Issuu on Google+

AT L A N T I C Range of bedroom lamps. Finish: gold plated, chrome. Shade available in stain resistant fabric. Wired to accept incandescent bulb or 18W, 26W compact fluorescent lamp (standing lamp and table lamp). Gamme coordonnée réalisée en laiton. Finitions: doré verni, chrome. Abat-jour en PVC ou tissu traité anti-tâche Version pour ampoule incandescente ou fluo compact 18W et 26W (Lampe de table et lampadaire). Serie coordinata di lampade in ottone. Finiture: oro, cromo. Paralumi in tessuto trattato antimacchia. Versione per lampadine incandescenti o fluorescenti compatte da 18W o 26W (lampada da terra e lampada da tavolo). Schlafzimmerleuchten-Serie Metallteile: vergoldet, verchromt Schirme aus schmutzabweisendem Stoff Für Glühlampen, oder. Kompaktleuchtstofflampen 18W, 26W.

Sofitel Paris Faubourg 125


C

G

38

68

18

E27

INC. 100W

RF 650°c

E27

INC. 100W

RF 650°c

82330

G24 d-2

TC-D 18W

RF 650°c

82331

G24 d-2

82292 82293

ON OFF

included TC-D 18W

RF 650°c

ON OFF

included

50

30

170

51

33

30

82298 82299

E27

INC. 100W

RF 650°c

E27

INC. 100W

RF 650°c

TC-D 26W

RF 650°c

82336

G24 d-3

82337

G24 d-3

82280 ON OFF

82281

E27

INC. SPH 60W

RF 650°c

E27

INC. SPH 60W

RF 650°c

ON OFF

included TC-D 26W

RF 650°c

ON OFF

included

126


CLEO

G

K

Range of bedroom lamps with ribbed metal columns. Metal finish: gold plated , gold plated/chrome. Shades available in stain resistant fabric. Wired to accept incandescent bulb. Gamme coordonnée réalisée en laiton avec tube rainé. Finitions: doré verni, doré-chrome. Abat-jour en PVC ou tissu traité anti-tâche. Version pour ampoule incandescente. Serie coordinata di lampade realizzate in ottone con fusto in metallo rigato. Finiture: oro, oro-cromo. Paralumi in tessuto trattato antimacchia. Versione per lampadine incandescenti. Schlafzimmerleuchten-Serie mit gerieften Metallstäben. Metallteile: vergoldet, vergoldet/ verchromt. Schirm aus schmutzabweisendem Stoff Für Glühlampen.

38

82225

E27

INC. 60W

RF 650°c

82226

E27

INC. 60W

RF 650°c

E27

INC. 100W

RF 650°c

E27

INC. 100W

RF 650°c

52

ON OFF

15

45

82229 63

82230

18

127

ON OFF


G

K

27

82220

E27

INC. 60W

RF 650째c

E27

INC. 60W

RF 650째c

E27

INC. 100W

RF 650째c

E27

INC. 100W

RF 650째c

42

82221

ON OFF

30

50

82233

70

170

82234

ON OFF

30

128


AU G U S TA

C

P

27

Range of bedroom lamps. Metal finish: chrome and polished brass. Shades available in stain resistant fabric. Wired to accept incandescent bulb or 13W, 18W, 26W compact fluorescent lamp.

44

Gamme coordonnée réalisée en laiton. Finitions: chrome ou poli verni. Abat-jour en PVC ou tissu traité anti-tâche. Version pour ampoule incandescente Version pour ampoule incandescente ou fluo compact 13W, 18W et 26W.

30

82406 82407

Serie coordinata di lampade in ottone Finiture: oro , cromo Paralumi in tessuto trattato antimacchia Versione per lampadine incandescenti o fluorescenti compatte da 13W, 18W o 26W

82408

E27

INC. 60W

RF 650°c

E27

INC. 60W

RF 650°c

TC-D 13W

RF 650°c

G24 d-1

ON OFF

included

82409

Schlafzimmerleuchten-Serie. Metallteile: verchromt oder Messing poliert Schirme aus schmutzabweisendem Stoff, glatt oder in Faltenoptik. Für Glühlampen oder Kompaktleuchtstofflampen 13W, 18W, 26W.

G24 d-1

RF 650°c

TC-D 13W included

30 30

52

5

15 15

82410

E27

INC. 60W

RF 650°c

E27

INC. 60W

RF 650°c

82412

G24 d-1

TC-D 13W

RF 650°c

82413

G24 d-1

82411

ON OFF

included TC-D 13W

RF 650°c

ON OFF

included

38 35

66

18 18

82414

E27

INC. 100W

RF 650°c

E27

INC. 100W

RF 650°c

82416

G24 d-2

TC-D 18W

RF 650°c

82417

G24 d-2

82415

ON OFF

included TC-D 18W included

129

RF 650°c

ON OFF

ON OFF


C

P

27

82400

E27

INC. 60W

RF 650°c

E27

INC. 60W

RF 650°c

82402

G24 d-1

TC-D 13W

RF 650°c

82403

G24 d-1

32

82401 30

ON OFF

included

ON OFF

RF 650°c

TC-D 13W included

45 45

82418

82419

E27

INC. 100W

RF 650°c

E27

INC. 100W

RF 650°c

G24 d-3

TC-D 26W

RF 650°c

ON OFF

168

82420

included

82421

G24 d-3

TC-D 26W

RF 650°c

ON OFF

included

30

30

130


M I N E RVA

C

G

P

Range of swing arm bedroom lamps Metal finish: gold plated, chrome, polished brass . Shade available in stain resistant fabric. PVC shade available on request (code and price is indicated in MLE price list). Wired to accept incandescent bulb or 18W, 26W compact fluorescent lamp.

60 35

Gamme coordonnée à bras articulé réalisée en laiton. Finitions: chrome, doré verni ou poli verni. Abat-jour en PVC ou tissu traité anti-tâche. Version pour ampoule incandescente ou fluo compact 18W et 26W

148

Serie coordinata di lampade con braccio snodato realizzate in ottone. Finiture: ottone lucido, oro, cromo. Paralumi in tessuto trattato antimacchia Paralumi in PVC su richiesta (codice e prezzo indicati nel listino prezzi MLE) Versione per lampadine incandescenti o fluorescenti compatte da 13W o 26W

24

Schlafzimmerleuchten-Serie mit Schwenkarmen Metallteile: vergoldet, verchromt, Messing poliert Schirme aus schmutzabweisendem Stoff, glatt oder in Faltenoptik. Für Glühlampen, oder Kompaktleuchtstofflampen 13W, 26W

82638

E27

INC. 60W

RF 650°c

82639

E27

INC. 60W

RF 650°c

82640

G24 d-3

TC-D 26W

RF 650°c

82641

G24 d-3

ON OFF

included TC-D 26W

RF 650°c

ON OFF

included

85 27

82630 82631

82632

E27

INC. 2x60W

E27

INC. 2x60W

G24 d-1

ON OFF

TC-D 2x13W included

82633

G24 d-1

TC-D 2x13W included

131

ON OFF


C

G

P 27

E27

INC. 60W

RF 650°c

E27

INC. 60W

RF 650°c

82602

G24 d-1

TC-D 13W

RF 650°c

82603

G24 d-1

82600 26

82601

ON OFF

35

27

26

included TC-D 13W

RF 650°c

ON OFF

included

36

27

82604

E27

INC. 60W

RF 650°c

82605

E27

INC. 60W

RF 650°c

82606

E27

INC. 60W

RF 650°c

82607

E27

INC. 60W

RF 650°c

82608

G24 d-1

TC-D 13W

RF 650°c

82609

G24 d-1

26

ON OFF

35

27

30 52

ON OFF

27

30

included

53

TC-D 13W

RF 650°c

ON OFF

included

27

30

82614

E27

INC. 60W

RF 650°c

82615

E27

INC. 60W

RF 650°c

ON OFF

52

132


ELETTRA Range of Empire-style bedroom lamps with Corinthian capitals and reeded metal columns. Metal finish: polished brass / satin brass, polished brass / satin black, chrome / satin black. Shade available in stain resistant fabric. Pleated shade available on request (code and price is indicated in MLE price list). Wired to accept incandescent bulb. Gamme coordonnée de style Empire avec chapiteau corinthien réalisée en fonte de laiton et tube rainé. Finitions: poli verni - satiné, poli verni-noir satiné, chromé- noir satiné Abat-jour en tissu traité anti-tâche ou tissu plissé. Version pour ampoule incandescente. Serie coordinata di lampade in stile Impero con capitello Corinzio, stelo rigato ,base in fusione di ottone. Finiture: ottone lucido-ottone satinato, ottone lucido-nero satinato, cromo-nero satinato. Paralumi in tessuto trattato antimacchia. Paralumi plissettato su richiesta (codice e prezzo indicati nel listino prezzi MLE ) Versione per lampadine incandescenti Schlafzimmerleuchten-Serie im Empire-Stil mit korinthischen Kapitellen und geriffelten Säulen aus Metall. Metallteile: Messing poliert/ Messing satiniert, Messing poliert/ schwarz satiniert, verchromt/ schwarz satiniert. Schirme aus schmutzabweisendem Stoff, glatt oder in Faltenoptik. Für Glühlampen.

Hotel Lungarno - Firenze 133


CV

T

U

35

75

82558

E27

INC. 100W

RF 650째c

82559

E27

INC. 100W

RF 650째c

ON OFF

16

134


CV

T

U

27 27

44

4

30

82550

E27

INC. 60W

RF 650째c

82551

E27

INC. 60W

RF 650째c

82560

E27

INC. 100W

RF 650째c

82561

E27

INC. 100W

RF 650째c

ON OFF

45

168

30

135

ON OFF


CV

T

U 30

53

12

82552

E27

INC. 60W

RF 650°c

82553

E27

INC. 60W

RF 650°c

82554

E27

INC. 100W

RF 650°c

82555

E27

INC. 100W

RF 650°c

82556

E27

INC. 2x60W

RF 650°c

82557

E27

INC. 2x60W

RF 650°c

ON OFF

40 35

68

16

ON OFF

39 40

57

27

ON OFF

136


Sofitel Saint James - London 137


BATHROOM

LIGHTING

Today bathrooms are supposed to be not only functional places. According to the trend, they are smaller, but the time spent there is longer and longer; and they need to offer more in terms comfort, aesthetics and safety. MLE, whose experience in this field dates back 1988,when it was produced the first decorative wall light approved IP 44 , is the first European manufacturer of decorative light fittings and illuminated mirrors specifically designed for bathrooms. It is experienced in realizing high-quality, avant-garde lighting solutions which enhance the whole environment by providing quality and balance of lighting. As far as safety aspects are concerned, all MLE bathroom fittings are IP44 rated and fully comply with all known European standards and regulations.

E C L A I R A G E SA L L E D E B A I N La salle de bains aujourd’hui est bien plus qu’un lieu fonctionnel. C’est un lieu de détente où confort absolu, décoration réussie et sécurité maximale doivent s’accorder dans un espace qui a tendance à diminuer alors que le temps de son utilisation augmente. MLE, premier fabriquant européen d’appliques décoratives de salle de bains et de miroirs éclairants, apporte des solutions d’avant garde toutes en qualité et en équilibre de lumière. MLE précurseur d’une protection optimale assure aujourd’hui à toutes ses appliques de salle de bains décoratives les normes de sécurité spécifiques IP44 de la réglementation Européenne. Une classification dont il était l’innovateur en 1988 et faisait déjà de lui il y a quinze ans le plus performant des éclairagistes de salle de bains.

S A L E

D A

B A G N O

Negli hotels contemporanei la sala da bagno è più che un luogo funzionale: È un ambiente di relax dove devono convivere vari elementi quali confort, sicurezza e decorazione. MLE ha matturato un'esperienza unica, iniziata nel 1988 con la realizzazione di Carlton, prima applique per bagni certificata IP44 e quindi conforme alle normative CEE. MLE è oggi leader in questo specifico settore e i suoi apparecchi sono apprezzati dalle principali catene internazionali. Soluzioni d’avanguardia caratterizzano una vasta collezione di applique decorative e di specchi luminosi, tutti certificati IP44, dove la qualità e l’equilibrio della luce sono protagonisti: una gamma completa di modelli esclusivi nello stile, nell’estetica e nelle varie finiture, progettati con cura per valorizzare al massimo con la luce l’immagine riflessa.

BELEUCHTUNG FÜR DAS BAD Heutzutage ist ein Bad mehr als nur ein Zweckraum. Es ist vielmehr ein Entspannungsraum, in dem Komfort, Sicherheit, Schönheit und Dekoration miteinander verbunden sein sollten. MLE hat in diesem Bereich eine einzigartige Erfahrung, welche 1988 mit der Herstellung der ersten IP44 zertifizierten Wandleuchte für Bäder begonnen hat. Heute ist MLE unbestreitbar führend in diesem Bereich und ihre Leuchten werden von den wichtigsten internationalen Hotelketten geschätzt und eingesetzt. Eine breite Palette von dekorativen Wand-und Spiegelleuchten werden in modernsten Ausführungen hergestellt. Darüberhinaus zielen wir auf Qualität und auf ein Gleichgewicht des Lichts. Beides wird akurat geplant, um das beleuchtete Objekt optimal hervorzuheben.

138


To comply with the European safety standards regarding the installation of electrical fittings within the bathroom, the appliances must be fitted at a distance of 60 cm or less from the bath or shower and must be water-resistant i.e.Class II IP 44 rated

European regulations for bathroom lighthing Réglementation Européenne de la norme salle de bain

EUROPEAN REGULATIONS FOR BATHROOM LIGHTING TECHNICAL INFORMATION FOR SURFACE MOUNTED OR RECESSED FITTINGS ACCORDING TO THE VOLUME: VOLUME 1

In principle, no light fitting in VOLUME 1. Only IP44 Class III recessed fittings are acceptable (Very Low Voltage 12V*) VOLUME 2 - IP44 Class II fittings (water resistant) protected with current circuit breaker <30mA residual. IP44 Class III fittings. (Very Low Voltage 12V *). An electrical socket complete with transformer is allowed i.e. electric shaver socket (Transformer conforming with EN 60.742 Standard regulations.) VOLUME 3 - Class I or Class II IP21 fittings (protected against vertical water drops), wired to current circuit breakers or separate transformers. Class III IP21 fittings (protected against vertical water drops). Very Low Voltage <50V safety power supply *.

* To comply with regulations: EN 60.742 Standard transformer must be placed outside VOLUMES 1 and 2 within the bathroom ** The coils within this transformer are double isolated conforming with EN-60.742 norm.

La norme européenne impose que les appareils électriques installés à une distance inférieure à 60cm d’une baignoire ou d’une douche, soient résistants à la pénétration d’eau et donc certifiés IP 44. REGLEMENTATION EUROPEENNE DE LA NORME SALLE DE BAIN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES LUMINAIRES FIXES OU ENCASTRES SELON LES DIFFERENTS VOLUMES VOLUME 1 - En principe, aucun luminaire. Les luminaires Classe III IP 44 sont

admis (protégés contre les pénétrations des liquides) et alimentés en TBTS* 12V . VOLUME 2 - Luminaires de Classe II IP 44 (protégés contre les pénétrations des liquides) protégés par un disjoncteur différentiel < à 30 mA. Luminaires de Classe III IP 44, alimentés en TBTS* 12V.

Dans le VOLUME 2, on admet une prise de courant alimentée par un transformateur** d’isolement de faible puissance (exemple: prise rasoir) VOLUME 3 - Luminaires de Classe I ou de Classe II IP21, protégés contre les chutes verticales de gouttes d'eau et protégés par un disjoncteur différentiel < à 30 mA ou alimentés par un transformateur** d’isolement.

Luminaires de Classe III IP21 (protégés contre les chutes verticales de gouttes d'eau) et alimentés en TBTS* < à 50V . *TBTS : Très Basse Tension de Sécurité, transformateur conforme à la norme NF-EN 60.742 obligatoire et situé en dehors des volumes 0, 1 et 2. **Transformateur dont les enroulements sont électriquement séparés par une double isolation conforme à la norme NF-EN 60.742.

139


Le norme Europee impongono che qualsiasi apparecchio elettrico installato ad una distanza inferiore a 60cm dalla doccia o dalla vasca da bagno, sia certificato IP44 cioè resistente alla penetrazione dell’acqua.

Normative Europee per l’illuminazione dei bagni Europäische Normen für die Badbeleuchtung

NORMATIVE EUROPEE PER L’ILLUMINAZIONE DEI BAGNI VOLUMI E CARATTERISTICHE TECNICHE DEGLI APPARECCHI VOLUME 1 - Per principio , nessun apparecchio d’illuminazione è ammesso nella zona doccia-vasca: sono ammessi apparecchi casse III IP44 alimentati con trasformatori TBTS* 12V. VOLUME 2 Apparecchi classe II IP44 (protetti contro gli spruzzi d’acqua). Protezione tramite un disgiuntore differenziale <30 mA. Apparecchi Clase III, alimentati con trasformatori TBTS* 12V. All’interno del volume 2 è ammessa una presa di corrente alimentata da un trasformatore di separazione**a bassa potenza (es. per la presa del rasoio) VOLUME 3 Apparecchi in Classe I o classe II IP21 (protezione contro le gocce d’acqua in caduta verticale ), protetti tramite disgiuntore differenziale <30 mA o tramite trasformatore di separazione **. Apparecchi classe III IP 21 (protezione contro le gocce d’acqua in caduta verticale) e alimentati con trasformatori TBTS* 12V.

*trasformatori a bassissima tensione di sicurezza conformi alla norma EN 60.742, da collocarsi obbligatoriamente all’esterno dei volumi 1 e 2. **trasformatore con avvolgimenti elettronicamente separati tramite isolamento doppio o rinforzato e conforme alla norma EN 60.742. Für die Installation von elektrischen Geräten in Badezimmern schreiben die europäischen Normen bei einem Abstand unter 60 cm zum Waschbecken oder zur Dusche die Isolierung gegen Eindringen von Wasser und somit Klasse 2 sowie Schutzart IP44 vor. Gemäß den europäischen Normen ist für Badezimmer demnach folgendes zu beachten:

EUROPÄISCHE NORMEN FÜR DIE BAD – BELEUCHTUNG TECHNISCHE INFORMATIONEN ZU AUFBAU- UND EINBAULEUCHTEN NACH BEREICH: BEREICHEN 1 - Leuchten sind prinzipiell im Bereich 1 unzulässig, ausgenommen Ein- oder Aufbauleuchten mit IP 44 Schutzklasse III (gegen Spritzwasser geschützt) bzw. mit Schutzkleinspannung bis 12 Volt (Niedervolt 12 V*). BEREICH 2 - Leuchten IP 44 der Schutzklasse II (gegen Spritzwasser geschützt) mit Stromkreistrenner < 30mA Reststrom oder Leuchten IP 44 der Schutzklasse III. (Niedervolt 12V*) .

Eine abgedeckte Steckdose mit Trafo ist zugelassen, z. B. für einen Elektrorasierer. (Trafo muß der Norm EN 60.742 entsprechen**). BEREICH 3 - Leuchten der Schutzklasse I oder II IP21 (Schutz gegen senkrecht einfallendes Wasser ohne Druck), die mit Stromkreistrennern oder separaten Trafos verbunden sind (Trafo muß der Norm EN 60.742 entsprechen**). Leuchten der Schutzklasse III IP 21 (Schutz gegen senkrecht einfallendes Wasser ohne Druck). Schutzkleinspannung < 50Volt Sicherheitsversorgung*.

*Den Normen entsprechend muß ein Standard-Trafo nach EN 60.742 im Bad außerhalb der Bereiche 1 und 2 installiert werden. ** Trafo, dessen Wicklung der Norm NF-EN 60.742 entsprechend doppelt isoliert ist.

Volume 2

Volume 3

IP x4

IP x3

IP x1

2,25 m

Volume 1

Insulation class Classe d’isolation Grado di protezione Schutzklasse Class 2 Classe 2

Volume 0

Classe 2

IP x7 0,60m

140

2,40 m

Schutzklasse 2


B R O A D WAY The Broadway mirror has been designed to be a decorative and functional light fitting. It incorporates three important elements: functional lighting and a mirror that is fitted with an anti-mist system thereby reducing the overall costs of specifying and installing these items separately within a bathroom. External wood frame in mahogany, cherry, maple. Mirror mounted in chrome frame, which opens like a window. Wired to accept high light efficiency fluorescent lamps 2x24W and 2x39W, T16. The Broadway mirror conforms to Class II IP 44 regulation. Un concept de miroir éclairant décoratif qui combine les trois fonctions requises dans une salle de bain : un éclairage équilibré, un miroir et un système anti-buée incorporé. Cet ensemble simplifie considérablement l’installation globale. Cadre externe réalisée en bois. Finitions : acajou, érable ou merisier. Encadrement interne en aluminium chromé, ouverture latérale sur charnières invisibles. Equipé de 2x24W et de 2x39W tubes fluorescents T16 haut rendement Homologué en Classe II IP 44. Lo specchio luminoso Broadway è stato progettato per essere contemporaneamente un oggetto decorativo e funzionale.Vi si trovano tre elementi fondamentali: uno specchio; un sistema anti appannamento: quattro lampadine che emanano luce attraverso il riquadro sabbiato. Questo sistema riduce considerevolmente tempi e costi d’installazione e di manutenzione Cornice esterna in legno nelle finiture: mogano, ciliegio, acero. Cornice interna in alluminio cromato, che ne consente l’apertura a finestra Predisposto per lampadine fluorescenti lineari T16 ad alto rendimento da 2x24W e 2x39W Lo specchio Broadway è in Classe II IP 44. Der Spiegel Broadway wurde als dekorative und funktionale Leuchte entwickelt. Er vereinigt in sich drei wichtige Elemente: funktionales Licht und einen Spiegel, der mit einem Anti-Beschlag-System ausgestattet ist, wodurch die Gesamtsumme der Ausschreibungs- und Montagekosten gesenkt wird. Äußerer Holzrahmen in Mahagoni, Kirsche, Ahorn. Spiegel ist in einem Chromrahmen montiert und lässt sich wie ein Fenster öffnen. Für T16-Leuchtstofflampen mit hohem Wirkungsgrad, 2x24W und 2x39W Der Spiegel Broadway erfüllt die Standards Schutzklasse II, IP 44.

Sofitel Chicago 141


A

Design Pierre Yves Rochon Registered Model

I

M

86

with anti-mist system - avec système anti-buée con sistema antiappannamento - mit Anti-Beschlag-System

112

82138

IP44 G5

T16 2x24W included

G5

T16 2x39W included

RF 850°c

5

142


B R O A D WAY A The Broadway mirror has been designed to be a decorative and functional light fitting. It incorporates three important elements: functional lighting and a mirror that is fitted with an antimist system thereby reducing the overall costs of specifying and installing these items separately within a bathroom. External frame in bright anodised aluminium. Mirror mounted in chrome frame that opens like a window. Wired to accept high light efficiency fluorescent lamps 2x24W and 2x39W, T16. The Broadway mirror conforms to Class II IP 44 regulation. Un nouveau concept de miroir éclairant décoratif qui combine les trois fonctions requises dans une salle de bain: un éclairage équilibré, un miroir et un système anti-buée incorporé. Cet ensemble simplifie considérablement l’installation globale. Cadre externe réalisée en aluminium anodisé brillant Encadrement interne en aluminium chromé, ouverture latérale sur charnières invisibles. Equipé de tubes fluorescents T16 haut rendement 2x24W et de 2x39W. Homologué en Classe II IP 44. Lo specchio luminoso Broadway è stato progettato per essere contemporaneamente un oggetto decorativo e funzionale. Vi si trovano tre elementi fondamentali: uno specchio;un sistema anti appannamento: quattro lampadine che emanano luce attraverso il riquadro sabbiato. Questo sistema riduce considerevolmente tempi e costi d’installazione e di manutenzione. Cornice esterna in alluminio anodizzato semilucido. Cornice interna in alluminio cromato, che ne consente l’apertura a finestra Predisposto per lampadine fluorescenti lineari T16 ad alto rendimento da 2x24W e 2x39W. Lo specchio Broadway è in Classe II IP 44. Der Spiegel Broadway wurde als dekorative und funktionale Leuchte entwickelt. Er vereinigt in sich drei wichtige Elemente: funktionales Licht und einen Spiegel, der mit einem Anti-Beschlag-System ausgestattet ist, wodurch die Gesamtsumme der Ausschreibungs- und Montagekosten gesenkt wird. Äußerer Rahmen aus blankem Aluminium. Spiegel ist in einem Chromrahmen montiert und lässt sich wie ein Fenster öffnen. Für T16-Leuchtstofflampen mit hohem Wirkungsgrad, 2x24W und 2x39W Der Spiegel Broadway erfüllt die Standards Schutzklasse II, IP 44.

Sofitel Washington 143


AA

Design Pierre Yves Rochon Registered Model

86

with anti-mist system- avec système anti-buée con sistema antiappannamento - mit Anti-Beschlag-System

112

82138

IP44 G5

T16 2x24W included

G5

T16 2x39W included

RF 850°c

5

144


BABY BROADWAY All illuminated mirror which incorporates three important elements: functional lighting and a mirror that is fitted with an anti-mist system (82145). External frame made of wood. Frame finish: mahogany, cherry, maple. Wired to accept compact fluorescent lamps 2x55W. The Baby Broadway mirror conforms with Class II IP 44 regulation. Un miroir éclairant décoratif qui combine les trois fonctions requises dans une salle de bain: Un éclairage équilibré, un miroir et un système anti-buée incorporé (82145). Cadre externe réalisé en bois. Cadre finitions : acajou, érable ou merisier. Equipé d’ampoules fluo compactes 2x55W Homologué en Classe II IP 44. Specchio luminoso che riunisce tre elementi fondamentali : uno specchio ;un sistema antiappannamento (82145); due lampadine che emanano luce attraverso il riquadro sabbiato. Cornice esterna in legno nelle finiture: mogano, ciliegio, acero. Versione per lampadine fluorescenti compatte da 2x55W Lo specchio Baby Broadway è in classe II IP 44. Beleuchteter Spiegel, der drei wichtige Elemente in sich vereinigt: funktionales Licht und einen Spiegel, der mit einem Anti-Beschlag-System (82145) ausgestattet ist. Außenrahmen: Mahagoni, Kirsche, Ahorn. Für Leuchtstofflampen 2x 55W. Der Spiegel Baby Broadway entspricht der Schutzklasse II, IP 44.

145


Design Pierre Yves Rochon Registered Model

75

A

82144

IP44

2G 11

TC-L 2x55W 24W

I

M

RF 850°c

included

95

with anti-mist system - avec système anti-buée con sistema antiappannamento - mit Anti-Beschlag-System 82145 8,5

IP44

2G 11

TC-L 2x55W 24W

RF 850°c

included

146


DIESIS New concept of indirect lighting mirror. Light is diverted by the lateral wings which are designed to be asymmetrical reflectors. Light is projected indirectly onto the face without any glare and shades; face is mildly lighted . Lighting mirror with extruded aluminium wings. Finish: white. Wired to accept high light efficiency fluorescent lamps T16 2x39W The Diesis mirror conforms with Class II IP 44 regulation. Nouveau concept de miroir salle de bains : la lumière est diffusée par les réflecteurs asymétriques latéraux : la lumière converge sur le visage avec un éclairage doux et confortable. Finition: blanc. Equipée des tubes fluorescents T16 haut rendement 2x39W Homologuée Classe II IP 44. Nuovo concetto di specchio luminoso a luce indiretta : la luce è deviata dalle ali laterali, il cui profilo ha funzione di riflettore asimmetrico. La luce converge indirettamente sul viso con la massima morbidezza: l’immagine riflessa è definita, priva di ombre e senza alcun abbagliamento. Ali in estrusione di alluminio. Finitura : bianco. Versione per fluorescenti lineari T16 da 2x39W ad alto rendimento. Lo specchio Diesis è in Classe II IP44. Neues Konzept eines indirekt beleuchteten Spiegels. Das Licht wird über die seitlichen asymmetrischen Reflektoren gestreut. Es wird ohne Blendung indirekt auf das Gesicht projiziert. Beleuchteter Spiegel mit Seitenflügeln aus stranggepresstem Aluminium. Oberfläche: Weiß. Für T16-Leuchtstofflampen mit hohem Wirkungsgrad, 2x39W. Der Spiegel Diesis entspricht den Standards der Schutzklasse II, IP 44.

Royal Meridien Eden - Roma 147


Design Lorenzo Bellini Registered Model

B

63

1M005

IP44

G5

95

T16 2x39W included

RF 850°c

with anti-mist system - avec système anti-buée con sistema antiappannamento - mit Anti-Beschlag-System 1M006

84,5 10

IP44

G5

T16 2x39W included

RF 850°c

148


VENDOME The Vendome mirror has been designed to incorporate two important elements: functional lighting and a mirror thereby reducing the overall costs of specifying and installing these items separately within a bathroom. Metal frame: extruded aluminium. Finish: chrome. Wired to accept high light efficiency fluorescent lamps T16 2x36W. The Vendome mirror conforms to Class II IP 44 regulation. Le miroir Vendôme combine les deux fonctions requises dans une salle des bain: un éclairage équilibré et un miroir. Cet ensemble simplifie considérablement l’installation globale. Cadre en aluminium extrudé. Finition: chrome Equipé de tubes fluorescents T16 haut rendement 2x36W. Homologué Classe II IP 44. Lo specchio luminoso Vendome è stato progettato per essere contemporaneamenteuno specchio decorativo ed un elemento luminoso. Questo sistema riduce considerevolmente tempi e costi d’installazione e di manutenzione. Cornice in estrusione di alluminio . Finitura: cromo . Predisposto per lampadine fluorescenti lineari T16 ad alto rendimento da 2x36W Lo specchio Vendome è in Classe II IP 44. Der Spiegel Vendome vereinigt in sich zwei wichtige Elemente: funktionales Licht und einen Spiegel, wodurch die Gesamtsumme der Ausschreibungs- und Montagekosten gesenkt wird. Metallrahmen: stranggepresstes Aluminium. Verarbeitung: verchromt. Für T16-Leuchtstofflampen mit hohem Wirkungsgrad, 2x36W. Der Spiegel Vendome erfüllt die Standards der Schutzklasse II, IP 44.

Sofitel Paris La Defense 149


C

70

90

82128

IP44 G5

T16 2x39W included

RF 850째c

150


C A R LT O N The Carlton bathroom fitting was the first fitting to meet European standards for bathrooms and it is reminiscent of the Art Deco period. Die cast aluminium and brass end caps. Finish: chrome. Diffusers in white polycarbonate or white glass. Available in three sizes: H 42 cm, wired to accept compact fluorescent lamps 2x9W. H 53 cm, wired to accept compact fluorescent lamps 2x11W. H 68 cm, wired to accept T26 fluorescent tube 18W. The Carlton fitting conforms to Class II IP 44 regulation. Crée en 1988, l’applique Carlton, d’inspiration Art Déco, fut le premier modèle d’applique décorative salle de bain classée IP 44. Structure métallique en aluminium et en laiton Finition: chromé. Diffuseur en polycarbonate blanc ou en verre. Disponible en trois tailles: H 40 cm, équipée d’ampoules fluo compactes 2x9W. H 53 cm, équipée d’ampoules fluo compactes 2x11W. H 68 cm, équipée d’un tube fluorescent T26 18W. Homologuée Classe II IP 44. Di ispirazione Art Deco e progettata nel 1988, Carlton è stata la prima applique decorativa per bagni certificata IP44. Struttura in pressofusione d’alluminio e ottone. Finitura: cromo. Diffusore in policarbonato o in vetro bianco. Disponibile in tre dimensioni: H 42 cm, per lampadine fluorescenti compatte da 2x9W. H 56 cm, per lampadine fluorescenti compatte da 2x11W. H 68 cm, per lampadina fluorescente lineare T26 18W. L’applique Carlton è in Classe II IP 44. Durch die Badleuchte Carlton ist MLE seit 1988 Marktführer im Bereich der Badbeleuchtung. Diese an den Stil des Art Deco erinnernde Leuchte war die erste, die den europäischen Standards für Badbeleuchtung entsprach. Aluminiumdruckguss mit Endkappen aus Messing Diffusor aus weißem Polycarbonat oder Glas Erhältlich in drei Größen: H 42 cm, für Kompaktleuchtstofflampen 2x9W. H 56 cm, für Kompaktleuchtstofflampen 2x11W. H 68 cm, für Leuchtstofflampe T26 18W . Die Leuchte Carlton entspricht den Standards der Schutzklasse II, IP 44.

Sofitel Faubourg Paris 151


Design Pierre Yves Rochon Registered Model

7.5

C

13

Polycarbonate - Polycarbonate Policarbonato - Polykarbonat 68

82136

IP44 G13

T26T26 FLUO 18W 18W included

RF 850째c

152


C

Glass - Verre - Vetro - Glas 7.5

82132

IP44 G23

TC 2x11W

13

RF 850째c

included

Polycarbonate - Polycarbonate Policarbonato - Polykarbonat 82133

IP44 G23

TC 2x11W

53

RF 850째c

included

Glass - Verre - Vetro - Glas 82130

IP44 G23

TC 2x9W

RF 850째c

7.5

included

Polycarbonate - Polycarbonate Policarbonato - Polykarbonat 82131

IP44 G23

TC 2x9W included

153

RF 850째c

40

13


The Carlton was inspired by lights traditionally used in the dressing rooms of a theatre to create a soft, diffused and evenly distributed light thereby eliminating any facial shadows.

Accessories Accessoires Accessori Zubehör

Cette applique diffuse une lumière équilibrée de chaque côté du miroir qui évite toute zone d’ombre sur le visage comme l’éclairage des loges d’artistes pour un maquillage parfait.

Le applique Carlton, installate su entrambi i lati dello specchio sono in grado di diffondere la luce evitando la formazione di antiestetiche ombre sul viso. Un concetto che s’ispira a quello tradizionalmente presente nei camerini dei teatri, dove la qualità della luce è determinante per la realizzazione di un maquillage perfetto.

Back plate Plaque arrière Placca posteriore Befestigungsplatte 82150 h.40 cm 82151 h. 53 cm 82152 h. 68 cm

Das Design der Leuchte Carlton orientierte sich an Leuchten wie sie traditionell in Theatergarderoben zu finden waren. Sie schaffen ein weiches, diffuses und gleichmäßig verteiltes Licht, das keine Schatten auf dem Gesicht wirft.

154


WA L D O R F A classical bathroom light conforming with today’s technology. Complete with sand-blasted glass diffuser Metal finish: chrome, satin gold plated Available in two sizes: H 52 cm, wired to accept 24W compact fluorescent lamp H 62 cm, wired to accept 36W compact fluorescent lamp. The Waldorf fitting conforms with Class II IP 44 regulation. Applique classique de salle de bain en fonte de laiton et verre. Diffuseur en verre sablé Finitions: laiton chromé ou or verni satiné Diffuseur en verre sablé Disponible en deux tailles: H 52 cm, équipée d’une ampoule fluo compact 24W. H 62 cm, équipée d’une ampoule fluo compact 36W. Homologuée Classe II IP 44. Applique per bagno dal design classico, con struttura in fusione d’ottone Diffusore in vetro sabbiato bianco rigato internamente Finiture: cromo, oro satinato. Disponibile in due dimensioni: H 52 cm, per lampadina fluorescente compatta da 24W. H 62 cm, per lampadina fluorescente compatta da 36W. L’applique Waldorf è in Classe II IP 44. Eine klassische Badleuchte, die modernster Technologie entspricht. Komplett mit satiniertem Glasdiffusor. Verarbeitung: verchromt, vergoldet satiniert In zwei Ausführungen erhältlich: h 52 cm, für Kompaktleuchtstofflampen 24W. h 62 cm, für Kompaktleuchtstofflampen 36W. Die Leuchte Waldorf entspricht den Standards der Schutzklasse II, IP 44.

Hotel de Crillon - Paris 155


Design Pierre Yves Rochon Registered Model

C

O

12

82140

52

IP44

2G 11

TC-L 24W

RF 850째c

included

12

62

82141

IP44

2G 11

TC-L 36W

RF 850째c

included

156


ALIX Design Sybille de Margerie - SM Design Registered Model

C

G

Bathroom wall light made of die-cast aluminium. Complete with white polycarbonate diffuser. Finish: chrome, satin gold. Wired to accept high light efficiency fluorescent lamp T16 24W. Alix conforms with Class II IP 44 regulation. Applique salle de bain avec diffuseur en poly carbonate blanc opale. Structure en aluminium injecté. Finition : chromé, or verni satiné. Equipée d’un tube fluorescent T16 haut rendement de 24W. Homologuée Classe II IP 44. Applique per bagno con diffusore in policarbonato bianco. Struttura in pressofusione di alluminio. Finitura : cromo, oro opaco. Lampadine fluorescenti lineari T16 da 24W ad alto rendimento. L’applique Alix è in Classe II IP44. Wandleuchte fürs Bad aus Aluminiumdruckguss. Komplett mit weißem Polycarbonatdiffusor. Verarbeitung: verchromt, golden satiniert. Für T16-Leuchtstofflampen mit hohem Wirkungsgrad, 24W. Alix entspricht den Standards der Schutzklasse II, IP 44.

12

66

157

6,7

1M001

IP44

G5

T16 14W included

RF 850°c

O


BABY CARLTON Design Pierre Yves Rochon Registered Model

C

Bathroom wall light complete with white polycarbonate diffuser. ABS end caps. Finish: chrome. Wired to accept high light efficiency fluorescent lamp T16 14W Baby Carlton conforms with Class II IP 44 regulation. Applique salle de bain avec diffuseur en poly carbonate blanc. Structure en ABS. Finition: chromé. Equipée d’un tube fluorescent T16 haut rendement de 14W Homologuée Classe II IP 44. Applique per bagno con diffusore in policarbonato bianco. Estremità in ABS cromato. Lampadina fluorescente lineare T16 da 14W ad alto rendimento. L’applique Baby Carlton è in classe II IP44. Wandleuchte fürs Bad komplett mit weißem Polycarbonatdiffusor. ABS-Endkappen. Verarbeitung: verchromt. Für T16-Leuchtstofflampen mit hohem Wirkungsgrad, 14W Baby Carlton entspricht den Standards der Schutzklasse II, IP 44.

6.5

10

1M002 59

IP44

G5

T16 14W included

RF 850°c

158


ELISA Bathroom wall light complete with white polycarbonate diffuser. ABS end caps. Finish: chrome Available in two sizes: H 60 cm, wired to accept T26 fluorescent tube 14W. H 75 cm, wired to accept T26 fluorescent tube 18W. Elisa conforms to Class II IP 44 regulation. Applique salle de bain avec diffuseur en poly carbonate blanc. Structure en poly carbonate avec embouts ABS. Finition: chromé. Disponible en deux tailles : H 60 cm, équipée d’un tube fluorescent T16 14W. H 75 cm, équipée d’un tube fluorescent T26 18W. Homologuée Classe II IP 44. Applique per bagno con diffusore in policarbonato bianco . Struttura in policarbonato ed estremità in ABS. Finitura: cromo. Disponibile in due dimensioni: H 60 cm, per lampadina fluorescente lineare T16 da 14W. H 75 cm, per lampadina fluorescente lineare T26 da 18W. L’applique Elisa è in Classe II IP 44. Badleuchte zur Wandmontage mit weißem Diffusor aus Polycarbonat. ABS-Endkappen. Verarbeitung: verchromt In zwei Ausführungen erhältlich: H 60 cm, für T16-Leuchtstofflampen 14W. H 75 cm, für T26-Leuchtstofflampen 18W. Die Leuchte Elisa entspricht den Standards der Schutzklasse II, IP 44.

Concorde Lafayette Paris 159


Design Gibault Lagache Registered Model

8

C

8

82125

75

6.5

T26 FLUO T26 18W 18W included

RF 850째c

6.5

82126 62

IP44 G13

IP44

G5

T16 14W included

RF 850째c

160


BALNEA Bathroom wall light complete with polycarbonate diffuser. ABS end caps. Finish: chrome Available in two sizes: H 40 cm, wired to accept compact fluorescent lamps 2x9W. H 50 cm, wired to accept compact fluorescent lamps 2x11W. The Balnea fitting conforms to Class II IP 44 regulation. Applique salle de bain avec diffuseur en polycarbonate blanc. Structure en poly carbonate avec embouts ABS. Finition : chromé. Disponible en deux tailles : H 40 cm, équipée d’ampoules fluo compactes 2x9W. H 50 cm, équipée d’ampoules fluo compactes 2x11W. Homologuée Classe II IP 44. Applique per bagno con diffusore in policarbonato bianco. Struttura in policarbonato ed estremità in ABS. Finitura: cromo. Disponibile in due dimensioni: H 40 cm, per lampadine fluorescenti compatte da 2x9W. H 50 cm, per lampadine fluorescenti compatte da 2x11W. L’applique Balnea è in Classe II IP44. Badleuchte zur Wandmontage mit weißem Diffusor aus Polycarbonat. ABS-Endkappen Verarbeitung: verchromt In zwei Ausführungen erhältlich: H 40 cm, für Kompaktleuchtstofflampen 2x9W. H 50 cm, für Kompaktleuchtstofflampen 2x11W. Die Leuchte Balnea entspricht den Standards der Schutzklasse II, IP 44.

Marriott Courtyard Paris Neuilly 161


C

Registered Model

6

8.5

82121

50

IP44 G23

TC 2x11W

RF 850째c

included

6

40

8.5

82123

IP44 G23

TC 2x9W

RF 850째c

included

162


NYMPHEA The Nymphea is a swing arm wall lamp with shade designed for bathrooms . Metal finish: chrome, gold plated, Shade available in PVC Wired to accept 40W incandescent bulb Nymphea fitting conforms with Class II IP 44 regulation. L’applique Nymphéa est une applique articulée avec abat-jour conçue pour la salle de bain. Finitions : doré verni, chrome Abat-jour en PVC Equipée d’une ampoule incandescente 40W . Homologuée Classe II IP 44. Applique in ottone con braccio snodato e paralume, conforme alle normative europee per l’installazione nei bagni. Finiture: oro, cromo Paralume in PVC. Versione per lampadina incandescente da 40W. L’applique Nimphea è in Classe II IP 44. Die Leuchte Nymphea ist eine Wandleuchte mit Schwenkarm, die für Bäder entwickelt wurde. Verarbeitung: verchromt , vergoldet Komplett mit Lampenschirm aus Kunststoff Für 40W Glühlampe Die Leuchte Nymphea entspricht den Standards der Schutzklasse II, IP 44.

Intercontinental Carlton - Cannes 163


C

G

25

26

82139

IP44 E14

INC. 40W C included

RF 850°c

36

The fitting conforms to Class II IP 44 regulations Homologuée Classe II IP 44 Approvata classe 2 IP 44 Schutzklasse II IP 44

164


PHOENICIA The Phoenicia is a fixed arm wall lamp designed for bathrooms. Metal finish: chrome. Wood column: maple. Shade available in PVC Wired to accept 40W incandescent bulb. Phoenicia fitting conforms to Class II IP 44 regulation. L’applique Phoenicia est une applique fixe avec abat-jour conçue pour la salle de bain. Fût bois : érable. Finitions : chrome. Abat-jour en PVC. Equipée d’une ampoule incandescente 40W. Homologuée Classe II IP 44. Applique in ottone e legno con braccio fisso, conforme alle normative europee per l’installazione nei bagni. Colonna: acero Finitura: cromo Paralume in PVC. Versione per lampadina incandescente da 40W. L’applique Phoenicia è in Classe II IP 44. Die Leuchte Phoenicia ist eine Wandleuchte mit Schwenkarm, die für Bäder entwickelt wurde. Verarbeitung: verchromt Holzsäule: Ahorn Komplett mit Lampenschirm aus Kunststoff Für 40W Glühlampe Die Leuchte Phoenicia entspricht den Standards der Schutzklasse II, IP 44.

Phoenicia Hotel Beirut 165


C

22,5

51

25

82124

IP44 E14

INC. 40W

RF 850°c

included

The fitting conforms to Class 2 IP 44 regulations HomologuĂŠe Classe 2 IP 44 Approvata classe 2 IP 44 Schutzklasse 2 IP 44

166


ANTEA

C

Bathroom wall lamp with opal glass diffuser Finish: chrome. Wired to accept compact fluorescent lamp 18W. Antea wall lamp conforms with Class II IP 44 regulation. Applique salle de bain avec diffuseur en verre blanc opale. Finition: chrome. Equipée d’une ampoule fluo compacte 18W. Homologuée en Classe II IP 44. Applique per bagno con diffusore in vetro sabbiato bianco. Finiture: cromo. Versione per lampadina fluorescente compatta da 18W. L’applique Antea è in Classe II IP 44. Badleuchte zur Wandmontage mit Diffusor aus Opalglas. Metallteile: verchromt Ausführung für 18W-Leuchtstofflampe. Die Wandleuchte Antea entspricht den Standards der Schutzklasse II, IP44.

20 20

30 30

12

82149

IP 44

G24 d-2

TC-D 18W included

9

167

RF 850°c


Design Pierre Yves Rochon Registered Model

B I RG I T T

C

Wall lamp in brass with PVC shade or opal glass diffuser. Metal finish: chrome. Wired to accept incandescent bulb 40W The Birgit fitting conforms with Class II IP 44 regulation. Applique salle de bain en laiton avec abat jour PVC ou diffuseur en verre blanc opale. Finition: chrome. Equipée d’une ampoule incandescente 40W Homologué en Classe II IP 44. Applique per bagno in ottone con paralume in PVC o diffusore in vetro sabbiato bianco. Finiture: cromo. Versione per lampadina incandescente da 40W L’applique Birgit è in classe II IP 44. Wandleuchte aus Messing mit Kunststoffschirm oder Diffusor aus Opalglas. Metallteile: verchromt. Für Glühlampe 40W Die Leuchte Birgit entspricht den Standards der Schutzklasse II, IP44.

8,5

10

PVC shade - PVC abat jour paralume in PVC - PVC Kunstsoffschirm 82146

IP44 E14

34,5

INC. 40W C included

RF 850°c

15

glass - verre - vetro - Opalglas 82147

IP44 E14

INC. 40W C

RF 850°c

included

It conforms to Class II IP 44 regulations Homologuée Classe II IP 44 Approvata classe 2 IP 44 Schutzklasse II IP 44

168


BELLAC B

Circular ceiling light suitable for use in bathrooms. Complete with sand-blasted glass diffuser. Metal finish: chrome, gold plated, white. Wired to accept incandescent bulb or 2x13W compact fluorescent lamp 82756 and 82757 conform with Class II IP 44 regulation. Plafonnier rond Finitions: doré, chrome ou laqué blanc Diffuseur en verre sablé Version pour ampoule incandescente ou équipé de 2x13W fluo compact Les modèles 82756 et 82757 homologuée Classe I IP 44 . Plafoniera rotonda. Diffusore in vetro sabbiato. Finiture: oro cromo, bianco. Versione per lampadine incandescenti o fluorescenti compatte da 2x13W. I modelli 82756 e 82757 sono in Classe I IP 44. Runde Deckenleuchte, für die Verwendung im Bad geeignet. Komplett mit satiniertem Glasdiffusor. Metallteile: verchromt, vergoldet, weiß. Für Glühlampe oder Kompaktleuchtstofflampen 2x13W. 82756 und 82757 entsprechen den Standards der Schutzklasse II, IP 44. 82754

IP20 E27

82755

IP20 G24

d-1

INC. 100W

TC-D 2x13W

RF 850°c

RF 850°c

included

82756

IP44 E27

INC. 100W

RF 850°c

82757

IP44 G24

TC-D 2x13W

RF 850°c

31

d-1

included

169

C

G


D I C RO B

Flush mounted down light complete with non glare receded reflector. The fitting is made from a single polycarbonate unit incorporating the external ring and the reflector. Finish: white with internal black ring. Wired to accept 12V 50W dichroic lamp. Spot encastré en aluminium injecté avec anneau noir basse luminance. Finition : blanc Equipé avec ampoule dichroïque 12V 50W Apparecchio da incasso, a bassa luminanza . Corpo in pressofusione di alluminio Finiture: bianco con un anello interno nero. Versione per lampadina dicroica 12V 50W Einbau-Downlight komplett mit blendungsfreiem, zurückgesetztem Reflektor. Diese Leuchte ergänzt sich harmonisch mit anderen Leuchten über dem Waschbecken. Farbe: weiß mit innerem schwarzen Ring. Für Niedervolt-Kaltlichtspiegellampe. 12V 50W.

82700

105

70

Ø70

GU 5.3

DICRO 50W

50 80

170


Colour codes Codes couleur Codici colore Farbcodes

A AA

Ajouter toujours le code couleur Always add the colour code

MAHOGANY ACAJOU MOGANO MAHAGONI

BRIGHT ANODISED ALUMINIUM ALUMINIUM ANODISÉ BRILLANT ALLUMINIO ANODIZZATO SEMILUCIDO BLANKES ALUMINIUM

AC

CHAMPAGNE ANODISED ALUMINIUM ALUMINIUM ANODISÉ CHAMPAGNE ALLUMINIO ANODIZZATO ELOXIERTES ALUMINIUM CHAMPAGNER FARBEN

AS

SATIN ANODISED ALUMINIUM ALUMINIUM ANODISÉ SATINÉ ALLUMINIO ANODIZZATO SATINATO ELOXIERTES ALUMINIUM SATINIERT

Aggiungere sempre il codice colore Farbcodes immer hinzufügen

C

G

R

82110 E27

60 W

B

WHITE BLANC BIANCO WEIß

C

CHROME CHROME CROMO VERCHROMT

RF 850°c

82110 C

CM CV

171

METALLIZED GREY GRIS MÉTALLISÉ GRIGIO METALLIZZATO GRAUMETALLIC

CHROME AND BRIGHT BLACK CHROME ET NOIR BRILLANT CROMO E NERO BRILLANTE CHROM UND GLÄNZENDES SCHWARZ

D

TRANSPARENT TRANSPARENT TRASPARENTE DURCHSICHTIS

E

BEIGE BEIGE AVORIO BEIGE


ES

IVORY STONE PIERRE NATURELLE PIETRA NATURALE NATURSTEINFARBEN

G

GOLD PLATED OR VERNI PLACCATO ORO VERGOLDET

H

LACQUERED MAT GOLD PEINTURE OR MAT ORO OPACO LACCATO MATTGOLD LACKIERT

I

MAPLE ERABLE ACERO AHORNHOLZ

K

CHROME-GOLD CHROME-OR VERNI CROMO-ORO CHROME-VERGOLDET

M

CHERRY WOOD MERISIER CILIEGIO KIRSCHHOLZ

N

SATIN NICKEL NICKEL SATINE VERNI NICHEL SATINATO NICKEL SATINIERT

O

SATIN GOLD OR VERNI SATINE ORO SATINATO VERGOLDET SATINIERT

P

POLISHED BRASS LAITON POLI VERNI OTTONE LUCIDO MESSING POLIERT

PB

Q

DARK BLUE BLEU NUIT BLU NOTTE DUNKELBLAU

R

DARK RED ROUGE DE CHINE ROSSO SCURO DUNKELROT

T

SATIN BRASS-POLISHED BRASS POLI VERNI MAT-POLI VERNI OTTONE SATINATO-OTTONE LUCIDO MATTMESSING-MESSING POLIERT

U

POLISHED BRASS - SATIN BLACK POLI VERNI-NOIR SATIN OTTONE LUCIDO-NERO SATINATO MESSING POLIERT - SCHWARZ SATINIERT

BRASS PLATED LAITONÉ DORATURA COLOR OTTONE VERMESSINGT 172


Symbols Symboles All MLE products bear the CE marking to certify compliance with EMC directives 89/336/CEE as of 12.11.96 and LV 79/93/CEE as of 25.11.96.

Tous les appareils MLE sont conformes aux directives européennes EMC 89/336/CEE du 12.11.96 et LV 73/93/CEE du 25.11.96.

Class I luminaire provided with functional insulation only. Earth connection

Appareil en Classe I – isolement principal + mise à la terre des parties métalliques accessibles.

Class II luminaire (double insulation), double protected against the accidental contact with parts under tension from the user.

Appareil en Classe II – isolement principal + isolation supplémentaire sans mise à la terre.

Classe III luminaire, suitable for connection to very low voltage circuits.

Appareil en Classe III- obligatoirement alimenté avec des tensions à < 50V.

Built-in hole.

Trou d’encastrement.

IP 44 Degree of protection. Protected against the penetration of solids larger than 0,01 cm and against splashes.

IP 44 Degré de protection. Appareil protégé contre la pénétration d’un corps de diamètre supérieurs à 0,01 cm et contre la pénétration de liquide.

100W Maximum allowed wattage.

100W Puissance maximum.

F Appliance suitable for installation on inflammable surfaces.

F Appareil prévu pour un montage direct sur des surfaces normalement inflammables

RF 650°c

RF 650 Resistance to incandescent wire at 650°C.

RF 650°C Résistance au fil incandescent à 650°C.

RF 850°c

RF 850 Resistance to incandescent wire at 850°C.

RF 850°C Résistance au fil incandescent à 850°C.

On/off switch

Interrupteur

IP44

100 W

ON OFF

Lamp holders Douille

26

13,5 E 14

173

E 27

G4

G5

GY 6,35

R 7s


Simbologia Symbole

GY 6,35

Tutti i prodotti MLE sono marcati CE cioè conformi alle direttive EMC 89/336/CEE del 12.11.96 (di compatibilità elettromagnetica) e LV 79/93/CEE del 25.11.96 (di bassa tensione).

Alle MLE Produkte tragen das CE-Zeichen zur Bestätigung der Konformität mit den Richtlinien EMC 89/336/CEE vom 12.11.96 und LV 79/93/CEE vom 25.11.96.

Apparecchio in Classe 1, dotato di Isolamento funzionale e presa a terra.

Leuchte der Schutzklasse I, einfache Isolierung und Erdung.

Apparecchio in Classe 2 ,doppiamente protetto contro il contatto accidentale con parti in tensione.

Leuchte der Schutzklasse II (Doppelisolierung), doppelter Schutz gegen versehentlichen Kontakt mit unter Spannung stehenden Teilen.

Apparecchio in Classe 3, predisposto per il collegamento a circuiti a bassissima tensione.

Leuchte der Schutzklasse III, geeignet für den Anschluß an Niedervoltstromkreise.

Foro d’incasso

Einbaumaß.

Grado di protezione IP 44: Protetto dalla penetrazione di corpi solidi maggiori di Ø1mm. Protetto contro gli spruzzi d’acqua

Schutzart IP 44. Schutz gegen Festkörper größer als 0,01 cm und gegen Spritzwasser.

IP44

10W Wattaggio massimo.

100W Maximale wattleistung.

100 W

F Apparecchi adatti all’installazione su superfici normalmente infiammabili.

F geeignet für die Montage auf entflammbaren Oberflächen.

RF 650°C Resistenza al filo incandescente a 650°C – Obbligatorio nelle camere.

RF 650 hitzebeständig bis 650°C.

RF 650°c

RF 850°C Resistenza al filo incandescente a 850°C.- Obbligatorio nelle aree comuni.

RF 850 hitzebeständig bis 850°C.

RF 850°c

Interruttore

Ein-/Aus-Schalter

2G 10

2G 11

G 23

G 24 d-1

G 24 d-2

ON OFF

Portalampade Fassungen

G 24 d-3

174


Reference / Family name / Page

Code index Index par code Indice per codici Artikel Bezeichnungen

175

1M001C

ALIX

158

82063C

PABLITO

59

1M001G

ALIX

158

82063G

PABLITO

59

1M001O

ALIX

158

82063H

PABLITO

59

1M002C

BABY CARLTON

159

82070C

PABLITO

60

1M005B

DIESIS

149

82070G

PABLITO

60

1M006B

DIESIS

149

82070H

PABLITO

60

1M010C

HARMONY

73

82073C

PABLITO

60

1M010G

HARMONY

73

82073G

PABLITO

60

1M011C

HARMONY

73

82073H

PABLITO

60

1M011G

HARMONY

73

82090C

CONCORDE

53

1M020AC

E.PICTURE

51

82090G

CONCORDE

53

1M020AS

E.PICTURE

51

82090N

CONCORDE

53

1M021AC

E.PICTURE

51

82100B

ALEA

45

1M021AS

E.PICTURE

51

82100E

ALEA

45

1M030AC

E.READING

77

82102B

ALEA

45

1M030AS

E.READING

77

82102E

ALEA

45

1M031AC

E.WALL

41

82108C

ANTARES

47

1M031AS

E.WALL

41

82108G

ANTARES

47

1M032AC

E.WALL

40

82109C

ANTARES

47

1M032AS

E.WALL

40

82109G

ANTARES

47

1M033CM

MOONLIGHT 1

78

82110C

VOGUE

46

1M034CM

MOONLIGHT 2

79

82110G

VOGUE

46

1M040C

METROPOLITAN

89

82111C

VOGUE

46

1M041C

METROPOLITAN

89

82111G

VOGUE

46

1M043C

NEWPORT

97

82112C

VOGUE

46

1M044C

NEWPORT

97

82112G

VOGUE

46

1M045C

OPERA

75

82121C

BALNEA

163

1M045G

OPERA

75

82123C

BALNEA

163

1M046C

OPERA

75

82124C

PHOENICIA

167

1M046G

OPERA

75

82125C

ELISA

161

1M052C

LEXINGTON

111

82126C

ELISA

161

1M053C

LEXINGTON

111

82128C

VENDOME

151

1M054C

LEXINGTON

111

82130C

CARLTON

154

1M055C

LEXINGTON

111

82131C

CARLTON

154

1M056C

LEXINGTON

111

82132C

CARLTON

154

1M057C

LEXINGTON

111

82133C

CARLTON

154

82030C

PABLO

55

82136C

CARLTON

153

82030G

PABLO

55

82138A

BROADWAY

143

82030H

PABLO

55

82138AA

BROADWAY A

145

82031C

PABLO

55

82138I

BROADWAY

143

82031G

PABLO

55

82138M

BROADWAY

143

82031H

PABLO

55

82139C

NYMPHEA

165

82040C

PABLO

56

82139G

NYMPHEA

165

82040G

PABLO

56

82140C

WALDORF

157

82040H

PABLO

56

82140O

WALDORF

157

82041C

PABLO

56

82141C

WALDORF

157

82041G

PABLO

56

82141O

WALDORF

157

82041H

PABLO

56

82144A

BABY BROADWAY

147

82050C

PABLO

57

82144I

BABY BROADWAY

147

82050G

PABLO

57

82144M

BABY BROADWAY

147

82050H

PABLO

57

82145A

BABY BROADWAY

147

82051C

PABLO

57

82145I

BABY BROADWAY

147

82051G

PABLO

57

82145M

BABY BROADWAY

147

82051H

PABLO

57

82146C

BIRGIT

169

82060C

PABLITO

59

82147C

BIRGIT

169

82060G

PABLITO

59

82149C

ANTEA

168

82060H

PABLITO

59

82180ES

DIVA 1

80


82182ES

DIVA 2

81

82251C

DIANA

123

82299G

ATLANTIC

127

82195C

AMERICA

105

82251G

DIANA

123

82330C

ATLANTIC

127

82195G

AMERICA

105

82252C

DIANA

123

82330G

ATLANTIC

127

82196C

AMERICA

105

82252G

DIANA

123

82331C

ATLANTIC

127

82196G

AMERICA

105

82253C

DIANA

123

82331G

ATLANTIC

127

82198C

AMERICA S

105

82253G

DIANA

123

82336C

ATLANTIC

127

82198G

AMERICA S

105

82256C

DIANA

122

82336G

ATLANTIC

127

82199C

AMERICA S

105

82256G

DIANA

122

82337C

ATLANTIC

127

82199G

AMERICA S

105

82257C

DIANA

122

82337G

ATLANTIC

127

82200C

MANHATTAN

99

82257G

DIANA

122

82360C

OLIMPIA

124

82200G

MANHATTAN

99

82258C

DIANA

122

82360G

OLIMPIA

124

82202C

GATSBY

91

82258G

DIANA

122

82361C

OLIMPIA

124

82202G

GATSBY

91

82259C

DIANA

122

82361G

OLIMPIA

124

82203C

GATSBY

91

82259G

DIANA

122

82362C

OLIMPIA

124

82203G

GATSBY

91

82260C

DIANA

122

82362G

OLIMPIA

124

82210C

AIRPORT

95

82260G

DIANA

122

82363C

OLIMPIA

124

82211C

AIRPORT

95

82261C

DIANA

122

82363G

OLIMPIA

124

82215C

PABLO L@MP

85

82261G

DIANA

122

82370C

OLIMPIA

125

82215CM

PABLO L@MP

85

82262C

DIANA

122

82370G

OLIMPIA

125

82216C

PABLO L@MP

85

82262G

DIANA

122

82371C

OLIMPIA

125

82216CM

PABLO L@MP

85

82263C

DIANA

122

82371G

OLIMPIA

125

82218AS

E-L@MP

83

82263G

DIANA

122

82372C

OLIMPIA

125

82218C

E-L@MP

83

82266C

DIANA

123

82372G

OLIMPIA

125

82220G

CLEO

129

82266G

DIANA

123

82373C

OLIMPIA

125

82220K

CLEO

129

82267C

DIANA

123

82373G

OLIMPIA

125

82221G

CLEO

129

82267G

DIANA

123

82374C

OLIMPIA

125

82221K

CLEO

129

82268C

DIANA

123

82374G

OLIMPIA

125

82225G

CLEO

128

82268G

DIANA

123

82375C

OLIMPIA

125

82225K

CLEO

128

82269C

DIANA

123

82375G

OLIMPIA

125

82226G

CLEO

128

82269G

DIANA

123

82376C

OLIMPIA

125

82226K

CLEO

128

82271C

MEMPHIS

121

82376G

OLIMPIA

125

82229G

CLEO

128

82271G

MEMPHIS

121

82377C

OLIMPIA

125

82229K

CLEO

128

82272C

MEMPHIS

121

82377G

OLIMPIA

125

82230G

CLEO

128

82272G

MEMPHIS

121

82378C

OLIMPIA

125

82230K

CLEO

128

82273C

MEMPHIS

121

82378G

OLIMPIA

125

82233G

CLEO

129

82273G

MEMPHIS

121

82379C

OLIMPIA

125

82233K

CLEO

129

82274C

MEMPHIS

121

82379G

OLIMPIA

125

82234G

CLEO

129

82274G

MEMPHIS

121

82380C

OLIMPIA

124

82234K

CLEO

129

82275C

MEMPHIS

121

82380G

OLIMPIA

124

82240C

MEMPHIS

121

82275G

MEMPHIS

121

82381C

OLIMPIA

124

82240G

MEMPHIS

121

82276C

MEMPHIS

121

82381G

OLIMPIA

124

82241C

MEMPHIS

121

82276G

MEMPHIS

121

82382C

OLIMPIA

124

82241G

MEMPHIS

121

82277C

MEMPHIS

121

82382G

OLIMPIA

124

82242C

MEMPHIS

121

82277G

MEMPHIS

121

82383C

OLIMPIA

124

82242G

MEMPHIS

121

82278C

MEMPHIS

121

82383G

OLIMPIA

124

82243C

MEMPHIS

121

82278G

MEMPHIS

121

82400C

AUGUSTA

131

82243G

MEMPHIS

121

82280C

ATLANTIC

127

82400P

AUGUSTA

131

82244C

MEMPHIS

121

82280G

ATLANTIC

127

82401C

AUGUSTA

131

82244G

MEMPHIS

121

82281C

ATLANTIC

127

82401P

AUGUSTA

131

82245C

MEMPHIS

121

82281G

ATLANTIC

127

82402C

AUGUSTA

131

82245G

MEMPHIS

121

82292C

ATLANTIC

127

82402P

AUGUSTA

131

82246C

MEMPHIS

121

82292G

ATLANTIC

127

82403C

AUGUSTA

131

82246G

MEMPHIS

121

82293C

ATLANTIC

127

82403P

AUGUSTA

131

82247C

MEMPHIS

121

82293G

ATLANTIC

127

82406C

AUGUSTA

130

82247G

MEMPHIS

121

82298C

ATLANTIC

127

82406P

AUGUSTA

130

82250C

DIANA

123

82298G

ATLANTIC

127

82407C

AUGUSTA

130

82250G

DIANA

123

82299C

ATLANTIC

127

82407P

AUGUSTA

130 176


Reference / Family name / Page

177

82408C

AUGUSTA

130

82525R

RITZ

107

82408P

AUGUSTA

130

82526E

RITZ

107

82409C

AUGUSTA

130

82526Q

RITZ

107

82409P

AUGUSTA

130

82526R

RITZ

107

82410C

AUGUSTA

130

82527E

RITZ

107

82410P

AUGUSTA

130

82527Q

RITZ

107

82411C

AUGUSTA

130

82527R

RITZ

107

82411P

AUGUSTA

130

82528A

NEW YORK

109

82412C

AUGUSTA

130

82529A

NEW YORK

109

82412P

AUGUSTA

130

82530A

NEW YORK

109

82413C

AUGUSTA

130

82531A

NEW YORK

109

82413P

AUGUSTA

130

82536D

BABY ATHENES

93

82414C

AUGUSTA

130

82537D

BABY ATHENES

93

82414P

AUGUSTA

130

82538D

BABY ATHENES

93

82415C

AUGUSTA

130

82539D

BABY ATHENES

93

82415P

AUGUSTA

130

82540C

MISS MARY

87

82416C

AUGUSTA

130

82540CV

MISS MARY

87

82416P

AUGUSTA

130

82541C

MISS MARY

87

82417C

AUGUSTA

130

82541CV

MISS MARY

87

82417P

AUGUSTA

130

82544C

MISS MARY

87

82418C

AUGUSTA

131

82544CV

MISS MARY

87

82418P

AUGUSTA

131

82545C

MISS MARY

87

82419C

AUGUSTA

131

82545CV

MISS MARY

87

82419P

AUGUSTA

131

82550CV

ELETTRA

136

82420C

AUGUSTA

131

82550T

ELETTRA

136

82420P

AUGUSTA

131

82550U

ELETTRA

136

82421C

AUGUSTA

131

82551CV

ELETTRA

136

82421P

AUGUSTA

131

82551T

ELETTRA

136

82480C

SOFFY

119

82551U

ELETTRA

136

82480P

SOFFY

119

82552CV

ELETTRA

137

82481C

SOFFY

119

82552T

ELETTRA

137

82481P

SOFFY

119

82552U

ELETTRA

137

82483C

SOFFY

119

82553CV

ELETTRA

137

82483P

SOFFY

119

82553T

ELETTRA

137

82484C

SOFFY

119

82553U

ELETTRA

137

82484P

SOFFY

119

82554CV

ELETTRA

137

82485C

SOFFY

119

82554T

ELETTRA

137

82485P

SOFFY

119

82554U

ELETTRA

137

82486C

SOFFY

119

82555CV

ELETTRA

137

82486P

SOFFY

119

82555T

ELETTRA

137

82520E

RITZ

107

82555U

ELETTRA

137

82520Q

RITZ

107

82556CV

ELETTRA

137

82520R

RITZ

107

82556T

ELETTRA

137

82521E

RITZ

107

82556U

ELETTRA

137

82521Q

RITZ

107

82557CV

ELETTRA

137

82521R

RITZ

107

82557T

ELETTRA

137

82522E

RITZ

107

82557U

ELETTRA

137

82522Q

RITZ

107

82558CV

ELETTRA

135

82522R

RITZ

107

82558T

ELETTRA

135

82523E

RITZ

107

82558U

ELETTRA

135

82523Q

RITZ

107

82559CV

ELETTRA

135

82523R

RITZ

107

82559T

ELETTRA

135

82524E

RITZ

107

82559U

ELETTRA

135

82524Q

RITZ

107

82560CV

ELETTRA

136

82524R

RITZ

107

82560T

ELETTRA

136

82525E

RITZ

107

82560U

ELETTRA

136

82525Q

RITZ

107

82561CV

ELETTRA

136


82561T

ELETTRA

136

82608G

MINERVA

133

82805G

SCRIBE

71

82561U

ELETTRA

136

82608P

MINERVA

133

82805N

SCRIBE

71

82569C

VENUS

101

82609C

MINERVA

133

82806C

SCRIBE

70

82569N

VENUS

101

82609G

MINERVA

133

82806G

SCRIBE

70

82569P

VENUS

101

82609P

MINERVA

133

82806N

SCRIBE

70

82570C

VENUS

101

82614C

MINERVA

133

82807C

SCRIBE

70

82570N

VENUS

101

82614G

MINERVA

133

82807G

SCRIBE

70

82570P

VENUS

101

82614P

MINERVA

133

82807N

SCRIBE

70

82572C

VENUS

101

82615C

MINERVA

133

82808C

SCRIBE

71

82572N

VENUS

101

82615G

MINERVA

133

82808G

SCRIBE

71

82572P

VENUS

101

82615P

MINERVA

133

82808N

SCRIBE

71

82574C

SYBILLE

102

82630C

MINERVA

132

82811C

PHENIX

31

82574N

SYBILLE

102

82630G

MINERVA

132

82811P

PHENIX

31

82574P

SYBILLE

102

82630P

MINERVA

132

82812C

PHENIX

32

82575C

SYBILLE

102

82631C

MINERVA

132

82812P

PHENIX

32

82575N

SYBILLE

102

82631G

MINERVA

132

82813C

PHENIX

31

82575P

SYBILLE

102

82631P

MINERVA

132

82813P

PHENIX

31

82576C

VEGA

113

82632C

MINERVA

132

82814C

PHENIX

32

82577C

VEGA

113

82632G

MINERVA

132

82814P

PHENIX

32

82578C

VEGA

113

82632P

MINERVA

132

82815C

PHENIX

32

82580C

ALEXIS

117

82633C

MINERVA

132

82815P

PHENIX

32

82581C

ALEXIS

117

82633G

MINERVA

132

82816C

PHENIX

32

82585C

ALEXANDER

115

82633P

MINERVA

132

82816P

PHENIX

32

82586C

ALEXANDER

115

82638C

MINERVA

132

82820C

AMBASSADOR

37

82587C

ALEXANDER

115

82638G

MINERVA

132

82820G

AMBASSADOR

37

82588C

ALEXANDER

115

82638P

MINERVA

132

82820N

AMBASSADOR

37

82589C

ALEXANDER

115

82639C

MINERVA

132

82822C

FLORA

35

82590C

ALEXANDER

115

82639G

MINERVA

132

82822G

FLORA

35

82592C

ALEXIS

117

82639P

MINERVA

132

82822N

FLORA

35

82593C

ALEXIS

117

82640C

MINERVA

132

82824C

FLORA

35

82594C

ALEXIS

117

82640G

MINERVA

132

82824G

FLORA

35

82595C

ALEXIS

117

82640P

MINERVA

132

82824N

FLORA

35

82600C

MINERVA

133

82641C

MINERVA

132

82830C

LIBRA

66

82600G

MINERVA

133

82641G

MINERVA

132

82830G

LIBRA

66

82600P

MINERVA

133

82641P

MINERVA

132

82830PB

LIBRA

66

82601C

MINERVA

133

82700B

DICRO

171

82834C

LIBRA

66

82601G

MINERVA

133

82730B

DOOR WASHER

43

82834G

LIBRA

66

82601P

MINERVA

133

82731B

DOOR WASHER

43

82834PB

LIBRA

66

82602C

MINERVA

133

82754B

BELLAC

170

82835C

LIBRA

65

82602G

MINERVA

133

82754C

BELLAC

170

82835G

LIBRA

65

82602P

MINERVA

133

82754G

BELLAC

170

82835PB

LIBRA

65

82603C

MINERVA

133

82755B

BELLAC

170

82836C

LIBRA

67

82603G

MINERVA

133

82755C

BELLAC

170

82836G

LIBRA

67

82603P

MINERVA

133

82755G

BELLAC

170

82836PB

LIBRA

67

82604C

MINERVA

133

82756B

BELLAC

170

82837C

LIBRA

67

82604G

MINERVA

133

82756C

BELLAC

170

82837G

LIBRA

67

82604P

MINERVA

133

82756G

BELLAC

170

82837PB

LIBRA

67

82605C

MINERVA

133

82757B

BELLAC

170

82838C

LIBRA

65

82605G

MINERVA

133

82757C

BELLAC

170

82838G

LIBRA

65

82605P

MINERVA

133

82757G

BELLAC

170

82838PB

LIBRA

65

82606C

MINERVA

133

82800C

SCRIBE

69

82840C

WELLINGTON

103

82606G

MINERVA

133

82800G

SCRIBE

69

82840G

WELLINGTON

103

82606P

MINERVA

133

82800N

SCRIBE

69

82850C

MADISON

39

82607C

MINERVA

133

82804C

SCRIBE

69

82856C

MADISON

39

82607G

MINERVA

133

82804G

SCRIBE

69

82607P

MINERVA

133

82804N

SCRIBE

69

82608C

MINERVA

133

82805C

SCRIBE

71

178


MLE France 11 Rue Octave Lapize 93160 Noisy Le Grand - F Tel. +33 1 48155747 Fax. +33 1 48155744 E-mail : info@mle.fr

MLE Italia Via A. Einstein, 35 - 52/53 50013 Campi Bisenzio ( FI) - I Tel. +39 55 8804701 Fax. +39 55 8986055 E-mail: mle@mlefirenze.it

Europe Austria TARGETTI AUSTRIA Wien Tel. +43 1 91401020 Fax. +43 1 914010211 E-mail: targetti@targetti.at

Belgium HUGO NEUMANN SA Wauthier Braine Tel. +32 2 3678600 Fax . +32 2 3678610 E-mail: info@hugo-neumann.com

Croatia DEGA D.O.O. Varazdin Tel. +385 42 290422 Fax. +385 42 290436 E-mail. dega@vz.tel.hr

INTERLIGHT Split Tel. +385 21 340245 Fax. +385 21 340244 E-mail: interlight@st.tel.hr

LUKS P.O. Pazin

179

Germany TARGETTI LICHT GMBH Oberhausen Tel. +49 208 850583 Fax. +49 208 26037 E-mail: targetti@targetti.de

Great Britain - Ireland TARGETTI UK London Tel. +44 207 377 2005 Fax: +44 207 377 0043 E-mail: office@targetti.co.uk

Greece CARTECO Athenes Tel: +30 210 9577100 Fax: +30 210 9577809 E-mail: imports-exports@carteco.gr

Macedonia IVANO D.O.O. Skopje Tel. +389 2 3090087 Fax. +389 2 3090089 E-mail: ivano@mt.net.mk

Malta SALVATORE FIAMINCO Catania Tel: +39 95 7912225 Fax. +39 95 918539 E-mail: sfiamin@tin.it

Netherlands INTERLUX Ridderkerk Tel. +31 180 413577 Fax. +31 180 410010

Norway - Sweden TEXA DESIGN Helsingborg Tel. +46 42 388050 Fax. +46 42388065 E-mail: tomas@texadesign.se

Poland

Tel. +385 52 622031 Fax. +385 52 621528 E-mail: luks@pu.tel.hr

TARGETTI POLAND Warszawa Tel. +48 22 8632530 Fax. +48 22 8632540 E-mail: targetti@targetti.com.pl

Denmark

Spain

HEICK INTERIOR Odense Tel. +45 66 122114 Fax. +45 66 146440 E-mail: heick-interieur@post.tele.dk

TARGETTI ILUMINACION S.A. Cornella De Llobregat Tel. +34 93 4746171 Fax. +34 93 4741324 E-mail: targetti@targetti.es

Finland

Switzerland

SOLMARIS INTERNATIONAL Turku Tel. +385 2 2535321 Fax. +385 2 2535329 E-mail : solmaris@netti.fi

IVE LESCHALLIER DE LISLE Colovrex Bellevue Tel. +41 22 7740810 Fax. +41 22 7740811 delisle@showroom77.ch


Slovenia

Philippines

ARCADIA Tel. +386 1 4233025 Fax. +386 1 4235025 E-mail: info@arcadia-svetila.si

TARGETTI PHILIPPINES Manila Tel: +63 2 6428433 Fax: +63 2 6422346 E-mail: targetti@targetti.com.ph

Turkey

Australia

ATILGAN Istanbul Tel: +90 216 3636122 Fax: +90 216 3022153 Email: atilgan@tnn.net

TARGETTI AUSTRALIA Artarmon Tel. +61 2 94376066 Fax. +61 2 94376306 E-mail: targetti@bigpond.net.au

Ljubljana

Middle East PERLUX-Middle East Regional Office Firenze Tel. +39 55 6461051 Fax. +39 55 6463835 E-mail: perlux@perlux.it

New Zeland TARGETTI LIGHTING Auckland Tel: +64 9 3020548 Fax: +64 9 3020550 E-mail: targetti@targetti.co.nz

Africa Morocco EUROLUX Casablanca Tel. +212 2 234978 Fax. +212 2 255811 E-mail: eurolux@eurolux.co.ma

Nord America USA & Canada TARGETTI NORTH AMERICA California Tel. +1 714 9576101 Fax. +1 714 9571501 E-mail: tivoli@targettiusa.com

South America Brasil ALTENA BRASIL Sao Paulo Tel. +55 11 46028666 Fax. +55 11 46028665 E-mail: altena@altena.com.br

Asia/Pacific Area Asia TARGETTI ASIA Singapore Tel. +63 2 6428433 Fax. +63 2 6422346 E-mail: tsjlee@mbox3.singnet.com.sg

Cina TARGETTI BEIJIN Beijing Tel. +86 10 64447166 Fax. +86 10 64447166 E-mail: rockytargetti@163.com

180


Sauf indication particulière les appareils sont fournis sans lampe. Toutes les dimensions portées au catalogue sont en centimètres ou en inches et sont arrondies au chiffre supérieur. MLE n’est pas responsable des éventuels dommages causés par une mauvaise installation de ses appareils, l’utilisation d’ampoules différentes de celles spécifiées ou de la modification d’un de ses produits standard. MLE se réserve le droit de modifier ou de supprimer en partie ou en totalité sans préavis les caractéristiques fonctionnelles ou dimensionnelles des produits de sa gamme. La reproduction ou la photocopie de ce catalogue est interdite. Les produits figurant dans ce catalogue sont des modèles déposés et sont couverts par des dépôts de modèles internationaux. MLE procédera à toutes actions légales vis à vis d’éventuels imitateurs. MLE ne peut pas être tenue pour responsable juridiquement des erreurs d’impression du catalogue.

Unless otherwise specified, all luminaires are delivered without lamps. All the dimensions are in centimetres and inches. MLE is not liable for any injuries or damages due to incorrect installation of its fixtures or the use of lamps other than those indicated in the catalogue or any modification made to the fitting by an other. MLE reserves the right to modify its production without prior notice. The reproduction or copying of this catalogue is strictly prohibited. All the products appearing in this catalogue are copyrighted and covered by one or several international patents. MLE will take all legal action with respect to any imitators. MLE cannot be held legally responsible for any inconstancies that might appear within the catalogue.

Gli apparecchi MLE , privi di apposita indicazione , vengono forniti senza lampadine.Tutte le dimensioni sono in centimetri o inches. MLE non si ritiene responsabile di eventuali danni causati dalla cattiva installazione degli apparecchi , dall’uso di lampadine diverse da quelle indicate, o dalla modifica apportate a un modello standard. MLE si riserva il diritto di modificare le caratteristiche funzionali o dimensionali dei propri prodotti , o di eliminarli dalla collezione , senza preavviso. La riproduzione anche se parziale di questo catalogo è proibita.I prodotti presenti in questo catalogo sono depositati e sono in gran parte protetti da brevetto internazionale. MLE procederà a tutte le azioni legali contro qualsiasi imitazione.

Soweit nicht anders angegeben, werden alle Leuchten ohne Leuchtmitttel geliefert. Alle Maßangaben erfolgen in Zentimetern und Inches. MLE haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die auf unsachgemäße Montage der Leuchten, den Einsatz anderer Leuchtmittel als im Katalog angegeben oder bauseitig vorgenommene Modifizierungen der Leuchten zurückzuführen sind. MLE behält sich das Recht vor, Veränderungen am Produktionsprogramm ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Die Reproduktion oder das Kopieren dieses Kataloges ist strengstens untersagt. Alle Produkte in diesem Katalog sind urheberrechtlich geschützt und international registriert. Gegen Nachahmer wird MLE gerichtlich vorgehen. Für mögliche Fehler in diesem Katalog kann MLE nicht haftbar gemacht werden.


Art Director Arch. Nedda Geotti Graphic Photo-Graphic Studio Picture Elaboration Alessandro Carli Photos Studio Cappelli, Firenze - Moreno Maggi, Roma Maurizio Marcato, Verona - Fabrice Rambert, Paris Studio Rinaldelli, Firenze Colour Separations Litocolor - Firenze Print Pazzini Editore - Rimini August 2003

Ref. 77087



Mle 2003 part 4