Issuu on Google+

3e Trimestre 3de Trimester

ENSSA - NHVAD

CONTACTS 2011

2011/3

GRATUIT

driemaandelijkse

MAGAZINE trimestriel

ENSSA ASBL

Entraide nationale pour les services de sécurité et administratifs Bulletin publié par ENSSA Moniteur belge du 26.01.1993

VZW NHVAD

nationale en federale hulpverlening voor veiligheids- en administratieve diensten Belgïe - Belgique - P.B. - P.P. 2800 Mechelen - BC 925v

INFO

Avenue Brugmannlaan, 607 1180 Bruxelles Tel : 02 346 74 70 ENSSA: http://www.enssa.be RPN : http://www.rpn.be


L’asbl E.N.S.S.A est une caisse d’entraide créée en faveur 1. de ses membres. Les membres de l’asbl sont : • Des personnes faisant partie des services de sécurité, tels que policiers, gendarmes, pompiers, protection civile, services privés de sécurité, etc… • Des personnes faisant partie des services administratifs, tels que les postiers, enseignants, personnels des ministères, etc…

1. De vzw NHVAD is een hulpkas gesticht ten voordele van zijn leden. De leden van de vzw zijn : • Personen die deel uitmaken van veiligheidsdiensten zoals politie, rijkswacht, brandweer, gevangenispersoneel en civiele beschermingkorpsen. • Personen van administratieve diensten zoals postbedienden , onderwijzers, ministerieël personeel, enz.

Moyennant une cotisation de 11 € / an, le membre a 2. droit à divers avantages dont : • 4 parutions du trimestriels « CONTACTS Magazine ». • Une assurance décès accidentel (souscrite par les soins de l’asbl auprès de « AXA »- et couvrant, si c’est le cas, un minimum de 4 957,87 € à 15 000 €). • En cas de décès (quelle qu’en soit la cause et indépendamment de la précédente), une somme de 500 € est versée aux ayants droit. De plus, un carnet d’épargne (100 €) est ouvert en faveur de chaque enfant mineur de membre décédé. Ces sommes sont puisées dans les caisses de l’asbl, constituées à cet effet. • En cas de naissance, une prime de 100 € sous forme de compte au nom de l’enfant (livret d’épargne). • En cas de mariage, une prime de 100 €. • D’autres avantages peuvent être offerts selon les cas et les possibilités financières de l’asbl.

2. Tegen een lidgeld van 11 € per jaar, heeft het lid recht op verschillende voordelen waarvan : • 4 uitgaven van het trimestriëel « CONTACTS Magazine ». • Verzekering bij overlijden ten gevolge van een ongeluk, zowel in dienst als in privé, in België of in buitenland (onderschreven door de vzw bij « AXA ») dekking bij zo’n geval van een minimum van 4 957,87 € tot 15 000 € per jaar. • In geval van overlijden (zonder belang welke er de oorzaak van is en onafhankelijk van het voorafgaande) een som van 500 € gestort aan de rechthebbende, als ook een spaarboek (100 €) voor de minderjarige kinderen. Het geld komt uit de hulpkas van de vzw die voor deze feiten gesticht is. • Bij geboorte een premie van 100 € in vorm van een spaarboek op naam van het kind.

NOTE. Une sorte d’aide peut être accordée, à la demande d’un membre, en faveur de groupements ou associations ou clubs à caractère social. En faveur de NON membres et dans un but strictement social, des dons peuvent être faits pour le conjoint ainsi que pour les enfants mineurs d’une personne décédée en service. Nous veillons particulièrement à verser ces dons de manière discrète, sans publicité d’aucune sorte (même les délégués vendeurs ignorent cette pratique) de façon à éviter toute médiatisation.

• Bij huwemijk, premie van 100 €. • Andere voordelen kunnen bekomen worden volgens het geval en de financiële mogelijkheden van de vzw. NOTAS : Een andere soort hulp kan toegestaan worden, op aanvraag van een lid ten voordele van een groep, vereniging met sociaal karakter. Ten voordele van een NIET-lid en met een strikt sociaal doel, mogen er giften gedaan worden aan de echtgenote en voor de minderjarige kinderen van een persoon die in dienst gestorven is. Wij zullen er bijzondere acht op nemen dat de stortingen op een zeer discrete manier gebeuren, zonder publiciteit (zelfs de afgevaardigden zijn er niet op hoogte van) om alle meitatisatie te vermijden.

Il ressort de ce qui précède que les 11 € de cotisation de3. mandés sont presque symboliques, cars ils sont assez loin de couvrir les frais réels (ne serait-ce que la prime « AXA » par exemple). De façon à alimenter la caisse d’entraide, le « CONTACTS Magazine » est mis en vente dans le public. Cette vente a été confiée à une firme commerciale (en l’occurrence : RPN SPRL) qui en gère ellemême le bon déroulement. La firme engage elle-même les vendeurs et en définit leur rôle, leur responsabilité, leurs limites, etc… conformément aux statuts de l’asbl.

3. De gevraagde 11 € als lidgeld zijn zo te zeggen symbolisch gevraagd, want die som is ver van de kosten te dekken (zoals de premie van « AXA »). Om de hulpkas te voorzien van het nodige wordt « CONTACTS Magazine » bij het publiek verkocht. De verkoop werd aan een commerciële firma toevertrouwd, (RPN BVBA) die zelf het goede verloop regelt. De firma werft de verkopers aan, bepaalt hun rol, hun verantwoordelijkheid, hun grenzen, enz… overeenkomstig met de statuten van de vzw.

Le journal « CONTACTS Magazine » est édité totalement 4. aux frais de la firme commerciale. En plus de l’édition du journal, cette firme, c’est-à-dire RPN sprl, assure : • Les frais d’envoi des journaux aux membres. • Les frais d’éditions, les cartes et les vignettes, etc… • Le bureau du secrétariat de ENSSA est financé par cette firme, ceci toutes charges comprises (téléphone, fax, chauffage, électricité, loyer,…) Si nous ajoutons à ceci en plus d’un forfait mensuel versé à ENSSA tous frais confondus, la participation de cette société est de l’ordre de 20 000 € l’an.

4. Het tijdschrift « CONTACTS Magazine » wordt op de kosten van de commerciële firma ingegeven. Als ook het versturen van de tijdschriften aan de leden, de kaarten, de stickers, enz… Wij voegen hierbij de kosten van het huurgeld van het secretariaat en alle kosten (telefoon, verwarming, elektriciteit,…). In totaal komt alles tussen de 20 000 € per jaar.

2


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

Association Sans But Lucratif

Vereniging Zonder Winstoogmerk

ENTRAIDE NATIONALE ET FEDERALE POUR LES SERVICES DE SECURITE ET ADMINISTRATIFS

NATIONALE EN FEDERALE HULPVERLENING VOOR VEILIGHEIDS EN ADMINISTRATIEVE DIENSTEN

Siège social : Avenue Brugmann, 607 -1180 Bruxelles Tél - 02 346 74 70 Compte bancaire : 860-1061106-05

Maatschappelijk zetel : Brugmannlaan, 607 -1180 Brussel Tel - 02 346 74 70 Bankrekening : 860-1061106-05

E.N.S.S.A.

N.H.V.A.D.

3e trimestre 2011 / 3de trimester 2011

N’engage en rien l’A.J.P.B.E.

EDITEUR RESPONSABLE E. Campion Membre de l’A.J.P.B.E. Inscrit à la Chambe des Editeurs sous le numéro 5346 607, Avenue Brugmann 1180 Uccle

RESPONSABLE DE LA VENTE PUBLICITAIRE BVBA-SPRL Tél. : 03 242 92 02 Fax : 03 242 92 03

E.N.S.S.A. asbl E.Campion, Président

RESPONSABLE EXPEDITION R.P.N sprl Tél. : 02 346 74 70

Jui-Aou-Sep /Jul-Aug-Sep

Sommaire - Inhoud Oxford, so British ! 

4

Remerciements aux membres de soutien

5

La police intégrée : locale & fédérale

6

La copie illégale de disques, jeux et films

7

> De Vincent Defraiteur de “CityMag”

> Du “dossier spécial police“de la Régie Générale de Publicité > Du service public fédéral intérieur

De gordel, de natuurlijke relfex

> Dépliant de « Belgish Instituut voor de Verkeersveiligheid »

8-9

Voleurs à la tire... aucune chance ! 

10

La contrefaçon de produits de luxe

12

Remerciements aux membres de soutien

13

>De la brochure du service public fédéral intérieur > Du service public fédéral intérieur

Affiliation - Demande d’information

14-15-16-17

Renseignements

18-19

En cas d’abus ou pour tous renseignements, voir responsable vente magazine à l’adresse : http://www.rpn.be

Bien fixer vos deux rous... un bon cadenas ?

20-21

Nos articles n’engagent que leur auteur. L’éditeur ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de leur contenu

> Du service public fédéral intérieur

>De la brochure du service public fédéral intérieur

What moet men doen in geval van brand ?

22

Information au public

23

3


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

Oxford, so British ! Au Nord-Ouest de la bouillonnante capitale, Oxford surgit des larges champs verts anglais, dressée en pierre gothique brune claire de la même teinte que Westminster. C’est un écrin de verdure où chante une rivière, la Tamise précisément, appelée ici Isis, exceptionnellement. Il suffit d’une heure de train depuis la gare de London-Paddington pour trouver ce symbole d’Angleterre par excellence. Cet ancien village agricole qui s’est développé là où les boeufs pouvaient traverser la Tamise sans difficulté (d’où son nom : Ox- pour boeuf et -ford pour gué), se résume en un mot à son université. Et même si aujourd’hui la ville compte globalement près de 150.000 habitants, la prestigieuse institution et la vieille ville restent intimement entremêlées. L’université fut fondée au l2ème siècle par des clercs venus de France et s’est développée au fil du temps avec la construction de différents «colleges». Aujourd’hui, l’université en compte 38 disséminés dans la vieille ville. Le parcours du touriste consiste à visiter les plus impressionnants. On citera le St John’s College, le Merton College (le plus ancien) ou encore le New College (le plus grand). Honni soit qui mal y pense, dit la devise de ce dernier, en français dans le texte, devise de l’ordre de la Jarretière par ailleurs. L’origine religieuse des lieux explique le caractère monastique de leur architecture. Chaque collège dispose d’un réfectoire composé de longues tables classiques et, perpendiculairement sur l’estrade, de la table d’honneur des professeurs. On sent la discipline, on devine les uniformes et les écussons des collégiens, il y a comme une atmosphère de cercle des poètes disparus. Enfin, il y a l’accent anglais le plus épuré que l’on désigne sans modestie sous le vocable d’Oxbridge (pour Oxford et Cambridge).

peut-être son fantastique...

besoin

d’évasion

La ville est impeccable : le centre-ville est parfaitement aménagé pour les piétons à partir de Carfax, le cour wmédiéval de la cité, les «colleges» anciens présentent tous des édifices rénovés, des parcs aux pelouses soignées comme pour un grand défilé, sur lesquelles il est bien entendu défendu de se détendre (please keep off the laws). Même les brins d’herbe semblent se garder de frétiller pour ne pas mettre en péril la sérénité intellectuelle des lieux... Le symbole de la ville est le Radcliffe Camera, bâtiment circulaire qui abrite la bibliothèque Bodléienne, à côté duquel se dresse la Church of St Mary the Virgin. Parce que ce n’est qu’en prenant de la hauteur que l’on peut apprécier les choses, il faut monter au sommet de cette église par un escalier fort étroit qui ne permet que le sens unique. L’Angleterre étant le pays des paris, pour réussir son ascension, il faut ici gager que personne ne viendra en sens inverse... Au sommet, le panorama permet de resserrer la ville en un coup d’oeil et de narguer à l’Est l’éternelle concurrente - et toute aussi renommée université Cambridge. Les deux institutions se regardent en chiens de faïence depuis des siècles et ont sacralisé leur rivalité en des joutes navales qui se tiennent annuellement à Henley depuis 1829. Autre particularisme propre à Oxford : la cloche de l’église, appelée Great Tom, sonne 101 fois à 21h05. Pourquoi 101 fois ? Car lors de son installation en

L’université est fière d’afficher ses gloires : ses anciens étudiants devenus premiers ministres, capitaines d’industries ou leaders de la City. On renseigne aussi que Lewis CarolI, le père de « Alice aux pays des merveilles» était professeur dans cette illustre université, plus précisément professeur de mathématique: ceci expliquant

4

1648, le collège comptait 101 élèves... Pourquoi 21h05 Parce que le couvre-feu était à 21h00 GMT et que Oxford est décalée de 5 minutes de Greenwich... Les Anglais et leurs traditions... Un autre symbole de la cité est le pont des soupirs bâti en 1914 sur le modèle vénitien, mais à une taille nettement réduite. A côté des «colleges», la ville comprend aussi le jardin botanique le plus ancien d’Angleterre ou encore le riche musée Ashmolean (fermé pour rénovation jusqu’en novembre 2009). Comme beaucoup de villes anglaises, Oxford compte également un marché couvert, par crainte de la pluie peut-être... Initialement marché aux bestiaux, cet endroit s’est embourgeoisé pour devenir une galerie d’épicerie fine et de biens luxueux, à l’instar de Covent Garden à Londres qui commença avec de vulgaires fruits et légumes. Heureusement, après le prestige et la sérénité des lieux, quand la nuit tombe et que le classique s’efface doucement, les étudiants redeviennent des jeunes gens du 21ième siècle : le samedi soir venu, ils se retrouvent sans complexe dans George street pour descendre des bières dans les pubs surpeuplés. Car c’est cela aussi, l’Angleterre. Vincent Defraiteur


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

Remerciements aux membres de soutien Vranckenverra J-H 4000 Liège

Dartoy Jean 5590 Ciney

Ambassade De Cuba 1190 Bruxelles

Ertico Its Europe 1050 Bruxelles

Docteur Bouton J-M 1180 Bruxelles

Docteur Pec L. 1180 Bruxelles

Ing Real Estate Investment 1000 Bruxelles

Ursons. Marsteller Sprl 1000 Bruxelles

Multidis Sa 1180 Bruxelles

Urbia Sprl 1190 Bruxelles

Etrma 1210 Bruxelles

Hotel Bloomi 1210 Bruxelles

Crowne Plaza Hotel 1210 Bruxelles

Pfc Engineering 1180 Bruxelles

Ambassade D’Hongrie 1180 Bruxelles

Ambassade De Cuba 1190 Bruxelles

Erticoits Europe 1050 Bruxelles

DocteurBouton Jean-Marie 1180 Bruxelles

DocteurLeon Pec Sprl 1180 Bruxelles

Ing Real Estate Investment 1000 Bruxelles

Burson.Marsteller Sprl 1000 Bruxelles

Multidis Sa 1180 Bruxelles

Urbia Sprl 1190 Bruxelles

Etrma 1210 Bruxelles

Hotel Bloomi 1210 Bruxelles

Pfc Engineering 1180 Bruxelles

Nv Bureau Gevers Sa 1000 Bruxelles

Vizzion Architects Scrl 1000 Bruxelles

Ims Health 1000 Bruxelles

The Foodmaker 1050 Bruxelles

Sodimex 1050 Bruxelles

Hermes Benelux Sa 1000 Bruxelles

Beca Sprl 1420 Braine L Alleud

Zenith Optimedia Belgium Sa 1160 Bruxelles

Socfinco Sa 1050 Bruxelles

Vizzion Architects Scrl 1000 Bruxelles

Life Properties Sprl 1180 Bruxelles

Sa Duriau Oscar&Fils Nv 1410 Waterloo

Atos Origin Belgium Nv 1930 Zaventem

Avocat Corteville Mireille 1190 Bruxelles

OrthodentisteDe Coster Thierry 1180 Bruxelles

Clilnique La Ramee Asbl 1180 Bruxelles

Les Plaisirs De La Table 1190 Bruxelles

Spechim Sa 1410 Waterloo

Ambassade Du Nicaragua 1180 Bruxelles

Interxion Belgium Nv 1930 Zaventem

Weishaupt Nv/Ba 1070 Bruxelles

Novotel Brussels Airport 1831 Diegem

Amnesty International 1060 Bruxelles

Generali Belgium 1050 Bruxelles

Davin Acomat Sa 6060 Gilly

Omnicare Clinical 1090 Bruxelles

Lambiotte Et C Sa 1180 Bruxelles

Garington & Barning 1040 Bruxelles

Mainys Emgineering Sa 1050 Bruxelles

D’Ieteren Meiser Nv 1030 Bruxelles

Hoteliere Du Wietcher’S 1050 Bruxelles

Salle De Vente Du Beguinage 1000 Bruxelles

Inter Parking Sa 1000 Bruxelles

Reg Belgique Sa 1050 Bruxelles

5


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

La police intégrée : locale & fédérale POLICIE LOCALE

POLICIE FEDERALE

Elle est l’une des deux composantes de la police intégrée. Elle correspond à la police de base, celle qui est par définition la plus proche de la population. En tout, la police locale compte quelques 33 000 membres du personnel. Ce niveau local est administré en zones de police : 196 au total, dirigées par autant de chefs de corps, pour l’ensemble de la Belgique. Sur le terrai, ces différentes zones peuvent varier très fortement, selon qu’elles couvrent une seule commune (on parle de zones « monocommunales ») ou plusieurs (elles sont alors « pluricommunales »), par leur taille (entre 50 et....2800 personnes), leur taux d’urbanisation, leur superficie, Quelles que soient ces différences entre zones, la police locale assure toujours la fonction de police de base, c’est-à-dire toutes les missions de polices administrative : le maintien de l’ordre public, la gestion de la circulation, .... Et de police judiciaire, soit les enquêtes nécessaires à la gestion d’évènements et phénomènes locaux qui se produisent sur le territoire de la zone.

L’autre composante de la police intégrée est la police fédérale, autonome de la police locale mais travaillant main dans la main avec ses différentes zones. Forte de quelque 13.000 membres du personnel, la police fédérale exerce ses missions sur l’ensemble du territoire belge. La police fédérale (PolFed dans le jargon)est composée de la sorte : le commissariat général (CG) de 3 directions générales qui sont la direction générale de la police administrative (DGA), la direction générale de la police judiciaire (DGJ) et la direction générale de l’appui et de la gestion (DGS). La police administrative En matière de police spécialisée administrative, on découvre un autre panel particulièrement impressionnant de misions : police des autoroutes, des chemins de fer, de la navigation (en mer et sur voie fluviale), des aéroports, de l’immigration et des frontières, entre autres. Les escortes officielles ou la surveillance des palais royaux sont aussi de son ressort, comme les appuis canins et aériens spécialisés. Exemple parmi tant d’autres du type de mission remplie par cette police spécialisée : l’encadrement d’une manifestation de grande ampleur, que ne peut assurer seule une zone de police et qui exige du personnel et du matériel spécialisé, comme des hélicoptères, des chevaux ou des maîtreschiens.

L’accueil Lorsqu’une personne se présente au commissariat, il va de soi que le personnel de la police doit être présent en permanence pour l’accueillir et la mettre en contât avec les services compétents. l’intervention Que l’on appelle parfois « police secours ». 24h/24h, des équipes patrouillent sur le territoire de la zone de police, prêtes à répondre à tout appel urgent.

L’appui Les missions d’appui remplies par la police fédérale sont autant au profit des zones de police que de la police fédérale elle-même. Elle est chargée de missions non opérationnelles comme les achats, les finances, l’informatique ou les ressources humaines. C’est de cette direction générale que dépend la direction du recrutement et de la sélection, votre point de contact si vous souhaitez embrasser une carrière passionnante : celle de policier.

Le travail de quartier Appelé aussi « police de proximité ». Les policiers « couvrent » des quartiers bien spécifiques et y sont en contact régulier avec la population. La circulation Ou la mise en œuvre des actions visant à garantir la sécurité des usagers de la route et la fluidité de la circulation.

La police judiciaire Les missions spécialisées de la police judiciaire fédérale ont le plus souvent trait aux phénomènes relevant de la grande criminalité organisée, que ce soit contre les personnes, contre les biens ou la criminalité économique et financière. Ces missions se révèlent donc extrêmement variées avec pour cibles aussi bien des agressions, des disparitions, des trafics de drogue, le terrorisme ou la traite des êtres humains, que des cambriolages, des vols à main armée ou des trafics d’armes ou encore des escroqueries ou du blanchiment. La police judiciaire fédérale compte aussi en son sein les laboratoires de la police technique et scientifique.

La recherche locale C’est-à-dire les enquêtes judiciaires menées, sous l’autorité d’un magistrat, sur le territoire de la zone de police, par exemple contre un trafic de stupéfiants. Le maintien de l’ordre public Ou garantir et rétablir la tranquillité, la sécurité et la santé publique, par exemple par la gestion des évènements de asse sur le territoire de la zone de police : manifestation, marchés, foires, etc. L’aide policière aux victimes Toute victime d’un fait délictueux doit être prise en charge et recevoir une assistance adéquate. Chaque policier doit être capable d’assumer cette mission.

Pour bien comprendre le rôle de la police fédérale, il faut rappeler que, au contraire de la police locale, elle mène à bien des missions plus globales. Ainsi que l’indique en suffisance la dénomination de ses directions générales, les missions exécutées par la police fédérale sont : soit des missions spécialisées de police judiciaire, soit des missions spécialisées de police administrative, soit des missions d’appui.

Ce sont les 7 fonctionnalités de base au minimum qu’assure chaque zone.

6


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

La copie illégale de disques, jeux et films La copie illégale des films, jeux et disques s’appelle de la piraterie. Seul le producteur de l’œuvre a le droit de copier et de vendre/ diffuser celle-ci. Réaliser une copie illégale est donc une violation des droits d’auteur. Pays de production La Chine, Taiwan, le Japon, Panama, Singapour et l’Europe de l’Est. Méthodes utilisées • Pour les films: le camcording est l’enregistrement illégal d’un film dans une salle de cinéma. Bien que le résultat soit souvent médiocre, c’est une méthode qui a beaucoup de succès pour la diffusion via Internet. • Pour les disques: les bootlegs sont des enregistrements illégaux de concerts publics. Ils sont illégaux car ils sont réalisés sans l’autorisation des ayants-droits. Bien entendu, il est aussi possible de réaliser une copie pirate avec un simple graveur de cd/dvd. • Pour les jeux: les consoles sont équipées d’un système n’autorisant l’utilisation que des versions officielles des jeux vendus. Pour pouvoir faire tourner une version copiée, il faut équiper la console d’une puce qui neutralise ce système. La vente de ce type de matériel est interdite par la loi. Dangers, conséquences • Le son et l’image sont de moins bonne qualité.

• Les dommages économiques causés au producteur peuvent entraîner des pertes d’emploi. • Les puces autorisant la diffusion de copies pirates peuvent endommager la console. • Le risque est réel pour le consommateur d’être poursuivi en justice pour recel et piraterie. Petits conseils N’achetez pas ces produits à des revendeurs inhabituels! Un film récent et encore dans son emballage qui ne coûte que 5 Euros ne peut pas être un original. Il y a un code SID (Source Identification) sur chaque disque vendu officiellement. De nombreuses firmes utilisent en outre un hologramme pour garantir l’authenticité Labsence ou la médiocre qualité du livret qui accompagne l’emballage indique souvent qu’il s’agit d’une contrefaçon.

produits étaient fabriqués en grande quantité, pour être revendus sur les marchés ou dans les cafés bruxellois. Il faut ajouter encore les 1,2 millions de liens vers des « contenus illégaux» que la Fédération belge de lutte contre la piraterie (BAF) a fait en lever d’Internet. Un chiffre deux fois plus élevé qu’en 2008. A la fin de l’année 2009, police et douane eurent fort à faire avec l’invasion de colis postaux de l’étranger contenant des coffrets cd illégaux de l’œuvre de Michael Jackson. Il est désormais possible de protéger les disques et les films contre la copie illégale en utilisant la même technique qui permet d’insérer un motif en filigrane dans une matière plastique lors de sa fabrication: c’est alors une image hologramme qui est introduite, par le biais d’un rayon laser.

La lutte s’accentue ... En 2009, la police et la douane ont saisi 381.000 copies illégales de films, jeux et disques C’est une augmentation de 13 % par rapport à 2008. La police a également fermé 8 laboratoires clandestins dans lesquels ces types de

R E M E R C I E M E N T S

A U X

M E M B R E S

D E

S O U T I E N

Streber Jean-Pol 6800 Libramont

Renard Freddy 4520 Wanze

Zorzetto Gilbert 4520 Wanze

Jadot Willy 4520 Wanze

Streel Anne-Marie 4500 Huy

Assurances-PretsGilsoulKnaepen 4520 Wanze

Giltay Willy 4140 Sprimont

Pirlet Stéphanie 4000 Sclessin

Van Cutsem Frans 4000 Liége

Nelles Marcel 4000 Liége

Feron Murielle 4210 Budinne

Fossepre Andrée 4217 Héron

Wathiong Claudette 4000 Liége

Hoppner Hein 4020 Jupille-Sur-Muse

Vervier Jean 4607 Dalhem

Grégoire Geneviève 4000 Liége

Pottiaux Adrien 6900 Marche En Famenne

Delaval Henri 4630 Soumagne

Clarinval Michel 6900 Marche-En-Famenne

Honore Therese 1070 Bruxelles

7


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

De veiligheidsgordel klik je in een oogwenk vast. Het doet geen pijn, het kost niets… maar het kan wel je leven redden !Er is dus geen enkele zinnige reden waarom het vast-klikken van de gordel niet even vanzelfsprekend zou zijn als je autosleutel in het contact steken.De gordel biedt de beste bescherming bij een ongeval. Dat is bewezen. Hij voorkomt dat je uit het voertuig wordt geslingerd of tegen de binnenkant van je wagen wordt gesmakt – ook bij lage snelheid, bv. In de stad, zodat je ongedeerd uit je voertuig komt.

D E J U I S T E H O U D I N G AAN H E T S T U U R

Z H

••••••••••••••••••••••

Zetel de rugleuning schuin rechtop, de armen en benen lichtjes gebogen. Hoofdsteun een goed afgestelde hoofdsteun vermindert sterk het risico op nekletsels (« whiplash») omdat hij de achterwaartse beweging van het hoofd opvangt. De bovenkant van de hoofdsteun moet minimaal tot op oorhoogte komen en de afstand tussen hoofd en hoofdsteun dient zo klein mogelijk te zijn.

A

Airbag De airbag vervant de gordel niet, hij vult hem enkel aan. Samen met de gordel, die het lichaam in de zetel vasthoudt, vangt het luchtkussen de beweging van hoofd en bovenlichaam op bij een botsing. Ga niet te dicht bij het stuur zitten, zodat de airbag veilig kan uitklappen.

WAT Z E GT H ET V E R K E E R S R E G LE M E NT ?

••••••••••••••••••••••

• Alle inzittenden van een auto moeten de veiligheidsgordel dragen op de plaatsen die ermee uitgerust zijn, zowel voorin als achterin. •

De plaatsen die uitgerust zijn met een gordel of met een ander bevestigingssys teem moeten eerst worden ingenomen.

De gordel en andere bevestigingssystemen moeten op correcte wijze worden ge dragen en gebruikt, om de inzittenden maximaal te beschermen.

D E D R AA G P L I C H T G E L D N I E T

VOOR:

••••••••••••••••••••••

Bestuurders die achteruit rijden

Bestuurders van taxi’s wanner zij een klant vervoeren

Bezorgers, wanneer ze achtereenvolgens op kort van elkaar gelegen plaatsen goederen afleveren of ophalen

Bestuurders met een lichaamslengte van minden dans 1 ,50m

Personen in het bezit van een vrijstelling op grond van gewichtige medische tegenindicaties

Bestuurders en passagiers van prioritaire voertuigen, indien de aard van hun op dracht het rechtvaardigt.

8


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

E E N K I N D E R I S G E E N M I N I V O LWA S S E N E

••••••••••••••••••••••

Door hun specifieke lichaamsbouw zijn kinderen veel kwetsbaarder dan volwassenen. Dit noodzaakt het gebruik van een bevestigingssysteem (een kinderzitje of zitkussen) dat aangepast is aan de leeftijd, het gewicht en de lengte. De beste plaats om kinderen te vervoeren is achterin de auto Gebruik alleen bevestigingssystemen die goedgekeurd zijn volgens de Europese norm, te herkennen aan de grote E in een cirkeltje. Het label geeft ook de gewichtsklasse aan, en het vermeldt of het zitje bruikbaar is in alle voertuigen (universal) Zorg ervoor dat het kinderzitje precies is vstgemaakt zoals op de gebruiksaanwijzing staat aangegeven. En net als het zitje moet ook je kleine spruit goed vastzitten (bevestiging goed aangespannen. Gebruik bij voorkeur een kinderzitje dat tegen de rijrichting in wordt geplaatst. Opgelet : Nooit een kinderzitje tegen de rijrichting in voorin plaatsen bij een auto met passagierairbag ! Een uitklappende airbag raakt het zitje met een klap die te sterk is.Een sticker die duidelijk zichtbaar is als je het portier aan de passagierskant opent, wijst de ouders op dit reële gevaar.

E N WAT A L S J E M E T T E V E L E N B E N T

••••••••••••••••••••••

Alleen voor de zitplaatsen achterin wordt een kind van minder dan 12 jaar voor 2/3 geteld ; het resultaat van de berekening wordt naar boven afgerond. Dit geeft : 2 plaatsen = 3 kinderen of 3 plaatsen = 5 kinderen of

1 volwassene + 2 kinderen 1 volwassene + 3 kinderen 2 volwassenen + 2 kinderen

Opgelet : dit geldt enkel voor personenauto’s, breaks en minibussen voor privégebruik.. Er moeten zoveel kinderen vastzitten als er gordels of zitjes zijn. Twee kinderen met éénzelfde gordel of bevestigingssysteem vastmaken is gevaarlijk en daarom ten stelligste af te raden. Je kan echter beter nooit meer kinderen vervoeren dan er plaatsen zijn die uitgerust zijn met een veiligheidsgordel.

VOORIN

ACHTERIN

Kinderen van minder dan 3 jaar

Mogen slecht voorin als er een kinderzitje aanwe- -zig is

Als er een kinderzitje aanwazig is :gebruik verplicht

Kinderen van 3 tot 12 jaar

Gordel of bevestigingssysteem altijd verplicht ( een aangepast beveiligingssysteem is sterk aanbevolen : • tot +/- 5 jaar of 18 kg : kinderzitje • vanaf +/- 5 jaar : zitkussen met gordel )

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Volwassenen en kinderen vanaf 12 jaar

Gordel verplicht

9

Gordel verplicht


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

Voleurs à la tire... aucune chance ! vous sortez votre portefeuille pour payer, ne laissez pas le contenu de celui-ci à la vue des personnes qui vous entourent.

1) Il vaut mieux laisser à votre domicile, les documents personnels que vous n’êtes pas tenu d’avoir obligatoirement en votre possession. Si vous passez par exemple, une journée à la mer ou dans les ardennes et que vous ne voyagez pas avec votre voiture, il est préférable de ne pas emporter votre permis de conduire.

4) Ne conservez pas les cartes bancaires, vos clefs et les documents qui mentionnent votre adresse dans le même endroit. Il est également préférable de retenir de mémoire le code secret de vos cartes de banque.

2) Les femmes sont relativement plus souvent victimes de vols à la tire que les hommes. Fermez donc bien, en toute occasion, votre sac à main et portez-le de préférence contre vous, avec la fermeture de celui-ci en dessous de votre bras. Lorsque vous vous promenez ou lorsque vous vous asseyez, soyez-y attentif et gardez-le de préférence fermé et près de vous.

5) N’emportez pas trop d’argent liquide mais ayez recours de préférence le plus souvent possible au système des cartes de banque. Ce sont ces moyens de paiement qui offrent le plus de garanties en cas de vol. 6) Les voleurs à la tire agissent le plus souvent lorsque leurs victimes montent ou descendent des transports en commun. Il est plus prudent de préparer à l’avance votre abonnement, votre carte de voyage ou votre argent afin de ne pas devoir

3) Un portefeuille est plus en sécurité dans la poche intérieure de votre veste ou de votre manteau ou dans la poche arrière de votre pantalon, si vous fermez cette poche. Lorsque

10


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

délais auprès de card-stop, via le numéro central 070/344 344. Ce service peut-être contacté 24h/24h. 7 jours sur 7.

ouvrir votre sac et prendre votre portefeuille à un moment où vous êtes moins attentif. 7) Certains voleurs à la tire ont recours à des trucs ou des méthodes particulières pour pouvoir voler un portefeuille. Les pratiques les plus connues sont par exemple de salir soudainement les vêtements de leur victime pour la distraire, de couper la doublure d’un manteau pour atteindre et voler un portefeuille sans être aperçu.

10) Si, malgré ces conseils, vous êtes victime d’un vol à la tire,rendez-vous le plus rapidemment possible dans le bureau de police le plus proche afin de déclarer le vol et de porter plainte. Nombreux commissariats disposent d’un fichier de photos que vous pouvez consulter afin d’identifier le ou les auteur(s) du vol dont vous avez été la victime. Votre collaboration est indispensable afin d’éviter que les voleurs à la tire ne fassent dans la même journée d’autres victimes. Lorsque vous déclarez le vol de votre carte d’identité ou de votre permis de conduire, les services de police peuvent vous délivrer une attestation de perte. Ils peuvent également vous informer des modalités d’obtention de nouveaux papiers d’identité.

8) Rares sont les voleurs à la tire qui agissent seuls. Ils sont généralement bien organisés: certains sont chargés de distraire la victime désignée pendant que les autres subtilisent son portefeuille. Lorsqu’un inconnu vous aborde ou si des mouvements d’agitation se déclarent subitement et sans aucune raison, soyez vigilant. 9) La perte de votre carte de crédit ou carte de banque doit être déclarée dans les plus brefs

••

11


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

La contrefaçon de produits de luxe Pays de production La Chine est en tête tant en ce qui concerne les vêtements que les chaussures ou les accessoires (sacs à main, foulards, cravates, ... ). Ensuite viennent la Turquie, le Maroc, le Vietnam, la Syrie, la Malaisie, ... Les marques les plus copiées sont Chanel, Calvin Klein, Lacoste, Hermès, Louis Vuitton, Versace, Christian Dior, Nike, Gucci, Yves Saint Laurent ou encore Levi Strauss. Méthodes utilisées • Soit copier directement un modèle proposé par une marque connue • Soit apposer le logo d’un fabricant reconnu sur un vêtement qu’il ne produit en fait pas. Ainsi, on peut voir une chaussure de sport avec le logo de Nike combiné avec un tissu écossais portant le label Burberry’s Problèmes et risques associés • La mauvaise qualité des matières utilisées fait que ces produits vieillissent vite et mal. • Les tissus sont teints avec des substances chimiques dangereuses pour la santé. Elles provoquent notamment des réactions de la peau. • Ces produits sont fabriqués dans des usines et des ateliers clandestins qui emploient pour la plupart des enfants

et des femmes sous payés. • Le tort causé aux marques concernées est immense.

déterminant. Les objets de luxe se vendent dans des magasins spécialisés, pas au coin d’une rue ou sur Internet.

Recommandations • Ne vous laissez pas tenté par un prix trop attractif. Un vrai sac Louis Vuitton coûte de quelques centaines à quelques milliers d’euros, tandis qu’une contrefaçon ne dépasse pas les 50 euros. • Regardez les petits détails: les nuances de couleurs, les matériaux et la finition ne sont pas les mêmes sur un vrai ou un faux sac Vuitton, celuici étant par exemple réalisé en pvc, avec des coutures mal ajustées. De même, les boutons d’un polo Lacoste authentique ne sont pas en plastique, mais en nacre ..

La lutte s’intensifie De plus en plus, les fabricants marquent leurs produits : • Avec des étiquettes RFID • En incorporant des éléments microscopiques aux fibres du textile

• Soyez attentif aux fautes d’orthographe, encore une fois. Levls devient parfois Elvis ou Mr Lewis! Sur un « vrai» Dolce & Gabbana, la marque s’écrit sans espaces, au contraire de ce que l’on voit en général sur les faux. • Les plus grosses différences se remarquent souvent au logo Le crocodile de Lacoste a une finition irréprochable: on distingue nettement les dents, les griffes, ... Celui des imitations est plus approximatif. • Le lieu de vente est un élément

R E M E R C I E M E N T S

A U X

M E M B R E S

D E

S O U T I E N

Secretariat Social Des Notaires De Belgique 1000 Bruxelles

Robert Jacques 1070 Bruxelles

Lambotte Guy 5502 Thynes

Olivier Francois 4540 Amay

Capele Joseph 5380

Gilis Patrick 4684 Haccourt

Van-Acker Beatrice 4000 Rocourt

Bodart Michel 5590

Mercier Jean-Luc 4520 Wanze

Burton Benoit 4602 Cheratte

Arnould Jean 4690 Roclenge

Houbion Alexandre 4031 Angleur

Beghuin Jocelyn 5500 Furfooz

Vracken Jean Hubert 4000 Liege

Cricky Isabelle 4400 Flemalle

Lemer Jennifer 5500 Dinant

Pisy Martine 5500 Dinant

Bartholome Henri 4000 Liege

Rasschaert Robert 590 Haversin

Bertrand Marcel 4690 Eben-Emael

12


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

Remerciements aux membres de soutien Pieterarens Pascal 4367 Crisnee

Brouillard Michel 4000 Liege

Goedleven Jean-Marc 4000 Liége

Herck Paul 4367 Crisnee

Van Acker Thierry 4000 Liége

Mayon Dimitri 5580 Han-Sur-Lesse

Sion José 6900 Marche-En-Famenne

Biaeokoziehicz Tomasz 1070 Bruxelles

Noel Jean Saint-Mard

Ory Jean-Marc 4367 Crisnee

Rutten Guy 4367 Crisnee

Verplaetse Emile 6900 Marche

Viroul Danielle 4020 Liége

Ouchar Houdaifa 1070 Bruxelles

Genot Mikl 4350 Remicourt

Caffiero Juan Antonio 1070 Bruxelles

Deboeverie Lutgarde 6900 Grimbiemont

Paridano Anne-Marie 4000 Liége

Naets Eliane 5440 Tongrinne

Van Camp Marie-Louise 4431 Locin

Coduti Carlo 5590 Rochefort

Pronce Jacques 5580 Jemelle

Jacquemin Willy 6769 Virton

Boulanger Jean-Pierre 4877 Olne

Boy Francois 4624 Fleron

Piette Marie-Hélise 4367 Crisnee

Alexandre Marie 4367 Crisnee

Izersten Patrick 4367 Crisnee

Merciny Suame 4360 Oreye

Deswest Nicole 4360 Oreye

M Herck 4367 Crisnee

Sprl De Selys Chalon 4350 Remicourt

Notaire Associés Pierard&D’Othée 6900 Marche-En-Famenne

Dumont Victor 6900 Marche-En-Famenne

Detaille Georges 4630 Saumagne

Sprl Baillot Frères H&ThBoulangerie 6760 Virton

Servais Eva 4987 Stoumont

Beguin René 6760 Virton

Boscamp Sprl 4983

Ballieux Jean 4000 Liége

Beaumont Marlene 4837 Baelen

Smeets Leopold 4837 Baelen

Winters André 4837 Baelen

Hoen Ph 4837 Baelen

Moulin Esser Sa 4830 Dolhain

Housman Eric 4830 Limbourg

Leveau Gilbert 4830 Limbourg

Sartenser Thierry 5140

M Quadrato 4000 Liége

J.P Gerard-Simon Sa 4624 Fleron

Lahaye Leona 4620 Fleron

Collard Christophe 4624 Fleron

Chawet Claude 4624 Ronsée

Claes Ph 4630 Soumagne

Garbounoff Sabine 4623 Fleron

Ledent Jean-Luc 4621 Retinne

Struvay Simone 4621 Retinne

Charlet Jean Claude 4624 Ronsée

Dazimont Albert 4830 Limbourg

Delbaulle J 4620 Fleron

Carrosserie Delage 4620 Fleron

Jacquemain Jean-Marie 4621 Retinne

Dahagne Ghislaine 4630 Saumagne

Maguet Thomas 4620 Fleron

Delhaid Annie 4630 Soumagne

Tonnon Emile 4400 Flemalle

Laboureur Léa 4600 Vise

Godard Gerard 4600 Vise

13


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

Association Sans But Lucratif

Vereniging Zonder Winstoogmerk

ENTRAIDE NATIONALE ET FEDERALE POUR LES SERVICES DE SECURITE ET ADMINISTRATIFS

NATIONALE EN FEDERALE HULPVERLENING VOOR VEILIGHEIDS EN ADMINISTRATIEVE DIENSTEN

Siège social : Avenue Brugmann, 607 -1180 Bruxelles Tél - 02 346 74 70 Compte bancaire : 860-1061106-05

Maatschappelijk zetel : Brugmannlaan, 607 -1180 Brussel Tel - 02 346 74 70 Bankrekening : 860-1061106-05

E.N.S.S.A.

N.H.V.A.D.

AFFILIATIE A. Voor wie ? Effectieve leden • Van een gemeetelijke of politiekorps, of van de douane ; • Van een brandweerdienst, of van een gemeente, of bedelende een agglomeratie of een federatie van gemeente, en dit zowel als ambtenaar of vrijwillige of in de industrie ; • Van een veiligheidsdienst van een gevangenis ; • Van een civiele beschermingskorps, van gelijk welk korps (reddingsdienst, hulp, veiligheid en douane) goedgekeurd door de Raad van beheer. B. Wat bieden wij U ? • Gratis ons trimestrieël tijdschrift « CONTACTS » van de veiligheidsdiensten ; • Huwelijkspremie : 100€ na een jaar affiliatie ; • Geboortepremie (na een jaar stage) : spaarboek op naam van het kind, beschikbaar op zijn meerderjarigheid (100€ ) ; • Verzekering bij overlijden (UITGEZONDERD voor de gepensioneerden, afgewezen door de verzekeringsmaatschappij). Onmiddellijke betaling van een premier van ten minste 4957,87 € tot 15 000 € volgens de leeftijd van het lid, bij overlijden ten gevolge een ongeluk, zowel in dienst als in privé, in België of in het buitenland, voorzover men lid is sinds ten minste een maand. Deze verzekering is bij de « AXA » onderschreven. • 500€ premie, aangeboden door de vzw bij overlijden. • Andere sociale voordelen die zullen gekozen door de Raad van Beheer na een stage van een jaar. Al deze voordelen zijn alleen gedig voor de leden in regel met hun lidgeld C. Wat kost het ? • 11 € per jaar, te storen op rekening nummer n°860-1061106-05 D. Hoe ? • Vervolledig het officieel formulier van aanvraag tot affiliatie en stuur het ons terug. AFFILIATION A. Pour qui ? Membre effectif • D’un corps de police communale, rurale ou de la douane ; • D’un service de combat contre l’incendie, soit dans un corps de pompiers communal, soit desservant une agglomération ou une fédération de communes, et ce tant à titre professionnel que volontaire ou d’industrie ; • D’un service de sécurité de centre pénitentiaire ; • De tout autre corps (service de sauvetage, secours, sécurité et douane) ayant été approuvé par le conseil d’administration. B. Que vous offre-t-on ? • Gratuitement notre revue trimestrielle « CONTACTS » des services de sécurité ; • Prime de mariage : 100€ après un an d’affiliation • Prime de naissance : 100€ après un an de stage ; • Assurance décès (EXCEPTE pour les personnes pensionnées, refusées par la compagnie d’assurance.). Paiement immédiat d’une prime minimum 4957, 87 € à 15 000 € suivant l’âge du membre, en cas de décès suite à un accident, tant professionnel que privé en Belgique ou à l’étranger, à condition d’être membre depuis au moins un mois. Cette assurance est souscrite chez « AXA ». • 500€ de prime, offert par l’asbl, en cas de décès, aide aux obsèques ; • Autres avantages sociaux qui pourront être adoptés par le C.A. après un stage d’un an. Tous ces avantages ne sont valables que pour les membres en règle de cotisation C. Coût ? • Seulement 11€ par an, à verser au compte n° 860-1061106-05 l’asbl E.N.S.S.A. D. Comment ? • Compléter le formulaire officiel de demande d’affiliation ; Pour plus d’informations complémentaires, visitez le site de E.N.S.S.A. asbl sur www.enssa.be

14


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

15


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

Association Sans But Lucratif

Vereniging Zonder Winstoogmerk

ENTRAIDE NATIONALE ET FEDERALE POUR LES SERVICES DE SECURITE ET ADMINISTRATIFS

NATIONALE EN FEDERALE HULPVERLENING VOOR VEILIGHEIDS EN ADMINISTRATIEVE DIENSTEN

Siège social : Avenue Brugmann, 607 -1180 Bruxelles Tél - 02 346 74 70 Compte bancaire : 860-1061106-05

Maatschappelijk zetel : Brugmannlaan, 607 -1180 Brussel Tel - 02 346 74 70 Bankrekening : 860-1061106-05

E.N.S.S.A.

N.H.V.A.D.

INFORMATION PARAIT dans le journal de la Meuse et le VLAN.

Madame, Monsieur, ENSSA annonce dans le JOURNAL la Meuse et le Vlan que les vendeurs de RPN sprl, qui vendent le magasine CONTACTS de ENSSA, ne sont ni policier, ni pompier. Ceci afin qu’il n’y ait aucun malentendu. Responsable de Liège, Monsieur Tessens Joel, 0495/88.76.10 Bureau 02/346.74.70 En cas d’urgence, Monsieur Campion, Président, 0475/49.08.81 En vous remerciant, M. E. Campion Président de ENSSA

Nous signalons au public que l’asbl ENSSA passera comme chaque année dans votre province en vue de la vente de son périodique CONTACTS, représenté sous forme d’une carte ENSSA, a des membres policiers, pompiers et agents d’Etat. Lorsque cela est possible, ENSSA aide les familles de policiers et de pompiers décédés en ouvrant un livret d’épargne aux enfants du défunt. Nous prévenons le commissariat de police de notre passage. Le délégués ne sont ni policier ni pompier. Nous aidons les corps de sécurité au niveau national tel que nous l’avons fait à Ghislenghien sans distinction de race ou de religion. Pour tout renseignement de 10 à 16h, téléphonez au 0495/88.76.10. Les délégués travaillent pour la société RPN et ne sont ni pompiers, ni policiers. Demandez à ceux-ci leur carte de délégués. Celle-ci est représentée avec l’emblème de la presse, le drapeau national et la photo du délégué. Merci Le président de ENSSA, M. Campion, 0475/49.08.81

16


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

Association Sans But Lucratif

Vereniging Zonder Winstoogmerk

ENTRAIDE NATIONALE ET FEDERALE POUR LES SERVICES DE SECURITE ET ADMINISTRATIFS

NATIONALE EN FEDERALE HULPVERLENING VOOR VEILIGHEIDS EN ADMINISTRATIEVE DIENSTEN

Siège social : Avenue Brugmann, 607 -1180 Bruxelles Tél - 02 346 74 70 Compte bancaire : 860-1061106-05

Maatschappelijk zetel : Brugmannlaan, 607 -1180 Brussel Tel - 02 346 74 70 Bankrekening : 860-1061106-05

E.N.S.S.A.

N.H.V.A.D.

COMMUNICATION AUX MEMBRES Suite à un problème informatique, nous n’avons pu vous adresser notre courrier annuel concernant le paiement de votre cotisation pour l’année 2010. Vous avez reçu un courrier vous demandant de bien vouloir régler votre cotisation pour l’année 2010 et 2011. Si toutefois vous n’avez pas reçu la demande de paiement de cotisations, nous vous demandons de bien vouloir régler celle-ci (2x11€) par virement à notre compte 860-1061106-05 en y mentionnant en références votre numéro de membre. Pour rappel, le non paiement de votre cotisation vous exclut de l’assurance décès souscrite ainsi que des primes mariages, naissances, aides aux obsèques. Nous vous demandons également de bien vouloir nous prévenir de tout changement d’adresse.

M. E. Campion Président de ENSSA

17


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

Renseignements P

our tous renseignements, le fondateur, le président, le président honoraire, le trésorier, le secrétaire, tous travaillent bénévolement à titre gratuit. De plus, tous les membres peuvent, s’ils ont besoin d’un renseignement, appeler gratuitement l’avocat qui s’occupe de l’asbl ENSSA. Il suffit de téléphoner de la part de M.Campion en donnant votre numéro de membre. Président, M. Campion. Secrétaire, Edyta Szczytko. Tresorier, Joël Tessens. Assurance sa, Lam M. Laurent Tél. 02/468.27.84. Avocat, Maître Lousse 0476/95.54.91 Pour les bureaux ENSSA : Tél. 02/346.74.70 ou 0475/49.08.81 Fax. 02/346.90.56 M. Campion: 0475/49.08.81

R E M E R C I E M E N T S

A U X

M E M B R E S

D E

S O U T I E N

Simon Jean-Claude 5500 Dinant

Potelberg Yvon 5500 Dinant

Staudt Marie-Ange 4480 Engis

Pailhe Jean-Claude 4480 Engis

Art Philippe 1070 Bruxelles

Comhaire Abel 4480 Engis

Marchand Jose 6800 Libramont

Magro Fabrice 4460 Grace-Hollogne

Valange Jean 5590 Serinchamps

De Wasseige Claire 4050 Chaudfontaine

M Xhenseval 4040 Herstal

M Withofs 4260 Braives

Jamoulle 4040 Herstal

Sail Henri 4890 Thimister

Simons Roger 5580 Buissonville

Duchene Alfred 4122 Plainevaux

Stockman Louis 4120 Neupré

Hoffait André 4121 Neupré

Dawance Jean 4121 Neupré

Plas Maria 4121 Neupré

Chignesse 4041 Vottem

Haenraets 4040 Herstal

Bihain Michel 6679 Gouvy

Lejeune Maron Jules 6671 Gouvy

18


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

Avantages pour les membres adhérents COTISATION ANNUELLE DE 11 €

8° Tous les trimestres, un magazine d’information.

1° L’année de votre inscription est gratuite. Lors de votre inscription comme membre, vous ne payez rien ; vous ne payez qu’à partir du mois de janvier de l’année suivante.

9° Tout membre en ordre de cotisation peut demander une aide. L’aide sera soumise au comité de l’ASBL et sera octroyée en fonction des avoirs en caisse de ENSSA.

2° Une assurance accident auprès de la compagnie AXA valable uniquement en cas de décès par accident.

10° Au cas où le membre aurait un litige personnel ou dans le cadre de sa profession, il aura droit à une première consultation d’avocat gratuite. Ceci vaut également pour les membres de la famille vivant sous le même toit.

3° Les pensionné(e)s de moins de 65 ans peuvent s’affilier et bénéficieront d’une assurance jusqu’à cet âge. 4° Le montant de l’assurance, en cas de décès par accident, est de 4000€ à 15 000 € suivant l’âge lors de l’inscription.

11° Des conditions sur vos assurances via le courtier de ENSSA : Assurance LAM, Monsieur Laurent. Tél : 02/267.01. 11

5° Une prime de naissance passée de 125 €.

Pour rappel, le non-paiement de votre cotisation vous exclut des avantages auprès de ENSSA et de la compagnie d’assurance AXA.

6° Une prime de mariage passée à 125 €. 7° Une aide pour les obsèques à 500 €.

Intervention pour les non membres Uniquement pour les policiers, les pompiers et agents de sécurité

En cas du décès d’un membre des corps de sécurité, l’asbl ENSSA prend contact avec les supérieurs de celui-ci. A. S’il y a une caisse de solidarité, ENSSA y verse 500 € pour la personne décédée. B. Dans le cas contraire, ENSSA à la demande du parent survivant, versa aux enfants mineurs etj usqu’à la majorité de ceuxci, la somme de 100€ par an sur un livret d’épargne. ENSSA a ouverté depuis 2005, 30 livrets d’épargne. C. Notre aide peut être plus conséquente suivant les avoirs en caisse de l’asbl sur demande.

Pour information ENSSA asbl n’a aucun patrimoine, tout l’argent récolté est redistribué. ENSSA se finance par les cotisations du membre (cotisation symbolique de 11 €). Ainsi que la vente d’insertions publicitaires dans ce magazine qui s’intitule «Contacts» à la société RPN sprl. La société RPN supporte tous les frais d’impression du magazine et des vignettes autocollantes. ainsi que les frais de secrétariat, de matériel de bureau, de téléphone en versant un forfait mensuel à ENSSA. Votre attention SVP L’ASBL ENSSA cherche parmi les membres, des délégué(e)s régionaux qui pourraient diffuser nos informations, nous afficlier des membres et diffuser le magazine.

19


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

Bien fixer vos deux roues... un bon cadenas ? Vous voulez prendre votre vélo ou votre motocyclette mais vous constatez que votre deux-roues a disparu Un vol ?! Un peu dérouté(e), vous vérifiez tout autour de vous. Hélas, rien en vue...

d’un cadenas qui permette de l’attacher à un objet fixe. Cet objet fixe doit par ailleurs être suffisamment solide, car les voleurs recherchent toujours le maillon faible. Utiliser uniquement un cadenas en forme de fer à cheval pour un vélo ou un antivol avec blocage du guidon dans le cas d’une motocyclette, ne suffit pas, car un voleur peut toujours soulever le deux-roues et l’emporter.

Vous voilà devant le fait accompli !! Quelque peu décontenancé(e), obligé(e) d’aller à pied, d’appeler quelqu’un, voire contraint(e) de prendre le bus ou le taxi, vous arrivez à votre rendez-vous avec beaucoup de retard. Déjà vous pensez au moyen que vous allez utiliser pour vous déplacer le lendemain, vous rendre à la gare ou sur votre lieu de travail. Vous songez déjà à la façon de vous procurer un nouveau vélo ou une nouvelle motocyclette, à l’endroit ou vous pourrez garer votre deux-roues en sécurité, sans parler des frais liés à toutes ces démarches.

Lorsque le signe « + » vient compléter le label ART, cela signifie que le cadenas convient pour la fixation du vélo à un objet fixe. C’EST QUOI ? II existe de nombreux types de cadenas, composés de différents matériaux. Mais lesquels résistent véritablement au vol ?...

Angoisse, perte de temps, méfiance, frais imprévus, ...On n’imagine pas le nombre de conséquences inattendues des vols de deuxroues.

COMMENT LE SAVOIR? La meilleure manière de déterminer si un cadenas résiste au vol est de laisser opérer un voleur professionnel .. Mais il est alors déjà trop tard évidemment.

Ce n’est que lorsqu’on y est confronté qu’on ouvre les yeux Pourtant, tout comme dans de nombreux cas, « mieux vaut prévenir que guérir». Car prévenir est possible ! Et ce dépliant vous indique comment vous y prendre Veillez à ce que votre deux-roues soit équipé

COMMENT LE RECONNAITRE? Aux Pays-Bas a été créée la Fondation ART, il s’agit d’un accord de coopération entre les

20


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

OU EN TROUVER?

représentants des consommateurs (ANWB), les fabricants de vélos (RAI) et les assureurs spécialisés dans les deux-roues. Ceux-ci confient à l’organisme de contrôle indépendant TNO, situé à Delft (PB), le test de la résistance des cadenas aux techniques de vol connues et décernent un label de qualité aux cadenas qui ont résisté au test. La méthode de test de TNO est agréée par la majorité des industries européennes de fabrication de cadenas.

Sur le marché belge, vous trouverez de nombreux cadenas qui portent le label de qualité ART. Demandez au vendeur de vélos de votre localité. Sur le site Internet www.stichtingart.nl, vous trouverez une liste de cadenas agréés pour chaque catégorie de deux-roues ; cette liste est actualisée quotidiennement.

Un système à étoiles, composé de 4 catégories, indique la valeur de sécurisation du cadenas. Avant d’acheter un cadenas, examinez quelle catégorie s’applique dans votre cas

A l’avenir, le signe « + » ne sera plus utilisé il faudra alors consulter la liste des cadenas agréés pour savoir si le cadenas est approprié. QUELS TYPES DE CADENAS?

Plus le nombre d’étoiles que compte un cadenas agréé par ART est grand, plus le voleur éprouvera de difficultés à l’ouvrir.

Le cadenas en U et la chaîne constituent la majorité des cadenas agréés par ART.

En choisissant un cadenas, il vous est recommandé de tenir compte des éléments suivants

COMMENT UTILISER UN CADENAS POUR UN VELO?

- Le lieu de stationnement Si vous voulez garer votre vélo à un endroit où les risques de vol sont plus importants (p.ex. les grandes villes ou les alentours des gares), il vaut mieux opter pour un cadenas qui compte plusieurs étoiles.

Veillez à fixer le cadenas de telle façon qu’il inclue à la fois la roue avant, le cadre et l’objet fixe.

- La valeur du deux-roues Les voleurs se donneront plus de peine pour voler une motocyclette qu’un vélo.

21


C O N T A C T S

M A G A Z I N E

What moet men doen in geval van brand ? Zonder het gebruik van het vuur, zou onze moderne maatschappij niet bestaan. Wij zijn er dagelijks mee geconfronteerd zowel voor industriële doelen als in de woningen. De technologische ontwikkelingen hebben veel bijgedragen om die bron van energie te beheersen. Maar ongevallen blijven altijd mogelijk. Onvoorzichtigheid, technische gebreken, enz. Kunnen brand en ontploffingen veroorzaken. In dat geval is het belangrijk kalme te blijven en correct te handelen. Zo hebben de aanwezige personen een grote kans in leven te blijven en ook de schade te beperken. De volgende punten vatten de houding samen die U moet aannemen als U een brand ontdekt. Het is belangrijk de punten en de volgorde te respecteren : 1. Signaleren dat er brand is. 2. De mensen in de omgeving verwittigen 3. De deuren en vensters achter u sluiten. 4. De mensen ontruimen 5. Het licht doven (als het mogelijk is) 6. Alle nuttige inlichtingen aan brandweer en politie verschaffen 7. Nakijken of alle personen in veiligheid zijn. Hieronder geven wij commentaar op de achtereenvolgende punten: 1. SIGNALEREN DAT ER BRAND IS Dit is het eerste wat U moet doen als U brand ontdekt. Begin nooit het vuur alleen te doven voor het gesignaleerd te hebben. Volgens waar U zich bevindt, kan het op verschillende manieren gebeuren. Misschien had men alarms voorzien, manuele of met drukknop. Het zijn rode doosjes met glas overdekt die men moet indrukken of breken. De brand is automatisch gesignaleerd aan een controlekamer of in zekere gevallen rechtstreeks aan de diensten van de brandweer. Zelfs als er een automatische installatie met brandmelders is, moet men de brand signaleren. Als er geen brandmelder is, moet men telefoneren. Wanneer het een groot bedrijf is, de receptie of portier verwittigen die politie en brandweer op de hoogte zal brengen en de interne organisatie zal op gang zetten. Als U zelf belt (100) geef de juiste inlichtingen het juiste adres, de aard van de brand (keuken, gas, gevaarlijke producten,..) eventueel het aantal gekwetsten of mensen in gevaar,... 2. DE MENSEN IN DE OMGEVING

VERWITTIGEN Zo gauw de brandweer verwittigd is moeten alle aanwezige personen zo snel mogelijk op de hoogte gebracht worden van het gevaar. In de grote bedrijven per telefoon of luidspreker. 3. Deuren en vensters sluiten Dit is zeer belangrijk om te hinderen dat het vuur en vooral de rook en de warmte zich verspreiden in het huis. De rook bevat monoxyde die bij inademing, in enkele minuten de dood veroorzaken zelfs longbarndwonden en coma. 4. ontruiming van alle personen Het gebouw moet zo snel mogelijk ontruimd worden. In het algemeen zijn de ontruimingswegen aangeduid door groene pictogrammen. Soms is het nodig andere mensen te begeleiden om de ontruimingsweg aan te wijzen. Wees voorzichtig bij het openen van een deur. Als de deur warm is betekent dit dat de brand te ver en blussen met materiaal van eerste tussenkomst is onmogelijk. Maak die deur in geen enkel geval open maar probeer langs andere wegen te vluchten . De ontruiming moet langs andere verdiepingen gebeuren, langs de trappen. Nooit de lift gebruiken in geval van brand. Altijd de deuren achter U sluiten. 5. Vuur blussen Oppassen dat U eigen niet in gevaar brengt. Om een vuur te blussen, moet U weten hoe brand ontstaat. Het is maar als de 3 volgende elementen aanwezig zijn dat vuur kan ontstaan. Die zijn 1) brandbaar materiaal 2) zuurstof en 3) een zekere temperatuur. Die drie elementen zijn dikwijls voorgesteld door een driehoek. U kunt het vuur

22

blussen als U één van die drie elementen verwijdert hebt, - de branstof verwijderen (by. Gas afsluiten bij brand van gas) - hinderen dat de zuurstof tot de brandhaard komt door de haard af te dekken (by. Brand van een frituurpan) - warmte bekoelen (haard beblussen met water) Het gebruik van een draagbaar blusapparaat of blusdarm die aan de muur vastgezet is, vraagt een goede training.Open zeer voorzichtig de deuren maar voel eerst of de deur warm is. Als ze niet te warm is, mag U ze voorzichtig openen en de blusoperatie op afstand beginnen. 6. Alle nodige inlichtingen aan brandweer en politie verschaffen: Een snelle tussenkomst van de brandweer hangt soms af van de juiste inlichtingen over de toegang toe de haard, de juiste plaats van de brand, wat er brandt, of er een plan bestaat van het gebouw - het aantal gekwetsten of mensen in gevaar. Nakijken of alle personene in veiligheid zijn. Soms verliest de brandweer veel tijd met de opzoekingen van vermiste personen.die al naar huis zijn gegaan. Om te besluiten dringen wij erop aan kalm te blijven.


Information au public La société RPN sprl 607 av. Brugmann 1180 Bruxelles a un contrat avec l’asbl ENSSA, exactement tel que pratique Médecin sans Frontières qui s’adresse à la société BUROMAC Gr. De Brieylaan 17 – B 8200 Brugge. Il est normal que ce ne soient pas les médecins qui fassent du porte-à-porte pour récolter de l’argent permettant d’entreprendre leurs actions humanitaires. Il en va de même pour l’asbl ENSSA dont les membres sont policiers, pompiers et agents de sécurité. Ceux-ci se font membre de manière à obtenir de l’asbl ENSSA une assurance vie complémentaire et d’autres avantages qui sont expliqués dans la première page (voir information ENSSA). ENSSA, qui s’est adressée à RPN, vend un périodique ou une carte représentant celui-ci. Le but principal de l’asbl ENSSA est de venir en aide à ses membres et d’œuvrer au niveau National. Cela veut dire que lorsqu’un pompier, un policier, un agent de sécurité décède malheureusement en service, ENSSA ira d’abord se renseigner pour savoir s’il y a une caisse de solidarité qui a été mise en place. Dans ce cas, ENSSA y versera un don tel que ce fut fait lors de la catastrophe de Ghislenghien. Dans le cas contraire, elle prendra contact avec la famille du pompier ou policier décédé et verra si l’on peut aider celle-ci financièrement. Si ce n’est pas le cas, elle ouvrira un livret d’épargne aux enfants de la personne décédée et ceci sans distinction de races, de religions, de parti qu’il soit francophone ou néerlandophone et pour lequel nous ne faisons aucune publicité. Les délégués qui se présentent à vous, ne sont ni policier, ni pompier et n’ont aucune appartenance aux services de sécurité, administratif ou agent d’Etat. Ils ne peuvent donc s’en prévaloir d’une façon ou d’une autre. Egalement ces mêmes délégués ne peuvent essayer d’influencer le public sous prétexte d’actions diverses. Les services de sécurité de la région ne sont pas implicitement concernés car nous agissons au niveau national. ENSSA ne fait pas de collecte, ne vend pas de carte de soutien et ne récolte pas de don concernant les autorisations (voir ci-joint les dispositions de la loi). Ceci est vendu suivant les dispositions de l’article 8.1 de la loi du 13.08.1986 parue au moniteur belge le 24.09.1986. Ces dispositions ont été confirmées par la loi du 23.06.1993 et les arrêtés d’exécution du 03.04.1995 au 29.04.1996 en vertu des principes constitutionnels de la liberté de la presse. Art. 18 de la constitution, la présente vente bénéficie de l’exception prévue à l’article 87 de la loi du 14.07.2001 sur les pratiques du commerce, sur l’information et la protection du consommateur. Il est normal que les vendeurs soient payés pour faire leur travail. Chacun a le salaire qu’il mérite. Peu de personne iraient, tels les vendeurs de RPN, vendre par tous les temps qu’il fasse –5°C ou 30°C, qu’il neige ou qu’il pleuve. C’est pourquoi, nous vous demandons de les accueillir avec gentillesse. MERCI Nous demandons expressément aux personnes qui ont le moindre doute concernant un de nos délégués, de nous téléphoner et de ne pas déranger inutilement les autorités. Avant de travailler dans une commune, nous prévenons les commissariats de police,à qui nous transmettons le nom du ou des vendeurs ENSSA oeuvrant au niveau National et non local. Si vous écrivez au président de l’asbl, M. Campion, celui-ci se fera un plaisir de répondre à toutes vos questions. Pour tous renseignements complémentaires, les bureaux sont ouverts mardi et vendredi de 9h30 à 12h et vous pouvez demander après Sophie. Tél 02/346.74.70. Pour tous renseignements sur RPN : http://www.rpn.be. Pour tous renseignements sur ENSSA : http://www.enssa.be Merci. M.E. Campion - Président de ENSSA


ENSSA - NHVAD


Contacts 03/11