Page 1

CATALOGO 2012-2013

IN

D SISTEMI

I TA LY

L

A

T I E S L A E R R

I

LU

CE

D MA

E


apertura def_apertura 23/05/12 19.09 Pagina 1

CATALOGO 2012-2013

I nostri apparecchi vengono progettati e prodotti interamente in ITALIA. Our lighting fixtures are fully designed and produced in ITALY. Nos appareils sont totalement étudiés et produits en ITALIE. El proyecto y la producción de nuestros aparatos son realizados totalmente en ITALIA.


apertura def_apertura 23/05/12 19.09 Pagina 2

La nostra storia - Our history - Notre histoire - Nuestra historia

Arealite, anni di luce Made in Italy.

Arealite, years of light, Made in Italy.

Arealite, vingt de lumière Made in Italy.

Arealite, años de luz Made in Italy.

AREALITE, nasce nel 1989. Oggi, è una delle più moderne e speciali zate aziende italiane nella produzione di apparecchi per l’illuminazione, da Interno e da Esterno. Le lampade Arealite possono essere installate in giardino, in casa, in ufficio o dovunque ci sia bisogno di illuminare con gusto. Esposizione ed uffici si trovano a Cornaredo, in un insediamento industriale di 10.000 metri quadrati, in grado di evadere gli ordini in 48/72 ore. I prodotti AREALITE sono brevettati e interamente prodotti con know-how interno. Tutti gli apparecchi vengono assemblati con componenti Italiani o Europei. Plafoniere in plastica, apparecchi per l’illuminazione di uffici e luoghi pubblici e corpi illuminanti in pressofusione di Alluminio e Vetro, vi garantiranno una possibile soluzione dei vostri problemi. La quantità di lampade vendute in tutto il mondo vi permetterà di trovare il prodotto Arealite in qualsiasi luogo voi siate.

AREALITE was founded in 1989. Today it is one of the most modern and well developed Italian company in the production of indoor and outdoor lighting fixtures. AREALITE luminaries can be installed in garden, home, office or everywhere you need to illuminate with good taste. Showroom and offices are located in Cornaredo in a 10.000-square-metre industrial area, orders can be fulfilled in 48/72 hours. AREALITE products are patented and total produced under our know-how. All the fittings are assembled with Italian o European components. Plastic ceiling lights, luminarie for offices and public areas and die-cast aluminium and glass light fixtures grant you a possible solution to your problems. The large quantity of luminaries sold all over the world enable you to find the AREALITE product everywhere you are.

Arealitea été créée en 1989. Aujourd'hui, elle fait partie des entreprises les plus modernes en Italie, et est spécialisée dans la production des appareils d'éclairage pour l'intérieur et l'extérieur. Les luminaires AREALITE peuvent être installés dans le jardin, dans la maison, au bureau et autre lieu nécessitant un éclairage de goût. Le show room et les Bureaux se trouvent à Cornaredo, dans une surface de 10.000 mètres carrés où on traite les commandes en 48/72 heures. Les appareils AREALITE ont été brevetés. Tous les luminaires sont assemblés avec des composants italiens ou européens. Plafonniers en plastique, appareils pour l'éclairage de bureaux et lieux publics, corps éclairants en fonte d'aluminium et verre, solutionnent tous vos problèmes. Nous exportons nos produits dans de nombreux pays à travers le monde.

Arealite nace en 1989. Hoy, es una de la más modernas empresas italianas, especializada en la producción de aparatos de alumbrado para interior y exterior. Las luminarias Arealite se pueden instalar en jardín, en casa, en oficina o en todo lugar donde haya que alumbrar con gusto. Nuestra Exposición y oficinas se encuentran en Cornaredo, en un area industrial de 10.000 metros cuadrados, donde los pedidos se despachan en 48/72 horas máximo. Los productos de Arealite están patentados y fabricados totalmente con know-how interno. Todas las luminarias están fabricadas con componentes italianos o europeos. Plafones de plástico, aparatos para iluminar de oficinas y lugares públicos, cuerpos reflectantes de aluminio inyectado y cristal, os garantizarán una posible solución de vuestros problemas. La cantidad de luminarias vendidas en todo el mundo os permitirán encontrar el producto Arealite en cualquier lugar que estéis.

TECNOLOGIA E DESIGN ITALIANO Un know-how altamente qualificato, progetta, disegna e realizza internamente, sistemi di illuminazione efficienti e moderni con il massimo di resa della luce, rispettando le norme di sicurezza ed applicando elevati standard di qualità sia nella costruzione che sia nella scelta dei materiali, il tutto senza dimenticare l’importanza del prezzo finale, della logistica, della distribuzione. Rilevanza particolare all’interno della progettazione e rivestita dal design, interamente italiano e sempre all’avanguardia. Questo ci permette di essere uno dei marchi leader di mercato, ma soprattutto fornire agli specialisti della luce sia del comparto architetturale che ornamentale, una scelta sempre più vasta e accattivante, e la possibilità di proporre sempre qualcosa di nuovo ai clienti.

TECHNOLOGY AND ITALIAN DESIGN A very high qualified indoor know-how plans, designs and realizes efficient and modern lighting systems with the maximum lighting performance according to security laws and applying huge quality standards both in the construction and in the material choice, without forgetting the importance of final price, logistic and distribution. Peculiarity of inner planning is the full Italian and always innovative design, that enables us to be one of the market leader trademark and above all to supply the lighting specialists both of architectural and decorative sector a larger and larger range and a more and more winning choice besides the possibility of proposing the customers something always new.

TECHNOLOGIE ET DESIGN ITALIEN Avec notre savoir-faire hautement qualifié, Arealite conçoit, dessine et réalise des systèmes d'éclairage efficaces et modernes en termes de rendement de lumière et selon les normes de sécurité en vigueur. Nos produits sont soumis aux normes de qualité couvrant ainsi la production, les composants et matériau, le service et la logistique. Nous sommes particulièrement sensibilisés au design, toujours italien, et d'avant-garde. Cela nous permet d'être une des marques leader sur le marché, et d’offrir aux Professionnels de l'éclairage, un choix toujours plus grand dans l’Architectural, ou le Décoratif.

TECNOLOGIA Y DISEÑO ITALIANO Un know-how altamente cualificado, hace el proyecto, l diseño y la realización de sistemas de alumbrado eficientes y modernos, en el interior mismo de la empresa, en cumplimiento de las normas de seguridad y aplicando los elevados estándares de calidad, sea en la fabricación, como en la elección del material y sin olvidar la importancia del precio final, de la logística, de la distribución. Particular relieve en el proyecto, tiene el diseño totalmente italiano y vanguardista. Esto nos permite no sólo representar una de las marcas líder en el mercado, sino que ofrecer a los profesionales de la luz, sea del sector de la arquitectura, sea del sector decorativo, una selección vasta y cautivadora y la posibilidad de proponer siempre algo de nuevo a los clientes.

Green World. Arealite rispetta l’ambiente. La totale riciclabilità dei nostri prodotti, a impatto ambientale zero, alla fine della loro vita e dei nostri imballaggi contribuisce a rendere più sereno il rapporto con i nostri clienti e con la nostra coscienza.

Green World. Arealite respects the environment. The total possibility of recycling our products at the end of their life and our packages makes the relation with our clients and our conscience more serene. The Arealite luminaries have zero environmental impact.

Monde Vert. Arealite respecte l'environnement. Le recyclage complet de nos produits en fin de vie et de nos emballages, rend le rapport avec nos clients, et notre conscience, plus sereins. Les produits Arealite ont un impact environnemental égal à zéro.

Mundo Verde. Arealite respeta el medio ambiente. El reciclaje total de nuestros productos al final de su vida y de nuestros embalajes, permite que la relación con los clientes, y con nuestra consciencia, sea más serena. Los productos Arealite tienen un impacto ambiental igual a cero.


apertura def_apertura 23/05/12 19.09 Pagina 3


apertura def_apertura 23/05/12 19.09 Pagina 4


apertura def_apertura 23/05/12 19.09 Pagina 5

LED

Exled Nuovo proiettore a LED Exled New revolving floodlight

Pag. 117


apertura def_apertura 23/05/12 19.09 Pagina 6


apertura def_apertura 23/05/12 19.09 Pagina 7

O perativa

Aniel Nuova plafoniera Aniel New outdoor wall light fitting

Pag. 169


apertura def_apertura 23/05/12 19.09 Pagina 8

INDICE

illuminazione Architetturale

✓recently

✓recently

✓recently

✓recently

Cuadro Pag. 1

Cuadro Reflex

Line

Line Reflex

Reflex

Input

Pag. 5

Pag. 9

Pag. 15

Pag. 19

Pag. 23

Reflex Midi

Replay

Display

Domino

Tetris

Visus

Era

Poliedra

Pag. 29

Pag. 33

Pag. 37

Pag. 43

Pag. 47

Pag. 51

Pag. 55

Pag. 59

Tilo

Udi

Harp

Exel

Otto

Extra

Zed

Area

Pag. 63

Pag. 67

Pag. 91

Pag. 95

Pag. 105

Pag. 125

Pag. 145

Pag. 151

Pass

Transit

Pluvium

Binario

Componenti

Pag. 155

Pag. 159

Pag. 163

Pag. 165

Pag. 167

Cuadro Reflex

Line Reflex

Reflex

Input Led

Reflex Midi

Domino

Pag. 5

Pag. 15

Pag. 19

Pag. 23

Pag. 29

Pag. 43

illuminazione LED ✓new

Era

Exled

Zed

Olimpia

Sariel

Kalliope

Talia

Tandem

Pag. 55

Pag. 117

Pag. 145

Pag. 183

Pag. 193

Pag. 201

Pag. 205

Pag. 209

✓recently

Insit mini

Maus

Neoled

Pag. 305

Pag. 285

Pag. 289


apertura def_apertura 23/05/12 19.09 Pagina 9

✓new

illuminazione Operativa

✓recently

✓recently

✓recently

Aniel

Mit

Chiros

Olimpia

Turel

Sariel

Pag. 169

Pag. 175

Pag. 179

Pag. 183

Pag. 189

Pag. 193

Klio

Kalliope

Talia

Tandem

Rekord

Set

Trio

Plana

Pag. 197

Pag. 201

Pag. 205

Pag. 209

Pag. 213

Pag. 217

Pag. 223

Pag. 227

Planet

Kombi

Tandem Rap

Kit

Kit Ambienti Ostili

Grafos

Techa

Mix

Pag. 231

Pag. 235

Pag. 239

Pag. 243

Pag. 249

Pag. 253

Pag. 257

Pag. 261

Pop

Pop Rap

Roy

Triplo

Aqua

Insit

Insit Mini

Discovery Plus

Pag. 265

Pag. 269

Pag. 273

Pag. 277

Pag. 281

Pag. 301

Pag. 309

Pag. 315

Discovery

Security

Telus

Geo

Pali

Pag. 317

Pag. 321

Pag. 325

Pag. 331

Pag. 336

✓recently

illuminazione Decorativa

Metra

Subra

Atria

Pag. 339

Pag. 349

Pag. 359


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 1000

Cuadro

Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: • Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato (il vetro è complanare con la cornice) • Riflettore in metallo verniciato • Guarnizione tra corpo e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Controcassa non inclusa (cod. 2720)

Cuadro

Indoor and outdoor recess light fitting to wall-in consisting of: • Body of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Ring of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Diffuser of tempered glass • Peculiar feature: in the plain version the glass is coplanar with the frame • Painted metal reflector • Gasket between body and glass • Stainless steel clamping screws • The fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Recess-box (code 2720) not included

Cuadro

Appareil d’éclairage encastrable au mur pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Cadre en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Diffuseur en verre trempé • Remarque: dans le modèle simple, l’anneau et le verre sont coplanaires. • Réflecteur en métal verni • Joint entre corps et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois) • Installation avec boîtier (code 2720) non compris

Cuadro

Aparato empotrable de pared para exterior e interior compuesto por: • Cuerpo en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión • Aro en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado Nota característica: • en el modelo simple el aro y el cristal están enrasados. • Reflector en metal barnizado • Junta entre cuerpo y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Caja de empotrar por separado (ref. 2720)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 1

Cuadro

1


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 2

C=0-180° α1=54,2° h-mt. 1 a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

b1 b2

h-mt. 5 a1

C=0-180° α1=52,5° h-mt. 1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

b1 b2

h-mt. 5 a1

IP65

Classe I

Classe I

2

G24d-2 2x 18W

E27 MAX 75W

3,0 41,2 21,9 8,1 4,1 4,0 2,9 3,8

5,0 114,6 7,9 2,9 6,8 6,7 4,9 6,4

FBT E27 20W

O=-0,8° α2=53,6° 1,0 4,4 356,7 135,8 1,3 1,3 1,1 1,1

α=106,1° α=a1+a2 3,0 39,2 39,6 15,1 4,0 4,0 3,2 3,3

5,0 109,0 14,3 5,4 6,7 6,7 5,3 5,5

G24d-2 2x 18W

Misure in m, m2 & lux

a2

IK07

FBT E27 MAX 20W

1,0 4,6 196,9 72,6 1,4 1,3 1,0 1,3

a=106,7° α=a1+a2

Misure in m, m2 & lux

a2

a1

O=-0,8° α2=52,5°

Cuadro

col. col. col.

1902711 1902712 1902719

col. col. col.

1903611 1903612 1903619

conf. 1 pz. cm 29x19x29 / kg 2,7

conf. 1 pz. cm 29x19x29 / kg 3,8


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 3

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

Cuadro

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 1 - Accessories /Accessori pag. 1

Vetro complanare con cornice Glass coplanar with frame Verre etr cadre coplanaires El cristal y el marco estàn enrasados

CONTROCASSA DA MURARE BUILT-IN RECESS BOX BOÎTIER A SCELLER DANS LE MUR CAJA DE EMPOTRAR EN PARED

250 250

250 100

10

250

conf. 1 pz. col.

2720

cm 26x11x26 / kg0,54

3


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 4

Cuadro Reflex

Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: • Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato • Riflettore in alluminio scalinato • Guarnizione tra corpo e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Controcassa non inclusa (cod. 2720)

Cuadro Reflex

Indoor and outdoor recess light fitting to wall-in consisting of: • Body of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Ring of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Diffuser of tempered glass • Reflector of corrugated aluminium • Gasket between body and glass • Stainless steel clamping screws • The fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Recess-box (code 2720) not included

Cuadro Reflex

Appareil d’éclairage encastrable au mur pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Cadre en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Diffuseur en verre trempé • Réflecteur en aluminium ondulé • Joint entre corps et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois) • Installation avec boîtier (code 2720) non compris

Cuadro Reflex

Aparato empotrable de pared para exterior e interior compuesto por: • Cuerpo en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión • Aro en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado • Reflector en metal ondulado • Junta entre cuerpo y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Caja de empotrar por separado (ref. 2720)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 5

Cuadro Reflex

5


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 6

C=0-180° α1=60,2° h-mt. 1 a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

b1 b2

h-mt. 5 a1

C=0-180° α1=64,1° h-mt. 1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

b1 b2

h-mt. 5 a1

IP65

Classe I

6

5,0 251,2 2,5 0,4 9,3 9,7 17,0 1,7

G24d-2 18W

O=-0,6° α2=62,7° 1,0 7,4 23,1 4,9 2,0 2,0 2,8 0,1

α=126,8° α=α1+α2 3,0 66,9 2,6 0,5 6,0 5,9 8,4 0,2

5,0 185,9 0,9 0,2 10,1 9,9 14,0 0,4

LED 3W - 4000K

Cuadro Reflex

col. col. col.

1910651 1910652 1910659

IK07

G24d-2 18W

3,0 90,4 7,0 1,1 5,6 5,8 10,2 1,0

Misure in m, m2 & lux

IK07 LED

IP65

Classe I

a2

LED 3W 4000K 230V

1,0 10,0 63,4 10,3 1,9 1,9 3,4 0,3

a=124,7° α=α1+α2

Misure in m, m2 & lux

a2

a1

O=-2,1° α2=64,5°

conf. 1 pz. cm 29x19x29 / kg 2,5

Cuadro Reflex

col. col. col.

1911851 1911852 1911859

conf. 1 pz. cm 29x19x29 / kg 2,9


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 7

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Cuadro Reflex

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 1 - Accessories /Accessori pag. 1

CONTROCASSA DA MURARE BUILT-IN RECESS BOX BOÎTIER A SCELLER DANS LE MUR CAJA DE EMPOTRAR EN PARED

250 250

250 100

10

250

conf. 1 pz. col.

2720

cm 26x11x26 / kg0,54

7


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 8

Line Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: • Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato (nella versione anello il vetro è complanare con la cornice) • Riflettore in metallo verniciato • Guarnizione tra corpo e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Controcassa non inclusa (cod.2710)

Line Indoor and outdoor built-in light fitting consisting of: • Die-cast aluminium body, with anti-corrosion treatment • Die-cast aluminium ring, with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Tempered glass diffuser. Peculiar feature: In the plain version the glass is coplanar with the frame. • Painted metal reflector • Gasket between body and glass • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Recess-box (code 2710) not included

Line Appareil d’éclairage encastrable au mur pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Cadre en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Diffuseur en verre trempé Remarque: dans le modèle simple, l’anneau et le verre sont coplanaires. • Réflecteur en métal verni • Joint entre corps et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois) • Installation avec boîtier (code 2710) non compris

Line Aparato empotrable para exterior e interior compuesto por: • Cuerpo en aluminio inyectado, con tratamiento anti-corrosión • Aro en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado Nota característica: en el modelo simple el aro y el cristal están enrasados. • Reflector en metal barnizado • Junta entre cuerpo y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Caja de empotrar por separado (ref. 2710)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 9

Line

9


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 10

E27 60W

G24d-2 18W

IK07

IP65

FBT E27 MAX 20W

Classe I

Classe I

10

Line

E27 MAX 60W

col. col. col.

1802711 1802712 1802719

1802721 1802722 1802729

1802731 1802732 1802739

cm 29x16x13 / kg 1,2

G24d-2 18W

col. col. col.

1801811 1801812 1801819

1801821 1801822 1801829

1801831 1801832 1801839

cm 29x16x13 / kg 1,6

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 11

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

Line

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 2 - Accessories /Accessori pag. 2

Vetro complanare con cornice Glass coplanar with frame Verre etr cadre coplanaires El cristal y el marco estàn enrasados

CONTROCASSA DA MURARE BUILT-IN RECESS BOX BOÎTIER A SCELLER DANS LE MUR CAJA DE EMPOTRAR EN PARED

90 250

250

100

10

90

conf. 10 pz. col.

2710

cm 22x28x48 / kg 2,5

11


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 12

C=0-180° α1=34,1° h-mt. 1 a1 h-mt. 3

b1 b2

h-mt. 5 a1

IP65

3,0 19,4 3,5 1,7 2,1 2,2 3,1 3,1

5,0 53,9 1,3 0,6 3,4 3,6 5,1 5,1

Line LED

col. col. col.

IP65

1800311 1800312 1800319

conf. 1 pz. cm 29x16x13 / kg 1,2

IK07 LED

LED 3W 350mA 4000K

LED 3W - 4000K

Misure in m, m2 & lux

IK07 LED LED 3W 4000K 230V

Classe I

Classe III

a2

1,0 2,2 31,5 15,2 0,7 0,7 1,0 1,0

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

α=70,4° α=a1+a2

O=-1,1° α2=36,4°

Line LED

col. col. col.

1803511 1803512 1803519

conf. 1 pz. cm 29x16x13 / kg 1,1

Alimentato da gruppo esterno non compreso - Remote control gear not included Platine extérieure non comprise - Alimentado por equipo remoto por separado

60 21

31 67

Classe II

PRI 220-240V 50/60Hz 3-12V 4,2W

conf. 1 pz. 350mA

col.

kg 0,050

006350

Collegamento in serie Series connection Connexion en série Conexión en serie

12


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 13

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Line Led

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 3 - Accessories /Accessori pag. 2-3

Vetro complanare con cornice Glass coplanar with frame Verre etr cadre coplanaires El cristal y el marco estàn enrasados

CONTROCASSA DA MURARE BUILT-IN RECESS BOX BOÎTIER A SCELLER DANS LE MUR CAJA DE EMPOTRAR EN PARED

90 250

250

100

10

90

conf. 10 pz. col.

2710

cm 22x28x48 / kg 2,5

13


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 14

Line Reflex

Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: • Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato • Riflettore in alluminio scalinato • Guarnizione tra corpo e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Controcassa non inclusa (cod.2710)

Line Reflex

Indoor and outdoor recess light fitting consisting of: • Body of die-cast aluminium with anti-corrosion treatment • Ring of die-cast aluminium with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Diffuser of tempered glass • Reflector of corrugated aluminium • Gasket between body and glass • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Recess-box (code 2710) not included

Line Reflex

Appareil d’éclairage encastreable au mur pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Cadre en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l'extérieur • Diffuseur en verre trempé • Réflecteur en aluminium ondulé • Joint entre corps et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois) • Installation avec boîtier (code 2710) non compris

Line Reflex

Aparato empotrable para exterior e interior compuesto por: • Cuerpo en aluminio inyectado con tratamiento anti corrosión • Aro en aluminio inyectado con tratamiento anti corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado • Reflector en metal ondulado • Junta entre cuerpo y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Caja de empotrar por separado (ref. 2710)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 15

Line Reflex

15


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 16

C=0-180° α1=37,1° h-mt. 1 a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

b1 b2

h-mt. 5 a1

C=0-180° α1=25,1° h-mt. 1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

b1 b2

h-mt. 5 a1

1,0 2,5 8,7 3,5 0,8 0,8 2,7 0,1

3,0 22,9 1,0 0,4 2,3 2,4 8,0 0,2

5,0 63,5 0,3 0,1 3,8 3,9 13,3 0,3

G9 40W

Misure in m, m2 & lux

a2

a1

α=75,5° α=a1+a2

O=-0,5° α2=38,4°

α=57,3° α=a1+a2

O=-3,7° α2=32,2° 1,0 1,7 24,5 7,9 0,5 0,6 2,1 0,2

3,0 15,6 2,7 0,9 1,5 1,8 6,3 0,5

5,0 43,2 1,0 0,3 2,4 3,0 10,4 0,9

LED 3W - 4000K

Misure in m, m2 & lux

a2

CONTROCASSA DA MURARE BUILT-IN RECESS BOX BOÎTIER A SCELLER DANS LE MUR CAJA DE EMPOTRAR EN PARED

250

90

100

conf. 10 pz. col.

IP65

IK07 LED

IP65

Classe I

16

1810351 1810352 1810359

IK07

G9 40W

cm 22x28x48 / kg 2,5

Line Reflex

col. col. col.

LED 3W 4000K 230V

Classe I

2710

conf. 1 pz. cm 29x16x13/kg 1,1

Line Reflex

col. col. col.

1814051 1814052 1814059

conf. 1 pz. cm 29x16x13 / kg 1,1


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 17

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

Line Reflex

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 3 - Accessories /Accessori pag. 2

250

90

10

17


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 18

Reflex

Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: • Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato • Riflettore in alluminio scalinato • Guarnizione tra corpo e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Controcassa non inclusa (cod. 2720)

Reflex

Indoor and outdoor recess light fitting to wall-in consisting of: • Body of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Ring of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Diffuser of tempered glass • Reflector of corrugated aluminium • Gasket between body and glass • Stainless steel clamping screws • The fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Recess-box (code 2720) not included

Reflex

Appareil d’éclairage encastrable au mur pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Cadre en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Diffuseur en verre trempé • Réflecteur en aluminium ondulé • Joint entre corps et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois) • Installation avec boîtier (code 2720) non compris

Reflex

Aparato empotrable para exterior e interior compuesto por: • Cuerpo en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión • Aro en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado • Reflector en metal ondulado • Junta entre cuerpo y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Caja de empotrar por separado (ref. 2720)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.24 Pagina 19

Reflex

19


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 20

150° 180° 150°

120°

0-180

105°

120°

90-270

105° h=1,0 mt

90°

90° 20 30 40 50 60 70 80

75° 60° 45°

30°

135°

15°

2mt 1,5mt 1mt 0,5mt

75° 60° 45° cd/Klm 15°

1 mt 1,5 mt

22 lx

2 mt 2,5 mt

15 lx

90-270 120°

105°

105°

90°

90°

75° 60° cd/Klm

100 150 200 250

30° 15° 0°

C=0-180° a1=53,2° h-mt. 1 a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

75° 60° b1 b2

h-mt. 5

15° 30°

45°

a1

IP65

a2

G24d-2 18W

1,0 4,1 44,8 13,3 1,3 1,3 1,7 0,4

a=106,5° a=a1+a2 3,0 37,0 5,0 1,5 4,0 4,0 5,2 1,2

5,0 102,8 1,8 0,5 6,7 6,7 8,6 2,0

LED 3W/230V

Reflex

col. col. col.

410351 410352 410359

IK07

IP65

0=-0,0° a2=53,2°

Misure in m, m2 & lux

IK07 LED LED 3W 4000K 230V

Classe I

Classe I

G24d-2 18W

30°

120°

20

71 lx 42 lx

150° 165° 180° 165° 150° 145° 0-180

45°

0 mt 0,5 mt

110 lx

conf. 1 pz. cm 29x19x29 / kg 2,4

Reflex

col. col. col.

411851 411852 411859

conf. 1 pz. cm 29x19x29 / kg 2,8


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 21

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Reflex

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 4 - Accessories /Accessori pag. 4

CONTROCASSA DA MURARE BUILT-IN RECESS BOX BOÎTIER A SCELLER DANS LE MUR CAJA DE EMPOTRAR EN PARED

240 250

240 100

25

250

conf. 1 pz. col.

2720

cm 26x11x26 / kg0,54

21


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 22

Input Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: • Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato • Riflettore in metallo verniciato • Guarnizione tra corpo e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Controcassa non inclusa (cod.2710)

Input Indoor and outdoor recess light fitting consisting of: • Body of die-cast aluminium with anti-corrosion treatment • Ring of die-cast aluminium with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Tempered glass diffuser • Painted metal reflector • Gasket between body and glass • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Recess-box (code 2710) not included

Input Appareil d’éclairage encastrable au mur pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Cadre en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Diffuseur en verre trempé • Réflecteur en métal verni • Joint entre corps et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois) • Installation avec boîtier (code 2710) non compris

Input Aparato empotrable para exterior e interior compuesto por: • Cuerpo en aluminio inyectado, con tratamiento anti-corrosión • Aro en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado • Reflector en metal barnizado • Junta entre cuerpo y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Caja de empotrar por separado (ref. 2710)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 23

Input

23


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 24

CONTROCASSA DA MURARE BUILT-IN RECESS BOX BOITER A SCELLER DANS LE MUR CAJA DE EMPOTRAR EN PARED

250

90

100

conf. 10 pz. col.

IP65

IK07 LED

IP65

Classe III

Input LED

col. col. col.

LED 3W 4000K 230V

Classe I

cm 22x28x48 / kg 2,5

2710

290311 290312 290319

conf. 1 pz. cm 29x16x13/kg 1

IK07 LED

LED 3W 350mA 4000K

Input LED

col. col. col.

293511 293512 293519

conf. 1 pz. cm 29x16x13/kg 0,95

Alimentato da gruppo esterno non compreso - Remote control gear not included Platine exterieure non comprise - Alimentado por equipo remoto por separado

60 21

31 67

Classe II

PRI 220-240V 50/60Hz 3-12V 4,2W

conf. 1 pz. 350mA

col.

kg 0,050

006350

Collegamento in serie Series connection Connexion en s茅rie Conexi贸n en serie

24


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 25

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

Input Led

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 5 - Accessories /Accessori pag. 5-6

80

240

15

25


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 26

120°

150° 180° 150° 0-180

105° 90°

25 50 75 100 125 150 175

75° 60° 45°

30°

120°

15°

0-180

15°

45° cd/Klm 30°

15°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

15°

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

30°

30°

15°

150° 180° 150°

15°

26

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

30°

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

15°

30°

15°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

105° 90°

15°

75° 60° 45°

0-180

E27 60W

cd/Klm 15°

150° 180° 150°

30°

120°

90-270

105° 90°

15 25 35 45 55 65 75

cd/Klm 15°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140

120° 105°

150°

0-180

30°

120°

90-270

105°

30°

15 20 25 30 35 40 45 15°

120° 105°

cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

30°

120°

90-270

10 20 30 40 50 60 70

cd/Klm

30°

15°

IK07 IK08 FBT E27 MAX 20W

Classe I

90°

120°

90-270

IP65

Classe I

105°

30°

20 30 40 50 60 70 80

cd/Klm

105°

cd/Klm

0-180

120°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140 30°

120°

90-270

15 30 45 60 75 90 105

60°

105°

30°

90° 75°

105°

cd/Klm

150° 180° 150°

105°

120°

120°

90-270

75° 60° 45°

G24d-2 18W 15°

30°

Input

E27 MAX 60W

col. col. col.

292711 292712 292719

292721 292722 292729

292731 292732 292739

292741 292742 292749

G24d-2 18W

col. col. col.

292811 291812 291819

291821 291822 291829

291831 291832 291839

291841 291842 291849

conf. 1 pz. cm 29x16x13 / kg 1,1

conf. 1 pz. cm 29x16x13 / kg 1,6


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 27

N

E

R

E

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Input

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 5-6 - Accessories /Accessori pag. 6

CONTROCASSA DA MURARE BUILT-IN RECESS BOX BOÎTIER A SCELLER DANS LE MUR CAJA DE EMPOTRAR EN PARED

80 250

240

100

15

90

conf. 10 pz. col.

2710

cm 22x28x48 / kg 2,5

27


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 28

Reflex Midi

Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: • Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato • Riflettore in alluminio scalinato • Guarnizione tra corpo e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Controcassa non inclusa (cod.2710)

Reflex Midi

Indoor and outdoor recess light fitting consisting of: • Body of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Ring of die-cast aluminium with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Diffuser of tempered glass • Reflector of corrugated aluminium • Gasket between body and glass • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Recess-box (code 2710) not included

Reflex Midi

Appareil d’éclairage encastreable au mur pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Cadre en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l'extérieur • Diffuseur en verre trempé • Réflecteur en aluminium ondulé • Joint entre corps et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois) • Installation avec boîtier (code 2710) non compris

Reflex Midi

Aparato empotrable para exterior e interior compuesto por: • Cuerpo en aluminio inyectado, con tratamiento anti corrosión • Aro en aluminio inyectado con tratamiento anti corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado • Reflector en metal ondulado • Junta entre cuerpo y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Caja de empotrar por separado (ref. 2710)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 29

Reflex Midi

29


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 30

150° 180° 150°

120°

0-180

105°

120°

90-270

105° 90°

90° 20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

135°

15°

60°

0,5mt

29,2 lx

0 mt 0,5 mt

20,6 lx

1 mt

9,6 lx

1,5 mt

4,5 lx

2 mt 2,5 mt

45° cd/Klm 15°

2,5 lx

G9 40W

30°

C=0-180° a1=28,8°

150° 165° 180° 165° 150° 145° 0-180

90-270

120°

120°

105°

105° 90°

90° 75° 60° cd/Klm 45°

h=0,5 mt 2mt 1,5mt 1mt

75°

100 150 200 250

30° 15° 0°

h-mt. 1 a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

75° 60°

b1 b2

h-mt. 5 15° 30°

45°

a1

0=-0,0° a2=28,8° 1,0 2,1 52,5 17,5 0,5 0,5 2,5 0,2

a=57,6° a=a1+a2 3,0 19,2 5,8 1,9 1,6 1,6 7,5 0,6

5,0 53,4 2,1 0,7 2,7 2,7 12,6 1,1

LED 3W/230V

Misure in m, m2 & lux

a2

CONTROCASSA DA MURARE BUILT-IN RECESS BOX BOÎTIER A SCELLER DANS LE MUR CAJA DE EMPOTRAR EN PARED

250

90

100

conf. 10 pz. col.

IP65

IK07 LED

IP65

Classe I

30

414151 414152 414159

IK07

G9 40W

cm 22x28x48 / kg 2,5

Reflex Midi

col. col. col.

LED 3W 4000K 230V

Classe I

2710

conf. 1 pz. cm 29x16x13/kg 0,96

Reflex Midi

col. col. col.

414051 414052 414059

conf. 1 pz. cm 29x16x13 / kg 1


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 31

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

Reflex Midi

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 7 - Accessories /Accessori pag. 7

240

80

15

31


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 32

Replay Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato acidato • Riflettore in metallo verniciato • Guarnizione tra base e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Replay Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Acidified tempered glass diffuser • Painted metal reflector • Gasket between base and glass • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Replay Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et cadre en fonte d'aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Diffuseur en verre trempé acidifié • Réflecteur en métal verni • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Replay Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en aluminio inyectado, con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado y matizado al ácido • Reflector en metal barnizado • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 33

Replay

33


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 34

120°

150° 180° 150° 0-180

105° 90°

25 50 75 100 125 150 175

75° 60° 45°

30°

120°

15°

15°

60° 45°

30°

15°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

Classe I

34

15°

0-180

30°

30°

15°

15°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

G24d-2 2x 18W

E27 MAX 100W

15°

0-180

60° 45°

E27 75W

cd/Klm 15°

30°

120°

90-270

105° 90°

15 30 45 60 75 90 105 30°

30°

75°

150° 180° 150°

cd/Klm 15°

105° 90°

120°

120°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140

IK07

FBT E27 MAX 15W

150° 180° 150° 0-180

30°

30°

90-270

20 40 60 80 100 120 140

105°

cd/Klm

150° 180° 150°

cd/Klm 15°

120°

120°

90-270

25 50 75 100 125 150 175

120°

105°

IP65

Classe I

150° 180° 150° 0-180

30°

120°

90-270

15 30 45 60 75 90 105

105°

30°

90° 75°

105°

cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

120°

90-270

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

30°

G24d-2 2x 18W

Replay

col. col. col.

322711 322712 322719

col. col. col.

323611 323612 323619

conf. 1 pz. cm 29x19x29 / kg 2,9

conf. 1 pz. cm 29x19x29 / kg 3,9


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 35

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

Replay

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 8 - Accessories /Accessori pag. 9

240

240

180

113

35


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 36

Display Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: • Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato acidato • Riflettore in metallo verniciato • Guarnizione tra corpo e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Controcassa non inclusa (cod.2720)

Display Indoor and outdoor recess light fitting to wall-in consisting of: • Body of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Ring of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Acidified tempered glass diffuser • Painted metal reflector • Gasket between body and glass • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Recess-box (code 2720) not included

Display Appareil d’éclairage encastrable au mur pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Cadre en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Diffuseur en verre trempé acidifié • Réflecteur en aluminium verni • Joint entre corps et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois) • Installation avec boîtier (code 2720) non compris

Display Aparato empotrable para exterior e interior compuesto por: • Cuerpo en aluminio inyectado, con tratamiento anti-corrosión • Aro en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado y matizado al ácido • Reflector en metal barnizado • Junta entre cuerpo y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Caja de empotrar por separado (ref. 2720)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 37

Display

37


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 38

120°

150° 180° 150° 0-180

105° 90°

25 50 75 100 125 150 175

75° 60° 45°

30°

120°

15°

15°

150° 180° 150°

45°

30°

15°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

120°

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

15°

30°

15°

150° 180° 150°

30°

15°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

0-180

60° 45°

E27 75W

cd/Klm 15°

30°

120°

90-270

105° 90°

15 30 45 60 75 90 105 30°

30°

75°

150° 180° 150°

cd/Klm 15°

105° 90°

120°

120°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140 30°

30°

90-270

20 40 60 80 100 120 140

cd/Klm

105°

cd/Klm

0-180

120°

120°

90-270

25 50 75 100 125 150 175 30°

120°

90-270

15 30 45 60 75 90 105

60°

105°

30°

90° 75°

105°

cd/Klm

0-180

105°

120°

120°

90-270

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

30°

G24d-2 2x 18W

CONTROCASSA DA MURARE BUILT-IN RECESS BOX BOÎTIER A SCELLER DANS LE MUR CAJA DE EMPOTRAR EN PARED

250

250

100

conf. 1 pz. col.

IP65

Classe I

Classe I

38

IK07

FBT E27 MAX 20W

G24d-2 2x 18W

E27 MAX 75W

2720

cm 26x11x26 / kg0,54

Display

col. col. col.

302711 302712 302719

col. col. col.

303611 303612 303619

conf. 1 pz. cm 29x19x29 / kg 2,4

conf. 1 pz. cm 29x19x29 / kg 3,5


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 39

N

E

R

E

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Display

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 8 - Accessories /Accessori pag. 8-9

240

240

25

39


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 40

40


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.25 Pagina 41

Accessori Replay/Display Replay/Display accessories GABBIA - FRAME - GRILLE - REJILLA

col. col. col.

2871 2872 2879

GRIGLIA - GRILL - GRILLE - REJILLA DIRECCIONAL

conf. 1 pz. cm 19x2x19 / kg 0,25

INFO

col. col. col.

2881 2882 2889

conf. 1 pz. cm 19x2x19 / kg 0,28

FILTRI COLORATI COLOURED FILTERS FILTRES DE COULEURS FILTROS DE COLORES

col. 2843

col. col. col.

2891 2892 2899

col. 2844

col. 2845

col. 2846

conf. 1 pz. cm 19x2x19 / kg 0,19

PITTOGRAMMA PERSONALIZZATO CUSTOMIZED PICTOGRAM PICTOGRAMMES PERSONNALISES PICTOGRAFIA PERSONALIZADA

PITTOGRAMMA STANDARD STANDARD PICTOGRAMS PICTOGRAMMES STANDARD PICTOGRAFIA ESTANDAR

col. 2700

col. 2751

col. 2752

col. 2753

col. 2754

col. 2755

col. 2756

col. 2757

col. 2758

col. 2759

col. 2760

col. 2761

col. 2762

Price list /Listino pag. 9 41


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 42

Domino Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in metallo verniciato, (in alluminio nella versione R7s) • Guarnizione tra base e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Domino Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and covering of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Acidified glass diffuser • Painted metal reflector (made of aluminium for R7s version) • Gasket between base and glass • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces for instance, wood)

Domino Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et masque en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l'extérieur • Diffuseur en verre acidifié • Réflecteur en métal verni (en aluminium dans la version R7s) • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Domino Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en aluminio inyectado, con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en metal barnizado (en aluminio en la versión R7s) • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 43

Domino

43


architetturale def_Layout 1 25/05/12 15.40 Pagina 44

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105°

90°

90° 25 40 55 70 85 100 115

75° 60° 45°

30°

120°

15°

60° 45°

R7s-78mm 100W

cd/Klm 15°

30°

150° 180° 150° 0-180

105°

75°

120°

90-270

105°

90° 10 20 30 40 50 60 70

75° 60° 45°

30°

15°

h-mt. 1

90°

C=0-180°

75°

h Area E max E med a b

h-mt. 3 60° 45°

h-mt. 5

cd/Klm 15°

30°

b

0=0,0° 1,0 62,3 112,3 5,3 10,6 12,6

a=162,6° 3,0 560,4 12,5 0,6 31,9 37,8

5,0 1556,7 4,5 0,2 53,1 63,0

G24d-3 2x 26W

Misure in m, m2 & lux

a

h-mt. 1

C=0-180° 150 200 250 300 350 400 450

h Area E max E med a b

h-mt. 3

h-mt. 5

b

1,0 1,4 83,8 49,2 1,0 1,9

a=50,9° 3,0 12,2 9,3 5,5 2,9 5,8

5,0 33,9 3,4 2,0 4,8 9,7

LED 11,3W

Misure in m, m2 & lux

a

IP65

0=0,1°

IK06 LED

Domino

Classe I

LED - 11,3W 4000K 230V

col. col. col.

201121 201122 201129

cm 38x19x38 / kg 5

Classe I

LED - 11,3W 3000K 230V

col. col. col.

201121/3000 201122/3000 201129/3000

cm 38x19x38 / kg 5

IP65

Classe I

Classe I

Classe I

IK06

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

Domino

FBT E27 2x MAX 20W

col. col. col.

202721 202722 202729

cm 38x19x38 / kg 4,7

R7s-78mm MAX 100W

col. col. col.

201521 201522 201529

cm 38x19x38 / kg 4,7

G24d-3 2x 26W

col. col. col.

205221 205222 205229

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz. cm 38x19x38 / kg 6,7

EMERGENZA PERMANENTE - MANTAINED EMERGENCY - SECOURS PERMANENT - EMERGENCIA PERMANENTE

Classe I 44

G24d-1 13W G24q-1 13W + LED

col. col. col.

212621 212622 212629

conf. 1 pz. cm 38x19x38 / kg 6,1


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 45

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

Domino

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 10

277

277

110

45


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 46

Tetris Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in metallo verniciato, (in alluminio nella versione R7s) • Guarnizione tra base e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Tetris Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and covering of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Acidified glass diffuser • Painted metal reflector (made of aluminium for R7s version) • Gasket between base and glass • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces for instance, wood)

Tetris Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et masque en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l'extérieur • Diffuseur en verre acidifié • Réflecteur en métal verni (en aluminium dans la version R7s) • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Tetris Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en aluminio inyectado, con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en metal barnizado (en aluminio en la versión R7s) • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 47

Tetris

47


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 48

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

90° 25 40 55 70 85 100 115

75° 60° 45°

30°

15°

cd/Klm 15°

30°

120°

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

R7s-78mm 100W

IP65

Classe I

Classe I

Classe I

48

150° 180° 150° 0-180

120°

90-270

105° 90°

20 30 40 50 60 70 80 30°

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

G24d-3 2x 26W

30°

IK06

Tetris

FBT E27 2x MAX 20W

col. col. col.

202711 202712 202719

R7s-78mm MAX 100W

col. col. col.

201511 201512 201519

G24d-3 2x 26W

col. col. col.

205211 205212 205219

conf. 1 pz. cm 38x19x38 / kg 4,4

conf. 1 pz. cm 38x19x38 / kg 4,4

conf. 1 pz. cm 38x19x38 / kg 6,4


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 49

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

Tetris

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 11

277

277

110

49


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 50

Visus Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in metallo verniciato, (in alluminio nella versione R7s) • Guarnizione tra base e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Visus Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and covering of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Acidified glass diffuser • Painted metal reflector (made of aluminium for R7s version) • Gasket between base and glass • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces for instance, wood)

Visus Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et masque en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l'extérieur • Diffuseur en verre acidifié • Réflecteur en métal verni (en aluminium dans la version R7s) • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Visus Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en aluminio inyectado, con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en metal barnizado (en aluminio en la versión R7s) • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 51

Visus

51


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 52

150° 180° 150°

120°

0-180

105°

120°

90-270

90° 30 60 90 120 150 180 210

75° 60° 45°

30°

15°

cd/Klm 15°

30°

120°

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

R7s-78mm 100W

IP65

Classe I

Classe I

Classe I

150° 180° 150° 0-180

120°

90-270

105° 90°

15 30 45 60 75 90 105 30°

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

G24d-3 2x 26W

30°

IK06

Visus

FBT E27 2x MAX 20W

col. col. col.

392721 392722 392729

cm 38x19x38 / kg 5,3

R7s-78mm MAX 100W

col. col. col.

391521 391522 391529

cm 38x19x38 / kg 5,3

G24d-3 2x 26W

col. col. col.

395221 395222 395229

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz. cm 38x19x38 / kg 7,2

EMERGENZA PERMANENTE - MANTAINED EMERGENCY - SECOURS PERMANENT - EMERGENCIA PERMANENTE

Classe I 52

G24d-1 13W G24q-1 13W + LED

col. col. col.

402621 402622 402629

conf. 1 pz. cm 38x19x38 / kg 6,6


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 53

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

Visus

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 11

280

280

150

53


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 54

Era Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in metallo • Guarnizione tra base e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Era Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and ring of die-cast aluminium, with treatment anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Acidified glass diffuser • Metal reflector • Gasket between base and glass • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Era Appareil pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et anneau en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l'extérieur • Diffuseur en verre acidifié • Réflecteur en métal • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Era Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y aro en aluminio inyectado, con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en metal • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 55

Era

55


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 56

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105°

90° 20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

120°

15°

45°

45°

30°

120°

15°

15°

105°

C=0-180°

75°

h Area E max E med a b

h-mt. 3 45°

h-mt. 5

cd/Klm 15°

b

30°

45°

30°

15°

5,0 285,8 13,0 3,0 22,4 16,5

G24q-2 2x 18W

h-mt. 1 a1

75°

h-mt. 3

45°

b1 b2

h-mt. 5

cd/Klm 30°

a=133,1° 3,0 102,5 44,8 10,5 13,8 9,5

a1

0=0,0° a2=54,1° 1,0 5,6 265,6 89,9 1,4 1,4 1,4 1,4

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

60°

15°

1,0 11,4 403,3 94,1 4,6 3,2

C=0-180° a1=54,1°

120° 105°

0=-3,8°

5,0 284,7 16,1 3,8 23,0 15,8

a=108,2° a=a1+a2 3,0 50,2 29,5 10,0 4,1 4,1 4,1 4,1

5,0 139,5 10,6 3,6 6,9 6,9 6,8 6,8

LED 11,3W

Misure in m, m2 & lux

a2

IK05 LED IK07

IP65

G24d-3 2x 26W

Misure in m, m2 & lux

a

90°

60°

a=131,9° 3,0 102,9 36,2 8,3 13,4 9,9

h-mt. 1

90°

60°

90° 75°

1,0 11,4 326,0 75,0 4,5 3,3

Misure in m, m2 & lux

a

105°

90-270

50 100 150 200 250 300 350

0=-3,2°

120°

150° 180° 150° 0-180

b

30°

90-270

h-mt. 5

cd/Klm

20 40 60 80 100 120 140

60°

h Area E max E med a b

h-mt. 3

90° 75°

C=0-180°

75° 60°

150° 180° 150° 0-180

105°

h-mt. 1

90°

Era

Classe I

LED - 11,3W 4000K 230V

col. col.

621119 621114

cm 33x33x11 / kg 4

Classe I

LED - 11,3W 3000K 230V

col. col.

621119/3000 621114/3000

cm 33x33x11 / kg 4

IK05 IK07

IP65

conf. 1 pz.

Era

conf. 1 pz.

col. col.

622719 622714

cm 33x33x11 / kg 3,5

G24q-2 2x 18W

col. col.

623619 623614

cm 33x33x11 / kg 3,7

G24d-3 2x 26W

col. col.

625219 625214

FBT E27 MAX 20W

Classe I

conf. 1 pz.

E27 MAX 60W

A/e

Classe I

Classe I A/e

conf. 1 pz.

conf. 1 pz. cm 33x33x11 / kg 5,3

Alimentatore elettronico - electronic ballast - ballast électronique - equipo electrònico

EMERGENZA PERMANENTE - MANTAINED EMERGENCY - SECOURS PERMANENT - EMERGENCIA PERMANENTE

Classe I 56

G24q-2 18W + LED

col. col.

631819 631814

conf. 1 pz. cm 33x33x11 / kg 4,1


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 57

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

Era

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 12 - Accessories /Accessori pag. 12

GRIGLIA in alluminio pressofuso verniciato GRILL of varnished die-cast aluminium GRILLE en fonte d’aluminium verni REJILLA en aluminio inyectado barnizado

col. col.

325

6239 6234

VISIERA in alluminio pressofuso verniciato VISOR of varnished die-cast aluminium VISIERE en fonte d’aluminium verni VISERA en aluminio inyectado barnizado

240

106

col. col.

6229 6224

57


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 58

Poliedra Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in metallo verniciato, (in alluminio nella versione E27) • Guarnizione tra base e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Poliedra Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of die-cast aluminium, with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Acidified glass diffuser • Painted metal reflector (made of aluminium for E27 version) • Gasket between base and glass • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Poliedra Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et cadre en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Diffuseur en verre acidifié • Réflecteur en métal verni (en aluminium dans la version E27) • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Poliedra Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en aluminio inyectado, con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en metal barnizado (en aluminio en la versión E27) • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 59

Poliedra

59


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 60

120°

150° 180° 150° 0-180

105° 90°

40 60 80 100 120 140 160

75° 60° 45°

30°

120°

15°

15°

60° 45°

30°

15°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

0-180

30°

IP65

30°

15°

15°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

120° 105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

30°

75° 60° 45°

15°

30°

150° 180° 150° 0-180

E27 MAX 100W

cd/Klm

120°

90-270

105° 90°

20 30 40 50 60 70 80

cd/Klm 15°

105° 90°

120° 105°

120°

90-270

15 30 45 60 75 90 105 30°

30°

90-270

15 30 45 60 75 90 105

105°

cd/Klm

150° 180° 150°

cd/Klm 15°

120°

120°

90-270

40 60 80 100 120 140 160 30°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140

105°

30°

90° 75°

105°

cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

120°

90-270

30°

15°

75° 60° 45°

G24d-3 2x 26W

cd/Klm 15°

30°

IK06

Poliedra

* FBT E27 MAX 30W

Classe I

Classe I

E27 MAX 100W

col. col. col.

222711 222712 222719

222721 222722 222729

222731 222732 222739

G24d-3 2x 26W

col. col. col.

225211 225212 225219

225221 225222 225229

225231 225232 225239

conf. 1 pz. cm 40x37x22 / kg 4,5-4,9-4,9

conf. 1 pz. cm 40x37x22 / kg 6,5-6,6-6,8

EMERGENZA PERMANENTE - MANTAINED EMERGENCY - SECOURS PERMANENT - EMERGENCIA PERMANENTE

Classe I

G24d-1 13W G24q-1 13W + LED

col. col. col.

232611 232612 232619

* Consigliata - Recommended - Conseillées - Aconsejadas: OSRAM DULUX EL LONGLIFE 60

conf. 1 pz. cm 40x37x22 / kg 6,6


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 61

N

E

R

E

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

POLIEDRA

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 13

176

380

180

61


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 62

Tilo

Tilo

Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Copertura in pressofusione con trattamento anti-corrosione • Base in tecnopolimero resistente agli U.V. • Verniciatura con polveri termoindurenti per esterno • Diffusori in vetro temprato • Guarnizioni per il mantenimento del grado IP • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmenteinfiammabili (per esempio legno) • Design brevettato

Light fitting for indoor and outdoor installation consisting of: • Die-cast aluminium cover with anti-corrosion treatment • Base of U.V. resistant technopolymer • Varnished with termosetting powders for outdoor • Tempered glass diffuser • Gasket granting IP protection • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Patented design

Note generali. L’apparecchio è disponible in due tipologie: monoemissione e biemissione. La prima (monoemissione) si presta ad essere installata come segnapasso; l’alimentazione, elettronica in classe A, garantisce un buon risparmio in termini di consumo. Questa configurazione è conforme alle norme sull'inquinamento luminoso. La seconda (biemissione) si presta ad essere installata solo a parete e/o soffitto. Un diffusore in vetro acidato evita l’effetto abbagliamento. La base in Tecnopolimero lo rende particolarmente resistente alla corrosione derivante dal contatto diretto col terreno ed annulla l’eventuale effetto delle correnti vaganti.

Remarks: The light fitting is available in two versions: with single or double light source. The first version (single light source) can be installed as stair rise lamp; the electronic A class power supply grants a good energy saving. This configuration complies with the regulations on light pollution. The second version (double light source) can be installed on wall and/or ceiling. An acidified glass diffuser avoids dazzling effect. The base in technopolymer enables a very good corrosion resistance thanks to the direct contact with the ground: the possible stray current corrosion effect is annulled.

Tilo

Tilo

Appareil pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Couverture en fonte d’aluminium avec traitement anti-corrosion • Embase en tecnopolymères résistant aux U.V. • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Diffuseurs en verre trempé • Joints pour garantir la tenue IP • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois) • Design breveté

Aparato para exterior e interior compuesto por: • Cubierta en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión • Base en tecnopolimero resistente a los U.V. • Barnizado con polvos termo endurecidos para exterior • Difusores de cristal templado • Juntas para el mantenimiento del grado IP • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Diseño patentado

Note générales. L’appareil est disponible en deux versions : mono-émission et bi-émission. La première (mono-émission) se prête à être utilisée comme balisage; l’alimentation électronique en classe A permet d’économiser sur les consommations. Cette configuration est conforme aux normes sur la pollution lumineuse. La deuxième (bi-émission) se prête à l’installation murale et /ou au plafond. Un diffuseur en verre acidifié évite l’effet éblouissement. L’embase en tecnopolymères rend l’appareil particulièrement résistant à la corrosion qui peut dériver du contact direct au sol, et annule le possible effet des courants vagabonds.

Notas generales. El aparato está disponible en dos tipologías: Mono emisión y bi emisión. La primera (mono emisión) se presta a ser instalada como señal de paso; la alimentación electrónica en clase A, garantiza un buen ahorro en términos de consumo. Esta configuración es conforme a las normas sobre contaminación luminosa. La segunda (bi emisión) se presta a ser instalada en pared o techo. Un difusor de cristal matizado al ácido evita el efecto deslumbramiento. La base en tecnopolimero lo vuelve particularmente resistente a la corrosión derivada del contacto directo con el terreno y anula el eventual efecto de las corrientes errantes.


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 63

Tilo

63


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 64

45°

30° 15° 0° 15° 30° 0-180 90-270

45°

45°

60°

60°

60°

75°

75°

75°

90°

90° 40 80 120 160

105° 120°

30° 15° 0° 15° 30° 0-180 90-270 160 120 80 40

45°

45°

30° 15° 0° 15° 30° 0-180 90-270 160 120 80 40

45°

60°

60°

75°

75°

90°

90°

90°

90°

105°

105°

105°

105°

105°

120°

120°

120°

120°

135° 150° 165° 180° 165° 150° 135°

135° 150° 165° 180° 165° 150° 135°

75°

120°

cd/Klm

cd/Klm

60°

cd/Klm

2G10 24W

135° 150° 165° 180° 165° 150° 135°

Apparecchio completo di lampadina 2G10 - Fitting complete with 2G10 bulb Appareil complet de lampe 2G10 - Aparato compuesto de lámpara con portalámparas 2G10

IK04 IK08

IP65

Tilo

A/e

Classe I

2G10 24W/830 A/e

64

col. col.

1002412 1002419

1002422 1002429

1002432 1002439

conf. 1 pz. cm 42x24x22 / kg 2,6-2,8-2,8

Alimentatore elettronico - electronic ballast - ballast électronique - equipo electrόnico


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 65

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

Tilo

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 14 - Accessories /Accessori pag. 14

370 40 143

238

col. 1031

col. 1032

col. 1033

col. 1034

col. 1035

col. 1036

col. 1040

col. 1037

col. 1038

col. 1039

col. 1042

Pittogrammi standard Standard pictograms Pictogrammes standard Pictografìa estándar

140

col. 1030

Pittogramma personalizzato Customized pictograms Pictogrammes personnalises Pictografìa personalizada

65


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 66

Udi Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Corpo in alluminio estruso • Anello e copertura in alluminio pressofuso con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato • Riflettore in alluminio • Guarnizioni tra corpo, gruppo illuminante e vetro nella versione (IP65) • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Udi Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Body of extruded aluminium • Ring and covering of die-cast aluminium with anti-corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Diffuser of tempered glass • Reflector of acidified aluminium • Gaskets between body, illuminating group and glass in the (IP65) version • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Udi Appareil pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Corps en aluminium extrudé • Anneau et plaque de recouvrement en fonte d’aluminium avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extèrieur • Diffuseur en verre trempé • Réflecteur en aluminium • Joint entre corps, groupe d’éclairage et verre dans la version (IP65) • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être fixé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Udi Aparato para exterior e interior compuesto por: • Cuerpo en aluminio extrusionado • Aro y cubierta en aluminio inyectado con tratamiento anti corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado • Reflector de aluminio • Junta entre cuerpo, foco de iluminación y cristal en la versión (IP65) • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 67

Udi

67


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 68

45°

75°

30° 15° 0° 15° 30° 45° 0-180 200 90-270 150 60° 100 50 75°

90°

90°

105°

105°

60°

120°

120° cd/Klm

RX7s 150W

135° 150° 165° 180° 165° 150° 135°

IP65

IK07

1x

Udi Lite HQI

conf. 1 pz. Classe I

RX7s 1x 70W

col.

827019

cm 26x27x26 / kg 7

conf. 1 pz. Classe I

68

RX7s 1x 150W

col.

821519

cm 26x27x26 / kg 7


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 69

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Udi Lite HQI

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 15

262

162

245

170

197

162

92

69


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 70

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

45°

75° 60° 45°

30°

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

90°

90°

105°

105°

30°

120°

FBT E27 20W

IP65

Classe I

75°

60°

90°

90° 15 30 45 60 75 90 105

30° 15° 0° 15° 30° 45° 0-180 200 90-270 150 60° 100 50 75°

105°

120° cd/Klm 135° 150° 165° 180° 165° 150° 135°

IK07

R7s-115mm 1x MAX 200W

Rs7s-115mm 200W

1x

1x

Udi Lite

conf. 1 pz. col.

802519

cm 26x27x26 / kg 4,5

conf. 1 pz. Classe I

70

FBT E27 MAX 30W

col.

643019

cm 26x27x26 / kg 4,5


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 71

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

Udi Lite

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 15

262

162

153

245

103

162

59

71


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 72

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105° 90°

90° 15 30 45 60 75 90 105

75° 60° 45°

30°

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

FBT E27 20W

30°

IP65

72

IK07

1x

2x

Udi

conf. 1 pz.

Classe I

CDM-R HQI PAR 30 E27 70W

col.

647019

Classe I

FBT E27 MAX 20W

col.

642719

Classe I

OSRAM HALOPAR 30 E27 75W/230V

cm 26x22x41 / kg 7

conf. 1 pz. 662719

cm 26x22x41 / kg 5,4-5,7

conf. 1 pz. col.

645019

665019

cm 26x22x41 / kg 5,4-5,9


architetturale def_Layout 1 23/05/12 19.55 Pagina 73

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

Udi

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 16

262

162

153

390

103

162

59

73


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 74

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

C=0-180° a1=32,0°

120°

90-270

105°

h-mt. 1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

90°

90° 100 150 200 250 300 350 210

75° 60° 45°

30°

15°

75°

a1

a2

h-mt. 3

60° 45° cd/Klm 15°

b1 b2

h-mt. 5

30°

a1

IP65

a2

0=-0,0° a2=32,0°

a=64,1° a=a1+a2 3,0 10,7 593,1 349,7 1,9 1,9 1,9 1,9

1,0 1,2 5337,6 3147,3 0,6 0,6 0,6 0,6

5,0 29,7 213,5 125,9 3,1 3,1 3,2 3,2

G12 150W

Misure in m, m2 & lux

IK07

1x

2x

Udi HQI

conf. 1 pz.

Classe I

CDM-R HQI PAR 30 E27 70W

col.

Classe I

G12 70W

col.

* 667019

cm 26x22x41 / kg 10,6

conf. 1 pz. 641219

cm 26x22x41 / kg 8,4

conf. 1 pz. Classe I

74

G12 150W

col.

641519

cm 26x22x41 / kg 8,4


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 75

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

Udi HQI

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 16-17

262

162

*440 390

170

*(440) 2x70W

197

162

92

75


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 76

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105° 90°

90° 15 30 45 60 75 90 105

75° 60° 45°

30°

15°

75° 60° 45°

FBT E27 20W

cd/Klm 15°

30°

C=0-180° a1=58,8°

135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 0-180

90-270

h-mt. 1

120°

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

120°

105°

a1

105°

90°

h-mt. 3

90° 50 100 150 200

75° 60° 45°

a2

75° 60°

30° 15° 0° 15° 30°

b1 b2

h-mt. 5

cd/Klm 45°

a1

1,0 5,7 520,8 164,1 1,7 1,7 1,4 1,4

a=118,4° a=a1+a2 3,0 51,5 57,9 18,2 5,0 5,1 4,2 4,2

5,0 142,9 20,8 6,6 8,3 8,5 6,9 6,9

R7s-115mm 150W

Misure in m, m2 & lux

a2

1x

IP40 IK07

76

0=-0,2° a2=59,6°

Udi Soffitto

conf. 1 pz.

Classe I

FBT E27 MAX 20W

col.

692719

cm 26x22x31 / kg 3,9

Classe I

R7s-115mm MAX 150W

col.

692519

cm 26x22x31 / kg 3,9

Classe I

CDM-R HQI PAR 30 E27 70W

conf. 1 pz.

conf. 1 pz. col.

* 697019

cm 26x22x41 / kg 6,2


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 77

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto ceiling lighting eclairage de plafond iluminación de techo

Udi Soffitto

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 17

262

262

162

162

290 *390 (70W)

77


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 78

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

120° cd/Klm

105° 90°

90° 30 60 90 120 150 180 210

75° 60° 45°

30°

15°

75° 60° 45°

G12 150W 15°

30°

IP20 IK03

Classe I

Udi Sospensione

conf. 1 pz.

CDM-R HQI PAR 30 E27 70W

col.

857019

cm 26x22x41 / kg 6,9

G12 150W

col.

851519

cm 26x22x41 / kg 6,5

conf. 1 pz. Classe I

78


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 79

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione a sospensione suspension lighting éclairage à suspension iluminación de suspensión

Udi Sospensione

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 17

277

max 3 mt

390

162

296

Regolazione lunghezza cavi

Versione cod. 857019

Cable lang adjustment

Version Art. no. 857019

Réglage longueur câbles

Modèle Réf. 857019

Altura ajustable

Versión Ref. 857019

79


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 80

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

120° cd/Klm

105° 90°

90° 5 10 20 30 40 50 60

75° 60° 45°

30°

15°

75° 60° 45°

15°

GX24q-3 32W

30°

C=0-180° a1=58,8°

135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 0-180

90-270

h-mt. 1

120°

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

120°

105°

a1

105°

90°

90° 50 100 150 200

75° 60° 45°

a2

h-mt. 3

75° 60° cd/Klm

30° 15° 0° 15° 30°

b1 b2

h-mt. 5

45°

a1

IP65

0=-0,2° a2=59,6° 1,0 5,7 520,8 164,1 1,7 1,7 1,4 1,4

a=118,4° a=a1+a2 3,0 51,5 57,9 18,2 5,0 5,1 4,2 4,2

5,0 142,9 20,8 6,6 8,3 8,5 6,9 6,9

R7s-115mm 150W

Misure in m, m2 & lux

a2

IK04

Udi Proiettore

conf. 1 pz.

Classe I

R7s-115mm MAX 150W

col.

862519

cm 26x22x41 / kg 4

Classe I

OSRAM HALOPAR 30 E27 75W/230V

col.

865019

cm 26x22x41 / kg 4

conf. 1 pz.

conf. 1 pz. Classe I

80

GX24q-3 32W

col.

863219

cm 26x22x41 / kg 4,5


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 81

N

E

R

E

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Udi Proiettore

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 18

358

223,5

245

Maniglia a ripresa per regolare l’inclinazione Adjustable handles with push button for an easy nclination setting

332,5

Poignée débrayable avec bouton de reprise pour optimiser la manoeuvre d’inclinaison du projecteur Manilla con botón para ajustar la inclinación

262

81


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 82

135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 0-180

90-270

C=0-180° a1=53,9° h-mt. 1

120°

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

120°

105°

a1

105°

90°

90° 30 60 90 120

75° 60° 45°

h-mt. 3

75° 60° cd/Klm

30° 15° 0° 15° 30°

b1 b2

h-mt. 5

45°

a1

IP65

Classe I

a2

a2

0=-0,4° a2=52,9°

a=106,9° a=a1+a2 3,0 34,6 26,0 10,2 4,1 4,0 3,4 3,3

1,0 3,8 233,7 91,7 1,4 1,3 1,1 1,1

5,0 96,1 9,3 3,7 6,8 6,7 5,7 5,6

R7s-78mm 60W

Misure in m, m2 & lux

IK07

1x

2x

Udi Mini Parete

conf. 1 pz.

OSRAM HALOPAR 20 E27 50W/230V

col.

655019

R7s-78mm MAX 100W

col.

652519

675019

cm 21x19x31 / kg 3,8-4

conf. 1 pz. Classe I

R7s-78mm 2x MAX 60W

col.

672519

cm 21x19x31 / kg 3,8-4

conf. 1 pz. Classe I

G9 75W

col.

650919

670919

cm 21x19x31 / kg 3,8-4

conf. 1 pz. Classe I

82

G12 35W

col.

653519

cm 21x19x31 / kg 3,2


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 83

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

Udi Mini Parete

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 18-19

210

130

153

290

103

130

59

83


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 84

135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 0-180

C=0-180° a1=54,4°

90-270

h-mt. 1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

120°

120°

a1

105°

105°

h-mt. 3

90°

90° 100 150 200 250

75° 60° 45°

a2

75° 60°

30° 15° 0° 15° 30°

b1 b2

h-mt. 5

cd/Klm 45°

a1

a2

0=-0,4° a2=53,4° 1,0 3,9 232,3 89,8 1,4 1,4 1,1 1,1

a=107,9° a=a1+a2 3,0 35,5 25,8 10,0 4,2 4,1 3,4 3,3

5,0 98,7 9,3 3,6 6,9 6,8 5,7 5,6

R7s-78mm 60W

Misure in m, m2 & lux

1x

IP40 IK07

Udi Mini Soffitto

conf. 1 pz.

Classe I

OSRAM HALOPAR 20 E27 50W/230V

col.

702719

cm 21x19x31 / kg 3

Classe I

R7s-78mm MAX 100W

col.

702519

cm 21x19x31 / kg 3

conf. 1 pz.

conf. 1 pz. Classe I

84

G9 75W

col.

700919

cm 21x19x31 / kg 3


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 85

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto ceiling lighting eclairage de plafond iluminación de techo

Udi Mini Soffitto

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 19

210

130

290

130

85


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 86

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105° 90°

90° 100 150 200 250 300 350 400

75° 60° 45°

30°

15°

75° 60° 45°

G12 35W

cd/Klm 15°

30°

IP20 IK04

Classe I

CDM-R HQI PAR 30 E27 70W

Udi Mini Sospensione

conf. 1 pz. col.

847019

cm 21x19x31 / kg 5,5

conf. 1 pz. Classe I

86

G12 35W

col.

843519

cm 21x19x31 / kg 4,9


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 87

illuminazione a sospensione suspension lighting éclairage à suspension iluminación de suspensión

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Udi Mini Sospensione

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 19

226

max 3 mt

290

130

250

Regolazione lunghezza cavi

Versione cod. 847019

Cable lang adjustment

Version Art. no. 847019

Réglage longueur câbles

Modèle Réf. 847019

Altura ajustable

Versión Ref. 847019

87


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 88

88


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 89

Accessori Udi - Udi accessories

Connettore tripolare stagno Sealed three-pole connector Connecteur tripolaire étanche Conector tri-polar estanque

IP68

col.

068

PALO QUADRO INTERRATO: • In alluminio estruso • Tappo di chiusura in alluminio • Viti di fissaggio in acciaio inox SQUARE POLE TO BE PLACED IN THE GROUND: • Made of extruded aluminium • End cap of aluminium • Stainless steel clamping screws POTEAU CARRé à ENTERRER: • En aluminium extrudé • Plaque de recouvrement en aluminium • Vis extérieures en acier inox POSTE CUADRADO ENTERRADO • En aluminio extrusionado • Cubierta en aluminio • Tornillos de cierre en acero inoxidable

108 mm

108 mm

3,50 mt

50 cm

conf. 1 pz. col.

5239

cm 12x12x370 / kg 16

Price list /Listino pag. 20 89


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 90

Harp Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Supporto parete, corpo e anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra supporto parete e corpo, guarnizione tra corpo e anello • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Harp Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Wall bracket, body and ring of die-cast aluminium, with anti corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Diffuser of tempered glass • Reflector of aluminium • Gasket between wall bracket and body- gasket between body and ring • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Harp Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Support mur, corps et cadre en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Diffuseur en verre trempé • Réflecteur en aluminium • Joint entre support mur et corps • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Harp Aparato para exterior e interior compuesto por: • Soporte pared, cuerpo y aro en aluminio inyectado, con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado • Reflector en aluminio • Juntas entre soporte pared y cuerpo y entre cuerpo y aro • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 91

Harp

91


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 92

120° 40°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105°

E medio

90°

90° 100 200 300 400 500 600 700

75° 3

Ø 2,2 mt

68

60° 5

Ø 3,6 mt

25

45° 7

Ø 5,1 mt

mt

13 lx

30°

120° 40°

60° 45°

15°

30°

120°

90-270

105° 90°

90° 3 5

Ø 2,2 mt Ø 3,6 mt

200 300 400 500 600 700 800

75°

185

60°

67

45° 7 mt

Ø 5,1 mt

34 lx

30°

120° 40°

15°

60° 45°

Ø 2,2 mt

15°

30°

120°

90-270

105°

E medio

90° 200 300 400 500 600 700 800

75°

462

60° 5

Ø 3,6 mt

168

45° 7 mt

Ø 5,1 mt

G12 70W

cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

105°

75°

90° 3

E27 150W

cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

105°

E medio

15°

75°

85 lx

30°

15°

75° 60° 45°

G12 150W

cd/Klm 15°

30°

ACCESSORI HARP - HARP ACCESSORIES Supporto angolare 45° 45° angular support Support angulaire 45° Adaptador para inclinación 45°

45° 13,5

485

195

195

305

IP65

Classe I

Classe I

Classe I

92

IK07

col. col. col.

2601 2602 2609

conf. 1 pz. cm 21x14x21 / kg 1

Harp

E27 MAX 150W

col. col. col.

282711 282712 282719

G12 70W

col. col. col.

287011 287012 287019

cm 57x33x28 / kg 8,1

G12 150W

col. col. col.

281511 281512 281519

cm 57x33x28 / kg 8,5

conf. 1 pz. cm 57x33x28 / kg 6,3

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 93

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete e da terra wall and floor lighting éclairage de mur et de sol iluminación de pared y suelo

Harp

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 21 - Accessories /Accessori pag. 21

333

333

195

160

93


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 94

Exel Serie di proiettori orientabili per esterno ed interno costituiti da: • Corpo in alluminio pressofuso • Base in Nylon FV • Diffusore in vetro temperato • Guarnizioni sul corpo, in silicone • Verniciatura delle parti in alluminio realizzata a polvere, con trattamento anti-corrosione • Orientabilità sui due assi • Viti in acciaio inox • Riflettori in alluminio • Assenza di cavi esterni • Alimentazione (interna) elettronica per le versioni MH (da 35 a 150W) • Disponibile la versione NV max 150W con alimentatore remoto • L’apparecchio può essere installato su superfici normalmente infiammabili

Exel

Exel

Serie de proyectores orientables para exterior e interior compuestos por: • Cuerpo en aluminio inyectado • Base en Nylon FV • Difusor de cristal templado • Juntas de silicona en el cuerpo • Partes de aluminio barnizadas con polvos con tratamiento anti-corrosión • Orientabilidad en los dos ejes • Tornillería en acero inoxidable • Reflectores de aluminio • Ausencia de cables en la parte exterior del proyector • Equipo electrónico (incorporado) en las versiones de yoduros metálicos de 35 a 150W • Disponible en la versión NV max 150W con alimentador remoto por separado • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables

Series of indoor and outdoor revolving projectors consisting of: • Die-cast aluminium body • Fiber glass nylon base • Tempered glass diffuser • Silicon gaskets on the body • Anticorrosion powder painted aluminium parts • Two-axis revolving • Stainless steel screws • Aluminium reflector • Absence of external cables • For MH versions (internal) electronic power supply (from 35 to 150W) • Availability of NV Max 150W version with remote control gear • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces

Exel Série de projecteurs orientables pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Corps en fonte d’aluminium • Patère en Nylon FV • Diffuseur en verre trempé • Joints en silicone sur le corps • Peinture aux poudres sur les parties en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Orientabilité sur les deux axes • Vis en acier inox • Réflecteurs en aluminium • Absence de câbles à l’extérieur du projecteur • Alimentation (incorporée) électronique pour les versions I.M. (de 35W à 150W) • Disponible en version NV max 150W avec alimentation extérieure non comprise • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 95

Exel

95


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 96

150° 180° 150°

120° 90°

E medio

0-180

105°

120°

90-270

105° 90°

90° 3

Ø 6 mt

30

50 100 150 200 250 300 350

75° 60°

5

Ø 10 mt

11

45° 7 mt

Ø 14 mt

6 lx

30°

15°

IP65

Classe I

96

75° 60° 45°

R7s-78mm 150W

cd/Klm 15°

30°

IK07

R7s-78mm MAX 150W

Exel

col. col.

1122512 1122519

conf. 1 pz. cm 23x33x26 / kg 1,9


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 97

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Exel

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 22 - Accessories /Accessori pag. 23-24

198°

350°

150

175

206

251

Ø 168

97


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 98

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

120° cd/Klm

90° 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

75° 60° 45°

30°

15°

15°

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

90-270

120° cd/Klm

500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 30°

Fascio Stretto - Narrow Beam Faisceau Etroit - Haz Estrecho

150° 180° 150° 0-180

15°

15°

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

Fascio Medio - Medium Beam Faisceau Moyen - Haz Mediano

150° 180° 150° 0-180

90-270

120° cd/Klm

105° 90°

300 400 500 600 700 800 900 30°

15°

75° 60° 45°

G12 35W 15°

30°

Fascio Largo - Wide Beam Faisceau Large - Haz Ancho

Riflettore standard FASCIO MEDIO - Medium beam standard reflector - Réflecteur standard faisceau moyen - Reflector estándar haz mediano

IP65

IK07

Exel HQI

A/e

Classe I

G12 35W

col. col.

1123512 1123519

col. col.

1127012 1127019

col. col.

1121512 1121519

conf. 1 pz. cm 23x33x26 / kg 2,2

A/e

Classe I

G12 70W

conf. 1 pz. cm 23x33x26 / kg 2,4

A/e

Classe I

G12 150W A/e

98

Alimentatore elettronico - electronic ballast - ballast électronique - equipo electrónico

conf. 1 pz. cm 23x33x26 / kg 2,5


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 99

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Exel HQI

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 22 - Accessories /Accessori pag. 23

198°

350°

163

206

261

237

278

Ø 168

99


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 100

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

120° cd/Klm

90° 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

75° 60° 45°

30°

15°

15°

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

Fascio Stretto - Narrow Beam Faisceau Etroit - Haz Estrecho

150° 180° 150° 0-180

90-270

120° cd/Klm

500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 30°

15°

15°

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

Fascio Medio - Medium Beam Faisceau Moyen - Haz Mediano

150° 180° 150° 0-180

90-270

120° cd/Klm

105° 90°

300 400 500 600 700 800 900 30°

15°

75° 60° 45°

G12 35W 15°

30°

Fascio Largo - Wide Beam Faisceau Large - Haz Ancho

Riflettore standard FASCIO MEDIO - Medium beam standard reflector - Réflecteur standard faisceau moyen - Reflector estándar haz mediano

IK07

IP65

Classe I

G12 MAX 150W

Exel HQI NV

col. col.

1120112 1120119

conf. 1 pz. cm 23x33x26 / kg 1,8

Alimentato da gruppo esterno non compreso (pag. 167) - Remote control gear not included (page 167) Platine exterieure non comprise (pag. 167) - Alimentado por equipo remoto por separado (pág. 167)

100


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 101

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

Exel HQI NV

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 22 - Accessories /Accessori pag. 23-24

198°

350°

150

175

206

251

Ø 168

101


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 102

Accessori Exel - HQI NV / Exel - HQI NV accessories PICCHETTO In tecnopolimero resistente agli U.V. STAKE Made of U.V. resistant technopolymer PIQUET En technopolymères résistant aux U.V. PIQUETA En tecnopolímero resistente a los rayos U.V.

SUPPORTO per fissaggio a palo in tecnopolimero resistente agli U.V. SUPPORT for installation on pole made of U.V. resistant technopolymer ADAPTATEUR pour montage sur bras en technopolymères résistant aux U.V. ADAPTADOR para fijación sobre poste en tecnopolímero resistente a los rayos U.V.

col.

col.

1122

conf. 1 pz. / kg 0,14

1132

conf. 1 pz. / kg 0,10

STAFFA In Lam.Fer zincata per palo Ø 60 CLAMP Galvanized sheet iron Ø 60 ETRIER Tôle de fer galvanisée Ø 60 ABRAZADERA Chapa de hierro galvanizada Ø 60

col.

3561

conf. 1 pz. / kg 0,57

Accessori Exel HQI / Exel HQI accessories PICCHETTO Supporto in lamiera zincata e puntale in tecnopolimero STAKE Base of galvanized sheet and stake of technopolymer PIQUET Socle en tôle galvanisée et piquet en technopolymères PIQUETA Base en chapa galvanizada y piqueta en tecnopolímero

col.

1122/HQI

conf. 1 pz. / kg 0,50

SUPPORTO per fissaggio a palo in lamiera zincata SUPPORT for installatio on pole galvanized sheet pole adaptor ADAPTATEUR pour montage sur bras pour poste en tôle galvanisée ADAPTADOR para fijación sobre poste en chapa galvanizada

col.

1132/HQI

conf. 1 pz. / kg 0,55 Price list /Listino pag. 23-24

102


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 103

Accessori Serie Exel / Exel Serie accessories PALI in metallo verniciato POLE in painted metal POTEAUX en métal verni POSTES en metal barnizado

mt 1,00

mt 0,50

col. col.

412 419

conf. 1 pz. cm 55x19x12 / kg 0,90

col. col.

422 429

conf. 1 pz. cm 106x19x12 / kg 1,5

RIFLETTORE FASCIO STRETTO NARROW BEAM REFLECTOR RÉFLECTEUR FAISCEAU ETROIT REFLECTOR HAZ ESTRECHO

RIFLETTORE FASCIO LARGO WIDE BEAM REFLECTOR RÉFLECTEUR FAISCEAU LARGE REFLECTOR HAZ ANCHO

col.

col.

2400

2500

VISIERA in alluminio verniciato VISOR varnished aluminium VISIERE en aluminium verni VISERA aluminio barnizado

col. col.

1252 1259

Price list /Listino pag. 23 103


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 104

T

T

OT O

OT O

Famiglia di proiettori orientabili: • Realizzati completamente in alluminio pressofuso, per esterno ed interno in tre dimensioni (mini, midi e maxi) • Trattamento anti-corrosione • Diffusore in vetro temperato • Riflettore in alluminio 99,8% • Guarnizioni in silicone • Viti di chiusura e regolazione in acciaio inox • Completa orientabilità • Alimentazione elettromeccanica ed elettronica • Per la versione Midi sono disponibili accessori per schermi e filtri colorati • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Semplicità di’installazione

Series of revolving floodlight: • Fully in die-cast aluminium, for indoor and outdoor, in three dimensions (Maxi, Midi and Mini) • Anti-corrosion treatment • Tempered glass diffuser; • Reflector in aluminium 99,8% • Silicone gaskets • Stainless steel clamping screws • Full revolving floodlight • Electromechanical and electronic power supply • Accessories for covers and coloured filters are available for the Midi version • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Easy-mounting

Note generali: Questi proiettori si prestano per essere installati a terra, parete e/o soffitto. La rotazione verticale è garantita da uno snodo graduato. La famiglia di proiettori Otto nella serie a ioduri metallici copre una gamma di potenza che va da 20 a 150W. Le versioni con ballast elettronici garantiscono l’assenza di sfarfallio, di risonanza acustica ed un’eccellente stabilità di colore della lampadina, grazie al flusso luminoso costante, consentendo anche un risparmio in termini di energia fino al 20%. La riduzione del tempo di accensione è pari al 30% rispetto agli alimentatori “tradizionali”. I radio disturbi durante l’accensione sono abbattuti del 90%.

Remarks: The spots are suitable for ground, wall and/or ceiling mounting. A graduated joint grants the vertical floodlight rotation. The group of OTTO floodlights in the HQI version offers a power range from 20W to 150W. The electronic ballast versions prevent flicker and acoustic resonance and thanks to a constant luminous flux an excellent bulb colour stability and an energy saving up to 20% are granted. The ignition time is reduced of 30% in comparison with “traditional” control gears. Radio interferences are reduced of 90% during ignition.

T

T

OT O

OT O

Série de projecteurs orientables: • Complètement réalisés en fonte d’aluminium, pour l’extérieur et l’intérieur, disponibles en trois mesures (Maxi, Midi et Mini). • Traitement anti-corrosion • Diffuseur en verre trempé • Réflecteur en aluminium 99,8% • Joints en silicone • Vis extérieures et réglage en acier inox • Complètement orientable • Alimentation électroméchanique et électronique • Des accessoires pour écrans et filtres de couleurs sont disponibles pour la version Midi • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois) • Facilité d’installation

Familia de proyectores orientables: • Realizados completamente en aluminio inyectado, para exterior e interior en tres dimensiones (mini, midi y maxi). • Tratamiento anti-corrosión • Difusor de cristal templado. • Reflector en aluminio 99,8% • Juntas de silicona • Tornillos de cierre y regulación en acero inoxidable • Completa orientabilidad • Alimentación electromecánica y electrónica • Para la versión Midi están disponibles accesorios para pantallas y filtros de color • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Fácil instalación

Note générales. Ces projecteurs se prêtent à l’installation au sol, au mur et / ou au plafond. La rotation verticale des spots est garantie par une articulation graduée. La série des projecteurs OTTO dans la version à Iodures métalliques couvre une gamme de puissance de 20W à 150W. Les versions avec ballast électroniques garantissent l’absence de papillotement, de résonance acoustique et une excellente stabilité de couleur de la lampe, grâce au flux lumineux constant, permettant aussi une économie d’énergie jusqu’au 20%. Le temps d’allumage se réduit du 30% par rapport aux ballasts ‘traditionnels’. Les brouillages radio pendant l’allumage sont abattus du 90%.

Notas generales. Estos proyectores se prestan para ser instalados en suelo, pared o techo. La rotación vertical está garantizada por una rótula graduada. La familia de proyectores OTTO en la serie de yoduros metálicos cubre una gama de potencia que va de 20 a 150W. Las versiones con balasto electrónico garantizan la ausencia de parpadeos, de resonancia acústica y una excelente estabilidad de color de la lámpara, gracias al flujo luminoso constante, consiguiendo también un ahorro en términos de energía hasta el 20%. La reducción del tiempo de encendido es igual al 30% respeto a los otros alimentadores 'tradicionales'. Las interferencias radio bajan del 90% durante el encendido.


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 105

T

OT O

105


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 106

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105°

90° 30 60 90 120 150 180 200

75° 60° 45°

30°

15°

h-mt. 1

90°

C=0-180°

75°

h Area E max E med a b

h-mt. 3

60° 45° cd/Klm 15°

h-mt. 5

30°

Classe I

106

1,0 2,5 208,0 104,3 1,8 1,8

a=102,5° 3,0 22,4 23,1 11,6 5,5 5,5

5,0 62,1 8,3 4,2 9,2 9,2

G9 75W

Misure in m, m2 & lux

a

IK07

IP65

Classe I

b

0=-0,2°

Otto Mini

G9 75W

col. col. col.

1037511 1037512 1037519

Gz10 35W/230V

col. col. col.

1035011 1035012 1035019

conf. 1 pz. cm 34x19x29 / kg 2,1

conf. 1 pz. cm 34x19x29 / kg 2


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.03 Pagina 107

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

T

OT O Mini

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 24 - Accessories /Accessori pag. 26

49,5

Ø 100

154

256

Ø 98,5

107


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.04 Pagina 108

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105°

90° 25 50 75 100 125 150 175

75° 60° 45°

30°

120°

15°

C=0-180°

75°

h Area E max E med a b

h-mt. 3 60° 45° h-mt. 5

cd/Klm 15°

150° 180° 150° 0-180

105°

h-mt. 1

90°

30°

C=0-180° a1=56,8°

105°

h-mt. 1

90° 40 60 80 100 120 140 160

75° 60° 45°

30°

120°

15°

75°

a2

h-mt. 3 60° 45°

15°

b1 b2

h-mt. 5

cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

105°

a1

30°

a1

h-mt. 1

90°

90° 40 60 80 100 120 140 160

75° 60° 45°

30°

15°

a1

75° h-mt. 3

45°

30°

a1

G8,5 20W A/e

Classe I

5,0 119,6 8,0 3,5 12,5 12,8

0=-0,0° a2=56,8°

G12 35W A/e

G8,5 20W

1,0 6,9 455,1 123,4 1,5 1,5 1,5 1,5

a=113,6° a=a1+a2 3,0 62,0 50,6 13,7 4,6 4,6 4,6 4,6

5,0 172,2 18,2 4,9 7,6 7,6 7,6 7,6

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

0=-0,0° a2=56,8°

G12 35W

1,0 6,9 932,9 252,9 1,5 1,5 1,5 1,5

a=113,6° a=a1+a2 3,0 62,0 104,2 28,0 4,6 4,6 4,6 4,6

5,0 172,2 37,3 10,0 7,6 7,6 7,6 7,6

G12 70W

Misure in m, m2 & lux

a2

IK07 A/e

Classe I

b1 b2

h-mt. 5

cd/Klm

IP65

Otto Midi

col. col. col.

1042011 1042012 1042019

col. col. col.

1043511 1043512 1043519

conf. 1 pz. cm 42x21x33 / kg 4,4

conf. 1 pz. cm 42x21x33 / kg 4,4

Alimentatore elettronico - electronic ballast - ballast électronique - equipo electrónico

Alimentato da gruppo esterno non compreso (pag. 167) - Remote control gear not included (page 167) Platine exterieure non comprise (pag. 167) - Alimentado por equipo remoto por separado (pág. 167)

IP65

Classe I

a2

60°

15°

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

C=0-180° a1=56,8° 105°

a=102,5° 3,0 43,1 22,2 10,0 7,5 7,7

Misure in m, m2 & lux

a2

120°

90-270

1,0 4,8 200,0 89,8 2,5 2,6

Misure in m, m2 & lux

a

120°

90-270

90°

108

b

0=-0,2°

G12 70W

col. col. col.

1040711 1040712 1040719

conf. 1 pz. cm 42x21x33 / kg 4


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.04 Pagina 109

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

T

OT O Midi

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 25 - Accessories /Accessori pag. 26

49,5

Ø 100

224

334

Ø 137

109


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.04 Pagina 110

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105°

90° 30 60 90 120 150 180 210

75° 60° 45°

30°

15°

h-mt. 1

90°

C=0-180°

75°

h Area E max E med a b

h-mt. 3 60° 45° cd/Klm 15°

h-mt. 5

30°

Classe I

110

1,0 9,7 1187,2 508,7 3,7 3,7

a=123,5° 3,0 51,5 57,9 18,2 11,2 11,2

5,0 142,9 20,8 6,6 18,6 18,6

G12 150W

Misure in m, m2 & lux

a

IP65

Classe I

b

0=-0,0°

IK07

Otto Maxi

G12 70W

col. col. col.

1057011 1057012 1057019

G12 150W

col. col. col.

1051511 1051512 1051519

conf. 1 pz. cm 50x26x39 / kg 9

conf. 1 pz. cm 50x26x39 / kg 9,7


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.04 Pagina 111

illuminazione da parete e da terra wall and floor lighting éclairage de mur et de sol iluminación de pared y suelo

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

T

OT O Maxi

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 25 - Accessories /Accessori pag. 26

404

63 Ø 133

Ø 188

289

111


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.04 Pagina 112

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

C=0-180° a1=56,8°

120°

90-270

105°

h-mt. 1

90°

90° 40 60 80 100 120 140 160

75° 60° 45°

30°

15°

a1

75° h-mt. 3 60° 45°

15°

30°

a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

G12 70W A/e

1,0 6,9 932,9 252,9 1,5 1,5 1,5 1,5

a=113,6° a=a1+a2 3,0 62,0 104,2 28,0 4,6 4,6 4,6 4,6

5,0 172,2 37,3 10,0 7,6 7,6 7,6 7,6

G12 70W

Misure in m, m2 & lux

a2

IK07 A/e

112

b1 b2

h-mt. 5

cd/Klm

IP65

Classe I

a2

0=-0,0° a2=56,8°

Otto Tekno

col. col. col.

1077011 1077012 1077019

Alimentatore elettronico - electronic ballast - ballast électronique - equipo electrónico

conf. 1 pz. cm 50x26x39 / kg 5


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.04 Pagina 113

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

T

OT O Tekno

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 25 - Accessories /Accessori pag. 26

352

68,5

280

Ø 137

Ø 130

224 300

120°

350°

113


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.04 Pagina 114


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.04 Pagina 115

T

T

Accessori OT O - OT O accessories T

0912/O

OT O MIDI - TEKNO

T

OT O MAXI

col. col.

ANELLO PORTA FILTRO in alluminio pressofuso verniciato RING FOR FILTER varnished die-cast aluminium COLLERETTE POUR FILTRE en fonte d’aluminium verni ARO PORTA FILTRO aluminio inyectado barnizado

1040021 1040022 1040029

2862 2869

OT O MIDI - TEKNO

col. col. col.

VISIERA alluminio verniciato VISOR varnished aluminium VISIERE en aluminium verni VISERA aluminio barnizado

1010

1040011 1040012 1040019

T

BARNDOORS VOLET VISIER PLACA DIRECCIONAL

col.

T

GRIGLIA in alluminio pressofuso verniciato GRILL varnished die-cast aluminium GRILLE en fonte d’aluminium verni REJILLA aluminio injectado barnizado

col. col. col.

OT O MINI - MIDI

STAFFA in acciaio inox per palo Ø 42 e Ø 60 CLAMP made of stainless steel for pole Ø 42 and Ø 60 ETRIER en acier inox pour poteau Ø 42 et Ø 60 ABRAZADERA en acero inoxidable para poste Ø 42 y Ø 60

T

col.

T

OT O MINI - MIDI

PICCHETTO in tecnopolimero resistente agli U.V. STAKE made of U.V. resistant technopolymer PIQUET en technopolymères résistant aux U.V. PIQUETA en tecnopolímero resistente a los rayos U.V.

OT O MAXI

col. col. col.

2851 2852 2859

Price list /Listino pag. 26 115


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 116

Exled Proiettori orientabili a LED, per esterno ed interno costituiti da: • Base e corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato • Riflettore con apertura del fascio di 40° • Efficienza del riflettore: ≥ 90% del flusso luminoso • Distribuzione della luce uniforme • Disponibile nelle versioni 230V o con driver remoto • LED Citizen 26W (4000°K; 2100lm; Ra 80 min.) • Viti di chiusura in acciaio inox • Installabili anche a binario • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Exled Revolving LED floodlight, for indoor and outdoor application, consisting of: • Base and body of die-cast anti-corrosion treated aluminium. • Varnished with thermosetting powders for outdoor. • Diffuser of tempered glass. • 40° Beam angle reflector. • Reflector efficiency: ≥ 90% of total flux • Uniform Light distribution • Available with 230V or with remote driver • 26W Citizen LED (4000°K; 2100lm; Ra 80 min.). • Stainless steel clamping screws. • Suitable for track mounting. • The lighting fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance wood).

Exled

Exled

Projecteur orientable à LED pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion. • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur. • Diffuseur en verre trempé. • Réflecteur avec faisceau de rayonnement de 40°. • Efficacité du réflecteur: ≥ 90% du flux lumineux • Distribution de lumière homogène • Disponible en 230V ou avec alimentateur extérieur • LED Citizen de 26W (4000°K; 2100lm; Ra 80 min.). • Vis extérieures en acier inox. • Possibilité de montage sur rail. • L’appareil peut être fixé sur de surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Proyector orientable LED para exterior e interior compuesto por: • Base y cuerpo en aluminio inyectado con tratamiento anti-corrosión. • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior. • Difusor de cristal templado. • Reflector con apertura del haz de 40°. • Eficacia del reflector: ≥ 90% del flujo total • Distribución de la luz uniforme • Disponible en 230V o con driver remoto • LED Citizen de 26W (4000°K; 2100lm; Ra 80 min.). • Tornillos de cierre en acero inoxidable • Posible instalación en carril • El aparado puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo Madera).

180°

350°


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 117

New

Exled

117


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 118

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120° cd/Klm

90-270

105°

C=0-180° a1=9,0° h-mt. 1

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

75° 60° 45°

30°

120°

15°

90-270

a1

75°

a2

h-mt. 3

60° 45° b1 b2

h-mt. 5

15°

150° 180° 150° 0-180

105°

30°

a1

105°

C=0-180° a1=19,7° h-mt. 1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

90° 300 600 900 1200 1500 1800 2100

75° 60° 45°

30°

15°

a1

75° h-mt. 3

60° 45°

15°

30°

b1 b2 a1

IP65

Classe I

a2

h-mt. 5

3,0 0,7 1038,6 726,1 0,5 0,5 0,5 0,5

5,0 1,8 373,9 261,4 0,8 0,8 0,8 0,8

Fascio 20° - 20° Beam Faisceau 20° - Haz 20°

LED 26W 4000K

0=0,0° a2=19,7° 1,0 0,4 3527,2 2289,3 0,4 0,4 0,4 0,4

a=39,3° a=a1+a2 3,0 3,5 391,9 254,4 1,1 1,1 1,1 1,1

5,0 9,6 141,1 91,6 1,8 1,8 1,8 1,8

Fascio 40° - 40° Beam Faisceau 40° - Haz 40°

LED 26W 4000K

Misure in m, m2 & lux

a2

IK07 LED LED 26W 2100 lm 4000K 230V

1,0 0,1 9347,5 6535,2 0,2 0,2 0,2 0,2

a=18,0° a=a1+a2

Misure in m, m2 & lux

a2

120° cd/Klm

90°

118

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

90°

90°

0=0,0° a2=9,0°

col. col. col.

Exled

1061111 1061112 1061119

conf. 1 pz. cm 24x35x29 / kg 9,2


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 119

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

Exled

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 27 - Accessories /Accessori pag. 27-30

RIFLETTORE fascio 20° - 20° beam REFLECTOR RÉFLECTEUR faisceau 20° - REFLECTOR haz 20°

120 95

59

228 204

278

col.

Ø 175

2491

119


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 120

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120° cd/Klm

90-270

C=0-180° a1=9,0°

105°

h-mt. 1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

90°

90° 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

75° 60° 45°

30°

120°

15°

75°

90-270

a2

h-mt. 3

60° 45° b1 b2

h-mt. 5

15°

150° 180° 150° 0-180

105°

a1

30°

a1

C=0-180° a1=19,7°

105°

h-mt. 1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

90°

90° 300 600 900 1200 1500 1800 2100

75° 60° 45°

30°

15°

a1

75°

a2

h-mt. 3

60° 45° b1 b2

h-mt. 5

15°

30°

a1

Classe I

120

3,0 0,7 1038,6 726,1 0,5 0,5 0,5 0,5

5,0 1,8 373,9 261,4 0,8 0,8 0,8 0,8

Fascio 20° - 20° Beam Faisceau 20° - Haz 20°

LED 26W 4000K

0=0,0° a2=19,7° 1,0 0,4 3527,2 2289,3 0,4 0,4 0,4 0,4

a=39,3° a=a1+a2 3,0 3,5 391,9 254,4 1,1 1,1 1,1 1,1

5,0 9,6 141,1 91,6 1,8 1,8 1,8 1,8

Fascio 40° - 40° Beam Faisceau 40° - Haz 40°

LED 26W 4000K

Misure in m, m2 & lux

a2

IP20 LED LED 26W 2100 lm 4000K 230V

1,0 0,1 9347,5 6535,2 0,2 0,2 0,2 0,2

a=18,0° a=a1+a2

Misure in m, m2 & lux

a2

120° cd/Klm

0=0,0° a2=9,0°

Exled da binario

col. col. col.

1062691 1062692 1062699

conf. 1 pz. cm 24x35x29 / kg 9,2


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 121

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da binario track lighting éclairage de rail iluminación de carril

Exled da binario

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 27 Accessories /Accessori pag. 27 Track /Binario pag. 36

RIFLETTORE fascio 20° - 20° beam REFLECTOR RÉFLECTEUR faisceau 20° - REFLECTOR haz 20°

305

col.

325

2491

121


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 122

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120° cd/Klm

90-270

105°

C=0-180° a1=9,0° h-mt. 1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

90°

90° 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

75° 60° 45°

30°

120°

15°

75°

90-270

a2

h-mt. 3

60° 45° b1 b2

h-mt. 5

15°

150° 180° 150° 0-180

105°

a1

30°

a1

105°

C=0-180° a1=19,7° h-mt. 1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

90°

90° 300 600 900 1200 1500 1800 2100

75° 60° 45°

30°

15°

a1

75° h-mt. 3

60° 45°

15°

30°

b1 b2 a1

IP65

Classe I

a2

h-mt. 5

3,0 0,7 1038,6 726,1 0,5 0,5 0,5 0,5

Fascio 20° - 20° Beam Faisceau 20° - Haz 20°

5,0 1,8 373,9 261,4 0,8 0,8 0,8 0,8

LED 26W 4000K

0=0,0° a2=19,7° 1,0 0,4 3527,2 2289,3 0,4 0,4 0,4 0,4

a=39,3° a=a1+a2 3,0 3,5 391,9 254,4 1,1 1,1 1,1 1,1

Fascio 40° - 40° Beam Faisceau 40° - Haz 40°

5,0 9,6 141,1 91,6 1,8 1,8 1,8 1,8

LED 26W 4000K

Misure in m, m2 & lux

a2

IK07 LED LED 26W 2100 lm 4000K 700mA

1,0 0,1 9347,5 6535,2 0,2 0,2 0,2 0,2

a=18,0° a=a1+a2

Misure in m, m2 & lux

a2

120° cd/Klm

0=0,0° a2=9,0°

col. col. col.

Exled NV

112611 112612 112619

conf. 1 pz. cm 28x25x13 / kg 1,5

Alimentato da gruppo esterno non compreso (pag. 142) - Remote control gear not included (pag. 142) Platine exterieure non comprise (pag. 142) - Alimentado por equipo remoto por separado (pag. 142)

122


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 123

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

Exled NV

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 27 - Accessories /Accessori pag. 27-28

RIFLETTORE fascio 20° - 20° beam REFLECTOR RÉFLECTEUR faisceau 20° - REFLECTOR haz 20°

55

Ø 100

116

270

col.

Ø 175

2491

123


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 124

Extra

Extra

Proiettori orientabili per esterno ed interno costituiti da: • Base e corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato • Riflettore in alluminio • Alimentazione interna elettromeccanica nella versione ioduri: da 70 a 150W • Alimentazione interna elettronica (TEKNO) nella versione ioduri: da 35 a 150W • Alimentazione esterna ioduri: da 35 a 150W • Guarnizioni in silicone • Viti di chiusura in acciaio inox • Installabili a binario • La versione elettronica garantisce l'assenza di sfarfallio, di risonanza acustica ed un'eccellente stabilità di colore della lampadina, grazie al flusso luminoso costante, consentendo anche un risparmio in termini di energia fino al 20%. I radio disturbi durante l'accensione sono abbattuti del 90%. • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Revolving floodlight for indoor and outdoor application, consisting of: • Base and body of die-cast and corrosion-resistant aluminium • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Diffuser of tempered glass • Reflector of aluminium • Internal electromechanical power supply: from 70 to 150W HQI • Internal electronic power supply: from 35 to 150W HQI (TEKNO) • External power supply: from 35 to 150W HQI • Silicone gaskets • Stainless steel clamping screws • Suitable for track installation • The electronic power supply prevents flicker and acoustic resonance and thanks to a constant luminous flux and excellent bulb colour stability and an energy saving up to 20% are granted. Radio interferences are reduced of 90% during ignition • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Extra

Extra

Projecteurs orientables pour l’extérieur et l’intérieur composés de: • Base et corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti-corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Diffuseur en verre trempé • Réflecteur en aluminium • Alimentation électromécanique à iodures incorporée: de 70W à 150W • Alimentation électronique (TEKNO) à iodures incorporée: de 35W à 150W • Alimentation à iodures extérieure: de 35W à 150W • Joints en silicone • Vis extérieures en acier inox • Possibilité de montage sur rails • La version électronique garantit l’absence de papillotement, de résonance acoustique et une excellente stabilité de couleur de la lampe, grâce au flux lumineux constant, permettant aussi une économie d’énergie jusqu’au 20%. Les brouillages radio pendant l’allumage sont abattus du 90%. • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Proyectores orientables para exterior e interior compuesto por: • Base y cuerpo en aluminio inyectado, con tratamiento anti-corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado • Reflector en aluminio • Alimentación electromacánica incorporada para la versión de yoduros: de 70 a 150W • Alimentación electrónica incorporada para en la versión de yoduros (TEKNO): de 35 a 150W • Alimentación remota de yoduros: de 35 a 150W • Juntas de silicona • Tornillos de cierre en acero inoxidable • Posible instalación en carril • Las versiones con balasto electrónico garantizan la ausencia de parpadeos, de resonancia acústica y una excelente estabilidad de color de la lámpara, gracias al flujo luminoso constante, consiguiendo también un ahorro en términos de energía hasta el 20%. Las interferencias radio bajan del 90% durante

180°

350°

el encendido.

• El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 125

Extra

125


architetturale def_Layout 1 25/05/12 19.01 Pagina 126

120° 90°

E medio

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105° 90°

90° 3

Ø 6 mt

30

50 100 150 200 250 300 350

75° 60°

5

Ø 10 mt

11

45° 7 mt

Ø 14 mt

6 lx

30°

IP65

Classe I

126

15°

75° 60° 45°

R7s-78mm 150W

cd/Klm 15°

30°

IK07

R7s-78mm MAX 150W

Extra

col. col. col. col.

112511 112512 112519 112515

conf. 10 pz. cm 64x51x30 / kg 16


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 127

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

Extra

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 28 - Accessories /Accessori pag. 31

55

Ø 100

116

270

Ø 175

127


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 128

min. 2 mt

Ta 20째 vel. 1 mt/sec.

max 12 mt 2 /2.5 mt

1,7 mt 2 mt

90째

IP54

Classe I

128

12 mt

90째

Extra Tronic

R7s-78mm MAX 150W

col. col. col. col.

112541 112542 112549 112545

conf. 1 pz. cm 20x29x20 / kg 1,8


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 129

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

Extra Tronic

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 28 - Accessories /Accessori pag. 31

55

200

270

Ø 175

129


architetturale def_Layout 1 25/05/12 19.02 Pagina 130

120° 90°

E medio

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105° 90°

90° 3

Ø 6 mt

30

50 100 150 200 250 300 350

75° 60°

5

Ø 10 mt

11

45° 7 mt

Ø 14 mt

6 lx

30°

15°

75° 60° 45°

R7s-78mm 150W

cd/Klm 15°

30°

IP20 IK06

Classe I

130

Extra da binario

R7s-78mm MAX 150W

col. col. col.

112591 112592 112599

conf. 1 pz. cm 25x12x28 / kg 1,6


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 131

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da binario track lighting éclairage de rail iluminación de carril

Extra da binario

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 28 Accessories /Accessori pag. 31 Track /Binario pag. 36

260

275

131


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 132

210° 240°

180°

0-180

150° 120°

90-270

50°

270° 3,0 mt 5,0 mt 7,0 mt

Ø 7 mt Ø 11,9 mt Ø 16,5 mt

90°

319 lx

500 1000 2000 3000

300°

115 lx 58 lx

G12 150W

cd/Klm 330°

IP65

30°

IK07 A/e

Classe I

G12 35W A/e

Classe I

G12 70W A/e

Classe I

G12 150W A/e

132

60°

Extra Tekno

col. col. col.

1063511 1063512 1063519

col. col. col.

1067011 1067012 1067019

col. col. col.

1061511 1061512 1161519

Alimentatore elettronico - electronic ballast - ballast électronique - equipo electrónico

conf. 1 pz. cm 24x35x29 / kg 2,4

conf. 1 pz. cm 24x35x29 / kg 2,6

conf. 1 pz. cm 24x35x29 / kg 2,7


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 133

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

Extra Tekno

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 29 - Accessories /Accessori pag. 30-31

120 95

59

228 204

278

Ø 175

133


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 134

210° 240°

180°

0-180

150° 120°

90-270

50°

270° 3,0 mt 5,0 mt 7,0 mt

Ø 7 mt Ø 11,9 mt Ø 16,5 mt

90°

319 lx

500 1000 2000 3000

300°

115 lx 58 lx

60°

G12 150W

cd/Klm 330°

30°

IP20 IK06

Extra Tekno da binario

A/e

Classe I

G12 35W A/e

Classe I

G12 70W A/e

Classe I

G12 150W A/e

134

col. col. col.

1063591 1063592 1063599

col. col. col.

1067091 1067092 1067099

col. col. col.

1061591 1061592 1161599

Alimentatore elettronico - electronic ballast - ballast électronique - equipo electrónico

conf. 1 pz. cm 24x35x29 / kg 2,7

conf. 1 pz. cm 24x35x29 / kg 2,9

conf. 1 pz. cm 24x35x29 / kg 3


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 135

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da binario track lighting éclairage de rail iluminación de carril

Extra Tekno da binario

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 29 Accessories /Accessori pag. 31 Track /Binario pag. 36

305

325

135


architetturale def_Layout 1 25/05/12 19.03 Pagina 136

120° 90°

E medio

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105° 90°

90° 3

Ø 6 mt

30

50 100 150 200 250 300 350

75° 60°

5

Ø 10 mt

11

45° 7 mt

Ø 14 mt

6 lx

30°

IP65

Classe I

136

15°

75° 60° 45°

R7s-78mm 150W

cd/Klm 15°

30°

IK07

R7s-78mm 2x MAX 150W

Extra Bis

col. col. col. col.

142511 142512 142519 142515

conf. 1 pz. cm 37x22x39 / kg 4,3


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.18 Pagina 137

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

Extra Bis

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 29 - Accessories /Accessori pag. 31

310

90

300

100

345

175

137


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 138

120° 100°

E medio

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105° 90°

90° 3

Ø 7,1 mt

58

50 100 150 200 250 300 350

75° 60°

5

Ø 11,9 mt

21

45° 7 mt

Ø 16,6 mt

10 lx

30°

IP65

Classe I

Classe I

138

15°

75° 60° 45°

G12 70W

cd/Klm 15°

30°

IK07

Extra HQI

G12 70W

col. col. col. col.

137011 137012 137019 137015

cm 37x22x39 / kg 5

G12 150W

col. col. col. col.

131511 131512 131519 131515

cm 37x22x39 / kg 5,5

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 139

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

Extra HQI

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 30 - Accessories /Accessori pag. 31

90

345

300

345

310

Ø 175

139


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 140

210° 240°

180°

0-180

150° 120°

90-270

50°

270° 3,0 mt 5,0 mt 7,0 mt

Ø 7 mt Ø 11,9 mt Ø 16,5 mt

90°

319 lx 115 lx

500 1000 2000 3000

300°

58 lx

Classe I

G12 150W

cd/Klm 330°

IP65

60°

30°

IK07

G12 MAX 150W

Extra HQI NV

col. col. col. col.

110111 110112 110119 110115

conf. 1 pz. cm 28x25x13 / kg 1,5

Alimentato da gruppo esterno non compreso (pag. 167) - Remote control gear not included (page 167) Platine exterieure non comprise (pag. 167) - Alimentado por equipo remoto por separado (pág. 167)

140


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 141

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Extra HQI NV

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 30 - Accessories /Accessori pag. 31-39

55

Ø 100

116

270

Ø 175

141


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 142

Accessori Exled / Extra Tekno Exled / Extra Tekno accessories STAFFA in Lam.Fe zincata per palo Ø 60 CLAMP galvanized sheet iron Ø 60 ETRIER tôle de fer galvanisée Ø 60 ABRAZADERA chapa de hierro galvanizada Ø 60

conf. 1 pz. col.

3560

cm 17x13x16 / kg 0,57

Accessori Exled - Exled accessories 30

148

40

INPUT

Classe II

90 ~264VAC 50~ 60Hz

OUTPUT

9 ~ 48V 33,6W 700mA

conf. 1 pz. col.

4435

cm 17x13x16 / kg 0,57

Price list /Listino pag. 28-30 142


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 143

Accessori Extra - Extra accessories PICCHETTO in tecnopolimero resistente agli U.V. STAKE made of U.V. resistant technopolymer PIQUET en technopolyméres résistant aux U.V. PIQUETA en tecnopolímero resistente a los U.V.

STAFFA in acciaio inox per palo Ø 42 e Ø 60 CLAMP made of stainless steel for pole Ø 42 and Ø 60 ETRIER en acier inox pour poteau Ø 42 et Ø 60 ABRAZADERA en acero inoxidable para poste Ø 42 y Ø 60

col.

col.

912

ANGOLARE in alluminio pressofuso verniciato ANGULAR SUPPORT made of painted die-cast aluminium

SUPPORT ANGULAIRE en fonte d’aluminium verni ADAPTADOR ANGULAR en aluminio inyectado barnizado

DISTANZIALE INGRESSO CAVI ESTERNO in alluminio pressofuso verniciato SPACER FOR OUTER CABLE ENTRY made of painted die-cast aluminium

ENTRETOISE POUR L’ACCÈS EXTERIÉUR DES CABLES en fonte d’aluminium verni DISTANCIADOR PARA ENTRADA DE CABLES en aluminio inyectado barnizado

ø100

90°

ø100

67

col. col.

1010

1111 1112

33

col. col.

1119 1105

col. col.

1311 1312

col. col.

1319 1315

VISIERA in alluminio verniciato VISOR made of varnished aluminium VISIERE en aluminium verni VISERA en aluminio barnizado

col. col.

2851 2852

col. col.

2859 2855

PALI In metallo verniciato POLE In painted metal POTEAUX En métal verni POSTES En metal barnizado

mt 1,00

col. col. col. col.

411 412 419 415

mt 0,50

col. col. col. col.

421 422 429 425

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

cm 55x19x12 / kg 0,90

cm 106x19x12 / kg 1,5

Price list /Listino pag. 31 143


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 144

Zed

Zed

Proiettore orientabile per esterno ed interno costituito da: • Base e corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti corrosione • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Diffusore in vetro temperato • Riflettore in metallo verniciato, (in alluminio nella versione G9) • Guarnizione tra base e vetro • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Indoor and outdoor revolving spotlights consisting of: • Base and body of die-cast aluminium with anti corrosion treatment • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Diffuser of tempered glass • Painted metal reflector (made of aluminium for G9 version) • Gasket between base and glass • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Zed

Zed

Projecteur orientable pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et corps en fonte d’aluminium, avec traitement anti corrosion • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Diffuseur en verre trempé • Réflecteur en métal verni (en aluminium dans la version G9) • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Proyector orientable para exterior e interior compuesto por: • Base y cuerpo en aluminio inyectado, con tratamiento anti corrosión • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Difusor de cristal templado • Reflector en metal barnizado (en aluminio en la versión G9) • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)

180°

350°


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 145

Zed

145


architetturale def_Layout 1 25/05/12 18.55 Pagina 146

G9 75W

C=0-180° a1=7,3° h-mt. 1 a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

b1 b2

h-mt. 5 a1

IP65

Classe I

Cool white 840 Apertura 20°

IP65

Classe I

Classe I

146

col. col. col.

1,0 0,0 1359,1 1022,8 0,1 0,1 0,1 0,1

a=14,7° a=a1+a2 3,0 0,4 151,0 113,6 0,4 0,4 0,4 0,4

5,0 1,2 54,4 40,9 0,6 0,6 0,7 0,7

GU10 LED 3,5W Apertura 20°

Misure in m, m2 & lux

a2

IK07 LED GU10-LED 3,5W 100-250V 50/60Hz

0=0,0° a2=7,3°

Zed

572019 572014 572012

IK07

conf. 8 pz. cm 27x27x52 / kg 9,2

Zed

G9 MAX 75W

col. col. col.

570919 570914 570912

cm 27x27x52 / kg 8,6

Gz10 35W/230V

col. col. col.

573519 573514 573512

cm 27x27x52 / kg 8,6

conf. 8 pz.

conf. 8 pz.


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 147

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Zed

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 32 - Accessories /Accessori pag. 32-33

sospensione fornibile a richiesta suspended version on demand version á suspension sur demande versión de suspensión bajo pedido

Apparecchio completo di lampadina GU10-LED - Fitting complete with GU10-LED bulb Appareil complet de lampe GU10-LED - Aparato compuesto de lámpara con portalámparas GU10-LED

40

91

91

145

170

115

147


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 148


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 149

Accessori Zed - Zed accessories PICCHETTO base in alluminio e puntale in tecnopolimero STAKE Base of aluminium and stake pointnof technopolymer PIQUET base en aluminium et pointe en technopolymeres PIQUETA base en aluminio y piqueta en tecnopolimero

PALO in alluminio estruso POLE of extruded aluminium POTEAU en aluminium extrudĂŠ POSTE en aluminio extrusionado

col. col. col.

mm 122,5 mm 91 mm 91

5769 5764 5762

mt 1,00

GRIGLIA in alluminio pressofuso verniciato GRILL varnished die-cast aluminium GRILLE en fonte d’aluminium verni REJILLA aluminio injectado barnizado

mt 0,50 mt 0,20

col. col. col. col. col. col.

5739 5734 5732

col. col. col.

5749 5744 5742

5729 5724 5722

col. col. col.

5759 5754 5752

col. col. col.

5719 5714 5712

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

cm 10x10x30 / kg 1,1

cm 10x10x60 / kg 1,7

cm 10x10x110 / kg 3

VISIERA in alluminio verniciato VISOR varnished aluminium VISIERE en aluminium verni VISERA aluminio barnizado

Price list /Listino pag. 32-33 149


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 150

Area Palo per esterno costituito da: • Copertura in alluminio pressofuso • Diffusore in PC opale • Corpo in alluminio estruso • Base in alluminio • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Guarnizioni tra copertura, diffusore e corpo • Presa universale (spine italia 10A/16A, schuko) • Potenza prelevabile 2KW • Viti in acciaio inox

Area Bollard for outdoor installation, consisting of: • Cap of die-cast aluminium • Opal polycarbonate diffuser • Body of extruded aluminium • Base of aluminium • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Gaskets between cap, diffuser and body • Universal socket (Italian plugs 10A/16A Schuko) • Power draw 2KW • Stainless steel screws

Area Borne déclairage pour l’extérieur composé de: • Plaque de recouvrement en fonte d’aluminium • Diffuseur en polycarbonate opalin • Colonne en aluminium extrudé • Embase en aluminium • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Joint entre corps, diffuseur et colonne • Prise universelle (fiche Italie 10A/16A schuko) • Puissance tirée 2KW • Vis en acier inox

Area Baliza para exterior compuesta por: • Cubierta en aluminio inyectado • Difusor de policarbonato opal • Columna en aluminio extrusionado • Base en aluminio • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Juntas entre cubierta, difusor y columna • Enchufe universal (clavija italiana 10A/16A Schuko) • Potencia máxima 2KW • Tornillos de acero inoxidable


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 151

Area

151


architetturale def_Layout 1 25/05/12 18.59 Pagina 152

N

E

R

E

illuminazione da terra floor lighting éclairage de sol iluminación de suelo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Area

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 34 - Accessories /Accessori pag. 34

120 mm 120 mm

750 mm

108 mm 230 mm

IP54

Classe I

IK07

Area

col. col.

FBT E27 MAX 23W

STAFFA in metallo Cementare a terra per il fissaggio CLAMP made of metal Place underground and fix with concrete ETRIER réalisé en métal Cimenter dans le terrain pour le fixer ANCLAJE realizado en metal Cementar en el suelo para su fijaciòn

col.

152

1610

582712 582719

conf. 1 pz. cm 24x19x83 / kg 4,3


architetturale def_Layout 1 25/05/12 18.59 Pagina 153

N

E

R

E

illuminazione da terra floor lighting éclairage de sol iluminación de suelo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Area

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 34 - Accessories /Accessori pag. 34

120 mm 120 mm

750 mm

108 mm 230 mm

IP44

Classe I

Area

FBT E27 MAX 23W

col. col.

conf. 1 pz.

592712 592719

cm 24x19x83 / kg 4,6

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105° 90°

90°

Scatola di derivazione Branch joint box Boîte de dérivation Caja de conexiόn

Presa bipasso 10A/16A e Schuko 16A 2P+T - 250V A.C. 10A/16A cocket and Schuko 16A socket dual pole + earthing 250V A.C. Prise 10A/16A et prise Schuko 16A 2 poles + terre - 250V A.C. Encufe 10A/16A y Schuko 16A bipolar + toma-tierra 250V A.C.

20 30 40 50 60 70 80

75° 60° 45°

30°

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

FBT E27 23W

30°

153


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 154

Pass Palo per esterno costituito da: • Copertura in alluminio • Corpo in alluminio estruso • Base in alluminio • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Viti in acciaio inox

Pass Bollard for outdoor installation, consisting of: • Cap of aluminium • Body of extruded aluminium • Base of aluminium • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Stainless steel screws

Pass Borne d’éclairage pour l’extérieur composé de: • Plaque de recouvrement en aluminium • Colonne en aluminium extrudé • Embase en aluminium • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Vis en acier inox

Pass Baliza para exterior compuesta por: • Cubierta en aluminio • Columna en aluminio extrusionado • Base en aluminio • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Tornillos en acero inoxidable


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 155

Pass

155


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 156

STAFFA in metallo Cementare a terra per il fissaggio CLAMP made of metal Place underground and fix with concrete ETRIER réalisé en métal Cimenter dans le terrain pour le fixer ANCLAJE realizadop en metal Cementar en el suelo para su fijaciòn

col.

1610

Pass Lampada non compresa Light fitting not included L’appareil d’eclairage n’est pas compris Làmpara no incluida

col. col.

156

6012 6019

Predisposto per Input e Reflex Midi Suitable for installation of Input and Reflex Midi light fiotting Apte au montage des appareils Input et Reflex Midi Combinable con Reflex Midi y differentes modelos de Input (Input pag. 129 - Reflex Midi pag. 125)

conf. 1 pz. cm 24x19x83 / kg 4,3


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 157

illuminazione da terra floor lighting éclairage de sol iluminación de suelo

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Pass

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 34 - Accessories /Accessori pag. 34

108 mm 108 mm

750 mm

108 mm 230 mm

157


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 158

Transit Palo per esterno costituito da: • Palo in alluminio estruso • Base e copertura in alluminio pressofuso • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Viti in acciaio inox

Transit Pole for outdoor installation, consisting of: • Pole of extruded aluminium • Base and end cap of die-cast aluminium • Varnished with thermosetting powders for outdoor • Stainless steel screws

Transit Borne déclairage pour l’extérieur composé de: • Colonne en aluminium extrudé • Embase et plaque de recouvrement en fonte d’aluminium • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Vis en acier inox

Transit Baliza para exterior compuesta por: • Columna en aluminio extrusionado • Base y cubierta en aluminio inyectado • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Tornillos en acero inoxidable


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 159

Transit

159


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 160

illuminazione da terra floor lighting éclairage de sol iluminación de suelo

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Transit Maxi

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 35

100

1 mt

245

Transit Maxi Lampada non compresa Light fitting not included L’appareil d’eclairage n’est pas compris Làmpara no incluida

col. col. col.

160

2521 2522 2529

Predisposto per Display e Reflex Suitable for installation of Display and Reflex light fiotting Apte au montage des appareils Display et Reflex Combinable con Display y Reflex

conf. 1 pz. cm 110x26x11 / kg 6,9


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 161

illuminazione da terra floor lighting éclairage de sol iluminación de suelo

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Transit Mini

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 35

100

370

245

Transit Mini Lampada non compresa Light fitting not included L’appareil d’eclairage n’est pas compris Làmpara no incluida

col. col. col.

2501 2502 2509

Predisposto per Input Suitable for installation of Input light fiotting Apte au montage des appareils Input Combinable con Input

conf. 1 pz. cm 40x26x11 / kg 2,9

161


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 162

162

Pluvium

Pluvium

Palo con prese per esterno costituito da: • Corpo in alluminio • Tappo terminale in tecnopolimero resistente agli U.V. • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Guarnizione tra palo e tappo • 2 prese schuko (IP 44 a presa chiusa) • Massimo prelievo consentito 1000 Watt • Viti in acciaio inox

Outdoor pole with sockets consisting of: • Pole of aluminium • Terminal cap in U.V. resistant technopolymer • Varnished with thermosetting powders for outdoor • 2 sockets Schuko (IP 44 when sockets are disconnected) • Maximum power draw 1000 Watt • Stainless steel clamping screws

Pluvium

Pluvium

Poteau avec prises pour l’extérieur composé de: • Colonne en aluminium • Plaque supérieure en technopolymères résistant aux U.V. • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l'extérieur • Joint entre colonne est plaque supérieure • 2 prises Schuko (IP 44 á prise debranchée) • Puissance maximum à tirer 1000W • Vis extérieures en acier inox

Poste para exterior compuesto por: • Columna en aluminio • Tapa en tecnopolímero resistente a los U.V. • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Juntas entre columna y tapa • 2 Enchufes Schuko (IP44 con enchufe cerrado) • Potencia máxima 1000W • Tornillos en acero inoxidable


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 163

illuminazione da terra floor lighting éclairage de sol iluminación de suelo

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Pluvium

A illuminazione Architetturale

Price list /Listino pag. 35

Ø 138

500

Ø 200

IP44

Classe I

Pluvium

MAX 1000W

Scatola di derivazione Branch joint box Boîte de dérivation Caja de conexiόn

col. col. col.

1211 1212 1219

conf. 1 pz. cm 54x21x21 / kg 3

2 prese Schuko 2 socket Schuko. 2 prise Schuko 2 Encufe Schuko

163


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 164

1

Alimentazione centrale e giunto lineare Central connector and straight joint Alimentation centrale et raccord linéaire Alimentador central y unión linear

80

Giunto L esterno Outside L joint Raccord L extérieur Curva “L” externa

col. col. col.

7421 7422 7423

Giunto flessibile Flexible joint Raccord flexible Union flexible

2 80

Giunto L interno Inside L joint Raccord L intérieur Curva “L” interna

col. col. col.

7211/DX 7212/DX 7213/DX

Sospensione kit cavo acciaio mm. 2000 Suspension kit with steel wire mm. 2000 Accessoire pour suspension avec câbles en acier mm. 2000 Kit de suspensión con cable de acero 2000 mm.

7211/SX 7212/SX 7213/SX

Sospensione kit cavo acciaio mm. 2000 Suspension kit with steel wire mm. 2000 Accessoire pour suspension avec câbles en acier mm. 2000 Kit de suspensión con cable de acero 2000 mm.

80

col. col. col.

4 80

Alimentazione sinistra Left live-end Alimentation à gauche Alimentador izquierda

col. col. col.

Piattina mm. 120 Plate mm. 120 Plaque mm. 120 Junta railes mm. 120

5 80

120

Giunto T destro Right T joint Raccord T droit Union en “T” derecha

col. col. col.

col. col. col.

7

7311 7312 7313

col. col. col.

7711 7712 7713

col. col.

8211 8212

60

col. col.

8311 8312

col.

8400

col.

8100

col. col. col.

7911 7912 7913

120

Attacco soffitto kit Ceiling kit Accessoire pour montage au plafond Kit de fijación a techo

120

Giunto T sinistro Left T joint Raccord T gauche Union en “T” izquierda

120

7511/DX 7512/DX 7513/DX

6 80

col. col. col.

300

7411 7412 7413

3 Alimentazione destra Right live-end Alimentation à droite Alimentador derecha

120

7511/SX 7512/SX 7513/SX

Tappo di chiusura Dead end Plaque de recouvrement Tapa cierre

120

Giunto X X Joint Raccord X Union en “X”

col. col. col.

7611 7612 7613

Schema di continuità dei conduttori di terra Continuity of earth conductors diagram Schéma de continuité des conducteurs de terre Esquema de continuidad de conductores toma-tierra

1 5 3

1

2 2 6 7

5

6

3

4

7 4

Price list /Listino pag. 37-38 164


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 165

Binario - Track - Rail - Carril

33 mm

36 mm

IP20

Binario

1 mt

col. col. col.

7111 7112 7113

2 mt

col. col. col.

7121 7122 7123

3 mt

col. col. col.

7131 7132 7133

4 mt

col. col. col.

7141 7142 7143

Classe I

Binari elettrificati a tensione di rete 230/440V - 230/440V Main-voltage electrified tracks Rails électrifiés à tension d’alimentation 230/440V - Carilas electrificados a tensión de red 230/440V

Copertura binario mm. 1000 Track cover mm. 1000 Cache rail mm. 1000 Tapa carril mm. 1000

Giunto lineare con contatti Electrical straight joint Raccord linéaire avec contacts Unión linear con contacto

col. col.

8011 8012

Giunto lineare senza contatti Mechanical joint Raccord linéaire sans contacts Unión linear sin contacto

col. col.

7811 7812

col. col.

7821 7822

Schema elettrico trifase a tensione di rete 230/440V Il collegamento alla rete elettrica trifase 230V consente un carico complessivo di 16A che corrisponde 11040W ripartiti su tre circuiti (3x3680W). 230/440 main-voltage 3-phase electric diagram The connection to the 230/440V 3-phase electricity mains allows an overail load of 16A, corresponding to 11040W which can be divided among the three circuits (3x3680W). Schéma électrique triphasé à tension d’alimentation 230/440V La connexion au rèseau d’alimentation triphasé 230V permet une charge d’ensamble de 16 A correspondant à 11040W partagés sur 3 circuits (3x3680W). Esquema eléctrico trifásico a tensión de red 230/440V La conexión a la red eléctrica trifásica 230V permite una potencia máxima de 16 A que corresponde a 11040W repartidos entre los 3 circuitos (3x3680W).

Price list /Listino pag. 36 165


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 166


architetturale def_Layout 1 23/05/12 20.22 Pagina 167

Componenti - Components Exel - Otto - Udi - Extra 35W - 70W

80

IP40 135

72

Alimentatore per distanze fino a 2 mt. Control gear for distances up to 2 mt. Appareillage á poser jusqu’á 2 mt. de distance Alimentador remoto distancia máxima 2 mt.

max 2 mt

35W col. 70W col. 150W col.

IP40 Classe II

35W - 70W

3335 3307 3315

150W

103

103

90

90

IP66 217

187

Alimentatore per distanze fino a10 mt. Accenditore temporizzato (CUT-OUT) automatico Control gear for distances up to 10 mt. Automatic timed ignitor (CUT-OUT) Appareillage á poser jusqu’á 10 mt. de distance Allumeur temporisé automatique (CUT-OUT) Alimentador remoto distancia máxima 2 mt. Encendedor con temporizador automático (CUT-OUT)

max 10 mt

IP66 Classe II

35W col. 70W col. 150W col.

2235 2207 2215

Price list /Listino pag. 39 167


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.37 Pagina 168

Aniel Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e diffusore in policarbonato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra diffusore e base • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Aniel Indoor and outdoor lightfitting consisting of: • Polycarbonate base and diffuser • Reflector of alluminium • Gasket between diffuser and base • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Aniel Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et diffuseur en polycarbonate • Réflecteur en aluminium • Joint entre diffuseur et base • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être fixé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Aniel Luminaria para exterior e interior compuesta por: • Base y difusor de policarbonato • Reflector de aluminio • Junta entre difusor y base • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.37 Pagina 169

New

Aniel

169


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.37 Pagina 170

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120° cd/Klm

90-270

90°

105°

C=0-180° a1=67,8° h-mt. 1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

90° 30 60 90 120 150 180 210

75° 60° 45°

30°

120°

15°

75°

90-270

a2

h-mt. 3

60° 45° b1 b2

h-mt. 5

15°

150° 180° 150° 0-180

105°

a1

30°

a1

105°

C=0-180° a1=66,8° h-mt. 1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

90°

90° 30 60 90 120 150 180 210

75° 60° 45°

30°

15°

a1

75°

a2

h-mt. 3

60° 45° b1 b2

h-mt. 5

15°

30°

a1

1,0 14,2 295,3 53,2 2,4 2,7 2,5 1,2

a=137,3° a=a1+a2 3,0 127,5 32,8 5,9 7,2 8,2 7,5 3,7

0=-3,2° a2=58,6°

170

FBT E27 23W

1,0 15,1 244,3 34,9 2,7 1,5 0,9 4,1

a=125,4° a=a1+a2 3,0 135,5 27,1 3,9 8,1 4,5 2,7 12,4

5,0 376,3 9,8 1,4 13,4 7,5 4,5 20,7

FBT E27 23W

Misure in m, m2 & lux

a2

IP54

Classe I

5,0 354,3 11,8 2,1 12,0 13,7 12,5 6,1

Misure in m, m2 & lux

a2

120° cd/Klm

0=0,5° a2=69,5°

Aniel

FBT E27 MAX 23W

col. col. col.

1262711 1262712 1262713

1262731 1262732 1262733

conf. 10 pz. cm 31x37x51 / kg 6


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.37 Pagina 171

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

Aniel

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 40 - Accessories /Accessori pag. 40-77-78

166

280

92

171


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.37 Pagina 172

172


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.37 Pagina 173

Accessori Aniel - Aniel accessories MENSOLA per applicazione a parete e palo Ø 60 mm BRACKET for wall or Ø 60 mm pole application CONSOLE pour application mur ou poteau Ø 60 mm ADAPTADOR para applicatión a pared o baliza Ø 60 mm

Palo pagina 326 Pole on page 326 Poteau á la page 326 Poste pág. 326

154

269

col. col. col.

12611 12612 12613

conf. 1 pz. cm 17x16x30

Applicazione su palo tondo - Suitable for round pole mounting - Application sur poteau rond - Aplicación en poste redondo

Applicazione a parete - Suitable for wall mounting - Application au mur - Aplicación a pared

Base per palo Ø 60 Base for Ø 60 diameter pole Socle pour poteau Ø 60 Base para poste Ø 60

Palo in vetroresina Ø 60 Ø 60 diameter pole made of fiberglas Poteau en fibre de verre Ø 60 Poste en fibra de vidrio Ø 60

Palo interrato in alluminio estruso anodizzato Ø 60 Round poles to be placed in the ground made of anodized extruded aluminium Ø 60 Poteau à interrer en aluminium extrudé anodisé Ø 60 Poste enterrado en aluminio extrusionado anodizado Ø 60

1,80 mt 1,20 mt

2312 2313

col.

23080 col.

23120 col.

3 mt

50 cm

50 cm

1,50 mt

0,80 mt

col. col.

2 mt

23180

col. col.

0,60 mt

0,90 mt

30 cm

30 cm

502 503

col. col.

512 513

30 cm

col. col.

522 523

col. col.

532 533

col. col.

542 543

Price list /Listino pag. 40-77-78 173


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.37 Pagina 174

Mit Apparecchio per esterno ed interno costituito da: - Base e copertura in tecnopolimero - Diffusore in policarbonato - Riflettore in alluminio - Viti di chiusura in acciaio inox - L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Mit Indoor and outdoor light fitting consisting of: - Technopolymer base and covering - Polycarbonate diffuser - Aluminium reflector - Stainless steel clamping screws - The fitting can be installed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Mit Appareil pour l'extérieur et l'intérieur composé de: - Base et anneau en technopolymères - Diffuseur en polycarbonate - Réflecteur en aluminium - Vis extérieures en acier inox - L'appareil peut être fixé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Mit Aparato para exterior e interior compuesto por: - Base y cubierta en tecnopolímero - Difusor de policarbonato - Reflector en aluminio - Tornillos de cierre en acero inoxidable - El aparato puede se fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.37 Pagina 175

Mit

175


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.37 Pagina 176

30 90 120 150 180 210 240

Classe I

176

FBT E27 2x 20W

IK06

IP54

Classe I

25 50 75 100 125 150 175

FBT E27 23W

Mit

FBT E27 MAX 23W

col. col. col.

1192711 1192712 1192713

1192721 1192722 1192723

1192731 1192732 1192733

FBT E27 MAX 2x 20W

col. col. col.

1195411 1195412 1195413

1195421 1195422 1195423

1195431 1195432 1195433

conf. 10 pz. cm 60x64x34 / kg 12

conf. 10 pz. cm 60x64x34 / kg 13


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.37 Pagina 177

N

E

R

E

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Mit

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 40-41

305

99

177


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 178

Chiros Apparecchio da parete per esterno ed interno. Costituito da base in tecnopolimero, da copertura in Nylon ad alta resistenza e da un diffusore in policarbonato opale. L’apparecchio è completato con una guarnizione e con i supporti/riflettori specifici per le diverse fonti luminose. Il prodotto è disponibile in tre colori: • Bianco • Nero • Argento Le fonti luminose disponibili, sono: • E27 FBT max. 23W • G24q-2 18W 230V con alimentatore elettronico • Prodotto installabile su superfici normalmente infiammabili (legno)

Chiros Outdoor and indoor wall light fitting. Consisting of: technopolymer base, high-resistance nylon cover and opal polycarbonate diffuser. The fitting is equipped with a gasket and with specific supports/reflectors for the different light sources. The fitting is available in three colours: • White • Black • Silver Available light sources are: • E27 FBT max. 23W • G24q-2 18W 230V with electronic ballast • Product fixable on normally inflammable surfaces (wood)

Chiros Applique pour l’extérieur et l’intérieur, composée d’une base en technopolymères, cadre en Nylon de haute résistance et d’un diffuseur en polycarbonate opal. L’appareil est complété par un joint et par des supports/réflecteurs spécifiques pour les différentes sources lumineuses. Le produit est disponible en trois couleurs: • Blanc • Noir • Gris argent Sources lumineuses disponibles: • E27 FBT maxi 23W • G24q-2 18W 230V avec alimentateur électronique • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (bois).

Chiros Aplique de exterior e interior, con base en tecnopolímero, carcasa en Nylon de alta resistencia y difusor en policarbonato opal. El aparato viene completo con junta y con soportes/reflectores específicos para las diferentes fuentes de luz. Disponible en tres colores: • Blanco • Negro • Gris Fuentes de luz disponibles: • E27 FBT max 23W • G24q-2 18W 230V con equipo electrónico • Luminaria apta para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables (madera).


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 179

Chiros

179


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 180

FBT E27 23W

G24q-2 18W

IK05

IP54

Classe I

FBT E27 MAX 23W A/e

Classe I

G24q-2 18W A/e

180

Chiros

col. col. col.

1522721 1522722 1522723

1522731 1522732 1522733

cm 76x32x37 / kg 11

col. col. col.

1521821 1521822 1521823

1521831 1521832 1521833

cm 76x32x37 / kg 11,6

conf. 10 pz.

conf. 10 pz.

Alimentatore elettronico - electronic ballast - ballast 茅lectronique - equipo electr贸nico


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 181

N

E

R

E

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Chiros

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 41-42

165

300

135

181


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 182

Olimpia Apparecchio da giardino per installazione su palo (Ø 60mm) oppure a parete tramite apposito braccio. L’apparecchio è costituito da: • Corpo e base in Nylon ad alta resistenza. • Diffusore in Policarbonato. • Braccio in Nylon ad alta resistenza. Il braccio è compreso di fermo meccanico antirotazione. Sistema di fissaggio su palo a tre punti di ancoraggio. Colori disponibili: • Nero • Argento Fonti luminose: • E27 FBT 23W • Led Alimentazione 230V • Prodotto installabile su superfici normalmente infiammabili (legno).

Olimpia Garden light for pole (Ø 60mm) or wall installation through a specific arm. • The fitting consists of: • High resistance nylon body and base. • Polycarbonate diffuser. High resistance nylon arm including mechanical anti-rotation device. Three-keeper pole installation system. Available colours: • Black • Silver Light sources: • E27 FBT 23W • Led 230V Power supply • Product fixable on normally inflammable surfaces (wood)

Olimpia

Olimpia

Appareil pour montage sur mât (Ø 60 mm.), ou à mur avec bras, idéal pour jardins. L’appareil est composé de: • Corps et base en Nylon de haute résistance • Diffuseur en polycarbonate • Bras en Nylon de haute résistance • Le bras a un dispositif mécanique d’arrêt anti-rotatif. • Système de fixation sur mât à trois points d’ancrage Couleurs disponibles: • Noir • Argent Sources lumineuses: • E27 FBT 23W • LED Alimentation 230V • L’appareil peut être fixé sur des surfaces normalement inflammables (bois).

Luminaria adaptada para poste (ø 60 mm.), o para pared con brazo, ideal para jardines. El aparato está compuesto por: • Cuerpo y base en Nylon de alta resistencia • Difusor en policarbonato • Brazo en Nylon de alta resistencia • El brazo incluye un dispositivo mecánico de fijación anti-rotatorio. • Sistema con 3 puntos de anclaje para fijación sobre poste. Colores disponibles: • Negro • Gris Fuentes de luz: • E27 FBT 23W • LED Alimentación 230V • Luminaria apta para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables (madera).


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 183

Olimpia

183


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 184

C=0-180° α1=52,6° h-mt. 1 a1

a2

h-mt. 3

b1 b2

h-mt. 5 a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

O=-0,0° α2=52,6° 1,0 5,1 160,6 58,2 1,3 1,3 1,3 1,3

α=102,2° α=a1+a2 3,0 45,6 17,8 6,5 3,9 3,9 3,9 3,9

5,0 126,7 6,4 2,3 6,5 6,5 6,5 6,5

FBT E27 23W

Misure in m, m2 & lux

a2

h-mt. 1

C=0-180° h-mt. 3

h-mt. 5

b

IP44 LED

1,0 4,0 153,6 70,5 2,4 2,2

α=99,8° 3,0 36,4 17,1 7,8 7,1 6,6

5,0 101,1 6,1 2,8 11,9 11,0

LED 11,3W

Olimpia

Classe I

LED 11,3W 4000K 230V

col. col.

1601102 1601103

Classe I

LED 11,3W 3000K 230V

col. col.

1601102/3000 1601103/3000

IP44

184

O=-0,0°

Misure in m, m2 & lux

a

Classe I

h Area E max E med a b

conf. 1 pz. cm 20x33x10 / kg 1,2

conf. 1 pz. cm 20x33x10 / kg 1,2

Olimpia

FBT E27 MAX 23W

col. col.

1602702 1602703

conf. 1 pz. cm 20x33x10 / kg 1,0


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 185

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete e da terra (con palo) wall and floor (on pole) lighting éclairage de mur et de sol (avec mât) iluminación de pared y suelo (con poste)

Olimpia

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 42 - Accessories /Accessori pag. 43-77-78

93

324

195

185


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 186


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 187

Accessori Olimpia - Olimpia accessories BRACCIO in nylon ad alta resistenza, per montaggio a parete e su palo con accessori BRACKET ARM made of high resistance nylon Direct wall mounting or pole mounting with accessories

BRAS en nylon, de haute résistance, possibilité de montage direct à mur et sur poteau avec des accessoires BRAZO en nylon, de alta resistencia, posible aplicación directa en pared o poste con accesorios

335

155

col. col.

conf. 1 pz.

16072 16073

cm 17x16x13

Supporto angolare per 1 braccio - Corner wall bracket adapter Adaptateur angulaire pour 1 bras - Adaptador angular para 1 brazo

col. col.

Supporto a parete per 2 bracci - Double arm wall bracket support Adaptateur mur pour 2 bras - Adaptador a pared para 2 brazos

conf. 1 pz.

2412 2413

col. col.

cm 17x16x13

conf. 1 pz.

2422 2423

cm 17x16x13

Supporti terminali per palo tondo - Head pole top adapters - Adaptateurs terminaux pour poteau - Adaptadores terminales para postes redondos

col. col.

conf. 1 pz.

2362 2363

Base per palo Ø 60 Base for Ø 60 diameter pole Socle pour poteau Ø 60 Base para poste Ø 60

col. col.

cm 17x16x13

Palo in vetroresina Ø 60 Ø 60 diameter pole made of fiberglas Poteau en fibre de verre Ø 60 Poste en fibra de vidrio Ø 60

conf. 1 pz.

2372 2373

cm 17x16x13

Palo interrato in alluninio estruso anodizzato Ø 60 Ø 60 Round poles to be placed in the ground made of anodized extruded aluminium Poteau à interrer en aluminium extrudé anodisé Ø 60 Poste enterrado en aluminio extrusionado anodizado Ø 60

1,80 mt 1,20 mt

2312 2313

col.

23080 col.

23120 col.

3 mt

50 cm

50 cm

1,50 mt

0,80 mt

col. col.

2 mt

23180

col. col.

0,60 mt

0,90 mt

30 cm

30 cm

502 503

col. col.

512 513

30 cm

col. col.

522 523

col. col.

532 533

col. col.

542 543

Price list/Listino pag. 43-77-78 187


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 188

Turel Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e diffusore in policarbonato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra diffusore e base • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Turel Indoor and outdoor lightfitting consisting of: • Policarbonate base and diffuser • Reflector of alluminium • Gasket between diffuser and base • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Turel Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et diffuseur en polycarbonate • Réflecteur en aluminium • Joint entre diffuseur et base • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être fixé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Turel Luminaria para exterior e interior compuesta por: • Base y difusor de policarbonato • Reflector de aluminio • Junta entre difusor y base • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 189

Turel

189


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 190

120°

150° 180° 150° 0-180 90-270

120°

105°

105°

90°

90° 15 30 45 60 75 90 105

75° 60° 45°

30°

15°

h-mt. 1

C=0-180°

75°

h-mt. 3 60° 45° cd/Klm 15°

h-mt. 5

30°

190

1,0 107,6 99,7 3,5 13,1 9,6

h Area E max E med a b

IK07

FBT E27 MAX 23W

a=162,6° 3,0 968,2 11,1 0,4 39,3 28,8

5,0 2689,4 4,0 0,1 65,5 48,1

FBT E27 20W

Misure in m, m2 & lux

a

IP54

Classe II

b

0=0,0°

Turel

E27 MAX 60W

conf. 10 pz. col.

1102710

cm 39x31x65 / kg 7,5


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 191

N

E

R

E

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Turel

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 44

118

175

275

191


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 192

Sariel Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in policarbonato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra diffusore e base • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Sariel Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and covering of U.V. resistant technopolymer • Policarbonate diffuser • Reflector of alluminium • Gasket between diffuser and base • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Sariel Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en polycarbonate • Réflecteur en aluminium • Joint entre diffuseur et base • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être fixé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Sariel Luminaria para exterior e interior compuesta por: • Base en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de policarbonato • Reflector de aluminio • Junta entre difusor y base • Tornillos de cierre de acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 193

Sariel

193


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 194

120°

150° 180° 150° 0-180 90-270

120°

105°

105°

90°

90° 25 50 75 100 125 150 175

75° 60° 45°

30°

120°

15°

h-mt. 1

C=0-180°

75° h-mt. 3

60° 45° h-mt. 5

cd/Klm 15°

150° 180° 150°

b

30°

105° 90°

C=0-180°

75°

h Area E max E med a b

60° 45° 0-180 30°

120°

15°

60° 45° h-mt. 5

cd/Klm 15°

b

30°

60° 45°

30°

15°

105°

a=139,7° 3,0 160,4 23,5 3,7 16,3 12,9

5,0 445,5 8,5 1,3 27,2 21,4

PLE-T PRO E27 23W

h-mt. 1

C=0-180°

75° h-mt. 3

60° 45° cd/Klm 15°

h-mt. 5

b

30°

0=0,0° 1,0 23,8 137,0 18,6 7,2 4,2

h Area E max E med a b

a=149,1° 3,0 213,8 15,2 2,1 21,7 12,6

IK07 LED

Classe I

LED 11,3W 4000K 230V

Classe I

LED 11,3W 3000K 230V

IP54

G24d-2 18W

Sariel Sariel

conf. 10 pz. col.

1111110

cm 60x34x66,5 / kg 13,4

conf. 10 pz. col.

1111110/3000

IK07

FBT E27 MAX 23W

5,0 593,9 5,5 0,7 36,1 20,9

Misure in m, m2 & lux

a

IP54

Classe II

1,0 17,8 211,3 33,5 5,4 4,3

Misure in m, m2 & lux

a

90° 25 50 75 100 125 150 175

0=0,0°

120°

90-270

90° 75°

E27 60W

h-mt. 1

h-mt. 3

150° 180° 150° 0-180

105°

5,0 424,7 4,6 0,8 25,5 23,1

120°

90° 75°

a=137,1° 3,0 152,9 12,7 2,2 15,3 13,9

Misure in m, m2 & lux

a

105° 25 50 75 100 125 150 90-270 175

0=0,0° 1,0 17,0 114,1 20,0 5,1 4,6

h Area E max E med a b

cm 60x34x66,5 / kg 13,4

Sariel

E27 MAX 60W

conf. 10 pz. col.

1112710

cm 60x34x66,5 / kg 10,6

1111810

cm 60x34x66,5 / kg 16,2

conf. 10 pz. Classe I

G24d-2 18W

col.

EMERGENZA PERMANENTE - MANTAINED EMERGENCY - SECOURS PERMANENT - EMERGENCIA PERMANENTE

Classe I

194

G24q-1 13W + LED

conf. 10 pz. col.

1121310

cm 60x34x66,5 / kg 16,7


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 195

N

E

R

E

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Sariel

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 44

Ø 311

105

195


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 196

Klio Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra vetro e base • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Klio Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and covering of U.V. resistant technopolymer • Acidified glass diffuser • Reflector of aluminium • Gasket between glass and base • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Klio Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié • Joint entre base et verre • Réflecteur en aluminium • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Klio Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en aluminio • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 197

Klio

197


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 198

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120° cd/Klm

90-270

90° 20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

120°

15°

15°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

45°

30°

15°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

30°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

Classe I

Classe I

Classe I

198

15°

150° 180° 150° 0-180

15°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

120° cd/Klm

90-270

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

20 40 60 80 100 120 140

120° 105°

150° 180° 150° 0-180

30°

120°

20 30 40 50 60 70 80 30°

120° 105°

30°

cd/Klm

90-270

IP54

Classe I

120° cd/Klm

90-270

20 40 60 80 100 120 140

120° 105°

150° 180° 150° 0-180

30°

120° cd/Klm

20 30 40 50 60 70 80

60°

105°

30°

90° 75°

120° 105°

15°

15°

150° 180° 150° 0-180

90-270

30°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

20 30 40 50 60 70 80 30°

15°

15°

90°

120° 105°

30°

15°

60° 45°

E27 60W 15°

90-270

30°

120° cd/Klm 105° 90°

20 30 40 50 60 70 80 30°

15°

75° 60° 45°

G24d-2 18W 15°

30°

Klio

col. col. col.

492711 492712 492713

492721 492722 492723

G24d-2 18W

col. col. col.

491811 491812 491813

491821 491822 491823

FBT E27 MAX 23W

col. col. col.

492731 492732 492733

492751 492752 492753

col. col. col.

491831 491832 491833

491851 491852 491853

G24d-2 18W

75°

150° 180° 150° 0-180

IK05

FBT E27 MAX 23W

120° cd/Klm 105°

90-270

20 40 60 80 100 120 140 30°

120° cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

E27 MAX 60W

E27 MAX 60W

conf. 10 pz. cm 61x35x28 / kg 12

conf. 10 pz. cm 61x35x28 / kg 17

conf. 10 pz. cm 61x35x28 / kg 12

conf. 10 pz. cm 61x35x28 / kg 17


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.38 Pagina 199

N

E

R

E

illuminazione da soffitto, da terra (con palo) e da parete ceiling, floor (on pole) and wall lighting éclairage de plafond, de sol (avec mât) et de mur iluminación de techo, de suelo (con poste) y de pared

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Klio

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 45 - Accessories /Accessori pag. 46

MENSOLA per applicazione a parete e palo inclinazione 45° BRACKET for wall or pole application 45° raking CONSOLE pour application mur ou poteau inclination 45° ADAPTADOR para applicación a pared o baliza inclinación 45°

160

110 Palo pagina 336 Pole on page 336 Poteau á la page 336 Poste pág. 336

col. col. col.

4911 4912 4913

265

199


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 200

Kalliope Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra vetro e base • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Kalliope Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and covering of U.V. resistant technopolymer • Acidified glass diffuser • Reflector of aluminium • Gasket between glass and base • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Kalliope Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié • Joint entre base et verre • Réflecteur en aluminium • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Kalliope Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en aluminio • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 201

Kalliope

201


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 202

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120° cd/Klm

90-270

90° 20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

120°

15°

90-270

20 40 60 80 100 120 140

60° 45°

30°

15°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

IP54

105° 90°

15°

75° 60° 45°

E27 75W 15°

30°

150° 180° 150° 0-180

90-270

120° cd/Klm

105° 90°

15 30 45 60 75 90 105 30°

30°

120° cd/Klm

90-270

15 30 45 60 75 90 105

120° 105°

150° 180° 150° 0-180

30°

120° cd/Klm

90° 75°

105°

30°

150° 180° 150° 0-180

105°

15°

120° 105°

15°

75° 60° 45°

G24d-3 26W 15°

30°

IK05 LED

Kalliope

Classe I

LED 11,3W 4000K 230V

col. col. col.

891111 891112 891113

Classe I

LED 11,3W 3000K 230V

col. col. col.

891111/3000 891112/3000 891113/3000

IP54

Classe II

Classe I

conf. 5 pz. cm 69x32x33 / kg 11

IK05

FBT E27 MAX 23W

E27 MAX 60W

G24d-3 26W D/a

Kalliope

conf. 5 pz.

E27 MAX 75W

col. col. col.

892711 892712 892713

892731 892732 892733

cm 69x32x33 kg 10 - 11

E14 MAX 15W

col. col. col.

891411 891412 891413

891431 891432 891433

cm 69x32x33 kg 10,5 - 11,5

col. col. col.

892611 892612 892613

892631 892632 892633

cm 69x32x33 kg 12,5 - 13,5

D/a

Classe I

conf. 5 pz. cm 69x32x33 / kg 11

conf. 5 pz.

conf. 5 pz.

Doppia accensione - Dual switching - Double allumage - Doble encendido

EMERGENZA PERMANENTE - MANTAINED EMERGENCY - SECOURS PERMANENT - EMERGENCIA PERMANENTE

Classe I

202

G24q-1 13W + LED

col. col. col.

901811 901812 901813

conf. 5 pz. cm 69x32x33 / kg 13,5


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 203

N

E

R

E

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Kalliope

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 46-47

287

97

203


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 204

Talia Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra vetro e base • Viti di chiusura in acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Talia Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and covering of U.V. resistant technopolymer • Acidified glass diffuser • Reflector of aluminium • Gasket between glass and base • Stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Talia Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié • Joint entre base et verre • Réflecteur en aluminium • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Talia Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en aluminio • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 205

Talia

205


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 206

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105° 90°

90° 20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

15°

75° 60° 45°

G24d-3 26W

cd/Klm 15°

30°

IP54

IK05 LED

Classe I

LED 11,3W 4000K 230V

col. col. col.

911111 911112 911113

Classe I

LED 11,3W 3000K 230V

col. col. col.

911111/3000 911112/3000 911113/3000

IP54

Classe II

IK05

FBT E27 MAX 23W

Classe I

Classe I

E27 MAX 60W

G24d-3 26W D/a

conf. 6 pz. cm 69x32x33 / kg 13

conf. 6 pz. cm 69x32x33 / kg 13

Talia

E27 MAX 75W

col. col. col.

912711 912712 912713

cm 69x32x33 / kg 12

E14 MAX 15W

col. col. col.

911411 911412 911413

cm 69x32x33 / kg 12,5

col. col. col.

912611 912612 912613

D/a

206

Talia

Doppia accensione - Dual switching - Double allumage - Doble encendido

conf. 6 pz.

conf. 6 pz.

conf. 6 pz. cm 69x32x33 / kg 18


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 207

N

E

R

E

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Talia

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 48 - Accessories /Accessori pag. 48

VISIERA in tecnopolimero resistente agli U.V. VISOR of U.V. resistant technopolymer VISIERE en technopolymères résistant aux U.V. VISIERA de tecnopolímero resistente a los U.V.

col. col. col.

9131 9132 9133

288

DUPLO in tecnopolimero resistente agli U.V. DUPLO of U.V. resistant technopolymer DUPLO en technopolymères résistant aux U.V. Accesorio DUPLO de tecnopolímero resistente a los U.V.

97

col. col. col.

9141 9142 9143

207


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 208

Tandem Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e anello in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in policarbonato • Riflettore in metallo • Chiusura a scatto senza viti • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Possibilità di collegamento con tubo esterno diametro Ø 16 mm. o Ø 20 mm.

Tandem Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and ring of U.V. resistant technopolymer • Polycarbonate diffuser • Metal reflector • Click opening and closing of the ring, without screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Possibility of supply through Ø 16 mm. or Ø 20 mm diameter external tube.

Tandem Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en polycarbonate • Réflecteur en métal • Encliquetage sans vis • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois) • Possibilité d’alimentation par tube extérieur diamètre 16 mm. ou 20 mm.

Tandem Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y aro en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de policarbonato • Reflector en aluminio • Cierre de bayoneta • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Posibilidad de conexión con tubo exterior diametro 16 mm. o 20 mm.


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 209

Tandem

209


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 210

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

90° 40 60 80 100 120 140 160

75° 60° 45°

30°

120°

15°

90-270

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

E27 60W 15°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

120° cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

90-270

30°

15°

75° 60° 45°

G24d-3 26W 15°

90°

105°

h-mt. 1

90° 50 100 150 200 250 300 350

75° 60° 45°

30°

15°

a1

75°

a2

h-mt. 3

60° 45° b1 b2

h-mt. 5

15°

30°

C=0-180° α1=57,7°

120° cd/Klm

105° 90°

30 40 50 60 70 80 90

E14 15W

30°

120° cd/Klm

30°

a1

IP54

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

O=-0,5° α2=58,4° 1,0 7,7 202,5 57,2 1,6 1,6 1,6 1,6

α=116,1° α=a1+a2 3,0 69,1 22,5 6,4 4,8 4,8 4,9 4,9

5,0 192,0 8,1 2,3 8,0 8,0 8,2 8,2

LED 11,3W - 3000K

Misure in m, m2 & lux

a2

IK05 LED

Tandem

Classe I

LED 11,3W 4000K 230V

col. col. col.

181111 181112 181113

cm 69x62x33 / kg 13

Classe I

LED 11,3W 3000K 230V

col. col. col.

181111/3000 181112/3000 181113/3000

cm 69x62x33 / kg 13

IP54

IK05

FBT E27 MAX 20W

Classe II

conf. 10 pz.

conf. 10 pz.

Tandem

E27 MAX 60W

col. col. col.

182711 182712 182713

col. col. col.

181411 181412 181413

cm 69x62x33 / kg 10

col. col. col.

182611 182612 182613

cm 69x62x33 / kg 18

conf. 10 pz. cm 69x62x33 / kg 8

D/a

Classe I

FBT E27 MAX 20W

FBT E14 MAX 11W

E27 MAX 60W

E14 MAX 15W

G24d-3 MAX 26W

Classe I D/a

conf. 10 pz.

conf. 10 pz.

Doppia accensione - Dual switching - Double allumage - Doble encendido

EMERGENZA PERMANENTE - MANTAINED EMERGENCY - SECOURS PERMANENT - EMERGENCIA PERMANENTE

Classe I

210

G24q-1 13W + LED

col. col. col.

191311 191312 191313

conf. 10 pz. cm 69x62x33 / kg 18


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 211

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

Tandem

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 49

290

126

211


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 212

Rekord Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e anello in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in policarbonato • Riflettore in alluminio • Chiusura a scatto senza viti • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Rekord Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and ring of U.V. resistant technopolymer • Polycarbonate diffuser • Reflector of aluminium • Click opening and closing of the ring, without screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Rekord Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en polycarbonate • Réflecteur en aluminium • Encliquetage sans vis • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Rekord Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y aro en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de policarbonato • Reflector en aluminio • Cierre de bayoneta • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 213

Rekord

213


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 214

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

90° 20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45° cd/Klm 30°

15°

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

E27 2x60W

Classe I

120°

90-270

105° 90°

15 30 45 60 75 90 105

cd/Klm

30°

30°

IP54

Classe I

0-180

45°

45°

15°

150° 180° 150°

15°

75° 60° 45°

G11 2x18W 15°

30°

IK05

FBT E27 2 x MAX 23W

2G11 2 x 18W

Rekord

E27 2 x MAX 60W

col. col. col.

372711 372712 372713

col. col. col.

373611 373612 373613

conf. 1 pz. cm 48x48x18 / kg 2,7

conf. 1 pz. cm 48x48x18 / kg 3,1

EMERGENZA COMBINATA - COMBINED EMERGENCY - SECOURS COMBINE - EMERGENCIA COMBINADA

Classe I

214

2G11 2 x 18W + LED

col. col. col.

361811 361812 361813

conf. 1 pz. cm 48x48x18 / kg 3,6


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 215

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

Rekord

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 50

440

150

215


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 216

Set Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in alluminio (versione E27) • Guarnizione tra vetro e base • Viti di chiusura in acciaio inox brunito • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Set Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of U.V. resistant technopolymer • Acidified glass diffuser • Reflector of aluminium (version E27) • Gasket between glass and base • Burnished stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Set Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié • Joint entre base et verre • Réflecteur en aluminium (version E27) • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Set Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en aluminio (versión E27) • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable bruñido • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 217

Set

217


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 218

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

90° 20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

120°

15°

15°

60° 45°

30°

15°

IP54

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

0-180

30°

30°

15°

15°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

150° 180° 150° 0-180

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

0-180

60° 45°

E27 60W

cd/Klm 15°

30°

120°

90-270

105° 90°

40 50 60 70 80 90 100 30°

30°

75°

150° 180° 150°

cd/Klm 15°

105° 90°

120°

105°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140 30°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140

105°

cd/Klm

150° 180° 150°

cd/Klm 15°

120°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140 30°

120°

90-270

15 30 45 60 75 90 105

90°

30°

90° 75°

105°

cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

105°

15°

75° 60° 45°

G23 2x9W

cd/Klm 15°

30°

IK04

Set

FBT E27 MAX 15W

Classe II

Classe I

218

E27 MAX 60W

col. col. col.

22711 22712 22713

22721 22722 22723

22731 22732 22733

G23 2 x 9W

col. col. col.

21811 21812 21813

21821 21822 21823

21831 21832 21833

conf. 10 pz. cm 64x51x31 / kg 15

conf. 10 pz. cm 64x51x31 / kg 18


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 219

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, da terra (con palo) e da parete ceiling, floor (on pole) and wall lighting éclairage de plafond, de sol (avec mât) et de mur iluminación de techo, de suelo (con poste) y de pared

Set

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 50-51 - Accessories /Accessori pag. 51-52

236

230

110

219


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 220


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 221

Accessori Set - Set accessories MENSOLA per applicazione a parete e palo inclinazione 45° BRACKET for wall or pole application 45° raking CONSOLE pour application mur ou poteau inclination 45° ADAPTADOR para applicación a pared o baliza inclinación 45°

col. col. col.

111 112 113

Distanziale ingresso cavi esterni Struttura in tecnopolimero resistente agli U.V. Spacer for outer cable entry Made of U.V. resistant technopolymer ENTRETOISE pour entrée de cables extérieurs Structure en technopolymères resistant aux U.V. Distanciador para entrada de cables externos Realizado en tecnopolímero resistente a los U.V.

col. col. col.

1911 1912 1913

Palo pagina 338 Pole on page 338 Poteau á la page 338 Poste pág. 338

ANGOLARE per mensola Struttura in metallo verniciato BRACKET angular support Made of painted metal Support angulaire pour console Structure en métal verni Accesorio angular para adaptador a pared Realizado en metal barnizado

ADATTATORE per palo tondo Ø 60 Struttura in tecnopolimero resistente agli U.V. Predisposto per l’applicazione da 1 a 4 mensole ADAPTER for Ø 60 round pole Made of U.V. resistant technopolymer Suitable for 1 to 4 bracket application ADAPTATEUR pour poteau rond Ø 60 Structure en technopolymères resistant aux U.V. Apte á l’application de 1 á 4 consoles Accesorio para adaptador poste redondo Ø 60 Realizado en tecnopolímero resistente a los U.V. Combinación posible de 1 a 4 adaptadores-luminarias

Sensore di movimento Struttura in tecnopolimero resistente agli U.V. MOVEMENT detection device Made of U.V. resistant technopolymer DÉTECTEUR de mouvement Structure en technopolymères résistant aux U.V. Detector de presencia Armadura en tecnopolímero resistente a los U.V.

min. 2 mt

611 612 613

col. col.

1512 1513

Palo pagina 338 Pole on page 338 Poteau á la page 338 Poste pág. 338

col. col. col.

IP44

max 12 mt

2011 2012 2013

Ta 20° vel. 1 mt/sec. 2/2.5 mt

1,7 mt 2 mt

90°

col. col. col.

12 mt

90°

Price list /Listino pag. 51-52 221


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 222

Trio Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in alluminio • Viti di chiusura in acciaio inox brunito • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Trio Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of U.V. resistant technopolymer • Acidified glass diffuser • Reflector of aluminium • Burnished stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Trio Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié • Réflecteur en aluminium • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Trio Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en aluminio • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable bruñido • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 223

Trio

223


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 224

120°

150° 180° 150° 0-180

105° 90°

20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

15°

120°

120°

90-270

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

20 40 60 80 100 120 140

cd/Klm 15°

30°

30°

15°

120°

90-270

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

30°

105° 90°

30 50 70 90 110 130 150

cd/Klm 15°

120°

90-270

30°

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

E27 60W

30°

IP44

Trio

FBT E27 MAX 23W

Classe II

224

E27 MAX 60W

col. col. col.

102711 102712 102713

102721 102722 102723

102731 102732 102733

conf. 10 pz. cm 82x54x30 / kg 22


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.43 Pagina 225

N

E

R

E

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Trio

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 52

255

155

225


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.44 Pagina 226

Plana Apparecchio per interno costituito da: • Base e anello in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro sabbiato internamente • Riflettore in alluminio • Chiusura a scatto senza viti • Possibilità di installazione semi-incasso • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Plana Indoor light fitting consisting of: • Base and ring of U.V. resistant technopolymer • Inside sand-blasted glass diffuser • Reflector of aluminium • Click opening and closing of the ring without screws • Possibility of semi built-in installation • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Plana Appareil d’éclairage pour l’intérieur composé de: • Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre sablé dans l'intérieur • Réflecteur en aluminium • Encliquetage sans vis • Possibilité d'installation en semi-encastré • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Plana Aparato para interior compuesto por: • Base y aro en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal arenado en el interior • Reflector en aluminio • Cierre de bayoneta • Posible instalación semi-empotrada • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.44 Pagina 227

Plana

227


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.44 Pagina 228

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

120° cd/Klm

90° 20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

15°

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

E27 2x60W 15°

30°

150° 180° 150° 0-180

90-270

120° cd/Klm

105° 90°

20 40 60 80 100 120 140 30°

15°

75° 60° 45°

2G11 2x18W 15°

30°

Ø 305 Staffa di fissaggio per controsoffittatura a doghe Fastening clamp suitable for stave false ceiling Etrier de fixage pour faux piafond á douve Accessorio para la fijación en falso techo de tablillas

col.

IP20 IK03

Classe I

Classe I 228

FBT E27 2 x MAX 23W

2G11 2 x 18W

1410

Plana

E27 2 x MAX 60W

col. col. col.

52711 52712 52713

cm 57x40x41 / kg 9

col. col. col.

53611 53612 53613

cm 57x40x41 / kg 11

conf. 5 pz.

conf. 5 pz.


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.44 Pagina 229

E

N

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Plana

O illuminazione Operativa

Foro per semi-incasso a pannello Hole for panel semi built-in installation Trou pour installation á panneau en semi-encastré Agujero para aplicación semi-empotrada en panel

R

E

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

E

Price list /Listino pag. 53 - Accessories /Accessori pag. 53

Ø 305

380

Ø 300

45

98

229


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 230

Planet Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato • Guarnizione tra vetro e base • Riflettore in alluminio • Viti di chiusura in acciaio inox brunito • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Planet Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of U.V. resistant technopolymer • Acidified glass diffuser • Gasket between glass and base • Reflector of aluminium • Burnished stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Planet Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et cadre en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié • Joint entre base et verre • Réflecteur en aluminium • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Planet Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en aluminio • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable bruñido • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 231

Planet

231


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 232

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

120° cd/Klm

90° 30 60 90 120 150 180 210

75° 60° 45°

30°

15°

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

E27 60W 15°

30°

150° 180° 150° 0-180

90-270

30°

15°

232

75° 60° 45°

GX24d-3 26W 15°

30°

col. col. col.

IP54

Classe I

105° 90°

20 40 60 80 100 120 140

GRIGLIA in tecnopolimero resistente agli U.V. GRILL of U.V. resistant technpolymer GRILLE en technopolymères résistant aux U.V. REJILLA en tecnopolimero resistente a los U.V.

Classe II

120° cd/Klm

5221 5222 5223

Planet

FBT E27 MAX 23W

GX24d-3 26W

E27 MAX 60W

col. col. col.

522711 522712 522713

cm 90x58x30 / kg 24

col. col. col.

522611 522612 522613

cm 90x58x30 / kg 33

conf. 10 pz.

conf. 10 pz.


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 233

E

N

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Planet

O illuminazione Operativa

MENSOLA per applicazione a parete e palo Staffa di fissaggio in metallo verniciato Copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. Viti di fissaggio in acciaio inox Palo pagina 336 Bracket for wall or pole application Fastening clamp of painted metal Covering of U.V. resistant technopolymer Stainless steel clamping screws Pole on page 336 CONSOLE pour application mur ou poteau Etrier de fixation en métal verni Piaque de recouvrement en technopolymères résistant aux U.V. Poteau á la page 336 ADAPTADOR para aplicación a pared y baliza Base de fijación en metal barnizado Cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. Tornillos de fijación en acero inoxidable Poste pág. 336

R

E

illuminazione da soffitto, da terra (con palo) e da parete ceiling, floor (on pole) and wall lighting éclairage de plafond, de sol (avec mât) et de mur iluminación de techo, de suelo (con poste) y de pared

E

Price list /Listino pag. 53 - Accessories /Accessori pag. 54

100

170 155

325

col. col. col.

5211 5212 5213

271

233


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 234

Kombi Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra vetro e base • Viti di chiusura in acciaio inox brunito • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Kombi Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of U.V. resistant technopolymer • Acidified glass diffuser • Reflector of aluminium • Gasket between glass and base • Burnished stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Kombi Appareil d'éclairage pour l'extérieur et l'intérieur composé de: • Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié • Réflecteur en aluminium • Joint entre base et verre • Vis extérieurs en acier inox • L'appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Kombi Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en aluminio • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable bruñido • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 235

Kombi

235


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 236

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

90° 25 50 75 100 125 150 175

75° 60° 45°

30°

15°

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

30°

105° 90°

15 30 45 60 75 90 105

cd/Klm 15°

120°

90-270

30°

15°

75° 60° 45°

G23 2x7W

cd/Klm 15°

30°

IP54

Classe I

Classe II

236

Kombi

FBT E27 MAX 20W

col. col. col.

72711 72712 72713

72721 72722 72723

G23 2 x 7W

col. col. col.

71411 71412 71413

71421 71422 71423

conf. 10 pz. cm 78x49x28 / kg 10

conf. 10 pz. cm 78x49x28 / kg 14


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 237

N

E

R

E

illuminazione da soffitto, angolare e da parete ceiling, angle and wall lighting éclairage de plafond, angulaire et de mur iluminación de techo, angular y de pared

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Kombi

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 54

220

170

237


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 238

Tandem Rap Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base in tecnopolimero traslucido nei colori arancio, azzurro, bianco e verde • Anello in tecnopolimero resistente agli U.V • Diffusore in policarbonato • Riflettore in metallo • Chiusura a scatto senza viti • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Possibilità di collegamento con tubo esterno diametro Ø 16 mm. o Ø 20 mm.

Tandem Rap Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base of translucid technopolymer in orange, blue, white and green • Ring of U.V. resistant technopolymer • Polycarbonate diffuser • Metal reflector • Click opening and closing of the ring, without screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Possibility of supply through Ø 16 mm. or Ø 20 mm diameter external tube.

Tandem Rap Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base en technopolymères translucides dans les couleurs orange, bleu, blanc, vert • Anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en polycarbonate • Réflecteur en métal • Encliquetage sans vis • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois) • Possibilité d’alimentation par tube extérieur diamètre 16 mm. ou 20 mm.

Tandem Rap Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base en tecnopolímero translúcido en colores anaranjado, azul, blanco y verde • Aro en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de policarbonato • Reflector en metal • Cierre de bayoneta • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Posibilidad de conexión con tubo exterior diametro 16 mm. o 20 mm.


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 239

Tandem Rap

239


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 240

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

120° cd/Klm

90°

105° 90°

50 100 150 200 250 300 350

75° 60° 45°

30°

15°

75° 60° 45°

E27 60W 15°

30°

IP54

IK05

FBT E27 MAX 20W

Classe II

240

E27 MAX 60W

Tandem Rap

col. col. col. col.

18271A 18271B 18271N 18271V

conf. 10 pz. cm 69x62x33 / kg 8


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 241

N

E

R

E R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

O

E

Tandem Rap

illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 55

290

126

241


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 242

Kit Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra vetro e base • Viti di chiusura in acciaio inox brunito • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Kit Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of U.V. resistant technopolymer • Acidified glass diffuser • Reflector of aluminium • Gasket between glass and base • Burnished stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Kit Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et cadre en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié • Réflecteur en aluminium • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Kit Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en aluminio • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 243

Kit

243


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 244

120°

150° 180° 150° 0-180

105° 90°

20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

120°

15°

15°

60° 45°

30°

15°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

150° 180° 150° 0-180

30°

120°

120°

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

0-180

30°

30°

IP54

15°

15°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

0-180

60° 45°

E27 60W

cd/Klm 15°

30°

120°

90-270

105° 90°

15 30 45 60 75 90 105 30°

30°

75°

150° 180° 150°

cd/Klm 15°

105° 90°

120°

120°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140 30°

30°

90-270

15 30 45 60 75 90 105

105°

cd/Klm

150° 180° 150°

cd/Klm 15°

120°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140

45°

30°

90-270

25 35 45 55 65 75 85

105°

45°

90° 75°

105°

cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

120°

90-270

15°

75° 60° 45°

G24d-2 18W

cd/Klm 15°

30°

IK04

Kit

FBT E27 MAX 20W

Classe II

Classe I

244

E27 MAX 60W

col. col. col.

12711 12712 12713

12721 12722 12723

12731 12732 12733

G24d-2 18W

col. col. col.

11811 11812 11813

11821 11822 11823

11831 11832 11833

conf. 10 pz. cm 73x30x30 / kg 12

conf. 10 pz. cm 73x30x30 / kg 17


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 245

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da soffitto, da terra (con palo) e da parete ceiling, floor (on pole) and wall lighting éclairage de plafond, de sol (avec mât) et de mur iluminación de techo, de suelo (con poste) y de pared

Kit

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 55 - Accessories /Accessori pag. 56

130

263

125

245


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 246


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 247

Accessori Kit - Kit accessories MENSOLA per applicazione a parete e palo inclinazione 45° BRACKET for wall or pole application 45° raking CONSOLE pour application mur ou poteau inclination 45° ADAPTADOR para applicación a pared o baliza inclinación 45°

col. col. col.

111 112 113

Distanziale ingresso cavi esterni Struttura in tecnopolimero resistente agli U.V. Spacer for outer cable entry Made of U.V. resistant technopolymer ENTRETOISE pour entrée de cables extérieurs Structure en technopolymères resistant aux U.V. Distanciador para entrada de cables externos Realizado en tecnopolímero resistente a los U.V.

col. col. col.

1911 1912 1913

Palo pagina 338 Pole on page 338 Poteau á la page 338 Poste pág. 338

ANGOLARE per mensola Struttura in metallo verniciato BRACKET angular support Made of painted metal Support angulaire pour console Structure en métal verni Accesorio angular para adaptador a pared Realizado en metal barnizado

ADATTATORE per palo tondo Ø 60 Struttura in tecnopolimero resistente agli U.V. Predisposto per l’applicazione da 1 a 4 mensole ADAPTER for Ø 60 round pole Made of U.V. resistant technopolymer Suitable for 1 to 4 bracket application ADAPTATEUR pour poteau rond Ø 60 Structure en technopolymères resistant aux U.V. Apte á l’application de 1 á 4 consoles Accesorio para adaptador poste redondo Ø 60 Realizado en tecnopolímero resistente a los U.V. Combinación posible de 1 a 4 adaptadores-luminarias

Sensore di movimento Struttura in tecnopolimero resistente agli U.V. MOVEMENT detection device Made of U.V. resistant technopolymer DÉTECTEUR de mouvement Structure en technopolymères résistant aux U.V. Detector de presencia Armadura en tecnopolímero resistente a los U.V.

min. 2 mt

611 612 613

col. col.

1512 1513

Palo pagina 338 Pole on page 338 Poteau á la page 338 Poste pág. 338

col. col. col.

IP44

2011 2012 2013

Ta 20° vel. 1 mt/sec.

max 12 mt 2 /2.5 mt

1,7 mt 2 mt

90°

col. col. col.

12 mt

90°

Price list /Listino pag. 56 247


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 248

Kit ambienti ostili Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in policarbonato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra diffusore e base • Viti di chiusura in acciaio inox brunito con impronta anti-manomissione • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Kit ambienti ostili Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of U.V. resistant technopolymer • Polycarbonate diffuser • Reflector of aluminium • Gasket between diffuser and base • Anti-tampering clamping screws in burnished stainless steel • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Kit ambienti ostili Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et cadre en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en polycarbonate • Réflecteur en aluminium • Joint entre base et diffuseur • Vis extérieures en acier inox avec empreinte inviolable • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Kit ambienti ostili Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de policarbonato • Reflector en aluminio • Junta entre base y difusor • Tornillos de cierre en acero inoxidable bruñido inviolables • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 249

Kit

ambienti ostili

249


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 250

120°

150° 180° 150° 0-180

105° 90°

20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

120°

15°

15°

60° 45°

30°

15°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

120°

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

0-180

30°

IP54

15°

15°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

30°

75° 60° 45°

0-180

E27 60W

cd/Klm 15°

30°

150° 180° 150°

120°

90-270

105° 90°

15 30 45 60 75 90 105

cd/Klm 15°

105° 90°

120°

120°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140 30°

30°

90-270

15 30 45 60 75 90 105 30°

105°

cd/Klm

150° 180° 150°

cd/Klm 15°

120°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140 30°

120°

90-270

25 35 45 55 65 75 85

105°

30°

90° 75°

105°

cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

120°

90-270

30°

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

G24d-2 18W

30°

IK07

Kit ambienti ostili

FBT E27 MAX 20W

Classe II

Classe I

250

E27 MAX 40W

col. col. col.

12711/AC 12712/AC 12713/AC

12721/AC 12722/AC 12723/AC

12731/AC 12732/AC 12733/AC

cm 73x30x30 / kg 6

G24d-2 18W

col. col. col.

11811/AC 11812/AC 11813/AC

11821/AC 11822/AC 11823/AC

11831/AC 11832/AC 11833/AC

cm 73x30x30 / kg 12

conf. 10 pz.

conf. 10 pz.


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 251

N

E

R

E

illuminazione da soffitto, da terra (con palo) e da parete ceiling, floor (on pole) and wall lighting éclairage de plafond, de sol (avec mât) et de mur iluminación de techo, de suelo (con poste) y de pared

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Kit ambienti ostili

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 57 - Accessories /Accessori pag. 57

Chiave per viti antimonomissione In acciaio con impronta Key for anti-tampering screws Made of steel Clef pour vis inviolable En acier Llave para tornillos inviolables En acero

130

263

col.

125

1810

251


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 252

Grafos Apparecchio per esterno ed interno composto da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra vetro e base • Viti di chiusura in acciaio inox brunito • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Grafos Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and covering of U.V.resistant technopolymer • Acidified glass diffuser • Reflector of aluminium • Gasket between glass and base • Burnished stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Grafos Appareil d'éclairage pour l'extérieur et l'intérieur composé de: • Base et cadre en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié • Réflecteur en aluminium • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L'appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Grafos Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en aluminio • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable bruñido • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 253

Grafos

253


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 254

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

90° 15 30 45 60 75 90 105

75° 60° 45° cd/Klm 30°

15°

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

E27 60W 15°

0-180

105° 90°

30°

IK04

120°

90-270

10 20 30 40 50 60 70

cd/Klm

30°

IP54

150° 180° 150°

15°

75° 60° 45°

G24d-2 18W 15°

30°

Grafos

FBT E27 MAX 20W

Classe II

Classe I

254

E27 MAX 60W

col. col. col.

12751 12752 12753

cm 71x31x41 / kg 14

G24d-2 18W

col. col. col.

11851 11852 11853

cm 71x31x41 / kg 19

conf. 10 pz.

conf. 10 pz.


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 255

N

E

R

E E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

Grafos

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 58

133

360

113

255


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 256

Techa Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra vetro e base • Viti di fissaggio in acciaio inox brunito • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Techa Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of U.V. resistant technopolymer • Acidified glass diffuser • Reflector of aluminium • Gasket between glass and base • Burnished stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Techa Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et cadre en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié • Réflecteur en aluminium • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Techa Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en aluminio • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable bruñido • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.46 Pagina 257

Techa

257


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.47 Pagina 258

120°

150° 180° 150° 0-180

105° 90°

20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

120°

15°

15°

60° 45°

30°

15°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

120° 105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

258

15°

30°

0-180

15°

15°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

150° 180° 150° 0-180

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

30°

75° 60° 45°

0-180

E27 75W

cd/Klm 15°

30°

150° 180° 150°

120°

90-270

105° 90°

15 30 45 60 75 90 105

cd/Klm 15°

105° 90°

120° 105°

120°

90-270

30 50 70 90 110 130 150 30°

120°

90-270

15 30 45 60 75 90 105 30°

120° 105°

cd/Klm

150° 180° 150°

cd/Klm 15°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140

120° 105°

30°

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

G24d-3 26W

30°

IK05 FBT E27 MAX 23W

Classe I

0-180

30°

IP54

Classe I

150° 180° 150°

45°

30°

90-270

10 30 50 70 90 110 130

105°

45°

90° 75°

105°

cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

120°

90-270

Techa

E27 MAX 75W

col. col. col.

532711 532712 532713

532721 532722 532723

532731 532732 532733

G24d-3 26W

col. col. col.

532611 532612 532613

532621 532622 532623

532631 532632 532633

conf. 5 pz. cm 39x47x40 / kg 12,5

conf. 5 pz. cm 39x47x40 / kg 16,5


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.47 Pagina 259

N

E

R

E

illuminazione da soffitto, da terra (con palo) e da parete ceiling, floor (on pole) and wall lighting éclairage de plafond, de sol (avec mât) et de mur iluminación de techo, de suelo (con poste) y de pared

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Techa

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 58 - Accessories /Accessori pag. 59

360

130 210

ADATTATORE per palo tondo Ø 60 Struttura in tecnopolimero resistente agli U.V. ADAPTER for Ø 60 round pole Made of U.V. resistant technopolymer ADAPTATEUR pour poteau rond Ø 60 Structure en technopolymeres resistant aux U.V. ADAPTADOR para poste redondo Ø 60 Realizado en tecnopolímero resistente a los U.V.

Palo pagina 336 Pole on page 336 Poteau á la page 336 Poste pág. 336

col. col.

5312 5313

FLANGIA di chiusura posteriore per installazione su palo Struttura in tecnopolimero resistente agli U.V. Back fastening FLANGE for pole installation Made of U.V. resistant technopolimer Plateau d’accouplement de fermeture postérieure pour installation sur poteau Structure en technopolyméres résistant aux U.V. Accesorio de cierre posterior para aplicación en poste Realizado en tecnopolímero resistente a los U.V.

col. col.

5322 5323

259


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.47 Pagina 260

Mix Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra vetro e base • Viti di fissaggio in acciaio inox brunito • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Mix Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of U.V. resistant technopolymer • Acidified glass diffuser • Reflector of aluminium • Gasket between glass and base • Burnished stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Mix Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et cadre en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié • Réflecteur en aluminium • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Mix Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado al ácido • Reflector en aluminio • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable bruñdo • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.47 Pagina 261

Mix

261


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.47 Pagina 262

120°

150° 180° 150° 0-180

105° 90°

40 60 80 100 120 140 160

75° 60° 45°

30°

120°

15°

15°

60° 45°

30°

15°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

262

0-180

15°

30°

15°

15°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

150° 180° 150° 0-180

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

15°

30°

75° 60° 45°

0-180

E27 75W

cd/Klm 15°

30°

150° 180° 150°

120°

90-270

105° 90°

20 40 60 80 100 120 140

cd/Klm 15°

105° 90°

120° 105°

120°

90-270

30 50 70 90 110 130 150 30°

120°

90-270

15 30 45 60 75 90 105 30°

120° 105°

cd/Klm

150° 180° 150°

cd/Klm

30°

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

G24d-3 26W

30°

IK05 FBT E27 MAX 23W

Classe I

15°

120°

90-270

20 40 60 80 100 120 140

120° 105°

IP54

Classe I

150° 180° 150° 0-180

30°

120°

90-270

30 40 50 60 80 100 140

105°

30°

90° 75°

105°

cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

120°

90-270

Mix

E27 MAX 75W

col. col. col.

62711 62712 62713

62721 62722 62723

62731 62732 62733

G24d-3 26W

col. col. col.

62611 62612 62613

62621 62622 62623

62631 62632 62633

conf. 5 pz. cm 37x42x39 / kg 10,5

conf. 5 pz. cm 37x42x39 / kg 15


operativo def_Layout 1 23/05/12 20.47 Pagina 263

E

N

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Mix

O illuminazione Operativa

ADATTATORE per palo tondo Ø 60 Struttura in tecnopolimero resistente agli U.V. ADAPTER for Ø 60 round pole Made of U.V. resistant technopolymer ADAPTATEUR pour poteau rond Ø 60 Structure en technopolymeres resistant aux U.V. ADAPTADOR para poste redondo Ø 60 Realizado en tecnopolímero resistente a los U.V.

R

E

illuminazione da soffitto, da terra (con palo) e da parete ceiling, floor (on pole) and wall lighting éclairage de plafond, de sol (avec mât) et de mur iluminación de techo, de suelo (con poste) y de pared

E

Price list /Listino pag. 59-60 - Accessories /Accessori pag. 60

Palo pagina 336 Pole on page 336 Poteau á la page 336 Poste pág. 336

192

345

col. col.

135

5312 5313

263


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 264

Pop Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro puntinato • Riflettore in alluminio • Viti di chiusura in acciaio inox brunito • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Possibilità di collegamento con tubo esterno diametro Ø 16 mm o Ø 20 mm

Pop Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of U.V. resistant technopolymer • Diffuser of embossed glass • Reflector of aluminium • Burnished stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Possibility of supply through Ø 16 mm or Ø 20 mm diameter external tube.

Pop Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et grille en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre embossé • Réflecteur en aluminium • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois) • Possibilité d’alimentation par tube extérieur diamètre 16 mm ou 20 mm

Pop Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y rejilla en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal gofrado • Reflector en aluminio • Tornillos de cierre en acero inoxidable bruñido • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Posibilidad de conexión con tubo exterior diametro 16 mm. o 20 mm.


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 265

Pop

265


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 266

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

120° cd/Klm

90°

105° 90°

20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

15°

75° 60° 45°

FBT E27 MAX 11W 15°

30°

IP44

Classe II

IK04

E27 * FBT MAX 11W

Pop

col. col. col. col.

172761 172762 172763 172768

* Consigliata - Recommended - Conseillées - Aconsejadas: SYLVANIA MINI-LYNX

266

conf. 20 pz. cm 70x43x27 / kg 12


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 267

N

E

R

E

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Pop

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 60

130

100

200

267


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 268

Pop Rap Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base in tecnopolimero resistente agli U.V. • Copertura in tecnopolimero traslucido nei colori arancio, azzurro, bianco e verde • Diffusore in vetro puntinato • Riflettore in alluminio • Viti di chiusura in acciaio inox brunito • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Possibilità di collegamento con tubo esterno diametro Ø 16 mm o Ø 20 mm

Pop Rap Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base of U.V. resistant technopolymer • Frame of translucid technopolymer in avaliable in orange, blue, white and green finishing • Diffuser of embossed glass • Reflector of aluminium • Burnished stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Possibility of supply through Ø 16 mm or Ø 20 mm diameter external tube.

Pop Rap Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base en technopolymères résistant aux U.V. • Grille en technopolymères translucides dans les couleurs orange, bleu, blanc et vert • Diffuseur en verre embossé • Réflecteur en aluminium • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois) • Possibilité d’alimentation par tube extérieur diamètre 16 mm ou 20 mm

Pop Rap Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base en tecnopolímero resistente a los U.V. • Rejilla en tecnopolímero translúcido en colores anaranjado, azul, blanco y verde • Difusor de cristal gofrado • Reflector en aluminio • Tornillos de cierre en acero inoxidable bruñido • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Posibilidad de conexión con tubo exterior diametro 16 mm. o 20 mm.


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 269

Pop Rap

269


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 270

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

120° cd/Klm

90°

105° 90°

20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

15°

75° 60° 45°

15°

FBT E27 MAX 11W

30°

IP44

IK04

E27 * FBT MAX 11W

Classe II

Pop Rap

col. col. col. col.

17276A 17276B 17276N 17276V

* Consigliata - Recommended - Conseillées - Aconsejadas: SYLVANIA MINI-LYNX

270

conf. 20 pz. cm 70x43x27 / kg 12


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 271

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

Pop Rap

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 60

130

100

200

271


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 272

Roy Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato e verniciato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra vetro e base • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Roy Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and covering of U.V. resistant technopolymer • Acidified painted glass diffuser • Reflector of aluminium • Gasket between glass and base • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Roy Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié et peint • Joint entre base et verre • Réflecteur en aluminium • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Roy Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado y barnizado • Reflector en aluminio • Junta entre base y cristal • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 273

Roy

273


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 274

120°

150° 180° 150° 0-180

105° 90°

20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45° 30°

15°

120°

120°

90-270

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180 20 40 60 80 100 120 140

cd/Klm 15°

30°

30°

15°

IP54

120°

120°

90-270

105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180 15 30 45 60 75 90 105

cd/Klm 15°

30°

30°

15°

120°

90-270

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

150° 180° 150° 0-180

30°

105° 90°

20 40 60 80 100 120 140

cd/Klm 15°

120°

90-270

30°

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

IK05

E27 60W

30°

Roy

FBT E27 MAX 23W

Classe I

274

E27 MAX 60W

conf. 1 pz. col.

682715

682716

682717

682711

cm 37x23x13 / kg 1,3


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 275

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

Roy

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 61

350

220

110

265

275


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 276

Triplo Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in policarbonato autoestinguente resistente agli U.V. • Diffusore in vetro acidato e temperato • Vetro trasparente per pittogrammi (versione INFO) • Riflettore metallico verniciato bianco (in alluminio nella versione 70W) • Guarnizione tra vetro e base • Viti di fissaggio in acciaio inox brunito • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Possibilità di collegamento con tubo esterno diametro Ø 16 mm o Ø 20 mm.

Triplo Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of self-extinguishing U.V. resistant polycarbonate • Diffuser of acidified and toughned glass • Transparent glass for customization (INFO version) • Reflector of white painted metal (of aluminium for 70W version) • Gasket between glass and base • Burnished stainless steel clamping screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Possibility of supply through Ø 16 mm or Ø 20 mm diameter external tube.

Triplo Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et cadre en polycarbonate auto-extinguible résistant aux U.V. • Diffuseur en verre acidifié et trempé • Verre transparent pour pictogrammes (version INFO) • Réfecteur en tôle peinte (en aluminium dans la version 70W) • Joint entre base et verre • Vis extérieures en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois) • Possibilité d'alimentation par tube extérieur diamètre 16 mm ou 20 mm.

Triplo Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en policarbonato auto-extinguible resistente a los U.V. • Difusor de cristal matizado y templado • Vidrio transparente para pictogramas (versión INFO) • Reflector en metal barnizado blanco (en aluminio para la versión 70W) • Junta entre base y cristal • Tornillos de cierre en acero inoxidable bruñido • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Posibilidad de conexión con tubo exterior diametro 16 mm. o 20 mm.


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 277

Triplo

277


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 278

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

90° 25 50 75 100 125 150 175

75° 60° 45°

30°

120°

15°

90-270

15°

45°

30°

15°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

IP65

Classe I

Classe I

105°

75° 60° 45°

15°

150° 180° 150° 0-180

90-270

E27 70W SODIO-AP

30°

120° cd/Klm

105° 90°

25 50 75 100 125 150 175 30°

STAFFA in Lam.Fe zincata per palo Ø 60 CLAMP galvanized sheet iron Ø 60 ETRIER tôle de fer galvanisée Ø 60 ABRAZADERA chapa de hierro galvanizada Ø 60

Classe I

15°

G24d-3 2x26W 15°

120° cd/Klm

90°

120° 105°

90-270

25 50 75 100 125 150 175 30°

120° cd/Klm

15 30 45 60 75 90 105

60°

90°

150° 180° 150° 0-180

30°

90° 75°

105°

105°

E27 100W

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

120° cd/Klm

15°

75° 60° 45°

15°

E27 70W HQI

30°

conf. 1 pz. col.

3560

cm 17x13x16 / kg 0,57

IK07

Triplo

col. col. col.

352721 352722 352723

cm 40x40x29 / kg 4,7

G24d-3 2 x 26W

col. col. col.

355221 355222 355223

cm 40x40x29 / kg 6,1

E27 70W SODIO-AP

col. col. col.

357021 357022 357023

cm 40x40x29 / kg 6,2

E27 MAX 100W

FBT E27 MAX 32W

E27 70W HQI

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

EMERGENZA PERMANENTE - MANTAINED EMERGENCY - SECOURS PERMANENT - EMERGENCIA PERMANENTE

Classe I 278

G24d-2 18W G24q-2 18W + LED

col. col. col.

363621 363622 363623

conf. 1 pz. cm 40x40x29 / kg 5,4


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 279

N

E

R

E

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da parete e da terra (con palo) wall and floor (on pole) lighting éclairage de mur et de sol (avec mât) iluminación de pared y suelo (con poste)

Triplo

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 61 - Accessories /Accessori pag. 62

226

310

280

INFO

cod. 2730

cod. 2731

col. col. col.

0041 0042 0043

cod. 2732

cod. 2733

Pittogramma personalizzato Customized pictogram Pictogrammes personnalises Pictografìa personalizada

cod. 2734

cod. 2735

cod. 2736

cod. 2737

cod. 2738

cod. 2739

cod. 2740

cod. 2741

cod. 2742

Pittogrammi standard Standard pictograms Pictogrammes standard Pictografìa estàndar

279


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 280

Aqua Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e copertura in tecopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in vetro temperato acidato • Riflettore in alluminio • Guarnizione tra vetro e base • Possibilità di installazione semi-incasso • Viti di chiusura in tecnopolimero e acciaio inox • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Aqua Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and frame of U.V. resistant technopolymer • Diffuser of acidified toughned glass • Reflector of aluminium • Gasket between base and glass • Possibility of semi built-in installation • Clamping screws in technopolymer and in stainless steel • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Aqua Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en verre trempé acidifié • Réflecteur en aluminium • Joint entre base et verre • Possibilité d'installation en semi-encastré • Vis extérieures en technopolymères et acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Aqua Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y cubierta en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de cristal templato matizado • Reflector de aluminio • Junta entre base y cristal • Posible instalación semi-empotrada • Tornillos de fijación en tecnopolímero y en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.30 Pagina 281

Aqua

281


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 282

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

120° cd/Klm

90°

105° 90°

15 30 45 60 75 90 105

75° 60° 45°

30°

15°

75° 60° 45°

G24d-3 26W 15°

30°

CONTROCASSA da murare Built-in-box Boîtier d’encastrement á sceller Caja de empotrar

Installazione con scatola 503 Possibility of installation with 503 recess box Possibilité d’installation avec boîtier d’encastrement 503 Instalación con cajas 503 posible

10 5 115

310 col.

1710

IP55

Classe II

Classe II

Aqua

FBT E14 2 x MAX 7W

col. col. col.

151411 151412 151413

G24d-3 26W

col. col. col.

152611 152612 152613

conf. 1 pz. cm 47x20x21 / kg 2

conf. 1 pz. cm 47x20x21 / kg 2,8

EMERGENZA PERMANENTE - MANTAINED EMERGENCY - SECOURS PERMANENT - EMERGENCIA PERMANENTE

Classe II

282

G24q-1 13W + LED

col. col. col.

161311 161312 161313

conf. 1 pz. cm 47x20x21 / kg 2,8


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 283

N

E

R

E

illuminazione da parete e da incasso a parete wall and wall-in lighting éclairage de mur et d’encastrement au mur iluminación de pared y de empotramiento en pared

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Aqua

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 63 - Accessories /Accessori pag. 63

140

430

135

Adesivi forniti con apparecchio d’emergenza Stickers are supplied with the emergency light fitting Les etiquettes sont fournies avec la lampe de sécours Pegatinas suministradas con el aparato de emergencia

283


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 284

Maus

Maus

Calpestabile compreso di lente. L’apparecchio è composto da un corpo in alluminio pressofuso ed anelli in due tipi di materiale: • alluminio pressofuso • acciaio AISI316 I colori disponibili sono: per le versioni in alluminio pressofuso grigio bonderizzato, per le versioni AISI31 colore naturale. La controcassa ed il suo coperchio sono realizzati in tecnopolimero. Note generali e fonti luminose: • Led 1,4w 4000°K alimentato a 350mA. • Lente apertura 16°. • Alimentazione esterna. • Collegamento in serie. • Diffusore in vetro temprato complanare all’anello. • Viti di chiusura in acciaio inox. • Controcassa e coperchio di protezione/allineamento, forniti insieme all’apparecchio in una scatola unica. • Prodotto installabile su superfici normalmente infiammabili (legno).

Walkover uplight with lens included. The fitting consists of a die-cast aluminium body and trims available in two different materials: • die-cast aluminium • AISI316 steel Available colours are: • Metal grey for aluminium version • Natural for AISI31 version The built-in box and its cover are made of technopolymer. General description and light sources: • 1,4w 4000°K Led - 350mA power supply • 16° lens • Remote control gear • Series connection • Tempered glass diffuser coplanar to the trim. • Stainless steel clamping screws. • Built-in box and protection cover supplied with the fitting in a single box. • Product fixable on normally inflammable surfaces (wood)

Maus

Maus

Empotrable a suelo para tránsito peatonal, compuesto por cuerpo en aluminio inyectado, lente y anillos en dos materiales: • Aluminio inyectado • Acero AISI316 Disponible en dos acabados: • Gris bond en los modelos de aluminio inyectado • Color natural en los modelos AISI316 Caja de empotrar y su tapa realizadas en tecnopolímero Datos generales y fuentes de luz: • Led de 1,4W (4000°K) alimentado a 350mA • Lente con apertura 16° • Equipo externo • Conexión en serie • Difusor de cristal templado enrasado con aro • Tornillos de cierre en acero inox • Caja de empotrar y tapa de protección / colocación, suministrados con el aparato en un único bulto • Luminaria apta para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables (madera).

Encastré de sol pour usage piéton, composé d’un corps en fonte d’aluminium, lentille et collerette en deux types de matériel: • Fonte d’aluminium • Acier AISI316 Couleurs disponibles: • Gris bond pour les modèles en fonte d’aluminium • Teint naturel pour les modèles en AISI316 Le pot d’encastrement et son couvercle sont en technopolymère. Notes générales et source lumineuse: • Led de 1,4W (4000°K) alimenté à 350mA) • Lentille avec angle de rayonnement 16° • Alimentation non incorporée • Connexion en série • Diffuseur en verre trempé coplanaire à la collerette • Vis extérieures en acier inoxydable • Boîtier d’encastrement et couvercle de protection/d’alignement, livrés avec l’appareil dans un seul emballage • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (bois).


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 285

Maus

285


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 286

LED 1,4W

IP67

LED

Alimentato da gruppo esterno non compreso Remote control gear not included Platine exterieure non comprise Alimentado por equipo remoto por separado

LED - 1,4W 350mA 4000K Apertura 16°

Classe III

Maus

conf. 1 pz. col.

1701619

cm 17x10x8 / kg 0,25

col.

1701669

cm 17x10x8 / kg 0,26

conf. 1 pz. col.

1701629

cm 17x10x8 / kg 0,26

col.

1701679

cm 17x10x8 / kg 0,27

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

INOX

INOX

conf. 1 pz. col.

1701600

conf. 1 pz.

cm 17x10x8 / kg 0,34

col.

1701660

cm 17x10x8 / kg 0,38

60 21

31 67

Classe II

PRI 220-240V 50/60Hz 3-12V 4,2W

conf. 1 pz. 350mA

col.

kg 0,050

006350

Collegamento in serie Series connection Connexion en série Conexiòn en serie

286


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 287

illuminazione da incasso a parete e terra in-wall and in-ground lighting eclairage d’encastrement au mur et au sol iluminación de empotramiento en pared y suelo

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Maus

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 64

Controcassa e coperchio di protezione/allineamento, forniti insieme all’apparecchio in una scatola unica. Built-in box and protection cover supplied with the fitting in a single box. Boîtier d’encastrement et couvercle de protection/d’alignement, livrés avec l’appareil dans un seul emballage Caja de empotrar y tapa de protección / colocación, suministrados con el aparato en un único bulto

75

75

Ø 75

75

287


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 288

Neoled

Neoled

Apparecchio per illuminazione da incasso costituito da: • Corpo in pressofusione • Diffusore, in policarbonato trasparente, diffusione di tipo radiale o prismatico • Controcassa con coperchio d’allineamento, realizzata in tecnopolimero • Guarnizione per garantire la tenuta IP • Viti di fissaggio in acciaio inox • LED, a corrente costante, nei colori, bianco o blu • Flusso luminoso verticale • L’apparecchio è adatto per l'installazioni a parete, terra e soffitto/controsoffitto • Anelli con fissaggio a scatto ed a vite per le versioni a parete e soffitto/controsoffitto • Anelli con fissaggio solo a vite per l'installazione a terra • Disponibile un generatore di corrente da 350mA - 6W • Collegamento in serie • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Built-in light fitting consisting of: • Die-cast aluminium body • Transparent polycarbonate diffuser, radial or prismatic light diffusion • Recess box in technopolymer with alignment cover • Gasket granting IP protection • Stainless steel clamping screws • Constant current LED in white or blue colours • Vertical luminous flux • The light fitting is suitable for wall, in-ground and ceiling/false ceiling mounting • Click and screw clamping trims for wall and ceiling/false ceiling models • Screw clamping trims only, for in-ground mounting model • Available a 380mA - 6W current generator • Series connection • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Neoled

Neoled

Appareil d’éclairage encastrable composé de: • Corps en fonte d’aluminium • Diffuseur en polycarbonate transparent, diffusion radiale ou prismatique • Pot d’encastrement avec couvercle d’alignement, réalisé en tecnopolymères • Joints pour garantir la tenue IP • Vis de fixation en acier inox • Led, à courant constant, de couleur blanc ou bleu • Flux lumineux vertical • L’appareil est indiqué pour le montage au mur, au sol et au plafond/faux plafond • Collerette avec fixation par encliquetage et par vis, dans les modèles au mur et plafond/faux plafond • Collerette avec fixation par vis seulement, dans l’installation au sol • Un générateur de courant de 350mA-6W est disponible • Connexion en série • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois)

Aparato para iluminación para empotrar compuesto por: • Cuerpo inyectado • Difusor en policarbonato transparente, emisión de tipo radial o prismática. • Caja de empotrar con tapa de colocación, realizada en tecnopolímero • Junta para el mantenimiento del grado IP • Tornillos de fijación en acero inoxidable • LED, a corriente constante, en colores blanco y azul • Flujo luminoso vertical • El aparato está adaptado para instalaciones en pared, suelo y techo / falso techo • Aros de fijación con resorte y tornillos para las versiones de pared y techo / falso techo • Aros con fijación solo con tornillos para instalación en suelo • Disponible un generador de corriente 350mA - 6W • Conexión en serie • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)

60 21

31 67

Classe II

PRI 220-240V 50/60Hz 3-12V 4,2W

conf. 1 pz. 350mA

col.

kg 0,050

006350

Collegamento in serie Series connection Connexion en série Conexiòn en serie Neoled


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 289

Neoled

289


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 290

IP67

LED

Neoled

Fonte luminosa - Lighting source - Source de lumière - Fuente de luz

RADIAL BIANCO col. 101W

Classe III

RADIAL BLU col. 101B

PRISMATICO BIANCO col. 102W

conf. 1 pz.

PRISMATICO BLU col. 102B

cm 8x8x8,5 / kg 0,130

Alimentato da gruppo esterno non compreso Remote control gear not included Platine exterieure non comprise Alimentado por equipo remoto por separado

LED - 1,2W 350mA

Coperture - Trims - Collerettes - Embellecedores

col. col.

0284 0285

col. col.

0254 0255

col. col.

0214 0215

col. col.

conf. 1 pz.

290

0264 0265

inox

cm 8x8 / kg 0,020 col.

0200

inox col.

0260

conf. 1 pz. cm 8x8 / kg 0,020

conf. 1 pz. cm 8x8 / kg 0,130

conf. 1 pz. cm 8x8 / kg 0,150


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 291

illuminazione da incasso a terra in-ground lighting éclairage d’encastrement au sol iluminación de empotramiento en suelo

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Neoled a terra

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 65 - Accessories /Accessori pag. 65

esempio per ordine - example to order example pour commande - ejempio de pedido fonte luminosa lighting source source de lumière fuente de luz

controcassa recess box boitier d’encastrement caja de empotrar

+ col.

102/W

copertura trims collerettes embellecedores

+ col.

000112/Q

= col.

0265

Serie di anelli ad incasso totale a terra Series of full-inground trims Série de collerettes pour encastrement total au sol Serie de embellecedores para empotrar totalmente en suelo

75

Ø 75

75

Controcassa - Recess box Boitier d’encastrement - Caja de empotrar Ø 85

Ø 79

85

79

min.15 cm

78 Si consiglia un drenaggio minimo di 15 cm A minimum 15 cm drainage layer is advisable Ou conseille un drainage minimum de 15 cm Se racomienda un drenaje mínimo de 15 cm

78

conf. 10 pz. col.

000112/T

col.

000112/Q

cm 20x43x12 / kg 0,50

291


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 292

IP67

LED

Neoled

Fonte luminosa - Lighting source - Source de lumière - Fuente de luz

RADIAL BIANCO col. 101W

Classe III

RADIAL BLU col. 101B

PRISMATICO BIANCO col. 102W

PRISMATICO BLU col. 102B

conf. 1 pz. cm 8x8x8,5 / kg 0,130

Alimentato da gruppo esterno non compreso Remote control gear not included Platine exterieure non comprise Alimentado por equipo remoto por separado

LED - 1,2W 350mA

Coperture - Trims - Collerettes - Embellecedores

inox col.

0200/C

inox col.

292

0260/C

conf. 1 pz. cm 8x8 / kg 0,130

conf. 1 pz. cm 8x8 / kg 0,150


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 293

illuminazione da incasso a terra in-ground lighting éclairage d’encastrement au sol iluminación de empotramiento en suelo

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Neoled a terra

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 66 - Accessories /Accessori pag. 66

esempio per ordine - example to order example pour commande - ejempio de pedido fonte luminosa lighting source source de lumière fuente de luz

controcassa recess box boitier d’encastrement caja de empotrar

+ col.

101W

copertura trims collerettes embellecedores

+ col.

000112/Q

= col.

0260/C

Installazione a copertura totale della controcassa (sporgenza dalla pavimentazione 2,5 mm) Series of inground trims for recess-box full covering (2,5 mm protrusion from floor) Série de collerettes pour encastrement au sol couvrant complètement le pot (saillie du sol 2,5 mm) Serie de embellecedores para cobertura total de la caja de empotrar (sobresaliente del pavimento 2,5 mm)

88

2,5 mm

Ø 88

88

Controcassa - Recess box Boîtier d’encastrement - Caja de empotrar Ø 85 min.15 cm

Si consiglia un drenaggio minimo di 15 cm A minimum 15 cm drainage layer is advisable Ou conseille un drainage minimum de 15 cm Se racomienda un drenaje mínimo de 15 cm

Ø 79

85

78

79

78

conf. 10 pz. col.

000112/T

col.

000112/Q

cm 20x43x12 / kg 0,50

293


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 294

IP67

LED

Neoled

Fonte luminosa - Lighting source - Source de lumière - Fuente de luz

RADIAL BIANCO col. 101W

Classe III

RADIAL BLU col. 101B

PRISMATICO BIANCO col. 102W

conf. 1 pz.

PRISMATICO BLU col. 102B

cm 8x8x8,5 / kg 0,130

Alimentato da gruppo esterno non compreso Remote control gear not included Platine exterieure non comprise Alimentado por equipo remoto por separado

LED - 1,2W 350mA

Coperture - Trims - Collerettes - Embellecedores

col. col.

0284 0285

col. col.

0264 0265

conf. 1 pz. cm 8x8 / kg 0,020

Controcassa Recess box Boiter d’encastrement Caja de empotrar

col. col.

0224 0225

col. col.

0254 0255

col. col.

0294 0295

col. col.

0214 0215

col. col.

conf. 1 pz.

0274 0275

inox

cm 8x8 / kg 0,020 col.

0200

inox col.

0260

conf. 1 pz. cm 8x8 / kg 0,130

conf. 1 pz. cm 8x8 / kg 0,150

Ø 70 Ø 63

70

conf. 10 pz. col. 294

000112

cm 20x43x12/kg 0,50


operativo def_Layout 1 24/05/12 11.31 Pagina 295

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Neoled da parete

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 67 - Accessories /Accessori pag. 67

esempio per ordine - example to order example pour commande - ejempio de pedido fonte luminosa lighting source source de lumière fuente de luz

controcassa recess box boitier d’encastrement caja de empotrar

+ col.

101W

copertura trims collerettes embellecedores

+ col.

000112

= col.

0255

75

Ø 75

75

295


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 296

IP67

LED

Neoled

Fonte luminosa - Lighting source - Source de lumière - Fuente de luz

RADIAL BIANCO col. 101W

RADIAL BLU col. 101B

PRISMATICO BIANCO col. 102W

cm 8x8x8,5 / kg 0,130

Alimentato da gruppo esterno non compreso Remote control gear not included Platine exterieure non comprise Alimentado por equipo remoto por separado

LED - 1,2W 350mA

Classe III

conf. 1 pz.

PRISMATICO BLU col. 102B

Coperture - Trims - Collerettes - Embellecedores

col. col.

0284 0285

col. col.

0264 0265

conf. 1 pz. cm 8x8 / kg 0,020

col. col.

0224 0225

col. col.

0254 0255

col. col.

0294 0295

col. col.

0214 0215

col. col.

conf. 1 pz.

0274 0275

inox

cm 8x8 / kg 0,020 col.

0200

inox col.

0260

col.

1050

conf. 1 pz. cm 8x8 / kg 0,130

conf. 1 pz. cm 8x8 / kg 0,150

Molla Spring Resort Resorte max 61 max 35

conf. 1 pz.

296

kg 0,045


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 297

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da pannello panel wall and ceiling recessed lig éclairage de panneaux iluminación de paneles

Neoled da pannello

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 68 - Accessories /Accessori pag. 68

esempio per ordine - example to order example pour commande - ejempio de pedido fonte luminosa lighting source source de lumière fuente de luz

controcassa recess box boitier d’encastrement caja de empotrar

+ col.

101B

copertura trims collerettes embellecedores

+ col.

1050

= col.

0214

75

Ø 75

75

297


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 298

0284 0285

0284 0285

0214 0215

0214 0215

RADIAL BIANCO col. 101W

0254 0255

0264 0265

0254 0255

120° 105°

150° 180° 150° 0-180 90-270

120° 105°

90° 80 160 240 320 400 480 560

75° 60°

0200

45°

30°

15°

90°

75°

75°

60°

60°

45°

0200

15°

30°

0260C

0260C

150° 180° 150° 0-180 90-270

120°

90° 50 100 200 300 400 500 600

60° 45°

30° 120° 105°

15°

45°

30° 120° 105°

15°

15°

200 250 300 350 400 450 500

60° 45°

30°

15°

75°

0224 0225

30° 120° 105° 90°

75°

75°

0294 0295

45°

15°

30°

30°

120°

120° 105° 90°

75° 60° 45°

0274 0275

15°

30°

30°

120° 105°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

30° 120° 105°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

150° 180° 150° 0-180 90-270

30° 120° 105° 90°

50 100 200 300 400 500 600

75° 60° 45°

cd/Klm 15°

15°

90°

45°

90°

100 150 200 250 300 350 400

60°

105°

45° cd/Klm

150° 180° 150° 0-180 90-270

cd/Klm 15°

60°

90°

45°

90°

105°

75°

150° 180° 150° 0-180 90-270

60°

105°

50 100 200 300 400 500 600

30°

60°

150° 180° 150° 0-180 90-270

75°

75°

120°

90°

0274 0275

90°

15°

cd/Klm

50 100 150 200 250 300 350

60°

90°

45°

90°

0294 0295

105°

60°

150° 180° 150° 0-180 90-270

75°

120° 105°

120°

90° 250 300 350 400 450 500 550

45°

30°

0200C

75°

150° 180° 150° 0-180 90-270

cd/Klm

0200C

120°

120° 105°

90°

0260

105°

298

0264 0265

0260

0224 0225

RADIAL BLU col. 101B

30°

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

30°


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 299

0284 0285

0284 0285

0214 0255

0214 0215

PRISMATICO BIANCO col. 102W

0254 0255

0264 0265

0254 0255

120° 105°

150° 180° 150° 0-180 90-270

120° 105°

90° 80 160 240 320 400 480 560

75° 60°

0200

45°

30°

15°

0264 0265

90°

75°

75°

60°

60°

45°

0200

15°

30°

0200C

0260C

0260C

150° 180° 150° 0-180 90-270

120°

90° 100 150 200 250 300 350 400

75° 60° 45°

30° 120° 105°

15°

0294 0295

60° 45°

30° 120° 105°

15°

15°

100 150 200 250 300 350 400

60° 45°

30°

15°

75°

75°

0224 0225

30°

30° 120° 105° 90°

75°

75°

0294 0295

45°

15°

30°

30°

120°

120° 105° 90°

75° 60° 45°

0274 0275

15°

30°

30°

120° 105°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

30° 120° 105°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

150° 180° 150° 0-180 90-270

30° 120° 105° 90°

100 150 200 250 300 350 400

75° 60° 45°

cd/Klm 15°

15°

90°

45°

90°

50 100 150 200 250 300 350

60°

105°

45° cd/Klm

150° 180° 150° 0-180 90-270

cd/Klm 15°

60°

90°

45°

90°

105°

75°

150° 180° 150° 0-180 90-270

60°

105°

200 250 300 350 400 450 500

120°

60°

150° 180° 150° 0-180 90-270

75°

90°

15°

cd/Klm

90°

0274 0275

90°

45°

90° 50 100 150 200 250 300 350

105°

60°

150° 180° 150° 0-180 90-270

75°

120° 105°

120°

90° 250 300 350 400 450 500 550

45°

30°

0200C

120°

150° 180° 150° 0-180 90-270

cd/Klm

0260

105°

120° 105°

90°

0260

0224 0225

PRISMATICO BLU col. 102B

30°

15°

75° 60° 45° cd/Klm 15°

30°

299


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 300

Insit Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: • Corpo in Nylon FV • Anello, gabbia e visiera in Abs • Diffusore in Policarbonato • Guarnizione tra corpo e diffusore • Viti in acciaio inox • Alimentazione (interna) elettromeccanica per le versione fluorescente • Corpo-controcassa non inclusa (cod. 2610) • Squadrette di allineamento filo muro • L’apparecchio può essere installato su superfici normalmente infiammabili • Particolarmente adatto per installazione in zone di mare

Insit Wall-in light for indoor and outdoor installation consisting of: • Body of fiber glass nylon • Ring, grill and visor of Abs • Polycarbonate diffuser • Stainless steel screws • For the fluorescent version electromechanical (internal) power supply • Built-in body (code 2610) not included • Flush wall mounting accessories • The light fitting can be installed on normally inflammable surfaces • Right suitable for sea areas

Insit Appareil d’éclairage encastrable au mur pour l’extérieur et l’intérieur, composé de: • Corps en Nylon FV • Cadre, grille et visière en Abs • Diffuseur en polycarbonate • Joint entre corps et diffuseur • Vis en acier inox • Alimentation (incorporée) électromécanique dans les modèles fluorescents • Corps-boîtier (code 2610) non inclus • Accessoire pour montage encastré aligné à fil de mur • L’appareil peut être fixé sur des surfaces normalement inflammables • Indiqué pour l’installation dans des régions de mer

Insit Luminaria empotrable de pared para exterior e interior compuesta por: • Cuerpo en Nylon FV • Marco, rejilla y visera en Abs • Difusor de policarbonato • Junta entre cuerpo y difusor • Tornillería en acero inoxidable • Alimentador electromecánico (incorporado) en las versiones fluorescentes • Cuerpo-caja empotrable (cód. 2610) no incluido • Accesorio de alineamiento del aparato en la pared • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables • Especialmente indicado para aplicaciones en areas de mar


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 301

Insit

301


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 302

CORPO-CONTROCASSA BUILT-IN BODY CORPS-BOÎTIER CUERPO EMPOTRABLE

conf. 10 pz. col.

2610

cm 22x28x48 / kg 4,1

100

260

92,5

IP65

302

Insit

Classe I

FBT E27 MAX 18W

col. col. col.

1132711 1132712 1132719

1132721 1132722 1132729

1132731 1132732 1132739

Classe I

G24d-2 18W

col. col. col.

1131811 1131812 1131819

1131821 1131822 1131829

1131831 1131832 1131839

conf. 1 pz. cm 14x12x32 / kg 0,63

conf. 1 pz. cm 14x12x32 / kg 0,93


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 303

N

E

R

E

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Insit

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 69 - Accessories /Accessori pag. 69

110

270

23

110

270

110

26

270

35

303


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 304

Insit Mini Led Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: • Corpo in alluminio pressofuso • Corpo Verniciato a polvere con trattamento anti-corrosione • Anello e visiera in Abs • Diffusore in Policarbonato • Guarnizione in silicone tra corpo e diffusore • Controcassa in polimero nero, aperta sul fondo • Alimentazione elettronica interna • LED di colore bianco potenza 3W a 350 mA, con temperature colore 5000°K • Viti in acciaio inox • L’apparecchio può essere installato su superfici normalmente infiammabili • Controcassa non inclusa (cod. 2650)

Insit Mini Led Wall-in light for indoor and outdoor installation, consisting of: • Die-cast aluminium body • Anticorrosion powder painted body • Ring and visor of Abs • Polycarbonate diffuser • Silicon gasket between body and diffuser • Open bottom black polymer built-in box • Internal electronic power supply • White colour LED, 3W 350mA power, 5000°K colour temperature • Stainless steel screws • The light fitting can be installed on normally inflammable surfaces • Built-in box (cod. 2650) not included

Insit Mini Led

Insit Mini Led

Luminaria empotrable de pared para exterior e interior compuesta por: • Cuerpo en aluminio inyectado • Cuerpo barnizado con polvos con tratamiento anti-corrosión • Marco y visera en Abs • Difusor de policarbonato • Junta de silicona entre cuerpo y difusor • Caja de empotrar en tecnopolímero negro abierta al fondo • Alimentador eléctronico incorporado • LED blanco de potencia 3W a 350mA con temperatura color 5000°K • Tornillería en acero inoxidable • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables • Caja de empotrar por separado (cod. 2650)

Appareil d’éclairage encastrable au mur pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Corps en fonte d’aluminium • Corps verni aux poudres avec traitement anti-corrosion • Cadre et visière en Abs • Diffuseur en polycarbonate • Joint en silicone entre corps et diffuseur • Boîtier en tecnopolymères noir ouvert sur le fond • Alimentation électronique incorporée • LED blanc puissance 3W à 350 mA avec température de couleur 5000°K • Vis en acier inox • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables • Boîtier non compris (cod. 2650)


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 305

Insit Mini Led

305


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 306

CONTROCASSA RECESS BOX BOÎTIER D’ENCASTREMENT CAJA

conf. 10 pz. col.

73,2

69 203,2

IP65

306

cm 22x28x48 / kg 2,3

73,2

90

Classe I

2650

LED

LED 3W - 230V

Insit Mini LED

col. col. col.

1140311 1140312 1140319

1140331 1140332 1140339

conf. 1 pz. cm 14x13x26 / kg 0,56


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 307

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

Insit Mini Led

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 70 - Accessories /Accessori pag. 70

74 14

205

74 205

24

307


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 308

Insit Mini

Insit Mini

Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: • Corpo in Nylon FV • Anello, gabbia e visiera in Abs • Diffusore in Policarbonato • Guarnizione tra corpo e diffusore • Viti in acciaio inox • Alimentazione (interna) elettromeccanica per le versione fluorescente • Corpo-controcassa non inclusa (cod. 2630) • Squadrette di allineamento filo muro • L’apparecchio può essere installato su superfici normalmente infiammabili • Particolarmente adatto per installazione in zone di mare

Wall-in light for indoor and outdoor installation consisting of: • Body of fiber glass nylon • Ring, grill and visor of Abs • Polycarbonate diffuser • Stainless steel screws • For the fluorescent version electromechanical (internal) power supply • Built-in body (code 2630) not included • Flush wall mounting accessories • The light fitting can be installed on normally inflammable surfaces • Right suitable for sea areas

Insit Mini

Insit Mini

Luminaria empotrable de pared para exterior e interior compuesta por: • Cuerpo en Nylon FV • Marco, rejilla y visera en Abs • Difusor de policarbonato • Junta entre cuerpo y difusor • Tornillería en acero inoxidable • Alimentador electromecánico (incorporado) en las versiones fluorescentes • Cuerpo-caja de empotrar (cód. 2630) no incluido • Accesorio de alineamiento del aparato en la pared • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables • Especialmente indicado para aplicaciones en areas de mar

Appareil d’éclairage encastrable au mur pour l’extérieur et l’intérieur, composé de: • Corps en Nylon FV • Cadre, grille et visière en Abs • Diffuseur en polycarbonate • Joint entre corps et diffuseur • Vis en acier inox • Alimentation (incorporée) électromécanique dans les modèles fluorescents • Corps-boîtier non inclus (cod. 2630) • Accessoire pour montage encastré aligné à fil de mur • L’appareil peut être fixé sur des surfaces normalement inflammables • Indiqué pour l’installation dans des régions de mer


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 309

Insit Mini

309


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 310

CORPO-CONTROCASSA BUILT-IN BODY CORPS-BOÎTIER CUERPO EMPOTRABLE

conf. 10 pz. col.

75

2630

cm 22x28x48 / kg 2,6

75

86

207

IP65

Classe I

310

Insit Mini

FBT E14 MAX 5W

col. col. col.

1141411 1141412 1141419

1141431 1141432 1141439

conf. 1 pz. cm 14x13x26 / kg 0,54


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 311

N

E

R

E R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

Insit Mini

O illuminazione Operativa

E

Price list /Listino pag. 70 - Accessories /Accessori pag. 70

74 14

205

74 205

24

311


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 312


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 313

Insit 120°

150° 180° 150° 0-180

105°

C=0-180° a1=52,0°

120°

90-270

105°

h-mt. 1

90°

90° 20 40 60 80 100 120 140

75° 60° 45°

30°

120°

15°

75°

a2

h-mt. 3

60° 45°

15°

b1 b2

h-mt. 5

cd/Klm

150° 180° 150° 0-180

105°

a1

30°

a1

60° 45°

30°

120°

15°

105°

C=0-180° h-mt. 3

60° 45° h-mt. 5

cd/Klm 15°

b

30°

h-mt. 1

90°

60° 45°

30°

15°

a1

75°

a2

h-mt. 3

60° 45° b1 b2

h-mt. 5

cd/Klm 15°

h Area E max E med a b

C=0-180° a1=54,2° 105°

90° 75°

G24d-2 18W

30°

0=3,2° 1,0 4,1 115,0 43,8 2,7 2,1

a=105,9° 3,0 37,2 12,8 4,9 8,0 6,3

5,0 103,4 4,6 1,8 13,3 10,5

G24d-2 18W

Misure in m, m2 & lux

a

120°

90-270

10 20 30 40 50 60 70

5,0 112,4 5,2 1,9 6,2 6,9 5,7 5,9

h-mt. 1

75°

150° 180° 150° 0-180

105°

3,0 40,4 14,3 5,3 3,7 4,1 3,4 3,5

Misure in m, m2 & lux

a2

90° 15 30 45 60 75 90 105

1,0 4,5 128,9 47,8 1,2 1,4 1,1 1,2

a=105,3° a=a1+a2

120°

90-270

90° 75°

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

0=1,2° a2=53,3°

a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

0=2,3° a2=54,6° 1,0 4,0 64,3 21,9 1,3 1,5 1,5 0,5

a=108,8° a=a1+a2 3,0 36,3 7,1 2,4 4,0 4,5 4,4 1,6

5,0 100,8 2,6 0,9 6,6 7,5 7,3 2,6

G24d-2 18W

Misure in m, m2 & lux

a2

Insit Mini 120°

150° 180° 150° 0-180

105°

120°

90-270

105°

90° 30 60 90 120 150 180 210

75° 60° 45°

30°

120°

15°

C=0-180°

75°

h Area E max E med a b

h-mt. 3 60° 45°

h-mt. 5

cd/Klm 15°

150° 180° 150° 0-180

105°

h-mt. 1

90°

b

30°

90-270

C=0-180° a1=50,0° 105°

h-mt. 1

90° 15 30 45 60 75 90 105

75° 60° 45°

30°

15°

a1

75°

a2

h-mt. 3 60° 45° cd/Klm 15°

30°

b1 b2

h-mt. 5 a1

1,0 3,0 45,5 19,2 2,6 1,6

a=104,5° 3,0 27,3 5,1 2,1 7,7 4,9

5,0 75,7 1,8 0,8 12,9 8,1

LED 3W - 230V

Misure in m, m2 & lux

a

120°

90°

0=-1,9°

a2

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

0=-1,2° a2=50,2° 1,0 1,6 22,7 10,0 1,2 1,2 0,8 0,3

a=100,2° a=a1+a2 3,0 14,8 2,5 1,1 3,7 3,5 2,3 0,9

5,0 41,2 0,9 0,4 6,1 5,9 3,8 1,4

LED 3W - 230V

Misure in m, m2 & lux

313


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 314

Discovery Plus

Discovery Plus

Apparecchio per illuminazione a terra calpestabile costituito da: • Controcassa in tecnopolimero • Corpo in policarbonato • Anello in acciaio inox • Diffusore in policarbonato trasparente • Guarnizione tra diffusore e corpo • Viti di fissaggio in acciaio inox • Carico statico distribuito 1000 Kg

Inground walkover uplight consisting of: • Recess box of technopolymer • Polycarbonate body • Stainless steel ring • Diffuser of transparent polycarbonate • Gasket between diffuser and body • Stainless steel clamping screws • Distributed static load 1000 Kgs

Discovery Plus

Discovery Plus

Appareil d’éclairage à enterrer au sol pour piétons, composé de: • Boîtier en technopolymères • Corps en polycarbonate • Anneau en acier inox • Diffuseur en polycarbonate transparent • Joint entre corps et diffuseur • Vis extérieures en acier inox • Charge statique distribuée: 1000 Kg.

Aparato para iluminación empotrada en suelo, peatonal, compuesto por: • Caja de empotrar en tecnopolímero • Cuerpo en policarbonato • Aro en acero inoxidable • Difusor de policarbonato transparente • Junta entre cuerpo y difusor • Tornillos de fijación en acero inox • Carga estática distribuida 1000 Kg.

IP67

Classe II

314

IK08

FBT E27 MAX 23W

Discovery Plus

conf. 1 pz. col.

992711

cm 23x23x29 / kg 1,8


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.33 Pagina 315

N

E

R

E R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

illuminazione da incasso a terra in-ground lighting éclairage d’encastrement au sol iluminación de empotramiento en suelo

O

E

Discovery Plus

illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 71 - Accessories /Accessori pag. 72

Ø 223

Ø 210 min. 20 cm

230 ANELLO a totale copertura della controcassa Trim for recess box total cover Collerette en couverture totale du boîtier Aro de cobertura total de la caja de empotrar

Si consiglia un drenaggio minimo di 20 cm A minimum 20 cm drainage layer is advisable Ou conseille un drainage minimum de 20 cm Se racomienda un drenaje mínimo de 20 cm

315


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 316

Discovery

Discovery

Apparecchio per illuminazione a terra calpestabile costituito da: • Controcassa in tecnopolimero • Corpo in policarbonato • Anello in acciaio inox • Diffusore in policarbonato trasparente o vetro temperato • Guarnizione tra diffusore e corpo • Viti di fissaggio in acciaio inox • Carico statico distribuito 1000 Kg versione policarbonato • Carico statico distribuito 400 Kg versione vetro

Inground walkover uplight consisting of: • Recess box of technopolymer • Polycarbonate body • Stainless steel ring • Diffuser of transparent polycarbonate or tempered glass • Gasket between diffuser and body • Stainless steel clamping screws • Distributed static load 1000 Kgs polycarbonate version • Distributed static load 400 Kgs glass version

Discovery

Discovery

Appareil d’éclairage à enterrer au sol pour piétons, composé de: • Boîtier en technopolymères • Corps en polycarbonate • Anneau en acier inox • Diffuseur en polycarbonate transparent ou verre trempé • Joint entre corps et diffuseur • Vis extérieures en acier inox • Charge statique distribuée: 1000 Kg. version polycarbonate • Charge statique distribuée: 400 Kg. version verre

Aparato para iluminación empotrada en suelo, peatonal, compuesto por: • Caja de empotrar en tecnopolímero • Cuerpo en policarbonato • Aro en acero inoxidable • Difusor de policarbonato transparente o cristal templado • Junta entre cuerpo y difusor • Tornillos de fijación en acero inox • Carga estática distribuida 1000 Kg. para la versión en policarbonato • Carga estática distribuida 400 Kg. para la versión en cristal

IP67

IK08

FBT E27 MAX 23W

Classe II

Discovery

OSRAM DULUX EL REFLECTOR E27 20W

Diffusore polycarbonate

col.

422711

IP67

Classe II

316

conf. 1 pz. cm 19x19x29 / kg 1,4

Discovery

FBT E27 MAX 23W

OSRAM DULUX EL REFLECTOR E27 20W

Diffusore vetro - glass - verre - cristal

col.

432711

conf. 1 pz. cm 19x19x29 / kg 1,6


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 317

N

E

R

E

illuminazione da incasso a terra in-ground lighting éclairage d’encastrement au sol iluminación de empotramiento en suelo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Discovery

O illuminazione Operativa

Price list/Listino pag. 71 - Accessories /Accessori pag. 72

Ø 190

min. 20 cm

230 Si consiglia un drenaggio minimo di 20 cm A minimum 20 cm drainage layer is advisable Ou conseille un drainage minimum de 20 cm Se racomienda un drenaje mínimo de 20 cm

317


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 318


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 319

Accessori Discovery Plus - Discover Discovery Plus - Discovery accessories GRIGLIA frangiluce Anti-glare GRILL GRILLE de défilement REJILLA anti-deslumbramiento

col.

2832

PITTOGRAMMA PERSONALIZZATO CUSTOMIZED PICTOGRAM PICTOGRAMMES PERSONNALISES PICTOGRAFIA PERSONALIZADA

PITTOGRAMMA STANDARD STANDARD PICTOGRAMS PICTOGRAMMES STANDARD PICTOGRAFIA ESTANDAR

col. 2770

col. 2780

col. 2781

FILTRI COLORATI COLOURED FILTERS FILTRES DE COULEURS FILTROS DE COLORES

col. 2833

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

col. 2836

120° cd/Klm

90°

105° 90°

10 20 30 40 50 60 70

75° 60° 45°

30°

15°

75°

15°

col. 2835

col. 2834

CON FRANGILUCE WITH ANTI-GLAIRE GRILL AVEC GRILLE DE DEFILEMENT CON REJILLA ANTI-DESLUMBRAMIENTO

120°

90-270

120° cd/Klm

90°

60°

45°

45°

105° 90°

20 30 40 50 60 70 80

75°

60°

30°

150° 180° 150° 0-180

105°

30°

15°

75° 60° 45°

FBT E27 20W 15°

30°

Price list /Listino pag. 72 319


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 320

Security Apparecchio per illuminazione a terra calpestabile costituito da: • Controcassa in tecnopolimero • Corpo in policarbonato • Anello in acciaio inox • Diffusore in policarbonato opale • Guarnizione tra diffusore e corpo • Viti di fissaggio in acciaio inox • Carico statico distribuito 500 Kg

Security Inground walkover uplight consisting of: • Recess box of technopolymer • Polycarbonate body • Stainless steel ring • Opal polycarbonate diffuser • Gasket between diffuser and body • Stainless steel clamping screws • Distributed static load 500 Kgs

Security Appareil d’eclairage à enterrer au sol pour piétons, composé de: • Boîtier en technopolymères • Corps en polycarbonate • Anneau en acier inox • Diffuseur en polycarbonate opalin • Joint entre corps et diffuseur • Vis extérieures en acier inox • Charge statique distribuée: 500 Kg

Security Aparato para iluminación empotrada en suelo, peatonal, compuesto por: • Caja de empotrar en tecnopolímero • Cuerpo en policarbonato • Aro en acero inoxidable • Difusor de policarbonato opal • Junta entre cuerpo y difusor • Tornillos de fijación en acero inox • Carga estática distribuida 500 Kg.


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 321

Security

321


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 322

120°

150° 180° 150° 0-180

105°

90-270

120° cd/Klm

90° 20 30 40 50 60 70 80

75° 60° 45°

30°

15°

120° 105°

105°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

150° 180° 150° 0-180

30°

105° 90°

FBT E27 20W 15°

120° cd/Klm

10 15 20 25 30 35 40

45°

45°

90-270

30°

15°

75° 60° 45°

15°

30°

SCHERMO 180° da applicare al frangiluce 180° screen for anti-glare accessory Écran 180° à appliquer à la piece de défilement Pantalla 180° para accesorio anti-deslumbramiento

FRANGILUCE ANTI-GLAIRE ACCESSORY PIECE DE DEFILEMENT ACCESORIO ANTI-DESLUMBRAMIENTO

col. col. col.

IP67

2101 2100 2110

col.

IK08

Classe II

322

2141

Security

Diffusore polycarbonate

FBT E27 MAX 23W

CON FRANGILUCE WITH ANTI-GLAIRE GRILL AVEC GRILLE DE DEFILEMENT CON REJILLA ANTI-DESLUMBRAMIENTO

col.

462711

conf. 1 pz. cm 19x19x29 / kg 1,4


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 323

N

E

R

E

illuminazione da incasso a terra in-ground lighting éclairage d’encastrement au sol iluminación de empotramiento en suelo

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Security

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 72 - Accessories /Accessori pag. 73

Ø 190

45 min. 20 cm 230 Si consiglia un drenaggio minimo di 20 cm A minimum 20 cm drainage layer is advisable Ou conseille un drainage minimum de 20 cm Se racomienda un drenaje mínimo de 20 cm

323


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 324

Telus Apparecchio per esterno costituito da: • Diffusore e copertura in policarbonato • Viti di chiusura in acciaio inox • Braccio in Nylon ad alta resistenza

Telus Outdoor light fitting consisting of: • Polycarbonate diffuser and cover • Stainless steel clamping screws • High resistance nylon bracket

Telus Appareil d’éclairage pour l’extérieur composé de: • Diffuseur et couverture en polycarbonate • Vis extérieures en acier inox • Bras de nylon à haute résistance

Telus Luminaria para exterior compuesta por: • Difusor y tapa de policarbonato • Tornillos de cierre de acero inoxidable • Brazo en nylon de alta resistencia


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 325

Telus

325


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 326

C=0-180° a1=53,2°

135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 0-180 90-270 120°

120°

105°

105° 90°

90° 25 50 75 100

75° 60° 45°

h-mt. 1 a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

75° 60°

30° 15° 0° 15° 30°

b1 b2

h-mt. 5

cd/Klm 45°

a1

a2

C=0-180° a1=53,2° 120°

105°

105°

90°

90° 20 40 60 80

75° 60° 45°

h-mt. 1 a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

75° 60°

30° 15° 0° 15° 30°

b1 b2

h-mt. 5

cd/Klm 45°

a1

C=0-180° a1=53,2° 120°

105°

105° 90°

90° 15 30 45 60

75° 60° 45°

h-mt. 1 a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

75° 60°

30° 15° 0° 15° 30°

b1 b2

h-mt. 5

cd/Klm 45°

a1

a2

Classe II

E27 MAX 75W

326

5,0 3508,1 1,6 0,1 29,5 33,4 35,4 27,5

FBT E27 30W

0=0,0° a2=53,2° 1,0 141,9 37,5 3,2 6,3 6,3 5,5 7,1

a=106,5° a=a1+a2 3,0 1277,2 4,2 0,4 18,9 18,9 16,5 21,2

5,0 3547,8 1,5 0,1 31,5 31,5 27,5 35,4

FBT E27 30W

0=0,0° a2=53,2° 1,0 140,3 23,3 1,8 7,1 5,5 6,7 5,9

a=106,5° a=a1+a2 3,0 1262,9 2,6 0,2 21,2 16,5 20,1 17,7

5,0 3508,1 0,9 0,1 35,4 27,5 33,4 29,5

FBT E27 30W

Misure in m, m2 & lux

IP44 IK07

FBT E27 MAX 33W

3,0 1262,9 4,5 0,3 17,7 20,1 21,2 16,5

1,0 140,3 40,8 3,1 5,9 6,7 7,1 5,5

Misure in m, m2 & lux

a2

135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 0-180 90-270 120°

a=106,5° a=a1+a2

Misure in m, m2 & lux

135° 150° 165° 180° 165° 150° 135° 0-180 90-270 120°

0=0,0° a2=53,2°

Telus

col.

1092702

col.

1092703

col.

1092712

conf. 4 pz.

col.

1092713

cm 43x31x40 / kg 3,4

col.

1092722

col.

1092723


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 327

N

E

R

E

illuminazione da parete e da terra (c wall and floor (on pole) lighting éclairage de mur et de sol (avec mât iluminación de pared y suelo (con pos

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Telus

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 73 - Accessories /Accessori pag. 74-77-78

Trasparente - Argento Glazing - Silver col. 1092703

Opale - Nero Opal - Black col. 1092712

175

Fumè - Nero Smoked - Black col. 1092722

234

327


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 328


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 329

Accessori Telus - Telus accessories BRACCIO in nylon-fibra di vetro, ad alta resistenza, possibilità di montaggio direttamente a parete e su palo con accessori BRACKET ARM made of high resistance nylon Fiberglas Direct wall mounting or pole mounting with accessories BRAS en nylon FV, à haute résistance, possibilité de montage direct à mur et sur poteau avec des accessoires BRAZO en nylon FV, de alta resistencia, posible aplicaciòn directa en pared o poste con accesorios

325 150

330

col. col.

conf. 1 pz.

2272 2273

cm 105x11x28 / kg 0,57

Supporto angolare per 1 braccio Corner wall bracket adapter Adaptateur angulaire pour 1 bras Adaptador angular para 1 brazo

col. col.

Supporto a parete per 2 bracci Double arm wall bracket support Adaptateur mur pour 2 bras Adaptador a pared para 2 brazos

conf. 1 pz.

2412 2413

col. col.

cm 17x16x13

conf. 1 pz.

2422 2423

cm 17x16x13

ACCESSORI PER COMPOSIZIONI SU PALO - POLES ACCESSORIES - ACCESSOIRES POUR COMPOSITION SUR POTEAU - ACCESORIOS PARA COMPOSICIÓN SOBRE POSTE Terminali - Head pole top adaptors Adaptateurs terminaux - Adaptadores terminales

col. col.

2352 2353

Base per palo Ø 60 Base for Ø 60 diameter pole Socle pour poteau Ø 60 Base para poste Ø 60

col. col.

2362 2363

col. col.

2372 2373

Passanti - Head-on column adaptors Adaptateurs passants - Adaptadores pasantes

col. col.

2322 2323

Palo in vetroresina Ø 60 Ø 60 diameter pole made of fiberglas Poteau en fibre de verre Ø 60 Poste en fibra de vidrio Ø 60

col. col.

2382 2383

col. col.

1,20 mt

col.

23080 col.

23120 col.

2402 2403

2 mt

3 mt

50 cm

50 cm

1,50 mt

0,80 mt

2312 2313

col. col.

Palo interrato in alluninio estruso anodizzato Ø 60 60 Ø Round poles to be placed in the ground made of anodized extruded aluminium Poteau à interrer en aluminium extrudé anodisé Ø 60 Poste enterrado en aluminio extrusionado anodizado Ø 60 1,80 mt

col. col.

2392 2393

23180

col. col.

0,60 mt

0,90 mt

30 cm

30 cm

502 503

col. col.

512 513

30 cm

col. col.

522 523

col. col.

532 533

col. col.

542 543

Price list /Listino pag. 74-77-78 329


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 330

Geo Sistema di illuminazione GEO Serie di componenti destinati a soluzioni di illuminazione per arredo urbano • Sfere in PMMA • Base, braccio ed accessori in tecnopolimero resistente agli U.V. • Viti di chiusura in acciaio inox

Geo GEO lighting system Range of components for lighting solutions in urban areas • Globes of PMMA • Base, bracket and accessories of U.V. resistant technopolymer • Stainless steel clamping screws

Geo Système d’eclairage GEO Série de composants destinés à des solutions d’éclairage pour aménagements urbains • Globes en PMMA • Base, bras et accessoires en technopolymères résistant aux U.V. • Vis extérieures en acier inox

Geo Sistema de iluminación GEO Serie de componentes para soluciones de iluminación de decoración urbana • Globos en PMMA • Base, brazo y accesorios en tecnopolímero restistente a los U.V. • Tornillos de cierre en acero inoxidable


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 331

Geo

331


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 332

Geo

SFERA - GLOBE - GLOBE - GLOBOS

Trasparente - glazing - trasparent - transparente

Ø 250 mm

Opale - opal - opal - opal Fumé - smoked - fumè - ahumado Metallizzata - metallized - matallizé - metalizado

Trasparente - glazing - trasparent - transparente

Ø 300 mm

Opale - opal - opal - opal Fumé - smoked - fumè - ahumado Metallizzata - metallized - matallizé - metalizado

col. col. col. col.

2250 2251 2252 2253

col. col. col. col.

2260 2261 2262 2263

Supporto per sfera Ø 300 mm Base for globe Ø 300 mm Base pour globe Ø 300 mm Soporte para globo Ø 300 mm

E27 MAX 100W

col. col.

col. col.

FBT E27 33W

2102 2103

E27 MAX 150W

conf. 2 pz. cm 63x31x31 / kg 2

G24d-2 18W

col. col.

FBT E27 33W

2122 2123

2112 2113

conf. 1 pz. cm 17x16x13 / kg 0,26

G24d-2 18W

col. col.

2132 2133

conf. 1 pz. cm 17x16x13 / kg 0,29

Geo

BRACCIO - BRACKET ARM - BRAS -BRAZO

E27

G24d-2

332

cm 52x26x26 / kg 1,3

Geo

SUPPORTO PER SFERA - BASE FOR GLOBE - BASE POUR GLOBE - SOPORTE PARA GLOBOS

Supporto per sfera Ø 250 mm Base for globe Ø 250 mm Base pour globe Ø 250 mm Soporte para globo Ø 250 mm

conf. 2 pz.

FBT E27

conf. 1 pz.

col. col.

2282 2283

cm 14x40x12 / kg 0,53

col. col.

2292 2293

cm 14x40x12 / kg 0,86

conf. 1 pz.


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 333

N

E

R

E

illuminazione da parete e da terra (con palo) wall and floor (on pole) lighting éclairage de mur et de sol (avec mât) iluminación de pared y suelo (con poste)

E

R

G Y

S

A

V

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

Geo

O illuminazione Operativa

Price list /Listino pag. 75

Ø 300 Ø 250

200

200

9,5 10

360

380

333


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 334


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 335

Accessori Geo - Geo accessories Supporto a parete per 2 bracci Double arm wall bracket support Adaptateur mur pour 2 bras Adaptador a pared para 2 brazos

Supporto angolare per 1 braccio Corner wall bracket adapter Adaptateur angulaire pour 1 bras Adaptador angular para 1 brazo

col.

2412

col.

2413

col.

2422

col.

2423

GRUPPO alimentazione fluorescente per palo da Ø 60 mm Fluorescent control gear for Ø 60 mm pole Appareillage fluorescent pour poteau de Ø 60 mm Equipo de fluorescencia para poste Ø 60 mm

conf. 1 pz. col.

2140

cm 38x7x7

Supporti terminali per palo tondo - Head pole top adapters - Adaptateurs terminaux pour poteau - Adaptadores terminales para postes redondos

col. col.

2352 2353

col. col.

2362 2363

col. col.

2372 2373

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

cm 17x16x13

cm 17x16x13

cm 17x16x13

Supporti passanti per palo tondo - Head-on pole top adapters - Adaptateurs passants pour poteau - Adaptadores pasantes para postes redondos

col. col.

2382 2383

col. col.

2392 2393

col. col.

2402 2403

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

cm 17x16x13

cm 17x16x13

cm 17x16x13

Price list /Listino pag. 76 335


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 336

Tappo di chiusura per palo Ø 60 mm End cap for Ø 60 mm pole Plaque de recouvrement pour poteau Ø 60 mm Tapa de cierra para poste Ø 60 mm

Palo tondo interrato Ø 60 mm: • In alluminio estruso anodizzato Ø 60 mm round pole to be placed in the ground : • Made of anodized extruded aluminium Poteau rond à enterrer: Ø 60 mm • En aluminiumextrudé anodisé Poste redondo enterrado: Ø 60 mm • En aluminioextrusionado anodizado

col.

Palo quadro interrato: • In alluminio estruso • Tappo di chiusura in alluminio • Viti di fissaggio in acciaio inox Square pole to be placed in the ground: • Made of extruded aluminium • End cap of aluminium • Stainless steel clamping screws Poteau carré à enterrer: • En aluminium extrudé • Plaque de recouvrement en aluminium • Vis extérieures en acier inox Poste cuadrado enterrado: • En aluminio extrusionado • Cubierta en aluminio • Tornillos de cierre en acero inoxidable

2322

3,5 mt

2323

108 108

conf. 1 pz. col.

Palo rettangolare: • In alluminio estruso • Base e tappo terminale in alluminio pressofuso • Verniciato con polveri termoindurenti per esterno • Viti di fissaggio in acciaio inox • Scatola di derivazione in tecnopolimero resistente agli U.V. Rectangular pole: • Made of extruded aluminium • Base and end cap of die-cast aluminium • Varnished with thermosetting powders for out door • Stainless steel clamping screws • Branch joint box of U.V. resistant technopolymer Poteau rectangulaire: • En aluminium extrudé • Embase et plaque de recouvrement en fonte d’aluminium • Peinture aux poudres thermodurcissables pour l’extérieur • Vis extérieures en acier inox • Boîte de dérivation en technopolymeres résistant aux U.V. Poste rectangular • En aluminio extrusionado • Base y cubierta en aluminio inyectado • Barnizado con polvos termoendurecidos para exterior • Tornillos de fijación en acero inoxidable • Caja de conexión en tecnopolímero resistente a los U.V.

336

5232

5230

cm 12x12x370 / kg 16

25 max 1,85 mt

100

200 270


operativo def_Layout 1 24/05/12 10.34 Pagina 337

Pali - Pole - Poteau - Postes

3 mt 2 mt 1,5 mt 2,5 mt

3,5 mt

1,8 mt

0,50 mt

col.

542

1,2 mt

0,30 mt

0,50 mt

543

col.

532

0,90 mt

533

col.

522

523

0,8 mt

0,60 mt 0,20 mt

0,30 mt

col.

512

513

col.

502

503

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

cm 380x Ø 0,75 / kg 5

cm 280x Ø 0,75 / kg 3

cm 210x Ø 0,75 / kg 2,2

cm 150x Ø 0,75 / kg 1,5

cm 110x Ø 0,75 / kg 1

Planet con palo

Triplo con palo

0,50 mt

1,85 mt

col. col. col.

231 232 233

col. col. col.

Staffa • Realizzata in metallo • Cementare a terra per il fissaggio Clamp • Made of metal • Place underground and fix with concrete Etrier • Réalisé en métal • Cimenter dans le terrain pour le fixer Enclaje • Realizado en metal • Cementar para fijación

0,5 mt

1 mt

221 222 223

col. col. col.

0

0,50 mt

211 212 213

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

cm 190x13x9 / kg 3,9

cm 105x13x9 / kg 2,4

cm 60x13x9 / kg 1,4

col.

1610

Price list /Listino pag. 77-79 337


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.39 Pagina 338

Metra Serie di apparecchi per interno costituiti da: • Struttura in metallo. • Fianchi in alluminio pressofuso. • Verniciatura con polvere termoindurente. • Diffusore superiore in vetro temprato trasparente. • Diffusore inferiore in vetro rigato, sabbiato e temprato. • Alimentatori elettronici (a richiesta, per alcune potenze, anche la versione dimmerabile). • Luce diretta ed indiretta ad ampia diffusione • Versioni disponibili: Applique, Piantana, Tavolo e Sospensione. • Possibilità di orientare il gruppo lampadine +/-8°. • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno).

Metra Series of indoor light fittings consisting of: • Structure of metal. • Sides of die-cast aluminium. • Varnished with thermosetting powders. • Upper diffuser of transparent tempered glass. • Lower diffuser of sandblasted tempered figured glass. • Electronic control gears (also dimmerable ballasts available on demand for some wattages). • Wide diffusion direct/ indirect light. • Available versions: wall, floor, table and suspension lighting. • The bulb tray is +/-8° revolving. • The lighting fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance wood).

Metra Série d’appareils pour l’intérieur composés de: • Structure en métal. • Flancs en fonte d'aluminium. • Peinture aux poudres thermodurcissables. • Diffuseur supérieur en verre trempé transparent. • Diffuseur inférieur en verre imprimé, sablé et trempé. • Appareillages électroniques (aussi disponible sur demande, pour des puissances, la version gradable). • Lumière directe et indirecte à ample diffusion. • Versions disponibles: applique, lampadaire, à poser, suspension. • Possibilité d'orienter le groupe de lampes de +/-8°. • L'appareil peut être fixé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois).

Metra A richiesta versione dimmerabile. Dimmerable versions on demand. Versions gradables sur demande. Bajo pedido versiones dimerables.

Serie de aparatos para interior compuestos por: • Estructura en metal. • Flancos de aluminio inyectado. • Barnizados con polvos termoendurecidos. • Difusor superior de cristal templado transparente. • Difusor inferior de cristal rayado, arenado y templado. • Alimentadores electrónicos (disponible bajo pedido, para unas potencias, la versiόn con balasto regulable). • Luz directa e indirecta de ancha difusión. • Versiones disponibles: iluminación de pared, de sol, de mesa y de suspensión. • Es posible orientar el grupo de lámparas de +/-8°. • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera).


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.39 Pagina 339

Metra

339


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.39 Pagina 340

135°

140 105 70 35

120° 105°

120°

90°

75°

75°

30° 15° 0°

135°

150° 165° 180° 165° 150° 135°

15° 30°

120°

90° 75°

30° 15° 0°

C=0-180° α1=56,3°

a1

15° 30°

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

60° cd/Klm

b1 b2

h-mt. 5

45°

a1

O=-0,0° α2=58,6° 1,0 4,9 1744,8 514,5 1,6 1,6 0,9 0,9

α=117,2° α=a1+a2 3,0 43,8 193,9 57,2 4,9 4,9 2,8 2,8

5,0 121,7 69,8 20,6 8,2 8,2 4,6 4,6

2G11 FSD 2x 80W

Misure in m, m2 & lux

a2

h-mt. 1

105°

75° 0-180 90-270

b1 b2 a1

90°

45°

h-mt. 3

45°

100 75 50 25

60°

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 5

cd/Klm

45°

105°

a1

60°

0-180 90-270

120°

h-mt. 1

105°

90°

60°

C=0-180° α1=58,6°

150° 165° 180° 165° 150° 135°

O=-0,0° α2=56,3° 1,0 4,0 1159,0 390,5 1,5 1,5 0,9 1,0

α=112,7° α=a1+a2 3,0 36,4 128,8 43,4 4,5 4,5 2,8 2,9

5,0 101,0 46,4 15,6 7,5 7,5 4,6 4,9

RX7s 150W

Misure in m, m2 & lux

a2

IP20

Metra applique

conf. 1 pz.

RX7s 70W

col. col.

1157011 1157013

RX7s 150W

col. col.

1151511 1151513

col. col.

1153611 1153613

Classe I

2G11 FSD 2x 55W

col. col.

1155511 1155513

cm 24,5x65x12 / kg 5,6

Classe I

2G11 FSD 2x 80W

col. col.

1158011 1158013

cm 24,5x67x12 / kg 6

Classe I

Classe I

* Classe I

2G11 FSD 2x 36W

*

cm 24,5x41x8 / kg 4

conf. 1 pz. cm 24,5x41x8 / kg 4

conf. 1 pz. cm 24,5x57,5x12 / kg 4

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

*A richiesta versione dimmerabile - Dimmerable versions on demand - Versions gradables sur demande - Bajo pedido versiones con balastos regulables

340


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.39 Pagina 341

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

apparecchio per interno interior light appareil pour l’intérieur aparato para interior

Metra applique

D illuminazione Decorativa

Price list /Listino pag. 80

Diffusore inferiore in vetro rigato Lower diffuser in grooved glass Diffuseur inférieur en verre strié Difusor inferior de cristal rayado

71

RX7s 240

70W

/

RX7s

150W

358

71

2G11 FSD 2x 36W 240

486

71

2G11 FSD 2x 55W 240

606 2G11 FSD 2x 80W

71 240

636

341


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.39 Pagina 342

135°

120 90 60 30

120° 105°

120°

90°

75°

75°

30° 15° 0°

a1

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

60°

0-180 90-270 45°

h-mt. 1

105°

90°

60°

C=0-180° α1=62,3°

150° 165° 180° 165° 150° 135°

b1 b2

h-mt. 5 15° 30°

45°

a1

T5 2x 54W G5

1,0 7,9 862,5 237,6 1,9 1,9 1,3 1,3

α=124,7° α=a1+a2 3,0 71,2 95,8 26,4 5,7 5,7 4,0 4,0

5,0 197,6 34,5 9,5 9,5 9,5 6,7 6,7

T5 2x 54W G5

Misure in m, m2 & lux

a2

IP20

Classe I

O=-0,0° α2=62,3°

Metra sospensione

col. col.

1185411 1185413

conf. 1 pz. cm 123x26x19,5 / kg 10,3

A richiesta versione dimmerabile - Dimmerable versions on demand - Versions gradables sur demande - Bajo pedido versiones con balastos regulables

342


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.39 Pagina 343

illuminazione a sospensione suspension lighting éclairage à suspension iluminación de suspensión

apparecchio per interno interior light appareil pour l’intérieur aparato para interior

Metra sospensione

D illuminazione Decorativa

Price list /Listino pag. 80

Diffusore inferiore in vetro rigato Lower diffuser in grooved glass Diffuseur inférieur en verre strié Difusor inferior de cristal rayado

max 3 mt 71 240

1206

T5 2x 54W G5

343


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.39 Pagina 344

135°

140 105 70 35

120° 105°

90° 75°

45°

30° 15° 0°

a1

105°

75° 0-180 90-270

h-mt. 1

120°

90°

60°

C=0-180° α1=59,6°

150° 165° 180° 165° 150° 135°

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

60° 15° 30°

b1 b2

h-mt. 5

cd/Klm 45°

a1

O=-0,0° α2=59,6° 1,0 5,6 1190,2 373,3 1,7 1,7 1,1 1,1

α=119,3° α=a1+a2 3,0 50,2 132,2 41,5 5,1 5,1 3,3 3,2

5,0 139,5 47,6 14,9 8,5 8,5 5,5 5,3

2G11 FSD 2x 55W

Misure in m, m2 & lux

a2

IP20

Metra piantana

*

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

Classe I

2G11 FSD 2x 55W

col. col.

1165511 1165513

cm 24,5x65x12 + cm 23x194x12 + cm 27x3,5x39 kg 7,7 kg 5,3 kg 11,3

Classe I

2G11 FSD 2x 80W

col. col.

1168011 1168013

cm 24,5x67x12 + cm 23x194x12 + cm 27x3,5x39 kg 7,9 kg 5,3 kg 11,3

*A richiesta versione dimmerabile - Dimmerable versions on demand - Versions gradables sur demande - Bajo pedido versiones con balastos regulables

344


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.39 Pagina 345

illuminazione da terra floor lighting éclairage de sol iluminación de suelo

apparecchio per interno interior light appareil pour l’intérieur aparato para interior

Metra piantana

D illuminazione Decorativa

Price list /Listino pag. 81

278

1,93 mt

Diffusore inferiore in vetro rigato Lower diffuser in grooved glass Diffuseur inférieur en verre strié Difusor inferior de cristal rayado

606

2x 55W

636

2x 80W

345


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 346

135°

140 105 70 35

120° 105°

120°

90°

75°

75° 0-180 90-270 45°

30° 15° 0°

h-mt. 1 a1

105°

90°

60°

C=0-180° α1=59,6°

150° 165° 180° 165° 150° 135°

h Area E max E med a1 a2 b1 b2

a2

h-mt. 3

60° cd/Klm 15° 30°

b1 b2

h-mt. 5

45°

a1

O=-0,0° α2=59,6° 1,0 5,6 1190,2 373,3 1,7 1,7 1,1 1,1

α=119,3° α=a1+a2 3,0 50,2 132,2 41,5 5,1 5,1 3,3 3,2

5,0 139,5 47,6 14,9 8,5 8,5 5,5 5,3

2G11 FSD 2x 55W

Misure in m, m2 & lux

a2

IP20

Metra tavolo

*

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

Classe I

2G11 FSD 2x 55W

col. col.

1175511 1175513

cm 24,5x65x12 + cm 23x12x127 kg 7,7 kg 4,7

Classe I

2G11 FSD 2x 80W

col. col.

1178011 1178013

cm 24,5x67x12 + cm 23x12x127 kg 7,9 kg 4,7

*A richiesta versione dimmerabile - Dimmerable versions on demand - Versions gradables sur demande - Bajo pedido versiones con balastos regulables

346


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 347

illuminazione da tavolo table lighting éclairage à poser iluminación de mesa

apparecchio per interno interior light appareil pour l’intérieur aparato para interior

Metra tavolo

D illuminazione Decorativa

Price list /Listino pag. 81

278

Diffusore inferiore in vetro rigato

1,20 mt

min. 2,5 cm - max 4 cm

Lower diffuser in grooved glass Diffuseur inférieur en verre strié Difusor inferior de cristal rayado

606

636

2G11 FSD 2x 55W

2G11 FSD 2x 80W

347


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 348

Subra Serie di apparecchi per interno costituiti da: • Struttura in metallo • Fianchi in pressofusione di alluminio • Verniciato con polveri termoindurenti • Diffusore in vetro temperato • Riflettore in alluminio (versione R7s e RX7s) • Alimentatore eletronico • Luce diretta e indiretta • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Subra Series of indoor light fittings consisting of: • Structure of metal • Right and left side of the luminaire of die-cast aluminium • Varnished with thermosetting powders • Tempered glass diffuser • Reflector of aluminium (R7s and RX7s versions) • Electronic ballast • Direct and indirect light • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Subra Série d’appareils pour l’intérieur composés de: • Structure en métal • Flancs en fonte d’aluminium • Peinture aux poudres thermodurcissables • Diffuseur en verre trempé • Réflecteur en aluminium (dans les modèles R7s et RX7s) • Ballast électronique • Eclairage directe-indirecte • L’appareil peut être fixé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Subra Serie de aparatos para interior compuestos por: • Estructura en metal • Flancos de aluminio inyectado • Barnizado con polvos termoendurecidos • Difusor de cristal templado • Reflector de aluminio (en la versión R7s e RX7s) • Luz directa e indirecta • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)

A richiesta versione dimmerabile. Dimmerable versions on demand. Versions gradables sur demande. Bajo pedido versiones con balastos regulables.


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 349

Subra

349


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 350

30°

15°

15°

45° 60° 75°

45°

30°

105 90 75 60 45 30 15

75°

60° 75° 90°

105°

0-180 120° 30°

cd/Klm

90-270

60°

105°

105°

cd/Klm

90-270

150° 180° 150°

120°

15°

30°

15°

120 105 90 75 60 45 30

45° 60° 75° 90° 0-180 120°

30° 15° 0°

15° 30°

60° 75°

90-270

150° 180° 150°

cd/Klm

105°

120°

120° 0-180 135° 30°

45°

60°

60°

75°

75°

90°

90°

105°

105°

120°

15°

45° 60°

90-270

15°

15°

150° 180° 150°

0-180

30°

45°

45°

60°

60°

75°

75°

90°

90°

105°

105°

120°

30°

45° 60° 75° 90°

120°

30°

cd/Klm

15°

90°

150° 165° 180° 165° 150° 135°

0-180 90-270 130 110 90 70 50 30

120°

75°

105°

cd/Klm

0° 140 130 110 90 70 50 30

90°

105°

45°

30°

45°

120 90 60 30

90° 75° 90°

0-180

150° 165° 180° 165° 150° 135°

75°

G24d-3 2x 26W

cd/Klm

90-270

60°

45°

90°

105°

0-180

45°

75°

30°

120°

105°

30°

60°

120°

105°

120°

120°

45°

75° 90°

150° 180° 150°

150 135 115 95 75 50 25

60°

105°

15°

15°

45°

90°

135°

15° 30°

95 75 55 35

60°

45°

90°

30° 15° 0°

cd/Klm

90-270

150° 180° 150°

120°

15°

30°

15°

150 130 110 90 70 50 30

105°

2G11 FSD 2x 36W

45° 60° 75° 90°

0-180 120°

90-270

150° 180° 150°

cd/Klm

105°

2G11 FSD 2x 55W

120°

IP20

Classe I

Classe I

Classe I

Subra applique

conf. 1 pz.

R7s 150W

col. col.

1115011 1115031

cm 24,5x41x8 / kg 2,3

RX7s 70W

col. col.

1117011 1117031

cm 24,5x41x8 / kg 4

RX7s 150W

col. col.

1111511 1111531

col. col.

1223611 1223631

col. col.

1223612 1223632

col. col.

1223613 1223633

col. col.

1325511 1325531

col. col.

1325512 1325532

col. col.

1325513 1325533

conf. 1 pz.

conf. 1 pz. cm 24,5x41x8 / kg 4,6

* Classe I

2G11 FSD 2x 36W

conf. 1 pz.

* Classe I

2G11 FSD 2x 55W

cm 24,5x57,5x12 kg 3,9-3,9-3,8

conf. 1 pz. cm 24,5x65x12 kg 4,3-4,3-4,2

conf. 1 pz. Classe I

2G11 FSD 2x 80W

col. col.

1428011 1428031

col. col.

1428012 1428032

cm 24,5x67x12 kg 4,7-4,7

*A richiesta versione dimmerabile - Dimmerable versions on demand - Versions gradables sur demande - Bajo pedido versiones con balastos regulables

350


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 351

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

apparecchio per interno interior light appareil pour l’intérieur aparato para interior

Subra applique

D illuminazione Decorativa

Price list /Listino pag. 82-83

Luce indiretta Indirect light Eclairage indirecte Luz indirecta

Diffusore in vetro acidato Acidified glass diffuser Diffuseur en verre acidifié Difusor de cristal matizado

RX7s MD 1x 70W

65 230

RX7s MD 1x 150W

/

R7s 1x 150W

G24d-3 2x 26W

/

2G11 FSD 2x 36W

370

65 230

/

Microforato Microperforated Microperforé Micro-perforado

530

2G11 FSD 2x 55W

65 230

600

2G11 FSD 2x 80W

65 230

625

351


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 352

45°

30° 15° 0°

15° 30°

45°

120 90 60 30

60°

45°

30° 15° 0°

15° 30°

45°

100 80 60 40

60°

60°

75°

75°

90°

90°

90°

90°

105°

105°

105°

105°

120°

120°

120°

75°

0-180 135°

90-270

cd/Klm

2G11 FSD 4x 36W

150° 165° 180° 165° 150° 135°

60° 75°

120° 0-180 135°

90-270

cd/Klm

2G11 FSD 4x 55W

150° 165° 180° 165° 150° 135°

IP20

352

Subra sospensione

conf. 1 pz.

Classe I

2G11 FSD 4x 36W

col. col.

1443612 1443632

cm 64x51x12 / kg 11,2

Classe I

2G11 FSD 4x 55W

col. col.

1445512 1445532

cm 72x51x12 / kg 12,3

Classe I

2G11 FSD 4x 80W

col. col.

1448012 1448032

conf. 1 pz.

conf. 1 pz. cm 97x67x12 / kg 13


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 353

illuminazione a sospensione suspension lighting éclairage à suspension iluminación de suspensión

apparecchio per interno interior light appareil pour l’intérieur aparato para interior

Subra sospensione

D illuminazione Decorativa

Price list /Listino pag. 84

max 1,60 mt 500

2G11 FSD

4x 55W

2G11 FSD

4x 80W

600

max 1,60 mt 500

4x 36W

530

max 1,60 mt 500

2G11 FSD

625

353


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 354

illuminazione da terra floor lighting éclairage de sol iluminación de suelo

apparecchio per interno interior light appareil pour l’intérieur aparato para interior

Subra piantana

D illuminazione Decorativa

Price list /Listino pag. 84

530

500

625

600

1,93 mt

4x 36W

4x 55W

4x 80W

IP20

Subra piantana

* Classe I

2G11 FSD 4x 36W

* Classe I

D/a

conf. 1 pz.

col. col.

1043612 1043632

cm 51x57x11 kg 10

col. col.

1045512 1045532

cm 51x65x11 kg 10,2

col. col.

1048012 1048032

cm 51x67x11 kg 11

conf. 1 pz. conf. 1 pz. + cm 23x194x12 + cm 27x3,5x39 kg 6,2

kg 12,9

D/a

2G11 FSD 4x 55W

conf. 1 pz.

conf. 1 pz. conf. 1 pz. + cm 23x194x12 + cm 27x3,5x39 kg 6,2

kg 12,9

D/a

Classe I

2G11 FSD 4x 80W D/a

conf. 1 pz.

conf. 1 pz. conf. 1 pz. + cm 23x194x12 + cm 27x3,5x39 kg 6,2

kg 12,9

Doppia accensione - Dual switching - Double allumage - Doble encendido

*A richiesta versione dimmerabile - Dimmerable versions on demand - Versions gradables sur demande - Bajo pedido versiones con balastos regulables 354


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 355

illuminazione da terra floor lighting éclairage de sol iluminación de suelo

apparecchio per interno interior light appareil pour l’intérieur aparato para interior

Subra piantana

D illuminazione Decorativa

Price list /Listino pag. 85

530

280

625

600

1,93 mt

2x 36W

2x 55W

2x 80W

IP20

Subra Piantana

*

conf. 1 pz.

col. col.

0943612 0943632

cm 28x57x11 kg 6,2

Classe I

2G11 FSD 2x 55W

col. col.

0945512 0945532

cm 28x65x11 kg 6,4

Classe I

2G11 FSD 2x 80W

col. col.

0948012 0948032

cm 28x67x11 kg 6,6

Classe I

2G11 FSD 2x 36W

*

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz. conf. 1 pz. + cm 23x194x12 + cm 27x3,5x39 kg 5,3

kg 11,3

conf. 1 pz. conf. 1 pz. + cm 23x194x12 + cm 27x3,5x39 kg 5,3

kg 11,3

conf. 1 pz. conf. 1 pz. + cm 23x194x12 + cm 27x3,5x39 kg 5,3

kg 11,3

*A richiesta versione dimmerabile - Dimmerable versions on demand - Versions gradables sur demande - Bajo pedido versiones con balastos regulables 355


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 356

45°

30° 15° 0°

15° 30°

60° 75°

30°

45°

120 90 60 30

60°

60°

90°

90°

105°

105°

120°

75°

135°

90-270

15°

30°

45° 60° 75°

90°

120° 0-180

0-180150 90-270 130 110 90 70 50 30

45°

75°

15°

2G11 FSD 2x 36W

cd/Klm

150° 165° 180° 165° 150° 135°

90°

105°

cd/Klm 120°

150° 180° 150°

105°

2G11 FSD 2x 55W

120°

IP20

Subra tavolo

*

conf. 1 pz.

col. col.

1203612 1203632

cm 28x57x11 kg 6,2

Classe I

2G11 FSD 2x 55W

col. col.

1205512 1205532

cm 28x65x11 kg 6,4

Classe I

2G11 FSD 2x 80W

col. col.

1208012 1208032

cm 28x67x11 kg 6,6

Classe I

2G11 FSD 2x 36W

*

conf. 1 pz.

conf. 1 pz.

conf. 1 pz. + cm 23x127x12 kg 4,7

conf. 1 pz. + cm 23x127x12 kg 4,7

conf. 1 pz. + cm 23x127x12 kg 4,7

*A richiesta versione dimmerabile - Dimmerable versions on demand - Versions gradable sur demande - Bajo pedido versiones con balastos regulables 356


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 357

illuminazione da tavolo table lighting éclairage à poser iluminación de mesa

apparecchio per interno interior light appareil pour l’intérieur aparato para interior

Subra tavolo

D illuminazione Decorativa

Price list /Listino pag. 85

min. 2,5 cm - max 4 cm

280

530

600

625

2G11 FSD 2x 36W

2G11 FSD 2x 55W

2G11 FSD 2x 80W

1,20 mt

357


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 358

Atria Serie di apparecchi per interno costituiti da: • Struttura in estruso di alluminio • Fianchi in alluminio pressofuso • Verniciato con polveri termoindurenti • Diffusore in vetro temperato nella versione (24W - 39W) • Riflettore speculare in alluminio brillantato • Luce diretta e indiretta • Reattore elettronico per accensione a caldo (4/8/24W T5) schermato contro i radio disturbi per impianti ad elevata frequenza di accensione • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno)

Atria Series of indoor light fittings consisting of: • Structure of extruded aluminium • Right and left side of the luminaire of die-cast aluminium • Varnished with thermosetting powders • Tempered glass diffuser for version 24W - 39W • Specular reflector of aluminium • Direct and indirect light • Hot cathode electronic ballast (4/8/24W T5) with immunity to radio interference for high switching frequency. • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood)

Atria Série d’appareils pour l’intérieur composé de: • Structure en aluminium extrudé • Flancs en fonte d’aluminium • Peinture aux poudres thermodurcissables • Diffuseur en verre trempé pour les versions 24W et 39W • Réflecteur à miroir en aluminium • Eclairage directe-indirecte • Ballast électronique à cathodes chaudes (4/8 24W T5) blindé contre les brouillages radio, destiné à des installations avec une fréquence d’allumage très élevée • L’appareil peut être fixé sur des surfaces normalement inflammables (par exemple bois)

Atria

A richiesta nelle versioni Sospensione e Piantana Suspended and floor lamps on demand Versions à suspension et lampadaires sur demande Bajo pedido versiones de suspensión y de pie

Serie de aparatos para interior compuestos por: • Estructura de aluminio extrusionado • Flancos de aluminio inyectado • Barnizado con polvos termoendurecidos • Difusor de cristal templado (en las versiones 24W - 39W) • Reflector espejeado en aluminio brillante • Luz directa e indirecta • Reactancia electrónica para encendido cálido (4/8/24W T5) aislado contra las interferencias radio para instalaciones a elevada frecuencia de encendido • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera)


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 359

Atria

359


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 360

IP20

360

Atria applique

Classe I

T5 2x 24W G5

col. col.

Classe I

T5 2x 39W G5

col. col.

conf. 1 pz.

934811 934813

934841 934843

cm 61x16x11 / kg 2,7

937811 937813

937841 937843

cm 91x16x11 / kg 4,1

conf. 1 pz.


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 361

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

apparecchio per interno interior light appareil pour l’intérieur aparato para interior

Atria applique

D illuminazione Decorativa

Price list /Listino pag. 86

Diffusore in vetro acidato Acidified glass diffuser Diffuseur en verre acidifié Difusor de cristal matizado

Microforato Microperforated Microperforé Micro-perforado

89,5

T5 2x 24W G5 150

596

89,5

T5 2x 39W G5 150

896

361


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 362

T5 4W G5 45°

30° 15° 0°

T5 8W G5

15° 30°

45°

45°

200 150 100 50

60°

60°

60°

30° 15° 0°

T5 24W G5

15° 30°

45°

45°

200 150 100 50

60°

60°

30° 15° 0°

R7s 60W

15° 30°

45°

45°

200 150 100 50

60°

60°

30° 15° 0°

15° 30°

45°

200 150 100 50

60° 75°

75°

75°

75°

75°

75°

75°

90°

90°

90°

90°

90°

90°

90°

90°

105°

105°

105°

105°

105°

105°

105°

105°

120°

120°

120°

120°

120°

120°

75°

120° 0-180 135° 30°

cd/Klm

90-270

0-180 135°

150° 165° 180° 165° 150° 135° 15°

15°

30°

30°

280 240 200 160 120 80 40

90-270

0-180 120°

90-270

150° 180° 150°

120°

15°

Classe I

Classe I

Classe I

362

15°

15°

30°

210 180 150 120 90 60 30

45°

75°

75°

90°

90°

90°

90°

105°

cd/Klm 105°

105°

cd/Klm 105°

0-180 120°

90-270

150° 180° 150°

120°

IP20

Classe I

30°

30°

60°

cd/Klm 105°

120°

0° 280 240 200 160 120 80 40

150° 165° 180° 165° 150° 135°

45°

105°

cd/Klm 105°

135°

cd/Klm

90-270

60°

90°

105°

0-180

45°

90°

90°

15°

120°

cd/Klm

90-270

150° 165° 180° 165° 150° 135°

30°

30°

75°

90°

150° 180° 150°

15°

75°

75°

0-180

0° 280 240 200 160 120 80 40

60°

75°

120°

15°

135°

45°

60°

75°

150° 165° 180° 165° 150° 135°

60°

45°

60°

60°

0-180

45°

45°

45°

cd/Klm

90-270

0-180 120°

90-270

150° 180° 150°

60° 75°

120°

Atria applique

T5 4W G5

col. col.

930411 930413

930441 930443

T5 8W G5

col. col.

930811 930813

930841 930843

T5 24W G5

col. col.

932411 932413

932441 932443

R7s 60W

col. col.

932511 932513

932541 932543

conf. 1 pz. cm 20x16x11 / kg 1

conf. 1 pz. cm 35x16x11 / kg 1,5

conf. 1 pz. cm 61x16x11 / kg 3

conf. 1 pz. cm 20x16x11 / kg 1


decorativo def_Layout 1 24/05/12 10.40 Pagina 363

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

apparecchio per interno interior light appareil pour l’intérieur aparato para interior

Atria applique

D illuminazione Decorativa

Price list /Listino pag. 87

Diffusore in vetro acidato Acidified glass diffuser Diffuseur en verre acidifié Difusor de cristal matizado

Microforato Microperforated Microperforé Micro-perforado

89,5

R7s 60W 150

183

89,5

/

T5 4W G5

T5 8W G5 150

335

89,5

T5 24W G5 150

596

363


chiusura def_apertura 24/05/12 10.44 Pagina 1

Indici di protezione

IP

Il prefisso IP seguito da due cifre significative indica la resistenza dell’apparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi.

IP66

Stagno alla protezione della polvere e protetto contro le ondate d’acqua. Total protection against dust and intensive water jets protection.

The IP prefix followed by two meaningful figurs states the fixture strengh against solid and liquid penetration.

Protection totale contre les poussières et protégé contre les vagues d’eau.

Le préfix IP suivi par deux chiffres significatifs indique la résistance de l’appareil à la pénétration des solides et des liquides.

Totalmente protegida al polvo y protegida contra las oleadas de agua.

El prefijo IP seguido por dos cifras significativas indica la resistencia de la luminaria a la penetración de sólidos y líquidos

IP67 IP20

Stagno alla penetrazione della polvere e protetto contro gli effetti delle immersioni.

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi Ø > 12 mm e non protetto ai liquidi.

Total protection against dust and protection against the effects of immersion.

Protection against solid objects with diameter superior to 12 mm. No water protection.

Protection totale à la pénétration des poussières et protégé contre les effets des immersions.

Protégé contre la pénétration des corps solides Ø > 12 mm et non protégé contre liquides.

Totalmente protegida al polvo y protegida contra los efectos de las inmersiones.

Protegida contra la penetración de cuerpos sólidos Ø > 12 mm y no protegida a los líquidos.

IP68 IP40

Stagno alla protezione della polvere e protetto contro gli effetti della sommersione.

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi Ø > 1 mm e non protetto ai liquidi.

Total protection against dust and protection against the effects of submersion.

Protection against solid object with diameter superior to 1 mm. No water protection.

Protection totale contre les poussières et protégé contre les effets de la submersion.

Protégé contre la pénétration des corps solides Ø > 1 mm et non protégé contre les liquides.

Totalmente protegida al polvo y protegida contra los efectos de las sumersiones.

Protegida contra la penetración de cuerpos sólidos Ø > 1 mm y no protegida a los líquidos.

IP44

IK00

Non protetto No shock-resistance Non protégé No protegido

IK01

Protetto contro l'energia d'urto 0,15 J Resistance against 0,15 J striking energy Protégé contre l'énergie d'impact 0,15 J Protegido contra la energia de impacto 0,15 J

IK03

Protetto contro l'energia d'urto 0,35 J Resistance against 0,35 J striking energy Protégé contre l'énergie d'impact 0,35 J Protegido contra la energia de impacto 0,35 J

IK05

Protetto contro l'energia d'urto 0,7 J Resistance against 0,7 J striking energy Protégé contre l'énergie d'impact 0,7 J Protegido contra la energia de impacto 0,7 J

Protegida contra la penetración del polvo y contra la proyección de agua.

IK06

Protetto contro l'energia d'urto 1 J Resistance against 1 J striking energy Protégé contre l'énergie d'impact 1 J Protegido contra la energia de impacto 1 J

Protetto contro la penetrazione della polvere e contro i getti d’acqua.

IK07

Protetto contro l'energia d'urto 2 J Resistance against 2 J striking energy Protégé contre l'énergie d'impact 2 J Protegido contra la energia de impacto 2 J

IK08

Protetto contro l'energia d'urto 5 J Resistance against 5 J striking energy Protégé contre l'énergie d'impact 5 J Protegido contra la energia de impacto 5 J

IK09

Protetto contro l'energia d'urto 10 J Resistance against 10 J striking energy Protégé contre l'énergie d'impact 10 J Protegido contra la energia de impacto 10 J

IK10

Protetto contro l'energia d'urto 20 J Resistance against 20 J striking energy Protégé contre l'énergie d'impact 20 J Protegido contra la energia de impacto 20 J

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi Ø > 1 mm e contro gli spruzzi d’acqua. Protection against solid object with diameter superior to 1mm. Protection against water sprays. Protégé contre la pénétration des corps solides Ø > 1 mm et contre les projections d’eau. Protegida contra la penetración de cuerpos sólidos Ø > 1 mm y no protegida contra la proyección de agua.

IP54

Protetto contro la penetrazione della polvere e contro gli spruzzi d’acqua. Protection against dust und water sprays. Protégé contre la pénétration des poussières et contre les projections d’eau.

IP55

Protection against dust and water jets. Protégé contre la pénétration des poussières et contre les jets d’eau. Protegida contra la penetración del polvo y contra el chorro de agua.

IP65

Stagno alla protezione della polvere e protetto contro i getti d’acqua. Total protection against dust and water jets protection. Protection totale contre les poussières et protégé contre les jets d’eau. Totalmente protegida al polvo y protegida contra el chorro de agua.


chiusura def_apertura 24/05/12 10.44 Pagina 2

Legenda simboli

Indica che il prodotto può circolare liberamente all’interno dell’Unione Europea. Certifica che il prodotto risponde ai requisiti essenziali di sicurezza. It ensures the free movement of the product within the European Union and it certifies that the product complies with the essential safety requirements.

Apparecchio idoneo all’installazione su mobili. The fixture can be applied on furniture. Appareil apte pour le montage sur des meubles. Luminaria apta al montaje sobre muebles.

Le marque CE sanctionne la libre circulation du produit à l’intérieur de l’Union Européenne et certifie que le produit répond aux qualités essentielles desécurité. Indica que el producto puede circular libremente en la Union Europea. Certifica que el producto cumple los requisitos esenciales de seguridad.

Certificazione di conformità europea ENEC. Sostituisce tutte le omologazioni normative nazionali della CEE. ENEC Certificate of European Conformity. Certification de conformité européenne ENEC. Ce marque remplace toutes les homologations normatives nationales de la UE.

Stagno alla penetrazione della polvere. Dust-proof. Totalement protégé à la pénétration des poussières. Totalmente protegida a la penetración del polvo.

Protezione contro la polvere. Dust-protected. Protection contre les poussières. Protegida contra el polvo.

Certificación de conformidad europea ENEC. Subsituye todas las homologaciones normativas nacionales de la UE. Protezione contro gli spruzzi d’acqua. Splash-proof. Protection contre les projections d’eau. Protegida contra la proyección de agua. Apparecchio (classe I) con isolamento funzionale e messa a terra. Class I - A light fitting whose safety is guaranteed by an additional protective conductor (earth) connected with the metal frame of the lamp. Appareil (classe I) avec isolement fonctionnel et miseà la terre.

Protezione contro getti d’acqua. Water jets-proof. Protection contre les jets d’eau. Protegida contra el chorro de agua.

Luminaria (clase I) con aislamiento funcional y toma-tierra.

Apparecchio (classe II) con doppio isolamento. Non necessita di messa a terra. Class II - Light fittings whose safety is guaranteed by the double reinforced insulation of conductive parts, with no earth.

Protezione stagna all’immersione temporanea. Temporary immersion protection. Protection totale à l’immersion temporaire. Totalmente protegida a la inmersión temporal.

Appareil (classe II) avec double isolement qui ne nécessite pas de mise à la terre. Luminaria (clase II) con doble aislamiento. No precisa de toma-tierra.

Apparecchio (classe III). Utilizza tensione inferiore a 50 Volts. Class III - Low voltage power supply, less than 50 Volts. Appareil (classe III) qui utilise une tension inférieure à 50 Volts. Luminaria (clase III). Utiliza tensión inferior a 50 Voltios.

Utilizza lampade a risparmio energetico. Use energy savings bulbs. Utilisation des lampes à économie d’énergie. Utiliza lámparas de ahorro de energia.

Resistenza meccanica del diffusore. Strengh of fixture materials. Résistance mécanique de l’appareil. Resistencia mécanica de la luminaria.

Apparecchio installabile su superfici normalmente infiammabili. The fixture can be applied on surfaces normally inflammable. Appareil qui peut être installé sur des surfaces normalement inflammables. Luminaria que puede ser instalada en superficies normalmente inflamables.

Distanza minima di installazione dalla superficie illuminata. Minimum installation distance from illuminated surface. Distance minimum d’installation de la surface éclairée. Distancia mínima de montaje de la superficie alumbrada.


chiusura def_apertura 24/05/12 10.44 Pagina 3

Simbologia installazione

apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior

apparecchio per interno interior light appareil pour l’intérieur aparato para interior

apparecchio per esterno exterior light appareil pour l’extérieur aparato para exterior

illuminazione da parete wall lighting éclairage de mur iluminación de pared

illuminazione da soffitto ceiling lighting éclairage de plafond iluminación de techo

illuminazione a sospensione suspension lighting éclairage à suspension iluminación de suspensión

illuminazione da binario track lighting éclairage de rail iluminación de carril

illuminazione da incasso a parete in-wall lighting éclairage d’encastrement au mur iluminación de empotramiento en pared

illuminazione a terra floor lighting éclairage de sol iluminación de suelo

illuminazione da incasso a terra in-ground lighting éclairage d’encastrement au sol iluminación de empotramiento en sue

illuminazione da controsoffitto false-ceiling lighting éclairage de faux-plafond iluminación de falso techo

illuminazione da parete e da terra wall and floor lighting éclairage de mur et de sol iluminación de pared y suelo

illuminazione da parete e da terra (con palo) wall and floor (on pole) lighting éclairage de mur et de sol (avec mât) iluminación de pared y suelo (con poste)

illuminazione da incasso a parete e terra in-wall and in-ground lighting éclairage d’encastrement au mur et au sol iluminación de empotramiento en pared y suelo

illuminazione da parete e da incasso a parete wall and wall-in lighting éclairage de mur et d’encastrement au mur iluminación de pared y de empotramiento en pared

illuminazione da tavolo table lighting éclairage à poser iluminación de mesa

illuminazione da pannello panel wall and ceiling recessed lighting éclairage de panneaux iluminación de paneles

illuminazione da soffitto, terra e parete ceiling, floor and wall lighting éclairage de plafond, sol et mur iluminación de techo, suelo y pared

illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo

illuminazione da soffitto, da terra (con palo) e da parete ceiling, flor (on pole) and wall lighting éclairage de plafound, de sol (avec mât) et de mur iluminación de techo, de suelo (con poste) y de pared

illuminazione da soffitto, angolare e da parete ceiling, angle and wall lighting éclairage de plafound, angulaire et de mur iluminación de techo, angular y de pared


chiusura def_apertura 24/05/12 10.44 Pagina 4

Lampadine - Bulbs - Lampes - Lámparas

* OSRAM Dulux ELREFLECTOR

FBT- E27

* FBT- E14

2G11

2G10

G24...

** G23

GX24...

G8,5

G9

G12 MH

E27 - CDM-R MH

E27 HALOPAR

GU10

GZ10

E27 MH SAP

E27 ML

E27

E27

E27

E14

RX7s MH

R7s 115mm

R7s 78mm

bulbo piccolo

Lampadine consigliate - Recommended bulbs Lampes conseillées - Lámparas aconsejadas: SYLVANIA MINI-LYNX FAST START / PHILIPS GENIE ESAVER

G5

GR8

LED

* SYLVANIA MINI-LYNX COMPACT ** OSRAM POWERSTAR HQI-T / PHILIPS MASTERCOLOUR COM-T


chiusura def_apertura 24/05/12 10.44 Pagina 5


chiusura def_apertura 24/05/12 10.44 Pagina 6

Arealite in Italia. PIEMONTE - VAL D'AOSTA Ezio Valassina Via Pizzi, 23 20141 MILANO Fax 02 57400504 E. Valassina - Portatile 348 4123958 valass@libero.it

ABRUZZO MOLISE Adriano Restauri Via Prati, 18 65124 PESCARA Fax 085 413213 A. Restauri - Portatile 338 8060886 adrianorestauri@tiscali.it

LOMBARDIA Cervo Rappresentanze Via Aldo Moro, 16 24058 FARA OLINANA CON SOLA (BG) Tel. 0363 998806 / Fax 0363 908997 R. De Pascalis - Portatile 340 4076095 M. Viola - Portatile 340 3965609 R. Roberti - Portatile 335 458140 S. Delle Cave - Portatile 339 4909473 commerciale@cervorap.com

TOSCANA - UMBRIA Elettrorappresentanze Via Cosimo Rosselli, 1/B 50143 FIRENZE Tel. 055 710848 / Fax 055 701622 P. Scolari - Portatile 335 5489867 T. Bensi - Portatile 338 4990767 F. Branchi - Portatile 348 2118717 P. Domenicali - Portatile 336246116 info@elettrorap.it

FRIULI VENEZIA GIULIA - VENETO BELLUNO - ROVIGO - TREVISO - VENEZIA Cristina Campanerut Viale Torino, 67 30020 CINTO CAOMAGGIORE (VE) Tel. 0421 209573 / Fax 0421 209573 A. Campanerut - Portatile 335 6345220 C. Campanerut - Portatile 335 1324436 cristina@campanerut.com

LAZIO MATERIALE ELETTRICO MDS Rappresentanze Via Delle Tecnica, 56 00040 POMEZIA (RM) Tel. 06 9110256 / Fax 06 9122366 M. De Castro - Portatile 392 2182935 E. Mattogno - Portatile 335 6205676 M. Scarlatti - Portatile 335 7353543 info@mdsrappresentanze.it

TRENTINO ALTO ADIGE - VENETO VERONA - PADOVA - VICENZA Giampiero Pesce Via Picasso, 17 30030 PESEGGIA DI SCORZE’ (VE) Tel. / Fax 041 448080 G. Pesce - Portatile 340 7048229 giampietrop@libero.it LIGURIA Rosini Marco Elettrorappresentanze Via De Mari, 2 16157 GENOVA TEL. 010 8691868 / Fax 010 8630118 M. Rosini - Portatile 348 7341062 G. Asso - Portatile 333 4837954 rosinimarco@hotmail.com EMILIA ROMAGNA AG. Solaris Via dell’Industria, 3 Loc. Poggio Piccolo 40023 CASTEL GUELFO DI BOLOGNA (BO) Tel. 0542 670487 / Fax 0542 670819 L. Gardenghi - Portatile 335 6233200 M. Fustini - Portatile 335 383407 S. Lepore - Portatile 335 8721398 F. Magnani - Portatile 338 7690338 solaris@agenziasolaris.it MARCHE Gabriele Partisani Via Papa Giovanni XXIII, 8 47035 GAMBETTOLA (FC) Tel. / Fax 0547 59243 G. Partisani - Portatile 328 8441618 gabrielepartisani@gmail.com

ILLUMINOTECNICA Marco Marchetti Via Lisignago, 18 00124 ROMA Tel. 06 50916042 M. Marchetti - Portatile 333 7800209 marco-marchetti@libero.it CAMPANIA MATERIALE ELETTRICO A. Elle Rappresentanze Via Nazionale delle Puglie, 176 km 36.00 80013 CASALNUOVO (NA) Tel. 081 5848800 / Fax 081 2583612 M. Liguori - Portatile 366 3912202 R. Albano - Portatile 338 4974946 info@aellesrl.com ILLUMINOTECNICA Aniceto Rappresentanze Via Rosa Jemma, 2 Centro Direzionale Pastena 84091 BATTIPAGLIA (SA) Tel. 0828 308717 / Fax 0828 319245 L. Aniceto - Portatile 393 1212029 G. Barretta - Portatile 339 26023267 aniceto.staff@tiscali.it

PUGLIA - BASILICATA

MATERIALE ELETTRICO SELIG di Giacinto Barile Via Convento, 207 70020 CASSANO DELLE MURGE (BA) Tel. 080 773119 / Fax 080 763128 G. Barile - Portatile 335 5355329 barile@infinito.it ILLUMINOTECNICA Michele Mazzilli Via Schuman, 15 int.2 70126 BARI Tel. 080 5537220 / Fax 080 5537260 M. Mazzilli - Portatile 348 7330190 m.mazzilli@libero.it CALABRIA Essemme Rappresentanze Loc. Don Antonio 35 88050 SELLIA MARINA (CZ) Tel. / Fax 0961 964689 S. Meliti - Portatile 329 6648910 salvatoremeliti@virgilio.it SICILIA Lino Messina Via Barriera del Bosco, 20/A 95030 SANT’AGATA LI’ BATTIATI (CT) Fax 095 415408 A. Messina - Portatile 339 3255300 L. Messina - Portatile 349 2678769 linomessina@virgilio.it SARDEGNA Andrea Baldussi Viale Diaz, 70/A 09125 CAGLIARI Tel. 070 300308 / Fax 070 305822 A. Baldussi - Portatile 329 6168262 baldussi@tiscali.it


chiusura def_apertura 24/05/12 10.44 Pagina 7


chiusura def_apertura 24/05/12 10.44 Pagina 8

Catalogo Generale edizione aggiornata Maggio 2012 La produzione, anche parziale di questo catalogo è vietata. I prodotti illustrati nel presente catalogo sono coperti da brevetti italiani ed internazionali. L’azienda promuoverà azioni legali nei confronti d’eventuali imitatori. I dati riportati in questo catalogo non costituiscono alcun impegno per AREALITE che si riserva il diritto di apportare senza preavviso, variazioni che riterrà opportune. General Catalogue Edition brought up to date in May 2012 The reproduction, even partial, of the present catalogue is prohibited. The products shown in this catalogue are covered by Italian and International patents. The Company will take legal action against any imitator. The data mentioned in this catalogue are not binding for AREALITE, which reserve the right to make any necessary amendment, without notice. Catalogue Général édition mise à jour en Mai 2012 La reproduction, même partielle de ce catalogue est interdite. Les produits illustrés dans ce catalogue sont couverts par des brevets italiens et internationaux. La Société intentera des actions légales contre tout imitateur. Les données mentionnées dans ce catalogue ne constituent aucun engagement pour AREALITE, qui se réserve le droit d’y apporter, sans aucun préavis, toutes les modifications jugées nécessaires. Catálogo General Edición Mayo 2012 La reproducción total o parcial de este catálogo está prohibida. Los productos del presente catálogo están protegidos por patentes italianas e internacionales. La empresa emprenderá acciones legales contra eventuales imitadores. Los datos contenidos en este catálogo no constituyen obligación alguna por parte de AREALITE, que se reserva el derecho a realizar todas las variaciones que considere oportunas sin previo aviso.

AREALITE CATALOGO 2012-2013 progetto grafico: rb.studio {comunicazione visiva}, Milano www.rbstudiocomunicazionevisiva.it stampa: Rotolito Lombarda S.p.A., Pioltello (MI) www.rotolitolombarda.it


chiusura def_apertura 24/05/12 10.44 Pagina 9

appunti


chiusura def_apertura 24/05/12 10.44 Pagina 10

appunti


chiusura def_apertura 24/05/12 10.44 Pagina 11

Arealite srl avvalendosi della collaborazione del Consorzio ECOLIGHT, aderisce alla Direttiva Europea 2002/96/CE relativa alla riduzione delle sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e dello smaltimento dei rifiuti da essi derivanti.

DIRETTIVA RAEE: RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Decreto Legislativo N°151 - Direttiva Europea 2002/96/CE In ottemperanza al Dlgs n° 151, i produttori di apparecchi per illuminazione, dovranno farsi carico dei costi di gestione derivanti dalla raccolta, presso gli impianti di stoccaggio provvisorio, e dello smaltimento dei rifiuti degli apparecchi di illuminazione immessi sul mercato. Per adempiere a questi obblighi di legge AREALITE s.r.l. si avvale del Consorzio ECOLIGHT. Gli apparecchi di illuminazione riporteranno il simbolo del cassonetto barrato, indicante la raccolta differenziata separata dal resto dei rifiuti urbani. Gli apparecchi illuminanti all’interno del presente listino, con esclusione degli accessori, saranno soggetti al contributo di smaltimento in base al loro peso netto.

DIRETTIVA RoHS Direttiva Europea 2002/95/CE In riferimento alla normativa sopraccitata, a partire da Luglio 2006, tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici, immessi sul mercato, non dovranno contenere, o contenere in misura limitata, sostanze pericolose.


IN

D SISTEMI

ITA LY

L

A

LITE SR EA R

I

LU

CE

D MA

E

Arealite srl via Merendi, 47 20010 Cornaredo (Milano) Italy P.iva 10743110156 Tel. (+39) 02 93 61 291 Fax (+39) 02 93 63 035 e-mail: info@arealite.com www.arealite.com

Arealite 2012 2013  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you