Issuu on Google+

FROM PROBLEMS >> TO SOLUTIONS

1


TO

SOLUTIONS>>

The Switch Project is a global campaign that is dedicated to improving people’s lives through the clean energy economy by creating green jobs. The vision of SwitchChina is to build clean-energy community all over China and beyond. By radically reducing the pollution that causes global warming, this project will also improve the health of everyone around the planet. In the other hand, by creating millions of quality jobs and careers, our project will help pull unemployed workers out of the current recession, strengthen our middle class, and better protect people from future economic turmoil.

Switch是一個全球性的運動,它致力於使用綠色能源創造 綠色工作而改善人 類的經 濟與生活。SWTICHCHIN A的遠景為在全中國甚至全 世界建造綠 化能源社區。靠著 減少污染,另一方面,我們 的 計畫也包含 製 造數以百萬 計 的工作機會,這樣 的做 法,將會 帶 領 失業 人群走出當前的 經 濟衰退,並且同時 強化中產 階 級的 經 濟基 礎,更能因而 減低未來經濟方面的震盪。


3


WELCOME TO THE MOUNT E VEREST >> FIRS T SOL A R POW ERED COMMUNIT Y IN CHIN A


GREEN COLLAR JOBS>> employed by the mother earth

China has made a large business of manufacturing solar panels, and over 35% of them are produced in Guangdong. But less than 10% of the energy used in the area is solar. According to the research report, there are now over 100 million jobless people in China, who have no other income.  For many, losing a job is not only a money issue, it’s losing hopes, dreams, and even families. Here is the solution that SwitchChina will bring to all these unemployed factory workers: the ability to own individual single family homes, to get new jobs, and no more energy bills, ever.  Our aim is to hire these unemployed factory workers, and work with them to build up solar communities all over the country. The first solar community we present is named “Mount Everest”, after the world’s hig hest mountain. This solar-powered community won’t just help reduce pollution, it will grant unemployed factory workers new opportunities: jobs and the chance to own their f irst homes. The sun delivers 20,000 times more energy to Earth than humans need every minute. If we use it properly, it is a great resource for free energ y. 中國製造著大量的太陽能板提供給需要的是廠,其中有超過百分之三十五 的產品出自於廣東。但在該地區的太陽能使用率卻低過百分之十。據研究 報告指出,中國現在有超過一億的失業人口。對於許多人來說,失去工作, 不僅 是錢 的問題,它是失去了希望,夢想,甚至家庭。我們 的 計畫將對 於 這些失業的工廠工人帶來全新的解決方案:我們提供新的就業機會,更在 這同時,提供了讓這些人們擁有屬於自己的住宅。最重要的是,這些綠能 源住宅使用的能源,將會全部免費,再也不用擔心賬單的問題。 我們的目標是聘用這些失業勞工,並跟他們一起開始在全國各地建設太陽 能社區。我們目前的第一 個 太陽能社區被命名為“ 珠穆朗瑪 峰”,以世界 最高的山峰命名。這種以太陽能為動力的社會將不只是有利於減少污染, 將給予失業的工廠工人的新機遇:就業和機會擁有自己的第一套住房。太 陽每分鐘為全世界提供了比我們所需要還要多兩萬倍的能量。如果我們正 確使用它,它是一個免費能源的巨大資源。

7


G AS

COAL

SOL AR SYSTEM

W IND ENERGY

capacit y factor: 85%

equipment lifetime: 25 year s

operation and maintenance: 0.25 ( jobs/MWp)

capacit y factor: 29%

equipment lifetime: 25 year s

operation and maintenance: 0.25 ( jobs/MWp)

capacit y factor: 2I%

equipment lifetime: 25 year s

employment components: 8.5 ( per son-yr/MWp)

operation and maintenance: 0.18 ( jobs/MWp)

capacit y factor: 80%

equipment lifetime: 25 year s

employment components: 8.5 ( per son-yr/MWp)

operation and maintenance: 0.I ( jobs/MWp)

employment components: 26.75 ( per son-yr/MWp)

employment components: 32.35 ( person-yr/MWp)


Architecture is a key in the f i ght against climate change. Building s account for 50% of all energ y consumption. Mount Everest community will be based on a simple principle and the best house and building technolog y currently available. The solar era has begun. The SwitchChina campaign will make fossil and nuclear f uels become a thing of the past. Future construction must be based on a responsible approach to nature and the inexhaustible energy of the sun. Even low-energy buildings consume too much energy and emit CO 2 into the atmosphere. That is why we need a solar activation of our houses. The Mount Everest sets three goals for this solar-powered community: 100% renewable energ y supply, emissions-free operation, a positive energy footprint, and carefully-chosen building materials for healthy living. All of which is to be achieved at a marketable price. Also, in order to help the financial issues caused by joblessness among factory workers, people who work for SwitchChina will get special rate for purchasing their first single-family home. 建築是在一個 對 抗全球暖化的關鍵。建築物佔全部能源消耗的5 0%。珠 穆朗瑪峰社區將提供目前全世界最先進的太陽能科技。太陽能的時代已經 來臨。 SwitchChina運動將使化石燃料和核燃料成為過去的事情。取之 不盡,用之不竭的太陽能源將成為未來的能源主要來源。即使是低能量的 建築物消耗了太多的能源和排放到大氣中的二氧化碳。這就是為什麼我們 需要一個太陽能的房子。珠穆朗瑪峰社區的目標為:百分之百的可再生能 源供應,為了給與下一代更乾淨的生活環境,提供更積極的能源足跡與健 康生活。所有這一切是在出適銷 對路的價格取得。此外,為了幫助這群失 業勞工,在SwitchChina工作的人將可以使用低於市場的特別優惠價錢, 買到他們的第一棟屬於自己的房子。

9


THE BIG MOVEMENT>>

jobs in renewable energy are getting hot around the world

The term “green-collar job” has been used increasing ly, by everyone from politicians to union leaders touting green jobs as the future of our economy. What makes a familiar occupation a green job is that the people working in them are dedicating their professional careers toward environmental solutions. Put simply, a green job is one that is contributing to fighting global warming and building a green economy. Driven by the growing sense of climate crisis, the notion of “green jobs”, especially in the renewable energy sector, is now receiving unprecedented attention. Currently, about 2.3 million people worldwide work either directly in renewable energy or indirectly, in supplier industries. Given incomplete data, these are, in all likelihood, a conservative f igure. The wind power industry employs some 300,000 people, the solar photovoltaics (PV) sector accounts for an estimated 170,000 jobs, and the solar thermal industry, at least 624,000. Small-scale hydropower and geothermal energy providers are far smaller employers. More than 1 million jobs are found in the biomass and biof uels sector. A transition toward renewable thus promises job gains. Even in the absence of such a transition, growing automation and corporate consolidation are already translating into steadily fewer jobs in the oil, natural gas, and coal industries, sometimes even in the face of expanding production. Many hundreds of thousands of coal mining jobs have been shed in China, the United States, Germany, the United Kingdom, and South Af rica in the last decade or two. In the United States, coal output rose by almost one third during the past two decades, yet employment has been cut in half. 政 治 家 到 協 會 領 導 人士 一 致 認 為 綠 領 工作 對 於 領 導 國 家 的 經 濟 有 絕 對 性 的 關 連。所 謂 的 綠 領 工作 的人是 指他們 的工作 不只 是 一 個 工作,更 是 對 於 環 境保 護 貢 獻 一己之力。簡 單 來 說,建 設 綠色 經 濟 的 綠 領 工作,是 減 緩 降 低 全球 暖 化 現 象 的 幫手。特別 是能 源再生方面的工作,現在在 世 界各地都受到 前所 未有 的 關注。目前全球約 有 兩億 三千萬的工 人從 事能 源 再生 的 生 產 工作。由 於 數 據 不 夠 完 整,在 保 守 估 計下,從 事 風 電 產 業 的員 工 全 球 約 三十萬 人,太 陽 光 伏 產 業 的 約 為 十 七 萬 人,太 陽 能 產 業 則 至 少有 六 十二萬四千人。水力 發 電 以 及 地 熱能 源等再生能 源則 顯 得 小眾 許 多。另 外 在 生物 燃 料 再生能 源 方 面,還有超 過 一百 萬 的 就 業 機 會。由 此 預 期 再 生 能 源 的 就 業 機 會 勢 必 會 增 加。在 石 油 與 天 然 氣 的 產 業 擴 大 過 渡 期 裡,有成千上萬的工 人被 派 往中國,美 國,德 國,英 國,和 南非 從 事 煤 礦 開 採 的 工作。但 是 近 年 來 由 於 自 動 化 與 企 業 化 的 經 營 模 式 影 響 下,舉 例 來 說,在 美 國 煤 炭 總 產 量 近 二十 年 間 增 加 了近 三分之一,但 是 就 業 人數 卻 下降 一半。


39.7 2I.7 2 0.3 2 0.3 I7.3 I7.3 I3.7 I3.3 6.8 5.I 4.2

WH AT CAN ONE MILLION DOLL ARS DO? employment per one million spending in various industries — equivalent full-time jobs

11

nuclear industr y

oil industr y

coal industr y

wind energ y industr y

solar energ y industr y

biomass

building retrofits

conser vation ( parks)

road & bridge repair s

mass transit & freight rail construction

reforestation land restoration


“ I LIKE TO SEE A MA

PLACE IN WHICH H SEE A MAN LIVE SO WILL BE PROUD O


AN PROUD OF THE HE LIVES. I LIKE TO O THAT HIS PLACE OF HIM. ” —A b r a h a m L inc o ln, t h e I6 t h P r e s i d e n t o f t h e Uni t e d S t at e s


FROM THE SUN>>

intorduce the mount everest , our first solar powered community in china

In Mount Everest solar powered community, our roof becomes a solar power plant. Insulation, ventilation and glazing technology lower the energy demand to 15 kWh/m2a. In this community, 50 homes with their solar panel roofs can safe 200,000 liters of oil and generate 420,000 kWh of electricity per year. These houses run completely CO 2-neutral and do not burden future generations with any environmental damage. A monitoring study of Wuppertal University shows that the Solar Settlement houses generate an average surplus in primary energy of 36 kWh/m 2a. With our newest design, the solar panel roof, it could now be able to reach an energy balance of 120 kWh/m 2a or more. In this solar powered community, “Mount Everest” reduces the energy demand and gains energy through active systems. The pent or saddle roofs of the residential buildings, that are orientated towards the south, become large PV installations, which can be supplemented by solar thermal collectors. But there is more to sustainability in building than just the energy issue. Ecolog ical buildings need not be ascetic. On the contrary, the idea is to create attractive living spaces. And for that, traffic, water, free and green space management must be optimized. We need generous free space between the houses – for technical reasons, since no house must cast a shadow on its neighbor, because we need the light to fall freely on the PV systems and deep into the rooms. And these free zones become especially attractive when they have a “green” design. 在 珠 穆 朗 瑪 峰 社 區,我們 的 屋 頂 就 像 是 一 個 小 型 太 陽能 發 電 廠。在 這個 社 區中,每 年 間 每 五十 家 庭 用 的 太 陽 能 電 池 板 的 屋 頂,可 以 節 省 約 二十萬 升 的 石 油,並 產 生 四 十二 萬千瓦 時 的 電 力。這 些 房 屋 完全不產 生任 何二 氧化碳 污 染,不傷 害 任 何 環 境 或 是 損 害 後 代。一 個 烏 珀 塔 爾 大 學 的 監 測 研 究 表 明,太 陽能安 置 用 房產 生在 一次 能 源 的三十 六 單位 面 積 能能 量 的平均 盈 餘。我們 的 這 項 最 新 的太 陽能 電 池 板 設 計,可以 達 到 單位 面 積 能 能 量 一 百二十 單 位 面 積 能 能 量 或 是 更 多 的 能 量平 衡。在 這 個 太 陽 能 供 電 的 社 區 裡,通 過 積 極 的 系 統 和 收 益 的 能 源,人們 能 夠 減 少 對 能 源 的 需 求。有 更 多 的 不僅 僅 是 能 源 問 題,更 是 這 項 建 設 的 可 持 續 性。生 態 建 築 不 必 苦 行。反 之,我們 的 社 區 更 是 建 造 一 個 有 吸引力 的 居 住 空 間。由 於 技 術 原 因,房 子與 房 子間 必 須 擁 有一 定 的 空 間,也 因此,這樣 寬 廣 的空間帶來了更多 舒 適 度。這樣 的 綠 化舒 適空間,是非常 吸引人的。

15


THE EVOLUTION>>

we will use the next generation of solar power system

1. The roof as solar power station The houses we provide are like power stations. High-energy output is combined with elegant form. Up-to-date solar technology is combined with the well-tried and established roof overhang, which shields off the high summer sun. But the rays of the low winter sun fall deep into the room. The great progress into the solar age requires a multitude of architectural innovations. So, we invited solar panels on 45 degree roofs, which can collect sun from all different angles. 由 我們 所 建 構 的 這 些 房 子 彷 彿如 同 發 電 站 一 般。這 些 高 效 能 的 能 源 收 集 器 也有 著 優 雅 的 外 型。我們 使 用 最 新 的 太 陽 能 技 術 結 合 最 有 效 收 集 陽 光 的 方 式,並 建 立 了屋 頂,讓 夏 季 的 陽 光可 以 順 利 的 進 入。但 冬日的 陽 光 由 低 角 度 照 射。 進 入 太 陽 能 時 代 的 巨 大 進 步,需 要 眾 多 建 築 創 新,因 此 我 們 開發了四十五 度 斜角 的屋 頂,收集 更多的 陽光。


17


summer sun photovoltaic system

solar collector Ultra-ef ficiently insulated building skin ventilation with heat recover y

winter sun

energ y facade


2. Latent heat storage The inside partition walls in our houses contain additional cooling accumulators. Those latent heat storage devices change their state of aggregation at a temperature of 23 to 26 degrees centigrade. The molecules change from solid to liquid. This change absorbs energy from the rooms and has a cooling effect, without any additional energy in-put. In the times of climate change and progressing destruction of the environment, “Mount Everest” solar powered community in Guangdong is a signal for change. With its net energy gains and efficiency in terms of resources, it is a role model to exert a significant inf luence. The Mount Everest solar powered community is a beacon that shows people the way out of the fossil fuel era into the solar era. 我們 內 隔 牆 包含 額 外 的 冷 卻 蓄 能。這 些 潛 熱 存 儲 設備在 2 3 至 2 6 攝 氏度 的 溫 度 改 變 他 們 的 聚 集 狀 態。從 固 體 到 液 體 分 子 的 變 化。這 種 變 化 從 房 間中 吸 收 的 能 量 和 冷 卻 效 果。在 氣 候 變 化 和 進 步 對 環 境 的 破 壞 時 代 在 廣 東 的“ 珠 穆朗 瑪 峰 ”太 陽能供 電社區會是 一 個 變革的信 號。其淨能 源收 益和 資 源方面的效率,這是 一 個 示 範作用發 揮 顯著 影 響。珠 穆朗瑪 峰太 陽能社區 將成 為 我們 展 示 化石燃 料 時 代 進 入太 陽能時 代的明燈。

19


A T Y PIC A L SIL IC ON CEL L S OL A R MODUL E W IL L H AV E A L IF E IN E XCE S S OF 20 YEARS. 一般典型的矽太陽能板壽命約有二十年。


“ THE ENVIRONMENT

MEET; WHERE WE AL INTEREST; IT IS THAT ALL OF US SH


T IS WHERE WE ALL ALL HAVE A MUTUS THE ONE THING HARE.” — L a d y Bir d John s on, t h e 3 6 t h F ir s t L a d y o f t h e Uni t e d S t at e s


GREEN ENEGRY>> the electricity that is pollution free

The sun shines everywhere. The solar powered system we use is the next generation of solar panels called SunScience. Dr. James Parker and Dick Kelsey, of SnowPeak Energy Inc., designed this technology in California in 2006. The SunScience integrates a unique lens design with existing hig h efficiency photovoltaic technology to deliver electricity at half the cost of existing solar technology. The new technology can also help create some of the much-anticipated green jobs and achieve the best-cost results without intensive capital investment. This new solar power technology will provide all electrical needs for our community’s buildings. This will provide two benefits to the consumer; first, low-cost electricity supply to building occupants (approximately 0.13 per KwH), and second, the potential to sell back electricity to the utility at rates that range from 0.14 per KwH (nonpeak) to 0.28 per KwH (peak). SwitchChina will hire unemployed factory workers to reproduce SunScience solar system in Guangdong. These solar panels are made of lightweight materials and can be mounted directly onto the roof without a signif icant roof load issues. The approximate weight of a 4 by 8 ft section is 60 lbs. Those multiple curved lens collectors refract sunlight to receptor photovoltaic cells better than the traditional solar panels. The concept of this project is to use the economic advantages of solar energy: energy supply without transportation costs, without gigantic infrastructure, and without large management expenditures.  陽光普照無處不在。我們使用的是太陽能供電系統的下一代太陽能電池板稱為新陽光科 技,是由帕克博士和迪克凱爾西的雪山能源公司在兩千年時於加州所設計。新陽光科 技 集成了一個獨特的鏡 頭設計,與 現有的高效率光伏發 電技術,在現有的太陽能技術尚佳 以改良,因此成本只要原本的一半。這項 新技術 還可以幫助創建一些萬眾矚目的綠色 就 業機會是資本密集的投資項目沒有實現最佳成本的結果。這種新的太陽能發電技術將提 供 為 我們 社會的所有建 築物 電氣需要。這將 提 供 給 消費者兩方面的好處 ;第一,低 成 本 供應建築物的佔用(約每千瓦時 0.13)。第二,潛在的回售電率的效用,每千瓦時的範圍 從 0 .14 每千瓦時為 0 0 . 2 8。Sw i t c h Ch i n a 將聘請這些在廣東的失業 工 人。新陽光科 技 太陽系重現。這些太陽能電池板是由輕質材料,可直接安裝到屋頂上沒有顯著的屋頂荷 載問題。四英尺寬八英尺長的能源板重量為六十磅。這些多個彎曲鏡 頭的太陽能板比起 比傳統的太陽能電池板更能折射陽光受體光伏電池。該項目的概念來使用太陽能的經濟 優勢:沒有運輸成本的能源供應,沒有龐大的基礎設施,以及沒有大的管理支出。


air circulation for indoor air condition

solar pannles for powered the house

25


ENERGY CHALLENGES>> only your help can solve all these problem

Although per capita energ y use in China remains below the international average, it’s growing very rapidly, spurred recently by the infrastructureintensive government stimulus program launched in late 2008. Around the world, governments and industries now find themselves struggling to keep with the new pacesetters in the development of clean ene rg y. Even with efficiency advances, demand for energy is expected to continue to rise in the coming decades. Chinese energy consumption is currently dominated by coal, and the major energy-consuming sector is industry. Improving the efficiency of energy use and enhancing energy conservation will be critical to ease energy supply constraints, boost energy security, reduce environmental pollution, green the economy, and tackle the climate challenge. In China, an estimated 56% of household electricity use is in urban areas, located mainly in the country’s north and east. In 2009, China accounted for nearly one-fifth of global primary energy use. China’s energy consumption has doubled, increasing by an unprecedented 180 million annually on average since 2000. 全 世界各政府和產業逐漸 發現要趕 上乾淨能源開發的腳步是困難 的。雖 然中國的能源使用量目前仍在國 際標準之下,但是由於政府在2 0 0 8 年起 開始計畫與建設大量基礎設施,使該國的能源使用量以驚人的速度成長。 在未來的十年內,對於能源的期待與需求還會持續性增加。中國能源主要 被工業所消費,而其能源的來源則由煤炭所提供。提高能源使用效率與加 強節約能源對於目前緊張的能源供給狀態,都能給一定程度的舒解。對於 中國而言,提高能源安全,減少環境污染,促進 綠色經 濟,都是面對全球 氣候變化的挑戰。在中國,估計有百分之五十六的城市家庭用電分布在該 國北部 與東部。2 0 0 9年間,中國佔了世界初 級能源中近 五分之一 的使用 量。自2 0 0 0年起,每年以一點八億標準煤當量的數量持續增加。


THE FUTURE>> the new chinese dreams provided by us

A separate report produced by the Centre for American Progress and found that a $150 billion annual investment in clean energy could create a net increase of 1.7 million jobs and significantly lower the national unemployment rate. Green industry jobs are especially suited to people with lower levels of education, according to the NRDC and the report, “Green for All.” According to research, about half of the 1.7 million new jobs created by a $150 billion investment in clean energy would be available to workers with a high school degree or less, providing opportunities to lift low-income workers out of poverty. The study also confirms that a nonpolluting economy provides more opportunities for factory workers. This can happen in China, too. Only your support can make this dream come true. For applications or more informations, please visit our website: www.switchchina.org/helps 由美國發展中心發表的報告指出,一年投資一千五百億美元,便可以增加一百七十萬個綠 色工作,這可大幅度的降低全國的失業率。根據Green fo r All在自然資源保護委員會中 提出的報告指出,綠色工作特別適合沒有接受高等教育的人們所從事。根據研究發現,在 這個由一 千五百億美元投資所造就的一百七十萬個 新興就 業機會中,約有一半的工作機 會可以開放 給學歷低 於高中畢業的人,這同時可以解 除他們 低收 入職 工的貧困現象。這 項研究還證實無污染的經濟更能為工廠工人帶來嶄新的機會與契機。只有您的支持可以 成為這群人的希望,請您今天就參與我們的行動。關於申請表與更詳細的資料,請參考我 們的網站。謝謝您的支持與配合。

29


A BOU T 7 0% OF HO T WAT ER USE C A N BE PROV IDED BY S OL A R HE ATING S Y S T EMS IN M A N Y L OW GEOGR A PHIC A L L AT I T UDE S A R E A S. 在很多低緯度的地區,太陽能熱水加熱系統足以滿足他們百分之七十的需求。


“ NOW I SEE THE SE THE BEST PERSON THE OPEN AIR AND WITH THE EARTH.”


ECRET OF MAKING ; IT IS TO GROW IN TO EAT AND SLEEP ” — Walt Whitman, American poet


first single-family home

job oppotunities solar communit y

+86 10 6588 5566 // BEIJING WORKING PEOPLE’S CULTURE PALACE, BEIJING 2306, CHINA // WWW.SWITCHCHINA.ORG


on_book