Page 1

&

&

& ‘FACE VALUE It’s all in the (font)face

3 typefaces, 3 histories, 3 applications


1

2

3

DI DOT

AK ZIDENZ GROTESK

ALDUS


v ic t or h ug o

QUEL L E EST L A FIN DE TOU T ? (1802 –1885 )

Janvier est revenu. Ne crains rien, noble femme ! Qu’importe l’an qui passe et ceux qui passeront ! Mon amour toujours jeune est en fleur dans mon âme ; Ta beauté toujours jeune est en fleur sur ton front. Sois toujours grave et douce, ô toi que j’idolâtre ; Que ton humble auréole éblouisse les yeux ! Comme on verse un lait pur dans un vase d’albâtre, Emplis de dignité ton coeur religieux. Brave le temps qui fuit. Ta beauté te protège. Brave l’ hiver. Bientôt mai sera de retour. Dieu, pour efface l’âge et pour fondre la neige, Nous rendra le printemps et nous laisse l’amour. 1er Janvier 1842. The Didot family were active as designers for about 100 years in the 18th and 19th centuries. They were printers, publishers, typeface designers, inventors and intellectuals. Around 1800, the Didot family owned the most important print shop and font foundry in France.

ABCDEFGHIJK LMNOPQRSTU V W XYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!&()


L E M A I S ON de

DI DO T ‥ A Romantic Typeface

designed by fir min didot

Ă pa r is c. 1783


INDUSTRIAL

Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen wachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheuren Ungeziefer verwandelt. Er lag auf seinem panzerartig harten Rücken und sah, wenn er den Kopf ein wenig hob, seinen gewölbten, braunen, von bogenförmigen Versteifungen geteilten Bauch, auf dessen Höhe sich die Bettdecke, zum gänzlichen Niedergleiten bereit, kaum noch erhalten konnte. Seine vielen, im Vergleich zu seinem sonstigen Umfang klägich dünnen Beine flimmerten ihm hilflos vor den Augen. “Was ist mit mir geschehen?” dachte er. Es war kein Traum. Sein Zimmer, ein richtiges, nur etwas zu kleines Menschenzimmer, lag ruhig zwischen den vier wohlbekannten Wänden. Über dem Tisch, auf dem eine auseinandergepackte Musterkollektion von Tuchwaren ausgebreitet war—Samsa war Reisender, hing das Bild, das er vor kurzem aus einer illustrierten Zeitschrift ausgeschnitten und in einem hübschen, vergoldeten Rahmen untergebracht hatte.

One morning, as Gregor Samsa was waking up from anxious dreams, he discovered that in his bed he had been changed into a monstrous verminous bug. “What’s happened to me?” he thought. It was no dream. His room, a proper room for a human being, only somewhat too small, lay quietly between the four wellknown walls. “Oh God,” he thought, “what a demanding job I’ve chosen! Day in, day out, on the road..

Gregors Blick richtete sich dann zum Fenster, und das trübe Wetter—man hörte Regentropfen auf das Fensterblech aufschlagen—machte ihn ganz melancholisch. »Wie wäre es, wenn ich noch ein wenig weiterschliefe und alle Narrheiten vergäße,« dachte er, aber das war gänzlich undurchführbar, denn er war gewöhnt, auf der rechten Seite zu schlafen, konnte sich aber in seinem gegenwärtigen Zustand nicht in diese Lage bringen. Mit welcher Kraft er sich auch auf die rechte Seite warf, immer wieder schaukelte er in die Rückenlage zurück.


Available in three widths with five weights for each

0 12 3 4 5 6 7 8 9 ? ! & ( ) 0 12 3 4 5 6 7 8 9 ? ! & ( ) 0 12 3 4 5 6 7 8 9 ? ! & ( )

Akzidenz Grotesk is an early sans-serif typeface designed by Günter Gerhard Lange and originally released by the H. Berthold AG type foundry in 1898. The design was thought to have come from Walbaum or Didot, as both had similar font metrics when the latter’s serifs were removed.

a A A A

b B B B

c C C C

d D D D

e E E E

f F F F

g G G G

h i H I H I H I

j J J J

k K K K

l L L L

m M M M

n N N N

o O O O

p P P P

q Q Q Q

r R R R

s S S S

t T T T

u U U U

v V V V

w W W W

x X X X

y Y Y Y

z Z Z Z

18 9 8 –190 8

AK Z I DE N Z G ROTE SK EXCERPTS TAKEN FROM FRANZ KAFKA’S ESSENTIAL MODERNIST NOVELLA DIE VERWANDLUNG (THE METAMORPHOSIS)


1954

ALDUS a twentieth century serif

! ? & ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d e f g h i j k l mn o p q r s t u vwx y z A B CD E F GH I J K LMN O P Q R S T U VWX Y Z

hermann zapf designed Aldus for the stempel foundry as a companion to his Palatino typefaces. Believing Palatino to be too bold for settings at small point sizes, Zapf designed the lighter weight Aldus to better suit text settings.


Featuring excerpts from Italo Calvino’s le città in v isibili (in v isible cities)

kublai: Non so quando hai avuto il tempo di visitare tutti i paesi che mi descrivi. A me sembra che tu non ti sia mai mosso da questo giardino. polo: Ogni cosa che vedo e faccio prende senso in uno spazio della mente dove regna la stessa calma di qui, la stessa penombra, lo stesso silenzio percorso da fruscii di foglie. Nel momento in cui mi concentro a reflettere, mi ritrovo sempre in questo giardino, a quest’ora della sera, al tuo augusto cospetto, pur sequitando senza un attimo di sosta a risalire un fiume verde di coccodrilli o a contare i barili di pesce salato che calano nella stiva. kublai: Neach’io sono sicuro d’essere qui, a passeggiare tra le fontane di porfido, ascoltando l’eco degli zampilli, e non a cavalcare incrostato di sudore e di sangue alla testa del mio esercito, conquistando i paesi che tu dovrai descrivere, o a mozzare le dita degli assalitori che scalano le mura d’una fortezza assediata. polo: Forse questo giardino esiste solo all’ombra delle nostre palpebre abbassate, e mai abbiamo interrotto, tu di sollevare polvere sui campi di battaglia, io di contrattare sacchi di pepe in lontani mercati, ma ogni volta che socchiudiamo gli occhu in mezzo al frastuono e alla calca ci è concesso di ritirarci qui vestiti di chimoni di seta, a considerare quello che stiamo vedendo e vivendo, a tirare le somme, a contemplare di lontano.

cities

& Memories


Nice ‘face. Are you hitting on me?


a publication by EMANUEL ALEC ILAGAN 2012


'Face Value: It's all in the (font)face  

3 typefaces, 3 histories, 3 applications This type specimen booklet showcases Didot, Akzidenz Grotesk, and Aldus. To highlight each fonts' c...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you