Page 1

East Midlands News

|

Free Monthly Newspaper

|

www.empp.co.uk

|

May 2017

|

No 121

Polish Heritage Day w East Midlands Na terenie East Midlands formalnie do udziału w obchodach pierwszego Polish Heritage Day zgłosiły się ośrodki polonijne z Leicester i Lincoln oraz RAF Ingham Heritage Centre. W wielu miejscach także polskie szkoły sobotnie organizują uroczyste apele lub spotkania. Dorota Radzikowska Lincoln Lincolnshire Polish Society zaprasza na popołudniowe zabawy z polską kulturą, 6 maja, godz. 12.00-15.00, High Street przed kościołem St. Peter at Gowts. Organizatorzy przygotowali wiele atrakcji, w tym: warsztaty wycinanek, pokaz polskiego rękodzieła oraz folku, naukę sztuczek cyrkowych, puszczanie baniek czy pokaz fotografii. Warto przynieść koc i przekąski i zostać na cały czas trwania imprezy. Gdy zabraknie energii, polskie słodkości zapewni sklep Lajkonik z Lincoln. Wstęp wolny!

Leicester „Polish Heritage Day Leicester” odbędzie się w sobotę, 6 maja w godzinach 13.00-16.00, w ośrodku West End Community Centre. Organizatorzy przygotowali wiele atrakcji, w tym: strefę gier i zabaw dla najmłodszych pod nadzorem animatorów dziecięcych, pierogarnię dla dzieci, malowanie twarzy, Oral History Cafe, czyli kafejkę wspomnień historycznych, lekcje tańca ludowego oraz warsztaty garncarstwa. Nie zabraknie też przysmaków polskiej kuchni. Organizatorzy zachęcają zarówno dzieci, jak i osoby dorosłe do ubioru w kolorach biało- czerwonych!

Nottingham Uczniowie Polskiej Szkoły Przedmiotów Ojczystych im. św. Kazimierza w Nottingham przygotowali w ramach Polish Heritage Day uroczysty apel z okazji uchwalenia Konstytucji 3-go Maja. 6 maja szkoła będzie otwarta dla wszystkich zainteresowanych spotkaniem z kadrą i uczniami, dowiedzeniem się jak wyglądają lekcje i jak funkcjonuje placówka. Podczas apelu uczniownie zaprezentują wybrane podczas eliminacji szkolnych interpretacje wierszy, które przedstawią na VI międzyszkolnym konkursie recytatorskim „Wierszowisko 2017” w Londynie.

Ingham RAF Ingham Heritage Centre organizuje 6 maja dzień otwarty, w trakcie którego każdy odwiedzający pozna historię polskich oddziałów bombowych (Polish Bomber Squadrons) oraz historię powstania RAF Ingham, a także plany Centrum na przyszłość. Organizatorzy zachęcają do odwiedzenia ogrodów z tablicami upamiętniającymi m.in. Polaków walczących w Wielkiej Brytanii w trakcie II Wojny Światowej. RAF Ingham Heritage centre otwarte będzie w godzinach 10.00-16.00. n

Bez złudzeń Szefowie rządów krajów Unii Europejskiej uzgodnili podstawy do negocjacji w sprawie Brexitu Beata Polanowska

M

inistrowie i szefowie rządów 27 państw członkowskich UE spotkali się pod koniec kwietnia, by przygotować się do rozmów z rządem Wielkiej Brytanii w sprawie Brexitu. Ministrowie spotkali się w Luksemburgu w czwartek 27 kwietnia w celu opracowania podwalin dla szczytu szefów rządów, który odbył się w sobotę 29 kwietnia w Brukseli. Celem szczytu było ostateczne wypracowanie wspólnego frontu, który członkowie UE będą utrzymywać podczas negocjacji prowadzonych z Wielką Brytanią. Jednogłośnie i zaledwie cztery minuty po rozpoczęciu rozmów wytyczne w sprawie negocjacji Brexitu zostały zaakceptowane przez szefów wszystkich państw członkowskich. Najważniejsza z nich to zgoda, że UK musi najpierw sfinalizować kwestię wyjścia z Unii, zanim rozpoczną się rozmowy w sprawie umów handlowych z państwami UE. Proces opuszczenia UE zakłada trzy najważniejsze postulaty: - przedstawienie wyjaśnień co do uprawnień, jakie będą przysługiwać obywatelom państw członkowskich Unii mieszkającym na Wyspach oraz zagwarantowanie, że osoby, które przybyły do UK przed Brexitem, a które spędziły w UK pięć lat, będą mogły uzyskać stałą rezydencję (permanent resi-

dency) oraz, że ten proces nie będzie obarczany niepotrzebnymi utrudnieniami; - zgoda na honorowanie wszystkich zobowiązań finansowych wobec Unii Europejskiej, których Wielka Brytania podjęła się, nawet, jeśli okres uiszczania płatności rozciągnie się poza datę finalizacji Brexitu i ostatecznego wyjścia UK z Unii; - podjęcie decyzji w sprawie przyszłego statusu granicy między Irlandią Północną i Republiką Irlandii; Tylko po osiągnięciu „znaczącego postępu” w spełnieniu tych warunków, UE rozpocznie drugi etap negocjacji w sprawie Brexitu. Stopień zaawansowania postępu będzie poddawany ocenie przez stronę europejską. Dopiero wtedy (to znaczy po osiągnięciu zadowalającego poziomu), rozpoczną się rozmowy o wymianie handlowej między UK a członkami Unii Europejskiej. Jean-Claude Juncker, przewodniczący Komisji Europejskiej, po szczycie brukselskim, wyraził wątpliwości co do postawy Brytyjczyków: „Mam wrażanie, że czasami nasi brytyjscy przyjaciele nie doceniają stopnia trudności zadania, jakie stoi przed nami”. Z racji wyborów w UK będziemy musieli poczekać do czerwca, by przekonać się, czy i w jaki sposób Wielka Brytania ustosunkuje się do europejskich postulatów. n

W tym wydaniu: Wiadomości regionalne

str.2-4

Nie dla wagarowiczów

str.5

Ruszyła kampania przedwyborcza

str.6

Prawo mieszkaniowe - wypowiedzenie str.8 Zdrowo na wiosnę

Rozmowa z Arkadym Rzegockim, Ambasadorem RP w Londynie

Str. 7

str.11


East Midlands po Polsku

Drodzy Czytelnicy Pierwsza majówka już za nami. Pogoda zapowiada się dobrze, więc na pewno długie zabawy, spacery i pikniki na świeżym powietrzu staną się częścią naszej codziennej rutyny. Wycieczki na łono natury mogą też służyć jako sposób na ucieczkę od turbulentnych wydarzeń politycznych tej wiosny. Jako obywatele polscy możemy się tylko przyglądać przygotowaniom do wyborów parlamentarnych w Wielkiej Brytanii. Nie mamy prawa głosu, o ile nie przyjęliśmy brytyjskiego obywatelstwa. Dotychczas w przedwyborczych programach startujących partii nie było mowy o kwestiach związanych z obecnością imigrantów w UK. Zastanawiam się, czy jest to działanie celowe po drastycznym wzroście przestępczości na tle rasowym, jaki nastąpił tuż po ogłoszeniu wyników czerwcowego referendum niecały rok temu? Polscy mieszkańcy niektórych regionów East Midlands mogą brać udział w wyborach lokalnych, które odbędą się 4 maja. Nie wiemy jeszcze, czy utrzymamy prawo głosowania w wyborach lokalnych po Brexicie. Myślę, że mam rację, twierdząc, iż wielu z nas chciałoby utrzymać prawo do wpływania na politykę lokalną bez podejmowania kroków ku pozyskaniu brytyjskiego obywatelstwa. Wstępne negocjacje w sprawie Brexitu zapowiadają, że będzie to proces zaciekłych, możliwe że i bolesnych rozmów. Theresa May chce, żeby Brexit był doświadczeniem pozytywnym, rozsierdzając tym stwierdzeniem przywódców europejskich, którzy poirytowani ripostują, iż będzie to skomplikowany, długi i trudny proces rozwodowy, kosztowny dla obu stron. Jak na razie kraje członkowskie UE jednogłośnie wypowiadają się w sprawie Brexitu, aczkolwiek komentatorzy twierdzą, że postawa ta będzie ulegać zmianie w miarę czynienia postępów negocjacyjnych. Podczas kiedy Polska, Francja i Niemcy upominają się o zwiększenie wysokości ostatecznej płatności, jaką powinna uiścić Wielka Brytania, Holandia deklaruje, że jest gotowa do podjęcia rozmów o wymianie handlowej. Możliwe zatem, że z czasem obecna jedność 27 państw członkowskich zostanie zakłócona. Kwestią, która może poróżnić członków, jest sprawa odprowadzania płatności do budżetu unii. Żadne z 27 państw członkowskich nie zgodzi się na podniesienie kosztów własnych, aczkolwiek unia będzie musiała znaleźć rozwiązanie, by wypełnić lukę finansową, jaką po sobie pozostawi Wielka Brytania. Zapraszamy do lektury majowego numeru East Midlands po Polsku. Wiosną tego roku mija dziesięć lat od kiedy nasz miesięcznik zaistniał na rynku. W tym samym czasie pojawiło się i upadło wiele polskich gazet w East Midlands. My ukazujemy się regularnie przez ostatnią dekadę dzięki zaangażowaniu zarządu i pracowników fundacji Signpost to Polish Success oraz naszych wolontariuszy, za co im wszystkim z całego serca dziękuję. Beata Polanowska

|

No 121 | May 2017

Szukasz pracy? W poprzednich numerach pisaliśmy o programie Towards Work Building Better Opportunities, który działa w naszej organizacji. Pragniemy przypomnieć, że cały czas można się do niego zgłaszać. Co zatem możemy ci zaoferować i jakie korzyści możesz wynieść z uczestnictwa w programie? • jest nieobowiązkowy – od ciebie będzie zależał stopień zaangażowania oraz rezultaty • nasz trener we współpracy z tobą, pomoże osiągnąć ci założone cele • otrzymasz wsparcie w podnoszeniu swoich kwalifikacji • pomożemy ci napisać CV, złożyć podnie o pracę oraz przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej • budżet przeznaczony w programie pozwoli ci zapomnieć o zmartwieniach typu: „nie stać mnie na dojazd do miejsca pracy”, „nie mam się w co ubrać na rozmowę kwalifikacyjną” Pamiętaj – uświadomienie sobie, co przeszkadza nam w podjęciu zatrudnienia, jest pierwszym krokiem w

zwalczeniu tej przeciwności, a w konsekwencji staniem się niezależnym finansowo. Warunki, jakie należy spełnić, aby przystąpić do programu. Musisz: • być osobą niepracującą lub ekonomicznie nieaktywną. Należy przedstawić poświadczenie tego stanu rzeczy. Może to być list z Department for Work and Pensions poświadczający pobieranie benefitu, jednak nie starszy jak sprzed 3 miesięcy od daty zatwierdzenia, list z Job Centre • być uprawnionym do pracy na terenie Wielkiej Brytanii (tj. posiadać ważny paszport lub dowód osobisty) • posiadać National Insurance Number. Zatem, na co jeszcze czekasz? Umów się na spotkanie z Agatą w SPS już dziś! Agata Frączyk, The Signpost to Polish Success (SPS), dane kontaktowe – patrz ogłoszenie str. 12. n

Nottingham

O zwyczajach wielkanocnych

P

racownicy organizacji SPS zostali zaproszeni do szkoły Albany Junior School, aby przybliżyć jej uczniom nasze tradycje związane z Wielkanocą. W innej szkole polscy uczniowie Jagoda, Aniela i Jakub przedstawili tę samą prezentację i opowiedzieli kolegom i koleżankom o swoich doświadczeniach spędzania świąt wielkanocnych w Polsce.

Szkoła Albany Junior zaplanowała także akademię z udziałem p.Wandy Szuwalskiej, polskiej weteranki wojennej, która odbędzie się w czerwcu. List otwarty, jaki wystosowaliśmy do lokalnych szkół, dostępny jest na stronie internetowej empp.co.uk.

Wszystkich, którym bliskie są postulaty zawarte w liście, zachęcamy do składania podpisu w formie elektronicznej lub w formie tradycyjnej bezpośrednio w biurze SPS, adres w stopce. Jak dotąd pod listem podpisało się ponad 1100 osób. n DR

Działania te są kontynuacją akcji rozpoczętej przez SPS w ubiegłym roku, której celem jest przybliżenie uczniom szkół brytyjskich polskiego wkładu w kształtowanie brytyjskiej historii, a także zaprezentowanie elementów naszej kultury i tradycji. Chcielibyśmy, aby szkoły poprzez wprowadzanie do programu nauczania ciekawostek czy faktów dotyczących polskich tradycji czy sławnych Polaków, budowały lepsze relacje pomiędzy Polakami mieszkającymi na Wyspach i innymi członkami społeczności. Uczniowie z zaciekawieniem śledzili naszą prezentację dotyczącą tradycji święcenia pokarmów, dzielenia się jajkiem, dekorowania pisanek czy lanego poniedziałku. Po prezentacji był czas na pytania. Miejmy nadzieję, że dzieci po powrocie do domu opowiedziały bliskim o tym, jak ciekawe i kolorowe są obchody Wielkiej Nocy w Polsce.

Fot. Dorota Radzikowska

2

Zajęcia o polskich tradycjach Wielkanocnych w Albany Junior School

The Signpost to Polish Success

East Midlands po Polsku Tennyson, Unit B, Forest Road West, Nottingham NG7 4EP 0115 97 81 396 info.empp@empp.co.uk www.empp.co.uk

EDITOR-IN-CHIEF: Dr Beata Polanowska, editor@empp.co.uk, tel. 0115 97 00 442. CONTENTS: Agata Frączyk (towardswork@empp.co.uk)

Agnieszka Kloc (agnieszka.kloc@empp.co.uk), Dorota Radzikowska (dorota.radzikowska@empp.co.uk, Piotr Domański (piotr.domanski@empp.co.uk), Zofia Barroux, Ewa Błachewicz, Peter Brown, Joanna Feliszek, Beata Gorzkiewicz, Laura Heinz, Małgorzata Kaczorowska, Danuta Kantyka, Damian Law, Krzysztof Michalczak, Dariusz Misiołek, Bogusława Motylska, Teresa Nowicka, Marcin Orlecki, Monika Savage, Sebastian Sęk, Edyta Szromnik,Karolina Tomalik, Małgorzata Twarowska, Marianna Wielgosz, Anna Zawisza, Barbara Żurawel ADVERTISING: Piotr Domański (adverts@empp.co.uk) tel. 0115 97 81 396

BI UR O TH E SI GN P OST TO P OL I SH SUC CES S: P OR AD Y I I N F OR M ACJE

Agnieszka Kloc info.sps@empp.co.uk, tel. 0115 97 00 446 W OLON TAR IAT

Dorota Radzikowska volunteering@empp.co.uk Czynne: poniedziałek - czwartek

East Midlands po Polsku jest miesięcznikiem wydawanym przez organizację charytatywną na rzecz nowoprzybyłych Polaków

The Signpost to Polish Success Wszelkie prawa zastrzeżone. Redakcja zastrzega sobie prawo skracania, redagowania oraz publikowania na łamach nadesłanych materiałów. Redakcja nie zwraca materiałów niezamówionych.


www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

Polonia w katedrze St Barnabas

Miasto się rozwija

N

ottingham jest jednym z najszybciej rozwijających się miast w Wielkiej Brytanii – wynika z raportu UK Power-

Fot. Beata Polanowska

P

olonia z Nottingham, Derby, Mansfield, Leicester i okolic spotkała się wieczorem we wtorek 25 kwietnia na uroczystości perygrynacji kopii obrazu Matki Bożej z Guadalupe w katedrze katolickiej St.Barnabas w Nottingham. Uroczystość rozpoczęła się mszą św. a zakończyła czuwaniem przy obrazie, uświętniły ją występy zespołów z Mansfield i Nottingham oraz tłumy licznie przybyłych wiernych. Wizerunek Matki Boskiej z Guadalupe wędrował po terenie nottinghamskiej diecezji katolickiej od 21 do 26 kwietnia. Polska społeczność została zaproszona do uświetnienia perygrynacji w przedzień wyjazdu obrazu. n BP

Kopia obrazu Matki Boskiej z Guadalupe. Wachtę trzymają polskie harcerki

house City Growth Tracker. Według danych z ostatniego kwartału 2016r., miasto Robin Hooda znalazło się na szóstym miejscu spośród 36 innych miast branych pod uwagę w rankingu. Nottingham poprawiło swoją pozycję aż o 10 miejsc, wyprzedzając takie miasta jak Liverpool, Bir-

mingham, Bristol, Leeds czy Sheffield. W badaniu tym, czynniki brane pod uwagę to m.in. liczba osób, ktore weszły w zatrudnienie, liczba zarejestrowanych biznesów oraz inwestycje. Nottingham nadal jednak pozostaje jedym z najuboższych miast pod kątem zasobności portfela jego mieszkańców. n DR

Boston

Spotkanie z ambasadorem

A

mbasador RP w Londynie Arkady Rzegocki odwiedził Boston, miasto będące w czołówce miejsc z największym w Wielkiej Brytanii odsetkiem imigrantów. Swoją wizytę rozpoczął od spotkania w Radzie Miasta, w którym uczestniczyli: poseł do Izby Gmin z okręgu Skegness i Boston Matt Warman oraz kilkunastu przedstawicieli miejscowych władz oraz lokalnej policji. Podczas posiedzenia Arkady Rzegocki wskazał na znaczenie, jakie przywiązuje do budowy pozytywnych relacji z władzami samorządowymi oraz wyraził nadzieję, że wzmocnią one dobrą współpracę z

przedstawicielami polskiej społeczności na swoim terenie. „Boston to miejsce zamieszkania wielu Polaków, w całym kraju jest nas ponad milion, w tym imigranci przybyli po 2004r. oraz ci, którzy osiedlili się na Wyspach po II Wojnie Światowej. Mimo wielu negatywnych komentarzy pojawiających się przy okazji Brexitu, nie należy zapominać o wkładzie, jaki Polacy wnieśli w brytyjską gospodarkę. W pełni szanuję wynik zeszłorocznego referendum w sprawie Brexitu, lecz tym bardziej chciałbym, aby w całym kraju promowano integrację i pracowano ku polepszeniu stosunków między Polakami i Brytyjczykami oraz innymi

społecznościami.” – powiedział ambasador Rzegocki. W tym kontekście przybliżył projekt Polish Heritage Day, który ma przyczynić się do pogłębienia wiedzy Brytyjczyków na temat Polski i Polaków. Następnie amb. Rzegocki uczestniczył w spotkaniu polskiej społeczności zorganizowanym przez Polską Parafię w Bostonie. W swoim wystąpieniu zapewnił o zainteresowaniu rządu polskiego sytuacją swoich obywateli w kontekście Brexitu, a następnie odpowiadał na pytania. W spotkaniu brali udział: poseł Matt Warman oraz Police Chief Superintendent Shaun West. n DR

Derby

Ucz się angielskiego

T

alk English to alternatywa dla tradycyjnych kursów ESOL, czyli nauki j. angielskiego dla obcokrajowców lub zajęć konwersacyjnych (często odbywających się w bibliotekach). Nagradzany projekt, nadal w wersji pilotażowej, ruszył właśnie w ramach Derby Adult Learning Service. Zajęcia prowadzone są przez przeszkolonych wolontariuszy. Głównym celem projektu, poza poprawą umiejętności językowych, jest zachęcenie uczestników do pełniejszego zaangażowania w życie lokalnej społeczności oraz nauka umiejętności, a także słownictwa niezbędnego do korzystania z dostępnych usług (children services, biblioteki, community centre, adult social services itp.).

Projekt finansowany jest przez Departament ds. Społeczności i Samorządów i ma na celu wsparcie osób ze słabą znajomością j. angielskiego. Osoby zainteresowane wzięciem udziału w projekcie mogą w prosty sposób zarejestrować swój udział na stronie talk-english.co.uk lub skontaktować się na jeden z adresów emailowych: enquiries@derbyals.org, pat.ward@derbyals.org lub jo.porrino@derbyals.org. Na stronie internetowej projektu znajduje się też wiele przydatnych materiałów, z których może korzystać każdy, kto dokona rejestracji. Udział w zajęciach jak i korzystanie z udostępnionych przez stronę zasobów jest bezpłatne. n DR

3


4

East Midlands po Polsku

|

No 121 | May 2017

Derbyshire

Festiwal piechurów

Uroczystości katyńskie w Southwell

Dorota Radzikowska

P

arku Narodowego Peak District nie trzeba zbyt długo przedstawiać – zielone pagórki, strumyki, malowniczo położone wioski, pasące się zwierzęta... Prawdziwy brytyjski folklor. Dodatkowo, szlaki w parku narodowym dostosowane są do umiejętności każdego - od niedzielnych turystów po wyczynowców – niektóre skałki wymagają odpowiedniego obuwia i dobrej kondycji, inne miejsca idealnie nadają się na wspinaczkę. I mimo iż w Peak District nie znajdziemy wysokich gór – najwyższy szczyt Kinder

powiednim przygotowaniu może po nim wędrować prawie każdy. Ale nie zawsze tak było. Organizatorzy Walking Festival przypominają historię pionierów, którzy 24 kwietnia 1932r. zorganizowali nielegalne wejście na Kinder Scout. W akcji uczestniczyło ponad 400 osób, głownie przedstawicieli klasy robotniczej, którzy chcieli ustanowić prawo dostępu do dzikich miejsc. Skończyło się to na uwięzieniu pięciu członków grupy. Wyczyn ten zapoczątkował dyskusję, która trwała z przerwami aż do 1951r., kiedy to Peak District ustanowiono pierwszym w Anglii Parkiem Narodowym.

Fot. Prywatne zbiory

Peak District to setki kilometrów szlaków, gdzieżby więc indziej miałby się odbyć Walking Festival jak nie tam. Festiwal dla piechurów rusza w maju i potrwa do końca lata. takie oczywiste) oraz opowiadać o gatunkach roślin i zwierząt zamieszkujących park narodowy. Pierwsze z serii wycieczek odbędą się w okolicach Chesterfield w okresie 6-14 maja, skąd wyruszać będą grupy spacerowiczów na wyprawy od 2 do 34 mil. Więcej informacji w Chesterfield Visitor Information Centre lub na stronie internetowej visitpeakdistrict.com. A jak już się wybierzecie na pieszą wycieczkę po urokliwych zakątkach Peak District, to warto wziąć ze soba książkę, aby w chwili zmęczenia móc odprężyć się na trawie i zanurzyć w lekturze. Może wybie-

Tablica upamiętniająca ofiary mordu Katyńskiego w katedrze Southwell

77 lat temu na ziemiach rosyjskich, w Katyniu, miało miejsce zdarzenie, które na zawsze wpisało się w karty polskiej historii. To właśnie wtedy, wiosną 1940r., zamordowano ponad 25 tys. polskich obywateli, w tym ponad 10 tys. oficerów wojska i policji. Również w tym roku, w sobotę 6 maja o godz. 11.00 w katedrze w Southwell odbędą się uroczystości upamiętniające te tragiczne dla naszego narodu wydarzenia. W uroczystości uczestniczyć będą nie tylko delegacje władz państwowych i kościelnych, ale również przedstawiciele królowej Elżbiety II. Wszystkich chętnych zapraszamy do wzięcia udziału w uroczystości. n AF

Scout, mierzy 636 m n.p.m., to rozciągające się na mile widoki zapierają dech w piersi. Park Peak District i jego pagórki to miejsca ogólnodostępne – przy od-

Festiwalowi towarzyszyć będą dziesiątki zorganizowanych spotkań zarówno dla grup jak i osób indywidualnych. Przewodnicy będą uczyć nawigacji, czytania mapy (w Peak District nie zawsze jest to

rzecie jedną z propozycji Magdaleny Makowskiej – wolontariuszki SPS? n

Michał Podlaszczyk przyleciał na Wyspy w sierpniu ubiegłego roku, po odbyciu 15 lat więzienia za zabójstwo, którego dokonał w Polsce. W Wielkiej Brytanii miał rozpocząć nowe życie, ale zaledwie dwa miesiące po przylocie znowu popełnił przestępstwo – donosi Leicester Mercury. Swoją ofiarę 33-letni Polak spotkał 29 października ubiegłego roku w Bede Park w Leicester. Była 7.15 rano, kiedy kobieta szła do pracy.

Michał Podlaszczyk w toku postępowania sądowego przyznał się do zarzucanych mu czynów. Przed sądem wyszło na jaw, że był pod wpływem sporej dawki amfetaminy. Wyrok miał zapaść już w grudniu, ale sąd zlecił jeszcze przeprowadzenie badań psychiatrycznych. Okazało się, że Polak jest zdrowy psychicznie, ale cechują go sadystyczne skłonności i wyjątkowo wybuchowy charakter. Przed sądem

Fot. pexels.com

Fot. Simon Harrod

Polak skazany na dożywocie

Podlaszczyk zadał 55-latce dwa ciosy w tył głowy, zdarł z niej ubranie, a następnie nieprzytomną trzykrotnie zgwałcił. Na koniec, gdy kobieta odzyskała już świadomość, wymusił na niej, aby powiedziała słowo „love”. Później zabrał jej jeszcze 1,15 funta („bo potrzebował na piwo”), telefon komórkowy i zażądał również oddania karty debetowej oraz podania numeru PIN. Z konta udało mu się wyciągnąć 30 funtów.

nie wyraził żadnej skruchy za dokonany czyn. Sędzia Philip Head nazwał Polaka „zdegenerowanym i niebezpiecznym człowiekiem” oraz wydał wyrok – dożywocie. Jednocześnie skazany będzie się mógł ubiegać o przedterminowe zwolnienie dopiero po odbyciu minimum siedmiu i pół roku pozbawienia wolności. n DR


5

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

Fot. pexels.com

REKLAMA

Sąd Najwyższy orzeka przeciwko wagarowiczom Jon Platt, ojciec uczennicy szkoły podstawowej, przegrał ostateczną walkę w sądzie o nieuiszczenie 120 funtów kary za zabranie córki na wakacje w czasie roku szkolnego. Sprawa jest o tyle zaskakująca, że sąd niższej instancji wydał wyrok na korzyść ojca dziewczynki. Agnieszka Kloc

B

atalia sądowa cieszyła się ogromnym zainteresowaniem, nie chodziło bowiem jedynie o prywatny interes Jona Platta i kwotę 120 funtów, ale o ostateczne uregulowanie przepisu, który do tej pory podlegał swobodnej interpretacji zarówno szkoły, jak i rodziców. Problem z zabieraniem dzieci na wyjazdy wakacyjne podczas roku szkolnego budzi kontrowersje wśród szerokiego grona rodziców. O tym, że nie jest to zjawisko rzadkie świadczą statystyki. Tylko w 2015r. zapadło prawie 15 tys. decyzji o nałożenie kar finansowych na rodziców „wagarowiczów”. Należy przy tym jednak pamiętać, że nie wszystkie nieobecności kończyły się sankcjami. Wielu rodzinom trudno dostosować się do kalendarza szkolnych zajęć ze względu na rodzinne wakacje, które często są planowane poza sezonem urlopowym, aby uniknąć większych kosztów wyjazdu. Sprzeciw rodziców budzi również bezduszność przepisów, które prawo decydowania o dziecku przypisały instytucji szkolnej, a nie opiekunowi, nawet jeśli dziecko nie wykazuje żadnych uchybień w nauce, a frekwencja w pozostałej części roku szkolnego była 100procentowa. Ze względu na wagę orzeczenia Sądu Najwyższago głos zabrała sama premier. Theresa May odniosła się

przychylnie do decyzji sądu uznając, że to dyrektor szkoły, a nie rodzic czy opiekun powinien mieć prawo do podejmowania niezależnej decyzji, czy zezwalać na nieobecność dziecka w szkole. Decyzja sądu nie pozostawia wątpliwości, każda placówka szkolna może samodzielnie decydować o nakładaniu kar finansowych za nieobecność ucznia, chyba, że absencja jest wynikiem choroby bądź śmierci w rodzinie. W pozostałych przypadkach rodzic musi wystąpić z wnioskiem do dyrektora szkoły o pozwolenie na zabranie dziecka z zajęć szkolnych, musi jednak liczyć się z odrzuceniem wniosku. Słowo klucz w decyzji sądu to „regularne uczęszczanie”, które pozostawione jest do indywidualnej interpretacji placówkom szkolnym. W praktyce oznacza to, że jedna szkoła może chętniej przychylać się do krótkich nieobecności uczniów na zajęciach, podczas gdy w innej może to być surowo zabraniane, a w konsekwencji karane. Ojciec siedmiolatki skomentował decyzję sądu jako szokującą, z drugiej strony, wyrok ten został przyjęty z radością przez dyrektorów szkół, którzy uzyskali znaczną kontrolę nad frekwencją swoich pupili. Gdzieś pomiędzy tymi dwoma skrajnymi stanowiskami powinien znaleźć się zdrowy rozsądek, jakże przydatny po obu stronach sporu. n


6

East Midlands po Polsku

|

No 121 | May 2017

Wybory - kto przeprowadzi Brexit? Parlamentarzyści przyjęli wniosek premier Theresy May, w skutek czego 2 maja Izba Gmin oraz Izba Lordów tzw. dwuizbowy parlament został rozwiązany. 8 czerwca Brytyjczycy wybiorą nowy skład parlamentu. Rząd Wielkiej Brytanii, by w ogóle móc podpisać umowę regulującą przyszłe relacje kraju z Unią, musiałby „bezterminowo” uznać prawa trzech milionów imigrantów unijnych zamieszkałych na Wyspach w sferach takich jak dostęp do emerytur i prawa pracownicze. Gwarancje miałyby także obejmować prawo do sprowadzenia na Wyspy członków rodziny. Takie same gwarancje objęłyby 900 tys. Brytyjczyków zamieszkałych na kontynencie w krajach Unii. Wszystkie gwarancje musiałyby się opierać o autorytet europejskiego Trybunału Sprawiedliwości, tak by w sprawach spornych między rządem a obywatelem Unii sprawę rozstrzygał europejski sąd.

P

odział w brytyjskim parlamencie – w tym sprzeciw wobec wyjścia z UE ze strony Partii Pracy, Liberalnych Demokratów i Szkockiej Partii Narodowej stał się podwaliną do wysuniętej przez premier propozycji skrócenia kadencji parlamentu. Według premier zorganizowanie przedterminowych wyborów leży w interesie narodu. Theresa May powtórzyła także, że „od Brexitu nie ma odwrotu”.

„Silny i stabilny rząd” kontra „koalicja chaosu” Już ogłaszając wybory, Theresa May mówiła o blokujących Brexit i jedność narodową partiach opozycyjnych. Politycy Partii Konserwatywnej powtarzają komunikat o zagrożeniach, jakie niesie ze sobą „koalicja chaosu” Labour, Liberalnych Demokratów i SNP, czyli: rozpadzie Wielkiej Brytanii z powodu szkockiego referendum niepodległościowego, zablokowaniu Brexitu, podnoszeniu podatków, itd.

Liberalni Demokraci Szef liberałów Tim Farron zadeklarował, że jego partia będzie głosem proeuropejskim i będzie się sprzeciwiać twardemu Brexitowi. Powtórzył, że chce, by Brytyjczycy mogli zagłosować w referendum nad przyjęciem układu wynegocjowanego przez rząd i wykluczył powyborcze alianse z Theresą May i Jeremym Corbynem, podkreślając, że konserwatyści chcą twardego Brexitu, a Corbyn nie umie mu się skutecznie sprzeciwić.

Jeremy Corbyn, lider Labour Party

Poparcie partii Sondaże niezmiennie wskazują, że największe poparcie mają obecnie rządzący Torysi. W zależności od badania, mogą oni liczyć na 40-50% poparcia, o ponad 20 punktów procentowych więcej niż opozycyjna Partia Pracy (ok.20-25%). Na proeuropejskich Liberalnych Demokratów chce zagłosować 12% wyborców, a 10% planuje oddać głos na eurosceptyczny UKIP.

rier pozataryfowych oraz zapewni jednolitość przepisów prawnych. W przeciwieństwie do premier May Partia Pracy chce aktywnie włączyć parlament do procesu Brexitu, zapewnia prawomocne głosowanie nad ostatecznym porozumieniem i regularne raporty, które zapewnią utrzymanie negocjacji na właściwym torze.

Local elections 4 maja 2017r. w Zjednoczonym Królestwie odbędą się wybory lokalne. Polacy mają prawo wziąć w nich udział. Jak pisaliśmy w kwietniowym wydaniu, wybory do rad lokalnych odbywają się w zależności od okręgu co dwa lata, raz na trzy lata lub co cztery lata. W East Midlands 4 maja zagłosujemy do rad

UE nie przyjmie umowy w sprawie Brexitu, jeśli Wielka Brytania nie da imigrantom w kraju dożywotnich gwarancji, że ich statut po Brexicie się nie zmieni Unii i propozycje przyszłych relacji pomiędzy Unią a Zjednoczonym Królestwem. Starmer dodał, że jeśli laburzyści wygrają wybory 8 czerwca, to przyjmą na negocjacje z państwami Unii zupełnie inną koncepcję. Partia będzie się chciała skupić na zachowaniu przez obie strony dotychczasowych korzyści oraz na przeniesieniu jak najwięcej unijnych przepisów do brytyjskiego porządku prawnego.

Zakłada się, że partie przedstawią swoje manifesty na miesiąc przed wyborami, czyli ok. 8 maja. W wypowiedziach medialnych pojawiają się już pierwsze przedwyborcze obietnice. I tak, propozycją i jedną z obietnic przedwyborczych konserwatystów jest wprowadzenie górnego limitu rachunków za gaz i prąd; efektem byłoby obniżenie kosztów dla 70% gospodarstw domowych. W manifeście Partii Konserwatywnej mają się też znaleźć m. in. zobowiązania, że jej rząd „zakończy jurysdykcję europejskiego Trybunału Sprawiedliwości w Wielkiej Brytanii” oraz położy kres swobodnemu przepływowi osób po 2019r. Spełnienie tych obietnic stawiałoby rząd Theresy May na bezpośrednio kolizyjnym kursie z negocjatorami UE.

Kluczowym punktem jest dla labourzystów usunięcie projektu Wielkiej Ustawy uchylającej prawa unijne i zastąpienie go “Ustawą o unijnych prawach i ochronie”, która zapewni utrzymanie obecnie obowiązujących praw pracowniczych, praw konsumenta, praw środowiskowych i praw człowieka oraz stworzenie wspólnie z partnerami z UE warunków do rozwijania tych praw w Wielkiej Brytanii równolegle do ich rozwoju w UE. Dodatkowo, propozycja Partii Partii to cztery dodatkowe dni wolne – w święta patronów narodowych Anglii, Walii, Irlandii Północnej i Szkocji. Partia obiecuje też zmniejszenie liczby dzieci w klasach i przeznaczenie większych środków na edukację.

Fot. Wikipedia

Tymczasem w Unii... UE nie przyjmie umowy w sprawie Brexitu, jeśli Wielka Brytania nie da imigrantom w kraju dożywotnich gwarancji, że ich statut po Brexicie się nie zmieni. Ponadto, Wielka Brytania musi uregulować swoje zobowiązania finansowe wobec Unii, zawarte w budżecie unijnym obowiązującym do 2020r., oraz uznać jurysdykcję europejskich sądów. Tak brzmią wskazówki dotyczące przyszłych negocjacji brytyjsko-unijnych zawarte w dokumentach, które wyciekły z Komisji Europejskiej – donoszą m. in. The Times i The Guardian.

Co na to opozycja? Keir Starmer, minister ds. Brexitu w gabinecie cieni Partii Pracy, zapowiedział, że pierwszego dnia po wygranych wyborach zagwarantuje obywatelom UE, że ich status po Brexicie się nie zmieni. Poza tym laburzyści zapowiadają odrzucenie 77-stronicowego planu przebiegu wyjścia Wielkiej Brytanii z

grantów, głównie z Europy Wschodniej, zwiększyła się o 15,9%, jest to dwukrotnie większy przyrost niż wynosi średna krajowa. Mieszkańcy narzekają na brak miejsc w szkołach, brak pracy, kolejki do lekarzy... Winą za ten stan rzeczy obarczają imigrantów. Lider UKIP zapewne ma nadzieję przełożyć negatywne nastroje mieszkańców regionu na swoje głosy.

Nicola Sturgeon, lider SNP

Za priorytet w rozmowach z UE Starmer uznaje miejsca pracy i gospodarkę oraz utrzymanie korzyści płynących ze wspólnego rynku i unii celnej, gdyż, jak twierdzi „UE to najważniejszy partner handlowy Wielkiej

Droga na skróty? Lider UKIP-u Paul Nuttall wystartuje jako kandydat na posła do parlamentu brytyjskiego w okręgu Boston i Skegness. Nie jest to przypadkowy wybór – Boston był w czołówce miast, gdzie największy procent mieszkańców, aż 75%, zagłosowało za Brexitem. Miasto słynie z antyimigranckiego nastawienia, co mogłoby wskazywać, że właśnie tam Paul Nuttall ma szansę uzyskać liczbę głosów umożliwiającą zasiadanie w parlamencie. Antyimigranckie i antyeuropejskie nastawienie mieszkańców Boston wynika z tego, że w stosunkowo krótkim okresie, populacja miasta za sprawą masowo przyjeżdżających imi-

Fot. Dave Radcliffe

Theresa May, lider Conservative Party

Fot. Jay Allen

„By prawa obywateli były przestrzegane, niezbędny jest autorytet Trybunału” – tłumaczy ten warunek przewodniczący Parlamentu Europejskiego, Antonio Tajani. Dodał, że europosłowie zawetują umowę, która nie zagwarantuje imigrantom prawa do życia w Wielkiej Brytanii.

Brytanii”. Dlatego postara się o dostęp do wspólnego rynku bez ceł i nietworzenie ba-

Fot. Garry Knight

Dorota Radzikowska

Tim Farron, lider Liberal Democrats

hrabstw Nottinghamshire, Lincolnshire, Leicestershire oraz Derbyshire. Aby móc zagłosować, trzeba spełnić dwa podstawowe warunki: mieć ukończone 18 lat oraz zarejestrować się na liście dla wyborców. Aby wziąć udział w wyborach 4 maja należało zarejestrować się najpóźniej do północy 13 kwietnia 2017r. Każda osoba po dokonaniu rejestracji otrzyma list z informacją, w jaki sposób może oddać głos – osobiście lub korespondencyjnie. Osoby, które zdecydują się wysłać swój głos drogą pocztową, mogą wysłać kopertę nawet w dniu wyborów. n


www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk Beata Polanowska EMpP:W sierpniu minionego roku otrzymał Pan nominację na stanowisko Ambasadora RP w Londynie, a we wrześniu objął Pan swoje funkcje. Jak może Pan podsumować dotychczasowe wyzwania związane z wypełnianiem Pana obowiązków? Jakie ma Pan plany na kolejne lata służby jako Ambasador RP w Londynie? Arkady Rzegocki: To jest wyjątkowy czas dla relacji polsko-brytyjskich. Cieszę się, że są one obecnie bardzo bliskie i nasze kraje łączy strategiczne partnerstwo na poziomie politycznym, czego wyrazem były zeszłoroczne konsultacje międzyrządowe pod przewodnictwem obu Pań Premier, podczas których doszło do spotkań ministrów kilku najważniejszych resortów. Współpraca ta jest i będzie realizowana na wielu polach. Jako jedno ze swoich najważniejszych zadań postrzegam właśnie konieczność wykorzystania tego dobrego okresu, większego otwarcia Wielkiej Brytanii na Polskę. Bardzo zależy mi także, żeby polska społeczność w UK stała się jeszcze bardziej aktywna i widoczna w świadomości naszych brytyjskich przyja-

duża jest skala tego problemu? Czy ocenia Pan, że Polacy, którzy pozostaną w UK muszą liczyć się z potencjalnym zagrożeniem przestępczością na tle rasowym? Te smutne incydenty miały miejsce przede wszystkim w zeszłym roku, bezpośrednio po ogłoszeniu wyniku referendum. Odnotowaliśmy wtedy 41 tego typu przypadków. Teraz na szczęście emocje już trochę opadły. Obiektywnie trzeba też powiedzieć, że biorąc pod uwagę liczebność naszej społeczności w UK (ok. 1 mln.), liczba tych incydentów, choć oczywiście w każdym przypadku bardzo smutna, to jednak jest relatywnie nieduża. Dlatego daleki też jestem od popadania w oceny skrajne. Trzeba podkreślić też, że nie tylko Polacy padali wtedy ofiarami tego typu sytuacji, więc nie należy absolutnie oceniać tego jako jakiś wyjątkowy przejaw niechęci tylko do naszych rodaków. Staramy się utrzymywać bieżące kontakty z brytyjską policją. Muszę tu zaznaczyć, że władze brytyjskie podeszły bardzo poważanie do tego problemu i zawsze spotykamy się ze wsparciem i zrozumieniem dla naszych postulatów. Oceniam tę współpracę pozytywnie.

jest wykonywana. Trzeba podkreślić, że odnieśliśmy ogromny sukces cywilizacyjny, startując z punktu zero po obaleniu komunizmu. Obecny rząd wprowadza wiele korzystnych rozwiązań. Położył większy nacisk na lepszą dystrybucję środków, tak aby ten sukces gospodarczy był odczuwalny przez zwykłych obywateli. Program 500 plus jest tego bardzo dobrym przykładem. Według niektórych socjologów, choć oczywiście wymaga to jeszcze pogłębionych badań, program 500 plus stanowi istotny argument za pozostaniem w kraju, lub za powrotem do niego. Jaki jest, Pana zdaniem, obecny obraz Polaka w oczach Brytyjczyka? Myślę, że przy tak dużej społeczności polskiej trudno mówić o jakimś jednym obrazie Polaka w oczach Brytyjczyków. Myślę, że każdy Brytyjczyk kształtuje swoje własne

7 wienia pierwszego weekendu po 3 maja Dniem Polskiego Dziedzictwa w Wielkiej Brytanii. Czy może Pan nam wyjaśnić, skąd się wziął pomysł na takie święto oraz co – Pana zdaniem – Polonia może osiągnąć poprzez promowanie rodzimej kultury w UK? Inicjatywa Polish Heritage Day (PHD) ma na celu ustanowienie na terenie Wielkiej Brytanii tradycji obchodzenia corocznie Dnia Polskiego. W zamyśle obchody, które zostaną skorelowane w czasie ze świętem narodowym Konstytucji 3 maja, mają posłużyć wypromowaniu wśród społeczności brytyjskiej wiedzy na temat dorobku polskiej społeczności w UK i jej wkładu w życie kulturalne, gospodarcze i społeczne Wielkiej Brytanii. Pod hasłem Polish Heritage Day ambasada zamierza skoordynować wydarzenia realizowane przez organizacje polonijne, szkoły sobotnie i parafie na terenie całej Wielkiej Brytanii. W

,,Zależy mi, żeby polska społeczność w UK stała się bardziej aktywna i widoczna w świadomości naszych brytyjskich przyjaciół.”

ciół. Tutaj ważnym elementem jest edukacja. Pracujemy nad tym, aby coraz więcej informacji o Polsce, tradycji, kulturze, historii, ale także Polsce współczesnej weszło do szerszego obiegu, poprzez np. programy nauczania w szkołach brytyjskich uwzględniające te aspekty, ale także poprzez promocję ciekawych materiałów w mediach brytyjskich. W ostatnich miesiącach odbyłem ponad kilkanaście spotkań z dziennikarzami brytyjskimi i muszę przyznać, że w wielu sytuacjach byłem zaskoczony dość powierzchowną wiedzą o Polsce. To znak dla mnie, że te wysiłki należy kontynuować ze zdwojoną siłą. Tak się złożyło, że Pana kadencja rozpoczęła się w okresie po brytyjskim referendum o członkostwo UK w Unii Europejskiej. Większość z nas albo zna osoby, które stały się ofiarami przestępstwa na tle rasowym, albo sami mamy za sobą tego rodzaju doświadczenie. Czy może Pan nam powiedzieć, jak

Czy sądzi Pan, że Polacy mogą rozpocząć masowe powroty do Polski? Jako Ambasador RP zachęcam oczywiście wszystkich Polaków do powrotu do kraju. Chciałbym jednak, żeby decyzja o powrocie była wynikiem własnych decyzji osób zainteresowanych, a nie przymusem związanym ze zmianami w prawie. Zawsze tłumaczę Brytyjczykom, że Polacy są niezwykle przywiązani do idei wolności, także w wymiarze prywatnym, w tym również wolności wyboru miejsca do życia. Wszystko zależy zatem od wyniku negocjacji Wielkiej Brytanii z UE. Obu stronom zależy na losie ich własnych obywateli więc myślę, że powinno dojść do wypracowania korzystnego rozwiązania. Skoro mowa o powrotach... Jak postrzega Pan Polskę dnia dzisiejszego? Sytuację w Polsce postrzegam bardzo pozytywnie. Oczywiście wiele sfer życia wymaga poprawy, ale najważniejsza praca nad tym

Fot. Ambasada RP w Londynie

Rozmowa z Arkadym Rzegockim, Ambasadorem RP w Londynie, pomysłodawcą Dnia Dziedzictwa Polskiego w Wielkiej Brytanii.

Arkady Rzegocki, Ambasador RP w Londynie

wyobrażenie o Polakach na podstawie indywidualnych doświadczeń i spotkań z naszymi rodakami czy to w miejscu pracy, czy w relacjach prywatnych. Polacy są obecni w różnych środowiskach, odnoszą sukcesy i myślę, że nie mamy czego się wstydzić. Obraz nie jest jednolity, ale robimy wszystko, żeby wizerunek ten był jak najbardziej pozytywny. Musimy pamiętać że w codziennym życiu każdy z nas jest w pewnym wymiarze ambasadorem własnego kraju, bo to przez pryzmat naszych zachowań i postaw Brytyjczycy kształtują swoją wizję Polski i Polaków. Pan jest pomysłodawcą inicjatywy ustano-

tym roku ruszamy z pierwszą edycją tego projektu a już zainteresowanie jest dość spore (w ramach święta przewidujemy około 40 różnych wydarzeń). Mam głęboką nadzieję, że PHD wejdzie na stałe do kalendarza i świadomości Brytyjczyków, oraz że dzięki tej inicjatywie społeczność polska stanie się lepiej widoczna, bardziej zintegrowana w odbiorze Brytyjczyków, a sami Polacy poczują dumę ze swojej polskości. Nie musimy się niczego wstydzić, wręcz przeciwnie mamy niesamowitą historię i tradycję, trzeba tylko lepiej ją pokazać i atrakcyjniej o niej o opowiedzieć. Dziękujemy za rozmowę. n


8

East Midlands po Polsku

|

No 121 | May 2017

Najemco, znaj swoje prawa Prawo podaje jasne wytyczne co do procedur, jakich właściciel domu musi przestrzegać, aby legalnie usunąć lokatora z zajmowanego mieszkania lub domu. Procedury wypowiedzenia najmu (tzw. grounds for possession) mogą się od siebie różnić w zależności od rodzaju umowy i tego, kto jest właścicielem – osoba prywatna, spółdzielnia mieszkaniowa czy urząd miasta. Dorota Radzikowska

N

ajczęściej stosowaną metodą jest wręczenie pisemnego wymówienia umowy i informacji o podjęciu kroków w celu przejęcia zajmowanego lokum. Jest to tzw. Section 8 lub Section 21 Notice. Procedura ta dotyczy największej grupy najemców z sektora prywatnego i spółdzielni mieszkaniowych (w przypadku tych drugich po roku najmu zyskuje się więcej praw i korzystniejsze warunki najmu). Jeden z wymienionych dokumentów musi być doręczony zanim właściciel uzyska nakaz sądowy pozwalający mu na przejęcie mieszkania. Nakaz wydaje sąd danego hrabstwa (County Court). Jeśli właściciel nie doręczy wspomnianych powyżej dokumentów, może być winnym dokonania nielegalnej eksmisji lub nękania lokatorów. Podstawowa różnica pomiędzy dokumentami polega na tym, że aby wręczyć Section 8 Notice, właściciel domu musi podać powód, dla którego wnosi o pozbycie się lokatorów, podczas gdy Section 21 Notice nie wymaga podania powodu wszczęcia procedury. Właśnie dlatego najczęściej spotykaną procedurą eksmisyjną jest wręczenie Section 21 Notice. Section 21 Notice Dokument ten może być wydany najwcześniej na dwa miesiące przed końcem umowy, np. jeśli umowa Assured Shorthold Tenancy została podpisana na sześć miesięcy, to Section 21 Notice może być wręczone nie wcześniej niż po czterech miesiącach od zawarcia umowy. Jeśli umowa jest bezterminowa, musi minąć minimum sześć miesięcy zanim właściciel może wręczyć Section 21 Notice. Po dwóch miesiącach, czyli po wygaśnięciu umowy najmu, właściciel powinien złożyć stosowny wniosek w sądzie (Court Order). W tym czasie właściciel nie ma prawa żądać od lokatora, aby się wyprowadził (chyba, że lokator sam wyrazi taką wolę). Najemca ma prawo pozostać w wynajmowanym domu do czasu, aż ścieżka proceduralna się wyczerpie. Po złożeniu przez właściciela domu wniosku o wydanie Order for Possession, czyli przejęcia domu, sędzia ma kilka możliwości: • odrzucić wniosek jeśli stwierdzi nieprawidłowości w procesie (błędne daty, niekompletne informacje itp.) • zawiesić sprawę na czas określony do momentu np. rozwiązania problemów z Housing Benefit • zawiesić sprawę bezterminowo (może być wznowiona na wniosek władz miasta) • wydać Order for Possession, który miałby być wykonany w określonym przez sąd czasie (sąd decyduje, w jakim okresie lokator ma się wyprowadzić, przeważnie lokator ma 2 tyg. na opuszczenie lokum, w wyjątkowych sytuacjach sąd może przedłużyć ten okres do maksymalnie 42 dni) • wydać Order for Possession, ale jednocześnie go zawiesić; Possession Order nie może być zrealizowany, chyba że lokator złamie warunek, dla którego był on zawieszony np. nie dotrzyma umowy spłaty zaległego czynszu.

Niezależnie od okoliczności warto stawiać się na każde wezwanie sądu – obecność w sądzie pokazuje, że zależy nam na rozwiązaniu problemu. Istnieje możliwość otrzymania reprezentanta na czas rozprawy (hearing) – tzw. Solicitor on Duty. Section 8 Notice Najczęstszym powodem wręczenia Section 8 Notice jest niepłacenie czynszu lub antystopłeczne zachowanie (anty-social behaviour). Właściciel wynajmowanego domu lub mieszkania ma prawo wydać Section 8 Notice na podstawie zapisów prawa mieszkaniowego (Housing Act 1988) np. za powód podając podstawę nr.8, czyli Ground 8 Housing Act 1988, która zakłada, że właściciel ma prawo wypowiedzenia umowy, jeśli lokator zalega z płatnością za czynsz min. 8 tygodni lub 2 miesiące. Sąd w takiej sytuacji musi pozytywnie rozpatrzyć wniosek. Dalsza procedura wygląda identycznie jak w przypadku Section 21 Notice. Section 8 Notice może być wręczona w jakimkolwiek okresie trwania umowy. W przypadku pozostałych podstaw (grounds), właściciel musi wykazać przed sądem zasadność wniosku. Dotyczy to np. nieregularnego płacenia czynszu, nawet jeśli jest on w konsekwencji płacony lecz zawsze z opóźnieniem, na raty itp. Są to tzw. discretionary grounds, czyli takie, na które sąd potrzebuje wiarygodnego wyjaśnienia lub dowodu, aby wydać zgodę na przejęcie nieruchomości i pozbycie się lokatora. Order for Possession Jeśli sąd pozytywnie rozpatrzy wniosek właściciela domu, lokator otrzyma list zatytułowany Order for Possession, który będzie zawierał informację, ile dni od daty podjęcia decyzji ma lokator na opuszczenie domu. W tym okresie lokator otrzyma ostatni list – Notice of Eviction, który potwierdzi ostateczny termin opuszczenia domu lub mieszkania wraz z rzeczami, które należą do lokatora. Tego dnia o wyznaczonej godzinie pojawi się komornik (bailiff) z nakazem sądu dającym prawo usunięcia z nieruchmomości lokatora (jeśli jest tam nadal obecny) oraz zmieni zamki. Wypowiedzenie Okres wypowiedzenia, który podany jest w umowie najmu, odnosi się do lokatora. Zdarza się, że właściciel wynajmowanego lokum wykorzystuje niewiedzę lokatora i okres wypowiedzenia podany w umowie stosuje w stosunku do siebie, każąc wyprowadzić się najemcy w np. 4 tygodnie (czy inny okres zawarty w umowie). Warto zapamiętać, że termin wypowiedzenia podany w umowie odnosi się do okresu, jaki lokator musi zastosować w stosunku do właściciela lub zarządcy, nie odwrotnie. Co jest rozumiane jako nękanie (ang. harassment)? Nękanie ma miejsce wtedy, kiedy właściciel podejmuje działania, w wyniku których lokator przestaje czuć się bezpiecznie w zajmowanym lokalu lub jest zmuszony do opuszczenia tegoż lokalu. Nękaniem może być również zaniedbywanie

podjęcia działań, które mają podobne skutki. Dla przykładu: • zakłócanie lub blokowanie dostaw prądu, gazu lub wody • groźby lub dopuszczanie się przemocy fizycznej • bezprawne użycie należących do lokatora przedmiotów. • zaniechanie podstawowych napraw w zajmowanym lokalu. • wymaganie oddania kluczy do zajmowanego mieszkania • uniemożliwianie korzystania z komunalnych przestrzeni i urządzeń, np. kuchnia, łazienka i toaleta. Nielegalna eksmisja Właściciel może być winnym dokonania nielegalnej eksmisji, jeśli lokator nie otrzymał pisemnego zawiadomienia o konieczności opuszczenia zajmowanego lokalu lub w przypadku, gdy zostały zmienione zamki. W momencie, gdy lokator jest nękany lub gdy grozi mu nielegalna eksmisja, może zwrócić się o pomoc do lokalnego urzędu miasta, ośrodka doradczego typu Citizens Advice bądź Law Centre. Jeśli istnieją wystarczające dowody potwierdzające nękanie lub nielegalną eksmisję, można wszcząć postępowanie prawne. Jeśli zachodzi zagrożenie lub faktyczna przemoc fizyczna, należy natychmiast skontaktować się z policją. Jeśli właściciel wynajmowanego mieszkania nakazuje opuszczenie mieszkania, nie należy go opuszczać, gdyż jest to działanie bezprawne. Ochrona przed nękaniem lub nielegalną eksmisją przysługuje również wtedy, gdy nie została spisana umowa o wynajem. Warto także wiedzieć, że domy z dwoma piętrami (parter + dwa piętra), w których mieszka pięć lub więcej niespokrewnionych ze sobą osób, które dzielą wspólną przestrzeń, wymagają wydania licencji HMO (Houses with Multiply Occupation). HMO ma zapewnić odpowiedni poziom higieny oraz bezpieczeństwa tzn. odpowiednią ilość toalet czy ścieżek ewakuacyjnych. Lokator może sprawdzić, czy dom posiada licencję w lokalnym urzędzie miasta. n

Proces wypowiedzenia: Section 21 Notice lub Section 8 Notice Jeśli lokator nie opuści domu na własne życzenie, właściciel występuje do sądu o

Possession Order Następnie, jeśli sąd przychyli się do wniosku, najemca dostanie list z sądu z datą, do której ma opuścić wynajmowane lokum. Kolejnym dokumentem, jaki otrzyma lokator jest:

Notice of eviction Dokument zawierający datę, do której należy opuścić lokum. W przeciwnym razie we wskazanym dniu komornik dokona eksmisji.

Dobre wieści dla lokatorów

W kwietniu weszła w życie ustawa zwiększająca ochronę lokatorów w Wielkiej Brytanii. Dzięki zmianom uchwalonym przez rząd, urzędnicy zyskali dodatkowe narzędzia do walki z nieuczciwymi właścicielami lub administratorami nieruchomości, którzy dopuszczają się zaniedbań oraz wykorzystują lokatorów pozostających w trudnej sytuacji. Według obecnie funkcjonującego prawa maksymalna kara dla nieuczciwego właściciela wynajmowanego lokum wynosi 30 tys. funtów i może zostać nałożona w przypadku: odmowy lub opóźnienia naprawy sprzętu, który przez swoje wadliwe działanie

powoduje pogorszenie się stanu zdrowia lokatorów, używania przemocy wobec wynajmujących mieszkanie, nielegalnego usuwania lokatorów z mieszkania. Na skutek nowych przepisów urzędy miast otrzymały dodatkowe środki w postaci możliwości zwrotu całego zapłaconego czynszu dla lokatora w sytuacji, gdy właściciel nie wywiązywał się ze swoich obowiązków lub łamał prawo mieszkaniowe. Dodatkowo, urzędnicy będą mieli możliwość nałożenia kary pieniężnej na właściciela nieruchomo-

ści w wysokości pobieranego czynszu (dotychczas to sąd decydował o karze pieniężnej; nadal tak pozostanie, ale urzędnicy będą mogli dodatkowo obciążyć właściciela lub agencję nieruchomości odpowiedzialną za administrowanie lokum nakazując grzywnę w wysokości wartości czynszu).

się na niej osoby i agencje, które złamały obowiązujące prawo lub otrzymały wcześniej zakaz wykonywania czynności. Właściciele wynajmowanych nieruchomości, którzy znajdą się na tej liście, będą mieli zakaz wynajmowania swoich nieruchomości przez okres 12 miesięcy.

Gotowe są też przepisy dotyczące kolejnych zmian w prawie mieszkaniowym. W październiku pojawi się „czarna lista” właścicieli nieruchomości, która będzie dostępna dla władz lokalnych i centralnych. Znajdą

Nowe przepisy zostały przygotowane przez urzędników premier Theresy May, ale niezależnie od wyników wyborów powinny zostać wprowadzone w życie, gdyż nie jest to kwestia budząca sprzeciw żadnej partii.


9

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

PROPOZyCJE NA MAJ Agnieszka Kloc NOTTINGHAM Pay what you can, czyli zapłać ile możesz Nottingham Playhouse ma fantastyczną wiadomość dla tych, którzy uwielbiają teatr, ale ze względów finansowych muszą ograniczać częstotliwość uczęszczania na spektakle. Akcja Pay what you can (tłum. zapłać ile możesz) każdemu umożliwi zakup biletu na sztukę teatralną, gdyż cena wejściówki będzie ustalana przez widza, nie przez zarząd teatru. Zatem w Playhouse, co jakiś czas wystawiane będą spektakle z możliwością zakupu biletu po odpowiadającej nam cenie. Dzięki takim akcjom teatr staje się miejscem dostępnym nam wszystkim. Aby móc skorzystać z pro-

pożyteczny albo usłyszeć o poszukiwaniu nowych antybiotyków z jadu węży i skorpionów - to jest to impreza zdecydowanie dla ciebie! Spotkania odbędą się w różnych punktach miasta, dlatego odsyłamy do odwiedzenia profilu festiwalu na Facebooku (facebook.com/events/277676662675124/), bądź do zaczerpnięcia informacji w miejskim punkcie informacji turystycznej. DERBY German Bierfest Derby 2017 11-14 maj Festiwale piwa w Wielkiej Brytanii odbywają się przez cały rok, nie straszna im żadna temperatura czy natężenie opadów. Aczkolwiek organizatorzy festiwali piwnych odbywają-

ory.co.uk. Catton Park, Walton upon Trent, Derbyshire, DE12 8LN Derby Film Festiwal 2017 Czwarta edycja festiwalu Derby Film Festiwal potrwa do 7 maja. Przez 10 dni festiwalu widzowie będą mieli okazję zobaczyć filmy nowych międzynarodowych twórców, których produkcje wyselekcjonowane zostały przez samego Davida Lyncha. Na festiwalu nie zabraknie wielu gości, o swoich karierach filmowych chętnie opowiedzą; Michael Jayston, aktor urodzony w Nottingham, reżyser i producent serialu „Nie ma mitu bez kitu” Alan J.W. Bell, reżyser „Inseminoid” Norman J. Warren i scenarzysta „Zmory” David McGillivray. Po pełny program festiwalu zapraszamy na stronę internetową: derbyfilmfestival.co.uk. Derby QUAD & Cinema, Market Place, Cathedral Quarter, Derby, DE1 3AS LINCOLN

WHEEE! Festiwal 29 maj-4 czerwiec Wheee! Festiwal wraca do Nottingham. Niezwykle nas to cieszy, gdyż WHEEE! to rozrywka na najwyższym poziomie. Serdecznie zapraszamy wszystkich niezależnie od wieku do odwiedzenia parku uniwersyteckiego na przełomie maja i czerwca. Wstęp na część pokazów jest płatna. Dokładny plan imprez festiwalowych znajdziemy na stronie internetowej Lakeside Arts. Gorąco polecamy! University Park, Nottingham, NG7 2RD Pint of Science Festival 15 -17 maj godz. 18.30-21.30 Pint of Science Festival to coroczny festiwal poświęcony zagadnieniom naukowym. Spokojnie, nie ma się czego obawiać, spotkania, wykłady i prelekcje prowadzone są w przystępnej formie dla wszystkich odbiorców, niezależnie od profesji czy stopnia znajomości tematu. Jedynym warunkiem przystąpienia do wykładów jest chęć zdobycia nowych informacji, więc jeśli chcesz się dowiedzieć po co ludzie szukają partnerów, czy sarkazm jest

cych się w miesiącach letnich kuszą gości biesiadowaniem pod chmurką. I jeśli maj będzie łaskawy to może piwosze wyjdą z imprezy nie przemoknięci do suchej nitki. Tego im życzymy. Godziny otwarcia: German Village czwartek, piątek, sobota 12.00-23.00 niedziela 12.00-19.30 Bavarian Festtent czwartek, piątek 17.00-24.00 sobota 12.00-17.00 i 17.30-24.00 niedziela 12.30-19.30 Bilety 20-25 funtów, bilety klasy VIP 30-35 funtów. Więcej informacji na stronie internetowej visitderby.co.uk. Derby Market Place, Derby, DE1 3AH Georgian Jollies: Toys and Games 30 maj godz. 13.00-15.00 Pod koniec miesiąca w Pickford’s House będzie można podziwiać wystawę zabawek z epoki georgiańskiej przypadającej na lata 1714–1830. Wystawa przeznaczona dla całych rodzin. Najmłodsi będą mieli możliwość wykonania własnej zabawki. Pickford's House, 41 Friar Gate, Derby, DE1 1DA Bearded Theory Festival 2017 25-28 maj Bearded Theory Festival to festiwal muzyczny, który w zeszłym roku otrzymał tytuł najlepszego festiwalu rodzinnego w Wielkiej Brytanii. Co roku tysiące ludzi przybywa do National Forest Catton aby móc na żywo usłyszeć gwiazdy światowego formatu. Liczymy na to, że organizatorzy nie spoczęli na laurach i w tym roku również stworzą festiwal na najwyższym poziomie. W tym roku zagrają: Madness, Skunk Anansie, The Fall, Cast, Dreadzone i wiele, wiele innych. Bilety w cenie już od 26 funtów można nabyć na stronie internetowej festiwalu beardedthe-

Procesja godz. 13.30 Dołącz do średniowiecznej procesji, dzierżąc w dłoni wykonaną wcześniej tarczę, przemarsz ruszy z budynku Stonebow and Guildhall, siedziby obrad lokalnej rady miasta, aby po 30 minutach marszu dotrzeć na miejsce inscenizacji bitwy. Inscenizacja bitwy pod Lincoln, godz. 14.00 Głównym punktem programu będzie odtworzenie bitwy z tamtego okresu, widowisko rozpocznie się o godz. 14.00 na zamkowym wzgórzu. O ogromnym znaczeniu tej bitwy świadczy fakt, że jeśli zwycięzcy rojaliści ustąpiliby pod naciskiem Francuzów i sprzyjającym im baronów to dziś urzędowym językiem w Wielkiej Brytanii byłby prawdopodobnie francuski. Po dokładny program uroczystości upamiętniających bitwę pod Lincoln zapraszamy na stronę internetową: visitlincoln.com/battle. Poza drobnymi wyjątkami wszystkie imprezy upamiętniające bitwę pod Lincoln będą bezpłatne. MELTON MOWBRAY Melton Show And Festival 2017 28-29 maj Pierwszy Melton Show odbył się 30 lat temu, co daje mu miano najstarszego festiwalu w Wielkiej Brytanii, charakter festiwalu uległ

Fot. marabuchi

gramu Pay what you can należy wypełnić formularz dostępny na miejscu w teatrze, bądź na stronie internetowej Playhouse. Informacje potrzebne do wypełnienia formy to jedynie dane personalne, adres zamieszkania oraz adres e-mail, jeśli takowy posiadamy. Aby uzyskać bilet na spektakl wraz z formą przekazujemy bileterowi kopertę z kwotą jaką jesteśmy w stanie zapłacić za przedstawienie. Pamiętajmy, że korzystając z takiej formy zakupu wejściówki do teatru narażamy się na ryzyko, biletu bowiem nie można zakupić z wyprzedzeniem ani w kasach biletowych ani drogą elektroniczną. Mimo wszystko warto spróbować nabyć bilet w dniu odgrywania spektaklu w kasach Playhouse czynnych od godz. 10.00. Zapraszamy do śledzenia programu i życzymy udanych spektakli!

Obchody 800 rocznicy bitwy pod Lincoln 20 maj godz. 9.00-16.30 20 maja 1217r. to jedna z najważniejszych dat w historii Anglii. To właśnie wtedy miała miejsce bitwa pod Lincoln, która toczyła się na ulicach miasta otaczających zamek. Dwa lata przed bitwą w Lincoln, król Anglii Jan pod silnym naciskiem baronów podpisał Wielką Kartę Swobód. Owa Magna Carta dawała wiele przywilejów baronom angielskim ograniczając przy tym władzę królewską. Najwyraźniej król Jan nie do końca był zadowolony ze swojej decyzji, bo wkrótce po podpisaniu dokumentu chciał przywrócić dawne zasady dające mu pełnię władzy, co oczywiście nie spodobało się baronom, którzy po-

okazję wziąć udział w warsztatach plastycznych, aby pod okiem specjalistów wykonać średniowieczną tarczę rycerską. Niezależnie od miejsca warsztatów godziny prowadzenia zajęć są jednakowe. Warsztaty odbędą się w następujących miejscach: The Collection, Lincoln Drill Hall, Lincolnshire Co-Op (City Square), Museum of Lincolnshire Life, St Marks Shopping Centre, Waterside Shopping Centre.

prosili o interwencję francuskiego księcia Ludwika VIII, który został skuszony ofertą panowania na tronie angielskim w przypadku wygranej walki. Aby dowiedzieć się więcej o tej jakże ważnej dla angielskiej historii bitwie, należny wybrać się 20 maja do Lincoln, gdzie w całym mieście odbędą się imprezy upamiętniające to historyczne wydarzenie. Warsztaty plastyczne godz. 11.00-13.30 Od godz. 11.00 do 13.30 w różnych punktach miasta wszyscy miłośnicy zbroi będą mieli

zmianie nieznacznie. Nadal organizatorzy starają się dostarczyć rozrywki całym rodzinom. Melton Show to mieszanka pikniku oraz wesołego miasteczka. Każdy znajdzie coś dla siebie niezależnie od upodobań i wieku. Zapraszamy! Chcesz wiedzieć więcej? Odwiedź: meltonshowandfestival.co.uk. Park Lane, Melton Mowbray, Leicestershire LE13 0PW n


10

East Midlands po Polsku

|

No 121 | May 2017

„Sztuka kochania” bije rekordy Film w reżyserii Marii Sadowskiej trafił do kin w Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej pod koniec marca i już po pierwszym weekendzie znalazł się na czwartym miejscu zestawienia najchętniej oglądanych premier na Wyspach. Film o Michalinie Wisłockiej, która zrewolucjonizowała życie seksualne Polaków, można oglądać w sieci kin Odeon. Magdalena Makowska

S

ukces polskiego filmu jest tym donioślejszy, gdy się weźmie pod uwagę, że w czasie swojej premiery musiał konkurować z takimi światowymi hitami jak „Beauty And The Beast”, „Once Upon A Time In London”, czy „La La Land”. Zadanie było też o tyle trudne, że na początku kwietnia do repertuaru kin wraz ze „Sztuką kochania” weszło szesnaście innych filmów. I jeszcze jedno - „Sztukę kochania” pokonały w pierwszy weekend kwietnia trzy filmy: „Ghost in the Shell”, „Smurfs: The Lost Village” oraz „Free Fire”. Z tym że kolejno pokazywane były na 552, 695 i 334 ekranach. „Sztuka kochania”natomiast wyświetlana jest zaledwie w 72 kinach. Żelazne tabu Michalina Wisłocka to bohaterka nietuzinkowa. W czasach socjalizmu udało jej się coś, co było wówczas nie do pomyślenia – mimo silnego oporu władzy wywalczyła powszechny dostęp do seksualnej edukacji; do wiedzy dotyczącej każdego, a objętej dotąd żelaznym tabu. Film o jej dramatycznych próbach skruszenia instytucjonalnych i obyczajowych murów to inspirujący portret zdeterminowanej rewolucjonistki.

Obraz Marii Sadowskiej opowiada jednak nie tylko o wyczerpującej pracy u podstaw i dążeniu do publikacji „Sztuki kochania”, która zrewolucjonizowała relacje intymne Polaków w latach 70. Równie porywające i kontrowersyjne obyczajowo było prywatne życie Wisłockiej, które na ekranie zostało ograniczone do dwóch najpikantniejszych epizodów – małżeństwa ze Stanisławem Wisłockim, które z czasem zamieniło się w miłosny trójkąt z udziałem jej serdecznej przyjaciółki, oraz romansu z żonatym mężczyzną. Poza tymi narracjami, filmowa Wisłocka wydaje się osobą zaskakująco konserwatywną. Owszem – mówi z otwartością i nieskrępowaniem o sprawach intymnych, ale seksualnie i obyczajowo jest wyjątkowo powściągliwa. Tym bardziej może więc szokować pokazana w filmie niechęć ze strony reprezentujących władzę mężczyzn. I to równocześnie ze strony przedstawicieli aż trzech jej filarów. Wisłocka walczyła bowiem nie tylko z socjalistyczną cenzurą - przekonaną, że uświadamianie obywateli w kwestiach intymnych może zaszkodzić ich wynikom w pracy- oraz Kościołem, obawiającym się gorszących konsekwencji nauk o seksie. Przeciw sobie miała również środowisko polskich ginekologów, którzy z arogancją oceniali jej

pracę, a często też deprecjonowali jej osiągnięcia, widząc w nich zagrożenie dla swoich pozycji. Stary dobry PRL Krzysztof Rak, scenarzysta filmu, zadbał, by perypetie bohaterki były nie tylko dramatyczne, ale też angażujące i w wielu momentach bardzo zabawne – ujmujące są dialogi oraz sceny wyszydzające absurdy PRL-u, w których Wisłocka, wcielając w życie swój plan, pogrywa na nosach adwersarzy. Trudno zresztą nie kibicować bohaterce, która w starciu z ogłupiałymi doktryną urzędnikami używa przekonujących argumentów. Dodatkowo Wisłocka w interpretacji Magdaleny Boczarskiej, to postać stworzona z ciekawych paradoksów – jest jednocześnie delikatna i nieugięta, wrażliwa i stanowcza, do tego bystra, przebojowa, a z wiekiem także – nieco ekscentryczna. Złagodzenie pewnych cech charakteru Wisłockiej oraz pominięcie niektórych faktów z jej życia każe się zastanowić, czy jest to uczciwy obraz bohaterki, ale przecież to w równym stopniu

film o niej, co o wadze jej edukacyjnej krucjaty. Polskie produkcje coraz częściej trafiają na wysokie pozycje zestawień filmowych na Wyspach. Pod koniec ubiegłego roku frekwencyjny sukces zaliczył „Pitbull: Niebezpieczne kobiety” w reżyserii Patryka Vegi. Film, który zawitał na brytyjskie ekrany 2 grudnia, zarobił w niecały miesiąc 795 tys. funtów i trafił do piątki najlepszych filmów weekendu w tygodniu otwarcia. W Wielkiej Brytanii sukces odniosły także: „Ida” Pawła Pawlikowskiego, która zarobiła 514 tys. funtów, „Wałęsa. Człowiek z nadziei” i „Katyń” (160 tys.) Andrzeja Wajdy oraz „W ciemności” (233 tys.) Agnieszki Holland. Znawcy rynku filmowego nie mają jednak wątpliwości – na sukcesy kasowe polskich filmów w Zjednoczonym Królestwie mają z pewnością wpływ Polacy, którzy chętnie chodzą do kin na rodzime produkcje. n

WOLONTARIUSZE CZYTAJą Magdalena Makowska uwielbia kino i książki. Gdy poprosiłam ją o polecenie trzech bądź czterech tutułów spytała, czy mogłaby więcej, gdyż trudno będzie jej dokonać selekcji... Możliwe zatem, że jeszcze nie raz przeczytacie propozycje Magdy w rubryce Wolontariusze czytają. „Niemiec” Włodzimierza Nowaka, to reportaż o mężczyźnie, który jest „znikąd”. Książka opowiada o poszukiwaniu tożsamości i o tym, jak trudno jest żyć i dorastać kiedy się czuje, że się nigdzie nie przynależy. Zygfryd, bohater tej opowieści ucieka nie raz, nie dwa, ale wiele razy. Problem w tym, że nawet gdy się uda, to - jak pisze Mariusz Szczygieł – ucieczka jest niemożliwa. Nigdy nie uciekniemy od niczego. „Tajemnice przodków” Anne Schutzenberger – książka o tym, jak generacje żyjące przed nami wpływają na to, co współczesne. Napisana przez francuską profesor psychologii, sprzedała się w ponad pół milionie egzemplarzy tylko w samej Francji! Dzięki tej książce odkryjesz, dlaczego kolejna osoba w rodzinie zapada na określoną chorobę lub ma wypadek, zupełnie jak kiedyś dziadek, ciotka czy wujek. Dowiesz się, jakie ukryte powody mają wpływ na decyzję wyboru partnera czy wykonywanego zawodu. Nauczysz się rysować swoje drzewo genealogiczne i zobaczysz, co jest w rodzinie ukryte. „Pokolenia. Wiek deszczu i słońca”, „Pokolenia. Powrót do domu” Katarzyny Drogi – oba tomy „Pokoleń” to coś dla tych, którzy lubią zanurzać się w ludzkie historie, sagi rodzinne i zakamarki cudzej pamięci. Okazuje się, że może to być miejsce niezwykle interesujące, fascynujące, dostarczające czytelnikowi wielu wrażeń i wzruszeń. Przyznam szczerze, że nie mogłam się od tej lektury oderwać, dlatego lojalnie ostrzegam: „Pokolenia” mogą wam grozić niedospaniem, łzami, śmiechem i refleksją na temat historii i waszej własnej rodziny. Jeśli jesteście w stanie podjąć to ryzyko, to polecam! „Księgi Jakubowe” Olgi Tokarczuk to tomiszcze jakich mało i opowieść, która przenosi nas daleko, daleko, do czasów, których nie możemy dobrze znać, ani pamiętać. Przeczytałam w jednej z opinii o tej pozycji, że książka zagina czasoprzestrzeń i tak faktycznie jest. Jeśli lubicie historyczne powroty, fascynują was dzieje Żydów i odrobina metafizyki, to dobrze do tej powieści Tokarczuk zajrzeć. Czyta się trudniej niż poprzednie książki autorki, za to nie można odmówić jej klimatu. Jeśli lubicie inne książki Olgi Tokarczuk, to nie będziecie rozczarowani.


www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

11

Jeść czy nie jeść Hodowla kiełków Hodowla kiełków w domu to doskonały pomysł. Przy niewielkim nakładzie pracy możemy zapewnić sobie dostęp do bomby witaminowej, która zakwitnie nam niezależnie od pory roku. Aby przygotować się do hodowli musimy mieć na uwadze podstawowe zasady. - Nasiona zawsze płuczemy letnią przegotowaną wodą

- Kiełki lubią ciepło ale nie przepadają za słońcem, wybierajmy więc zawsze zacienione miejsca do hodowli. - Do hodowli możemy wykorzystać specjalnie do tego przeznaczone pojemniki, bądź słoik, sitko, worek czy ligninę. - Pamiętajmy aby nasion na kiełki nie kupować w sklepach ogrodniczych, gdyż zawierają konserwujące środki szkodliwe dla zdrowia. Zakupione nasiona muszą być sklasyfikowane jako produkt przeznaczony na kiełki – łatwo je nabyć w sklepach z ekologiczną żywnością.

Fot. lepszysmak.wordpress.com

- Najwięcej benefitów zdrowotnych mają świeżo wyhodowane kiełki, dlatego te zakupione w sklepie często mają mniej wartości odżywczych.

Wiosenne ABC Zimą przedstawiliśmy Zimowe ABC, pora na wiosenne. Można by się rozpisywać na temat zalet wielu darów natury, ja wybrałam cztery. Jedne, jak np. marchewka, są dość oczywiste, inne, jak kwiaty w kuchni – mniej. Zapraszam do lektury.

Naturalne olejki i peelingi Wiosną cały świat wokół nas budzi się do życia, a my nareszcie możemy schować czapki i grube swetry do szaf. Niestety,

Nic nie zastąpi naturalnych olejków, więc korzystajmy z ich zalet. Na przykład olej z awokado może być doskonały dla wysuszonej skóry, a olejek rycynowy wzmacnia płytkę paznokcia i włosy. Do odżywiania włosów możemy stosować także olej kokosowy lub sezamowy w formie maseczki do spłukiwania. By przygotować skórę do zabiegów pielęgnacyjnych, warto najpierw usunąć wysuszony naskórek, stosując naturalny peeling. Można go przygotować domowym sposobem, mieszając zmieloną kawę z oliwą z oliwek – taka mieszanka nie tylko odżywia i ujędrnia skórę, ale również pobudza zmysły i stawia na nogi jak filiżanka espresso. Fot. pexels.com

Kiełki Kiełki są nie tylko pyszne i różnorodne w smaku, ale również bogate w witaminy (głównie z grupy B) oraz w białko, błonnik, wapń, żelazo i magnez. Zawierają niemal wszystko to, co jest nam potrzebne do życia. Skąd w nich aż tyle składników odżywczych? Roślina, by wykiełkować z nasiona i wyrosnąć, potrzebuje bardzo dużo energii i witamin – wszystko to jest zawarte właśnie w kiełkach. Warto więc je jeść, zwłaszcza na wiosnę, gdy po zimie doskwiera nam brak witamin i często dopada nas zmęczenie. Kiełki lucerny, rzodkiewki, brokułów czy słonecznika mogą być ozdobnym i smacznym dodatkiem do kanapek, sałatek i zup. Można wyhodować je samemu, podobnie jak rzeżuchę, lub kupić gotowe mieszanki. Skorzystajmy z pomocy natury, a na pewno nie zabraknie nam energii, by w pełni cieszyć się wiosną.

zima nie obchodzi się łaskawie z naszą skórą, włosami i paznokciami. Wraz z początkiem wiosny wymagają one wzmożonej pielęgnacji, by odzyskały piękny, zdrowy wygląd.

Kuchnia kwiatowa Kwiaty otaczające nas wiosną to nie tylko piękna ozdoba i zapowiedź nadchodzących coraz cieplejszych dni, ale również doskonały dodatek do potraw. We Włoszech popularnym daniem są faszerowane i smażone kwiaty cukinii lub dyni. Nam z kolei od wielu lat znane są sposoby wykorzystania dzikiej róży czy kalafiora i brokułów. Fot. pexels.com

Justyna Czekaj

Naszą kuchnię możemy jednak urozmaicić jeszcze bardziej, doprawiając dania

mniej popularnymi kwiatami. Dodajmy jaśmin i fiołki do deserów i napojów, a bratki czy nasturcję do sałatek i zup. Niektóre kwiaty, na przykład lawendę czy hibiskusa, możemy ususzyć i dodawać do ciast lub herbat. Pamiętajmy, by używać jadalnych kwiatów rosnących na łąkach lub w naszym ogrodzie – te kupowane w kwiaciarniach i sklepach ogrodniczych są często nawożone sztucznymi nawozami, w związku z czym nie nadają się do spożycia. Kwiaty mogą stanowić nie tylko ozdobę talerza – wykorzystaj ich możliwości i zaskocz gości pięknymi, aromatycznymi daniami. Marchew Każdy doskonale zna smak marchwi, ale nie każdy wie, że to niepozorne warzywo jest prawdziwą bombą witaminową! Dlaczego warto sięgać po nią jak najczęściej? Swój intensywnie pomarańczowy kolor marchew zawdzięcza karotenowi. Warto wiedzieć, że gotowanie ułatwia przyswajanie karotenu, dlatego marchewkę można dodawać do wszelkich zup lub zrobić z niej purée – doprawione estragonem lub świeżym imbirem i kilkoma kroplami soku pomarańczowego będzie stanowić interesujący dodatek do drugiego dania. Dla naszego zdrowia i urody marchew ma ogromne znaczenie; co więcej, odpowiednio doprawiona lub surowa, przegryzana jako podwieczorek, smakuje wyśmienicie. n


12

East Midlands po Polsku

|

No 121 | May 2017

BIURO MATYL TRAVEL 11 LAT W NOTTINGHAM PRZEKAZY PIENIĘŻNE –NAJLEPSZY KURS Płatność kartą lub gotówką W PLN NA KONTO I NA POCZTĘ NA KONTA WALUTOWE ZA 10 GBP DO STREFy EURO ZA 5 GBP BILETY NA CAŁY ŚWIAT! Na wszystkie środki transportu Z wysyłką na adres w UK Odprawy online, wydruki biletów Zapisy na wizyty w Konsulatach ADRES I TELEFONY: 29a Bentinck Road, NG7 4AA (Wejście od parkingu przy Caulton St, NG7 5AA między Radford Rd i Birkin Av) Tel. stac. 01159980458 Tel. kom. 07871062047 matyl.j@op.pl

PON, PIĄT: 10-18; WT, CZW: 13-19; ŚR, SOB: 10-15; Autobusy 76,77,78,79, One Rainbow, Hartley i Bentinck Road Tramwaj: przyst. FOREST

OGŁOSZENIA DROBNE US Ł UG I

NAPRAWY I REMONTY w zakresie hydrauliki, elektryki, ślusarstwa i stolarki: kuchnie, łazienki, okna, drzwi, schody, ogrodzenia. Dodatkowo malowanie pomieszczeń, układanie glazury, terakoty, kostki brukowej i paneli. Rejon wykonywania usług obejmuje Nottingham, Mansfield, Worksop i okolice.Tanio i solidnie. Tel. 078 802 579 79

East Midlands po Polsku 121  

Wydanie majowe miesięcznika East Midlands po Polsku.