Targetti esedra 2012 2013

Page 11

COLLEGAMENTO DAL SOFFITTO Per l’alimentazione elettrica dal soffitto sono disponibili due cavi trasparenti, 3x0,75mm2 e 6x1,5mm2 (comprensivi del cavetto di terra). Solo il cavo 6x1,5mm2 è completo di morsettiera automatica a 5 poli - CONNECTION AT THE CEILING For the electric connection on the ceiling, transparent cables of 3x0,75mm2 or 6x1,5mm2 are available (including the earth cable). Only the cable 6x1,5mm is complete with automatic connector with 5 poles - CONNEXION AU PLAFOND Pour l’alimentation électrique du plafond deux câbles transparents sont disponibles, 3x0,75 mm2 et 6x1,5 mm2 (avec branchement de terre). Seulement le câble 6x1,5 mm2 comprend la barrette de connexion automatique à 5 pôles - ANSCHLUSS AN DER DECKE Für den elektrischen Anschluss an der Decke sind transparente Kabel 3x 0,75mm2 oder 6x 1,5mm2 lieferbar (einschließlich Schutzleiter). Nur das Kabel 6x 1,5mm2 ist mit einem 5poligem Steckverbinder versehen - ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE TECHO Para la alimentación eléctrica desde el techo disponemos de 2 cables transparentes de 3x0,75mm2 o 6x1,5mm2 (incluyendo el cable de tierra). Solamente el cable de 6x1,5mm2 está completo de conector de 5 polos - LIGAÇÃO AO TECTO Para ligação eléctrica no tecto, estão disponíveis dois cabos transparentes, 3x0,75mm2 e 6x1,5mm2 (incluindo fio terra). Só o cabo 6x1,5mm2 é completo de ligação automática com 5 pólos. ATTACCO SOSPESO DAL SOFFITTO - SUSPENDED CABLE FROM THE CEILING - CONNEXION EN SUSPENSION AU PLAFOND - DECKENSTAHLSEILE - SUSPENSIÓN DE TECHO -LIGAÇÃO SUSPENSA AO TECTO Il cavetto d’acciaio per sospensione si fissa nel vano superiore - The steel cable for the suspension can be fixed at the superior hollow - Le câble en acier pour suspension est fixé dans l’ouverture inférieure du profilé - Die Stahlseile der Abhängungen müssen am System befestigt werden - El cable de acero para suspender se fija en el vano superior del perfil de aluminio - O cabo de aço por suspensão fixa-se no vão superior do perfil de alumínio.

Provvisto di sistema di regolazione micrometrica “ZIP SYSTEM” - Provided with a system of micrometric regulation “Zip System” - Sont pourvues de système de réglage micrométrique «ZIP SYSTEM» - Mit einem Mikro- Schnelljustierungssystem geliefert - PROFILE PLUS montan el sistema de regulación micrométrica “Zip System” - PROFILE PLUS são providos de um sistema de regulação micrométrica com bloqueio rápido “ZIP SYSTEM”.

TERMINALE DEL SISTEMA E’ disponibile in ogni singolo colore il terminale di chiusura del modulo - END CAP End caps to close the system are available in all colours of PROFILE - TERMINAL DU SYSTEME L’embout de fermeture de le module est disponible dans chaque couleur - Endkappen in der jeweiligen Farbe sind als Zubehör lieferbar - TAPA FINAL Las tapas finales están disponibles en todos los colores de PROFILE - TAMPA FINAL DO SISTEMA As tampas que fecham o sistema, estão disponíveis em todas as cores do PROFILE.

11


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.