Issuu on Google+

ANTONANGELI ILLUMINAZIONE

indice/index

OUTDOOR COLLECTIONS 2010/11

TIPOLOGIA/TIPOLOGY

Terra F Floor Lamps F

Tavolo T Table Lamp T

4

Sospensione C Suspension C

pollicino

Parete W Wall Lamps W

Plafone C Ceiling Lamps C

36 ricami

10 I-snap

40 nottambula

16 I-lumex

44 balloon

18 twin-led

46 pulcinella

24 pharos

48

28 miami

LEGENDA / LEGEND

Le misure, all’interno del catalogo, sono espresse in centimetri. All dimensions contained in this catalogue are given in centimetres. H: altezza/height L: lunghezza/length P: profondità/depth Ø: ingombro massimo/max diameter ØD: diametro diffusore/shade diameter ØB: diametro base/base diameter

1


Villa Morneto/ Vignale Monferrato Le collezioni di apparecchi illuminanti per l’esterno Antonangeli nascono dal desiderio di sottolineare gli spazi all’aperto, durante la notte, rispettando sempre, innanzitutto, il buio. I progetti suggeriscono un utilizzo della luce in relazione a necessità concrete, risolvendo problematiche ed esigenze con semplicità, permettendo di illuminare, personalizzando spazi privati e pubblici, contribuendo alla creazione di emozioni e suggestioni esclusive. Quest’ultimo concetto che contribuisce a definire l’identità di Antonangeli e ne delinea un carattere fondamentale della sua missione, ha consentito la creazione di una proposta articolata, utile a comporre in esterno le stesse atmosfere dell’ illuminazione interna, in una sorta di continuità ed equilibrio: per un utilizzo della luce confortevole e rassicurante. Le proposte presentate permettono così di creare paesaggi notturni dove luce e buio siano finalmente complici e insieme protagonisti: zone chiare per orientarsi nell’oscurità, accenti di luminosità affascinanti per contrappunti. Oltre all’aspetto formale ed espressivo, la ricerca di Antonangeli si è orientata sulla facilità d’uso degli apparecchi illuminanti e sul risparmio energetico, attraverso l’attenta analisi delle più innovative proposte in termini tecnologici. L’utilizzo di LED di ultima generazione ha consentito la riduzione del consumo di energia a pochi watt, permettendo la realizzazione di interessanti scenografie e di effetti di luce personalizzabili, laddove si desidera, senza influire negativamente sull’oscurità e non ostacolando, per esempio, la visione del cielo di notte. The purpose of the Antonangeli’s outdoor lighting collections is to point out the outdoor spaces by night, respecting firstly the darkness. This project suggests a light’s use that could help to solve concrete needs, giving easy solutions that permit to light giving a personal print to public and private places, creating emotions and exclusive suggestions. This concept helps to define the Antonangeli’s identity and point out a basically characteristic of its mission. The purpose is to create an articulate lighting proposal that can create in external the same atmosphere as inside, always having as a lite-motiv a comfortable and reassuring use of the light. These lighting proposals permit to create evening sceneries, where light and darkness are, at the same time, accompliance and protagonist: clear areas that help you to orientate yourself in the darkness, charming lighting accents to emphasize something. Beside the formal and expressive aspects, the Antonangeli’s research is concentrated on the simplicity of the light’s use and on the energy save through a carefull study of the newest technological proposals. The use of the last generation LED has permitted to reduce to few watt the energy use permitting to realize interesting scenographies and personalized lighting effects, where you want, without having a negative influence upon the darkness, without hindering for example the sky‚ sight by night.

2

3


pollicino

design giordana arcesilai 2007

Pollicino nasce come segna-passo e luce d’accento orientabile per evidenziare alberi, sculture, architetture. Non deve essere incassato nel terreno, solo appoggiato e utilizzato singolarmente o collegato in sequenza, in modo facile e sicuro. L’installazione non fissa consente di variare l’illuminazione a seconda delle necessità. Può essere impiegato anche in interno, come luce di cortesia per la notte o di accento per le piante domestiche. Struttura: fusione in alluminio naturale o verniciato bronzo, chiusura superiore in metacrilato bianco. Spot a doppio Led bianco/bianco, blu/blu, bianco/blu, bianco/ambra, ambra/ambra. Pollicino borns to be used as steps’ sign and as swinging lamp to emphasize trees, sculptures, architectures. You have only to put it on the floor without setting it and can be use singularly or joined in sequence in a easy and safe way. The movable installation permits to change the lighting as per your needs. Can be used also on the inside as courtesy light by night or as lighting accent by the indoor plants. Structure: natural aluminium fusion or bronze painted, upper cover shade in white metacrylic. Double LED white/white, blue/blue, white/blue, white/ambre, ambre/ambre.

25

8 •

2 LED

PROCESSO DI CONNESSIONE/SISTEMA DI ALIMENTAZIONE, vedere pagina 22 CONNECTING PROCESS/CONVERTER SYSTEM JOINING, see page 22

4

5


6

7


Capoverde, Milano - Ph. Francesca Vagaggini

8

Villa Bassanese, Monticello C.O. (VI) - Ph. Lorenzo Ceretta

9


I-snap

industrializzazione davide cavalli 2007

Villa Bassanese, Monticello C.O. (VI) - Ph. Lorenzo Ceretta Leggera lampada costituita da una fonte luminosa a Led e da una asta in rame duttile che permette di direzionare la luce ed ottenere gli effetti luminosi desiderati. Utilizzabile singolarmente o in aggregato per esilità visiva e dimensioni della fonte luminosa, è una illuminazione ideale per piante in vaso o cespugli. Il rame non trattato e duttile, consente nel tempo un’integrazione formale e visiva con i rami delle piante e una ancor più compatibilità della fonte luminosa con il paesaggio. Nella versione ad incasso, per pareti o soffitti, I-Snap è dotato di un particolare meccanismo che consente di avere il diffusore a filo muro o sporgente fino ad 2 cm per un’ampia irradiazione della luce. Nella versione a sospensione I-Snap è un esile apparecchio per illuminazioni d’accento. Struttura: asta in rame duttile a picchetto alta 60 e 150 cm.; le versioni da parete e sospensione sono disponibili cromo satinato o rame con attacchi bronzo. LED bianco, blu o ambra. Light lamp powered by LED and formed by a copper adjustable rod that permits to direct the light as you want creating the desired lighting effects. To be used singularly or together with other elements. Its slightness and its bulb’s dimensions permit to use and to camouflage it into flower pots or into bushes. The copper is not processed and permits with the passing of time to camouflage it through the tree’s branches permitting a perfect fitting of the light source inside the landscape. Wall and ceiling I-Snap versions mounting lamp with a particular mechanism that permits to have the shade on the surface of the wall or projecting till 2 cm. from the wall for a wide light's radiation. The suspension I-Snap version is a slim lamp for lighting accents. Structure: copper ductile picket rod to 60 and 150 cm. height.; wool and suspansion versions are available satined crome or copper with bronzed hook. LED available in white, blue or ambre.

3,5

F3 •

5 •

MAX 68

C3 FORO Ø4,2 •

K

F2

6 • •

2

3,5

8

6

5 •

F4 •

3,5

• •

5 picchetto opzionale solo per F3 F4 F5 optional picket only for F3 F4 F5

W1

MAX 70

F1

3,5 • •

3,5

5

7,5

5

max 150

• •

• •

7

F5

max 60

W2

12

3,5

3,5

5 •

5

7,5

20

20

7

MAX 70

F3/F4/F5/W1/W2 alimentatore incorporato IP67 / inside converter 3W 700 mA cad C3/F1/F2 vedere collegamenti e alimentatori pagina 22 / links and converters on page 22 LED 3W 700 mA 12

Per le versioni in colore ambra corrente max / for amber version current max 350mA

10

11


12

13


14

15


design denis santachiara 2010

I-lumex outdoor

Da I-Lumex, lampada orientabile con flessibile ricoperto di silicone nasce I-Lumex per esterni con fonte luminosa power led 3W bianco neutral.Il silicone è un materiale dalle eccezionali caratteristiche tecniche: ideale per l’uso in esterni poiché mantiene inalterate le proprie caratteristiche fisiche a -50° + 200°. Tipologie: versione a picchetto con alimentatore remoto / versione con base con alimentatore incorporato. Materiali: metallo e silicone. From I-Lumex, an adjustable lamp covered with flexible silicone, borns I-Lumex outdoor, with 3W power led light source neutral. The silicone is a material with exceptional technical features: ideal for outdoor use because it keeps its own characteristics to -50 ° + 200 ° degrees . ypes: picket version with remote power supply / version with built-in power supply base. Materials: metal and silicon.

F2

F1

MAX 40 •

MAX 48

ALIMENTATORE INCORPORATO INSIDE CONVERTER

20 •

8

K

LED 3W 700mA picchetto opzionale per F2 optional picket for F2

16

F1 PROCESSO DI CONNESSIONE/SISTEMA DI ALIMENTAZIONE, vedere pagina 22 CONNECTING PROCESS/CONVERTER SYSTEM JOINING, see page 22

17


twin-led

ufficio ricerche e sviluppo antonangeli 2008

Con Twin-led le doppie emissioni di luce, orientabili, consentono di ottenere due coni luminosi contrapposti per luci d’accento e segnalazione percorsi. Struttura: picchetto zincato. Parete cromosatinato o bronzo, spot a doppio LED bianco/bianco, blu/blu, bianco/blu, bianco/ambra, ambra/ambra. With Twin-led the double adjustable light’s emissions permit to obtain to opposite light’s cones for lighthing accents and steps’ signs. Structure: galvanized picket. Wall satined chrome or bronze spot double LED white/white, blue/blue, white/blue, white/ambre, ambre/ambre.

W1

7,5 •

F1

7

4

10

7,5

F2

3,5 •

6

K

picchetto opzionale per F2 optional picket on F2

12 •

20

2 LED

8

W1 alimentatore incorporato IP67/inside converter 350 mA 2LED 1W cad F2 alimentatore incorporato IP67/inside converter 350 mA 2LED 1W cad F1 PROCESSO DI CONNESSIONE/SISTEMA DI ALIMENTAZIONE, vedere pagina 22 CONNECTING PROCESS/CONVERTER SYSTEM JOINING, see page 22

18

19


20

21


SISTEMA DI ALIMENTAZIONE e PROCESSO DI CONNESSIONE CONVERTER SYSTEM JOINING and CONNECTING PROCESS

I-lumex/pollicino/I-snap/twin-led

SISTEMA DI ALIMENTAZIONE IN AGGREGATO DI PIÙ CORPI ILLUMINANTI CONVERTER SYSTEM JOINING SEVERAL LIGHTING ELEMENTS Punto di connessione elettrica con morsetto rapido a pulsante Electrical connecting point with button connecting terminal POLLICINO AL1 alimentatore a spina x 1 lampada 500mA 2LED 2W cad AL1 plug converter x 1 lamp 500mA 2LED 2W cad AL2 alimentatore x max 4 lampade 500mA 8LED 2W cad AL2 converter x max 4 lamps 500mA 8LED 2W cad AL3 alimentatore IP67 x max 2 lampade 350mA 4LED 1W cad AL3 converter IP67 x max 2 lamps 350mA 4LED 1W cad AL4 alimentatore IP67 x max 4 lampade 350mA 8LED 1W cad AL4 converter IP67 x max 4 lamps 350mA 8LED 1W cad AL5 alimentatore IP67 a doppia linea x max 12 lampade (6 per linea) 350mA 24LED 1W cad AL5 converter IP67 double line x max 12 lamps (6 for line) 350mA 24LED 1W cad

PROCESSO DI CONNESSIONE A PULSANTE MORSETTO RAPIDO CONNECTING PROCESS WITH BUTTON CONNECTING TERMINAL

Accertarsi che siano infilati fino in fondo. Be sure that the wires are inserted till the end.

Prendere il pulsante di connessione in dotazione. Take the connection bottom given as equipment.

Infilare i cavi senza spelarli a filo del suo contenitore. Insert the wires without striping them.

Con una pinza premere il pulsante arancio. Using a tool to push the bottom till the connecter’s blade.

Dal foro uscirà un gel trasparente A questo punto la connessione é riuscita. che preserverà la connessione dall’umidità. The connection is succeded. From the insertion’s hole come out a transparent gel that will protect the electrical connection from the umidity.

I-LUMEX: F1/F2 AL1 alimentatore a spina x 3 lampade 500mA 3LED 2W cad AL1 plug converter x 3 lamp 500mA 3LED 2W cad AL2 alimentatore x min 3 max 8 lampade 500mA 8LED 2W cad AL2 converter x min 3 max 8 lamps 500mA 8LED 2W cad AL6 alimentatore IP67 x max 2 lampade 700mA 2LED 3W cad AL6 converter IP67 x max 2 lamps 700mA 2LED 3W cad AL7 alimentatore IP67 x max 4 lampade 700mA 4LED 3W cad AL7 converter IP67 x max 4 lamps 700mA 4LED 3W cad AL5 alimentatore IP67 x min 4 max 12 lampade 700mA 12LED 3W cad AL5 converter IP67 x min 4 max 12 lamps 700mA 12LED 3W cad

22

I-SNAP: F1/F2/C2/C3 AL1 alimentatore a spina x 3 lampade 500mA 3LED 2W cad AL1 plug converter x 3 lamp 500mA 3LED 2W cad AL2 alimentatore x min 3 max 8 lampade 500mA 8LED 2W cad AL2 converter x min 3 max 8 lamps 500mA 8LED 2W cad AL6 alimentatore IP67 x max 2 lampade 700mA 2LED 3W cad AL6 converter IP67 x max 2 lamps 700mA 2LED 3W cad AL7 alimentatore IP67 x max 4 lampade 700mA 4LED 3W cad AL7 converter IP67 x max 4 lamps 700mA 4LED 3W cad AL5 alimentatore IP67 x min 4 max 12 lampade 700mA 12LED 3W cad AL5 converter IP67 x min 4 max 12 lamps 700mA 12LED 3W cad

TWIN-LED: F1 picchetto/picket AL1 alimentatore a spina x 1 lampada 500mA 2LED 2W cad AL1 plug converter x 1 lamp 500mA 2LED 2W cad AL2 alimentatore x max 4 lampade 500mA 8LED 2W cad AL2 converter x max 4 lamps 500mA 8LED 2W cad AL3 alimentatore IP67 x max 2 lampade 350mA 4LED 1W cad AL3 converter IP67 x max 2 lamps 350mA 4LED 1W cad AL4 alimentatore IP67 x max 4 lampade 350mA 8LED 1W cad AL4 converter IP67 x max 4 lamps 350mA 8LED 1W cad AL5 alimentatore IP67 a doppia linea x max 12 lampade (6 per linea) 350mA 24LED 1W cad AL5 converter IP67 double line x max 12 lamps (6 for line) 350mA 24LED 1W cad

23


pharos

design giordana arcesilai 2008

È un cilindro in vetroresina dalla superficie materica su cui vengono ricavate delle finestre, dalle quali esce la luce: spot a led ad alta potenza, orientabili per porre l’accento luminoso (utilizzabile a fascio stretto o a fascio largo), nel punto desiderato. Pharos per colore e forma si inserisce nella vegetazione in modo discreto, mai invasivo. Fissaggio al terreno: piastra o picchetto. Alimentatore incorporato alla struttura: IP 67 Struttura: vetroresina, base o picchetto in metallo zincato. LED 3W - 700 mA - IP 65 A cylindrical resin glass shade on which are inserted windows from which the light comes out. Adjustable spot with high power LED (to be used to create tight or wide cones of light) to orient the light to the required point. Pharos, due to its form and to its colour, adapt itself inside the landscape in a very descreet way, Fixing to the floor: by a plate or by a picket rod. Transformer placed inside the lamp’s structure: IP 67. Structure: resin glass, metallic base or picket rod galvanized. LED 3W - 700 mA - IP 65 F3 •

F2 •

200 F1

180 •

120

100 picchetto/picket 80 60

60

60

20 •

20

20

20

• 8 •

piastra/base

• 10 •

• • 8 •

20

20

• •

20

20

• 8 •

45 F1 2LED 3W - 700 mA F2 3LED 3W - 700 mA F3 3LED 3W - 700 mA

Per le versioni in colore ambra corrente max / for amber version current max 350mA

24

25


26

27


miami

design giordana arcesilai 2007

Villa Bassanese, Monticello C.O. (VI) - Ph. Lorenzo Ceretta

Miami è un progetto che nasce dalla volontà di proporre al pubblico un apparecchio illuminante di notevoli dimensioni per portare all’esterno l’atmosfera della luce degli interni. Determinante la scelta del paralume come diffusore di luce. Una forma iconica per eccellenza: calda, accogliente e rassicurante per illuminare gli spazi verdi, il tavolo del terrazzo, accompagnare le serate in giardino. Il disegno essenziale e rigoroso della struttura, esalta il diffusore in vetroresina bianco naturale, pensato e prodotto per essere resistente alle intemperie. Agganciato in un solo punto, il diffusore è basculante, per posizionarsi sempre parallelo al terreno. La versione terra con base in pietra, su ruote, è estremamente flessibile perché si muove in base alle esigenze del momento. La struttura in acciaio consente inoltre di ottenere posizioni ed altezze diverse del diffusore, attraverso collocazioni differenti delle parti di struttura, in altezza e in profondità. Miami è disponibile da terra, su ruote, fissa, a picchetto, a sospensione con un semplice e comodo gancio di fissaggio, a parete. Struttura: acciaio satinato Diffusore: vetroresina bianco caldo, diametro 50 cm. Miami is a project that born from the will to propose to the public an outdoor lighting fixture of a big dimensions to bringht outside the atmosphere of the indoor lighting. Decisive is the choice of the lamp shade as light shade. It is a reassuring and comfortable form to light up the green areas, the table on the terrace, the evenings in the garden. The essential and linear structure’s drawing emphatise the white resin glass shade, planed and produced to be waterproof. Hooked at one point the shade is rocking and take always position parallel to the floor. The floor version with a stone base, movable on wheels, is very flexible and you can move it as you want.The inox structure permits through different placing of the single structure’s parts to obtain different heights and depths of the shade. Miami is available as floor version, on a picket structure or on a stone base with wheels and also without wheels, as suspension lamp with a simple fixing hook, and wall. Structure: satined-inox. Shade: resin glass warm white with a diameter to 50 cm.

C2

MAX 100

38 • •

50

38 •

50

Hal-eco E27 105W 2000lm Fluo E27 23W 1600lm

50

MIN 55 MAX 80

C1

W1

MAX 130

• •

60

75

35

35

50

50

• •

210

210

• •

50 50

255 230 •

175

50 50

155

F3 •

F3 •

F1

F2

• •

• •

60

45

28

20

29 •


Spostamento orizzontale del diffusore (in tre posizioni) e della barra di sostegno (avanti/indietro - alto/basso) Horizontal moving of the shade (3 different positions) and of the support bar (forward/backwards - top/down).

30

31


Villa Morneto/ Vignale Monferrato

32

Casa Privata - Volta Mantovana (MN) - Ph Lorenzo Ceretta

33


Yalta/Synthesis engineering Arch Mijovic

34

35


design theo e silvia sogni 2009

ricami tavolini outdoor

Pizzo Valencienne bianco, accoppiato a fibra di vetro per due tavolini con struttura su ruote che offrono una luce calda, diffusa e soffusa. L’alta resistenza agli urti, agli agenti atmosferici e la facilità di pulizia e di spostamento, ne permetto un utilizzo universale: terrazze, giardini domestici e pubblici. Materiale: fibra di vetro trasparente, pizzo Valencienne bianco. Struttura: metallo verniciato bianco, ruote. IP 65 Valencienne white lace joined with fiberglass for two tables with structure on wheels that offer a warm diffuse and suffused light.The high resistence to crashes, to the weather-beaten, easy to clean and to move permits an universal use: for terraces, private and public gardens. Material: transparent fiberglass, white Valencienne lace. Structure: white painted metal, wheels. IP 65

F5

F6 • •

43

35 •

90

50

Hal-eco IRC GY6.35 35W 12V

36

37


Villa Morneto/ Vignale Monferrato

38

39


design theo e silvia sogni 2009

nottambula

CAPOVERDE Milano Nottambula porta negli spazi esterni atmosfere intime: un abito sorprendente fatto di trasparenze e di preziosità del tessuto. Pizzo Valencienne bianco, accoppiato a fibra di vetro per una lanterna da terra, tavolo, parete, sospensione. L’alta resistenza agli urti, agli agenti atmosferici e la facilità di pulizia ne permettono un utilizzo universale. Materiale: fibra di vetro trasparente, pizzo Valencienne bianco. Struttura: rame naturale non trattato. IP 65 Nottambula takes outside private atmospheres: a surprising dress code made of transparencies and of fabric’s preciuosity. White Valencienne lace joined with fiberglass for a floor, table, wall and suspension lantern. The high resistance to crashes and to the weather-beaten and the easy cleaning permit an universal use. Material: transparent fiberglass, white Valencienne lace. Structure: natural copper not treated. IP 65

F1

W1

C1 •

68

MAX 235

• •

175

27

56

T1 •

35 •

27

58

35

Hal-eco IRC GY6.35 35W 12V

40

41


CAPOVERDE Milano

42

CAPOVERDE Milano

43


balloon

design giordana arcesilai 2009

Una magica bolla che si illumina e nello stesso tempo produce luce funzionale in radenza con la parete. Rivisitazione del classico nella sua forma, la tecnologia led, con il suo alimentatore. Il silicone si rivela un materiale eccezionale per l’impiego in esterni: ha una grande resistenza agli agenti atmosferici e mantiene le proprie caratteristiche da – 70°c a + 200°C. Materiale: silicone bianco; 2LED (alimentatore incluso) IP65 A magic bubble that light up and produces at the same time a functional light close to the wall.It is a new presentation of the classical spheric lamp. Balloon is made in silicon and has a led technology with its own transformer. The silicon is an exceptional material to be used outdoor: has a big resistance to the atmospheric agents and keeps its own characteristics from -70°c till + 200° C. Material: white silicon; 2 LED (driver included) IP65

W1 •

15 •

15

15

2X Led 1W 350mA (105lm x 2) driver included

44

45


design giordana arcesilai 2009

pulcinella

Un raffinato segnapasso da installare a parete che nella sua morbida forma incorpora la tecnologia led, completa del suo alimentatore. Pensato per le situazioni in cui non è possibile l’incasso (scale, passaggi, camminamenti): nasce spontaneo dalla parete. La sua forma morbida si ispira al classicismo di una cornice, di un capitello.. ed è disponibile in diversi colori, neutri per scomparire, ricercati per “apparire”. Materiale: fusione d’alluminio anticorrosione, alluminio naturale, bronzo; LED alimentatore incorporato. IP65 A fine steps’ sign to be mounted on the wall, that includes in its soft form the led technology, with its own transformer.Designed to be used where it is not possible to mount lamps (stairs, gangways, passages): it borns spontaneous from the wall. Its soft form takes inspiration from the classicism of a frame, of a capital and it is available in several colours: neutral to disappear,refined to “appear”. Material: aluminium die-casted anti-corrosion, natural aluminium or bronze; LED driver included. IP65

W1 •

8 •

10

7

Led 1W 350mA (105lm) driver included

46

47


LEGENDA/LEGEND I Prodotti Antonangeli sono contrassegnati da simboli indicanti conformità a norme di sicurezza internazionali, generali o riferite a particolari condizioni applicative. Antonageli’s products are marked by symbols conforming to international, general safety rules or concerning those particular conditions.

Prodotto rispondente alle Direttive Comunitarie Europee. / It certifies the conformity of the product to the European Community provisions.

Apparecchio omologato in Classe 1, dotato di messa a terra. In assenza di indicazioni, l’apparecchio è inteso in classe 1. / Class 1: appliance fitted with basic insulation. Accessible conductors are earthed.

Apparecchio omologato in Classe II, con cablaggio a doppio isolamento. / Class II: appliance fitted with double insulation or reinforced insulation.

Alimentazione a bassissima tensione di sicurezza. Tensioni superiori a 50V (a 50Hz) escluse. Esclusa messa a terra. / Very slow safety supplì voltage. Not to be used at over 50V (at 50Hz). Earthing excluded.

Apparecchio adatto al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili. / With built-in power packs or tranformers ready for mounting on normally flammable surface. 0,3 m

Distanza minima dagli oggetti illuminati. / Minimum distance from illuminated objects.

Apparecchio a prova di dito articolato diametro 12mm. / Apparatus to test of articulate finger diameter 12mm.

Apparecchio a prova di protezione di sonda diametro 2,5mm. / Apparatus to test of probe penetration diameter 2,5mm.

Apparecchio a prova di protezione di sonda diametro 1mm. / Apparatus to test of probe penetration diameter 1mm.

Protezione contro gocce d’acqua con inclinazione massima di 60°/ Proctected against water drops with max inclination 60°.

Protezione contro getti d’acqua. / Proctected against jets of water.

Protezione contro l’immersione temporanea. / Proctected against temporary immersion.

ECO-CONTRIBUTO / Normativa RAEE D.L. 151/2005 Vi informiamo che la Ns società ha assolto l'obbligo dello smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche associandosi al consorzio ECOLIGHT. Il simbolo apposto su ogni prodotto ANTONANGELI indica che, per un suo miglior recupero, non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici, ma conferito in idonei centri di smaltimento. Antonangeli produce in Italia nella propria struttura e con il contributo di imprese che nel rispetto dell’ambiente non si avvalgono di manodopera minorile. / Antonangeli reserves the right to change the technical specification of any product illustrated in this catalogue. Antonangeli produces in Italy by its own structure and with the contribution of enterprises that taking care of environment, do not use child labour. Copywriter Antonangeli illuminazione S.r.l. 2010 / All right reserved Antonangeli si riserva la facoltà di modificare, anche senza preavviso, i prodotti o parte degli stessi presenti in questo catalogo. Antonangeli reserves the tight to change the technical specification of any product illustrated in this catalogue.


Antonangeli outdoor 2010 2011