fixation - Contient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les appâts sur les lieux de passage des rats : Dose d’appâtage : 1 bloc tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation

Carton de 10 kg Réf. RDTB1111

20

Utilisation extérieure sur rats

Raticide/souricide - Bloc extrudé de 25 g Bromadiolone 0,005% - AMM BIOCIDES Gardentop n°FR-2014-0141 > CARACTÉRISTIQUES -B  loc extrudé (25 g) à base de paraffine alimentaire et enrichi en céréales pour une meilleure appétence -T  rès résistant à l’humidité et aux agents atmosphériques -B  loc avec des arêtes qui stimulent le réflexe de grignotage des rongeurs -C  ontient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les appâts dans des postes sécurisés sur les lieux de passage des rongeurs. Rats : 4 blocs de 25 g tous les 10 mètres, tous les 5 mètres en cas de forte infestation Souris : 1 bloc de 25 g tous les 5 mètres, tous les 2 mètres en cas de forte infestation. Carton recharge de 2 x 5 kg Réf. RDTB1127

Seau de 5 kg Réf. RDTB1126

LES RONGEURS / RODENTHOR & MUSKIL

MUSKIL BLOC

Raticide/souricide - Bloc extrudé de 25 g Bromadiolone 0,0025% + Difenacoum 0,0025% AMM BIOCIDES FR 2013-0126 > CARACTÉRISTIQUES - Appétence extrême - Traitement choc - Efficace sur tous les rongeurs - Contient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE -L  es rats : en cas de forte infestation 100 g de produit espacé de 5 mètres et en cas de faible infestation 100 g de produit espacé de 10 mètres. -L  es souris : en cas de forte infestation 50 g de produit espacé de 2 mètres et en cas de faible infestation 50 g de produit espacé de 5 mètres. BLOC EMBALLÉ Carton recharge de 2 x 5 kg - Réf. RDTB1120 BLOC HYDROFUGE NU Seau de 5 kg - Réf. RDTB1121 Carton recharge de 2 x 5 kg - Réf. RDTB1122


BLÉ • Excellent rapport qualité/prix • Très appétent pour toutes les espèces des rongeurs • Procédé d’imprégnation homogène de l’appât qui permet une assimilation immédiate de la matière active par le rongeur • Présence de l’agent d’amertume réduisant les risques d’ingestion accidentelle par les hommes

MUSKIL BLÉ

RODENTHOR BLÉ DIFENACOUM

Spécial lieux secs Raticide - Blé entier - Difenacoum 0,005 % AMM BIOCIDES Bonirat Blé n°2012-0034 > CARACTÉRISTIQUES - Forte appétence et rapidité d’action - App t idéal pour les lieux secs - Contient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les app ts sur les lieux de passage des rongeurs : - Dose d’app tage : 100 g d’app t tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation

Seau de 10 kg Réf. RDTB1100

LE S R O N G EURS

« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

Spécial lieux secs Raticide - Blé entier en sachets de 50 g Difenacoum 0,005 % AMM BIOCIDES Bonirat n°FR-2012-0034 > CARACTÉRISTIQUES - Forte appétence et rapidité d’action - Pratique: sachet dose de 50 g prêt à l’emploi - Appât idéal pour les lieux secs - Contient un agent d’amertume

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Placer les appâts sur les lieux de passage des rongeurs : - Dose d’appâtage : 2 sachets de 50 g tous les 10 m, tous les 5 m en cas de forte infestation

Carton de 10 kg Réf. RDTB1101

Raticide/souricide - Blé entier en sachets de 50 g - Bromadiolone 0,0025% + Difenacoum 0,0025% AMM BIOCIDES FR 2013-0125 > CARACTÉRISTIQUES - Forte appétence - Traitement rapide - Rongeurs résistants aux anticoagulants classiques. - Contient un agent d’amertume

P.34 P.58

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Les rats : en cas de forte infestation 100 g de produit espacé de 5 mètres et en cas de faible infestation 100 g de produit espacé de 10 mètres. - Les souris : en cas de forte infestation 50 g de produit espacé de 2 mètres et en cas de faible infestation 50 g de produit espacé de 5 mètres. Carton de 10 kg Réf. RDTB1125

P.46

P.84

P.106

21


FLUO NP :

COMMENT ÇA MARCHE ?

RÉDUCTION DE LA NÉOPHOBIE

de ZAPI Expert composant contenant des pigments Le projet R&D intitulé «ZAPI Fluo» a été lancé luminescents. dans l’objectif d’accélérer l’accoutumance des rongeurs Ces composés chimiques vis-à-vis des particuliers ont formulations la propriété mises en œuvre dans UV d’absorber les radiations postes des d’appâtage. et les d’émettre radiations fluorescentes visibles sous un spectre de “lumière noire”. La lumière noire est obtenue par l’émission d’une onde comprise entre 315 et 390 nm.

>Z  one d’acuité visuelle des rongeurs Les rats et les souris, perçoivent nettement moins bien les ondes situées dans le domaine visible de l’humain. En revanche, leur acuité visuelle est supérieure entre 100 nm et 400 nm, soit dans le spectre UV. ZONE VISIBLE PAR LES RONGEURS

10-12 10-11 10-10 10-9

RAYONS X

10-8

UV

10-7

10-6

HUMAIN : DOMAINE VISIBLE

La technologie Fluo-NP™

10-5

10-4

INFRAROUGES

VISION DU RAT LES RONGEURS / ZAPI EXPERT /

22

Cette acceptation visuelle primaire de l’appât est ensuite relayée par les autres ingrédients de la formulation qui, une fois consommés, vont renforcer l’appétence de l’appât.

La fluorescence, naturellement présente chez les rongeurs, agit comme un leurre sur les individus. Ainsi, l’appât Fluo-NP™ mis en œuvre sur un site est reconnu comme familier car déjà inspecté par les autres membres de la colonie. L’appât est ainsi jugé non dangereux et consommable car reconnu par la colonie. Il est donc consommé plus rapidement.

RONGEURS : DOMAINE VISIBLE OPTIMUM

Afin de créer des appâts plus visibles et plus facilement reconnaissables par les rongeurs, le laboratoire ZAPI a donc conduit une série d’expériences reposant sur l’ajout dans la formulation d’un

10-3

10-2

0,1

MICRO-ONDES

VISION DE L’HOMME

1

> Les rongeurs : émetteur naturel de fluorescences La porphyrine, une sécrétion pigmentée fabriquée par la glande de Harder, sert à lubrifier les yeux. Elle est présente autour des yeux et de la truffe, et contient naturellement suffisamment2de composants fluorescents pour être 10 10 103 détectée visuellement. Nous savons que l’odorat est un sens sollicité par les rats pour la gestion des territoires des colonies. Il est important de noter que le marquage urinaire, vecteur ONDES RADIO de communication olfactive, contient également des composants fluorescents qui contribuent à la localisation de ces marquages.


> TRAÇABILITÉ DE L’APPÂT > PERMET DE DÉTECTER LES MOUVEMENTS DES RONGEURS (PAR LES FÈCES) > RÉDUCTION DE LA NÉOPHOBIE NATURELLE CHEZ LES RATS ET LA SOURIS QUI RECONNAISSENT L’APPÂT COMME UNE SOURCE DE NOURRITURE FAMILIÈRE > MONITORING + FACILE : LES FÈCES DES RATS ET DES SOURIS DEVIENNENT FLUORESCENTES SOUS LA LUMIÈRE DES LAMPES UV > MISE EN ÉVIDENCE DES SIGNES D’ACTIVITÉ DES RONGEURS (DÉPLACEMENTS DES APPÂTS) > PALATABILITÉ DU PRODUIT RENFORCÉE : PLUS BESOIN D’ARÔMES SYNTHÉTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES - Appât sans matière active pour la détection et l’identification des rongeurs. - Contrôle de l’activité des rongeurs dans les lieux dits sensibles (industries alimentaires, écoles…).

Lampe UV noire 21 LED UV pour la détection visuelle des fèces FLUO-NP™ Unité Réf. RDTB1119

- Placébo qui permet d’habituer les rongeurs à consommer des blocs sans se méfier. Technologie FLUO-NPTM pour détection et identification ultra-rapide.

Lunettes de protection

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

Unité Réf. RDTB1118

photo non contractuelle

AVANTAGES :

LE S R O N G EURS

Les accessoires

Protection du technicien contre les effets des UV

- Placer un appât tous les 10 mètres pour les rats, et 1 tous les 2 mètres pour les souris. - L orsqu’ils sont consommés, les remplacer par des blocs raticides le temps d’éliminer la population de rongeurs.

BLOC EXTRUDÉ

PÂTE FRAÎCHE

BLOC PLACEBO FLUO-NP™

PÂTE PLACEBO FLUO-NP™

>  LES ANIMAUX NON CIBLES (CHATS, CHIENS) NE VOYANT PAS LES UV, MOINS DE RISQUE DANS LE CADRE D’UTILISATION EN APPÂTS RODENTICIDE.

P.34 P.58

Non toxique Technologie FLUO-NP™ Identification des fèces Bloc extrudé de 25 g avec technologie FLUO-NP™ Placebo pour détection rats et souris - sans AMM Seau de 5 kg Réf. RDTB1117

Pâte fraîche en sachet de 15 g avec technologie FLUO-NP™- Placebo pour détection rats et souris - sans AMM Seau de 5 kg Réf. RDTB1116

P.46

P.84

P.106

23


LES PIÈGES GORILLA LA RÉFÉRENCE DES PIÈGES RONGEURS - Premier piège à bénéficier du Marquage CE - Très haute robustesse grâce à des matériaux de haute qualité - Elimination ultra-rapide et sans souffrance - Réceptacle conçu pour accueillir les leurres de la gamme NARA™ (voir p.12) - Compatibles eMitter

Une gamme de postes d’appâtage complète pour une utilisation sécurisée des rodonticides.

Modèle souris

eMITTER VOS PIÈGES RONGEURS CONNECTÉS EN INSTANTANÉ

Les pièges EAU GORILLA et V U O N le système de communication eMitter intègrent la gamme RODENTHOR en 2017 !

LES RONGEURS / RODENTHOR /

24

- Compatible avec PESTSCAN - 3 modes de communication : • eMitter BEEP : le piège émet un signal sonore régulier lorsqu’un rongeur a été pris • eMitter BASIC : Un boîtier sur le site centralise les informations et affiche le numéro des pièges qui se sont déclenchés • eMitter PRO : le déclenchement de chaque piège émet un signal collecté sur un serveur consultable à distance par l’applicateur et le client final

Modèle rats


STATION D’APPATAGE STATION PETI

STATION MUSA

RODENTHOR

STATION CORAL

ADVANCED RODENT CONTROL

LE S R O N G EURS

« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

ION VERS E EN ABLE L B I N IS DISPO SONNAL PER

Peut être fixée au sol Economique Réutilisable Station d’appâtage souris en plastique rigide noir > CARACTÉRISTIQUES - Robuste et compacte - Verrouillage par clé fournie -D  imensions: H 40 x L 125 x l 100 mm -C  onvient à tous types d’appâts

> MODE D’EMPLOI -P  lacer un poste tous les 3 à 5 m -C  harger avec l’appât sélectionné et contr ler régulièrement Carton de 72 unités Réf. RDTS1003

Poste rats super compact Ouverture latérale Serrure protégée des poussières Ouvrable même fixée au mur

Imprimé en usine et très robuste Poste d’appâtage souris MUSA TM > CARACTÉRISTIQUES -F  orme tunnel -C  ompacte et robuste - Impression des phrases de risques et de sécurité en usine -D  imensions: H 50 x L 170 x l 70 mm

> MODE D’EMPLOI -P  lacer un poste tous les 8 à 10 mètres en intérieur -T  ous les 8 à 15 mètres en extérieur -C  harger avec l’appât sélectionné et contrôlé fréquemment Carton de 30 unités Réf. RDTS1116

Stations d’appâtage compacte rats et souris > CARACTÉRISTIQUES - Verrouillage par clé fournie - Dimensions: H 75 x L 220 x l 125 mm - Agencement intérieur modulable 3 options - Pour tous types d’appâts - Support de fixation au mur en option - Mangeoire à grains en option - Compatible abreuvoir

EN OPTION : KIT de fixation Adaptateur pour fixation murale de la station CORAL Réf. RDTS1109

P.34 P.58

P.46

> MODE D’EMPLOI - Placer un poste tous les 8 à 10 mètres en intérieur Tous les 8 à 15 mètres en extérieur - Charger avec l’appât sélectionné et contr ler régulièrement Carton de 30 unités Réf. RDTS1111

EN OPTION : Bac à grains Bac à placer dans la station pour y disposer des appâts en formulation céréales.

P.84

Réf. RDTS1110

P.106

25


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

STATION D’APPATAGE STATION BETA2 (1)

STATION D’APPATAGE STATION BORA

STATION NEPTUNO (2)

Compatible plaques de glu

Très haute résistance Hauteur permettant au rongeur de consommer plus à l’aise

Station d’appâtage rats compacte en plastique rigide noir.

Station d’appâtage rats grand modèle couvercle bombé.

> CARACTÉRISTIQUES - Robuste et compacte - Verrouillage par clé fournie Support de fixation au mur fourni - Dimensions : H 95 x L 230 x l 190 mm - Pour tous types d’appâts - (1) Peut être utilisée avec plaques glu type G1 - (2) Peut être utilisée avec plaques glu type G2

> CARACTÉRISTIQUES - Robuste -V  errouillage par clé fournie -S  upport de fixation au mur fourni -D  imensions : H 155 x L 325 x l 255 mm -P  our tous types d’appâts

> MODE D’EMPLOI - En intérieur : Placer un poste tous les 8 à 10 m - En extérieur : Tous les 10 à 20 m - Charger avec l’appât sélectionné ou la plaque à glu et contr ler régulièrement (1) Carton de 20 unités Réf. RDTS1001

26

> MODE D’EMPLOI -E  n intérieur : placer un poste tous les 8 à 10 m -E  n extérieur : tous les 10 à 20 m -C  harger avec l’appât sélectionné et contr ler régulièrement (2) Carton de 20 unités Réf. RDTS1101

ENSYSTEX

LES RONGEURS / RODENTHOR

SANS BIOCIDE

Carton de 8 unités Réf. RDTS1002


GRAND MODÈLE STATION PILOT

STATION ROCK

La plus grande station Compatible plaques de glu Permet de vérifier la consommation d’appât sans l’ouvrir Station d’appâtage rats grand modèle couvercle plat opaque noir ou avec couvercle translucide. > CARACTÉRISTIQUES

- Robuste - Verrouillage par clé fournie - Support de fixation au mur fourni - Dimensions : H 95 x L 350 x l 275 mm - Pour tous types d’appâts - Peut être utilisée avec plaques glu type G2

> MODE D’EMPLOI

- En intérieur : placer un poste tous les 8 à 10 m - En extérieur : tous les 10 à 20 m - Charger avec l’appât sélectionné et contr ler régulièrement

Carton de 6 unités Réf. RDTS1005

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

STATION DELTA

> CARACTÉRISTIQUES - Imitation pierre - Verrouillage par clé fournie - Tiroir à appâts - Pied de fixation sol meuble - .Dimensions : H 110 mm x L 250 mm x l 190 mm - Convient à tous types d’appâts - Fixation par pied ou par vis

> MODE D’EMPLOI - Placer un poste tous les 8 à 10 mètres - Charger avec l’appât sélectionné et contrôler régulièrement. Carton de 12 unités Réf. RDTS1037

ADVANCED RODENT CONTROL

Ouverture latérale Tiges en position horizontale ou verticale Compatible piège

Discrétion totale Idéal dans les jardins Station d’appâtage camouflage imitation rocher pour rats

RODENTHOR

LE S R O N G EURS

« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

Station d’appâtage rats grand modèle couvercle plat avec fenêtre translucide.

P.34 P.58

> CARACTÉRISTIQUES - Robuste - Verrouillage par clé fournie -S  upport de fixation au mur fourni -D  imensions : H 120 x L 310 x l 22 mm -P  our tous types d’appâts -P  eut être utilisée avec piège Rat Trap

Compatible abreuvoir

P.46

> MODE D’EMPLOI -E  n intérieur : placer un poste tous les 8 à 10 m -E  n extérieur : tous les 10 à 20 m -C  harger avec l’appât sélectionné et contr ler régulièrement

P.84

Carton de 12 unités Réf. RDTS1102

P.106

27


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

STATION D’APPATAGE STATION MULTIPLE CATCH TRAP METAL (1)

STATION ALPHA

Forme de tube Seuils inclinés pour forcer l’entrée des rongeurs Station d’appâtage rats et souris modèle tunnel.

Station de capture souris modèle métallique (1).

- (1) Station t le d’acier galvanisé fenêtre translucide Dimensions : H 50 x L 260 x l 155 mm - (2) Station plastique couvercle translucide Dimensions : H 50 x L 270 x l 170 mm -D  eux entrées à clapets anti-retour -U  tilisable avec plaques glu Mouse glu board

Compatible plaque de glu G1

> MODE D’EMPLOI

- En intérieur : Placer un poste tous les 8 à 10 m - En extérieur : T  ous les 10 à 20 m - Charger avec l’appât sélectionné et contr ler régulièrement

28

Station de capture souris modèle plastique (2).

> CARACTÉRISTIQUES

> MODE D’EMPLOI

Carton de 24 unités Réf. RDTS1000

Couvercle transparent Réutilisable Economique

Couvercle transparent Réutilisable

> CARACTÉRISTIQUES - Robuste - Verrouillage par clé fournie - Support de fixation au mur fourni - Dimensions : H 95 x L 240 x l 105 mm - Pour tous types d’appâts - Compatible plaque de glu G1

STATION PLASTIC MULTIPLE CATCH TRAP(2)

- Placer les stations le long des murs ou sur les passages de rongeurs - Equiper avec une plaque de glu et de l’attractant - Contr ler régulièrement

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

(1) Carton de 12 unités Réf. RDTS1007

LES RONGEURS / RODENTHOR

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

(2) Carton de 12 unités Réf. RDTS1107


Mouse glu board

Plaque glu support carton avec protection

STATION GLU TRAPPER

RODENTHOR

STATION UNIBOX

ADVANCED RODENT CONTROL

Economique CARACTÉRISTIQUES - Protection pelable - Dimensions L 240 x l 100 mm -U  tilisable dans stations Multiple Catch Trap MODE D’EMPLOI -P  lacer à l’intérieur des stations après avoir té la protection - Remplacer régulièrement Carton de 140 unités Réf. RCGLU1101

Compacte Economique Polyvalente Station de capture souris et insecte. > CARACTÉRISTIQUES - Plastique noir haute résistance - Dimensions H 45 x L 150 x l 75 mm - Deux entrées - Utilisable avec plaques glu type G1

> MODE D’EMPLOI - Placer les stations le long des murs ou sur les passages de rongeurs/insectes - Equiper avec une plaque de glu et de l’attractant - Contr ler régulièrement

Carton de 90 unités Réf. RDTS1103

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Verrouillage à clé Robuste Polyvalente Station de capture mixte souris/rampants avec Clé Modèle Unibox. > CARACTÉRISTIQUES - Plastique noir haute résistance - Verrouillage par clé fournie - Dimensions H 40 x L 205 x l 120 mm - Deux entrées - Utilisable avec plaques glu type « Universal Glu Board »

Universal glu board Plaque glu support carton avec protection

Economique

CARACTÉRISTIQUES -P  rotection pelable -D  imensions L 157 x l 95 mm -U  tilisable dans stations Unibox MODE D’EMPLOI -P  lacer à l’intérieur des stations après avoir té la protection - Remplacer régulièrement Carton de 140 unités Réf. RCGLU1102

> MODE D’EMPLOI - Placer les stations le long des murs ou sur les passages de rongeurs/insectes - Equiper avec une plaque de glu et de l’attractant - Contr ler régulièrement Carton de 20 unités Réf. RDTS1104

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Abreuvoir

Abreuvoir Delta drinking trough pour stations DELTA et NEPTUNO Carton de 10 unités Réf. RDTS1105

Plaque à glu modèle G1 (2 paires)

Dimensions L 129 x l 55 x H 9 mm Compatible avec les stations ALPHA et BETA 2

Plaque à glu modèle G2 (1 paire)

Dimensions L 180 x l 130 x H 9 mm Compatible avec les stations NEPTUNO et PILOT Carton de 36 boîtes soit 72 plaques Réf. RCGLU1104

Tunnel Carton G2/G3 Livré sans plaque à glu Cartons de 150 unités Réf. RDTB1114

AU Étiquette OUVE personnalisée N couleur Compatibles toutes stations Etiquettes couleur avec votre logo + phrases règlementaires - format 9 x 7 cm Papier 160 gr/m² Paquet de 100 - Réf. RDTS1113 PVC résistantes aux UV Paquet de 100 - Réf. RDTS1114

Plaque à glu modèle G3 (1 paire)

Dimensions L 258 x l 130 x H 9 mm Carton de 24 boîtes soit 48 plaques Réf. RCGLU1105

Piège mécanique Rat-Trap pour station DELTA Pour fabrication et recharge de plaques pour rongeurs. Tube de 135 g Carton de 50 tubes Réf. RCGU1106

1 unité Réf. RDTB1003

Carton de 36 boîtes soit 144 plaques Réf. RCGLU1103

Piège mécanique Colle en tube

Attractant naturel pour rats et souris

LE S R O N G EURS

Les accessoires

Carton de 72 unités Réf. RDTB1113

P.34 P.58

Service de Dératisation

PCO Logo

Poste N° :

NE PAS TOUCHER - NE PAS DEPLACER Ne pas ouvrir la boite ou le poste d’appâtage. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau (S2) Conserver hors de la portée des enfants (S13) Conserver à l’écart des aliments et boissons, y compris ceux pour les animaux (S46) En cas d’ingestion consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. Indication pour le médecin : contient un rodenticide anticoagulant, un traitement avec la vitamine K1 devrait être nécessaire pendant une longue période. En cas de contact avec les yeux ou la peau, laver immédiatement et abondamment avec de l’eau.

P.46

MUSA adaptateur EAU mural NOUV Adaptateur pour fixation murale de la station MUSA

P.84

A l’unité Réf. RDTS1117

P.106

29


SOLUTIONS PROFESSIONNELLES > Le mode d’action de la gamme Rodenthor créé une zone inhospitalière qui contraint les rongeurs à déserter les lieux couverts par les ondes.

Une technologie innovante Les appareils de la gamme RODENTHOR rongeurs sont des solutions simples, innovantes et efficaces pour lutter contre les rongeurs. Ils répondent à toutes les situations dans lesquelles l’utilisation de produits biocides n’est pas possible (risques de contamination, inaccessibilité, locaux fermés, etc.). Chaque appareil est équipé d’un programmateur permettant d’effectuer des réglages précis.

Un éventail de possibilités

L’éradication par la mise en œuvre de Systèmes électroniques ultrasons à balayage de fréquence Les Ultrasons ont des effets immédiats sur les rongeurs . Ils perturbent leur système nerveux, et affectent leurs habitudes alimentaires Ces ondes brouillent les communications entre les rongeurs. 7 mètres

Un stress important les submerge et ils perdent toute notion de sécurité. Ils subissent une forte douleur sur leurs organes sensoriels (oreilles, vibrisses).

La gamme couvre l’industrie agroalimentaire, la restauration, la distribution alimentaire, l’agriculture, l’habitat et l’aéronautique.

100% fait en France

Tous les appareils de la gamme sont conçus, fabriqués et assemblés en France. Émetteur autonome

LES RONGEURS / RODENTHOR /

30

Diffuseurs ultrasons

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE


L’éradication par la mise en œuvre de Systèmes sismiques En fonction de la disposition des volumes à traiter il pourra être plus pertinent d’utiliser des systèmes sismiques. Les effets sur les rongeurs sont identiques à ceux provoqués par les Ultrasons.

IDÉAL

LES UTILISATEURS

ENVIRONNEMENT AGRO-ALIMENTAIRE

La gamme couvre l’industrie agroalimentaire, la restauration, la distribution alimentaire, l’agriculture, l’habitat et l’aéronautique.

Centrale de commande ultrasons

LE S R O N G EURS

DE RÉPULSION ÉLECTRONIQUE

AVANTAGES : > SANS BIOCIDES > ELOIGNE 100% DES RONGEURS DANS LA ZONE TRAITÉE > PAS DE CONTAMINATION/ SOUILLURE DES ALIMENTS > NON AUDIBLE PAR L’HOMME 100 KHz

Transpondeurs sismiques

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

FOURMIS

Piège Goodnature E2

P.34 P.58 CHIENS

AUDITION HUMAINE

CHATS

Mur extérieur

UTRASONS

OISEAUX

20 KHz

INSECTES

Les appareils sont conformes aux normes de sécurité et d’hygiène alimentaires et compatibles avec la méthode HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point)

50 KHz ONDES ÉMISES PAR LE SYSTEME EN RÉGLAGE «RONGEUR» > inaudible par l’homme

RONGEUR

Les expériences de laboratoire ont montré que les ultrasons de la gamme 17-35 kHz sont si stressants pour les rongeurs qu’ils se mettent à trembler et quittent immédiatement la zone hostile.

P.46

P.84

200 Hz

INFRASONS P.106

31


APPAREILS À ULTRASONS MOYENNES FRÉQUENCES RD 500 SV

Emetteurs directionnels

Fonctionne sur rats, souris et chats Idéal HACCP

> CARACTÉRISTIQUES

Idéal pour les faux plafonds, les greniers, les caves et vides sanitaires Economique Emetteur autonome 4 directions pour protection d’une zone de 150 à 200 m² -A  ppareil à ultrasons à balayage de fréquences - Alimentation 220 V - A brancher directement sur le secteur - Puissance de sortie 24 W - Réglage des limites haute et basse des fréquences

- Modèle RD 2500 S : 4 HP déportés de l’émetteur par câble de 10 m

> MODE D’EMPLOI - Fixer sur le support fourni - Installer dans les zones à protéger - Régler le programmateur digital

> MODE D’EMPLOI -P  oser ou fixer l’émetteur dans la zone à traiter et régler les fréquences haute et basse si besoin d’ajuster - Mettre en service -P  roposer une prestation de maintenance

RD 500 5V - 1 tweeter, environ 40 m2 Unité - Réf. RDTR1101

32

ADVANCED RODENT CONTROL

> CARACTÉRISTIQUES

- Appareil à ultrasons à balayage de fréquence - Alimentation 230V / 12V - Puissance de sortie 6W - Supports de fixation inclus - Indice de protection IP55 - Dimensions : 160x80x55mm

RD 1000 - 2 tweeters, environ 100 m2 Unité - Réf. RDTR1102

RODENTHOR

RD 2500

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

RD 2500 - Unité - Réf. RDTR1110 RD 2500 S - Unité - Réf. RDTR1111

LES RONGEURS / RODENTHOR

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE


BRIDGE 1

NOUVE

R

AU

TRANSDUCTEURS SISMIQUES

Mixte Ultrasons et sismiques Traite jusqu’à 2000m² La BRIDGE1 est une centrale émettrice d’infrasons et/ou d’ultrasons permettant l’éloignement des rongeurs (rats et souris). Son objectif est de rendre inhospitalière une zone déterminée, sans blesser ni tuer les rongeurs. Il est conseillé d’associer les deux types d’émissions afin de repousser durablement les rongeurs. • Les transducteurs créent un stress permanent chez le rongeur en imitant un microséisme.

Matériel développé & fabriqué EN FRANCE

R

DIFFUSEUR ULTRASONS

RODENTHOR

ADVANCED RODENT CONTROL

R

LE S R O N G EURS

CENTRALE BASSES ET HAUTES FRÉQUENCES

(1)

Puissance d’émission (2)

Très haute résistante et ultra puissant

> CARACTÉRISTIQUES

Nouvelle conception pour une diffusion plus efficace > CARACTÉRISTIQUES

- Pour une surface entre 400 et 500 m² - Emission d’infrasons très basses fréquences (entre 5 et 200 Hz) - Perçu jusqu’à 25 mètre selon les contextes d’installation

• Les Diffuseurs ultrasons provoquent un déséquilibre des fonctions biologiques en perturbant le système nerveux de rongeurs, ainsi que leurs habitudes alimentaires, communicatives et sociales.

-E  mission d’ultrasons (entre 24 000 et 100 000 Hz) par l’intermédiaire de haut-parleurs BRIDGE. - L e choix des fréquences ultrasoniques est aléatoire afin de ne pas créer de résistance. -P  erçu jusqu’à 10 mètres selon le contexte d’installation.

P.34 P.58

P.46

> CARACTÉRISTIQUES - Appareil à ultrasons et infrasons à balayage de fréquence - Alimentation 230V / 12V - Puissance de sortie 100W - Indice de protection IP55 - Dimensions : L.28,7 x l.21 x H.10 cm BRIDGE 1 Unité - Réf. RDTR1112

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

P.84 TRANSDUCTEURS Unité - (1) Réf. RDTR1114 Unité - (2) Réf. RDTR1105

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

DIFFUSEUR OS Unité - Réf. RDTR1113

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

P.106

33


Deltaméthrine 2,5% Toutes cibles Pouvoir débusquant Tetraméthrine 10% PBO 10% Toutes cibles Low Environmental Impact

DELTASECT™ P.40

LES INSECTES

BOXTAR™ Cyfenothrine 3% Propulsion thermique

P.39

Pyrèthres naturels 1,25% Toutes cibles Rémanence 24h

FUMITHOR INSECTES

PIRETROX™

P.40

Perméthrine 14% + Punaises de lit Propulsion thermique

DOBOL™

ACTIFUM™

P.40

P.41

P.39

FUMIGANTS

Géraniol 0,8% Punaises de lit

GREENFIRST Ciperméthrine 0,21% Tetraméthrine 1,6% PBO 11%

P.39

EFFET

CHOC

AÉROSOLS

SPEEDSPRAY™ P.41

Tetramethrine 0,121 g/100g Cypermethrine 0,249 g/100g Spécial Puces

SANITERPEN P.41

QUEL 34

Cyphénothrine 7,2% Hydroréactif

BESOIN?


AlphaCyperméthrine 2,5% Toutes cibles Faible dose d’utilisation

GARBAN

ALFASECT

MONO SUBSTANCE P.42

Perméthrine 10% Tetraméthrine 2% PBO 12%

FORTEX P.42

PERMEX™ 22E

P.43

Cyperméthrine 5% Imidaclopride 2%

TATHRIN HYDRO EC

P.43

MONO SUBSTANCE

LE S IN S ECTES

Cyperméthrine 10% Toutes cibles Low Environmental Impact

Perméthrine 12,7% Tetraméthrine 1,7% PBO 6,6% Low Environmental Impact Dilution 0,3 à 1%

Etofenprox 10% PBO 20% Lieux sensibles P.43

DIPTRON™ P.44

MULTI SUBSTANCE

TRÈS FAIBLE TOXICITÉ

Sans biocides

Oa2ki P.45

EFFET

CHOC ET RÉMANENT

Tetraméthrine 14,3% Perméthrine 7,2% PBO 72% Spécial infestations géantes

SITUATIONS D’URGENCE

BLATTOXUR FORTE

P.6

P.44

P.46

Deltaméthrine 5% Microencapsulée

DELTACAPS 50 CS P.44

EFFET

TRÈS RÉMANENT

P.84

Cyperméthrine 10% Microencapsulée

MICROFLY P.45

P.106

35


QUI SONT-ILS ?

(2) (1)

(1)

(2)

(3)

BLATTES

Blatella germanica Periplaneta americana Blata orientalis

PUNAISES DE LIT Cimex lectularius

B.germanica (1) : Taille : 10 à 13 mm - Aspect : 2 bandes noires sur le pronotum Longévité : 6 mois

BIOMETRIE

P.americana (2) : Taille : 22 à 32 mm - Aspect : La plus grande Longévité : 2 ans

Taille : 5 à 6 mm Longévité : 2,5 mois (34°C) et 1,5 an (20°C )

(3)

MOUSTIQUES Anopheles Aedes Culex

Taille : Anopheles (1) : 7-10 mm Aedes (2) : 7-8 mm Culex (3) : 6-7 mm Longévité : quelques semaines

B.orientalis (3) : Taille : 18 à 28 mm - Aspect : très sombre Longévité : 2 à 9 mois

COMPORTEMENT

• Les blattes privilégient les endroits où se trouvent de la nourriture, de l’eau, un abri et de la chaleur. Les blattes germaniques vivent principalement à l’intérieur, à la recherche de températures élevées. On les retrouve souvent derrière les appareils électriques et proches des lieux humides (cuisines, salles de bain). • Elles ne s’éloignent que de quelques mètres de leur abri, généralement dans l’obscurité et en l’absence d’activité humaine.

• Elle aime se cacher dans les coutures,les fentes, les joints, les ourlets de matelas, bouton de matelas pendant le jour et à proximité du lit: plinthes, lambris, revêtement sol et mur, mobiliers, boitiers électriques

REGIME

• Les blattes consomment principalement les aliments leur apportant de l’énergie (protéines, sucres, etc.).

• Elle se nourrit principalement de sang humain la nuit

• Blatella germanica: Nombre d’oothèque : 7 Nombre d’œufs par oothèque : 20 à 40

REPRODUCTION

• Periplaneta americana : Nombre d’oothèques : 40 Nombre d’œufs par oothèque : 12 à 16 • Blata orientalis : Nombre d’oothèques : 8 Nombre d’œufs par oothèque : 12 à 16

• Ils sont actifs au crépuscule et se déplacent jusqu’à 30 km. •A  edes Albopictus est actif durant tout le jour.

• L es femelles se nourrissent de sang en période de ponte.

150 à 500 œufs par femelles à raison de 3 par jour. • Temps d’incubation: 10 (25°C) à 20 (15°C) jours arrêt si la T < 15°C • 5 stades larvaires en 19 (32°C) à 40 (22°C) jours

• L a femelle pond 100 à 200 œufs.

• Piqûres qui peuvent entraîner des boursouflures rouges semblables à celles causées par les piqûres de moustique; des démangeaisons qui peuvent parfois être fortes et très désagréables. • Souillures ( excrément ).

• Piqûres et boursouflures ainsi que des démangeaisons. • Aedes Albopictus est vecteur de maladies tropicales telles que la dengue et le chykungunia

MOUCHES

Musca domestica

Les adultes mesurent de 5 à 8 mm de long. Aspect : Thorax gris, avec quatre lignes noires longitudinales sur le dos. Face ventrale de l’abdomen grise. Yeux composés rouges Longévité : 3 mois pour la femelle et peu pour le mâle

• Se trouve principalement dans les bâtiments d’élevage, les bâtiments agricoles et de transformation alimentaire, les habitations.

• La mouche prolifère là où il y a des détritus. Elle est omnivore. Elle détecte les aliments, à l’aide d’organes gustatifs et olfactifs situés sur ses antennes et sous ses pattes.

• 600 à 2000 œufs / incubation : 1 à 3 jours • Durée du stade larvaire: 1 semaine dans les matières en décomposition

Fréquence de ponte : environ 2 à 3 semaines dans des conditions favorables

NUISANCES 36

• Elles provoquent des souillures (aliments, environnement) de la peur, des maladies (salmonellose), des allergies et des odeurs (par l’urine)

•N  e pique pas, cependant sa présence est un facteur important de transmission d’agents pathogènes : typhoïde, le choléra, la salmonelle, la dysenterie bacillaire, la tuberculose, etc.


(2)

CHENILLES PROCESSIONNAIRES

PUCES

Ctenocephalides felis

Thaumetopoea pityocampa

Larve : chenille de quelques millimètres (stade L1) à 40 mm de long (stade 4 ou 5), brun noirâtre avec des taches rougeâtres. Face ventrale jaune. Corps fortement velu et couvert de poils urticants et allergisants Adulte : papillon de 35 à 40 mm d’envergure, ailes antérieures grises, avec deux bandes foncées parallèles chez le mâle

• L es jeunes chenilles tissent des prénids où elles passent la journée. Elles en sortent la nuit pour s’alimenter, se déplaçant en « procession ». La cohésion de la file en déplacement est assurée par le contact tactile de soie à soie.

•E  lles se nourrissent d’aiguilles de pin

• L e papillon qui est la forme «adulte» de la chenille, éclos durant l’été entre juin et septembre. • L a femelle papillon recherche un pin pour y pondre ses œufs. Les œufs sont déposés en rangées parallèles par paquets de 150 à 320 formant un manchon gris argenté recouvert d’écailles, long de 2 à 5 centimètres sur les rameaux ou les aiguilles de pin. • Démangeaisons très vives. • Erythèmes ou éruptions prurigineux •A  tteintes oculaires ou pulmonaires voire des réactions allergiques plus graves telles que les œdèmes de Quincke ou les chocs anaphylactiques.

Taille adulte: 2 à 3 mm, de forme aplatie. Couleur brun foncé.

• L es puces sont généralement véhiculées par les animaux domestiques (chien, chats) et envahissent les habitations en se reproduisant dans les supports adéquats (tissus, etc.)

•H  ématophage mais ne peut se reproduire si se nourrit que de sang humain

GUÊPES

Vespula vulgaris Vespula germanica

Hyménoptère ayant un abdomen jaune rayé de noir Travailleuses adultes de 12 à 17 mm (de la tête à l’extrémité de l’abdomen) La reine est plus longue (environ 20 mm).

FRELONS

Vespa velutina Vespa crabro

Vespa velutina : Ouvrière environ 3 cm. Pattes jaunes, ailes, abdomen sombre anneau jaune Vespa crabro : Ouvrières 18 à 25 mm. Rayé de jaune et de noir

• La guêpe commune est une espèce eusociale construisant un nid de «papier gris». Le nid est installé par la reine fondatrice

• Insectes (mouches, papillons, coléoptères...) nectar, de miellat et fruits mûrs, viandes

• Un nid peut contenir une fois fini de 5,000 à 10,000 individus

•N  ymphose en 1 à 2 semaines – peut attendre 1 an si absence de vibration

•P  iqûres et démangeaisons •V  ecteur d’agents pathogènes

Lasius niger : Taille 3 à 5 mm - Couleur : noire Monomorium pharaonic : Taille : 2-2,5 mm - Couleur : claire Linepithema humile : Taille 2-3 mm - Couleur : plus foncé que les Monomorium pharaonica

• Vie en colonie. Construction du nid au printemps.

• Monomorium pharaonic : Elles se déplacent en grande colonie et on peut voir de grands Chemins balisés dans les maisons. • Linepithema humile : Colonies indépendantes - Grands Chemins balisés dans les maisons

•4  à 8 œufs après chaque repas

•D  éveloppement en 1 à 2 semaines pour le cocon pré-adulte

Lasius niger Monomorium pharaonis Linepithema humile

• L asius niger : Peut rentrer dans l’habitation pour la nourriture Enorme vol nuptial

• Vespa velutina : mouches, guêpes abeilles • Vespa crabro : idem + sucs végétaux, fruits, matières carnées abandonnées

•1  000 œufs par femelles non collés •D  éveloppement en 7 à 15 j pour les œufs

FOURMIS

LE S IN S ECTES

(3)

(1)

• Piqûres et démangeaisons

• Vespa velutina : un nid contient jusqu’à 2 000 frelons, dont 550 fondatrices • Vespa crabro : un nid comprend en moyenne 5 000 alvéoles

• Piqûres et démangeaisons

• Lasius niger : Miellat (élève des pucerons), liquides sucrés, insectes • Monomorium pharaonic : Matières protéinées, viandes, graisses, insectes

P.6

• Linepithema humile : Sucres, fruits, certaines céréales, matières protéinées • Lasius niger : Colonies monogynes de 5 000 à 15 000 individus. Longévité de la reine 20 ans.

P.46

• Monomorium pharaonic : Petites colonies à plusieurs reines donnant lieu à des colonies satellitaires • Linepithema humile : 1 supercolonie en Europe, envahissante et destructrice

P.84

•D  égâts alimentaires • Envahissantes • L inepithema humile : maladies nosocomiales, menace d’autres espèces

P.106

37


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

Décidez du produit le mieux adapté

à chaque situation avec la

GELS INSECTICIDES IMIDASECT TM

Formulation économique Résiste au dessèchement 2,15% Imidaclopride

Gel blattes pour le contrôle régulier des populations d’insectes > MODE D’EMPLOI ET DOSE

38

Forte attractivité Excellente tenue Contient du PBO 2,15% Imidaclopride 0,11% Pipéronil butoxyde

Gel blattes pour le traitement rapide des infestations > MODE D’EMPLOI ET DOSE

Appliquer une goutte de gel (environ 0,04 g) avec un pistolet applicateur de type Gel Gun directement dans tous les endroits infestés ou susceptibles d’être colonisés par les blattes (interstices, fentes, recoins et fissures dans les cuisines, salles de bain, derrière les appareils électroménagers…)

Appliquer une goutte de gel (environ 0,04 g) avec un pistolet applicateur de type Gel Gun directement dans tous les endroits infestés ou susceptibles d’être colonisés par les blattes (interstices, fentes, recoins et fissures dans les cuisines, salles de bain, derrière les appareils électroménagers…)

Dose d’application : -B  latte germanique : 1 à 2 gouttes de gel par m², en fonction du degré d’infestation -B  latte orientale ou blatte américaine : 2 à 3 gouttes par m², en fonction du degré d’infestation Une goutte de 0,04 g mesure environ 3-4 mm de diamètre Présenté en cartouche de 30 g, GEL FAST permet de traiter jusqu’à 750 m² de surface infestée et de contrôler rapidement les infestations

Dose d’application : - Blatte germanique : 1 à 2 gouttes de gel par m², en fonction du degré d’infestation - Blatte orientale ou blatte américaine : 2 à 3 gouttes par m², en fonction du degré d’infestation Une goutte de 0,04 g mesure environ 3-4 mm de diamètre Présenté en cartouche de 30 g, KELT GEL Ultra permet de traiter jusqu’à 750 m² de surface infestée et de contrôler rapidement les infestations

Cartouche de 30 g - Réf. SHAR1000

LES INSECTES /

KELT GEL ULTRA TM

Cartouche de 30 g - Réf. INSCT1024

DOBOLTM FOURMIS

Destruction rapide et totale de la fourmilière 5,75% Diméthylarsinate de sodium 0,001% Benzoate de denatonium

Gel fourmis à base de composés sucrés très attractifs AMM N°7000049 > MODE D’EMPLOI ET DOSE - Utiliser un pistolet applicateur de type Gel Gun. Appliquer sous la forme de gouttes de la taille d’une lentille sur les lieux de passage des insectes. - Ne pas associer le gel à un autre insecticide. - Renouveler l’application jusqu’à disparition des fourmis.

Cartouche de 35 g Réf. DOBO1002


INSECTICIDES ACTION CHOC

-A  ction par contact et dégradation rapide de la substance active : délai de rentrée de 2h pour les hommes et les animaux. -E  n application spatiale apporte une double action de débusquage et d’abattage pour l’ensemble des insectes adultes présents lors du traitement.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE -D  iluer dans l’eau -R  ampants et volants : 2-3% (200-300 ml dans 10 L d’eau) -U  LV : 4-5% (400-500 ml dans 10 L de glycol) Dose d’application : -1   L de solution pour traiter 10 à 15 m² -U  LV et Thermo nébulisation: 0,5 à 2 L pour traiter 1000 m3

Effet foudroyant Impact mineur sur l’environnement

Très faible toxicité

EC - Emulsion Concentrée

10% tetraméthrine 10% piperonil butoxyde

EC - Emulsion Concentrée

Anti-Punaises de lit à substance active naturelle : le géraniol (CAS n°106-24-1) > CARACTÉRISTIQUES -C  ontient des huiles essentielles de plantes pour le traitement des sols, surfaces et textiles -A  ctivité insecticide sur les punaises de lit adultes notamment (Cimex lectularius). - Aspect : Liquide - Densité à 20°C : 0,985 - 1,015 g/cm3 - PH : 6 - 8 -T  oxicité : Non irritant pour la peau ; une réaction allergique est possible chez les personnes les plus sensibles (contient du géraniol, de l’anéthol, du carvone, de l’alpha-pinène et du beta-pinène).

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

Insecticide à effet foudroyant et nouvelle technologie de formulation > MODE D’EMPLOI ET DOSE -D  iluer dans l’eau - Mouches : 100-200 ml /10 L d’eau - Moustiques : 50-100 ml /10 L d’eau - Rampants : 200-300 ml /10 L d’eau - ULV : 500 ml / 10 L d’eau - Thermo nébulisation : 400 mL / 10 L glycol Dose d’application : -1  L de solution pour traiter 20 à 25 m² -U  LV : 1 L de solution pour traiter 2500 m3 -T  hermo nébulisation : 1 L de solution pour traiter 2500 m3 -1  L de solution pour traiter 2100 m3

P.6

P.46

- Concentré à diluer dans l’eau - Taux de dilution: 40% - Éviter d’utiliser un récipient métallique - L aisser sécher le support traité pendant 4h Dose d’application : - 1L de solution pour traiter 100m² - Renouveler le traitement tous les 2 mois

Flacon de 1 L Réf. INSCT1017

Rp a nt v oV la n t s

am

s

p

r

EAU

1,25% pyrèthres naturels

> CARACTÉRISTIQUES

BOXTAR TM

NOUV

Pyrèthres naturels Rémanence 24H

Adulticide insecticide à très fort effet knock-down, idéal industrie agroalimentaire et bâtiments d’élevage

P

u n ais e

s

GREENFIRST

r

Rp a nt v oV la n t s

am

s

PIRETROX TM

LE S IN S ECTES

« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

Flacon de 1 L Réf. INSCT1025

P.84 Flacon de 1 L Réf. INZA1001

P.106

N° d’inventaire biocides : 24627

39


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

INSECTICIDES ACTION CHOC FUMITHOR INSECTES

Rp a nt v oV la n t s

am

s

Rp a nt v oV la n t s

am

r

r

FUMIGATEUR

s

DOBOL TM

r

Rp a nt v oV la n t s

am

s

DELTASECT

TM

EAU

NOUV Action débusquante Economique

Diffuseur hydro-réactif Sans gaz propulseur Sans combustion

2,5% deltaméthrine

SC - Suspension Concentrée

Formulation insecticide toutes cibles en suspension concentrée > CARACTÉRISTIQUES - Un effet knock down : la deltaméthrine agit sur le système nerveux de l’insecte et provoque sa paralysie. - Un effet de mortalité : l’action de l’insecticide se prolonge après pénétration dans l’organisme et provoque la mort. - Un effet débuscage : la deltaméthrine fait sortir les insectes de leur refuge.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Diluer dans l’eau - Volants 40 ml /5 L d’eau - Rampants 50-60 ml / 1 L d’eau Dose d’application : - 1 L de solution pour traiter environ 100 m²

Flacon de 1 L - Réf. INSCT1018

40

Polyvalent et efficace dans les moindres recoins Cifenothrin 3%

7,2% Cyphénothrine 10% Agent aromatique

Fumigateur efficace contre puces, punaises, moustiques, guêpes, acariens, mites, poux > MODE D’EMPLOI ET DOSE - Prêt à l’emploi Dose d’application : - Acariens et rampants : 1 diffuseur 20 g pour 100 à 135 m² ou 250 à 340 m3 - Puces et volants : 1 diffuseur 20 g pour 45 à 55 m² ou 110 à 140 m3

Capsule de 20 g Réf. DOBO1000 Capsule de 100 g Réf. DOBO1001

L E S I N S E CT E S / E N SY S T E X E T PA R T E N A R I AT S

Fumigateur insecticide à développement surpuissant > CARACTÉRISTIQUES -F  umithor Insect est un redoutable insecticide très polyvalent -E  fficace aussi bien sur les insectes volants que les insectes rampants. -S  a matière active et sa particularité à se disperser partout dans les moindres recoins permettent d’obtenir un traitement total, en éliminant, cafards, fourmis, mouches, puces, mites, etc.

Capsule 60g pour traiter jusqu’à 175m3 Réf. CHEFS2003

Capsule 120g pour traiter jusqu’à 350m3 Réf. CHEFS2004

Capsule 360g pour traiter jusqu’à 1000m3 Réf. CHEFS2005


INSECTICIDES ACTION CHOC - FUMIGANTS ET AEROSOL Rp a nt

r

am

s

ACTIFUM TM

SPEEDSPRAY TM

Va n ts

v ol

SANITERPEN INSECTICIDE

P

LE S IN S ECTES

« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

p uces

SPÉCIAL PUCES

EAU

NOUV Propulsion thermique de la substance active Diffusion plus fine Idéal punaise de lit

Portée 4 m Contenance 750 ml

14% Perméthrine

FD - Boîte fumigène

2,1g/kg Ciperméthrine 1,6 g/kg Tetraméthrine 10,6 g/kg Piperonyl butoxyde

Fumigateur efficace tous insectes à diffusion rapide

 ature du gaz propulseur : butane / propane - Parfum : N citronné

- Prêt à l’emploi

Capsule de 15 g - Réf. INSCT1025

Aérosol spécialisé dans l’élimination des puces et des punaises de lit, des araignées, des blattes et des fourmis > CARACTÉRISTIQUES

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Dose d’application : - Lasioderma, Plodia ed Ephestia (adultes), Puces, Punaises , Acariens : 1 diffuseur 15 g pour 250 m3 maximum - Cafards, fourmis, Tribolium spp ,Capucins des grains , Charancons (si aucune condition particulière) : 1 diffuseur 15 g pour 65 m3 maximum - Volants : 1 diffuseur 15 g pour 1000m3 maximum

Facilité d’application

Aérosol insecticide foudroyant guêpes, frelons, frelons asiatiques > CARACTÉRISTIQUES - Prêt à l’emploi

Aérosol de 750ML Unité - Réf. INZA1018

P.6

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Bien agiter l’aérosol avant de retirer le capuchon de protection. Pulvériser pendant 4 à 5 secondes par légères pressions sur le diffuseur, en dirigeant le brouillard à environ 20 cm de la surface à traiter. - Pulvériser en particulier sur les litières, endroits de passages, niches, etc. -R  enouveler le traitement dès l’apparition d’insectes à détruire. Quitter les lieux et aérer jusqu’à la disparition de l’odeur de citronnelle - Produit biocide à usage professionnel et grand public (TP18)

P.46

P.84

Aérosol de 400ML - Unité - Réf. DESIF1136

P.106

N° d’inventaire biocides : 24646

41


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

INSECTICIDES ACTION CHOC ET RÉMANENTE ALFASECT TM

r

r

Sans solvants organiques Toutes cibles Economique

Rp a nt v oV la n t s

am

s

Rp a nt v oV la n t s

am

s

GARBAN

Faible dose d’utilisation Toutes cibles 2,5% Alphacyperméthrine

SC - Suspension Concentrée

100 g/kg Ciperméthrine Action longue durée

EC - Emulsion Concentrée

Insecticide concentré avec solvant à bas impact environnemental à large spectre d’action et forte rémanence contre volants et rampants > CARACTÉRISTIQUES - Ne contient aucun solvant organique tels que chloruré, isoparaffinique, aromatique, aliphatique - Sans odeur - Emulsion rapide et homogène dans l’eau - Peut être utilisé dans les endroits domestiques, civils, industriels et ruraux - En intérieur contre les insectes tels que : cafards, fourmis, araignées, scorpions, mouches, punaises des lits, etc. Flacon de 1 L - Réf. INZA1002 Bidon de 5 L - Réf. INZA1003

-E  n extérieur contre mouches, tiques, puces, moustiques communs, moustiques tigre, phlébotomes, chironomidés, etc. - Indiqué en cas d’infestations extemporanées causées par des puces, punaises, etc.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE A diluer dans l’eau - Mouches : 100-200 ml / 10 L - Moustiques : 50-100 ml / 10 L - Rampants : 200-300 ml / 10 L Dose d’application : - 1L de solution pour traiter 20 m²

Suspension concentrée à large spectre d’action, effet choc et forte rémanence > CARACTÉRISTIQUES - L ’aphacyperméthrine est un insecticide de contact, ALFASECT s’utilise à faible concentration sur tout type de surface. -M  atière active au fort effet insecticide même pour les insectes plus difficiles à éliminer (ex. punaises des lits).

> MODE D’EMPLOI ET DOSE A diluer dans l’eau - 25 mL / 5 L d’eau - 50 mL / 5 L d’eau (forte infestation ou support sale/absorbant) Dose d’application : - 1 L de solution pour traiter 20 m² Flacon de 1 L - Réf. INSCT1019

N° d’inventaire biocides : 24634

42

L E S I N S E CT E S / E N SY S T E X E T PA R T E N A R I AT S


EAU r

r

Rp a nt v oV la n t s

am

s

PERMEX 22 E®

TATHRIN HYDRO EC

Rp a nt v oV la n t s

am

r

Rp a nt v oV la n t s

am

s

FORTEX

s

NOUV

LE S IN S ECTES

« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

EAU

NOUV Action foudroyante Faible toxicité sur les animaux à sang chaud 100 g/kg Perméthrine 20 g/kg Tétraméthrine 12 g/kg Pipéronyl butoxyde

MEC - Micro émulsion concentrée

Micro émulsion concentrée à large spectre d’action, effet choc et forte rémanence > MODE D’EMPLOI ET DOSE A diluer dans l’eau : - Mouches :100-200 ml / 10 L d’eau - Moustiques : 50-60 ml / 10 L d’eau - Rampants : 200-300 ml / 10 L d’eau - ULV : 500ml / 10 L d’eau - Thermo nébulisation : 200-300 ml / 10 L glycol

Dose d’application : - 1 L de solution pour traiter 15 m² - ULV : 1 L de solution pour traiter 1000 m3 - Thermo nébulisation : 1 L de solution pour traiter 2100 m3 Flacon de 1 L - Réf. INZA1007 Bidon de 5 L - Réf. INZA1008

N° d’inventaire biocides : 24628

Low Environmental Impact Dilution 0,3%

Combine 2 matières actives

12,7% Perméthrine 1,7% Tetraméthrine 6,6% Pipéronyl butoxyde

5% Cyperméthrine 2% Imidaclopride

MEC - Micro Emulsion Concentrée

Micro émulsion concentrée aqueuse toutes cibles, effets choc et rémanent > CARACTERISTIQUES

- Un litre de solution est indiqué pour 10-15 m² de surface et peut être utilisé avec tout vaporisateur ordinaire : pompe manuelle à pression, atomiseur à moteur. - Pour les traitements dans les espaces verts, il est conseillé de procéder à une application uniforme sur la végétation, en évitant le ruissellement. - Il peut aussi être mélangé à 3 % minimum à des solvants à base de glycol (300 ml dans 10 L de solvant) pour des utilisations avec des appareils à brumes froides ou chaudes pour vaporisation en lieux confinés à raison de 0,5 - 1 L de solution par hectare de surface ou 0,5-2 litres pour 1000 m3 de volume.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

A diluer dans l’eau : - 0,3% à 1% selon la qualité du support et le degré d’infestation - Thermo nébulisation : 300 ml dans 10 litres de glycol Dose d’application : -1  L de solution pour 10-15 m² de surface (pompe manuelle à pression, atomiseur à moteur) - Traitements dans les espaces verts : application uniforme sur la végétation, en évitant le ruissellement. - Thermo nébulisation : 0,5 - 1 litre de solution par hectare de surface ou 0,5-2 litres pour 1000 m3 de volume.

Flacon de 1 L - Réf. INSCT1020 Bidon de 5 L - Réf. INSCT1026

EC - Emulsion Concentrée

Insecticide combinant 2 matières actives ayant 2 modes d’action distincts. Concentré pour solution acqueuse destiné à différents usages > CARACTERISTIQUES - Utilisation à très faibles dilutions (0,5%-1%) - Quantité plus faible de substance active utilisée - Coût économique plus faible par traitement -A  djuvants permettant l’optimisation de la rémanence des matière actives -A  djuvants facilitant la pénétration des matière actives à travers la cuticule des insectes - Micro-émulsion aqueuse limite les tâches ou résidus visibles liés à l’application

P.6

P.46

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Dilution à 0,5 % Dose d’utilisatio n: - 1L de solution pour traiter 20m²

P.84

Flacon de 500 ML - Réf. INZA1026

P.106

43


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

10% Étofenprox 20% Pipéronyl butoxyde

MEC Micro Emulsion Concentrée

Insecticide innovant à très faible toxicité > CARACTÉRISTIQUES - Concentré à diluer dans l’eau - Efficace contre les insectes résistants aux pyretrinoïdes classiques - Action adulticide et larvicide - Longue persistance - Insectes volants et rampants - Restaurants, bars, hôtels, marchés, maisons, hôpitaux, édifices publiques, zones de manipulation d’aliments A diluer dans l’eau : 100 mL / 10 L d’eau Application par pulvérisateur manuel Dose d’application : - 1 L de solution pour traiter 5-10 m² Flacon de 1 L Réf. INSCT1023

44

DELTACAPS 50CS

Situations d’urgence Infestations massives 14,3% Tetraméthrine 7,2% Perméthrine 72% PBO

Rp a nt

am

s

Rp a nt v oV la n t s

am

r

r

Insecticide, larvicide et acaricide Très faible toxicité Lieux sensibles

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

BLATTOXUR FORTE TM

r

Rp a nt v oV la n t s

am

s

DIPTRON TM

INSECTICIDES ACTION s

INSECTICIDES ACTION CHOC ET RÉMANENTE

Matière active micro-encapsulée Très forte rémanence

EC - Emulsion Concentrée

5% Deltaméthrine

CS - Suspension de Capsules

Insecticide à très forte teneur en PBO pour un effet choc immédiat > CARACTÉRISTIQUES -C  ontient du Dioctyl Sulfosuccinate de Sodium -A  ction foudroyante et résiduelle - Insectes volants et rampants (mouches, moustiques, taons, cafards, fourmis) - L ocaux zootechniques, zones de collecte et stockage de déchets urbains, bâtiments à usage civil, industriel, agricole, habitations, bâtiments publics -E  spaces verts (moustiques)

> MODE D’EMPLOI ET DOSE A diluer dans l’eau Dose d’application : - Insectes rampants : 100mL / 10L d’eau, 1L de solution pour traiter 10 m² - Insectes volants en thermonébulisation ou ULV : 200 mL / 10L de glycol, 0,5 à 2L de solution pour traiter 1000 m3 Flacon de 1 L - Réf. INSCT1021

L E S I N S E CT E S / E N SY S T E X E T PA R T E N A R I AT S

Formulation de Deltaméthrine à très forte rémanence > CARACTÉRISTIQUES - Action résiduelle - Insectes volants : Mouches, Moustiques, Guêpes… - Insectes rampants : Cafards, Fourmis, Punaises de lit, puces, poisson d’argent… - Maisons, appartements, lieu public, cinémas, hôtels, restaurants, bars, cantines, hôpitaux et tous véhicules de transport (bateaux, trains, avions) et tous lieux de stockage industriel…

> MODE D’EMPLOI ET DOSE Diluer dans l’eau : 50 mL / 5 L d’eau Application au pulvérisateur à pression Dose d’application : - 1 L de solution pour traiter 20 m² Flacon de 1 L - Réf. INSCT1022


r

AU

E NOUV

AU

E NOUV

CONCENTRÉ

Micro encapsulé de nouvelle génération

SANS BIOCIDE

Sans biocides A base de terre de diatomée

10% Cyperméthrine

Insecticide microencaplusé concentré action choc et très rémanente

Rp a nt v oV la n t s

am

LE S IN S ECTES

OA2KI

ENSYSTEX

r

Rp a nt

am

s

MICROFLY

INSECTICIDE SANS BIOCIDE

s

TRÈS RÉMANENTE

PRÊT À L’EMPLOI Sans biocides Flacon équipé d’une gachette

> CARATERISTIQUES -P  rincipe actif contenu dans des micro-sphères dispersées dans l’eau (capsules). - Formulation à très grande persistance - Absence d’odeur désagréable - Utilisation plus sûre - Le produit conserve ses caractéristiques physiques, chimiques et l’efficacité de son principe actif pendant le transport et le stockage. - Destiné à l’élimination des insectes volants tels que moustiques, moustiques tigres, mouches, guêpes, taons, chironomidés -T  raitement des puces, dermestidae, charançons simulidés, teignes, lasiodermes, et rampants comme les blattes, fourmis, poisons d’argent, charançons, triboliums

>M  ODE D’EMPLOI ET DOSE

- Secouer fortement avant dilution - Remplir le conteneur d’eau jusqu’à moitié et ajouter la formulation en remuant constamment / Terminer le niveau avec de l’eau - La solution doit être appliquée sur des surfaces et non des volumes

Mouches et moustiques : - Diluer dans l’eau à 0,5% à 1% selon le niveau d’infestation et appliquer sur les surfaces Blattes et insectes rampants : - Diluer dans l’eau à 2% selon le niveau d’infestation et appliquer sur les surfaces et les zones de passage et de nidification - Effectuer les traitements suivants en diluant à 1% Flacon de 500ML - Réf. INSCT1027

Produit de traitement contre les insectes sans substance active biocide. Mode d’action physique > CARACTÉRISTIQUES Oa2Ki® est une nouvelle formulation polymère combinée à une base aqueuse qui produit un effet knockdown rapide sur les fourmis, les puces, les punaises de lit, les mouches et les petits insectes.

> MODE D’EMPLOI Pulvériser le produit directement sur l’insecte nuisible afin d’obtenir une couverture complète. Oa2ki® peut être utilisé en intérieur et en extérieur. Fourmis Pulvériser directement sur les fourmis et où les fourmis sont visibles. Concentré 500ML Réf. INSCT1028

Puces Oa2ki® peut être pulvérisé directement sur la litière pour animaux de compagnie, ne s’appliquent pas directement sur les animaux. Punaises de lit Peut être appliqué directement sur les insectes et dans les fissures et crevasses où les insectes peuvent se cacher.

> APPLICATION Diluer le concentré en ajoutant 1 volume concentré à 7,5 volumes d’eau. Bien agiter. Le flacon de 500 ml de concentré permet de fabriquer 4,25 litres de formulation prête à l’emploi.

Évitez de pulvériser près des surfaces polies à la cire. Ne pas pulvériser directement sur les animaux, les végétaux ou les produits alimentaires. Le produit peut marquer ou assombrir les surfaces absorbantes. Ces marques disparaissent en quelques jours. En cas de doute, pulvériser sur une petite zone de test au préalable. Remarque : Le produit dilué selon les recommandations du fabricant n’est plus inflammable. Oa2ki® est un produit non biocide en raison de son mode d’action physique et n’entre pas dans le champs d’application du règlement UE 528/2012.

P.6

P.46

P.84 Prêt à l’emploi Flacon de 750ML Réf. INSCT1029

P.106

45


ENVIRONNEMENT ANIMAL SANITERPEN 90 VIRUCIDE + FONGICIDE + BACTÉRICIDE

Traitement des bâtiments d’élevage

Des produits homologués

A ce jour, trois catégories de produits, définies par leur domaine d’emploi, sont concernées par des homologations MEDDAT dans le cadre de leur mise sur le marché. Les domaines d’emploi sont : -O  rdures ménagères : traitement des locaux de vide-ordures, des colonnes de vide-ordures, etc. - Produits d’origine animale et Produits d’origine végétale (POA/POV) : traitement des cuisines et industries agroalimentaires - Elevage : Traitement des installations pour industrie hors sol ENSYSTEX propose des produits homologués dans chacun de ces domaines d’emploi.

Un partenariat local

ENSYSTEX distribue les produits fabriqués dans le département des Landes par la société ACTION PIN, titulaire des homologations des produits. ACTION PIN compte parmi les leaders de la fabrication de produits de nettoyage industriel, de désinfection et de propreté urbaine. ACTION PIN est notamment titulaire des marques suivantes : - SANITERPEN - ENZYPIN - LE VRAI Professionnel BACTÉRIES / SANITHOR /

Produit Homologué > CARACTÉRISTIQUES Homologé pour les traitements VIRUCIDE, LEVURICIDE et BACTERICIDE des logements d’animaux domestiques, des matériels de transport et d’élevage d’animaux domestiques, il facilite la prévention des maladies en éliminant les microorganismes (virus, bactéries, champignons) invisibles à l’œil nu. Bénéficiant de l’agrément DSV, il est notamment actif sur le virus de la fièvre aphteuse, le virus de l’hépatite canine contagieuse et sur le virus de la maladie de Talfan.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE -R  etirer les animaux. Procéder ensuite à un nettoyage des surfaces concernées pour éliminer les miettes, débris et souillures éventuelles à l’aide du Saniterpen Détergent Surpuissant. Appliquer ensuite le Saniterpen 90 et laisser agir. -N  e réintroduire les animaux qu’après séchage complet. -P  our un traitement virucide et levuricide diluer le produit à 2 % (soit en pulvérisation : 1 L dans 50 L d’eau pour 170 m2). - Pour un traitement bactéricide diluer le produit à 0,5 % (soit en pulvérisation : 1 L dans 200 L d’eau pour 670 m²). Bidon de 5 L Réf. DESIF1118

46

Homologation N° 2050101 du Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable pour les traitements VIRUCIDE, FONGICIDE et BACTERICIDE des logements d’animaux domestiques (étables, écuries, poulaillers, chenils …), des matériels de transport d’animaux domestiques et des matériels d’élevage d’animaux domestiques.


B ACTÉRIES

EAU

SANITERPEN DÉTERGENT DÉSINFECTANT PRÊT À L’EMPLOI

FUMITHOR HYGIÈNE EAU

NOUV

AU

E NOUV

Efficace même dans les zones inaccessibles

Gachette «spray» Nettoie et désinfecte les sols et surfaces en contact avec les animaux > CARACTÉRISTIQUES : - Aspect : liquide limpide - Couleur : légèrement ambrée, sans colorant - Odeur : fraîche de Pin des Landes - Masse volumique (20 ° C) : 1,070 g/cm3 - pH pur : 1,8 / pH dilué : 2,5 (base eau douce, TH 8°f)

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Nettoyage et désinfection : 5 % (soit 125 ml pour 2,5 litres d’eau). - Action bactéricide selon la norme NF EN 14349 (5 % en 30 min en conditions de saleté bas niveau à 10 °C). - Action levuricide selon les normes NF EN 1650 (5 % en 15 min en conditions de saleté à 20°C) et NF EN 13697 (8 % en 15 min en conditions de saleté à 20°C). POUR RÉDUIRE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL - Respecter les doses recommandées d’utilisation. - Diluer le produit au dosage recommandé, appliquer, laisser sécher, ne pas rincer. - Ne pas appliquer sur des surfaces sensibles aux acides comme le marbre, le béton, le ciment, les bois huilés ou cirés ainsi que les sols textiles. Flacon de 1 L Réf. DESIF1134

Nettoie et désinfecte les cages,volières, litières, niches, paniers des animaux y compris les accessoires > CARACTÉRISTIQUES : - Aspect : liquide limpide - Couleur : légèrement ambrée, sans colorant - Odeur : fleurie - Masse volumique (20 ° C) : 1.013 g/cm3 - pH : 2,5

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Retirer les animaux. Eliminer les miettes, copeaux, débris et souillures éventuelles - Pulvériser généreusement sur les surfaces. Laisser agir 5 min. - Essuyer avec une éponge humide. Réintroduire les animaux après séchage uniquement. - Ne pas appliquer directement sur l’animal. - Ne pas appliquer sur des surfaces sensibles aux acides comme le marbre, le béton, le ciment, les bois huilés ou cirés ainsi que les sols textiles. - Action bactéricide selon la norme NF EN 14349 (30 min en conditions de saleté bas niveau à 10 °C) et levuricide selon la norme NF EN 13697 (15 min en conditions de propreté à 20°C). Flacon de 750ML à gâchette Réf. DESIF1135

Rp a nt

am

r

SANITERPEN DÉTERGENT DÉSINFECTANT CONCENTRÉ ECOCERT

s

NOUV

Glutaraldehyde % 3,5 Ortho Phenylphenol % 2

Fumigène désinfectant stérilisant.

Cette méthode unique et très efficace est utilisée dans les domaines de santé publique, industries agroalimentaire, santé animale… Grâce à ces propriétés fongicides. FUMITHOR HYGIENE est la solution parfaite dans la désinfection. > CARACTÉRISTIQUES -M  icrobiocide à large spectre, efficace contre les bactéries végétales, moisissures, virus et spores -E  fficacité optimale à faible dose, réduisant l’impact sur l’environnement - L e désinfectant est déposé sur toutes les surfaces (verticales, horizontales et en sous-face), assurant un traitement complet -P  ermet de traiter les zones inaccessibles - toitures, faux-plafonds, fissures, recoins, etc. -E  xposition réduite des techniciens -F  UMITHOR HYGIENE n’augmente pas le taux d’humidité des locaux traités (favorable au développement des bactéries) - Traitement efficace de toutes zones fermées Capsule 25G pour traiter jusqu’à 50m3 Unité - Réf. CHEFS2000

Capsule 100g pour traiter jusqu’à 200m3 Unité - Réf. CHEFS2001

P.6

P.34 P.58

P.84

Capsule 400g pour traiter jusqu’à 800m3 Unité - Réf. CHEFS2002

P.106

47


PROPRETE URBAINE ET TRAITEMENT DES ODEURS ENZYPIN ODORISANT ENZYPIN CLEAN ODOR ACTION BIOLOGIQUE CONCENTRÉE NETTOYAGE + ODORISATION

SLC BACTÉRICIDE DÉSINFECTION + ODORISATION

OI

91% d’ingrédients d’origine naturelle

MPL À L’E T Ê PR

91% d’ingrédients d’origine naturelle

Très concentré

Destructeurs d’odeurs

L’alliance des enzymes aux propriétés naturelles de bio-dégradation des graisses et matières organiques, et des actifs issus de la Résine de Pin des Landes aux pouvoirs dégraissant et solvant. > CARACTÉRISTIQUES - Elimine immédiatement et durablement les mauvaises odeurs : urine, excréments, moisi, déchets, vomissures - Puissant à l’application, il laisse un parfum frais de Pin des Landes - 91 % d’ingrédients d’origine naturelle

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Dosage recommandé : entre 0,05 % (camion de lavage, nettoyeur haute pression) et 1 % (nettoyeur haute pression, pulvérisateur). - S’utilise pour le nettoyage et l’odorisation des rues, places de marché, WC publics, parkings et souterrains.

48

> CARACTÉRISTIQUES - Nettoie en profondeur et élimine les odeurs d’urine et matières fécales - Odorise durablement et fait briller les sols et les surfaces traités - S’utilise sur tous types de sols et surfaces - Elimine biologiquement les salissures - 93 % d’ingrédients d’origine naturelle

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Odorisation en pulvérisation : utiliser pur. - Nettoyage et odorisation des sols : utiliser à 1 % (50 ml pour 5 L d’eau).

Bidon de 5 L Réf. DESIF1112

Flacon PAE de 750 ML Réf. DESIF1113

Fût de 200 L SUR DEMANDE

Bidon PAE de 5 L Réf. DESIF1114

> CARACTÉRISTIQUES - Odorisant - Désinfectant très puissant. - Activité bactéricide conforme à la norme NF EN 1040. - Parfum très rémanent (2 parfums disponibles : Pin des Landes et Aloe Vera). - Très concentré, s’utilise à faible dosage. - Produit conçu et fabriqué en France.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Odorisation et désinfection : 1 % (1 litre pour 100 litres d’eau). Renouveler l’application au moins 1 fois par semaine. - Odorisation : de 0,05 % (1 litre pour 2000 litres d’eau) à 1 % (80 ml pour 8 litres d’eau).

Bidon de 5 L Réf. DESIF1111

BACTÉRIES / SANITHOR


ECOCERT

ENZYPIN DETERGENT DESINFECTANT SOLS & SURFACES

Sols carrelés

EAU

NOUV

AU

E NOUV

> CARACTÉRISTIQUES : - Nettoie, dégraisse et désinfecte tous types de sols et surfaces Actif sur Salmonelle et Listeria - Sans parfum, sans conservateur - 99 % d’ingrédients d’origine naturelle - Apte au contact alimentaire après rinçage à l’eau potable

> MODE D’EMPLOI ET DOSE DÉSINFECTION - Avec une eau à 40°C : 2 % soit 20 ml pour 1 litre d’eau - Action bactéricide conforme à la norme NF EN 1276 en 5 mn - Avec une eau à 20°C : 3 % soit 30 ml pour 1 litre d’eau - Action bactéricide conforme aux normes NF EN 13697 et NF EN 1276 en 5 min NETTOYAGE ET DÉSINFECTION - 3 % soit 30 ml pour 1 litre d’eau - Actions bactéricide (5 min) et levuricide (15 min) conforme à la norme NF EN 13697 à 20°C POUR RÉDUIRE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL - Respectez les doses recommandées d’utilisation - Diluer le produit au dosage recommandé, appliquer, laisser sécher, ne pas rincer - Pour la désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires, laisser agir puis rincer à l’eau potable. BIDON DE 5 L - Réf. DESIF1137

B ACTÉRIES

ENZYPIN DÉGRAISSANT DÉSINFECTANT CONCENTRÉ ECOCERT

> CARACTÉRISTIQUES : - Nettoie et désinfecte tous types de sols et surfaces lavables (sauf surfaces minérales) - Senteur fraiche de Pin des Landes - Sans parfum de synthèse - 99 % d’ingrédients d’origine naturelle - Apte au contact alimentaire après rinçage à l’eau potable P.6

> MODE D’EMPLOI ET DOSE DÉSINFECTION - 2 % soit 20 ml pour 1 litre d’eau - Action bactéricidie conforme à la norme NF EN 13697  ETTOYAGE ET DÉSINFECTION N - 4 % soit 40 ml pour 1 litre d’eau - Action bactéricide conforme aux normes NF EN 1276 et NF EN 13697 - Action levuricide testée selon les normes NF EN 1650 (5% en 15 min en conditions de saleté, 20°C) et NF EN 13697 (8% en 15 min en conditions de saleté, 20°C) POUR RÉDUIRE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL - Respectez les doses recommandées d’utilisation - Diluer le produit au dosage recommandé, appliquer, laisser sécher, ne pas rincer - Pour la désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires, laisser agir puis rincer à l’eau potable.

P.34 P.58

P.84

BIDON DE 5 L - Réf. DESIF1138

P.106

49


GESTION DES DECHETS VO8 PLUS BACTÉRICIDE ET FONGICIDE

OD OM BACTÉRICIDE

Activité bactéricide et fongicide Mousse active très efficace

Activité bactéricide Odeur fraîche et persistante de Pin des Landes Formule respectueuse de l’utilisateur

AU

E NOUV

> C ARACTÉRISTIQUES - Homologué pour les applications suivantes : • Collecte : gaines et vidoirs de vide-ordures, poubelles, containers, locaux de réception et stockage • Transport : bennes de ramassage • Traitement : usines de traitement des déchets et incinération, déchetteries - Bactéricide selon la norme AFNOR NF T 72-190 à 1,5 % en 15 min (spectre 5) et fongicide selon la norme NF T 72-190 à 8 % en 15 min. - Détergent, il élimine les salissures grâce à sa légère mousse active. - Odorisation longue durée et soutenue, parfum Pin des Landes. - Produit conçu et fabriqué en France Bidon de 5 L Réf. DESIF1109

50

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Dilution possible en eau à température ambiante (20°C) jusqu’à chaude (40°C). - Homologué bactéricide : 1,5 % soit 120 ml pour 8 litres d’eau, laisser agir au moins 15 min. - Homologué fongicide : 8 % soit 640 ml pour 8 litres d’eau, laisser agir au moins 15 min. - Nettoyage haute et basse pression - Trempage - Arrosage. Bien ventiler les locaux pendant et après le traitement. Désinfecter au moins une fois par semaine.

Produit Homologué Homologué sous le n° 2060197 pour les traitements bactéricide et fongicide des matériels et locaux utilisés pour la collecte, le transport et le traitement des ordures et des déchets ménagers.

Détergeant - Désinfectant homologué n° 2060196 pour le traitement bactéricide des matériels et locaux à déchets > CARACTÉRISTIQUES - Homologué pour : • Collecte : g  aines et vidoirs de vide-ordures, poubelles, containers, locaux de réception et stockage, • le transport : bennes de ramassage, • le traitement : u  sines de traitement des déchets et incinérations, déchetteries… • le stockage des ordures ménagères. -P  roduit conçu et fabriqué en France.

Produit Homologué Homologué sous le n° 2060196 pour les traitements bactéricide des matériels et locaux utilisés pour la collecte, le transport et le traitement des ordures et des déchets ménagers.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE -3  % soit 240 ml pour un seau d’eau de 8 litres d’eau. -U  tilisation : nettoyage haute et basse pression, trempage, arrosage, pulvérisation. -B  ien ventiler les locaux pendant et après le traitement. -D  ilution possible en eau à température ambiante (20°C) jusqu’à chaude (40°C).

BIDON DE 5 L Réf. DESIF1101

BACTÉRIES / SANITHOR


B ACTÉRIES

HYGIENE DE LA CUISINE DEGRAISSANT SURPUISSANT NETTOYAGE DIFFICILE

Produit puissant et odorisant

Spécial Hottes de Cuisine > CARACTÉRISTIQUES : - Dégraissage difficile - Supprime en profondeur les traces de gras et élimine les graisses cuites (friteuses, hottes, sauteuses, pianos,…) - Apte au contact alimentaire - Produit conçu et fabriqué en France.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Sols et surfaces : diluer 1 % à 3 % soit 80 à 240 ml dans 8 L d’eau tiède. - Sauteuses, friteuses, hottes, fours, plaques et pianos : diluer 5 % à 10 % selon le degré de salissures (50 à 100 ml par litre d’eau), dans de l’eau tiède. - Faire tremper et laisser agir 10 minutes. - Canon à mousse : 2 % à 4 %.

DNA 02 NETTOYAGE + DÉSINFECTION

> CARACTÉRISTIQUES : - Détergent moussant, sans odeur et facile à rincer. - Désinfecte tous types de surfaces en milieu alimentaire. -T  raitement bactéricide et levuricide. Actif sur Salmonelle, Listeria. - Efficace même en eaux très dures. - Produit conçu et fabriqué en France.

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Prélaver le matériel et les surfaces à l’eau. Diluer 10 ml pour 1 litre d’eau (1 %). Appliquer la solution par trempage, pulvérisation ou canon à mousse. Laisser agir au moins 15 minutes. Rincer à l’eau potable. - Le produit ne laisse aucune odeur après son utilisation. - Utiliser dans des zones bien ventilées. Nettoyer régulièrement le matériel d’application.

Applicable en canon à mousse

Produit Homologué POA POV Produit homologué (POA-POV) par le Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable pour le traitement bactéricide et levuricide à la dose de 1 %.

P.6

P.34 P.58

P.84 Bidon de 5 L Réf. DESIF1117

BIDON DE 5 L Réf. DESIF1107

P.106

51


HYGIENE DE LA CUISINE ENZYPIN DÉGRAISSANT DÉSINFECTANT CONCENTRÉ ECOCERT

ENZYPIN DETERGENT DESINFECTANT SOLS & SURFACES

EAU

EAU

NOUV

99 % d’ingrédients d’origine naturelle

NOUV

> CARACTÉRISTIQUES : -N  ettoie et désinfecte tous types de sols et surfaces lavables (sauf surfaces minérales) -S  enteur fraiche de Pin des Landes -S  ans parfum de synthèse -9  9 % d’ingrédients d’origine naturelle -A  pte au contact alimentaire après rinçage à l’eau potable

> CARACTÉRISTIQUES : - Nettoie, dégraisse et désinfecte tous types de sols et surfaces Actif sur Salmonelle et Listeria - Sans parfum, sans conservateur - 99 % d’ingrédients d’origine naturelle - Apte au contact alimentaire après rinçage à l’eau potable

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

> MODE D’EMPLOI ET DOSE

DÉSINFECTION - 2 % soit 20 ml pour 1 litre d’eau -A  ction bactéricidie conforme à la norme NF EN 13697

DÉSINFECTION - Avec une eau à 40°C : 2 % soit 20 ml pour 1 litre d’eau - Action bactéricide conforme à la norme NF EN 1276 en 5 mn - Avec une eau à 20°C : 3 % soit 30 ml pour 1 litre d’eau - Action bactéricide conforme aux normes NF EN 13697 et NF EN 1276 en 5 min NETTOYAGE ET DÉSINFECTION - 3 % soit 30 ml pour 1 litre d’eau - Actions bactéricide (5 min) et levuricide (15 min) conforme à la norme NF EN 13697 à 20°C - Pour réduire l’impact environnemental, respectez les doses recommandées d’utilisation - Diluer le produit au dosage recommandé, appliquer, laisser sécher, ne pas rincer. Pour la désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires, laisser agir puis rincer à l’eau potable BIDON DE 5 L Réf. DESIF1137

52

 ETTOYAGE ET DÉSINFECTION N -4  % soit 40 ml pour 1 litre d’eau -A  ction bactéricide conforme aux normes NF EN 1276 et NF EN 13697 -A  ction levuricide testée selon les normes NF EN 1650 (5% en 15 min en conditions de saleté, 20°C) et NF EN 13697 (8% en 15 min en conditions de saleté, 20°C) POUR RÉDUIRE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL - Respectez les doses recommandées d’utilisation -D  iluer le produit au dosage recommandé, appliquer, laisser sécher, ne pas rincer -P  our la désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires, laisser agir puis rincer à l’eau potable. BIDON DE 5 L - Réf. DESIF1138

BACTÉRIES / SANITHOR


B ACTÉRIES

HYGIENE DES SANITAIRES ENZYPIN DÉTARTRANT DÉSINFECTANT SANITAIRES PRÊT À L’EMPLOI ECOCERT EAU

NOUV

ENZYPIN DÉTARTRANT DÉSINFECTANT SANITAIRES CONCENTRÉ ECOCERT Supprime les dépôts de calcaire

Gachette Spray

ENZYPIN ODORISANT ACTION BIOLOGIQUE CONCENTRÉE

AU

E NOUV

Plus d’infos en P.48

> CARACTÉRISTIQUES : - Nettoie, détartre, désinfecte, fait briller et parfume agréablement tous sols et surfaces sanitaires - Efficace sur traces de savons et dépôts calcaires - Senteur fraîche et fleurie, sans parfum de synthèse - 99 % d’ingrédients d’origine naturelle

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Pulvériser sur une lavette, appliquer, laisser agir de 5 à 15 minutes selon l’activité recherchée, rincer - Pour la désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires, rincer à l’eau potable

> CARACTÉRISTIQUES : -N  ettoie, détartre, désinfecte, fait briller et parfume agréablement tous sols et surfaces sanitaires -E  fficace sur traces de savons et dépôts calcaires -S  enteur fraîche et fleurie, sans parfum de synthèse -9  9 % d’ingrédients d’origine naturelle

> MODE D’EMPLOI ET DOSE -D  osage à partir de 2% SOLS - Diluer le produit au dosage recommandé, selon l’activité recherchée, appliquer, laisser sécher

ENZYPIN CLEAN ODOR NETTOYAGE + ODORISATION T PRÊ

RECONDITIONNEMENT EN PULVÉRISATEUR -D  iluer à 10 %. Pour la désinfection des surfaces en contact avec les denrées alimentaires, laisser agir de 5 à 15 minutes selon l’activité recherchée puis rincer à l’eau potable

I

PLO

M À L’E

P.34 P.58

P.84

POUR RÉDUIRE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL -R  especter les doses recommandées d’utilisation SPRAY DE 750 ML Réf. DESIF1139

P.6

BIDON DE 5 L - Réf. DESIF1140 Plus d’infos en P.48

P.106

53


EN MOINS DE

2H

DIFFUSION ATMOSPHÉRIQUE NÉBULISEURS AUTOMATISÉS AUTONOMES (750 M3) > APPLICATIONS Neutralisation / Destruction des odeurs : - Tabac - Friture - Mauvaises odeurs

La nébulisation pour un environnement sain et propre Il existe de multiples systèmes de traitement de l’atmosphère, tels que les diffuseurs électriques, les lampes chauffantes, ou encore les aérosols. Le principe actif est soit chauffé, soit brûlé, soit propulsé sous forme de particules liquides. Les procédés de chauffage et de combustion dénaturent les produits diffusés et peuvent propager dans l’atmosphère des composés volatils à potentiel nuisible.

> ODORISATION

VIRUCIDE

> TRAITEMENT

> DISSUASION -D  iffusion d’essences réputées pour leurs propriétés dissuasives (menthe poivrée ou eucalyptus / souris, citronnelle / insectes volants, lavande / insectes des textiles…

SPORICIDE

FONGICIDE

Par comparaison avec un produit liquide, la micronisation multiplie par 60 000 la surface d’échange entre le produit actif et l’air contenu dans le volume à traiter. Ainsi, de faibles quantités de produit actif permettent de traiter de larges volumes. BACTÉRIES / SANITHOR /

54

MT50

- Désinfection de l’atmosphère

Les diffuseurs classiques propulsent des particules liquides qui, soumises à la pesanteur, retombent très rapidement au sol, limitant la rémanence du procédé. Les diffuseurs atmosphériques SANITHOR™ transforment les composés liquides actifs ou aromatiques en microparticules sèches volatiles se comportant comme un gaz.

-D  iffusion d’essences aromatique, marketing olfactif

Le modèle MT200 permet de régler les heures d’ouverture et de fermeture des locaux traités

> CARACTÉRISTIQUES -C  onforme à la norme NF EN 60335-1 -F  ermeture à clef -A  limentation 220V -P  ose simple ou fixation murale -C  offret coloris Noir ou blanc -D  ésodorisation, odorisation, dissuasion des nuisibles. -R  églage de la fréquence et de la durée des phases de nébulisation afin d’adapter l’action du nébuliseur au volume à traiter et à l’effet souhaité -F  lacon recharge de 200 ml (MT50)ou 500ML (MT200) permettant une action de un à plusieurs mois -P  lus de 30 essences aromatiques ou produits neutralisants olfactifs

Fioles de 200 ml

MT200

Modèle MT50 Dimensions 175 x 180 x 115 mm Unité - Réf. DESIF1119 Modèle MT200 : Dimensions 225 x 180 x 115 mm Unité - Réf. DESIF1120

BACTÉRICIDE

Fioles de 500 ml


MT420 + SPF80 CENTRALE + DIFFUSEURS

NÉBULISEUR 200 ML (MP50 FLÉAU) Possibilité de connecter jusqu’à 8 flacons

B ACTÉRIES

NÉBULISEURS AUTOMATISÉS

Réglage manuel Silencieux

Exemple d’utilisation Gaine de ventilation Centrale de ventilation

SPF 80 MT 420

SPF 80

SPF 80

Diffusion ambiante

SPF 80

SPF 80

SPF 80

COFFRET DE PILOTAGE MT 420

> CARACTÉRISTIQUES : - Fermeture simple sans clé - Alimentation 220V - Pose simple ou fixation murale - Fioles de 200 ml - Réglage de la durée de fonctionnement par minute (exemple : 5s /55s) par bouton rotatif

> CARACTÉRISTIQUES - Conforme à la norme NF EN 60335-1 - Fermeture à clef - Alimentation 220V - Pose simple ou fixation murale - Coffret coloris Noir ou blanc - Désodorisation, odorisation, dissuasion des nuisibles. - Réglage de la fréquence et de la durée des phases de nébulisation afin d’adapter l’action du nébuliseur au volume à traiter et à l’effet souhaité - Flacon recharge de 200 ml permettant une action de un à plusieurs mois - Plus de 30 essences aromatiques ou produits neutralisants olfactifs Coffret de pilotage MT420 Dimensions 253 x 153 x 143 mm Unité : Réf. DESIF1121

P.6

P.34 P.58

SPF 80 > CARACTÉRISTIQUES - Diffuseur pour flacon 500ML pose libre ou fixation murale - Support de fixation murale et visserie fournis SPF80 Dimensions 100 x 80 x 80 mm Unité : Réf. DESIF1122

P.84

Unité Réf. DESIF1125

P.106

55


NÉBULISEURS AUTOMATISÉS NÉBULISEUR 200 ML (MP50 AUTOMATE) Réglage digital silencieux

Les accessoires • Une solution HYPOALLERGÈNE et sans ALCOOL. • Un effet résiduel de 5 contacts grâce son film protecteur invisible. • Une résistance aux frottements et aux lavages. • Une action ultra rapide. • Incolore, ne tache pas, n’altère pas les couleurs et ne laisse aucun résidu. • Sans danger pour l’environnement. • Signature olfactive de 3 minutes.

PARFUMS ET PRINCIPES ACTIFS Flacon 200 ml

(1)

Flacon 500ML

(2)

Réf. DESIF1121

Réf. DESIF1122

Coffret échantillons parfums complet

Réf. DESIF1132

Echantillon parfum individuel

Réf. DESIF1133

(4)

(3)

(4)

EAU

EAU

NOUV

(3)

PARFUMS - Désignation CATÉGORIE A - Feuille de thé - Prestige - Jasmin odorant - Fleurs blanches - Pain chaud -D  ouceur de pommes CATÉGORIE B - Fleur d’Oranger - Lagon - Marché de Noël - Cœur du Liban - Fraise confiserie

Unité Réf. DESIF1126

56

CATÉGORIE C - Vanille coco - Rose éternelle - Cocktail de fruits - Epines de pin - Lait de figue

(2)

NOUV

> CARACTÉRISTIQUES : - Fermeture simple sans clé - Alimentation 220V - Pose simple ou fixation murale - Fioles de 200 ml - Réglage des jours et heures de fonctionnement par interface digitale

(1)

- Sable chaud -T  artine de chocolat - Café expresso CATÉGORIE D - Vitamine - Menthe poivrée - Sensuel - Green de golf - Gourmandise -V  entilys destructeur d’odeurs -D  estructeurs déchets S520L0 -D  estructeur cuisines S525L6 - Désinfectant désogerme DSO25

BACTÉRIES / SANITHOR

CATÉGORIE E - Esprit de thé - L avande de Provence - Eveil du matin -P  erles d’eau -B  ois et épices -C  uir Santal -E  pices du souk -N  uits orientales - Eucalyptus - J ardin Zen CATÉGORIE F -C  itron de Menton - Fleur de Monoï - Chewing-gum CATÉGORIE G - Fleur de coton - Merry Christmas -M  ontagne enneigée

CATÉGORIE H - Musk CATÉGORIE I - Herbal Spa CATÉGORIE J - Instant de détente - Ondée sur le green


FAÇADE A9

HALTO MOUSSE PAE Polyvalent toiture et façade

Nettoyant façade à base d’agent de surface tensioactif, de sels alcalino terreux, d’hypochlorite de soude > CARACTÉRISTIQUES : - Aspect : Liquide légèrement visqueux - Odeur : Florale - Couleur : Jaune clair transparent - pH : 14 - Densité : 1,20 + 0.05

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Appliquer à la brosse, au rouleau ou à l’aide d’un pulvérisateur adapté - Sur les surfaces peintes, laisser agir 30 à 40 minutes puis rincer au nettoyeur à eau sous pression. Sur support en crépis, béton, brique ou pierre, laissez agir 1 heure puis rincer au nettoyeur à eau sous pression. - En fonction de l’encrassement, le produit peut être dilué avec 30% d’eau maximum - Pour une protection durable dans le temps, après le traitement de la surface avec FACADE A9, appliquer un hydrofuge

Bidon de 20 L Réf. DESIF1127

SOLU’MOUSSE Curatif et préventif

Curatif et préventif Anti-mousse prêt à l’emploi en phase aqueuse à base de substances biocides de type ammonium quaternaire biodégradables > CARACTÉRISTIQUES : - Aspect : liquide transparent - Densité : 1 - pH : 9

> MODE D’EMPLOI ET DOSE TRAITEMENT CURATIF : - Application en toute saison, sur la surface à traiter, généralement à l’aide d’un pulvérisateur, d’un rouleau ou d’une brosse. - Après application, laisser agir 1 à 15 jours jusqu’au dessèchement ou noircissement des mousses, algues ou lichens. Les éliminer à l’aide d’un balai ou d’une brosse. - Dans le cas d’espèces particulièrement résistantes, réaliser une seconde application. TRAITEMENT PRÉVENTIF : - La pulvérisation de CRYPTHOR A4, sur les surfaces habituellement contaminées, permet de prévenir l’apparition durable des mousses. - Peut aussi être utilisé avant mise en peinture, sans avoir à effectuer de rinçage après la pulvérisation. - Nettoyage des outils à l’eau Bidon de 20 L Réf. DESIF1128

Anti-mousse concentré en phase aqueuse à base de substances biocides de type ammonium quaternaire biodégradables

NETTOYAGE TO ITUR E E T FAÇA D E

NETTOYAGE DE FAÇADE ET TOITURE

> CARACTÉRISTIQUES : -P  roduit concentré de protection des ouvrages de maçonnerie, étudié spécifiquement pour la destruction des mousses, lichens, champignons et algues. - Il peut être utilisé sur toutes les surfaces telles que : dallages, murs, toitures, terrasses

P.6

> MODE D’EMPLOI ET DOSE -S  ’utilise dilué : 1 litre pour 6 à 10 litres d’eau selon le degré d’encrassement du support. TRAITEMENT CURATIF : -A  pplication en toute saison, sur la surface à traiter, généralement à l’aide, d’un pulvérisateur, d’un rouleau ou d’une brosse. -A  près application, laisser agir 1 à 15 jours jusqu’au dessèchement ou noircissement des mousses, algues ou lichens. Les éliminer à l’aide d’un balai ou d’une brosse. -D  ans le cas d’espèces particulièrement résistantes, réaliser une seconde application. TRAITEMENT PRÉVENTIF : - L a pulvérisation de produit, sur les surfaces habituellement contaminées, permet de prévenir l’apparition durable des mousses. -P  eut aussi être utilisé avant mise en peinture, sans avoir à effectuer de rinçage après la pulvérisation.

P.34 P.58

P.46

P.84

Bidon de 20 L - Réf. DESIF1129 Bidon de 5 L - Réf. DESIF1130

P.106

57


Une gamme complète de Destructeurs électroniques d’Insectes volants, basée sur la technologie Philips Long Life pour 86 % d’attractivité en plus et une durée de vie de 2 ans ou sur la technologie ASTRON pour un gain à l’achat.. Des solutions d’avant-garde, garantissant les meilleurs taux de capture, font des destructeurs d’insectes volants VECTOTHOR les appareils de premier choix pour les locaux de production alimentaire sous programme HACCP, les environnements hospitaliers, pharmaceutiques, et sont les DEIV préférés de tous ceux qui recherchent les meilleures performances

FALCON

FALCON PLUS

OSPREY

KESTREL

MERLIN 45E

SURFACE PROTÉGÉE

35+ m2

60+ m2

80+ m2

30+ m2

45+ m2

SOURCE LUMINEUSE

1 x 18 W Certificat RoHS

1 x Sylvania 36 W Certifié RoHS

2 xw ASTRON 15 W

MÉTHODE DE CAPTURE

POIDS MATÉRIAUX GARANTIE

NORMES INTERNATIONALES

DURÉE DE VIE DES LAMPES CONSOMMATION D’ÉNERGIE DEGRÉ DE PROTECTION HOMOLOGATION CE POSITION DE MONTAGE DIMENSIONS

LES INSECTES / VECTOTHOR /

58

1 x 15 W

1 x ASTRON 15 W

Lampe UV-A anti-éclats certifiée RoHS

Lampe UV-A antiéclaboussures certifiée RoHS

Lampe UV-A antiéclaboussures certifiée RoHS

Lampe UV-A PL

Lampe UV-A antiéclaboussures

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier siliconé

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

environ 3 kg avec la lampe

environ 4 kg avec la lampe

environ 4 kg avec la lampe

environ 3 kg avec la lampe

environ 4 kg avec la lampe

Métal revêtu de peinture

Métal revêtu de poudre

Boîtier en acier revêtu, couvercle / grille plastique ABS

Boîtier métallique peint

Boîtier métallique

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Un (1) an

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Douze (12) mois

Douze (12) mois

Douze (12) mois

Douze (12) mois

Douze (12) mois

25 watts

43 watts

32 watts

18 watts

22 watts

IP 21 anti-goutte

IP 20 étanche à la poussière

IP 20 étanche à la poussière

IP 21 anti-goutte

IP 21 anti-goutte

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Mural

Mural

Mural

Mural

Dix options, dont mur, drapeau et plafond monté

470 x 190 x 200 mm

700 x 180 x 150 mm

470 x 325 x 100 mm

265 x 265 x 80 mm

550 x 120 x 120 mm


LE S IN S ECTES SPARROW

PEREGRINE

PEREGRINE 3

HARRIER

SEA HARRIER

MERLIN 100E

KINGFISHER

SEA EAGLE

CONDOR

15+ m2

120+ m2

120+ m2

160+ m2

160+ m2

100+ m2

100+ m2

100/150+ m2

50 m2

3 x ASTRON 15 W

3 x ASTRON 15 W

4 x ASTRON 15 W

4 x ASTRON 15 W

2 x ASTRON 15 W

2 x ASTRON 15 W

Lampe UV-A

Lampe UV-A anti-éclats certifiée RoHS

Lampe UV-A anti-éclats certifiée RoHS

Lampe UV-A anti-éclats certifiée RoHS

Lampe UV-A anti-éclats certifiée RoHS

Lampe UV-A anti-éclats certifiée RoHS

Plaque de colle optimisée en température

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

environ 1 kg avec lampe

environ 6 kg avec tubes lumineux montés

environ 6 kg avec tubes lumineux montés

environ 6 kg avec les lampes

Plastique ABS

Boîtier en acier revêtu, couvercle / grille plastique ABS

Boîtier en acier revêtu, couvercle / grille plastique ABS

1x8W

2 x PHILIPS 18 W

1 x PHILIPS 22 W

Lampe UV-A anti-éclats certifiée RoHS

Lampe UV-A à longue durée de vie certifiée RoHS

Lampe UV-A antiéclaboussures certifiée RoHS

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Panneau englué optimisé en température avec couverture en papier silicone

Grille à haute tension résistant aux courtscircuits

environ 6 kg avec tubes lumineux montés

environ 5 kg avec tubes lumineux montés

environ 5 kg avec tubes lumineux montés

environ 8 kg

environ 5 kg

Boîtier métallique, recouvert de poudre

Boîtier métallique, recouvert de poudre

Boîtier métallique

Boîtier métallique

Boîtier métallique

Boîtier métallique

nc

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Deux (2) ans

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Acc. Norme internationale CEI 60.335-259 Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Pour Exterminateurs d’Insectes par TUVRheinland

Douze (12) mois

Un (1) an

Un (1) an

Un (1) an

Un (1) an

Un (1) an

Un (1) an

Deux (2) ans

Un (1) an

10 watts

49 watts

49 watts

70 watts

70 watts

32 watts

32 watts

45 watts

35 watts

IP 20 étanche à la poussière

IP 20 étanche à la poussière

IP 20 étanche à la poussière

IP 20 étanche à la poussière

IP 65 résistant à l’eau

IP 21 anti-goutte

IP 65 résistant à l’eau

IP 68 résistant à l’eau

IP21 anti-goutte

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Mur ou dessus de table

Mural

Mural

Plafond et pavillon

Plafond et pavillon

Mur ou plafond plusieurs positions

Mur, plafond et pavillon

Mur et plafond

Mur, plafond, à poser

140 x 280 mm

520 x 150 x 365 mm

520 x 150 x 365 mm

470 x 325 x 100 mm

470 x 325 x 100 mm

570 x 220 x 160 mm

470 x 325 x 100 mm

940 x 600 x 140 mm

370 x 370 x 140 mm

P.6

P.46

P.84

P.106

59


PIÈGE ÉLECTRONIQUE SPARROW

Va nts

v ol

FALCON

Va nts

v ol

ENSYSTEX

- Diamètre : 140 x 280 mm -1  tube 8 W UV-A -U  sage en bureaux, domicile, salles de restaurants, commerces, etc. -P  laque de glu ajourée invisible -G  arantie 2 ans -C  onforme aux normes RoHS -C  ompatible HACCP car permet le comptage des insectes

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage -N  e pas positionner trop près des fenêtres -P  révoir un service de maintenance pour le contrôle et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECL1025

60

Meilleure attractivité Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 35 m2 > CARACTÉRISTIQUES

ACCESSOIRES Plaque de glu pour Vectothor Sparrow Blister de 10 Réf. VECG1024

Tube néon pour Sparrow

Tube Philips 8 W Excellente attractivité Duré 1 an

Unité - Réf. VECT1008

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

SANS BIOCIDE

Très esthétique Décoratif

> CARACTÉRISTIQUES

Va nts

v ol

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

DEIV rond Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 20 m²

MERLIN 45E ASTRON

-D  imensions : 470 x 190 x 200 mm -1  x 18 W UV-A -U  sage salles de restaurants, fastfoods, h pitaux - Plaque de glu - Ballast électronique - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage -P  révoir un service de maintenance pour le contr le et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECL1015

ACCESSOIRES Plaque de glu pour Vectothor Falcon Blister de 10 Réf. VECG1101

Tube néon 18 W

Tube 18 W Philips UV-A Unité - Réf. VECT1012

LES INSECTES / VECTOTHOR

Jumelable en bout ou dos à dos Recommandé pour une utilisation dans : les maisons - les bureaux - les magasins - les restaurants > CARACTÉRISTIQUES - Superficie: 45 m² - Source lumineuse: 1 x 15 Watt antichoc ASTRON - Type de capteur: Température - Durée de vie de la lampe : 9 000 heures - Indice de protection: IP 21 (étanche aux gouttes) - Dimension : 550 x 120 x 120 mm - Position de montage: mur, plafond ou armoire montée, ou debout

> MODE D’EMPLOI - Le MERLIN 45E dispose d’une grille avant en acier inoxydable, son boîtier est en plastique ABS durable et en acier peint. - Le Merlin 45E peut être monté en plusieurs positions, sur le mur ou le plafond. Il peut même être utilisé en position debout.

Unité - Réf. VECL2011


Va nts

v ol

OSPREY

ENSYSTEX

- Dimensions : 470 x 190 x 200 mm - 1 tube 15 W UV-A - Usage en bureaux, domicile, salles de restaurants, commerces, etc. - Plaque de glu ajourée invisible - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP car permet le comptage des insectes

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Ne pas positionner trop près des fenêtres - Prévoir un service de maintenance pour le contrôle et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECL1019

Plaque de glu Vectothor Kestrel Blister de 10 Réf. VECG1007

Tube néon pour Kestrel

Tube Philips 8 W Excellente attractivité Duré 1 an Unité - Réf. VECT1008

Meilleure attractivité

- Dimensions : 470 x 325 x 100 mm - 3 x 15 watts UV-A - Usage professionnel grandes surfaces - Plaque de glu - Ballast électronique - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP

- Dimensions : 470 x 325 x 100 mm - 2 x 15 watts UV-A - Usage salles de restaurants, commerces - Plaque de glu - Ballast électronique - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Prévoir un service de maintenance pour le contr le et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECL1016

Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 75-100 m2 > CARACTÉRISTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES

ACCESSOIRES

SANS BIOCIDE

Meilleure attractivité Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 50 m2

Va nts

v ol

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Fabriqué en acier inox brossé Lumière esthétique Insectes invisibles

> CARACTÉRISTIQUES

PEREGRINE

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

DEIV carré Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 20 m²

Va nts

v ol

LE S IN S ECTES

KESTREL

ACCESSOIRES

Plaque de glu pour Vectothor Osprey Blister de 10 Réf. VECG1102

Tube néon 15 W

Tube 15 W Philips UV-A Long Life Unité - Réf. VECT1000

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Prévoir un service de maintenance pour le contr le et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECL1017

P.6

ACCESSOIRES

P.46

Plaque de glu pour Vectothor Peregrine Blister de 10 Réf. VECG1103

P.84

Tube néon 15 W

Tube 15 W Philips UV-A Long Life Unité - Réf. VECT1000

P.106

61


PIÈGE ÉLECTRONIQUE PEREGRINE 3 ASTRON

Va nts

v ol

FALCON PLUS

Va nts

v ol

ENSYSTEX

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Elégant et efficace grâce à son design unique le PEREGRINE est facile à entretenir. Conception européenne des normes de construction et une sortie de lumière diffuse. > CARACTÉRISTIQUES - Superficie : 120 m² - Source lumineuse : 3 x 15 Watt antichoc ASTRON - Type de capteur : Glueboard optimisé en température - Durée de vie de la lampe : 9 000 heures - Indice de protection : IP 21 (anti-goutte) - Dimensions : 470 x 325 x 100 mm - Position de montage : Plafond et montage mural Unité - Réf. VECL2012

62

SANS BIOCIDE

Le Falcon grand modèle Recommandé pour une utilisation dans les maisons, les bureaux, les magasins et les restaurants. Le FALCON est construit de telle manière que la lumière UV-A soit dirigée vers le haut. Le FALCON dispose d’un boîtier entièrement métallique et d’une puissante lampe UV-A pour attirer les insectes dans son piège. > CARACTÉRISTIQUES - Surface: 35 m² - Source lumineuse: 1 x 18 W Philips PL UV-A lampe - Type de capteur: Température - Durée de vie de la lampe : 9 000 heures - Indice de protection: IP 21 (étanche aux gouttes) - Dimensions: : 440 x 190 x 200 mm - Position de montage: Montage mural

Unité - Réf. VECL2010

LES INSECTES / VECTOTHOR

Va nts

v ol

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Economique et performant Recommandé pour les conditions les plus difficiles et les infestations les plus graves de moucheset d’insectes volants dans les cuisines, les zones de production alimentaire, etc…

MERLIN 100E ASTRON

Montages multiples Recommandé pour les commerces et les restaurants ainsi que les environnements industriels secs.

Le DEIV peut être montée en plusieurs positions sur le mur ou le plafond. Le MERLIN 100E dispose d’une grille avant en acier inoxydable. Boîtier en plastique ABS résistant et en acier peint. > CARACTÉRISTIQUES - Surface couverte : 100 m² - Source de lumière : 2 x 15 Watt anti-éclaboussures Philips Longlife UV-A lampe - Type de capteur : Température - Durée de vie de la lampe : 17 500 heures - Indice de protection : IP 21 (étanche aux gouttes) - Dimensions : 570 x 220 x 160 mm - Position de montage : Fixation au mur et au plafond

Unité - Réf. VECL2013


KINGFISHER ASTRON

Va n v o l ts

SEA EAGLE ATEX

ENSYSTEX

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

SANS BIOCIDE

Indice d’étanchéité IP65 Recommandé pour les commerces et les restaurants et les environnements industriels humides.

L’étanchéité IP 65 KINGFISHER peut être montée en plusieurs positions sur le mur ou le plafond. Construit avec un inox. Grille avant en acier, avec le boîtier en plastique ABS durable et en acier peint poudre blanche. > CARACTÉRISTIQUES - Surface couverte : 100 m² - Source lumineuse : 2 x 15 Watt ASTRON - Type de capteur : Température - Durée de vie de la lampe : 17 500 heures - Indice de protection : IP 65 (étanchéité) - Dimensions : 570 x 220 x 160 mm - Position de montage : Montage mural ou au plafond Unité - Réf. VECL2014

Va n v o l ts

Le UVA tester est un objet connecté vous permettant de mesurer et de tester les lampes UV des DEIV.

LE S IN S ECTES

UVA TESTER Vous saurez s’il est nécessaire de changer la lampe ou non. Ce petit object, pratique et léger en aluminium possède un branchement sous forme de prise « jack » qui se connecte à votre smartphone pour mesurer et analyser la lumière UVA des lampes UV. La connexion se fait sur le branchement audio ( écouteurs, casque... ) de votre smarthphone. Il suffit ensuite de télécharger l’application dédiée sur votre smartphone et de commencer le test. L’application est disponible sur IOS et Androïd.

Environnement explosif Recommandé pour une utilisation dans les zones présentant un risque potentiel d’explosion de gaz ou de poussière.

Le SEA EAGLE 150 EX est résistant aux intempéries et antidéflagrant. Il est équipé d’une grille avant en acier inoxydable spéciale qui optimise le potentiel d’attraction. L’appareil peut être fixé au mur dans les situations où il y a un risque d’explosion.

P.6

> CARACTÉRISTIQUES -S  urface couverte : 100 - 150 m² -S  ource lumineuse: 2 x 18 Watt antichoc Philips Lampes UV-A Longlife -T  ype de capteur : Température -D  urée de vie de la lampe : 17 500 heures - Indice de protection : IP 68 (étanche / antidéflagrant) -D  imensions : 940 x 600 x 140 mm -P  osition de montage : Montage mural Unité - Réf. VECL2015

P.46

P.84

Unité - Réf. VECA1107

P.106

63


PIÈGE ÉLECTRONIQUE HARRIER

Va nts

v ol

HARRIER WP

ENSYSTEX

Piège électronique pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 100-150 m2 > CARACTÉRISTIQUES - Dimensions : 470 x 325 x 100 mm - 4 x 15 watts UV-A - Usage professionnel grandes surfaces - Plaque de glu - Ballast électronique - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Prévoir un service de maintenance pour le contrôle et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECL1018

64

Plaque de glu pour Vectothor Harrier Blister de 10 Réf. VECG1104

Tube néon 15 W

Tube 15 W Philips UV-A Long Life Unité - Réf. VECT1000

Va nts

v ol

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

SANS BIOCIDE

AU

E NOUV

Étanchéité Eau/Poussière IP65

Piège Electronique IP65 pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 100-150 m² - Dimensions : 470 x 325 x 100 mm - 4 x 15 watts UV-A - Usage professionnel grandes surfaces - Plaque de glu - Ballast électronique - Garantie 2 ans - Conforme aux normes RoHS - Compatible HACCP

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Prévoir un service de maintenance pour le contr le et le remplacement des plaques de glu Unité - Réf. VECA1105

Utilisable en zones d’élevages à très forte infestation Piège grille pour insectes volants pour surfaces jusqu’à 40 m2 > CARACTÉRISTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES

ACCESSOIRES

CONDOR

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Tubes Philips Long Life Meilleure attractivité Dure 2 à 4 fois plus longtemps

Va nts

v ol

ACCESSOIRES Plaque de glu pour Vectothor Harrier Blister de 10 Réf. VECG1104

- Dimensions : 370 x 370 x 140 mm - 1 x 22 Watt UV-A - Matériel : plastique ABS et acier, thermolaquage blanc - Norme internationale : acc. IEC 60,335 à 259 - Durée de vie lampe: 9000 heures - Indice de protection : IP 21 drip-proof

> MODE D’EMPLOI - Installer l’appareil selon les recommandations d’usage - Position de montage: mural, au plafond ou autoportant - Dimensions (LxHxP) : 370 x 370 x 140 mm

Tube néon 15 W

Tube 15 W Philips UV-A Long Life Unité - Réf. VECT1000

LES INSECTES / VECTOTHOR

Unité - Réf. VECA1106


Les accessoires Tube néon 15 W ou 18 W Tube 15 W Philips UV-A Long Life Unité - Réf. VECT1000 Tube 15 W Philips UV-A Unité - Réf. VECT1008

Plaque de glu pour Vectothor Harrier Blister de 10 - Réf. VECG1104

Vectothor comprimés de phéromones

Comprimés de phéromones pour plaques de glu Quantité - Réf. VECG1008

Tube 18 W Philips UV-A Unité - Réf. VECT1012

Vectothor UV-A Metre

Tube 8 W Philips pour Sparrow et Kestrel Unité - Réf. VECT1025

Appareil de mesure des émissions UV-A Unité - Réf. VECA1000

Plaque de glu pour Vectothor Falcon Blister de 10 - Réf. VECG1101

Plaque de glu pour Vectothor Sparrow Blister de 10 Réf. VECG1024

Plaque de glu pour Vectothor Osprey

NE SONT À REMPLACER QUE TOUS LES 2 ANS

LE S IN S ECTES

Les lampes UV-A PHILIPS Long-life™

et émettent jusqu’à

DEUX FOIS PLUS D’UV-A

que d’autres lampes sur le marché et pendant deux fois plus longtemps !

Une vie 2 fois plus longue !

Blister de 10 - Réf. VECG1102

P.6

Plaque de glu Vectothor Kestrel Blister de 10 Réf. VECG1007

P.46

Plaque de glu pour Vectothor Peregrine Blister de 10 - Réf. VECG1103

P.84

P.106

65


« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant

PIEGE À GLU Rp a nt

am

s

s

INSECT MONITOR CLEAR (2)

r

Rp a nt

am

r

INSECT MONITOR (1)

ENSYSTEX a mis au point une gamme de pièges non toxiques, permettant de contr ler la présence des nuisibles et de les éliminer dans des zones où les biocides ne sont pas les bienvenus. Discret Robuste Station de capture rampants Insect Monitor noire.

Permet de vérifier la présence d’insectes sans ouvrir la station Station de capture rampants Insect Monitor translucide.

> CARACTÉRISTIQUES -P  lastique haute résistance -D  imensions H 17 x L 108 x l 88 mm -E  ntrées sur les 4 faces - (1) (2) Utilisable avec plaques glu Insect Monitor

> MODE D’EMPLOI ET DOSE -P  lacer les stations le long des murs ou sur les passages d’insectes -E  quiper avec une plaque de glu et de l’attractant - Contr ler régulièrement

Bo te de 20 unités Réf. CHEBI1101

L E S I N S E C T E S / B L AT TAT H O R U LT R A /

66

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Bo te de 10 unités Réf. CHEBI1102

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE


Rp a nt

am

s

s

STATION UNIBOX

r

Rp a nt

am

s

TRAP 3 EN 1

r

Rp a nt

am

r

KIT INSECT MONITOR (3)

Les accessoires

STATION D’APPÂTAGE

TRAP

Plaque adhésive pour station Insect Monitor

LE S IN S ECTES

t le produit »

30 plaque de glu avec phéromone intégrée Réf. CHEBI1003

EAU

NOUV

Revendable au client Discret Robuste Station de capture rampants Insect Monitor noire + 3 plaques adhésives.

Boîte de 10 stations + 30 plaques + 30 phéromones Réf. CHEBT1103

Economique Ce piège jetable peut s’utiliser tel quel pour capturer les rampants ou être séparé pour former trois monitoring utiles pour surveiller et déterminer l’efficacité d’un programme de lutte mis en place.

Cette station permet de capturer les nuisibles grâce à son tunnel en carton qui intègre une plaque adhésive permettant de piéger les insectes. Les phéromones sont directement intégrées dans la colle pour attirer les punaises de lit. Un piège 3 en 1 efficace !

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Bo te de 10 unités Réf. CHEBT1000

Verrouillage à clé Robuste Polyvalente Station de capture mixte souris/rampants avec Clé Modèle Unibox. > CARACTÉRISTIQUES -P  lastique noir haute résistance -V  errouillage par clé fournie -D  imensions H 40 x L 205 x l 120 mm -D  eux entrées -U  tilisable avec plaques glu type « Universal Glu Board »

> MODE D’EMPLOI -P  lacer les stations le long des murs ou sur les passages de rongeurs/insectes -E  quiper avec une plaque de glu et de l’attractant - Contr ler régulièrement

P.6

P.46

P.84

Carton de 20 unités Réf. RDTS1104

P.106

67


DETECTEUR DE PUNAISE DE LIT

Mieux vaut prévenir que guérir !

SANS BIOCIDE

ERMS

Le coût d’un traitement curatif contre les punaises de lit est d’autant plus important que l’infestation est développée. Dans un hôtel par exemple, plus le nombre de chambres infestées est important, plus le traitement et les mesures complémentaires (démontages, remplacements de meubles, etc.) sont importants.

DÉTECTEUR DE PUNAISE DE LIT SANS BIOCIDE

ERMS - pour ENVIRONMENTAL ROOM MONITORING SYSTEM - est un dispositif très simple, à fixer dans les meubles concernées par une éventuelle présence de punaises de lit.

ERMS est simple à utiliser et rapidemement installé

Chaque semaine, le personnel chargé de l’entretien des locaux effectue une vérification visuelle est coche la case correspondante. En cas de détection d’insectes, le client vous appelle pour effectuer le traitement.

Le SYSTÈME DE SURVEILLANCE ENVIRONNEMENTALE ENSYSTEX (ERMS) a été développé de manière unique comme solution 100% sans biocide pour aider à combattre la menace des punaises de lit. > CARACTÉRISTIQUES - L e moniteur mesure environ 120 x 90 mm et moins de 10 mm de profondeur. - L a vérification hebdomadaire ne prends que quelques secondes pour confirmer que vous n’avez pas de punaises de lit.

Boîte de 12 Réf. ERMS1000

L E S I N S E C T E S / B L AT TAT H O R U LT R A /

ENSYSTEX

68

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Il doit être placé discrétement sous les lits pour être vérifié par le personnel de manière hebdomadaire. -C  e système de surveillance régulière vous aide à anticiper l’infestation des punaises de lit avant qu’elles ne deviennent un problème sérieux. - Il a un support auto-adhésif et doit simplement être placé à l’extrémité de la base de chaque lit.


Plaque de glu sans biocide compostable efficace grâce à ces motifs 3D et fluo qui attirent les insectes et les pièges.

Une gamme de produits économiques et efficaces dédiée à l’environnement de l’élevage.

ROULEAU ENGLUÉ FLY ROLLER SILVALURE® Pour le contrôle et la capture des mouches.

> CARACTÉRISTIQUES -F  ormat : 600x10 cm

LE S IN S ECTES

PLAQUE GLU 3D SILVALURE®

> CARACTÉRISTIQUES -F  ormat : 585x300 mm Pack de 8 - Réf. VECG1105

MANCHON ENGLUÉ 3D SILVALURE®

Pack de 12 – Réf. VECG1108

KIT COMPLET BOBINE FIL ENGLUÉ 500M SILVALURE®

> CARACTÉRISTIQUES -F  ormat : 110x300 mm

Pack de 12 - Réf. VECG1106

> CARACTÉRISTIQUES P.6

Enrouleur et 500m de fil englué (5mm)

ROULEAU ENGLUÉ FLY ROLLER XL SILVALURE® Pour le contrôle et la capture des mouches.

Unité - Ref. VECG1109

RECHARGE BOBINE FIL ENGLUÉ 500M SILVALURE®

> CARACTÉRISTIQUES

P.84

-F  ormat : 900x30 cm

Unité Réf. VECG1107

P.46

Unité - Réf. VECG1110

P.106

69


LE SYSTÈME DE FERMETURE EXCLUSIF ZIP-N-CLICK™ QUI APPORTE UNE PROTECTION SANS FAILLE Les housses protégeront les literies des punaises de lit et de l’eau grâce au système Zip-N-Click qui rend la housse imperméable. Aucun autre produit sur le marché n’offre le même niveau de protection contre les tâches , les déversements et autres contaminants tout en protégeant la literie des infestations de punaises et de l’accumulation de poussières, d’acarien et autres micro- toxines.

Ensystex distribue la gamme CleanRest Pro et vous garantie une efficacité unique sur le marché grâce à la double technologie CleanRest® !

LES INSECTES / CLEAN REST PRO /

70

LE TISSU MICRONONE®, CETTE TECHNOLOGIE BREVETÉE EST CONÇUE POUR AMÉLIORER LA QUALITÉ DE SOMMEIL DE L’UTILISATEUR La technologie MicronOne® réside dans la taille des pores du tissu qui sont microscopiques et vont permettre d’arrêter les allergènes, les micro-toxines, les acariens et les punaises de lit. La qualité de cette technologie prouvée scientifiquement permet de protéger la peau et le système respiratoire grâce à une filtration exclusive de 1µm.


HOUSSE DE MATELAS ANTIPUNAISE DE LIT CLEANREST PRO Filtration des insectes et particules jusqu’à 1 micron Extensible en largeur et en hauteur (épaisseur matelas de 20 à 50cm) Respirant et Imperméable Lavable en machine Confortable Housse pour matelas qui prévient et fait obstacle aux punaises de lit, aux acariens et allergènes. Son tissus souple et élastique permet un grand confort. > CARACTÉRISTIQUES Housse de matela CleanRest Pro anti-punaise de lit, acariens et allegènes bénéficiant de la technologie brevetée CleanRest Zip-N-Click™ qui combine sécurité, confort et facilité d’utilisation. Ce dispositif permet d’avoir une protection totalement hermétique et impénétrable jusqu’à 1 MICRON grâce à sa fermeture brevetée facile à enclencher. PAR PACK DE 4 90-100x190 cm TWIN - Réf. REST1000 90-100x200 cm TWIN XL - Réf. REST1001

PAR PACK DE 3 140x190 cm FULL - Réf. REST1002 140x200 cm FULL XL - Réf. REST1003 160x200 cm QUEEN - Réf. REST1004 200x200 cm KING - Réf. REST1005 180x200 cm HOTEL KING - Réf. REST1014

HOUSSE DE SOMMIER HOUSSE DE SOMMIER ANTIPUNAISE DE LIT CLEANREST PRO

HOUSSE TAIE D’OREILLER HOUSSE TAIE D’OREILLER ANTIPUNAISE DE LIT CLEANREST PREMIUM

Fermeture brevetée Zip-N-Click Tissus respirant Lavable en machine Garantie 15 ans Les housses de sommier permettent d’envelopper les sommiers d’une protection fiable et sécurisée contre les punaises de lits, les acariens qui provoquent allergies et sont parfois la cause d’un mauvais sommeil. > CARACTÉRISTIQUES Il est important de coupler ce produit avec une housse pour matelas pour garantir l’efficacité du dispositif. Cette housse de protection anti-punaise de lit est dotée de la technologie CleanRest Zip-N-Click™ qui permet à la housse d’être impénétrable et hermétique pour les insectes et poussières jusqu’à 1 micron.

Gamme PREMIUM garantie à vie

Cette taie d’oreiller de protection est spécialement conçue pour empêcher les acariens, allergènes et punaises de lit de s’agripper à vos literies. > CARACTÉRISTIQUES Il est important de coupler ce produit avec une housse pour matelas et pour sommier pour garantir l’efficacité du dispositif. Cette housse de protection anti-punaise de lit est dotée de la technologie CleanRest Zip-N-Click™ qui permet à la housse d’être impénétrable et hermétique pour les insectes et poussières jusqu’à 1 micron.

PAR PACK DE 4 90-100x190 cm TWIN - Réf. REST1007 90-100x200 cm TWIN XL - Réf. REST1008

PAR PACK DE 3 140x190 cm FULL - Réf. REST1009 140x200 cm FULL XL - Réf. REST1010 160x200 cm QUEEN - Réf. REST1011 200x200 cm KING - Réf. REST1012 180x200 cm HOTEL KING - Réf. REST1015

LE S IN S ECTES

HOUSSE DE MATELAS

P.6

P.46

P.84

PAR PACK DE 4 50x70 cm - Réf. REST1077 50x75 cm - Réf. REST1078 50x90 cm - Réf. REST107

P.106

71


LA MÉSANGE VERTE L’écopiège répond parfaitement au besoin de protection contre la chenille processionnaire du pin au moment le plus délicat du cycle de vie de cet insecte, la période des processions.

C’est à ce moment qu’il est le plus dangereux pour les humains et les animaux domestiques car il quitte le stade aérien et peut facilement être en contact avec nous. L’utilisation de l’écopiège ne se limite pas à la protection, il permet aussi de détruire massivement ce nuisible au stade inerte de chrysalide. Testé à deux reprises par l’INRA d’Avignon et son unité Expérimentale Forestière Méditerranéenne, l’écopiège dépasse les 97% de réussite et se classe dans les meilleurs produits de lutte contre ce nuisible. L’écopiège est réutilisable plusieurs saisons pour une réelle économie et un traitement sur le long terme. C’est un produit écologique ne contenant ni pesticide, ni phéromones, l’écopiège est purement mécanique, il est respectueux de votre santé et de votre environnement.

L’écopiège est vendu en kit. Son installation est facile et rapide. Elle se fait sans outillage, sans produit phytosanitaire. L’écopiège est réglable et réutilisable. - Adaptable à la circonférence - Installé en 20 minutes - Aucun outillage nécessaire à la pose - Il peut être posé à tout moment - Le kit comprend tout le nécessaire pour le piégeage - Il détruit le nuisible sans aucun contact - Aucun impact sur l’écosystème

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

LES INSECTES / LA MÉSANGE VERTE /

72


ECOPIEGE

DESCENTE SUPPLÉMENTAIRE > CARACTÉRISTIQUES Pour ajouter un sac de capture sur un Ecopiège™ Unité Réf. LMV10005

LE S IN S ECTES

ECOPIÈGE KIT 16,60 MÈTRES

RÉASSORT SAC + MASTIC Unité Réf. LMV10006

Standard sans découpe Pour ajuster la longueur au diamètre exact de l’arbre > CARACTÉRISTIQUES - Kit 16.60 m - Kit à découper selon la circonférence de l’arbre - Contient 16,60 ml de profilés et 10 kits descente. Unité Réf. LMV10009

> CARACTÉRISTIQUES -P  ermet de piéger les chenilles lors de leur descente le long des troncs (procession de nymphose) -E  vite le contact avec les parties urticantes des chenilles -U  n Ecopiège™ peut capturer jusqu’à 1000 individus -D  iamètres de 30 à 100 cm ajustables selon la circonférence de l’arbre.

RÉHAUSSE Ø 30 CM

Forte infestation

> CARACTÉRISTIQUES A utiliser en cas de très forte infestation sur tronc de 30 cm Unité - Réf. LMV10007

ECOPIEGE Ø 30 CM

(circonférence de 30 à 1,09 m) Unité Réf. LMV10000

ECOPIEGE Ø 55 CM

PIEGE PHEROMONE + PHEROMONE LLIFE A installer en fin d’été

(circonférence de 1,10 m à 1,88 m) Unité Réf. LMV10001

ECOPIEGE Ø 66 CM

(circonférence de 1,89 m à 2,26 m)

Piège à papillons. Utilisation principale de juin à septembre

Unité Réf. LMV10002

ECOPIEGE Ø 80 CM

(circonférence de 2,27 m à 2,67 m) Unité Réf. LMV10003

ECOPIEGE Ø 100 CM

(circonférence de 2,68 m à 3,42m) Unité Réf. LMV10004

P.6

> CARACTÉRISTIQUES

P.46 Unité Réf. LMV10008

PHÉROMONE POUR PAPILLON

P.84

> CARACTÉRISTIQUES Utilisation dans les pièges à papillons de processionnaires Unité - Réf. LMV100010

P.106

73


POUDREUSE ET PERCHES

MATERIEL D’APPLICATION

POUDREUSE DR5 BIRCHMEIER

Notre gamme de matériel d’application s’étend afin d’accueillir de nouvelles marques :

La référence de la pulvérisation des poudres et des liquides fait son entrée dans le catalogue ENSYSTEX. La poudreuse DR5 et tous ses accessoires sont désormais disponibles. Les pulvériseurs 1.25, 5 et 10 L des technologies Rondo-matic et Spray-matic rejoignent également notre offre.

Nids de guêpes et frelons La référence mondiale des poudreuses > CARACTÉRISTIQUES - Récipient à pression transparent avec une contenance de 5 L - 5 L = env. à 5 kg de poudre (ou roche pulvérisée) - Pression de 3 bars avec soupape de sécurité - Pompe à main puissante pour obtenir de la pression - Mise sous pression possible par raccordement à l’air comprimé - Tuyau renforcé qui empêche le blocage de la poudre -Tube de poudrage avec diamètre extérieur de 6 mm

> PIÈCES DE REMPLACEMENT

Parmi les nombreux modèles de la marque, nous avons opté pour le 1,5 L et le 5 L plastique présentant les meilleures caractéristiques pour l’activité des 3D.

M AT E R I E L D ’A P P L I C AT I O N /

74

- Jeu de joints pour DR5__________________ Réf. EQPA2111 - Soupape 6 bars_________________________ Réf. EQPA2112 - Embout Miniflex________________________ Réf. EQPA2113 - Tube de poudrage diamètre 4 mm________ Réf. EQPA2114 Unité - Réf. EQPA2110


N

PERCHES TÉLESCOPIQUES POUR LE TRAITEMENT DES NIDS DE GUÊPES ET DE FRELONS EN HAUTEUR

KIT PERCHE TÉLESCOPIQUE 7M FIBRE DE VERRE Unité - Réf. EQPA2103

Economique

KIT PERCHE TÉLESCOPIQUE 11M FIBRE DE VERRE/CARBONE Unité - Réf. EQPA2108

Le plus: légère

KIT PERCHE TÉLESCOPIQUE 17,40M FIBRE DE VERRE/ CARBONE Longueur de Unité - Réf. EQPA2104

traitement Rigidité

KIT PERCHE TÉLESCOPIQUE 22,60M FIBRE DE VERRE/ CARBONE Longueur de Unité - Réf. EQPA2105

MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

AU OUVE

traitement Rigidité Légèreté

> CARACTÉRISTIQUES Inclut une perche de longueur 7 m, un raccord embout de poudrage/perche (EQPA2106), 2 raccords gaine flexible/ embout (EQPA2107) à monter sur poudreuse DR5 Poids: 1,77kg

RACCORD EMBOUT DE POUDRAGE / PERCHE

RACCORD GAINE FLEXIBLE / EMBOUT

POIGNÉE DR5

> CARACTÉRISTIQUES Contient une perche de longueur 11 m, un raccord embout de poudrage/ perche (EQPA2106), 2 raccords gaine flexible/embout (EQPA2107) à monter sur poudreuse DR5 Poids: 2,50 kg

P.6

> CARACTÉRISTIQUES > CARACTÉRISTIQUES Contient une perche de longueur 17,40 m, un raccord embout de poudrage/perche (EQPA2106), 2 raccords gaine flexible/embout (EQPA2107) à monter sur poudreuse DR5 Poids: 3,70 kg

> CARACTÉRISTIQUES Contient une perche de longueur 22,60 m, un raccord embout de poudrage/perche (EQPA2106), 2 raccords gaine flexible/embout (EQPA2107) à monter sur poudreuse DR5 Poids: 7,00 kg

A visser sur l’extrémité de la perche. Reçoit à l’intérieur le flexible venant de la poudreuse et équipé du raccord EQPA2107 et à l’extérieur l’embout de poudrage de la DR5 Unité - Réf. EQPA2106

TIGE POUR POIGNÉE DR5 > CARACTÉRISTIQUES - Tige de rechange pour poignée - Pour poudreuse DR5 BIRCHMEIER Unité - Réf. EQPA2120

A utiliser avec les rallonges de perche > CARACTÉRISTIQUES Permet de raccorder la gaine flexible à l’embout de poudrage de la DR5 Unité - Réf. EQPA2107

> CARACTÉRISTIQUES - Poignée de rechange - Pour poudreuse DR5 BIRCHMEIER

P.34 P.58

Unité - Réf. EQPA2119

ETUI DE TRANSPORT POUR PERCHES

P.46

Etui rigide

> CARACTÉRISTIQUES Pour tous nos modèles de perches télescopiques. Longueur env. 230 cm.

P.84

Unité - Réf. EQPA2109

P.106

75


PULVÉRISATEURS PLASTIQUE 1 LITRE MESTO TM 1,5 L

PULVERISATEURS INOX PULVÉRISATEUR UNIQUE SPRAYER US

BIRCHMEIER TM 1,25 L

Léger

Fonctionne tête en bas Petit format très maniable

> CARACTÉRISTIQUES - Pulvérisateur à pression 1.5 litre -R  éservoir plastique avec graduation. Joints FPM (Viton) -B  use plastique réglable -T  uyau de recouvrement en plastique pour protection du clapet anti-retour - Poids à vide 430 g

> CARACTÉRISTIQUES - Fonctionne tête en bas - Matière plastique - Joints FPM (Viton) - Buse réglable tournante

Pulvérisateur 1 litre cuve métal Mini vaporisateur à bouton > RÉSERVOIR Acier inoxydable, 1,33 litre Capacité : 1 litre Max. Pression : 8 bars

> CYLINDRE DE POMPE SUS304 acier inoxydable, avec VitonTM clapet anti-retour Tuyau d’arrosage : robuste 3 m enroulés Valve de presse : fourni en standard Manomètre : 0-10 bar, 0-150 psi Unité - Réf. SPYE1110

76

Unité - Réf. SPYE1111

M AT E R I E L D ’A P P L I C AT I O N

Unité - Réf. SPYE1106


Pièces détachées disponibles sur demande

PULVÉRISATEUR USP

Les accessoires

PULVÉRISATEUR USL

Pistolet avec valve anti-goutte DFC 9 Longueur 22,8 cm Permet de réaliser une application de produit extrêmement propre et précise grâce au système de valve anti-goutte en bout de rallonge (Drip-free). Comprend pistolet, lance de 22,8 cm, livré sans buse. Unité - Réf. SPYP1101

Petit format très maniable

MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

1 LITRE

Pistolet avec valve anti-goutte DFC 18 Longueur 45 cm Permet de réaliser une application de produit extrêmement propre et précise grâce au système de valve anti-goutte en bout de rallonge (Drip-free). Comprend pistolet, lance de 45 cm, livré sans buse.

P.6

Unité - Réf. SPYP1102

Pulvérisateur 1 litre cuve métal Pistolet court antigouttes, buse multijets > RÉSERVOIR Acier inoxydable, 1,33 litre Capacité : 1 litre Max. Pression : 8 bars

Unité - Réf. SPYE1107

> CYLINDRE DE POMPE

Pulvérisateur 1 litre cuve métal Pistolet antigouttes, lance 9’’, buse multijets

SUS304 acier inoxydable, avec VitonTM clapet anti-retour Tuyau d’arrosage : robuste 3 m enroulés Valve de presse : fourni en standard Manomètre : 0-10 bar, 0-150 psi

P.34 P.58

Kit Buse droite DF11 Unité - Réf. SPYP1001

Kit Buse Multijet DF12

P.46

Unité - Réf. SPYP1002

P.84

Unité - Réf. SPYE1108

P.106

77


PULVÉRISATEURS 5 LITRES PULVÉRISATEUR 5 L MESTO TM

RONDO-MATIC 5 BIRCHMEIER TM

Lance orientable 360°

> CARACTÉRISTIQUES - Pulvérisateur 5 litres - Pression de travail 3 bars - Réservoir plastique avec grande cloche sous pression - Joints FPM (viton) - Tuyau 2 m - Lance plastique 48 cm orientable à 360° - Buse à jet plat en plastique - Poids à vide 2,6 kg.

Unité - Réf. SPYE1112

78

SPRAY-MATIC 5P BIRCHMEIER TM

Pulvérisateur simple et résistant

> CARACTÉRISTIQUES -R  écipient robuste avec une contenance de 5 litres, transparent avec graduation -S  imple et puissante pompe avec tige de piston en acier et guidage de manchette qui demande peu d’entretien -3  bars de pression de travail et 2 litres coussin de pression -S  oupape de sécurité - J oints Viton - L ance de 40 cm avec une buse réglable en plastique coudée

Unité - Réf. SPYE1113

M AT E R I E L D ’A P P L I C AT I O N

Professionnel, armatures en laiton pour usage industriel et universel

> CARACTÉRISTIQUES - Récipient translucide blanc en matière plastique solide, 5 litres avec graduation - Joints Viton résistants aux produits chimiques - 4 bars pression de travail et 2.5 litres de coussin de pression - Soupape de sécurité - Simple et puissante pompe avec tige de piston en acier inoxydable - Valve de mise sous pression pour air comprimé - Buse à jet plat en laiton - Grande ouverture de remplissage avec entonnoir intégré - Lance de 50 cm en laiton courbée et tuyau de 1.5 m renforcé - Conforme CE Unité - Réf. SPYE1114


MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

PULVÉRISATEURS 5 LITRES ET 10 LITRES INOX 5 L 5DFC 9M™

SPRAY-MATIC 5S BIRCHMEIER™

Matériel véhiculant une image de professionnel

INOX 10 L SP CS14

Cuve en acier inoxydable, Raccord à air comprimé

Matériel véhiculant une image de professionnel P.6

> CARACTÉRISTIQUES - Cuve 10 L acier inoxydable SUS304 - Joints viton et Teflon - Pression maximum de travail 6 bars - 4 Buses - Pistolet valve anti-goutte en bout de rallonge (Drip-free).

Unité - Réf. SPYE1102

> CARACTÉRISTIQUES -R  écipient en acier inoxydable, volume 5 litres -P  ression de travail 6 bars - J oints Viton résistant aux produits chimiques -S  oupape de surpression -G  rande ouverture de remplissage séparée du corps de pompe -R  accord de tuyau à la tête de l’appareil -P  ompe à main en acier inoxydable -R  accord à air comprimé - Manomètre -R  obinet revolver avec filtre intégré -R  obinet revolver solide en polypropylène et en laiton -C  onforme CE Unité - Réf. SPYE1115

> CARACTÉRISTIQUES - Cuve 10 L cier inoxydable SUS304 - Joints viton et Teflon - Pression maximum de travail 6 bars - 4 Buses - Pistolet standard haute robustesse.

P.34 P.58

P.46

P.84 Unité - Réf. SPYE1103

P.106

79


THERMONÉBULISATEUR THERMONÉBULISATEUR AIROFOG AR9E

Va n v o l ts

THERMONÉBULISATEUR PULSFOG K-10 SP PORTABLE EAU

NOUV

Une gamme de matériels polyvalents qui s’adaptent à toutes les configurations d’application.

Grands volumes Thermonébulisateur Thermal fogger AR9E pour application de produits insecticides > CARACTÉRISTIQUES -P  our traiter de grands volumes par création d’un brouillard de particules ultrafines -T  ous les composants en contact avec les formulations sont en Téflon™ ou en Vitton™ - Poids à vide 7 kg -C  apacité de solution : 6 L

> M ODE D’EMPLOI

Traitement de larges surfaces et de grands volumes Maintenance rapide Thermonébulisateur pour travaux d’élimination des parasites, pour des applications uniformes même dans les endroits inaccessibles > CARACTÉRISTIQUES -P  oids vide : 7kg - Dimensions : 106x29x33 -C  apacité du réservoir produit : 5 litres -C  apacité du réservoir essence : 2 litres -D  ébit maximum : 10-35 l/h (varie selon les buses utilisées )

-U  tilisation intérieure comme extérieure

Les appareils Airofog sont conformes à la réglementation 2004/108/CE et aux normes internationales. M AT E R I E L D ’A P P L I C AT I O N / A C C U T H O R /

80

Va nts

v ol

Unité Réf. SPYE1105

Unité Réf. SPYE1116


PISTOLET POUR GEL BLATTES

s

Rp a nt

am

r

Va nts

v ol

PISTOLET GEL BLATTES PLASTIQUE ABS

Rp a nt

am

Pistolet en plastique ABS pour cartouches de gel blattes et fourmis de 30 et 35g

Unité Réf. EQPA2102

Fiole Fiole réutilisable pour mini poudreuse. 100 ml - Unité Réf. EQPA2003 30 ml - Unité Réf. EQPA2100

> CARACTÉRISTIQUES - Nébulisateur électrique 220 V / 800 W - Réservoir 5 L - 5 positions de contr le de dosage - Poids 3,1 kg - Rallonge flexible 50 cm - Débit 50/250 ml/min - Débit air 130 m/s

> M ODE D’EMPLOI - Préparer la bouillie - Brancher le nébulisateur - Régler le débit et commencer la nébulisation Unité - Réf. SPYE1104

Pistolet de précision pour application de gel en cartouches de 30 g > CARACTÉRISTIQUES -R  églage de la quantité de gel déposée (1 à 5) par molette de précision -F  onctionne par aspiration et non par pression du produit : économies de produit appliqué

> MODE D’EMPLOI - L ivré avec étui, assortiment d’aiguilles d’application rangées dans tube protecteur, piston d’amorçage de la cartouche

Unité Réf. EQPA1000

Rp a nt

am

s

MINI POUDREUSE

r

Nébulisateur ULV U260 pour application de produits insecticides

Ultra précis Gestion parfaite de la quantité de biocide appliquée

Kit Mini poudreuse Mini Poudreuse + Etui + Extension

Unité - Réf. EQPA1003

Utilisation en zones sensibles

Accessoires

MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

NÉBULISATEUR ULV U260

s

PETITES ZONES r

NÉBULISATEUR

Aerosol Delivery System Mini vaporisateur à connecter sur tête d’aérosol Unité - Réf. SPYE1109 P.6

Application dans zones exiguës Poudreuse manuelle pour insecticides en poudre > CARACTÉRISTIQUES

-P  oudreuse de précision pour application d’insecticides sous forme de poudre. Permet de contrôler la quantité de formulation déposée - Inclus : Une fiole + tige de nettoyage

> M ODE D’EMPLOI

Application dans les zones exigues (fentes, fissures, plinthes, etc.). Fonctionne par pression manuelle sur la poire caoutchouc.

Etui pour mini poudreuse Etui en toile pour ranger la mini poudreuse et ses accessoires. Boucle ceinture

P.34 P.58

Unité - Réf. EQPA2001 P.46

Extension flexible + embout Tube flexible de 500 mm + embout pour application endroits inaccessibles

P.84

Unité - Réf. EQPA2002

Unité - Réf. EQPA2000

P.106

81


EAU

NOUV

EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE COMBINAISON FRELONS

COMBINAISON USAGE UNIQUE CATÉGORIE 1

MASQUE COMPLET

FILTRE ANTI-POUSSIÈRE P3R

La qualité 3M à prix éco > CARACTÉRISTIQUES

Spécial nids de frelons Œillets d’aération grillagés Etanche aux insectes volants

> CARACTÉRISTIQUES -C  onfectionnée en toile forte verte en coton 470 gr/m² - Imperméabilisée -F  ermeture à glissière en grosses mailles injectées, en biais de l’aine au-dessus de la tête pour faciliter la mise en place et l’enlèvement de la combinaison -Œ  illets d’aération grillagés sous les aisselles - Serrage élastique aux chevilles -G  ants de protection amovibles en néoprène ou PVC à manchette fournis ACCESSOIRES -S  ystème de serrage aux poignets pour étanchéité gants/combinaison Ecran grillage -C  asque de sécurité intégré réglable et amovible de rechange sur - L arge visière grillagée en laiton pour vision et velcro respiration (amovible par velcro) Unité -C  onforme aux dispositions de la directive Réf. EPI1001 89/986/CEE et satisfait aux normes EN340 -D  isponible en 2 tailles: supérieur ou inférieur Gants de à 1,85 m Unité - Réf. EPI1000

82

rechange sur velcro Unité Réf. EPI1002

-P  rotection contre les poussières non dangereuses et les liquides non dangereux - Blanche -U  sage : Maintenance légère et réparation, nettoyage et entretien, stockage - 3 tailles: M, L et XL Carton de 20 - Réf. EPI1003

COMBINAISON USAGE UNIQUE CATÉGORIE 3 Protection supérieure > CARACTÉRISTIQUES -T  ype de Protection 5/6: contre les poussières et projections de certains liquides dangereux - Blanche -U  sage : Isolation, fabrication de ciment, meulage et polissage, maintenance légère et réparation -3  tailles: M, L et XL Carton de 20 - Réf. EPI1004

EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE

Léger Confortable Vision large > CARACTÉRISTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES

-M  asque complet 3M série 6000 -S  ystème bi-filtre -F  ixation à baïonnette -H  omologation EN136:1998 (Classe1) -P  oids 400 g -3  Tailles: Petite, Moyenne, Grande

-C  ompatible Masque et Demi-masque 3M -P  3R : pour poussières fines et brouillards aqueux et huileux

Unité - Réf. EPI1005

Boîte de 20 - Réf. EPI1007

DEMI-MASQUE

FILTRE ANTI-GAZ A2

Léger Economique > CARACTÉRISTIQUES -D  emi-masque 3M série 6000 -S  ystème bi-filtre -F  ixation à baillonnette -H  omologation EN140:1998 -P  oids 82 g -3  Tailles : Petite, Moyenne, Grande Unité - Réf. EPI1006

> CARACTÉRISTIQUES -C  ompatible Masque et Demi-masque 3M -A  2: pour vapeurs organiques (point d’ébullition > 65°C)

Boîte de 8 - Réf. EPI1008


BOÎTE DE 5 MASQUES FFP3

BOÎTE DE 5 MASQUES FFP3

Ergonomie renforcée Spécial laine de roche > CARACTÉRISTIQUES - Compatible Masque et Demi-masque 3M - ABEKP3 : pour vapeurs organiques et inorganiques, gaz acides, ammoniaque et particules

Unité - Réf. EPI1009

> CARACTÉRISTIQUES - Série 9300+ - Usage unique - Conforme à la norme EN149:2001 - Pliable pour plus d’ergonomie - Niveau de protection FFP3 (laine de roche) Unité - Réf. EPI1011

BOÎTE DE 24 GANTS INDUSTRIELS Usage de produits chimiques

Economique Spécial laine de roche > CARACTÉRISTIQUES - Série K100 économique - Usage unique - Conforme à la norme EN149:2001 + A1:2009 - A 2 panneaux - Niveau de protection FFP3 (laine de roche) Unité - Réf. EPI1013

> CARACTÉRISTIQUES

MATERIEL D’A PP LI CATI ON ET EP I

FILTRE ANTI-GAZ ABEK2P3

- Soit 12 paires - Nitrile vert. 320mm - Epaisseur 0,4 - Catégorie 3: réutilisables - Conforme aux normes EN388:94, EN3741:94, EN374-3:94, EN420 et 89/686/CEE Unité - Réf. EPI1015

P.6

BOÎTE DE 5 MASQUES FFP2 Ergonomie renforcée

> CARACTÉRISTIQUES

BOÎTE DE 10 MASQUES FFP2

BOÎTE DE 100 GANTS LATEX MICROPOUDRÉ STANDARD

Economique

> CARACTÉRISTIQUES

Economique

- Série 9300+ - Usage unique - Conforme à la norme EN149:2001 - Pliable pour plus d’ergonomie - Niveau de protection FFP2 (laine de verre)

- Série K100 économique - Usage unique - Conforme à la norme EN149:2001 + A1:2009 - A 2 panneaux - Niveau de protection FFP2 (laine de verre)

> CARACTÉRISTIQUES

Unité - Réf. EPI1010

Unité - Réf. EPI1012

Unité - Réf. EPI1014

- Conforme aux normes EN420, EN388, EN374-2,3, EN455-1 et directive européenne 89/686/CEE et EC1935/2004

BOÎTE DE 48 GANTS NITRILE EXTRA RÉSISTANTS Ambidextre = Réduction des déchets

P.34 P.58

P.46

> CARACTÉRISTIQUES - Ambidextres - Epaisseur 0,2 - Dextérité maximum de niveau 5 selon la norme EN420 - Non poudrés. Catégorie 3 - Conforme à la norme EN374 Unité - Réf. EPI1016

P.84

P.106

83


LES VOLATILES 84

PIGEON DES VILLES

ETOURNEAU SANSONNET

Columba livia

Sturnus vularis - Common starling

Columbiformes

Passériformes

Columbidés

Stumidés

Taille : 31 à 34 cm Envergure : 63 à 70 cm Poids : 240 à 300 g Longévité : 6 ans

Taille : 21 cm Envergure : 31 à 40 cm Poids : 60 à 96 g Longévité : 15 ans

Le pigeon des villes caracoule, jabote ou roucoule

L’étourneau sansonnet pisote

COMPORTEMENT

• Il est rapide et agile, il vole surtout à faible altitude mais aussi à grande altitude lorsqu’il est en grande bande à partir de l’été. • Ils vivent en grandes colonies.

• L’étourneau est souvent en grand groupe, excepté durant la période de reproduction. Ils sont très grégaires et se nourrissant en groupes et migrant en masse. • L’étourneau vit près des humains dans les zones urbaines.

REGIME

• Ils se nourrissent surtout de graines sauvages ou cultivées. • En ville de graines et de miettes.

• C’est une espèce omnivore. La nourriture naturelle comprend des pommes, des cerises, des chenilles des larves et des fourmis volantes.

REPRODUCTION

• Les couples mènent à terme 3 couvées dans la saison, la femelle pond généralement 2 œufs.

• La femelle pond 4 à 5 œufs par ponte.

NUISANCES

• Salissures, odeurs liées aux déjections. • Dégradation des matériaux tendres ou fragiles liée à l’apport d’azote dans les fientes. • Problèmes sanitaires : infections virales, infections bactériennes infections parasitaires et infections fongiques.

• Les grands groupes bruyants peuvent devenir une sérieuse source de nuisance. Leurs fientes endommagent les voitures, les revêtements de sol avec l’acide urique qu’elles contiennent. • Autre problème, lié à la présence de nids dans les immeubles, ces oiseaux sont vecteurs de réintroduction des acariens et autres nuisibles.

ORDRE FAMILLE BIOMÉTRIE CHANT


LE S VOLATILES PIE BAVARDE

GOÉLAND ARGENTÉ

CORBEAU FREUX

MOINEAU

Pica pica - Eurasian magpie

Larus argentatus - European Herring Gulll

Corbus frugilegus - Rook

Passer domesticus

Passériformes

Charadriiformes

Passériformes

Passeriformes

Corvidés

Laridés

Corvidés

Passeridae

Taille : 40 à 60 cm Envergure : 56 à 61 cm Poids : 145 à 210 g Longévité : 15 ans

Taille : 55 à 67 cm Envergure : 130 à 158 cm Poids : 750 à 1250 g Longévité : 32 ans

Taille : 47 cm Envergure : 81 à 94 cm Poids : 380 à 520 g Longévité : 20 ans

Taille : 14 à 18 cm Envergure : 28 à 36 cm Poids : 24 à 39,5 g Longévité : 13 ans

La pie bavarde agasse, jacasse, jase

Le goéland argenté pleure ou raille

Le corbeau freux coraille, coaille, croasse ou graille

Le Moineau domestique pépie

• La pie bavarde vit dans les zones agricoles, les bosquets, les parcs et jardins même en ville. La pie bavarde nidifie généralement en solitaire, mais peut aussi se retrouver en colonie lâche. Elle est grégaire en dehors de la période de reproduction. Elles se réunissent en groupes bruyants en hiver.

• Abondant, il est en constante augmentation le long des c tes ouest de la France. Il est sociable en toutes saisons. La nidification et la quête de nourriture dans les décharges sont l’objet de grands rassemblements.

• C’est une espèce très grégaire, ils se déplacent toujours en groupe.

• Elle se nourrit habituellement sur le sol. • Elle est omnivore, se nourrissant surtout d’insectes, elle consomme aussi des graines de conifère après la période de reproduction.

• Son alimentation est très variée. Il se nourrit de poissons, mollusques et de crustacés mais aussi de vers de terre et de petits mammifères. En hiver, les déchets alimentaires humains récoltés dans les décharges constituent le principal de son alimentation.

• Les corbeaux freux peuvent parcourir des dizaines de kilomètre pour trouver leur nourriture, ils consomment les graines, des vers de terres et des petits mammifères.

• les graines représentaient près de 90 % du régime de l’oiseau. Il mange également des baies, des fruits et des bourgeons. En milieu urbain, il peut effectuer des manœuvres complexes pour obtenir sa subsistance, comme ouvrir les portes automatiques afin d’entrer dans les supermarchés, s’accrocher aux murs des hôtels.

• La femelle pond de 4 à 9 œufs

• La femelle pond souvent 3 œufs

• La femelle pond de 3 à 5 œufs

• La femelle pond de trois à huit œufs

• Les grands groupes bruyants peuvent devenir une sérieuse source de nuisance.

• Leurs fientes endommagent les voitures, les revêtements de sol avec l’acide urique qu’elles contiennent.

• Dégâts important sur les cultures en automne (semences).

• Les groupes de moineaux génèrent des nuisances sonores et des salissures.

• Il est grégaire en toutes saisons lorsqu’il s’alimente, formant souvent des volées mixtes d’alimentation, c’est-à-dire mangeant en compagnie d’individus appartenant à d’autres espèces

P.6

P.34 P.58

P.46

P.106

85


RÉPULSIF VISUEL ET OLFACTIF VOLATILES

EAU

NOUV

POUR REPOUSSER 0% 0 1 LES OISEAUX NATUREL & SANS eagl e ey eET EFFICACEMENT bird control PESTICIDES DISCRÈTEMENT, SANS LES BLESSER ET SUR TOUS TYPES DE BÂTIMENTS ET DE STRUCTURES. Grâce à notre formulation unique “Flame Shield”, il combine les effets visuels et olfactifs pour dissuader les volatiles de se poser sur les structures. le fait que les oiseaux ne soient jamais en contact direct avec le produit est un bénéfice certain. GEL TECHNOLOGY

TM

FLAME SHIELD

FLAME SHIELD

GELrépulsif TECHNOLOGY Un redoutable sur :

FLAME SHIELD GEL TECHNOLOGY

GEL TECHNOLOGY

MOUETTES/GOÉLANDS MOINEAUX PIGEONS L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R B I R D AWAY /

86

ETOURNEAUX

PIES MAINATES HIRONDELLES

ET PLUS…


APRÈS TRAITEMENT

GEL BIRD AWAY Référence mondiale Efficace sur tous volatiles nuisibles

> CARACTÉRISTIQUES

-G  el visuel et olfactif répulsif contre tous volatiles nuisibles. A disposer dans les coupelles selon la notice technique - L a distance entre 2 coupelles varie selon l’espèce d’oiseau et l’usage du lieu à protéger

COMMENT ÇA MARCHE

COUPELLE STANDARD

LE S VOLATILES

AVANT TRAITEMENT

Cartouche de 250 ml + 15 coupelles vides Unité - Réf. AVIT1147

La technologie du Gel Flame Shield(tm) permet aux paillettes contenues dans AVITHOR BIRD AWAY de refléter la lumière dans le spectre UV leurrant ainsi les oiseaux en confondant les paillettes avec des flammes. Ce mur de flamme virtuel dissuade visuellement les oiseaux de se poser.

COLLE POUR COUPELLE

CLIP POUR GOUTTIÈRE

ODORAT

Economique Contient des extraits naturels de plantes permettant de dissuader les oiseaux se rapprochant plus près du produit.

OUÏE

VUE

AVITHOR BIRD AWAY agit sur les trois principaux sens des volatiles :

Les oiseaux effarouchés émettent un signal sonore alertant les autres oiseaux du “danger”perçu, augmentant l’effet dissuasif.

> CARACTÉRISTIQUES

DISCRET ET EFFICACE Les coupelles d’une hauteur de 20 mm peuvent être facilement collées avec “AVITHOR Colle pour pics”, ou fixées sur les gouttières et les fenêtres avec les clips adaptés. Les coupelles restent efficaces même en cas d’installation en retrait des rebords de murs ou de toiture terrasse. Invisibles depuis le sol, elles préservent l’esthétique des façades.

• Gel répulsif non toxique • Efficace quelle que soit la pression des volatiles • Solution discrète / pics et filets • Cartouches de 250 g avec 15 coupelles traitées anti-UV • Coupelles adaptables sur clips pour gouttières et fenêtres, ou aimants • NE CONTIENT PAS DE POLYBUTENE • Formulé à base d’ingrédients naturels

Résistant aux UV > CARACTÉRISTIQUES

- Colle en tube de 300 g pour fixation des coupelles sur tous supports

- Clips de fixation des coupelles sur les gouttières

Unité - Réf. AVI-11-1004

Sac de 10 - Réf. AVIT1148

P.6

CLIP POUR FENÊTRE

AIMANTS P.34 P.58

Résistant aux UV Puissants Réutilisables

> CARACTÉRISTIQUES

P.46

> CARACTÉRISTIQUES

- Clips de fixation des coupelles sur les rebords de fenêtre

- Clips de fixation des coupelles sur les structures métalliques

Sac de 11 - Réf. AVIT1149

Sac de 12 - Réf. AVIT1150

P.106

87


SOLUTIONS D’ELOIGNEMENT DES VOLATILES Haut-parleurs sonores Centrale sonore alimentée par un panneau solaire ou au 220V

Coupelle Birdaway

Une technologie innovante

Les appareils de la gamme Ratdown™ volatiles sont des solutions simples, innovantes et efficaces pour éloigner les oiseaux. Ils répondent à toutes les situations : intérieur, extérieur, volumes, surfaces. Ils ne nécessitent pas obligatoirement l’installation de pics, filets, câbles, etc. Chaque appareil est équipé d’un programmateur permettant d’effectuer des réglages précis.

Une réponse ultra-personnalisée

Les pistes audio fournies sont éditées à partir d’une base de données contenant les chants et cris de toutes les espèces cibles et de tous les prédateurs, distingués PAR REGION FRANÇAISE.

Conçus et fabriqués en France

Tous les appareils de la gamme sont conçus, fabriqués et assemblés en France.

L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R /

88

Coupelle Birdaway

Diffuseur 360°

es ètr

6m

Centrale ultrasons haute fréquence


LE S VOLATILES

Découvrez

le nouvel ouvrage

AVANTAGES :

référence des 3D

> INVISIBLE > ELOIGNE LES VOLATILES DE LA ZONE TRAITÉE SANS LES BLESSER

Professionnel au quotidien

> SYSTÈMES ADAPTABLES EN FONCTION DE L’USAGE DES LOCAUX > CLAVIER DE PROGRAMMATION POUR AJUSTER LES FRÉQUENCES D’ÉMISSION

les henilnaires

Crocession p

s #2 tique s u o M

#1

COL

LEC

TIO

N

COL

cace

#7

ites Term

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

LEC

TIO

#3

#8

COL

LEC

TIO

TIO

N

LEC

TIO

LEC

#5

s Puce

N

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

#11 pes s Guêe n o l & Fr

#10

N

cace

Effi contre

TIO

cace

Effi contre

eurs Rong

COL

is Fourm

COL

cace

#9

N

cace

Effi contre

LEC

#4

Effi contre

hes Mouc

COL

es Blatt

N

cace

Effi contre

Effi contre

iles Volat

ises Punea lit d

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

COL

P.6

#6

COL

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

P.34 P.58

P.46

LEC

TIO

N

cace

Effi contre

P.106

89


ELOIGNEMENT SONORE DES VOLATILES AVITHOR EFFAROUCHEUR V9

AVITHOR EFFAROUCHEUR V18

U UVEA

NO

Simplicité d’utilisation Respect de l’environnement Efficacité durable Effaroucheur acoustique programmable > CARACTÉRISTIQUES - Surface protégée : jusqu’à 20 000m2 - Autonomie : 3 semaines - Dimensions : 58x58x67 cm - Poids : 8kg - Chargeur de batterie : 230V 50Hz - Pression acoustique : 120 dBA Boitier étanche IP55

Effaroucheur acoustique programmable

-1  centrale d’émission -1  haut-parleur -1  batterie -1  Chargeur rapide (10h) -U  n support

> CARACTÉRISTIQUES LE KIT CONTIENT : - 1 centrale d’émission - 1 haut Parleur - 1 batterie - 1 Chargeur rapide (10h) - Un support

> MODE D’EMPLOI

Kit Unité - Réf. AVIT1102

90

ENSYSTEX

Simplicité d’utilisation Respect de l’environnement Efficacité durable

LE KIT CONTIENT :

- L’effaroucheur Sonore V9 couvre jusqu’à 20 000m2 selon les conditions -C  ette solution respectueuse de l’environnement possède un système de programmation qui assure une efficacité durable sans risque d’accoutumance - L e V9 est idéal sur une large cible de volatile ( corneilles noires, corbeaux freux, pigeons, Choucas des tours, goélands et mouette, étourneaux…)

SANS BIOCIDE

EAU

NOUV

Accessoire Serrure à clefs

Pour ajouter une protection contre le vol ou pour sécuri-ser l’accès à votre effaroucheur sonoreV18 ou V9 Facile à installer, elle ajoute une sécurité supplémentaire à votre appareil. Unité - Réf. AVIT1103

L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R

- Surface protégée : jusqu’à 30 000m2 - Autonomie : 3 semaines - Dimensions : 58x58x66 cm - Poids : 8,5kg - Chargeur de batterie : 230V 50Hz - Pression acoustique : 120 dBA Boitier étanche IP55

> MODE D’EMPLOI - L’effaroucheur Sonore V18 couvre jusqu’à 30 000m2 selon les conditions -C  ette solution respectueuse de l’environnement possède un système de programmation qui assure une efficacité durable sans risque d’accoutumance - L e V18 est idéal sur une large cible de volatile ( corneilles noires, corbeaux freux, pigeons, Choucas des tours,moineaux étourneaux…)

Kit Unité - Réf. AVIT1101

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE


AVITHOR B.I.R.D SYSTEM

EAU

NOUV

AVITHOR B.I.R.D System ATEX

Poteau 2 m

Haut parleur supplémentaire

Unité - Réf. AVIT1165

Unité - Réf. AVIT1107

À cône de diffusion large pour AVITHOR B.I.R.D System - 20W - IP66 - Diffuse jusqu’à 300m -E  xiste aussi en ATEX pour les lieux sensibles aux explosions Unité - Réf. AVIT1106

LE S VOLATILES

Les accessoires Base en croix. Prévoir l’achat de 4 dalles de 450x450 mm pour le test

Poteau 2 m

- Utilisation sur les toits plats.Base en croix - Prévoir l’achat de 4 dalles de 450x450 mm pour le test. Unité - Réf. AVIT1166

Adaptateur toit pentu

Pour installer le poteau de 1m sur un faîtage pentu Unité - Réf. AVIT1167

Collier en U pour Haut parleur

Sert à fixer les haut-parleur 1215 sur les poteaux

Respectueux de l’environnement

Unité - Réf. AVIT1168

Collier pour HP 1212 et 1220 Pour fixer les HP sur le poteau Unité - Réf. AVIT1169

Régie d’émission sonore pour la lutte des volatiles

Haut parleur supplémentaire directionne

> CARACTÉRISTIQUES - Alimentation : secteur 15V DC (100v / 250), ou l’énergie solaire (avec le kit non fourni) - Intègration d’un clavier pour contrôler les paramètres du système - Dimensions : 300x240x110 mm / 300x290x110 mm avec support de montage - Indice de protection : IP65 - Puissance de sortie audio: 3 canaux audio, chacun peut ac-cueillir jusqu’à 10x2.5 W haut-parleurs ligne 100V La régie existe aussi en ATEX pour les lieux sensibles aux explosions

> MODE D’EMPLOI - C’est un système de dispersion des volatiles utilisant des sons propices à la création d’un environnement paraissant «hostile» aux oiseaux ciblés - Cet appareil est destiné à être utilisé n’importe où dès lors que les oiseaux représentent un danger pour la sécurité, ou une simple nuisance

Unité - Réf. AVIT1176

Pour AVITHOR B.I.R.D System - 10W - IP66

Capteur crépusculaire additionnel

Pour faciliter la détection de l’aurore et de l’aube Unité - Réf. AVIT1170 P.6

Unité - AVIT1107

KIT SOLAIRE pour AVITHOR B.I.R.D

Permet d’alimenter la régie grâce à l’énergie solaire Le kit comprend : - 1 panneau solaire - 1 batterie - 1 régulateur - 2 mètres de câble

P.34 P.58

Unité - Réf. AVIT1164 P.46

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

P.36 P.106

91


Les accessoires

LASER LASER AVITHOR MINI 50MW

AU

E NOUV

LASER AVITHOR 1.0 100MW

AU

E NOUV

Chargeur de rechange Pour batterie

Unité Réf. AVIT1163

Lunette de visée pour chargeur 100mW Unité Réf. AVIT1171

Poignée de tenue pour laser 100mW (type pistolet )

Unité Réf. AVIT1172

Portable et économique Le laser Mini portable idéal pour chasser les oiseaux indésirables > CARACTÉRISTIQUES - Son faisceau a une portée jusqu’à 1000 mètres dans l’obscurité - Le laser mini est tune bonne alternative pour un laser portable et un petit budget - Dimensions mallette: 31x7x22 cm - Poids mallette : 900 g - Dimensions laser : 3x19 cm - Poids laser : 300 g

> MODE D’EMPLOI - Cibler les oiseaux nuisibles -D  éplacer le faisceau lumineux de manière horizontale et/ou verticale -D  éplacer le faisceau lumineux de manière manuelle sur les oiseaux ciblés LIVRÉ DANS UNE MALLETTE INCLUANT LASER, BATTERIE, CHARGEUR ET ÉTUI

Unité - Réf. AVIT1160

92

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Le laser portable à grande portée pour chasser une larges cibles de volatile > CARACTÉRISTIQUES

Point de visée laser rouge

Système de point de visée rouge pour utilisation en plein jour extérieur.

Nomade et puissant

-P  ortée faisceau : 1,5km -P  ortée faisceau dans l’obscurité : 2 km -D  imensions mallette: 30x11x23 cm -P  oids: 1,8 Kg -D  imensions Laser: 5x22,5 cm -P  oids: 300 g

> MODE D’EMPLOI - L e faisceau lumineux vert doit être activé manuellement pour chasser les oiseaux de manière horizontale et/ou verticale le matin et/ou le soir et lors de journées peu ensoleillées. -D  ans l’obscurité, le faisceau a une portée de plus de 2 km et la puissance de son rayonnement est plus importante et donc plus efficaces sur l’espèce nuisible. -V  ous avez la possibilité élargir ou rétrécir le faisceau lumineux, très pratique pour chasser les oiseaux à proximité. - Idéale en fruiticulture pour chasser corneilles et passereaux, les volatiles ciblés ressentent le laser comme un bâton et fuient lorsqu’ils aperçoivent la lumière. -U  tilisé régulièrement, les oiseaux vont considérer votre terrain comme inhospitalier. Unité - Réf. AVIT1152

L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Unité Réf. AVIT1173


LE S VOLATILES

LASER LASER AVITHOR AUTONOME 160 PLAT

LASER AVITHOR AUTONOME 200

Balayage laser à 360 degrés, résiste aux température extrêmes Balayage horizontal et vertical Idéal en altitude Station laser à 360 degrés

Rotation verticale et horizontale, idéal pour toutes les configurations

> CARACTÉRISTIQUES - Rotation 360 horizontale uniquement. - Portée : plus de 2 000 mètres - Alimentation 12V ou panneau solaire (kit non fourni) - Idéal sur toits plats - Idéal en extérieur : fonctionne de -10 à 45°C

> CARACTÉRISTIQUES -C  ibles : étourneaux, corneilles, oies, mouettes, pigeons ramiers et Cormorans -A  limentation : secteur ou panneau solaire (kit non fourni)

> MODE D’EMPLOI

> MODE D’EMPLOI - Le LASER AVITHOR 160 est un appareil entièrement automatisé permettant de chasser les oiseaux à l’aide d’un rayon laser d’une portée de plus de 2 000 mètres, il chasse avec efficacité les oiseaux, notamment les pigeons et corvidés, idéal le matin et le soir et par temps nuageux. - Les réglages sont simples a effectué et vous n’avez pas besoin d’ordinateur.

Unité - Réf. AVIT1174

P.6

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Accessoire Adaptateur 220V pour laser 160 et 200 Unité Réf. AVIT1178

- L e laser AVITHOR 200 est autonome - L e faisceau lumineux vert se déplace à la fois horizontalement et verticalement. Idéal pour les applications en altitude. - La programmation est simple et rapide. Le laser est prêt à l’emploi en quelques minutes.

P.34 P.58

P.46

Unité - Réf. AVIT1175

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

P.106

93


AVITHOR™ EAGLE EYE Apporter un service professionnel

eagl e ey e

Un procédé 100 % écologique

C’est un dispositif d’éloignement des oiseaux sur bird control un rayon d’environ 50 mètres. Il gêne les oiseaux sans les blesser.

En 3 mois l’infestation sera réduite jusqu’à -80 %

Les reflets du soleil sur Eagle Eye™ irritent la rétine photo sensible des oiseaux, imitant la présence de prédateurs. Une fois leurs habitudes modifiées, les oiseaux ne reviennent pas à proximité.

Une garantie de 18 mois

Sur le matériel sous condition de pose par un professionnel agréé

Les utilisations

- Espaces extérieurs publics ou privés - Bâtiments de ville - Terrains Agricoles - Aéroports

L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R /

94

Le système AVITHOR™ Eagle Eye a été conçu pour réduire les populations de volatiles sur des zones telles que les toitures, les façades d’immeubles, les terrasses, etc. Son utilisation requiert une certaine connaissance de la biologie des volatiles ciblés, ainsi que des principes de fonctionnement du système AVITHOR™ Eagle Eye. Il est recommandé de contacter ENSYSTEX EUROPE pour toute formation technique et/ou validation de préconisation de mise en œuvre du système.


Principes de préconisation La préconisation du système AVITHOR™ Eagle Eye doit être effectuée en tenant compte des caractéristiques suivantes (liste non exhaustive) : POINTS CARDINAUX ET ORIENTATION DU SITE :

RELIEF DE LA ZONE À PROTÉGER :

TAILLE DE LA ZONE À PROTÉGER :

ENVIRONNEMENT IMMÉDIAT :

Les unités AVITHOR™ Eagle Eye doivent réfléchir la lumière du soleil sur la zone à protéger, il convient donc de tenir compte de la trajectoire du soleil pour les positionner.

Le principe général est de positionner une unité AVITHOR™ Eagle Eye au point le plus haut de l’immeuble en s’assurant que la zone concernée est couverte par le rayonnement.

Il est nécessaire de calculer le nombre d’unités AVITHOR™ Eagle Eye qui permettra de couvrir l’ensemble de la zone à toutes les heures du jour

Les immeubles plus hauts, les arbres de grande taille, doivent être pris en compte car ils peuvent projeter leur ombre sur la zone à protéger à certaines heures du jour.

NORD NORD

Le contrôle des populations de volatiles sur un site implique souvent la prise de mesures complémentaires à l’installation d’un dispositif de répulsion ou de contention.

LE S VOLATILES

Une gestion globale du site

Les actions suivantes sont les plus courantes à mener dans le cadre de la lutte aviaire : - Enlèvement des nids -S  uppression des sources d’alimentation - Suppression des sources d’eau - Capture des individus persistants L’utilisation des AVITHOR™ Flash Flags, en complément des unités AVITHOR™ Eagle Eye, est fortement recommandée afin de couvrir les zones d’ombre et de relayer le signal répulsif dans les zones stratégiques comme, par exemple, les bordures de toitures. P.6

MATIN

SOIR

PRÉCONISATION P.34 P.58

Prise en compte de l’orientation du site pour positionner les unités AVITHOR™ Eagle Eye P.46

P.106

95


Les accessoires

APPAREILS ÉLECTRONIQUES D’EFFAROUCHEMENT VISUEL > CARACTÉRISTIQUES - Eloigne les volatiles sur un rayon de 50 m - Réduit la population de 80 % en moyenne - Nettoyer la surface de l’unité tous les 2 mois environ pour préserver l’efficacité - Garantie 18 mois - Prévoir au minimum 2 unités par site

Fonctionne contre pigeons, moineaux, petits oiseaux

Modèle argent pigeons / moineaux / étourneaux et la plupart des oiseaux Modèle Argent Réf. AVI-110000

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

KIT EAGLE EYE SECTEUR 220 V COMPOSITION DU KIT SECTEUR 220V - 1 unité AVITHOR Eagle Eye (AVI-11000) - 1 transformateur 220V-12V 2A (AVI-110030) - 1 Applique 90° (AVI-110014) - 1 Applique droite (AVI-110015) - 1 connecteur 90° (AVI-110017) - 1 tube 600 mm (AVI-110020) - 1 tube 300 mm (AVI-110019) - 1 câble 10 m (AVI-11- 0040) - 1 kit de visserie (AVI-110043)

AVITHOR Pro-pellers

Les AVITHOR PROPELLERS sont des compléments indispensables aux unités Eagle Eye. Très simples à installer et économiques, ils permettent de couvrir les angles morts et de relayer l’action d’Eagle Eye sur des zones ponctuelles (rebords, façades, etc.).

MODE D’EMPLOI : Placer 2 à 4 AVITHOR Pro-pellers par unité Eagle Eye installée, de préférence en périmétrie de la surface traitée.

KIT SECTEUR 220 V - Argent : Réf. AVI-110009 - Rouge : Réf. AVI-110010

KIT EAGLE EYE SOLAIRE OU EOLIENNE COMPOSITION DU KIT SOLAIRE -1  unité AVITHOR Eagle Eye (AVI-11000) -1  panneau solaire avec régulateur (AVI-110024) - 1 boîtier de connexion (AVI-110029) - 1 applique 90° (AVI-110014) - 1 applique droite (AVI-110015) - 1 connecteur 90° (AVI-110017) - 1 tube 600 mm (AVI-110020) - 1 tube 300 mm (AVI-110019) - 1 câble 10 m (AVI-11- 0040) - 1 kit de visserie (AVI-110043)

Convient pour des surfaces plus importantes

Modèle rouge principalement les mouettes et les goélands Modèle Rouge Réf. AVI-110001

96

ENSYSTEX

KIT SOLAR AVEC BATTERIE - Argent : Réf. AVI-110003 - Rouge : Réf. AVI-110004 KIT ÉOLIEN - Argent : Réf. AVI-110048 - Rouge : Réf. AVI-1109

SANS BIOCIDE L E S VO L AT I L E S / E AG L E E Y E

Unité Silver - Réf. AVIT1111 Rouge - Réf. AVIT1113


Réf. AVI-110014

Tube Aluminium 3/4’’ x 397 mm Réf. AVI-110047

Panneau solaire avec régulateur Réf. AVI-110024

Régulateur 12 V pour panneau solaire Réf. AVI-110029

Cable 2 fils 10 m Réf. AVI-110040

3/4’’ x 300 mm Réf. AVI-110019

3/4’’ x 597 mm

LE S VOLATILES

Applique 90 degrés

Réf. AVI-110020

3/4’’ x 897 mm Réf. AVI-110021

Applique droite

3/4’’ x 1497 mm Réf. AVI-110022

Réf. AVI-110015

Pack visserie Réf. AVI-110043

Transformateur 220 V - 12 V Econo Réf. AVI-110030

Batterie avec timer Réf. AVI-110026

Connecteur 90 degrés Réf. AVI-110017

P.6

Lampe led sur bras Réf. AVI-110036

Connecteur 90 degrés coulissant Réf. AVI-110018

Bouclier + Applique Réf. AVI-110023

2 Pattes pour Panneau Solaire Réf. AVI-110032

P.34 P.58

P.46

P.106

97


FILETS FILETS ANTI-MOINEAUX

FILETS ANTI-ÉTOURNEAUX

Matériau

• Nos filets sont fabriqués à partir de Polyéthylène Haute Densité (PEHD) vierge. • Point de fusion : 130°C • Point de ramollissement : 120°C • Diamètre du fil : 1 mm

Fabrication

Afin de faciliter la pose, nos filets câblés sont issus d’une double torsion inverse, leur conférant des mailles carrées et parfaitement régulières dans les deux sens.

Ignifugation

Pour une utilisation exclusivement intérieure, il est possible de réaliser un traitement anti-feu M2 sur demande.

Traitement UV

Nos filets subissent en traitement UV de stabilisation par le procédé Ciba-Ceigy à 120 kLY.

L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R /

98

Filet noir - maille 19 x 19 mm Traité UV et ignifugé > CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

- Maille de 19 x 19 mm - Charge maximale théorique : 2 084 kg/m² - Charge maximale à l’utilisation : 104 kg/m² - Poids : 72 gr/m² > TAILLES STANDARDS DES NAPPES

4 dimensions de nappe disponibles : -N  appe de 5x5 m________________________AVIT1115 -N  appe de 10x10 m______________________AVIT1116 -N  appe de 15x15 m______________________AVIT1117 -N  appe de 20x20 m______________________AVIT1118

Filet noir - maille 28 x 28 mm Traité UV et ignifugé > CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

- Maille de 28 x 28 mm - Charge maximale théorique : 1 414 kg/m² - Charge maximale à l’utilisation : 71 kg/m² - Poids : 43 gr/m² > TAILLES STANDARDS DES NAPPES

4 dimensions de nappe disponibles : -N  appe de 5x5 m________________________AVIT1119 -N  appe de 10x10 m______________________AVIT1120 -N  appe de 15x15 m______________________AVIT1121 -N  appe de 20x20 m______________________AVIT1122


Les accessoires filets Câble acier galvanisé

Tendeur galvanisé

Bobine de 100 m - Réf. AVIT1128 Bobine de 200 m - Réf. AVIT1129

1 anneau - 1 crochet 5 mm Réf. AVIT1138

Diamètre 2 mm

FILETS ANTI-PIGEONS

À l’unité

1 anneau - 1 crochet 8 mm Réf. AVIT1139 2 anneaux 6 mm Réf. AVIT1140

Piton Zinc pour filer anti-pigeon

Piton en zinc à visser de 4mm de diamètre et 42mm de longueur permettant de fixer les filets anti pigeons dans le bois ou la pierre avec une cheville.

Boîte de 100 pièces Réf. AVI110063

Clip de fixation de filets sur IPN Plusieurs tailles sont disponibles

Par boîte de 100 pièces 2 à 4 mm - Réf. AVI110086 4 à 7 mm - Réf. AVI110087 8 à 12 mm - Réf. AVI110088

LE S VOLATILES

Autres tailles et autres coloris sur demande

Câble acier inox 316 Diamètre 2 mm.

Bobine de 100 m - Réf. AVIT1130 Bobine de 200 m - Réf. AVIT1131

Tendeur inox

Câble acier enduit PVC VF

1 anneau - 1 crochet 5 mm Réf. AVIT1141

Diamètre 5 mm.

Bobine de 100 m - Réf. AVIT1132 Bobine de 200 m - Réf. AVIT1133

À l’unité

Agrafeuse pour SR8 Bostich

Cheville D 4mm x 25mm Cheville D 4mm x 25mm à utiliser dans la fixation des filet contre les volatiles.

ZIP POUR FILET

Boîte de 100 pièces Réf. AVI110085

Idéale pour poser les filets

Réf. AVI110069

Filet noir - maille 50x50 mm Traité UV et ignifugé > CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Serre-câble galvanisé 3 mm - Réf. AVIT1134 4/5 mm - Réf. AVIT1135

- Maille de 50x50 mm - Charge maximale théorique : 792 kg/m² - Charge maximale à l’utilisation : 40 kg/m² - Poids : 21 gr/m² > TAILLES STANDARD DES NAPPES

5 dimensions de nappe disponibles : - Nappe de 5x5 m________________________AVIT1123 - Nappe de 5x10 m_______________________AVIT1124 - Nappe de 5x20 m_______________________AVIT1125 - Nappe de 10x10 m______________________AVIT1126 - Nappe de 20x20 m______________________AVIT1127

Cheville Splitcof acier zingué avec oeil D

À l’unité

Agrafes métal galvanisé SR8 pour Bostich Pour la pose de filet, les agrafes SR8 sont à utiliser avec l’agrafeuse SR8

Cheville splitcof avec oeil 5mm pour la suspension des filet antivolatile.

Boîte de 200 pièces Réf. AVI110064

À l’unité

3 mm - Réf. AVIT1136 5 mm - Réf. AVIT1137

À l’unité - Réf. AVI110089

Curseur

P.6

À l’unité - Réf. AVI110090

Boutons

Boîte de 2500 pièces Réf. AVI110070

Serre-câble inox

Chaîne de fermeture

À l’unité - Réf. AVI110091 P.34 P.58

Manchon aluminium à sertir pour cable Manchon en aluminium pour sertir les câbles lors de la pose de filets contre les volatiles.

A l’unité : Câble 2mm - Réf. AVI110061 Câble 5mm - Réf. AVI110084

Tige à Friction INOX 6mm x130mm

P.46

Tige à friciton pour pose de filet anti-volatile

Boîte de 100 pièces Réf. AVI110066

P.106

99


PICS ANTI-OISEAUX PICS S50

PICS M50

Matériau

Nos pics sont fabriqués en acier inoxydable 302 haute résistance de diamètre 1,3 mm. Les bases de nos modèles sont en polycarbonate cristallin protégé contre les UV.

Fabrication

Nos pics sont fabriqués en Union Européenne.

Garantie

Tous les pics que nous proposons sont garantis 10 ans.

Accessoire Colle à pics

Colle en tube de 300g pour fixation des pics sur les supports Unité - Réf. AVI-11-1004

L E S VO L AT I L E S / AV I T H O R /

100

2 pics en V - Largeur : 50 mm

2 pics en V - Largeur : 50 mm

> CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

> CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Longueur de la base : 500 mm Largeur entre pics : 50 mm Hauteur des pics : 115 mm Largeur de protection : 85 à 100 mm Nombre de pics par mètre : 40

Longueur de la base : 500 mm Largeur entre pics : 50 mm Hauteur des pics : 115 mm Largeur de protection : 85 à 100 mm Nombre de pics par mètre : 80

CARTON DE 25 M (54X20X35)CM Réf. AVIT1143

ACCESSOIRE Colle pour pics Réf. AVI-11-1004

CARTON DE 25 M (54X20X35)CM Réf. AVIT1142

ACCESSOIRE Colle pour pics Réf. AVI-11-1004


PICS M170

3 pics en W - Largeur : 100 mm > CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Longueur de la base : 500 mm Largeur entre pics : 100 mm Hauteur des pics : 115 mm Largeur de protection : 130 mm Nombre de pics par mètre : 60

LE S VOLATILES

PICS M100

PICS L185X

4 pics en W - Largeur : 170 mm > CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Longueur de la base : 500 mm Largeur entre pics : 170 mm Hauteur des pics : 115 mm Largeur de protection : 195 mm Nombre de pics par mètre : 80

5 pics - Largeur : 210 mm > CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Longueur de la base : 500 mm Largeur entre pics : 185 mm Hauteur des pics : 115 mm Largeur de protection : 85 à 100 mm Nombre de pics par mètre : 80

P.6

P.34 P.58

P.46 CARTON DE 25 M (54X20X35)CM Réf. AVIT1144

ACCESSOIRE Colle pour pics Réf. AVI-11-1004

CARTON DE 25 M (54X20X35)CM Réf. AVIT1145

ACCESSOIRE Colle pour pics Réf. AVI-11-1004

CARTON DE 25 M (54X20X35)CM Réf. AVIT1146

ACCESSOIRE Colle pour pics Réf. AVI-11-1004

P.106

101


PORTABLE NOMADE ANTI MOUSTIQUE

REVENTE AU PUBLIC

LANTERNE ANTI MOUSTIQUE

Mobilité et sécurité : sans fil, inodore, silencieux et sans flamme Idéal jardinage, randonnée, camping, voyage….

Une gamme pour prolonger les ventes aux clients.

> CARACTÉRISTIQUES

> CARACTÉRISTIQUES

-S  ystème de diffusion anti-insecte par plaquette. - Il assure une protection totale contre tous types de moustiques sur une surface de 20 à 25m2 > MODE D’EMPLOI

- L ’actionner quelques minutes avant le besoin de protection > COMPOSITION

100 g de produit contiennent selon les lots : - Soit 22 g de d’Alletrhrine - Soit 6,5 g d’Esbiothrine

Double fonction : diffuseur anti moustique et éclairage Mobilité et sécurité : sans fil, inodore, silencieux et sans flamme

ACCESSOIRES Recharge 48h anti-moustiques

Pour portable et lanterne Réf. VECM1002

Recharge 120h anti-moustiques

-S  ystème de diffusion anti-insecte par plaquette. - L a lanterne anti-moustique est également une source de lumière, elle est équipée de 8 LED avec deux positions de réglage -A  ssure une protection totale contre tous types de moustiques sur une surface de 20 à 25 m2 > MODE D’EMPLOI

- L ’actionner quelques minutes avant le besoin de protection > COMPOSITION

100 g de produit contiennent selon les lots : - Soit 22 g de d-Alletrhrine - Soit 6,5 g d’Esbiothrine

Pour portable et lanterne

Housse de ceinture Pour portable nomade Réf : VECM1004

ENSYSTEX / REVENTE AU PUBLIC /

102

Recharge 48h anti-moustiques

Pour portable et lanterne Réf. VECM1002

Réf : VECM1003 UNITÉ Réf. VECM1000

ACCESSOIRES

UNITÉ Réf. VECM1001

Recharge 120h anti-moustiques

Pour portable et lanterne Réf : VECM1003


DIFFUSEUR INTÉRIEUR AUTOMATIQUE DE PYRÈTHRE NATUREL

Protège jusqu’à 8h contre tous les moustiques même le tigre » Inodore, ne tâche pas, sans risque pour les plantes Idéal aux portes, fenêtres, rambardes, balcons….

Protection sur 40 à 50 m2 entièrement automatisée Idéal pour grande pièce, séjour, salles de restauration, halls… Réglable par télécommande

> CARACTÉRISTIQUES

- A chaque application, son évaporation permet une diffusion progressive pendant environ 8h de pyréthrinoïdes à basse toxicité > MODE D’EMPLOI

- L’appliquer quelques minutes avant besoin de protection > COMPOSITION

100 g de produit contiennent : - Transflutrine pure 0,10 g - Pipéronyl Butoxyde pure 0,20 g - Eau - Autres composants - Propulseur UNITÉ Réf. VECM1005

DIFFUSEUR PERGOLA AUTOMATIQUE ANTI MOUSTIQUE

> CARACTÉRISTIQUES

-A  ppareil discret, extrêmement efficace - Il est automatisé - L a télécommande fournie permet un changement de programmation du diffuseur en toute facilité -A  ssure une protection totale contre tous types de moustiques ainsi que les mouches

Protection entièrement automatisée jusqu’à 2 mois sur 40 à 50 m2 Idéal pour les terrasses couvertes, vérandas, pergolas… Réglable par télécommande > CARACTÉRISTIQUES

- Appareil discret, extrêmement efficace - Il est automatisé - La télécommande fournie permet un changement de programmation du diffuseur en toute facilité - Assure une protection totale contre tous types de moustiques ainsi que les mouches

ACCESSOIRES UNITÉ Réf. VECM1010

Recharge de Pyrèthre naturel

Pour diffuseur Naturel Réf. VECM1011

ERMS

DÉTECTEUR DE PUNAISE DE LIT SANS BIOCIDE

ERMS est simple à utiliser et rapidemement installé > CARACTÉRISTIQUES - L e moniteur mesure environ 120 x 90 mm et moins de 10 mm de profondeur. - L a vérification hebdomadaire ne prends que quelques secondes pour confirmer que vous n’avez pas de punaises de lit.

Recharge 250 ml Pyrèthre naturel Pour diffuseur Pergola Réf. VECM 1013

P.6

> MODE D’EMPLOI ET DOSE - Il doit être placé discrétement sous les lits pour être vérifié par le personnel de manière hebdomadaire. -C  e système de surveillance régulière vous aide à anticiper l’infestation des punaises de lit avant qu’elles ne deviennent un problème sérieux. - Il a un support auto-adhésif et doit simplement être placé à l’extrémité de la base de chaque lit.

ACCESSOIRES UNITÉ Réf. VECM1012

REVE NTE A U P UB LIC

SPRAY BARRIÈRE 8H ANTI MOUSTIQUES 750 ML

P.34 P.58

P.46

P.84 Boîte de 12 Réf. ERMS1000

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

P.106

103


PIÈGE À LARVES AQUALAB ANTI-MOUSTIQUES

Favorise le contrôle du cycle des moustiques, respecte l’écosystème du jardin, sans risques pour les animaux domestiques. Idéal pour le jardin, la protection d’espaces de vie comme les terrasses, les abords de piscine… > CARACTÉRISTIQUES

- Piège pour toutes les espèces de moustiques, avec dispositif particulier pour la ponte du moustique « tigre » - Système breveté de contrôle du cycle exponentiel de multiplication des moustiques en leur offrant un site de ponte idéal par leur attraction et la concentration des pontes vers le piège. Les larves sont ensuite bloquées dans un dispositif de double compartiment sans pouvoir quitter le piège > MODE D’EMPLOI

- Les pièges doivent être disposés au niveau du sol, à l’ombre autour de la zone à protéger, à une dizaine de mètres l’un de l’autre, à une distance d’au moins 5 mètres de l’espace de vie UNITÉ - Réf. VECM1006

ACCESSOIRES Recharge complément nutritionnel

Pour pièges à larves AQUALAB

LARVICIDE BIODÉGRADABLE ANTI MOUSTIQUES

Préserve l’ensemble des organismes aquatiques : poissons, grenouilles, libellules (à l’exception des crustacés) Idéal pour éliminer les larves de tous les moustiques dans un bassin, un étang… > CARACTÉRISTIQUES

- Le larvicide Larvomax sous forme de comprimés, agit d’une manière sélective sur les larves de moustiques en bloquant leur développement au dernier stade larvaire et empêche leur transformation en moustique - Il n’agit pas sur les nymphes déjà formées, il est donc recommandé de commencer le traitement dès l’apparition des premières larves > MODE D’EMPLOI

- Dans toutes les situations d’accumulation d’eau dans le jardin - Pour l’eau claire et peu profonde ( < 30 cm ) 1 comprimé traite 5 m2 - Pour l’eau stagnante chargée en matières organiques ou plus profonde : 1 comprimé pour 2,5 m2

Protection automatisée, waterproof, silencieux, discret, jusqu’à 2 mois de protection par recharge Idéal pour éliminer les moustiques autour des terrasses, tonnelles de jardin, garage…. > CARACTÉRISTIQUES

-Y  ou Get out est un appareil de capture à usage public et professionnel, en plastique de qualité qui ne dégage pas d’odeur perceptible par les moustiques -R  obuste et sécurisé, il produit de C02 par voie photocatalytique et de la chaleur -C  ombiné à une recharge d’activix-pro qui imite parfaitement les stimuli olfactifs produits par la peau -R  ésiste à l’eau : certification IP64 > COMPOSITION

- Sels d’acide aliphatiques

> COMPOSITION

ACCESSOIRES

- S-Methoprene 0,50% - Denatonium Benzoate 0,001 g UNITÉ (10 COMPRIMÉS) - Réf. VECM1014

Réf. VECM1007

104

AMT100

UNITÉ - Réf. VECM1008

Recharge Activix Pro 2 mois

Pour appareil de capture Réf. VECM1009

ENSYSTEX / REVENTE AU PUBLIC


Va nts

v ol

Voir Page 60 (1)

(2)

Les accessoires Recharge 48h anti-moustiques

Recharge complément nutritionnel

Unité Réf. VECM1002

Réf. VECM1007

Pour portable et lanterne

ARSENAL PÂTE DIFENACOUM AMATEUR

ARSENAL PÂTE BROMADIOLONE AMATEUR

ARSENAL PÂTE BRODIFACOUM AMATEUR

Pâte fraîche spéciale Rats et Souris Action très rapide

Pâte fraîche spéciale Rats et zones rurales

Pâte fraîche spéciale Traitement Choc Rats et Souris

Pour pièges à larves AQUALAB

Recharge 120h anti-moustiques

Tube phillips pour SPARROW

Unité Réf. VECM1003

Unité Réf : VECT1025

Pour portable et lanterne

REVE NTE A U P UB LIC

SPARROW(1) & KESTREL (2) PIÈGES ÉLECTRONIQUE POUR INSECTES VOLANTS

Durée de vie 1 an

Tube phillips pour KESTREL Durée de vie 1 an Unité Réf. VECT1010

Housse de ceinture Pour portable nomade Unité Réf. VECM1004

Blister de 10 plaques de glu pour SPARROW Réf. VECG1021

P.6

P.34 P.58

Recharge de Pyrèthre naturel

Pour diffuseur Naturel

AMM BIOCIDES n° FR-2012-0066

CARTON DE 500 G RÉF. DESIF1134

AMM BIOCIDES n° FR-2014-0094

CARTON DE 500 G Réf. DESIF1135

AMM BIOCIDES n° FR-2014-0188

CARTON DE 500 G Réf. DESIF1136

Réf : VECM1011

Recharge 250 ml Pyrèthre naturel

Blister de 10 plaques de glu pour KESTREL Réf. VECG1007

P.46

P.84

Pour diffuseur Pergola Réf. VECM 1013

P.106

105


LES TERMITES

UN DANGER CACHÉ

QUI ?

OÙ ?

• Des colonies de plusieurs millions d’individus qui

• Fréquentent les

s’activent 24h/24 • Très difficiles à détecter car très

discrets (décelables après plusieurs mois d’activité, souvent à cause des dégâts)

zones confinées

des habitations : sous-sols, fonds de placards, dessous de baignoires

A : Roi principal B : Reine principale C : Reine secondaire D : Reine tertiaire E : Soldats F : Ouvrier

106


VOUS PROPOSE

Quelles obligations sur les constructions neuves?

4

• Depuis Novembre 2007, obligation de mise en œuvre d’une barrière physique ou physico-chimique à la construction

SUR CONSTRUCTIONS

EXISTANTES

• Articles R 112.2 à R 112.4 du CCH • L’épandage de produits liquides n’est pas conforme au décret

1

54

dépar

P.108

temen t

sous o

s

blig de pro ation tection 80 08

76

COMMENT ? •P  énètrent

dans les constructions

par le bas : zones de contact construction/sol (joints de dallage, tuyauteries...)

•S  e faufilent dans des espaces très étroits •C  irculent dans l’épaisseur (alvéoles, joints, etc.)

02

60 50

des murs

29

27

14

61

22

• Tous éléments contenant de la cellulose : poutres, parquets, huisseries, charpente

54

53

88 52

72

45

56

972

68

89 90

70

41 21

49

44

67

77 10

37

25

58

18 85

39

36

973

71

86

79

03 01

23 87

17

42

63

16

73 38

24 33

07 46

48

30

84

05

04 06

81

32

65

26

12 82

64

974

43

15

40

74

69

19

47

QUE DÉGRADENT-ILS ?

57

55

51

91

28 35

971

95

93 75 78 92 94

34

13 83

31 11 09 66

SUR CONSTRUCTIONS

NEUVES Dept Nom

59

62

SOLUTIONS

LE S TERM ITES

ENSYSTEX

2B

2A

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

Code Dept Nom

2

AIN N 56 AISNE N 57 ALLIER N 58 ALPES-DE-HAUTE-PROVENCE 59 HAUTES-ALPES N 60 ALPES-MARITIMES 61 ARDECHE N 62 ARDENNES N 63 ARIEGE P 64 AUBE N 65 AUDE O 66 AVEYRON O 67 BOUCHES-DU-RHONE 68 CALVADOS N 69 CANTAL N 70 CHARENTE O 71 CHARENTE-MARITIME 72 CHER P 73 CORREZE P 74 COTE-D'OR N 75 COTES-D'ARMOR 76 CREUSE N 77 DORDOGNE O 78 DOUBS N 79 DROME P 80 EURE N 81 EURE-ET-LOIR N 82 FINISTERE N 83 CORSE-DU-SUD 84 HAUTE-CORSE O 85 GARD O 86 HAUTE-GARONNE 87 GERS O 88 GIRONDE O 89 O HERAULT 90 ILLE-ET-VILAINE 91 INDRE P 92 INDRE-ET-LOIRE 93 ISERE P 94 JURA N 95 LANDES O 971 LOIR-ET-CHER N 972 LOIRE N 973 HAUTE-LOIRE N 974 LOIRE-ATLANTIQUE LOIRET N LOT O LOT-ET-GARONNE LOZERE N MAINE-ET-LOIRE MANCHE N MARNE N HAUTE-MARNE N MAYENNE N MEURTHE-ET-MOSELLE MEUSE N MORBIHAN P

Code

MORBIHAN P MOSELLE N NIEVRE N NON RD N OISE N PNE OR N PAS-DE-CALAIS P PUY-DE-DOME N PYRENEES-ATLANTIQUES HAUTES-PYRENEES PYRENEES-ORIENTALES BAS-RHIN N HO AUT-RHIN N RHONE P HAUTE-SAONE N SAONE-ET-LOIRE SAO RTHE P SAVOIE N HAUTE-SAVOIE N VILLE DE PARIS NSEINE-MARITIME SEINE-ET-MARNE YVELINES P DEUX-SEVRES O SOMME N TARN O TARN-ET-GARONNE VAR P OAUCLUSE V P VENDEE O VIENNE P HO AUTE-VIENNE N VOSGES N YONNE N TERRITOIRE DE BELFORT PSONNE ES P HAUTS-DE-SEINE P SEINE-SAINT-DENIS VAL-DE-MARNE P VAL-D'OISE N GUADELOUPE P MARTINIQUE O GUYANE O REUNION O P

P.116

3

P.118

4

P N P

P.6

N

O P N

O

P.34 P.58

N O P

P.46

O P

N

P.84

P.122 107


SUR CONTRUCTIONS EXISTANTES

INTERCEPTION PUIS ELIMINATION DES TERMITES SOUTERRAINS

EXTERRATM un système unique

basé sur la performance technique et humaine

1

L’INSTALLATION DU DISPOSITIF après une analyse complète

2

LA SURVEILLANCE avec deux contrôles par an minimum

Une étude du site est réalisée avant de définir la stratégie à adopter pour la mise en œuvre du système Exterra™. Le choix du matériel et la sélection des emplacements se réfèrent aux préconisations techniques du fabricant Ensystex.

Les stations contiennent des appâts en bois non traité. Elles sont examinées par le technicien pour détecter la présence de termites Cette surveillance active est réalisée deux fois par an à partir de l’installation du système. Elle peut se poursuivre dans le cadre du Contrat de suivi « Protection rapprochée ».

L’installation consiste à placer des stations pour intercepter les termites. L’objectif est de ceinturer la zone à protéger, dite « zone de lutte ». Sélection de l’emplacement avant la pose des stations sol naturel.

Autour de la maison,

3 mètres maximum

entre chaque station Distance réduite

=

Détection optimisée

3 TYPES DE STATIONS pour chaque situation JARDIN : SOL NATUREL Les stations installées en terre ont un double objectif : intercepter dans un premier temps les termites avant de les éliminer. Les termites prospectent de manière aléatoire. Le nombre de stations doit donc être important pour optimiser la détection. Le fait de ne pas les charger en formulation dès le début réduit par 5 à 7 le volume de biocide utilisé pour un résultat équivalent.

LES TERMITES / EXTERRA /

108

À L’INTÉRIEUR DE LA MAISON

Les stations sont placées sur les traces de termites (exemple : bois attaqués).

TERRASSES ET TROTTOIRS

Les stations sont adaptées aux sols durs et maçonnés (plusieurs aspects de revêtement).


LE S TERM ITES

En moyenne

20% des stations sol sont détectées

Dès que les termites sont interceptés, le processus d’élimination débute.

par les termites qui prospectent de manière aléatoire

3

L’ELIMINATION par une destruction ciblée

Le technicien introduit la formulation insecticide uniquement dans les stations dans lesquelles les termites ont été détectés. Il procède ensuite à des contrôles successifs pour les recharger. La destruction des colonies s’opère en quelques mois. L’élimination totale est validée par un protocole. 3 m maxi entre chaque station

Pas de termites dans la station

Présence de termites =

élimination

La station est entièrement remplie de formulation avant verrouillage.

= Zéro BIOCIDE Contenance 2 litres Le plus gros volume disponible sur le marché. Sans danger pour les enfants Seul le technicien possède la clef étoile qui ouvre la station sécurisée. Sans perturbation La formulation Labyrinth™ est placée sans déranger les termites. Une interception optimale Une surface ajourée sur l’ensemble de la paroi et en contact direct avec la terre facilite l’entrée des termites.

UNE STATION ET DES PRODUITS issus d’une recherche active Conçue et brevetée par EnsystexTM, la station sol naturel d’ExterraTM n’a pas d’équivalent sur marché. EN PHASE DE DÉTECTION : une surface d’interception doublée

Les stations sont équipées d’intercepteurs en bois non traité (l’essence sélectionnée est appréciée par les termites).

EN PHASE D’ÉLIMINATION : 5 fois plus de matière active distribuée Chaque station peut contenir jusqu’à deux litres de produit biocide :

Labyrinth +

Une formulation certifiée CTB-P+.

Attribution par le FCBA (Institut Technologique Forêt Cellulose Bois meublement), pour toutes les espèces de métropole.

La composition de Labyrinth™+ : 99,5% de cellulose pure et 0,50% de diflubenzuron, une substance active non classée PBT (Persistante, Bioaccumulable et Toxique)

Accroître l’efficacité naturellement

P.6

P.34 P.58

Exterra™ est le seul système qui ajoute un additif 100% naturel (à base de céréale).

P.46

Au contact de la terre, il génère un dégagement de CO2 qui agit comme un leurre.

Focus™ augmente la détection et le nombre de stations actives.

P.84

109


Produit professionnel : « Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

SOLS MAÇONNÉS

SOL NATUREL

Permettent d’inspecter et d’éliminer en milieu urbain

Indispensable

STATION SOL NATUREL

STATION SOLS MAÇONNÉS

ATTRACTANT TERMITES

(1)

(2)

Pour ceinturer efficacement les immeubles traités

Chargez 1 kg de formulation sans manipuler les intercepteurs

Après carottage du sol dur, permet de réaliser une véritable station d’interception et d’élimination en milieu urbain. (1) Station métallique et antidérapante (2) Station métallique pour résister aux charges

> CARACTÉRISTIQUES - Plastique ABS - Verrouillage à embout spécial (tournevis bipointe P.7) - Diamètre de carottage 83 mm

> MODE D’EMPLOI - Installation tous les 3 mètres en périphérie des bâtiments

110

> CARACTÉRISTIQUES - Acier inoxydable - Fermeture standard - Diamètre de carottage 83 mm

> MODE D’EMPLOI - Installation tous les 3 mètres en périphérie des bâtiments

La référence en termes d’interception de colonies de termites souterrains. Chargement de la formulation Labyrinth™ sans manipuler les intercepteurs.

> CARACTÉRISTIQUES - Intercepte sur toute la hauteur - Verrouillage à clé étoile - Contient 6 intercepteurs bois - Contient 1 kg de formulation PÀE - Dimensions H 250 x Ø 130 mm - Personnalisable (sous conditions)

> MODE D’EMPLOI

Carton de 11 bouchons GRIS pour bétons bruts Réf. ESU100044

(1) Carton de 10 bouchons ACIER antidérapant Réf. ESU100084

Carton de 11 bouchons NOIR pour finition bitume Réf. ESU100041

(2) Carton de 10 bouchons ACIER lisse Réf. ESU100040

- Installation tous les 3 mètres en périphérie des bâtiments et tous les 100 m2 environ pour les terrains attenants Carton de 15 stations noires pour sol naturel + 90 intercepteurs bois - Réf. ESU100064

LES TERMITES / EXTERRA

Augmentez l’empreinte des stations Focus est un attractant permettant d’augmenter les connexions dans les stations sol. > CARACTÉRISTIQUES - Augmente la détection des stations sol par les termites - A placer avant ou après installation - Fonctionne par temps chaud

> MODE D’EMPLOI - Utiliser la dosette incluse et les instructions sur l’emballage - Placer en contact avec la terre

Pot de 1,1 kg pour environ 110 stations SN Réf. ENU110106


FORMULATION

STATION STANDARD ET SLIM

Les accessoires Intercepteurs bois

LABYRINTH

+

Pack de 30 intercepteurs en bois non traité, scié dans une essence particulièrement appréciée par les termites CARACTÉRISTIQUES -D  imension 220 x 35 x 10 mm - Essence non traitée -À  remplacer au printemps - Emballage sous vide MODE D’EMPLOI -P  lacer 6 intercepteurs dans chaque station sol naturel

(1) (2)

2 modèles pour toutes les situations

Station Exterra™ à installer directement sur les zones d’activité des termites souterrains (passages, bois attaqués…). > CARACTÉRISTIQUES - Plastique ABS - Verrouillage à embout spécial (tournevis carré P.7) - (1) Peut contenir 1 kg de formulation (2) Peut contenir 500 g de formulation - Fond ajouré - Fixation par vissage ou par collage - (2) Idéal huisseries

> MODE D’EMPLOI - Fixer sur les cordonnets et bois attaqués - Contr ler et recharger périodiquement (1) Carton de 10 stations - Réf. ESU100006 (2) Carton de 10 stations - Réf. ESU100095

Pâte d’alphacellulose plus appétante que le bois lui-même Formulation certifiée CTB-P+ (voir certificat de l’année en cours). Elimine les colonies de termites interceptées dans les stations. AMM BIOCIDE N° FR-2017-0004

Sachet de 30 intercepteurs bois pour stations sol Réf. ESU100063

Tournevis carré

Tournevis embout carré pour stations intérieures

> MODE D’EMPLOI - Suivre les instructions de la notice technique - A manipuler par un Opérateur agréé uniquement - Produit professionnel : « Utilisez les biocides avec précaution »

Clé pour stations extérieures sol naturel« clé étoile » Unité Réf. ENU110124

Tournevis bipointe

Tournevis embout bipointe pour stations sol maçonné Unité - Réf. ENU110125

Filet

Filet pour formulation Sachet de 10 filets Réf. ESU100086

Unité - Réf. ENU110000

Couvercle de rechange

> CARACTÉRISTIQUES -A  git avec un effet retard -N  on détecté par les termites -P  oudre d’alphacellulose à mélanger à de l’eau distillée -C  ontient 0.25 % de Diflubenzuron (0.50 % de Diflubenzuron pour Labyrinth+ ) -P  roduit défendu dans le cadre de la Directive Biocide

Clé étoile

LE S TERM ITES

INTÉRIEUR

Couvercle de rechange pour stations sols naturels

Clé 3 dents

Clé pour stations extérieures sol naturel antérieur à 2008 Unité - Réf. ENU110120

P.6

Unité Réf. ESU100036

Inserts

P.34 P.58

Inserts crochets pour stations sol naturel Sachet de 32 Réf. ESU100030 P.46

Carton de 2 kg - Réf. ESU100007

P.84

111


Produit professionnel : « Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

OUTILLAGE

Afin de vous simplifier le travail, nous avons sélectionné la gamme d’équipement adéquate à l’installation de vos chantiers Exterra TM.

CAROTTEUSE

Un seul équipement pour installer tous les types de stations Carotteuse portative 1800 W AMD. Permet de réaliser les forages pour stations sols naturels et stations sols durs. > CARACTÉRISTIQUES - Puissance 1800 W - Fonctionne en 220 V - 2 vitesses de rotation - Garantie 12 mois

> MODE D’EMPLOI - Utiliser avec une mèche terre ou une couronne diamant et une colonne de guidage Unité Réf. TER550010

112

COLONNE DE GUIDAGE

COURONNE DIAMANT

Tous forages sur sols durs

Longue durée de service Resegmentable

Colonne de guidage AMD + plaque de montage Pour stabiliser vos forages sols durs. > CARACTÉRISTIQUES - Indispensable pour réaliser les carottages sols durs en toute sécurité -A  fixer au sol avec une cheville perdue

> MODE D’EMPLOI -S  e référer à la notice technique du produit

Unité Réf. TER550011

Couronne diamant 1/4 82 AMD. > CARACTÉRISTIQUES -S  egments diamant -P  ossibilité de resegmenter, plut t que de changer totalement - L ongueur 400 mm -D  iamètre 83 mm

> MODE D’EMPLOI -U  tiliser avec la carotteuse portative et le système de refroidissement par eau

Unité Réf. TER550014

LES TERMITES / EXTERRA

MÈCHE TERRE

Economique : permet de ne remplacer que les pièces d’usure Mèche Terre Stihl pour réaliser l’installation des stations sol naturel. > CARACTÉRISTIQUES - Marque Stihl - Diamètre 127 mm - Tête et lame de coupe interchangeable - Longueur 800 mm

> MODE D’EMPLOI - Utiliser avec la carotteuse portative et l’embout dédié

Unité Réf. ENU110013


Raccord mèche terre

PULVÉRISATEUR

Unité - Réf. ENU110005

Mèche Terre, Ø 70 mm, adaptable 3 mors

Raccord universel

Pince pour pavés

Unité - Réf. ENU110016

Raccord universel (F/F) pour mèche terre

Unité - Réf. ENU115151

Brochures 2 pages pour devis

Unité - Réf. ENU110006

Augmente la durée de vie des couronnes diamant Pulvérisateur pour refroidissement de la couronne diamant pendant la phase de carottage. > CARACTÉRISTIQUES - Contenance 10 L - Fourni avec raccord flexible de 2 m

LE S TERM ITES

Les accessoires

« Système d’interception et d’élimination des termites » une brochure d’aide à la vente par l’information Format : 21 x 29,7 cm

Poster Exterra Format : 60 x 80 cm

Unité - Réf. ENU110092

Paquet de 100 - Réf. ENU110045

Bouchons rouges pour pavés

Adaptateur 1/2 , 1/4 AMD

Ø 14 mm

P.6

Sachet de 50 - Réf. ENU110152

Unité - Réf. TER550017

> MODE D’EMPLOI

Autocollants

- Mettre sous pression et connecter directement à la carotteuse

P.34 P.58

«Opérateur spécialisé» pour véhicules Format : 49 x 19 cm Unité - Réf. ENU110100 P.46

Unité Réf. TER550012

P.84

113


AUDIOTERMES

UN OUTIL PRÉCIEUX POUR L’INSTALLATION ET LE SUIVI DES CHANTIERS PIÈGES-APPÂTS EXTERRA™

AUDIOTERMES est un dispositif électronique breveté, développé par un panel de techniciens spécialisés dans le secteur de la lutte contre les termites. Il s’agit d’un dispositif conçu pour détecter les ondes sonores dans tous types d’élément en bois : - Charpentes, poutres, chevrons, voliges - Huisseries, plinthes - Parquets, planchers - Soubassements bois divers - Mobilier, etc.

La détection permet de localiser les sons émis par les insectes xylophages ou à larve xylophage : - Termites - Capricornes - Etc.

AVANTAGES : >  MEILLEUR DIAGNOSTIC INITIAL AUDIOTERMES permet de déceler l’activité réelle des xylophages dans les pièces de bois sondées au moment de la visite.

>  OPTIMISATION DE L’INSTALLATION EXTERRA™ Permet d’installer les stations au plus près des zones d’activité des termites dans les bois pour une interception plus rapide.

La localisation des termites permet notamment d’optimiser l’installation des stations intérieures et de valider l’élimination des colonies sur le site.

> MEILLEUR SUIVI L’utilisation régulière d’AUDIOTERMES en phase d’élimination permet d’ajuster les stations intérieures et de valider le constat d’élimination.

>  DIAGNOSTIC CHARPENTES AUDIOTERMES permet de détecter l’activité des insectes à larve xylophage - au moment du sondage dans les bois de structure.

LES TERMITES / AUDIOTERMES /

114


LE S TERM ITES

1 - Diagnostic visuel

2 - Dectection accoustique

KIT COMPLET Le kit complet est composé de : Détecteur AUDIOTERMES + + Sonde sonore + Câble pour sonde + Sortie audio RCA + Câble de connexion audio + Câble de connexion PC + Ecouteurs + Kit mains libres +M  alette de rangement et de transport

3 - Installation des stations intérieures P.6

P.34 P.58

Sations intérieures

Unité - Réf. HEL1001

P.46

4 - Elimination des colonies

P.84

115


SUR CONTRUCTIONS NEUVES

Barrière anti-termites

SANS PESTICIDES

ANTI-HUMIDITE

AVIS TECHNIQUE CSTB Le procédé NOVITHOR™ bénéficie de l’Avis Technique CSTB n° 16/14-683, validant notamment l’efficacité du procédé contre tous types de termites souterrains en France Continentale et dans les DROM-COM, l’assurance qualité de la production, la compatibilité avec les constructions traditionnelles, MOB, industrielles. ÉMISSIONS DANS L’AIR INTÉRIEUR*

A+ A+ A

B

C

ETANCHE À L’EAU Le procédé NOVITHOR™ est classé W2 contre les remontées d’humidité (Rapport GINGER CEBTP n° 13/SBX6.D.0084). Son application en largeur 200 mm en pied de mur permet de créer une bande d’arase étanche et son application sur murs de soubassement permet de réaliser leur imperméabilisation selon le DTU 20.1. DÉTERMINATION DU COEFFICIENT D’ABSORPTION D’EAU PAR CAPILLARITÉ Référence éprouvette

Surface d’essai (cm2)

Coefficient d’absorption d’eau (Kg/m2.min0,5) (calculé entre t=10mn et t=90mn)

1

16

0,007

2

16

0,007

3

16

0,007

Moyenne

0,007

D’après les résultats obtenus, les absorptions d’eau par capillarité conduisent à un classement de type W2 selon la norme NF EN 998-1 «Définition et spécifications des mortiers pour maçonnerie - Partie 1 : Mortiers d’enduits minéraux extérieurs et intérieurs» (C≤0,20 kg/m2.min0,5). Essais selon les normes NF EN 1015-12 et NF EN 1015-18

CERTIFICATION NOVITHOR est certifié CODEMARK en Australie par SAI GLOBAL et a été appliqué sur des milliers de chantiers. LES TERMITES / NOVITHOR /

116


SANS BIOCIDES Le procédé NOVITHOR™ est une barrière physique sans insecticide. Il ne représente pas de risque pour les espèces non cibles, et requiert un EPI simple lors de sa mise en œuvre (gants et lunettes). Sa durée d’efficacité minimale est également évaluée à 50 ans.

LE S TERM ITES

NOVITHOR TPC PARGE

Sac de 20 kg Réf. NOVI1003

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

Compatible tous types de seuils

Compatibles rupteurs thermiques

Idéal faisceaux de gaines

NOVITHOR TPC LIQUIDE

TOUTES ZONES SISMIQUES Le procédé NOVITHOR™ est validé par le CSTB pour un usage toutes zones sismiques et tous types de constructions. L’essai réalisé démontre une résistance accrue de 133% par rapport à une liaison au mortier de maçonnerie standard.

Bidon de 5 L Réf. NOVI1004 100 mm

P.6

SANS FINITIONS Le procédé NOVITHOR™ peut être mis en œuvre en fin de chantier (tuyaux, joints intérieurs par exemple) et ne nécessite pas de finition car son aspect fini est parfaitement esthétique.

NOVITHOR FLEXIGEL NOVITHOR TPC Parge

NOVITHOR Flexigel ou NOVITHOR TPC Parge

ULTRA ÉCONOMIQUE

P.34 P.58

P.46

Le procédé NOVITHOR™ est parmi les plus compétitifs du marché car sa mise en œuvre est réalisée par des professionnels agréés et spécialisés dans la protection contre les termites.

Tube de 300 g Réf. NOVI1000

P.84

LES TERMITES / NOVITHOR /

117

117


SUR CONTRUCTIONS NEUVES

Empêcher la pénétration des termites dans le bâti

par les points singuliers : la zone de retrait péri métrique du dallage, les jonctions de béton et les gaines et tuyaux traversant le dallage / plancher.

Système breveté : barrière physique anti-termites • Conçu en maille d’acier ultramarine inoxydable • Trop dur pour être dégradé • Certifié CTB-P+ • Trop fin pour être traversé

100 % Ecologique

• Sans pesticide ni produit chimique, Termimesh préserve l’environnement • Recyclable en cas de déconstruction de l’habitat (HQE)

Leader mondial depuis 1997

• Déjà 400 000 constructions protégées dans le monde

Qualité

• Termimesh est posé par des professionnels accrédités • Avis technique CSTB n°16/13-674 • Contr les qualités par le fournisseur

LES TERMITES / TERMIMESH /

118


Protection des gaines /tuyaux

LA PREMIÈRE SOLUTION

 lle est située autour des E gaines et tuyaux traversant la dalle. Termimesh est noyé dans le dallage et installé autour des gaines et tuyaux, protégeant la zone de retrait tout autour des tuyaux.

SANS PESTICIDES

1 1

3

AVIS QUE TECHNI NT LES A R V U O C QUES I M S I S ZONES

SUR LE MARCHÉ FRANÇAIS

2 2

Protection du périmètre

Compatible • Termimesh est compatible avec tous les types de construction : il existe plus de 100 schémas et spécifications techniques • Ces spécifications sont mises à la disposition des particuliers, des constructeurs, des architectes et des concepteurs sur simple demande

Economique

• Termimesh est garanti 10 ans sans obligation d’inspection annuelle • Ne contenant pas de pesticide à effet limité dans le temps, Termimesh est conçu pour durer aussi longtemps que le bâtiment

3 3

 one de retrait située en Z périphérie du dallage. Termimesh est installé généralement à plat, puis fixé solidement à l’aide du mortier-colle Termiparge. Sur le dallage, améliorant de 40 % l’adhérence du premier lit de mortier sur le béton (essai CSTB n° RE EEM 08 26013289).

4

4

UES ICO-CHIMIQ ET PHYS TIONS PHYSIQUESDES CONSTRUC N BARRIERES PROTECTIO TERMITES LES POUR LA CONTRE NEUVES

EX EUROPE : ENSYST SOCIETE 48 TERMIMESH Produit : ication : 48-3780le N° d'identif : Non applicab ents Complém

istique certifiée

ent est un

vironnem

ion Santé-En

ité à lʼévaluat

La conform

: Barrière

antitermite

tion

is à la certifica

pré-requ

selon la norme

XP X 41-550

Caractér

physique à base d'acier par un matériau constitué Support physique le Non applicab actives : ition matières

le

inoxydab

Type : Barrière Famille : Compos

: 5 en œuvre n° 16/08-54 de sécurité) s de mise Modalité Avis Technique CSTB de données s et à la fiche Pose selon nnel sur les étiquette Emploi professio française aux données e, Guyane (se reporter upe, Martiniqu uée : tion revendiq la réunion, Guadelo Zone dʼutilisa itaine, Ile de France métropol

teur

me certifica

Pour lʼorganis 331

N° de certificat

N°48-3840-48

: 502-12-2

2012 : 1er février n° 502-12-2 certificat Date d'édition remplace 2012 annule et l'année Valable pour

248

LES TERMITES / TERMIMESH /

119

4


ROULEAU TERMIMESH™

100 mm x 40 m

120 mm x 40 m

200 mm x 40 m

ENSYSTEX

SANS BIOCIDE

MORTIER COLLE TERMIPARGE™

250 mm x 40 m

300 mm x 40 m

500 mm x 40 m

1000 mm x 40 m

Sans pesticides Avis Technique CSTB en zones sismiques Posé par un Opérateur Agréé Durabilité 50 ans

Rouleau de maille d’acier inoxydable ultramarine pour la protection des bâtiments contre les termites. > CARACTÉRISTIQUES - Certifié CTB-P+ métropole et DOM - Avis technique CSTB validé - Compatible tous types de construction - Validé en zones sismiques - Dimension des ouvertures 0,66 x 0,45 mm

- Installation en périmétrie des dallages et planchers béton, selon les dispositions de l’avis technique en vigueur

Rouleau 300 mm x 40 m - Réf. TER550030

Rouleau 200 mm x 40 m - Réf. TER550000

Rouleau 1000 mm x 40 m - Réf. TER550029

Rouleau 250 mm x 40 m - Réf. TER550035

Mortier colle Termiparge™ Phase Liquide. > CARACTÉRISTIQUES -M  ortier colle très haute adhérence -P  ermet de fixer la maille d’acier inoxydable sur le support -A  dhère sur béton, métal, plastique -P  eut être utilisé en primaire avant de disposer la maille d’acier

> MODE D’EMPLOI

Rouleau 100 mm x 40 m - Réf. TER550034 Rouleau 120 mm x 40 m - Réf. TER550020

120

> MODE D’EMPLOI

Améliore l’adhérence des mortiers de maçonnerie sur Termimesh™ Protège la maille d’acier

Rouleau 500 mm x 40 m - Réf. TER550001

-M  élanger avec le Termiparge : « phase poudre » sur chantier selon les instructions Bidon de 10 L - Prêt à l’emploi Réf. TER550005

LES TERMITES / TERMIMESH

Mortier colle Termiparge™ Phase Poudre. > CARACTÉRISTIQUES -M  ortier colle très haute adhérence -P  ermet de fixer la maille d’acier inoxydable sur le support -A  dhère sur béton, métal, plastique -P  articules de tailles variées pour traverser la maille ou rester à sa surface

> MODE D’EMPLOI -M  élanger avec le Termiparge : « phase liquide » sur chantier selon les instructions Sac de 20 kg Réf. TER550006


CLOUEUR AUTONOME GAZ

Les accessoires Pointes inox

Pointes manuelles acier inoxydable avec rondelle Bo te de 500 - Réf. TER550008

Roulette

Roulette pour former les plis de mesh

Posé par un Opérateur Agréé Gain de temps sur chantier Durabilité 50 ans Collerette prête à l’emploi pour la protection des gaines et tuyaux traversant les dallages. > CARACTÉRISTIQUES - Collerette et collier de serrage en acier inoxydable - Aucun risque de corrosion. Utilisable avant et après coulage

> MODE D’EMPLOI - Placer une collerette Termistop™ sur chaque gaine ou tuyau traversant le béton, selon les dispositions de l’avis technique en vigueur 100 mm (unité) - Réf. TER550002

Unité - Réf. TER550007

Equilibré et rapide : 2 tirs / seconde - Pointes TI-1000 de 17 à 38 mm - Capacité du magasin : 40 pointes - Poids à vide : 3,5 kg - Certification CE : Oui

> MODE D’EMPLOI - Charger la batterie, le gaz et les pointes puis fixer la barrière sur le béton

Unité - Réf. TER550028

Collier de serrage Ø 25-40

Collier de serrage seul Bo te de 100 - Réf. TER550022

Rondelles larges Pour clous Track-it

Bo te de 100 - Réf. TER550042

Brochure Termimesh

Brochures « Accès interdit aux termites » Format : 21 x 29,7 cm 6 pages Paquet de 20 brochures Réf. TER559000

Clous Trak-it

Recharges de clous pour pistolet Powers (gaz inclus) Bo te de 1000 - Réf. TER550040

Bande adhésive Termimesh Pour le marquage des tuyaux équipés avant coulage du béton

P.34 P.58

Collier de serrage seul Bo te de 50 Réf. TER550024

P.6

Unité - Réf. TER550033

Collier de serrage Ø 90-110 Recharge gaz

Cartouche de gaz seule pour pistolet Powers Unité - Réf. TER550043

60 mm (unité) - Réf. TER550003 25 mm (unité) - Réf. TER550026

Tournevis porte-embout flexible 150 Stahl

Collier de serrage seul Bo te de 50 - Réf. TER550023

> CARACTÉRISTIQUES

90 mm (unité) - Réf. TER550027 40 mm (unité) - Réf. TER550004

Tournevis flexible

Collier de serrage Ø 50-70

LE S TERM ITES

COLLERETTE TERMISTOP™

P.46

Unité Réf. TER550039

P.84

121


SUR CONTRUCTIONS NEUVES

54

BARRIÈRE PHYSICO-CHIMIQUE

ANTI-TERMITES

ts

men arte sous

dép

on gati on* i l b o cti rote p e d

Dept Nom

59

62 80

08

76 02

60 50

29

27

14

35

54

88

10

53

52

72

45

56

972

68

89 90

70

41 21

49

44

67

77

91

28

57

55

51

93 75 78 92 94

61

22

971

95

37

85

25

58

18

39

36

973

71

86

79

03 01

23 87

17

42

63

16

69 73

19

38

24 33

07 46

48

47

65

26

12 82

30

84

05

04 06

81

32 64

974

43

15

40

74

34

13 83

31 11 09 66

2B

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

Code Dept Nom

AIN N 56 AISNE N 57 ALLIER N 58 ALPES-DE-HAUTE-PROVENCE 59 HAUTES-ALPES N 60 ALPES-MARITIMES 61 ARDECHE N 62 ARDENNES N 63 ARIEGE P 64 AUBE N 65 AUDE O 66 AVEYRON O 67 BOUCHES-DU-RHONE 68 CALVADOS N 69 CANTAL N 70 CHARENTE O 71 CHARENTE-MARITIME 72 CHER P 73 CORREZE P 74 COTE-D'OR N 75 COTES-D'ARMOR 76 CREUSE N 77 DORDOGNE O 78 DOUBS N 79 DROME P 80 EURE N 81 EURE-ET-LOIR N 82 FINISTERE N 83 CORSE-DU-SUD 84 HAUTE-CORSE O 85 GARD O 86 HAUTE-GARONNE 87 GERS O 88 GIRONDE O 89 O HERAULT 90 ILLE-ET-VILAINE 91 INDRE P 92 INDRE-ET-LOIRE 93 ISERE P 94 JURA N 95 LANDES O 971 LOIR-ET-CHER N 972 LOIRE N 973 HAUTE-LOIRE N 974 LOIRE-ATLANTIQUE LOIRET N LOT O LOT-ET-GARONNE LOZERE N MAINE-ET-LOIRE MANCHE N MARNE N HAUTE-MARNE N MAYENNE N MEURTHE-ET-MOSELLE MEUSE N MORBIHAN P

Code

MORBIHAN P MOSELLE N NIEVRE N NON RD N OISE N PNE OR N PAS-DE-CALAIS P PUY-DE-DOME N PYRENEES-ATLANTIQUES HAUTES-PYRENEES PYRENEES-ORIENTALES BAS-RHIN N HO AUT-RHIN N RHONE P HAUTE-SAONE N SAONE-ET-LOIRE SAO RTHE P SAVOIE N HAUTE-SAVOIE N VILLE DE PARIS NSEINE-MARITIME SEINE-ET-MARNE YVELINES P DEUX-SEVRES O SOMME N TARN O TARN-ET-GARONNE VAR P OAUCLUSE V P VENDEE O VIENNE P HO AUTE-VIENNE N VOSGES N YONNE N TERRITOIRE DE BELFORT ES PSONNE P HAUTS-DE-SEINE P SEINE-SAINT-DENIS VAL-DE-MARNE P VAL-D'OISE N GUADELOUPE P MARTINIQUE O GUYANE O REUNION O P

P N P

AVIS TECHNIQUE CSTB Le procédé TRITHOR STM a obtenu l’Avis Technique CSTB 16/14690 pour une utilisation en France Métropolitaine et dans les DROM-COM. Cet Avis Technique valide l’utilisation du procédé TRITHOR STM pour la protection de bâtiments courants neufs : - maisons individuelles - immeubles d’habitation collectifs - établissements recevant du public - bâtiments tertiaires

N

O P N

CERTIFICATION CTB-P+

COMPOSITION O

FILM POLYÉTHYLÈNE DE 100 MICRONS N

O P

(COUCHE SUPÉRIEURE - BLEU) La face bleue protège également les fibres imprégnées d’une éventuelle dégradation par l’alcalinité du béton. O P

N

2A

 ATÉRIAU NON TISSÉ IMPRÉGNÉ DE MATIÈRE M BIOCIDE (ÂME)

TRITHOR STM est titulaire de la certification CTB-P+ délivrée par le FCBA et attestant de l’efficacité du produit sur les espèces de termites présentes en France métropolitaine et dans les DROM-COM.

La matière active utilisée est la Perméthrine (2 grammes/m2)

FILM POLYÉTHYLÈNE DE 50 MICRONS

(COUCHE INFÉRIEURE - JAUNE) Protège les fibres de l’alcalinité des matériaux, et retient la diffusion de matière active vers les organismes et le milieu environnant.

IQUES SICO-CHIM IONS ET PHY STRUCT SIQUES DES CON RES PHY BARRIE PROTECTION MITES POUR LA CONTRE LES TER NEUVES EUROPE : ENSYSTEX SOCIETE TRITHOR S : : 48-4280-48 Produit ntification N° d'ide

n

la certificatio equis à un pré-r ment est 0 -Environne XP X 41-55 uation Santé la norme rmite selon re antite iée : Barriè

rmité à lʼéval

La confo

ique certif

Caractérist

e co-chimiqu

re physi

Type : Barriè Famille

: Support

physique

n matières

Compositio

constitué

actives

ranes urs memb

ou plusie

par une

e 2 g/m2

: Permethrin

ité) es de sécur de donné et à la fiche nel étiquettes ise, profession es sur les ne frança Emploi ter aux donné ique, Guya (se repor e, Martin diquée : n, Guadeloup isation reven de la réunio Zone dʼutil politaine, Ile France métro Mayotte

icateur

nisme certif

Pour lʼorga 4-2458 cat : 502-1 N° de certifi /2014 ion : 29/08 Date d'édit : 28/08/2017 jusqu'au Valable

LES TERMITES / TRITHOR /

122


LE S TERM ITES MISE EN ŒUVRE

ZOOM SUR

BÂTIMENTS EN OSSATURE BOIS - EN BLOCS MAÇONNÉS - TERTIAIRES ET INDUSTRIELS

Trithor STM est utilisé en pose périmétrique afin de protéger les zones de pénétration par les termites : bordures de dallages, murs de renfends, gaines et tuyaux traversant les dallages, etc.

BATIMENT INDUSTRIEL

• Avant coulage du dallage, Trithor STM est mis en place le long des bords extérieurs du futur dallage (longrines, murs, etc.) • Après coulage, Trithor STM est mis en place avant l’élévation des murs, à plat sur la périphérie du dallage.

La stabilité des ouvrages peut être normalement assurée et n’est pas compromise par la mise en place du procédé TRITHOR STM. Les systèmes

ZONE VISUELLE D’INSPECTION 10 cm

ZONE VISUELLE D’INSPECTION

de toute autre zone susceptible de constituer une voie d’entrée des termites souterrains dans le bâtiment.

de pose pouvant satisfaire aux exigences de sécurité en cas de séisme sont précisées au §2.32 du Cahier des Prescriptions Techniques de l’ATEC CSTB.

PROTECTION GAINES ET TUYAUX Le procédé TRITHOR Stm permet de protéger tous types de tuyaux d’évacuation des eaux usées, eaux vannes, eaux plu-

LONGRINE BÉTON

Bâtiment industriel

TRITHOR S™ est également mis en place afin de protéger l’emplacement des joints de dilatation, des raccords de dallage, et

STABILITÉ

MAISON EN OSSATURE BOIS

10 cm

ZONES SENSIBLES

viales, de gaines annelées d’alimentation en eau, électricité, gaz, téléphone, chauffage, etc.

P.6

P.34 P.58

Linéaire et Gaine

UNE GAMME VRAIMENT COMPLÈTE

Pose ossature bois

La mise en œuvre est possible en complément des systèmes Termimesh™ et Novithor, également sous ATEC SCTB.

P.46

ACCES INTERDIT AUX TERMITES

P.84

LES TERMITES / TRITHOR /

123

123


Produit professionnel :« Utilisez les biocides avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations concernant le produit »

Accessoires

ROULEAU TRITHOR S EAU

V NOU

Brochure Trithor™ 100mm x 50m

TE EXIS0 MM 0 1 N E

Brochures 6 pages Trithor «3 protections en 1» Paquet de 50 - Réf. BROCHTRIF RN-X1

150mm x 50m

200mm x 50m

Avis Technique CSTB Certifié CTB-P+ Posé par un Opérateur Agréé

BARRIÈRE IMIQUE PHYSICO-CH

ANTI-TERMITES

250mm x 50m

300mm x 50m

Rouleau de barrière physico-chimique tri-couches pour la protection des constructions neuves contre les termites.

500mm x 50m

4-6 90 CST B n°1 6/1 Avi s Tec hni que

> CARACTÉRISTIQUES - Certifié CTB-P+ métropole et DOM - Avis technique CSTB valide - Epaisseur film face inférieure 50 microns - Epaisseur film face supérieure 150 microns

Adhésif Trithor

Pour le marquage des tuyaux équipés avant coulage du béton 1500mm x 50m

> MODE D’EMPLOI - Installation en périmétrie des dallages et planchers béton, selon les dispositions de l’avis technique en vigueur AU

NOUVE

Rouleau : 100 mm x 50 m - pack de 5 rlx de 50 m__________ Rouleau : 150 mm x 50 m - pack de 5 rlx de 50 m__________ Rouleau : 200 mm x 50 m - pack de 5 rlx de 50 m__________ Rouleau : 250 mm x 50 m - pack de 3 rlx de 50 m__________ Rouleau : 300 mm x 50 m - pack de 2 rlx de 50 m__________ Rouleau : 500 mm x 50 m - pack de 2 rlx de 50 m__________ Rouleau : 1500 mm x 50 m (unité)________________________

LES TERMITES / TRITHOR /

124

Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf.

TRIB1011 TRI-1,5MX50MSHEET TRI-300MMX50MMX2 TRI-500MMX50MMX2 TRI-200MMX50MX5 TRI-250MMX50MMX3 TRI-150MMX50MMX5

Unité - Réf. 115690


DEVENEZ OPÉRATEUR AGRÉÉ POUR UTILISER LA GAMME TERMITES Afin de proposer les meilleures prestations dans le domaine de la protection des ouvrages contre les termites, ENSYSTEX EUROPE a mis en place un Réseau d’Opérateurs agréés spécialisés dans la fourniture et pose des procédés Exterra™, Termimesh™ et Trithor™. Tous les Opérateurs du réseau ont suivi une formation spécifique sur la biologie des termites, les modes de construction, et la mise en œuvre des moyens de lutte et de protection. Le suivi régulier des techniciens sur le terrain permet d’échanger sur les techniques actuelles, d’améliorer les compétences du personnel, et de mettre au point ce que seront les outils de demain.

Vous voulez faire partie du Réseau ? Rien de plus simple, adressez votre demande à ENSYSTEX EUROPE par email, par courrier, par fax ou appelez directement le 05 56 47 84 27. L’un de nos Conseillers Techniques prendra contact avec vous afin de convenir d’un rendez-vous, au cours duquel il vous exposera dans le détail les critères d’agrément.

125


FICHE D’OUVERTURE DE COMPTE Veuillez photocopier puis remplir la fiche d’ouverture de compte ci-dessous et la renvoyer soit par : - fax au : 05 56 47 77 56 - email sur : info-france@ensystex.com - courrier à : ENSYSTEX EUROPE - 16 avenue de la Forêt - 33 320 EYSINES RESPONSABLE

IDENTIFICATION Nom/Prénom ou Raison sociale : _ ____________________________________________

N° de TVA intracommunautaire CEE : ________________________________________

Nom et qualité du responsable : _______________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Capital : _______________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Adresse de facturation : __________________________________________________________

N° Registre du commerce : _____________________________________________________

N° Certibiocides : _ ___________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Date de création : __________________________________________________________________

Nom du responsable de la comptabilité : ___________________________________

__________________________________________________________________________________________

N° de Siret : _________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Adresse de livraison : _____________________________________________________________

Code NAF : ___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Joindre un K-bis de moins de 2 mois

__________________________________________________________________________________________

Banque - Nom et adresse (JOINDRE UN RIB) : ____________________________

Tél. : ___________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Port : ___________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Fax : _ __________________________________________________________________________________

Type de règlement : 

Email : ________________________________________________________________________________ Forme juridique : 

SARL

SA

EARL

GAEC

Effet de commerce

Sauf convention contraire, le prix est exigible aux conditions suivantes : Paiement d’un acompte de 30 % à la commande, solde exigible à la livraison avec paiement à trente jours fin de mois. Les conditions de paiement figurent sur notre accusé de réception de commande. Les factures sont payables exclusivement à l’adresse de notre siège social, ENSYSTEX EUROPE, 16 avenue de la Forêt, 33 320 EYSINES. Le paiement sera effectué exclusivement par virement bancaire ou effet de commerce. Le vendeur n’entend consentir aucun escompte pour paiement comptant ou à une date antérieure à celle résultant des conditions générales de vente.

Virement bancaire

Entreprise personnelle SC

Autre : ____________________________________________________ ______________________________

COMMANDER PAR INTERNET www.ensystex3d.fr

126


PRODUITS CIBLÃ&#x2030;S POUR VOTRE ENTREPRISE

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

127


CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ARTICLE 1 - APPLICATION DES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE – OPPOSABILITÉ

Les présentes conditions générales de vente (CGV) s’appliquent à l’ensemble des relations commerciales entre les parties et sont systématiquement adressées ou remises à chaque acheteur pour lui permettre de passer commande. Elles prévalent sur les conditions d’achat sauf acceptation formelle et écrite du vendeur. Toute condition contraire opposée par l’acheteur sera, donc, à défaut d’acceptation expresse, inopposable au vendeur, quel que soit le moment où elle aura pu être portée à sa connaissance. Le fait que le vendeur ne se prévale pas à un moment donné de l’une quelconque des présentes conditions générales de vente ne peut être interprété comme valant renonciation à se prévaloir ultérieurement de l’une quelconque desdites conditions.

ARTICLE 2 - COMMANDES

Pour être valable, la commande doit préciser notamment la quantité, la marque, le type, les références des produits vendus ainsi que le prix convenu, les conditions de paiement, le lieu et la date de livraison ou de l’enlèvement. Les commandes ne sont définitives, même lorsqu’elles sont prises par l’intermédiaire de nos commerciaux ou employés, qu’après confirmation officielle par un accusé de réception de commande. Sauf convention particulière, la confirmation de la commande entra ne pour l’acheteur acceptation des conditions de vente du vendeur, la reconnaissance d’en avoir parfaitement connaissance et la renonciation à se prévaloir de ses propres conditions d’achat. En cas de pénurie, le fournisseur répondra aux commandes en fonction de leur ordre d’arrivée et dans la mesure de ses disponibilités. Le bénéfice de la commande est personnel à l’acheteur et ne peut être cédé sans l’accord du vendeur.

ARTICLE 3 - MODIFICATION DE LA COMMANDE

Toute modification ou résolution de commande demandée par l’acheteur ne peut être prise en considération

128

que si elle est parvenue par écrit avant l’expédition des produits. Aucune modification ou annulation de commande ne pourra être prise en compte pour les produits déjà expédiés à l’acheteur.

ARTICLE 4 - PRIX

Les produits sont fournis aux prix en vigueur au moment de la passation de la commande. Ils sont exprimés en euros et tiennent compte de la TVA applicable au jour de la commande ; tout changement du taux pourra être répercuté sur le prix des produits. Le prix applicable est celui en vigueur au jour de la passation de la commande. Sauf convention particulière, les prix s’entendent nets, transport non compris. Tout imp t, taxe, droit ou autre prestation à payer en application des règlements français ou ceux d’un pays importateur ou d’un pays de transit sont à la charge de l’acquéreur.

ARTICLE 5 -  LIVRAISON

5.1 Modalités La livraison s’effectue conformément à la commande soit par la remise directe du produit à l’acquéreur, soit par simple avis de mise à disposition, soit par délivrance à un expéditeur ou un transporteur dans les entrep ts du vendeur. L’acheteur s’engage à prendre livraison dans les QUINZE jours qui suivent l’avis de mise à disposition. Ce délai expiré, le vendeur pourra considérer que la commande est annulée et la vente unilatéralement résiliée par l’acheteur. 5.2  Délais Les livraisons ne sont opérées qu’en fonction des disponibilités et dans l’ordre d’arrivée des commandes. Le vendeur est autorisé à procéder à des livraisons de façon globale ou partielle. Les délais de livraison sont indiqués sur l’accusé de réception de commande et ne sont qu’indicatifs. Ils sont fonction des possibilités d’approvisionnement et de transport du vendeur. Les dépassements de délai de livraison ne peuvent donner lieu à dommagesintérêts, à retenue ni à annulation des commandes en cours. 5.3  Risques Les produits sont livrables franco de port ; dans tous les cas, ils voyagent aux risques et périls du destinataire auquel il appartient en cas d’avaries

ou de manquant de faire des réserves sur le bordereau d’expédition dans les conditions détaillées sur la procédure de transport et de confirmer ses réserves par lettre recommandée avec avis de réception auprès du transporteur dans les deux jours qui suivent la réception des marchandises (selon procédure transport transmise lors de l’ouverture du compte client). Sans préjudice des dispositions à prendre vis-à-vis du transporteur, les réclamations sur les vices apparents ou sur la non-conformité du produit livré au produit commandé ou au bordereau d’expédition ou de livraison, doivent être formulées par écrit dans les huit jours de l’arrivée des produits. Il appartiendra à l’acheteur de fournir toute justification quant à la réalité des vices ou anomalies constatés. Il devra laisser au vendeur toute facilité pour procéder à la constatation de ces vices et pour y porter remède. Il s’abstiendra d’intervenir lui-même ou de faire intervenir un tiers à cette fin.

matière ou de fabrication pendant la durée de la garantie légale, sauf stipulation particulière dans la notice du produit. Au titre de cette garantie, la seule obligation incombant au vendeur sera le remplacement gratuit du produit reconnu défectueux par ses services. Pour bénéficier de la garantie, tout produit doit être, au préalable, soumis au service après-vente du vendeur dont l’accord est indispensable pour tout remplacement. Les frais éventuels de port sont à la charge de l’acheteur qui ne pourra prétendre à une quelconque indemnité du fait de l’application de la garantie. 8.2 Exclusions La garantie ne joue pas pour les vices apparents. Sont également exclus les défauts et détériorations provoqués par : - un stockage défectueux - un accident extérieur - une modification du produit non prévue ni spécifiée par le vendeur - un non-respect de nos conseils d’installation (notices, catalogues,..)

ARTICLE 7 - RETOURS

ARTICLE 9 - FACTURATION

ARTICLE 6 - RÉCEPTION

7.1 Modalités Tout retour de produit doit faire l’objet d’un accord formel entre le vendeur et l’acquéreur. Tout produit retourné sans cet accord serait tenu à la disposition de l’acquéreur et ne donnerait pas lieu à l’établissement d’un avoir. Les frais et les risques du retour sont toujours à la charge de l’acquéreur. Aucun retour ne sera accepté après un délai de 8 (HUIT) jours suivant la date de livraison. Les marchandises renvoyées sont accompagnées d’un bon de retour à fixer sur le colis et doivent être dans l’état où le fournisseur les a livrées. 7.2  Conséquences Toute reprise acceptée par le vendeur entra nera l’établissement d’un avoir au profit de l’acquéreur, après vérification qualitative et quantitative des produits retournés ; les retours non conformes à la procédure ci-dessus seront sanctionnés par la perte pour l’acquéreur des acomptes qu’il aura versés.

ARTICLE 8 - GARANTIE

8.1 Étendue Après paiement complet, nos produits sont garantis contre tout défaut de

Une facture est établie pour chaque livraison et délivrée au moment de celle-ci. ARTICLE 10 - PAIEMENT 10.1  Modalités Sauf convention contraire, le prix est exigible aux conditions suivantes : Paiement d’un acompte de 30 % à la commande, solde exigible à la livraison avec paiement à trente jours fin de mois. Les conditions de paiement figurent sur notre accusé de réception de commande. Les factures sont payables exclusivement à l’adresse de notre siège social, ENSYSTEX EUROPE, 16 avenue de la Forêt, 33 320 EYSINES. Le paiement sera effectué exclusivement par virement bancaire ou effet de commerce. Le vendeur n’entend consentir aucun escompte pour paiement comptant ou à une date antérieure à celle résultant des conditions générales de vente. 10.2  Retard ou défaut En cas de retard de paiement, le vendeur pourra suspendre toutes les commandes en cours, sans préjudice de toute autre voie d’action. Toute somme non payée à l’échéance

figurant sur la facture entra ne de plein droit dès le jour suivant la date de règlement portée sur ladite facture l’application de pénalités d’un montant égal à une fois et demie le taux de l’intérêt légal dès le jour suivant la date de règlement portée sur la facture. Ces pénalités seront exigibles sur simple demande du vendeur. Sauf convention particulière, le montant de ces intérêts de retard sera imputé de plein droit sur toutes remises, ristournes ou rabais dus par le vendeur. En cas de défaut de paiement, quarantehuit heures après une mise en demeure restée infructueuse, la vente sera résiliée de plein droit si bon semble au vendeur qui pourra demander, en référé, la restitution des produits, sans préjudice de tous autres dommagesintérêts. La résolution frappera non seulement la commande en cause mais, aussi, toutes les commandes impayées antérieures, qu’elles soient livrées ou en cours de livraison et que leur paiement soit échu ou non. Au cas de paiement par effet de commerce, le défaut de retour de l’effet sera considéré comme un refus d’acceptation assimilable à un défaut de paiement. De même, lorsque le paiement est échelonné, le nonpaiement d’une seule échéance entra nera l’exigibilité immédiate de la totalité de la dette, sans mise en demeure. Dans tous les cas qui précèdent, les sommes qui seraient dues pour d’autres livraisons, ou pour toute autre cause, deviendront immédiatement exigibles si le vendeur n’opte pas pour la résolution des commandes correspondantes. L’acheteur devra rembourser tous les frais occasionnés par le recouvrement contentieux des sommes dues, y compris les honoraires d’officiers ministériels. En aucun cas, les paiements ne peuvent être suspendus ni faire l’objet d’une quelconque compensation sans l’accord écrit et préalable du vendeur. Tout paiement partiel s’imputera d’abord sur la partie non privilégiée de la créance, puis sur les sommes dont l’exigibilité est la plus ancienne. 10.3 Exigence de garanties ou règlement Toute détérioration du crédit de l’acheteur pourra justifier l’exigence d’un règlement comptant avant l’exécution des commandes reçues. En outre, le vendeur se réserve le

droit, à tout moment, en fonction des risques encourus, de fixer un plafond au découvert de chaque acheteur et d’exiger certains délais de paiement ou certaines garanties.

ARTICLE 11 - RISQUES

L’acheteur supporte les risques, même en cas de vente convenue franco, dès l’expédition des entrep ts du vendeur. Il en résulte notamment que les marchandises voyagent aux risques et périls de l’acheteur auquel il appartient en cas d’avaries, de perte ou de manquants, de faire toutes réserves ou d’exercer tous recours auprès des transporteurs responsables.

ARTICLE 12 - RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ

Les marchandises livrées demeurent la propriété du vendeur jusqu’au paiement intégral de leur prix. L’acquéreur ne peut revendre les marchandises sauf autorisation préalable expresse du vendeur.

ARTICLE 13 - COMPÉTENCE – CONTESTATION

En cas de différend relatif à l’interprétation ou à l’exécution de leurs accords, les parties rechercheront, avant toute action contentieuse, un accord amiable et se communiqueront à cet effet tous les éléments d’information nécessaires. À défaut d’un règlement amiable du litige dans un délai maximum de trente jours, sera seul compétent en cas de litige de toute nature ou de contestation relative à la formation ou l’exécution de la commande, le Tribunal de commerce de BORDEAUX (33) - France à moins que le vendeur ne préfère saisir toute autre juridiction compétente. Cette clause s’applique même en cas de référé, de demande incidente ou de pluralité de défendeurs ou d’appel en garantie, et quels que soient le mode et les modalités de paiement, sans que les clauses attributives de juridiction pouvant exister sur les documents des acheteurs puissent mettre obstacle à l’application de la présente clause.


COMMENT COMMANDER ? Modalités de Commande Montant minimum de commande : 1,00 € hors taxes Port : franco pour toute commande supérieure à 600,00 € hors taxes, pour un point de livraison en France Métropolitaine hors Corse (hors gammes Termimesh™ et Trithor™).

BON DE COMMANDE 16 av. de la Forêt 33 320 EYSINES Tel. 05 56 47 84 27 Fax 05 56 47 77 56 info-france@ensystex.com RÉFÉRENCE ARTICLE

ADRESSE DE LIVRAISON : _ _________________________________________________ SOCIÉTÉ :_____________________________________________

_ _________________________________________________

NOM :________________________________________________

_ _________________________________________________

DATE COMMANDE :______________________________________

CP :_______________ TEL._ ___________________________

VOTRE RÉFÉRENCE COMMANDE :___________________________

VILLE : ____________________________________________

DÉSIGNATION

QUANTITÉ

PRIX UNIT. HT

PRIX TOTAL HT

Port facturé pour toute commande en deçà de 600,00 € HT. Délai de livraison : 24 h à 72 h après expédition de la commande. Règlement : selon les conditions générales de vente.

Veuillez photocopier puis remplir le bon de commande ci-contre et le renvoyer soit par : - fax au : 05 56 47 77 56 - email sur : cdesir@ensystex.com - courrier à : ENSYSTEX EUROPE 16 avenue de la Forêt 33 320 EYSINES

COMMANDER PAR INTERNET www.ensystex3d.fr

En passant cette commande, j’atteste satisfaire aux dispositions règlementaires en vigueur relatives à la distribution et à la mise en œuvre des produits commandés et m’engage à les respecter.

TOTAL HT CACHET DE VOTRE SOCIÉTÉ & SIGNATURE :

TVA ______ %* TOTAL TTC

* Taux de TVA en vigueur dans votre pays Franco de port pour toute commande supérieure à 600,00 euros hors taxes, pour un point de livraison en France Métropolitaine hors Corse (hors gammes Termimesh™ et Trithor™). En deçà de 600,00 euros HT : port facturé.

129


ENSYSTEX EUROPE 16 avenue de la Foret 33 320 EYSINES Tel. 05 56 47 84 27 Fax 05 56 47 77 56 info-france@ensystex.com Réalisation : HYPOPHYSE COMMUNICATION

Catalogue 2017 ENSYSTEX EUROPE  

Le nouveau catalogue ENSYSTEX 2017 à feuilleter ou à télécharger !

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you