Page 1

EL IBÉRICO GRATUITO

El periódico en español de Londres

Jueves 24 de enero de 2013

Edición Quincenal

La embajada presenta un portal de empleo

La plataforma va dirigida a un público objetivo que tiene entre 25 y 40 años, bien preparado académicamente y pretende servir de punto de encuentro entre un número cada vez mayor de españoles presentes en Londres y las ofertas de empleo de multitud de empresas.

> Actualidad - Página 7

Número 68 / www.eliberico.com

Entrevista a Carlos Nuñez

El que está considerado como uno de los mejores gaiteros del mundo, Carlos Nuñez, llega a Londres el próximo 1 de febrero para subirse al escenario del Queen Elizabeth Hall con los legendarios Philip Pocket y Musicians of the Globe.

EXPERTOS EN LEY DE FAMILIA ACCIDENTES Y LESIONES

> En Primer Plano - Páginas 22 y 23

> Más información página 17

España y Reino Unido hermanados comercialmente Vivimos momentos duros de crisis en España pero a veces nos enfocamos demasiado en los aspectos negativos del panorama económico actual. En este contexto un tanto delicado, es importante señalar los buenos datos comerciales que existen entre España y el Reino Unido. Sigue en Páginas 2 y 3 EL IBERICO enero 259x55_2.pdf 1 21/01/11 9:48

www.eliberico.com


www.eliberico.com

jueves 24 de enero de 2013

2 ACTUALIDAD

EL IBÉRICO

Madrid y Londres matienen unas buenas relaciones económicas Redacción El Ibérico Desde hace muchos meses -o incluso años- los términos “España” y “crisis” se han convertido en un tándem inquebrantable. Los principales diarios de todo el mundo han llenado sus titulares en no pocas ocasiones haciendo alusión al estado de nuestro país, mirando con lupa, entre otras muchas cosas, todas las medidas o reformas “made in Spain” llevadas a cabo, analizando y opinando sobre cualquier movimiento o decisión. Por eso, el objetivo de las próximas líneas es intentar que la nube tan negra que para muchos se cierne sobre la Península Ibérica vaya cambiando de color y adquiera tonos menos tormentosos. En otras palabras, intentar enfatizar en los aspectos, en este caso comerciales, positivos (dejando a un lado los negativos), de los que, a pesar de todo, goza España. En un contexto económico delicado, es especialmente importante resaltar las virtudes de la economía española en su relación con Reino Unido, ya sea mediante el buen comportamiento de exportaciones españolas, o bien mediante la presencia de empresas españolas en posiciones destacadas en sectores claves de la economía británica (financiero, infraestructuras, telecomunicaciones, energía, etc). Según datos de la Oficina Económica y Comercial de la embajada de España en Londres, en 2011, Reino Unido fue el quinto cliente y el sexto proveedor de España, donde se destaca el importante superávit en la balanza comercial bilateral que se inclina hacia nuestro país. En cuanto a las exportaciones españolas al territorio inglés, durante el 2011 estas alcanzaron un valor de 13.740 millones de euros, aumentando así un 19,1 por ciento con respecto al mismo periodo del año anterior. Mientras tanto, las importaciones sumaron 10.550 millones, cayendo un 3,7 por ciento. Estos datos arrojan un saldo de superávit para el comercio bilateral de bienes de 3.190 millones de euros, lo que supone un incremento nada más y nada menos que del 434 por ciento. El principal capítulo es el de vehículos y automóviles con un

20,77 por ciento del total exportado. A continuación siguen los capítulos de piedras y materiales preciosos con un 10,22 por ciento, máquinas y aparatos mecánicos con un 5,61 por ciento y, por último, aparatos y materiales eléctricos con un 5,32 por ciento. En cuanto a las importaciones desde Reino Unido a España, destacan aparatos y materiales eléctricos con un 10,70 por ciento, frente al 9,62 por ciento de productos farmacéuticos, 9,43 por ciento de máquinas y aparatos mecánicos, y, para acabar, vehículos y automóviles con un 9,06 del valor total importado. En 2012, sigue la misma tendencia, registrando el superávit en los 8 primeros meses un aumento del 16,8 por ciento respecto a 2011.

Durante 2011, las exportaciones españolas al territorio inglés alcanzaron un valor de 13.740 millones de euros, aumentando un 19,1 por ciento con respecto al mismo periodo del año anterior Reino Unido fue el cuarto país de destino de la inversión española en el exterior, aunque esta disminuyó un 40 por ciento en 2011 respecto al año anterior Principales operaciones comerciales realizadas En el sector agroalimentario cabe destacar la importancia que en los últimos años ha alcanzado la gastronomía española, lo que ha dado como resultado la apertura de un gran número de prestigiosos bares de tapas. Es digno de destacar el éxito obtenido por la utilización de la gastronomía como un instrumento decisivo en la promoción de España como marca y en la del producto alimentario. Ejemplo de esto es que Ferran Adrià ha anunciado la apertura de una cocktelería/snack en Londres. En cuanto a bienes de consumo, destacan las nuevas aperturas de

Oficinas del Banco Santander en Londres. / Santander.

establecimientos propios de sectores del hogar y la moda. La empresa del sector de muebles de cocina, Doca, ha abierto un showroom en Notting Hill; Bimba y Lola en Kings Road y le sigue Zara con una importante tienda nueva en Marble Arch. Patricia Nicolas, diseñadora de joyas, se ha aventurado con su nueva tienda en Shoreditch. La empresa Actiu ha obtenido una importante contrata para amueblar las oficinas de Transport for London. En lo que concierne a lo industrial, Duro Felguera, en consorcio con la francesa Alstom, ha resultado adjudicataria para la ejecución de una central de ciclo combinado de 889 megavatios en Carrington (a las afueras de Manchester). FCC es adjudicataria para la construcción de un circuito

de carreras de motociclismo y Fórmula 1 en Gales. No nos podemos olvidar de importantes proyectos adjudicados a empresas españolas como Ferrovial, FCC, Repsol, ACS, Iberdrola, Alstom España, CAF, INECO, INDRA. Relaciones de inversión Reino Unido fue el cuarto país de destino de la inversión española en el exterior, aunque esta disminuyó un 40 por ciento en 2011 respecto al año anterior. El flujo de inversión bruta de España en Reino Unido durante el año 2011 fue de 4.094 millones de euros. Los principales sectores de la inversión bruta española en Reino Unido de 2011 han sido los siguientes: transporte aéreo (3.480 millones de euros), suministro de energía eléctrica y gas (206 millones

Uno de los hoteles Meliá en Londres, situado en Albany Street, Regent Park. / Meliá.

de euros) y fabricación de otros productos minerales no metálicos (137 millones). 300 es el número de empresas pertenecientes a compañías españolas que existen en Reino Unido. En sentido inverso, Reino Unido fue el primer inversor en España en 2011. Este año significó un aumento del 341 por ciento respecto a 2010. El flujo fue de 6.640 millones de euros. Los principales sectores fueron: transporte aéreo (3.927 millones de euros), servicios financieros (1.410 millones) y telecomunicaciones (574 millones de euros). Existen alrededor de 700 empresas británicas en España. Una referencia de las principales operaciones de inversión en las que han participado empresas españolas corresponden en los


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

ACTUALIDAD 3

EL IBÉRICO

últimos años a Celsa, que abrió una planta de productos siderúrgicos en Cardiff; el Banco de Santander, que adquirió Abbey National Bank; Telefónica, que compró la operadora de móviles 02; Ferrovial, que compró BAA (British Airports Authority), Iberdrola que compró Scottish Power; una inversión importante de laboratorios Almirall en productos de la británica Shire Plc y el establecimiento de una filial; la inversión del grupo aragonés Saica en la construcción de una fábrica de papel en Manchester; Applus adquirió la británica Velosi, dedicada al control de calidad y certificación de empresas energéticas; Repsol, que compró SeaEnergy entrando así en el negocio de la energía eólica en Reino Unido; Gamesa, que creó una sociedad para establecer en Londres su sede mundial de tecnología eólica marina; y por último, Meliá Hotels, que ha confirmado la construcción de un tercer hotel en Manchester. En cuanto a inversiones británicas en España destacan la adquisición de TPI-Telefónica por Yell, la adquisición de 1.200

sucursales del Banco de Santander por el grupo de inversión Sun Capital Partners, la compra de Continental Auto por National Express (en transporte de viajeros), la compra de la tabacalera Altadis por Imperial Tobacco, la compra de Azucarera Ebro por Associated British Foods, la compra de la española BuyVIP por Amazon. En 2011, JD sports toma el control de la española Sprinter y la empresa británica Logica, consultoría, compra el grupo Gesfor. En 2012, Iberia y British Airways han culminado su fusión, así como la sociedad inversora británica Doughty Hanson ha cerrado la compra de USP, el primer grupo hospitalario privado español. En el momento actual existen una serie de sectores especialmente interesantes en los que las empresas españolas tienen puestos sus ojos: por ejemplo ante el anuncio del plan de infraestructuras del Gobierno británico. Destacan dos proyectos ferroviarios, el Crossrail y el AVE entre Londres y Birmingham. Las empresas españolas muestran su interés en los planes que hay en sectores como la Tecnología para

Parque eólico de Whitelee 2 (Escocia), donde opera Iberdrola. / Iberdrola.

formar así parte de la Tech City, en energías renovables y en aeroespacio. Turismo En 2011, Reino Unido volvió a ser el principal emisor de visitantes a nuestro país: cerca del 24 por ciento del flujo total de entradas, lo que supone un aumento del 9,7 por ciento respecto a 2010. En torno a 13,6 millones de

turistas británicos visitaron nuestro país. En cuanto a ingresos, el aumento ha sido del 2,1 por ciento. Estos ingresos ascendieron a 10.376 millones de euros, que supone el 19,7 por ciento del total de ingresos del turismo en España. En cuanto al turismo español en las islas, los ciudadanos españoles fueron, en 2011, los quintos en lo que a países

emisores se refiere, con cerca del 6 por ciento del flujo total de entradas (un aumento del 0,7 por ciento). En torno a 1,8 millones de turistas españoles visitaron Reino Unido. Con el apoyo de la Oficina Económica y Comercial Embajada de España en Londres


www.eliberico.com

jueves 24 de enero de 2013

4 ACTUALIDAD

EL IBÉRICO

Telefónica invierte en TaskHub, la plataforma online para la oferta de pequeños servicios • Esta operación marca la primera inversión de la división de capital de riesgo de Telefónica en una Start-up Wayra • TaskHub expandirá su servicio a través de O2 en el Reino Unido, con la posibilidad de que Telefónica colabore en su expansión internacional Redacción El Ibérico Telefónica Digital anunció el pasado 10 de enero que su división de capital riesgo, Telefónica Ventures, ha invertido en la Start-up británica TaskHub, una plataforma online para pequeñas tareas, trabajos y servicios que forma parte de los proyectos acelerados actualmente en la Academia Wayra de Londres. La inversión, es la primera que realiza un programa de capital riesgo de Telefónica en una Start-up de Wayra. Taskhub es un mercado de trabajo online que permite a sus usuarios externalizar tareas y pequeños trabajos a personas o empresas de confianza en las comunidades en las que viven. A través de TaskHub, las personas pueden publicar una tarea a realizar y el precio que están dispuestos a pagar por ello. Los

interesados en prestar el servicio requerido, cuyas credenciales son verificadas en base a diferentes aspectos como los comentarios de otros clientes, pujan por el servicio requerido. El servicio, hasta ahora en fase beta privada, se lanzó a principios de enero en Londres y se extenderá a todo el Reino Unido a lo largo del año. TaskHub fue una de las ideas ganadoras de la primera convocatoria de Wayra en el Reino Unido, en mayo del año pasado. Como Startup acelerada, TaskHub ha venido trabajando desde entonces en el desarrollo de su aplicación y modelo de negocio en la Academia Wayra de Londres, accediendo además a la red de inversores, el know-how y networking que Wayra ofrece. Además de su inversión, Telefónica brindará más oportunidades para el crecimiento y aceleración de TaskHub en el

Reino Unido. Así, se contempla su comercialización a través de canales de O2, incluyendo su base de pequeñas empresas, así como su inclusión en otras iniciativas comerciales de O2 como Priority Moments Local. Además, se analizarán también las posibles sinergias con los equipos comerciales de O2 dirigidos a instituciones oficiales, pudiéndose crear una plataforma dirigida a las administraciones locales. Telefónica valorará también la posibilidad de apoyar la expansión internacional de TaskHub exportando el servicio a otros países donde opera. “Wayra ha nacido para encontrar y nutrir a Telefónica de las mejores Start-ups tecnológicas, y esta inversión es un gran ejemplo de cómo podemos llevar a una Startup más allá de su etapa inicial, aprovechando nuestras capacidades de inversión y las oportunidades que el negocio ofrece”, señaló Martin

AUTHENTIC ARGENTINEAN TANGO RETURNS TO LONDON DIRECT FROM BUENOS AIRES

WED 30 JAN - SUN 24 FEB

El portal Taskhub, un mercado online para buscar y ofrecer pequeños trabajos.

Harriman, responsable de Telefónica Digital para el Reino Unido e Irlanda. “Es, además, una clara muestra del compromiso de Telefónica y O2 en apoyar e invertir en la comunidad emprendedora en el Reino Unido”.

Taskhub es un mercado de trabajo online que permite a sus usuarios externalizar tareas y pequeños trabajos a personas o empresas de confianza en las comunidades en las que viven

HHHH

“Tango Fire doesn’t know its own strength: sensual and erotic and authentically Argentinean” THE DAILY TELEGRAPH

“Nuestro objetivo con TaskHub es ayudar a crear un cambio social duradero proveyendo una plataforma que permita crear relaciones y vínculos sociales relevantes y seguros. Queremos convertirnos en la fuente más valorada por los usuarios para poder encontrar oportunidades de trabajo y oportunidades de voluntariado. Somos muy optimistas respecto a nuestro futuro, no sólo por la inversión recibida por Telefónica, sino también por el acuerdo de comercialización y distribución con O2 en el Reino Unido”, señaló Rahul Ahuja, CEO de TaskHub. La Academia Wayra de Londres, que inició sus operaciones en verano del año pasado, es parte de la red global

que cuenta ya con 13 Academias en 12 países de Europa y América Latina. Actualmente, 10 de esas Academias, entre ellas las de Londres, Madrid y Barcelona, participan en la primera convocatoria global de proyectos que lanzó Wayra el diciembre pasado. Telefónica Ventures, la división de capital riesgo de Telefónica que cuenta con un equipo repartido en Silicon Valley, Londres, Madrid y Tel Aviv, tiene como principal objetivo la inversión y adquisición de empresas en etapas de desarrollo y crecimiento temprano. Recientemente ha liderado una ronda de inversión para la Startup israelí Everything.me, centrada en tecnologías HTML5; y la última adquisición de la compañía de vídeo TokBox. Acerca de Wayra Wayra tiene como principal objetivo potenciar la innovación y la detección de nuevos talentos en Latinoamérica y Europa en el campo de Internet y las nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC). Mediante su modelo global de aceleración de proyectos, apoya a los emprendedores en su desarrollo, dotándolos de las herramientas tecnológicas, mentores calificados, un espacio de trabajo de vanguardia y del financiamiento necesario para acelerar su crecimiento. Con presencia en doce países (Alemania, Argentina, Brasil, Chile, Colombia, España, Irlanda, México, Perú, Reino Unido, República Checa


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

ACTUALIDAD 5

EL IBÉRICO

y Venezuela) Wayra ha recibido en sus convocatorias más de trece mil propuestas de nuevos negocios digitales, convirtiéndola en la mayor plataforma de detección de talento tecnológico del mundo TIC. Sus academias en Bogotá, Ciudad de México, Lima, Buenos Aires, Madrid, Barcelona, Londres, San Pablo, Dublín, Munich y Praga, albergan al momento más de 180 Start-ups en proceso de aceleración.

Wayra tiene como principal objetivo potenciar la innovación y la detección de nuevos talentos en Latinoamérica y Europa en el campo de Internet y las nuevas Tecnologías de la Información Oficina de Wayra en Londres. / Gentileza de Wayra.

Sobre TaskHub TaskHub es un mercado online peer-to-peer para buscar y ofrecer pequeños trabajos, servicios y oportunidades de voluntariado, con

un fuerte énfasis en la conexión de personas dentro de sus comunidades de referencia. Los usuarios simplemente publican una tarea que necesitan realizar y reciben ofertas

de otros usuarios dentro de su área geográfica. La oferta más baja no necesariamente es la oferta ganadora, ya que los oferentes pueden ser elegidos por su reputación o reseñas

de clientes anteriores. Publicar una tarea es gratis, y el servicio toma un pequeño porcentaje del valor total de la transacción una vez completada. TaskHub ya está disponible para

la ciudad de Londres y completará su despliegue en el Reino Unido durante este año, con próximos planes de expansión para el resto de Europa.

Llamadas y SMS ilimitados para España (línea fija + móvil)

ILIMITADAS

Llamadas, SMS e Internet en el Reino Unido

Marca*139*35200#

Solo por

35

£

o envía 35200 al 3535

Costo : £35

Solicite su tarjeta SIM prepago de Lycamobile gratis. Visítenos en www.lycamobile.co.uk o llame al número 020 71 32 0322 Recarga online o en más de 115.000 establecimientos.

Customers may not be able to use Electronic Top-Up at all locations where the top-up logo appears Lycamobile All in One Bundle (‘the offer’) allowances are for calls and texts from the UK to standard UK landlines (starting 01,02 or 03), to other UK mobile networks, to specified international numbers, and for mobile internet usage in the UK. Other usage will be charged at standard rates. Unlimited usage is subject to a fair usage of 3000 minutes/texts/MB per month per SIM. Usage in excess of your fair usage allowance will be charged at standard rates. Allowances are valid for 30 days from the date of purchase. Calls are rounded up to the nearest minute for the purpose of calculating remaining allowances (i.e. 1 minute would be deducted from your remaining allowance for a 45 second call). A customer may have only one offer on their account and may not buy any other bundle during the 30 day validity period. Any remaining allowance after 30 days will not be carried over into the next 30 day period should the customer repurchase their bundle. Lycamobile reserves the right to replace or amend the offer or these terms and conditions or to withdraw the offer at any time on reasonable notice. To buy the offer the customer must have a minimum balance of 20p on his account in addition to the cost of the bundle. i.e. if the customer wants to buy a £5 bundle he must have a minimum of £5.20 on his account. Note that promotional credit (credit which Lycamobile has given to customers for free) cannot be used towards purchasing a bundle. The offer is for non-commercial, private, personal use only - Lycamobile reserves the right to withdraw or suspend the offer or to disconnect you if we suspect that the offer is being used for non-commercial purposes, or if it is not being used in a handset (in a SIM box for example), or if it is being used for tethering. Promotional period: the offer is valid from 26 November 2012 until 31 January 2013.

LM_UK_Express news.indd 2

12/01/2013 14:21


www.eliberico.com

jueves 24 de enero de 2013

6 ACTUALIDAD

EL IBÉRICO

Santander apuesta por las PYMES en Reino Unido

Ferrovial vende el aeropuerto de Stansted por 1.800 millones de euros

Imagen de una de las terminales del aeropuerto de Stansted / Stansted Airport.

En la imagen, una de las oficinas del Banco Santander en Londres. / Santander.

Redacción El Ibérico El Banco Santander Reino Unido ha anunciado un contrato de tres años con Trading for Good, con el fin de

ayudar a las pequeñas y medianas empresas que apoyan los mercados locales. Esta iniciativa se engloba en el programa general de Santander de apoyo a PYMES en Reino Unido. Trading For Good es una plataforma de social media que

permite crear a las pequeñas empresas un perfil para mostrar la contribución que hacen a su comunidad. El fin de esta iniciativa es guiar tanto a consumidores, como a otras empresas, a elegir las compañías más responsables a la hora de realizar sus compras o hacer negocios. Santander proporcionará tanto apoyo financiero como interno para que la empresa pueda crecer en su sector. Steve Pateman, director de la sección de Santander UK Banking, ha afirmado que “combinando la experiencia de Trading for Good y la de Santander, queremos inspirar a más PYMES para que consideren los beneficios de adoptar prácticas sostenibles que les permitan crecer. Promocionando la responsabilidad de las compañías no solo atraemos a nuevos consumidores, sino que también les demostramos a otras empresas que pueden impactar positivamente en su comunidad.”

Redacción El Ibérico Heathrow Airport Holdings, compañía británica cuyo accionista industrial mayoritario es Ferrovial con el 33,6 por ciento de la empresa, anunció la pasada semana que el aeropuerto londinense de Stansted pasará, a partir de finales del próximo mes de febrero, a estar en manos de Manchester Airports Group, que paga 16 veces el Ebitda (beneficios antes de intereses e impuestos) de la infraestructura. La cuantía de la venta asciende a la friolera de 1.500 millones de libras esterlinas (alrededor de 1.800 millones de euros), cifra que está un 40 por ciento por encima de las estimaciones de diversos analistas. La razón por la que esta venta se haya producido se resume principalmente en que en 2009, la Comisión de la Competencia británica dictó que Heathrow Airport Holdings, cuyo 49,9 por ciento en ese momento pertenecía

a Ferrovial, debía vender, con el fin de romper su monopolio, el contrato con tres de sus siete aeropuertos en el país anglosajón. Por ello, la empresa británica -antigua BAA- se ha desprendido ya, contando con el de Stansted, de dos aeropuertos en Londres y uno en Escocia (el de Gatwick en la capital británica por 1.800 millones de euros y el de Edimburgo por 960 millones). De esta manera, Heathrow Airport Holdings cuenta ahora con cuatro aeropuertos: el de Heathrow, que aportará, tras la cesión de Stansted, el 95 por ciento de la antigua BAA, el de Glasgow, Aberdeen y Southampton. Según Europa Press, la compañía prevé destinar los recursos que obtenga de esta transacción a reducir su deuda, que a cierre del pasado mes de septiembre se situaba en 11.848 millones de libras (casi 14.600 millones de euros). Asimismo, el grupo tiene previsto ejecutar una inversión de unos 1.300 millones de libras, que casi en su totalidad irían destinados a las obras de reconstrucción de la terminal 2 del aeropuerto londinense de Heathrow, uno de los más transitados de todo el mundo. El aeropuerto de Stansted alcanzó 17,4 millones de pasajeros el pasado año, lo que supone una caída del 3,2 por ciento en comparación con el ejercicio anterior. No obstante, durante el último mes de 2012 el aeropuerto ahora en manos de Manchester Airports Group registró 1,2 millones de viajeros, suponiendo así un incremento del 4,2 por ciento respecto a meses anteriores. Se trata del tercer aeropuerto de Londres y cuarto de Reino Unido por volumen de pasajeros.


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

ACTUALIDAD 7

EL IBÉRICO

La embajada española en Reino Unido lanza una página web para ayudar a los españoles a buscar empleo Redacción El Ibérico La web (www.webtrabajouk.empleo. gob.es), que el propio embajador de España en Reino Unido, Federico Trillo, calificó como “novedosa” y “embrionaria”, pretende servir de punto de encuentro entre un número cada vez mayor de españoles que deciden probar suerte en la capital británica y las ofertas de empleo de multitud de empresas -ya sean británicas o españolas- con sede en las islas. La idea, que surgió del propio embajador, va dirigida a un público objetivo que oscila entre los 25 y 40 años, bien cualificado y que se ha trasladado a Londres debido a un mejor contexto en lo que a desempleo y oferta laboral se refiere (la tasa de desempleo en Reino Unido es de 7,8 por ciento). No obstante, la consejera de Empleo y Seguridad Social de la Embajada española en Reino Unido, Blanca Sánchez-Robles, ha querido destacar el hecho de que esta iniciativa no pretende fomentar la emigración al país británico, sino más bien facilitar el proceso de búsqueda de empleo a todos aquellos que ya se encuentran aquí. “Hay que ayudar a los que marchan a otro país; de la misma forma en la que se les ayudó allá por los años 50, pero ahora hay que hacerlo haciendo uso de la tecnología del siglo XXI”, explicó así el proyecto Sánchez-Robles. Tal y como señaló la secretaria general de la consejería y responsable técnica del contenido del portal, María Luisa Delgado, esta página ofrece numerosas posibilidades: desde enlaces a páginas de reclutamiento procedentes de agencias de trabajo o periódicos de tirada nacional, hasta ofertas concretas que empresas o diferentes compañías publican en la web o mandan directamente a la embajada. No obstante, el plato fuerte de esta novedosa iniciativa lo constituirá, según Delgado, la futura oportunidad para el usuario de poder colgar en el sistema su propio currículum. De esta manera, cada vez que se publique una oferta de trabajo que cumpla con las características y requisitos de aquel usuario que haya registrado su currículum previamente, el sistema automáticamente será el que se encargue de aunar oferta y demanda. Por si fuera poco, el portal digital,

que se irá actualizando cada día, ofrece también consejos prácticos e información útil no solo de manera general (cómo conseguir el número de la Seguridad Social británica, cómo hacerse con la tarjeta sanitaria europea, pagar impuestos, entre otras muchas cosas), sino también sectorial (información esencial para poder ejercer tu profesión en Reino Unido, salario mínimo...).

El portal va dirigido a un público que oscila entre los 25 y 40 años, bien cualificado y que se ha trasladado a Londres en busca de trabajo El objetivo de esta iniciativa, que se irá ampliando progresivamente, es facilitar el arduo proceso de búsqueda de empleo a todos los españoles que residen en Reino Unido Sánchez-Robles, por su parte, instó a todos los emigrantes potenciales a que, antes de dar el paso y coger el avión rumbo a las islas británicas, terminen de consolidar el idioma, uno de los principales retos que se plantea para todo aquel que quiera abrirse un camino en un país extranjero. También hizo especial hincapié en el hecho de que hacerse un hueco en el mercado británico es algo que puede resultar, a veces, “tortuoso”. “Tienen una situación económica más favorable que la nuestra. No obstante, hay que tener en mente que se trata de un mercado agresivo, algo duro en ocasiones y donde hay trabajo, pero también muchos candidatos. Hay que conocerlo bien para conseguir el éxito”, explicó la consejera de Empleo y Seguridad Social. En otras palabras, el objetivo de esta iniciativa, que se irá ampliando progresivamente, es facilitar el a veces arduo proceso de búsqueda de empleo a todos los españoles que residen en Reino Unido, poniendo así a disposición de todos la información que la Embajada ha ido recopilando a lo largo de 30 años.

Imagen del nuevo portal que ha presentado la embajada esta misma semana.


www.eliberico.com

jueves 24 de enero de 2013

8 ACTUALIDAD

EL IBÉRICO

Londres conmemora los 150 años del metro con diversos eventos Javier Marcos El Ibérico El pasado día 9 de enero el Metro de Londres celebró su 150 aniversario. El primer trayecto que hizo el popular Tube tuvo lugar entre las estaciones de Paddington y Farringdon, con la línea Metropolitana de ferrocarriles. Aprovechando esta festividad, el metro de Londres, en colaboración con el Museo de Transporte de la ciudad, tiene previsto celebrar varios eventos en relación a dicha efeméride durante el 2013. Las actividades explorarán la historia del Tube y prestarán especial atención al papel que jugará en el futuro, tanto en la vida de los londinenses como en la economía de la ciudad y del Reino Unido. Una de las actividades que generó más expectación tuvo lugar el pasado día 13 cuando los pasajeros

La locomotora Locomotive NO.1., durante su trayecto entre Moorgate y Kensington Olympia. / © Wendy Neville / Transport for London.

pudieron ver de cerca la restaurada locomotora Locomotive NO.1., la última en haber sido construido por la Metropolitan Railway y que tiraba del vagón NO. 353, el más antiguo

que se mantuvo en activo y que ha sido restaurado para esta ocasión tan especial. El metro juega una función transcendental en la vida de los londinenses, conectando a miles de personas y lugares a través de toda la capital. Lleva más de un billón de pasajeros al año -tantos como toda la red nacional de ferrocarriles-, con alrededor de 4 millones de transportes de pasajeros al día. Su éxito es indudable. Un ejemplo más lo tenemos en la

La Antigua y centenaria Metropolitan Line. / © Wendy Neville / Transport for London.

nueva vía del Overgound, que une Clapham Junction con Surrey Quays, (completando así la red circular de este metro) y que alcanzó el millón de pasajeros el pasado día 10, después de ser abierta hace escasamente un mes. La última red circular de tren construida en Londres fue la Línea Circular del Metro, inaugurada hace ahora 128 años. La idea original de construir una vía férrea surgió porque, durante la época victoriana, al final del trayecto de Farringdon se

encontraba la City, zona de trabajo de todas las clases, sobrecargada de población residente, pasajera y obrera. Carruajes, coches de alquiler, pequeños autobuses… sumado a las 200.000 personas que transitaban por el área, provocaban un embotellamiento constante en una zona relativamente pequeña. La solución para descongestionar el lugar fue crear este metro que hacía más fácil la vida, principalmente, a los obreros, que podían así residir en zonas más económicas de la ciudad.

SABÍAS QUE… • 38.000 personas usaron el servicio el día de la inauguración en 1863. • La red del metro tiene 426 escaleras mecánicas, siendo las de la estación de Angel la más larga con 60 metros; y Stratford, la más corta con 4,1. • Waterloo es la estación más ocupada y la que tiene más escaleras: 23. • La red comprende 249 millas, lo que equivaldría a 4,98 millones de Oyster puestas una detrás de otra. • 4.134 vagones cubren el trayecto. • La estación más profunda es la de Hampstead, que se encuentra a casi 60 metros bajo tierra. • Las líneas más rápidas son, por este orden: Metropolitan (60 MPH), Jubilee (55MPH) y Victoria (50 MPH). • 11.5 días es la media de tiempo que pasan los usuarios en él. Y como el 45% de la red es subterránea, 5,2 días enteros lo pasan en los túneles. El tramo más prolongado completamente bajo tierra es el que va de East Finchley a Morden, en la línea negra. • Northern Line (91), Piccadilly (78), Central (76) y District (76) son las líneas donde más trenes se requieren por la mañana en hora punta. • Casi 5 vueltas al mundo. Esas son las millas que recorre cada tren al año. • El 25% de objetos perdidos vuelven a sus dueños. • 500.000 es el número estimado de ratones que viven en los túneles.


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

ACTUALIDAD 9

EL IBÉRICO

El festival de cine hispano ¡Viva! anuncia su decimonovena edición Redacción El Ibérico La decimonovena edición del festival de cine español y latinoamericano ¡Viva! ya está aquí. El festival, que lleva celebrándose durante dos décadas, tendrá lugar en el centro de artes visuales y cine contemporáneo Cornerhouse, situado en la ciudad de Manchester. Será entre los días 8 y 24 de marzo en colaboración con el Instituto Cervantes de Manchester. El programa del Festival ¡Viva! 2013 es hasta ahora el más ambicioso. Incluye éxitos de taquilla, películas independientes y documentales en lengua española, así como una película en catalán. Junto al Festival ¡Viva!, Cornerhouse exhibirá la primera exposición en solitario del artista Yoshua Okón (México, 1970). Okón combina situaciones escénicas,

documentación e improvisación, mientras cuestiona nuestras percepciones de la realidad, la verdad, la individualidad y la moral. Algunas de las películas que se presentarán en ¡Viva! son Violeta de fue a los cielos (Andrés Wood), Pescador (Sebastián Cordero), Medianeras (Gustavo Taretto) o Los Lobos de Arga (Juan Martínez Moreno).; Kepa González López, Director de Cultura del Insituto Cervantes de Manchester, comentó: “Esperamos con mucho interés la nueva edición de ¡Viva!. El festival contará con eventos interesantes, talleres, contará con la presencia de personalidades del mundo del cine, una maravillosa selección de películas, la fiesta final en el Cervantes y sin olvidar la exposición del artista mexicano Yoshua Okón, ofreciendo una presentación alternativa de la guerra civil guatemalteca. Habrá mucho para disfrutar”.

Justicia para Verónica Vanesa Chango Álvarez Redacción El Ibérico El pasado día 22 de diciembre, Verónica Vanesa Chango Álvarez se encontraba en Streatham High Road, esperando al autobús que la llevaría al trabajo, cuando se vio arrollada por un vehículo conducido a gran velocidad, que colisionó directamente con la parada, atropellando a dos personas. Una de ellas fue Verónica, ecuatoriana de 31 años y residente en este país desde hacía doce años, quien falleció en el acto. La segunda persona implicada en el accidente, un hombre de unos 51 años, sigue en estado crítico en el hospital. El autor de los hechos, Nathan Davis, un inglés de 27 años y vecino de Normanton House, Clapham, compareció el pasado viernes 18 de enero antes los Tribunales británicos y sigue sin dar muchas pistas. Davis huyó tras el accidente sin remordimientos, sin prestar una mano

de ayuda a las dos víctimas que acaba de arrollar con su potente Audi A3. Se entregó a la policía 3 días después, y desde aquel momento sigue en custodia. Según ha podido conocer El Ibérico, Davis se negó a hablar de los hechos cuando se entregó en la Comisaría de Kennington y también el viernes pasado, 18 de enero, durante el primer encuentro que el homicida ha tenido con la Justicia británica. Verónica Vanesa Chango, recepcionista en el hotel St. Gilles, situado en Tottenham Court Road, era una persona muy querida por toda su familia. Varios familiares directos y muchos primos que residen en Londres se lamentan del accidente. “Pedimos que se haga justicia con esta persona, que reciba el castigo que dictamine el juez para que esto no vuelva a suceder en Reino Unido. Sólo pedimos que esta persona no esté tan pronto en las calles para prevenir que provoque más accidentes”, expresó uno de los familiares de la víctima a El Ibérico.

¡Viva! Sigue siendo uno de los eventos más populares de Cornerhouse. Dirigido por Rachel Hayward, manager de la programación cinematográfica y Jessie Gibbs, coordinadora de los festivales, la edición 2012 recibió a más de 8000 visitantes durante las 3 semanas de duración. ¡Viva! 2013 también continuará las sesiones de estudio de idiomas con una serie de eventos para los estudiantes de español de todos los niveles (GCSE, AS y A2). Los alumnos podrán disfrutar de la amplia gama de proyecciones de películas con el acompañamiento de sesiones de profundización de idiomas, dirigidos por nativos de habla hispana de la Manchester Metropolitan University y del Instituto Cervantes. www.cornerhouse.org

Fotograma del filme Violeta se fue a los cielos (2011), una de las películas que se presentarán en el festival.


www.eliberico.com

jueves 24 de enero de 2013

10 LA DÉCIMA PÁGINA

EL IBÉRICO

Salvar a los tiburones Cada hora se cazan indiscriminadamente unos 10.000 de ellos Isaac Bigio El Ibérico El título de esta nota puede parecer repulsivo, porque estos peces son considerados nuestros mayores enemigos en los mares. Muchas películas y medios los presentan como monstruos devoradores de humanos. Cada hora se cazan indiscriminadamente unos 10.000 de ellos, mientras que la población mundial de tiburones se ha reducido en un siglo en un 90%. Esta matanza nos afecta mucho a los humanos, pues nosotros necesitamos a los tiburones para sobrevivir. Contrario a lo que se piensa, éstos no atacan a las personas, de quienes huyen. Cada año sólo 5 humanos mueren por un ataque de tiburones, una cifra pequeña en comparación a las víctimas humanas de los elefantes o tigres, que sí están protegidos; o en relación a los 8 millones de personas que mueren anualmente por hambre. La inmensa mayoría de los tiburones se alimenta de pequeños peces o crustáceos. Los dos tiburones mayores (el canasta y el ballena) se nutren de pequeños organismos o plancton. Algunas especies grandes cazan mamíferos marinos pero no gustan de humanos. Los tiburones no son diezmados por su carne. El 99% de su cuerpo se desperdicia y tira por la borda y solo se les cortan las aletas, las cuales en Oriente tienen una reputación de lujo (se venden por 400 dólares el kilo), aunque no tengan un sabor o nutrición especiales. Lejos de quitarnos vidas, los tiburones nos ayudan a dárnosla. Ellos son el principal depredador de regular tamaño que hay en todo nuestro planeta y su rol es clave para evitar que haya una superpoblación de animales marinos que se sobrealimenten sobre la flora

PUBLICIDAD: 07766260231 director@eliberico.com

acuática y el plancton, la principal fuerza que genera el oxigeno que necesitamos. Los tiburones son uno de los guardianes del planeta. Existen hace más de 400 millones de años cuando aún la superficie terrestre era desértica. Han sobrevivido 5 grandes extinciones masivas incluyendo las que erradicaron a los dinosaurios y reptiles marinos y voladores. Los tiburones son animales con inteligencia y memoria de corto y

largo alcance. Tienen 2 sentidos además de los 5 que tenemos que les permite reconocer emociones o cargas eléctricas. Como son inmunes al cáncer, la ciencia los estudia para querer curar esa terrible plaga. Hoy hay muchas campañas que han logrado hacer que se vete la caza de osos polares, tigres o ballenas (animales que antes también fueron descritos como devora-humanos), pero solo en pocas partes (como en las Galápagos) se les protege.

Hoy los verdaderos depredadores del mar y de la Tierra somos nosotros, cosa

que si no paramos, no nos lo perdonarán nuestras futuras generaciones.

Bombas atómicas

Las Islas Marshall llegaron a ser consideradas por las Naciones Unidas como el país más atómicamente contaminado de toda la historia Isaac Bigio El Ibérico El primer lugar habitado de la Tierra en recibir el año nuevo pudo ser Navidad -valga la redundancia- la mayor isla de coral del planeta, la cual tiene la triste condición de ser uno de los lugares que más tests nucleares ha recibido. La isla de Navidad o Kirimati es el mayor de los 33 atolones que conforman la dispersa república de Kiribati. Allí fue donde el Reino Unido, el 8 de noviembre de 1957, detonó su primera bomba de hidrógeno. Se estima que entre 1957 y 1958 los británicos hicieron estallar en dicha isla o en su mar periférico nueve bombas termo-nucleares con una potencia cercana a las siete megatoneladas de TNT, lo que convirtió al país en la tercera potencia en entrar al club nuclear. La primera potencia nuclear, EEUU, explosionaron en la isla de Navidad entre el 25 de abril y el 11 de julio de 1962 otras 22 bombas termonucleares con una potencia de

unas 24 megatoneladas de TNT. La peor explosión se dio bajo el nombre de Rinconada el 15 de junio de 1962, con una potencia de 800 kilotones. Dichos ensayos se dieron en medio de la crisis de los misiles cubanos, la cual pudo haber desencadenado en Latinoamérica el primer intercambio de tales armas de destrucción masiva, y como parte de la Operación Dominic en la cual el Pentágono hizo estallar 32 bombas termonucleares en atolones micronesios. Estos ensayos se dieron sobre paraísos tropicales tanto terrestres como marinos. Los corales cubren menos del 0.1% de los océanos pero en sus junglas vive alrededor de un cuarto de las especies marinas. La Micronesia es la región que más explosiones nucleares ha recibido por parte de Washington y Londres, en tanto que la vecina Polinesia Francesa lo ha sido de parte de París. Las Islas Marshall llegaron a ser consideradas por las Naciones Unidas como el país más atómicamente contaminado de toda la historia. Pese a ello, la Micronesia

EL IBÉRICO GRATUITO

Ejemplar de tiburón ballena. / Wikipedia Commons.

DIRECTOR Y EDITOR Paco de la Coba director@eliberico.com MARKETING Angélique Bergé aberge@eliberico.com Isabel García marketing@eliberico.com REDACCIÓN Iñaki Borda editor@eliberico.com Javi Marcos amarcos@eliberico.com MULTIMEDIA Beatriz Saiz multimedia@eliberico.com Borja Ruíz bruiz@eliberico.com

es la región más incondicional a la diplomacia norteamericana. De sus 8 unidades administrativas, tres son dependencias directas de Washington (Guam - donde el 30% de dicha isla es una base naval estadounidense, las Marianas del Norte y Wake), tres son antiguas colonias de EEUU (Islas Marshall, Palo y Federación Micronesia) y dos de los británicos (Nauru y Kiribati). COLABORADORES Alfonso Posada / Isaac Bigio Elena Durán / María Alberola Zaza Oliva / Marina Fernández Owain Thomas / Babak Ganjei Dolores Galindo / Sofia Brito DEPARTAMENTO COMERCIAL director@eliberico.com / 07766260231 DIRECCIÓN POSTAL De la Coba Media LTD 6th Floor International House 223, Regent Street, London, W1B 2QD OFICINAS 34 Quixley Street, London, E14 9PU TELÉFONO 07766260231

Cuando el pasado mes de noviembre las Naciones Unidas resolvieron que Palestina fuese aceptada como un miembro observador de ésta, solo seis países respaldaron al veto de EEUU., Israel y Canadá. Estos fueron las repúblicas checa y panameña y todas las cinco republicas de la Micronesia menos Kiribati que prefirió no contradecir a Washington y por ende no acudir a dicha trascendental votación.

Los textos publicados en esta edición son entera responsabilidad de sus autores. El Ibérico no se hace responsable de las opiniones y argumentos expresados libremente en esta publicación.


EL IBร‰RICO

GUIDE

11

GRATUITO

elibericogratuito @_eliberico www.eliberico.com

jueves 24 de enero de 2013

El ex de Los Piratas, Ivรกn Ferreiro.

Debut de Ivรกn Ferreiro en Londres Pรกgina 15


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

12 ARTE

EL IBÉRICO GUIDE

La London Art Fair: arte emergente al alcance de todos La Feria de Arte de Londres, que ha celebrado su 25 aniversario, ha dado cabida a propuestas artísticas británicas e internacionales sin acceso a otras plataformas de exhibición más famosas Dolores Galindo El Ibérico La Feria de Arte de Londres, dedicada al arte moderno británico e internacional, ha celebrado su 25 edición con vocación de consolidar una apuesta más informal a eventos similares más reconocidos. La participación de casi un centenar de galerías se ha convertido en cita obligada tanto para expertos como para jóvenes coleccionistas que apuestan por artistas menos conocidos y de cotización más asequible. Su principal característica ha sido la de acoger una gran diversidad de géneros. “La London Art Fair es la única capaz de unir esta variedad de rangos: desde colectivos de artistas a nuevos espacios emergentes, pasando por las galerías más consagradas de Mayfair” señala su director, Jonathan Burton. Pintura, escultura y fotografía han llenado las tres plantas del edificio que alberga el evento, el Business Design Centre, en el barrio de Islington. Algunos de los artistas más conocidos como Peter Blake, Bridget Riley, Eduardo Paolozzi o John Kirby, han convivido junto a aportaciones como la del artista portugués Pedro Sena, uno de los pocos video-creadores expuestos en esta edición. La fotografía ha ocupado un lugar destacado en la edición de este año, que se llevó a cabo durante los días 16 y 20 de enero. Una de ellas, Photo50, es un proyecto que reúne medio centenar de piezas bajo el título Cyclical Poem. Comisariada por Nick Hackworth, la muestra propone una reflexión de naturaleza histórica sobre el cambio de los tiempos a través del trabajo de fotoperiodistas y documentalistas desde los años 70 hasta hoy. Junto a Photo50, numerosas galerías exhibían trabajos creativos de fotógrafos contemporáneos, tal es el caso del artista catalán Lluís Barba. El artista toma imágenes de espacios fácilmente reconocibles y las interviene incluyendo retratos de distintos personajes del mundo de la cultura, las finanzas o la

política. A través de ingeniosos montajes, y con una depurada técnica personal, el creador plantea una dura crítica a la sociedad de consumo y de la información. En Gallery of views of Modern Roma. Giovanni Paolo Pannini (2012), una de sus piezas de más reciente creación, sitúa la acción en la sala que el Museo del Louvre dedica al eminente arquitecto, pintor y paisajista de la escuela romana para hacer su personal muestra expositiva. Junto a los viejos maestros, introduce artistas contemporáneos de diferentes disciplinas, tales como Damien Hirst, Jeff Koons, McCarthy, Warhol, Lichtenstein, Donald Judd, Sol LeWitt, Cattelan, Miró, Matthew Barney, Richter, Rothko o Vanessa Beecroft, haciendo una adaptación conceptual de la obra original. En un contraste antagónico, Barba nos propone así una nueva lectura del arte.

La fotografía destaca en esta feria a través de varias propuestas. Una de ellas, Photo50, es un proyecto que reúne medio centenar de piezas bajo el título Cyclical Poem

Ernesto Cánovas. Shadow on Red. (2012). Mixed media & resin on panel 70 x 100cm. / Cortesía: Patrick Davies Contemporary Art.

Lluís Barba toma imágenes de espacios fácilmente reconocibles y las interviene incluyendo retratos de distintos personajes del mundo de la cultura, las finanzas o la política También en la sección dedicada a la fotografía, el visitante ha tenido la oportunidad de admirar la esmerada aportación de uno de los sponsors de la feria, The Macallan, representado por una selección de la serie Un Millón de Historias que reúne imágenes captadas en todo el mundo.

Lluís Barba. Gallery of Views of Modern Rome. Giovanni Paolo Pannini (2012). Edition of 6, C-type print, Perspex mounted, 116.1 x 150 cm. / Cortesía: The Cynthia Corbett Gallery, London.


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

ARTE 13

EL IBÉRICO GUIDE

Asimismo, la aclamada Annie Leibovitz muestra su trabajo como autora de la última campaña de la destilería escocesa. Siguiendo con la presencia española en la feria, resalta la figura de Ernesto Cánovas, con un stand dedicado en exclusiva a su obra. La muestra individual titulada La verdad oculta (2012) consta de nueve piezas de formato medio. Partiendo de la técnica fotográfica, introduce a través de estratos sucesivos, el dibujo, la pintura y la impresión, separados por capas de resina que dan sensación de gran profundidad. Su discurso está inspirado en la Historia, la cultura popular y la vida contemporánea. Cada imagen ofrece al espectador la posibilidad de percibir una nueva realidad dentro de la acción representada. Combinando el vocabulario del pop con fuentes antiguas y modernas, su obra captura la esencia de nuestro tiempo. Cánovas es máster en Bellas Artes por la Slade School de Londres y en 2010 fue uno de los 40 elegidos por la Guía Catlin como uno de los 40 artistas más prometedores de postgrado en el Reino Unido.

El auge que lo latinoamericano está teniendo en el mercado de arte londinense en los últimos años se ha hecho patente también en esta edición de la London Art Fair Destaca la obra de la artista chilena Francisca Prieto, salida de la escuela londinense Central St. Martins, quien experimenta con el arte gráfico y su potencial funcional

El auge que lo latinoamericano está teniendo en el mercado de arte londinense en los últimos años se ha hecho patente también en esta edición de la London Art Fair. A pesar de contar con una feria propia, Pinta, la presencia de varios artistas latinos en esta feria ha cobrado especial relevancia. Ente ellos cabe destacar la obra de la artista y diseñadora chilena Francisca Prieto, salida de la prestigiosa escuela londinense Central St. Martins, quien

Muhammad Fadli. The Raging Bull (2012). / Cortesía: The Macallan Collection.

experimenta con el arte gráfico y su potencial funcional. Sus creaciones expuestas en esta feria han mostrado una exquisita narrativa conectada con un estilo muy personal que ya ha sido reconocido en las colecciones públicas de importantes museos como el Victoria & Albert Museum o la Tate Gallery. Para esta ocasión, con la serie Entre dobleces, presenta una visión crítica frente a los clichés. A través de la técnica del origami, la artista deconstruye libros raros dañados para redefinir su naturaleza de una forma no convencional. Sus estructuras

modulares resaltan la narrativa del original respetando su estructura aunque con una visión íntima y personal a la que une su propio discurso. Cumpliendo con su meta de acercar el arte a los menos expertos en la materia, y con el orgullo de haber cumplido 25 años, la Feria de Arte de Londres organizó durante el pasado fin de semana diversos talleres de aprendizaje, visitas guiadas y mesas redondas, contando con la aceptación de un público cada vez más convencido del papel de líder del arte mundial que representa la capital británica.

¡TU CV EN INGLÉS! 

Traducimos y adaptamos tu currículum vítae al inglés

Redactamos cartas de recomendación personalizadas

Te ayudamos a preparar tu entrevista en inglés

¡10% DESCUENTO PARA LECTORES DE EL IBÉRICO! Academia Translations - The Spanish Translation Experts

www.academiatranslations.co.uk / email: info@academiatranslations.co.uk / Tlf: 07769 273612

Francisca Prieto. Between Folds / British Birds (2012). A History of British Birds by the Rev. F.O. Morris. Vol II, 2nd edition. London: George Bell & Sons, 1870. / Cortesía: Jaggedart Gallery.


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

14 HUMOR

EL IBÉRICO GUIDE

Dani Mateo, humorista y presentador español

“Tengo menos olfato para el periodismo serio que el Príncipe Harry para las novias” Uno de los mayores talentos de la factoría Paramount aterriza en la capital británica para deleitar al público del Carnaval de la Comedia con el monólogo “PK2: Que Dios nos pille confesaos”. Sí, hablamos de Dani Mateo, el actor, cómico y presentador de radio y televisión que se metió en el bolsillo a los espectadores de Sé lo que hiciste o El Intermedio llega a Londres el 27 de enero, y espera dar lo mejor de sí mismo y “acabar borracho perdido en Carnaby Street como un punki trasnochado”.

María Alberola El Ibérico A pesar de haber estudiado Periodismo, llevas ya varios años dedicándote a hacer reír a la gente. ¿Qué te hizo escoger la senda de los monólogos? La necesidad y el hambre, no de escenario, sino literal. En el mundo del periodismo serio me hubiera muerto de hambre. Tengo menos olfato para las noticias que el príncipe Harry para las novias. Se podría definir tu trayectoria profesional como, cuanto menos, polifacética. Tras tu paso por Noche sin tregua, Sé lo que hiciste, La familia Mata, el Intermedio, Anda Ya y A vivir que son dos días, ¿te queda algún terreno que te gustaría pisar? Te dejas mi actual programa en Los 40 principales: YU, No Te Pierdas Nada. Además, está patrocinado

por Vodafone, así que es una coproducción británico-española… Todo muy 2.0., muy crowdfunding, muy moderno y muy plum cake. Cuéntanos un poco más acerca de este proyecto… Intento que tengamos en YU el mismo ambiente que reinaba en SLQH, es decir: mucha libertad creativa, buen rollo, trabajo en equipo y algo para picar… Con una caja de rosquillas en la mesa los chistes siempre son mucho más graciosos. El programa de La Sexta, Sé lo que hiciste, te hizo archiconocido. ¿Cómo recuerdas tu paso por ese programa? ¿Hay algo que eches de menos? A parte de las minifaldas de mis compañeras (y el que diga que no, miente) el ambiente de equipo de trabajo casi universitario que se vivía. Era como vivir en una hermandad de película americana de los 80: los Alfa Beta Selo… Por

ejemplo. Comíamos juntos (actores y guionistas), pensábamos juntos los sketches, lo mismo íbamos a la calle a cantar una tuna que a un centro comercial a montar un flashmob Para alguien creativo, trabajar en SLQH era una pequeña fiesta diaria. ¿Cuál es tu fuente de inspiración a la hora de escribir monólogos? Los demás... monologuistas. ¡Que no! ¡Que copiar está muy feo! Es mucho mejor encargarle el monólogo a alguien más gracioso y, el día que le vayas a pagar, tiro en la nuca y al Támesis. Así es como he edificado mi carrera: a base de cadáveres flotantes. Como los grandes mafiosos y los políticos de cualquier tamaño. ¿Sobre qué temas es más difícil hacer humor? Sobre la enfermedad, la muerte, la crisis… Sobre cualquier situación dolorosa por la que esté pasando alguien de los que te escucha. Pero eso no significa que esquive esos temas. Al contrario: me gusta entrar en ellos y conseguir retratar su lado gracioso. Porque absolutamente todo en esta vida, tiene un lado gracioso. Y ese es mi trabajo: encontrarlo. En ese aspecto sí me parezco un poco a un periodista, pero de lo tonto. Si consigo que alguien en paro, por ejemplo, se parta el culo con un chiste sobre parados, podré decir que he hecho bien mi trabajo. ¿Qué significa para ti venir a Londres? ¿Se viven los monólogos con la misma intensidad que en España? Para mí es una ilusión tremenda. ¡Londres! La tierra de los Monty Python, de Benny Hill y de

El humorista y presentador, Dani Mateo.

Shakespeare. Por ese orden… Espero dar lo mejor de mí y acabar la noche borracho perdido por Carnaby Street como un punki trasnochado. ¿Te gusta esta ciudad? Me encanta, pero no tanto como Alcantarilla, Murcia. ¿Qué tienes pensado encontrarte en El Carnaval de la Comedia? ¿Qué tipo de público? Pues espero que vengan todos muy limpios, pero muy borrachos y, a poder ser, algo salidos. Con ese tipo de material humano es con el que mejor me relaciono. ¿Qué esperas de una audiencia? ¿Qué es lo que hace que te sientas cómodo o incómodo ante un grupo de gente? Pues cuando estoy ante gente normal, sea del tipo que sea: rastas, punks, góticos, rockers, hipsters, nerds, freaks… Me siento bien. Y cuando estoy ante políticos o corredores de bolsa, pues no.

¿Se levanta Dani Mateo cada mañana con ganas de hacer reír a la gente? ¿Es difícil hacer reír cuando tienes un mal día? Sí y sí… Pero, como dice el sabio: te jodes y bailas. A nadie le gusta trabajar cuando no quiere, pero hay que hacerlo. Y además luego te sientes fenomenal. ¿Qué me dices del humor inglés? ¿Algún personaje que haya tenido influencia en ti? ¿Mr. Bean, por ejemplo? Mis favoritos siempre han sido los Monty Python, pero reconozco que Rowan Atkinson es Dios. La serie The blackadder ha sido mi favorita durante muchos años. Y por último ¿alguna manía antes de salir a escena? Lo normal: oxígeno puro, un zumito de fetos recién exprimidos y el típico sacrificio de mujer virgen caucásica. Nada que no se haya visto en los teatros de Londres del S.XV hasta ahora.


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

MÚSICA 15

EL IBÉRICO GUIDE

Iván Ferreiro aterriza en Londres el próximo 2 de febrero

Iván Ferreiro debutará en Londres el próximo sábado. / Iván Ferreiro.

Redacción El Ibérico La productora Rock Sin subtítulos™ trae a Londres al conocido cantante y compositor Iván Ferreiro, quien acompañado por su hermano Amaro, Pablo Novoa, Emilio Saiz y el batería Xabier Molero ofrecerá, por primera vez en su carrera, un concierto en la capital británica el próximo sábado 2 de febrero. Iván Ferreiro, quien fuera líder de uno de los grupos más representativos de la escena pop rock durante la década de los 90, Los Piratas, presentará su último trabajo, Confesiones de un artista de mierda, en la popular sala Scala de King´s Cross, al norte de Londres. El artista, una vez terminada su etapa al frente de Los Piratas, ha continuado desde entonces involucrado en el mundo de la música de un modo mucho más intimista e introvertido. Ferreiro se dedicó a ofrecer actuaciones junto a su hermano en aforos reducidos, versionando canciones de otros artistas, para más adelante, interpretar sus propias composiciones. Riguroso directo para la grabación del disco El gallego es un músico polifacético, con muchos matices, que ha sabido reinventarse a

sí mismo y evolucionar con su música. Para Confesiones de un artista de mierda, grabado a mediados del año 2011, se rodeó de su gente más próxima (compañía y management) para dejarse guiar y elaborar un álbum (en directo y con algunos invitados) que repasara su trayectoria. Un compendio de sus éxitos, pero desde un punto de vista más íntimo y acústico. La idea empezó a coger forma en cuanto se habló de posibles canciones, de sonidos y de Suso Saiz como productor de la obra.

Uno de los temas que más ha cautivado al público ha sido sin lugar a dudas Canción de amor y muerte, compuesta expresamente para la película REC 3 El disco se grabó en el estudio-plató CATA, junto al decorado construido por NYSU Films, simulando una habitación que, por arte de magia, obró como un componente más durante la grabación y filmación, subrayando la misteriosa cotidianeidad de la que nacen las canciones de Ferreiro, acogiendo actores que se incorporaban como un

Iván Ferreiro ensayando en su estudio. / Iván Ferreiro.

elemento más a la puesta en escena y también alojando a los invitados de lujo. Reestructuraciones respetuosas de clásicos como Años 80 y Promesas que no valen nada vertebran la grabación junto a otros cúlmenes creativos en la carrera de Ferreiro, como el single Extrema pobreza, o temas como NYC. De regalo, un estreno más con madera de clásico: Mi Munchausen, un tema nuevo entre todas estas canciones más que conocidas y que narra ese momento en el que dos miradas se cruzan y se detiene el tiempo. Llegar al mismo sitio y buscar siempre en el mismo lugar, por si vuelves a ver a esa persona, por si ella también regresa y cuando se produce, las miradas vuelven a cruzarse y todo lo demás deja de importar. Unos temas que se incluirían en el EP extra que acompaña al disco y en el DVD a modo de extras, siempre en formato acústico, con instrumentación mínima y el único apoyo de Amaro y Emilio, más la colaboración de Rubén Pozo (Pereza) en SPNB. Cabe destacar, asimismo, los nombres que colaboraron con Ferreiro, Santi Balmes (Love of Lesbian) y Xoel López (Deluxe), que participaron en El equilibrio es imposible y Turnedo, respectivamente. Uno de los temas que más ha cautivado al público ha sido sin lugar a dudas Canción

de amor y muerte, compuesta expresamente para la película REC 3 y, sin duda, una de las más emotivas que jamás haya firmado el artista. El día que tocó grabar la expectación era máxima entre los asistentes. El público se compuso de invitados de la banda y de los afortunados que estuvieron ágiles ante un tuit de Iván y ganaron la asistencia a esta grabación. Llegaron seguidores de toda la geografía española: Vigo, las Islas Baleares o Murcia, por citar algunos casos. Para los fans del cantante y para los que simplemente quieran disfrutar de una velada entretenida de música en directo, la actuación

comenzará a las 22.00 y cuando concluya la misma, a partir de las 00:00, tendrá lugar una nueva edición de la popular Mega Spanish Party, que se ha convertido en una cita ineludible que reúne a una gran masa de españoles residentes en la capital del Reino Unido. Iván Ferreiro / Concierto en Londres Sábado 2 de febrero Sala Scala 275 Pentonville Road N1 9NL Puerta: 21:00 www.rocksinsubtitulos.com


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

16 MODA

EL IBÉRICO GUIDE

Nos gusta la Nieve Hola a todos, Este fin de semana me di una vuelta por los London Fields, cerquita de la zona trendy de la ciudad: Shoreditch. Mi intención era capturar mediante imágenes, cuáles son los accesorios que más se están llevando entre los londinenses en esta gélida época. Mi conclusión es que las bajas temperaturas no tienen por qué dejarte en casa, el parque estaba lleno de gente este fin de semana y el secreto de los más atrevidos es no perder el estilo y abrigarse mucho. Zaza Oliva

Instangram@zazaoliva | facebook/zazaoliva | PUBLICIDAD: 078 2816 5812

Justine, 29

Sombrero: Vintage Shop Bufanda: Philipe Key Chaqueta: Burger day Mickol Sons Abrigo: Quasami Cinturón: Von sono Pantalones: Acne Botas: COSS Música: Rock Lo mejor de Londres: la diversidad

Mariah, 31

Sombrero: Vintage Shop Top: Traid Vintage Shop Abrigo: Traid Vintage Shop Falda: Primark Medias: Accessorize Botas: Aldo Música: depende de la luna Lo mejor de Londres: la cerveza

Kate, 27

Sombrero: Eugenia Ken Gafas: House Mattes Bufanda: H&M Top: Junya Watanabe Abrigo: Vintage Shop Guantes: Dents Falda: H&M Medias: H&M Bolso: Marc by Marc Jacobs Botas: Vintage Shop Música: Iggy Pop Lo mejor de Londres: los días de nieve

Linzy, 28

Sombrero: Apple Tree Bufanda: COSS Abrigo: Vintage Market Pantalones: Topshop Bolso: Couch Zapatillas: Superga Música: Música Indie Lo mejor de Londres: Hackney

Fabio, 35

Chaqueta: Charity Shop Pantalones: H&M Sombrero: Shiva’s Seeds Zapatillas: Vans Música: Tech house, Minimal House y jazz Lo mejor de Londres: Pounds


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

MODA 17

EL IBÉRICO GUIDE

El frío, el mejor aliado para lucir complementos y crear tu look Beatriz Saiz El Ibérico Con el 2013 recién estrenado, el frío ha llegado a la capital británica, y promete quedarse. El lado positivo de la época más gélida del año viene de la mano de los innumerables complementos que nos permiten crear un “total look”, así como la posibilidad de combinar prendas y colores gracias a todo el vestuario que nos vemos obligados a lucir para combatir las frías temperaturas invernales. La pieza clave de cualquier colección otoño-invierno, y más en Reino Unido, son las prendas de abrigo. El gran trend de la temporada 2013 son los abrigos de corte militar, ya sean cortos, largos, oversize o ajustados al cuerpo, en cualquiera de sus versiones acertarás. Los botones dorados y los detalles militares dan un toque masculino a este renovado estilo. Otra de las tendencias que cuenta cada vez con más adeptos es la de boyfriend, prendas de corte masculino que se establecen sobre todo en pantalones y abrigos: con una buena combinación de zapatos, sacarán a la luz el lado más sexy de todas nosotras. Los impermeables ya se anunciaban en las pasarelas como prenda it para esta estación y así está siendo. Ya sean de colores, con print animal o en su adaptación más clásica, están arrasando en la Fashion Street. Los accesorios, como en todas las temporadas, son la pieza clave para jugar y dar vida a nuestras prendas diarias y conseguir así el toque definitivo en nuestro vestuario de noche. La ventaja del invierno son todos los accesorios extra que no podemos llevar en las demás estaciones. Las bufandas XXL son el mejor aliado para combatir el frío y a la vez lucir como una verdadera fashion victim: la lana y el punto gordo están en el top 5 de esta temporada. Los guantes de piel combinados con ante, en bicolor, con adornos o tachuelas pueden ayudarte durante el día, mientras que para la noche elige algún modelo donde el largo cubra el antebrazo, y serás la más elegante del evento. Sobre nuestras cabezas, los ganadores del 2013 son los sombreros de ala ancha y los gorros imitando los modelos de los años 20. Los bolsos saco y los de gran

Clutch de piel con detalles de calaveras y pulsera de tachas.

tamaño te servirán, aparte de para llevar la casa encima, para terminar de crear tus looks de la semana. Eso sí, para el fin de semana, los clutches de pedrería, perlas y flecos son los vencedores en el ranking. El must have por excelencia en el apartado de accesorios son los detalles de calaveras, crucifijos, pinchos o tachuelas. Si quieres ser una girl IN, es indispensable lucirlos ya sea en bolsos, bufandas, camisetas, guantes, anillos, cinturones… cualquier prenda acepta la imposición de este estilo. Para completar este look, el cuero, la pedrería y las cadenas se unen con el fin de dar el toque más rockero de la temporada. Los colores del invierno Atrás se quedaron los colores oscuros y tristes que se atribuían a la época

invernal. El burdeos se hace con el puesto número uno del pantone del invierno 2013. El verde militar arrasa en camisas y trencas, seguido del azul Klein, que se impone en las prendas de abrigo y accesorios como zapatos y clutches. Los print animal y de flores siguen presentes en nuestros pantalones y leggins, pero esta vez los tobillos quedan desprotegidos por el largo de la prenda. Combinándolos con cuñas, puedes crear el look estrella de la noche londinense o con slippers para un casual look. La revelación de este invierno es el estampado navajo, un dibujo clásico que irrumpe en las tendencias más innovadoras. Aplicable en botas, abrigos, vestidos y faldas. Si todavía queda sitio en tu armario, aprovecha y decántate por este estilo IN.

Pantalones con dibujo navajo y clutch con detalles de espejo.

Modelo de Lacoste con bufanda XXL, bolso “saco” y guantes burdeos.

Estampado “étnico” en vestido, handbag, y pulseras combinadas con pinchos.


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

18 GASTRONOMÍA

EL IBÉRICO GUIDE

El restaurante Ibérica busca inversores para ampliar su presencia en Londres Redacción El Ibérico Los propietarios del restaurante Ibérica abrieron su primer restaurante en la capital británica en 2008, concretamente en Great Portland Street. En 2012 comienza el proceso de expansión, al abrir un nuevo establecimiento en la City. Para respaldar este proyecto, se les une como inversor Stephen Gee, que ya había entrado en el capital de otras cadenas de restaurantes italianos y argentinos. Hoy en día, su intención es llegar a los 8 establecimientos en Londres, a la vez que comienzan un proyecto de expansión internacional con la apertura de un restaurante en Singapur. Para alcanzar estos objetivos, buscan inversores que financien el proyecto. Marcos Fernández, consejero delegado de Ibérica ha declarado que “para

Interior del restaurante Ibérica en Great Portland Street. / Ibérica.

financiar la expansión en Reino Unido, estamos preparando una ampliación de capital, en la que

podrían participar los actuales socios y nuevos inversores.” Por su parte, Stephen

Gee, accionista y consejero en Ibérica Food & Culture ha declarado que “existe hueco

en el mercado británico para establecimientos de comida española de calidad”.

El restaurante peruano Ceviche abrirá próximamente su segundo local en Londres Redacción El Ibérico La empresa peruana Ceviche fue la pionera en el sector gastronómico en Europa. Una vez instalados, van a abrir en las próximas fechas un segundo restaurante en el Este de Londres, en Shoreditch, la zona creativa y bohemia de la ciudad. El primer local se ubica en la calle Frith, en Soho, el área quizás más chic, en cuanto a restaurantes se refiere, de todo Inglaterra. Este establecimiento, además de la cocina típica del país andino, ofrece a sus comensales una temática vinculada a la cultura peruana. Música, arte y comida se juntan en un cóctel que atrae a lo más granado del mundo del espectáculo y las artes: la modelo Kate Moss, Noel Gallagher, Yoko Ono, Juan Diego Flórez y destacados chefs de Londres como Nigel Slater, Alan Yau y Dean Yasharian.

El empresario Martín Morales, natural de Lima, lleva en Inglaterra más de 20 años y abrió Ceviche gracias a una campaña en Twitter hace ya dos años. La red de microblogging atrajo a un público apasionado por la cocina peruana y así comenzó a crear Pop up restaurantes, cenas informales en locales establecidos en Londres. Martín y su chef Gregor Funcke han tenido el apoyo del chef número uno del mundo, Rene Redzepi. Morales, ex-fundador de Apple-iTunes Europa y encargado de la división musical de Disney para Europa Medio Este y África lanzando la carrera de Jonas Brothers, Hannah Montana y High School Musical, también prepara un nuevo proyecto musical con una compañía discográfica, Tiger’s Milk Records, la cual presentará a artistas peruanos en el panorama internacional. Asimismo, el próximo mes de junio, Morales estrenará su primer libro de cocina: Ceviche: la cocina peruana, con la editorial internacional Orion.


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

EVENTOS 19

EL IBÉRICO CAFE1001

COMBINACIÓN PERFECTA Café 1001 es una combinación perfecta entre café y club, situado en la conocida zona de Brick Lane. Organizamos música en vivo todas las noches entre semana en dos salas donde podrás disfrutar de la mejor música alternativa de bandas de indie rock y jazz. Para los fines de semana, lo más selecto del drum & bass, techno y house con los mejores DJ’S. Tenemos una política de entrada libre por lo que el 90% de nuestros eventos están abiertos al público de forma gratuita. Organizamos también catering y fiestas/eventos privados en la sala principal. La capacidad de nuestro local es de 300 personas y contamos con el sistema de sonido Funktion One.

Más información: 91 Brick Ln, City of London E1 6QL www.cafe1001.co.uk

O2

THE BRITISH MUSEUM

ONE DIRECTION

ICE AGE ART

La boy-band mitad irlandesa mitad inglesa pero con “sede” en Londres que está batiendo todos los récords de ventas en todo el mundo hace una parada en el emblemático O2 de la capital británica. Han vendido más de millón y medio de álbumes en tan solo cuatro meses; 100 millones de visitas en Youtube; se hicieron con el Mejor Single del año 2012 en los BRIT Awards por su What makes you beautiful. Ahora, Zayn, Niall, Liam, Harry and Louis se encuentran inmersos en una gira que les llevará por todos los rincones del mundo. Próxima estación: Londres.

Uno de los museos más influyentes de todo el mundo acogerá a partir del próximo 7 de febrero una colección que aunará las piezas más características del Arte propio de la Edad de Hielo: obras que datan de entre 10.000 y 40.000 años de antigüedad, pero que dejan al descubierto un gusto por lo artístico más que ancestral. Las obras se presentarán junto a obras más contemporáneas como las de Henry Moore y Matisse, ilustrando así el deseo fundamental del ser humano de comunicarse y crear arte para comprender el entorno y nuestro lugar en el mundo, algo que, como vemos, no es nada nuevo.

Más información:

Más información:

23 y 24 de febrero. 1, 2, 4 y 5 de abril. Estadio O2 www.theo2.co.uk A partir de £27

Del 7 de febrero hasta el 26 de mayo de 2013 The British Museum Great Russell Street Londres WC1B 3DG www.britishmuseum.org Precio: £10, con descuentos aplicables

BRITISH LIBRARY

DESIGN MUSEUM

MURDER IN THE LIBRARY

UNEXPECTED PLEASURES

Los apasionados de la literatura de crímenes están de enhorabuena. La Biblioteca Británica te invita hasta el 12 de mayo a recorrer un viaje a través de la literatura del misterio, que supone más de un tercio de los libros que se publican en inglés. Desde sus orígenes en el siglo XIX hasta el Nordic Noir contemporáneo, pasando por las aventuras de Sherlock Holmes o la primera aparición de Miss Marple, la exposición cuenta además con diferentes sub-exhibiciones, como la de la Mujer Detective, o una curiosa versión detectivesca e interactiva de la caza los huevos de Pascua, en la que podrán participar los más pequeños.

Esta exposición, abierta al público hasta el próximo 3 de marzo, reúne cerca de 200 joyas de todo el mundo, de las que son responsables diseñadores contemporáneos que han desafiado las leyes del diseño en este ámbito. La exhibición pretende cambiar la mentalidad de aquel que asocie joyas con sinónimo de estatus social, sentimentalismo o belleza estética. Este cambio de actitud, que comenzó allá por los años 70, ha traído consigo nuevos procesos de experimentación, cuestionando la relevancia del material precioso para dar lugar a algo más económico y personal.

Más información:

Hasta el 12 de mayo de 2013 British Library 96 Euston Road Londres NW1 2DB www.bl.uk Precio: £7,5 con descuentos aplicables

Más información:

Hasta el 3 de marzo de 2013 Design Museum 28 Butlers Wharf, Shad Thames London SE1 2YD www.designmuseum.org Precio: £10, con descuentos aplicables


www.eliberico.com

jueves 24 de enero de 2013

20 PASATIEMPOS

SEXRÓSCOPO Por Javier Gargallo

Aries es de los de “aquí te pillo aquí te mato”, por lo que su postura Kamasutra sería “el furor salvaje”, comúnmente conocida como “el perrito”. Sus zonas erógenas las encontramos en pechos y genitales tanto en ellos y como en ellas.

EL IBÉRICO

NUMBERDRUM Opera todos los números del círculo exterior para conseguir el número central. Puedes usar +, -, x, 0 % para encontrar la solución.

#001

A los Tauro les gusta gozar con los cinco sentidos, por lo que su postura Kamasutra más conveniente sería “el deleite”. Las zonas erógenas para ellos genitales y barriguita, para ellas cuello y orejas. A Géminis le gusta experimentar y colmar a su pareja de placer, pero una postura buena y que representa a los gemelos de su signo sería “la butaca”. Los puntos más erógenos en los géminis los encontramos en piernas y brazos. Aunque a los Cáncer también les gusta el sexo como a todos, son más de los que dicen “hacer el amor”. Románticos y tradicionales, su postura del Kamasutra es “el cara a cara”. Las zonas erógenas en ellos barriguita y “bajando”, y ellas, en todo su cuerpo. Entusiasta y potente en la cama, a los Leo les gusta mirarse en el espejo e incluso grabarse. Su postura Kamasutra es “la fusión”. Zonas erógenas, en ambos, manos y antebrazos, en ellos además nuca y en ellas pezones. Virgo es muy tradicional, por lo que una buena posición para ellos es “el misionero”, aunque su signo zodiacal representa a los subordinados y su postura del Kamasutra es “el sometido”. En ambos sexos las zonas erógenas se encuentran en espalda y glúteos.

* CONSULTA LAS SOLUCIONES EN EL PRÓXIMO NÚMERO SUDOKU

NIVEL: FÁCIL

SUDOKU

NIVEL: MEDIO

Los Libra son de los que necesitan mucho amor, pero que luego devuelven con creces, siendo excepcionales amantes. Su posición Kamasutra es “el abrazo”. Zonas erógenas de ellos, los muslos, de ellas, el cuello y los hombros. Escorpio, muy sexual y con la libido muy alta, siempre quiere más, dándole más importancia a la cantidad que a la calidad. Su postura del Kamasutra es “la posesión”. Sus puntos erógenos se encuentran en pechos, genitales y dedos de manos y pies. Sofisticados y exóticos, les encanta practicar el sexo, llegando a convertirlo en un deporte. Atendiendo al simbolismo de Sagitario, un centauro apuntando con su arco, su postura no podía ser otra que “el arco”. Zonas erógenas glúteos, pechos y cuello. Capricornio es otro de los signos clásicos y tradicionales, por lo que el mítico “misionero” siempre les va bien, aunque a ellas les puede facilitar el orgasmo la postura de “el tornillo”. Sus zonas erógenas las encontramos en la barriguita y los genitales. Los Acuarios son imaginativos, fantasiosos, exóticos, curiosos…por lo que su posición del Kamasutra no podía ser otra que “la sorpresa”. En manos expertas todo el cuerpo de un Acuario se convierte en un punto erógeno. Piscis es sensible y sensual, pero sobretodo imaginativo, tirando a raro o poco común, por lo que su postura Kamasutra es “las aspas de molino”, lo que le permitirá acceder con facilidad a sus zonas erógenas: espalda, glúteos y detrás de las rodillas.

# 0001

# 5001


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

SALUD 21

EL IBÉRICO

Irlanda señala a España como posible origen de la carne de caballo

Desde el Gobierno español se asegura que el problema puede tener su origen en la manipulación del producto por un agente británico o en que un comercial lo vendiera como carne de vaca Redacción El Ibérico

Hair: Daniel Dyer • Make-up: Alex Babsky

“Nosotros y nuestros proveedores os hemos decepcionado, y por ello os pedimos perdón”. Estas son las palabras que la cadena de supermercados Tesco, la mayor de Reino Unido, incluyó en su carta titulada We apologise (Pedimos perdón), que fue difundida la pasada semana en forma de anuncio en los principales diarios nacionales de Reino Unido. “Esta es nuestra promesa: averiguaremos qué es lo que ha sucedido exactamente y, cuando

lo hagamos, volveremos y os lo contaremos”, añadió Tesco al cierre de su carta. Todo comenzó cuando el pasado miércoles 16 de enero los periódicos de tirada nacional abrían sus portadas anunciando que la Autoridad Irlandesa de Seguridad Alimentaria (FSAI por sus siglas en inglés) detectó que algunos de los supermercados localizados en Reino Unido e Irlanda de Tesco y Iceland, así como los de Lidl y Aldi, habían estado vendiendo productos etiquetados como vacuno que contenían carne de caballo. A pesar de que una de las hamburguesas analizadas (que se

podía adquirir en Tesco) contenía un tercio de carne de caballo, FSAI anunció que la cantidad de este tipo de carne que se encontró en el resto de productos no era demasiado grande, y que, además, no supone un riesgo para la salud. No obstante, las cadenas de supermercados han procedido a sacar del mercado todas las hamburguesas de vacuno que se podían encontrar en sus estanterías. Ese mismo día, el ministro de Agricultura irlandés, Simon Coveney, especificó que el origen de dicha carne podría estar en España y Holanda, negando así que las dos plantas de procesamiento que distribuyen

Uno de los supermercados Tesco, donde se detectaron algunos productos que contenían carne equina.

normalmente esos alimentos en Irlanda empleasen caballo en sus procesos de producción. Mientras las investigaciones continúan para averiguar el verdadero origen de la carne, desde el Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente español se afirmó que, en cualquier caso, el problema puede encontrarse en la manipulación del producto por un agente británico, o que un comercial lo vendiera como carne de vaca, cuando se trataba realmente de carne de caballo. No obstante, subrayaron también que no existe un

mayor riesgo por la presencia de carne de caballo, ya que de los controles sobre la producción de este tipo de producto y su comercialización se encargan la Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (AESAN), así como las Comunidades Autónomas. La ministra de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad, Ana Mato, afirmó también la pasada semana que, “si se ha producido algún fraude, si hay algún español que esté dentro de los productores de esa carne, lo tendrán que dilucidar en su momento”.

BE COMFORTABLE IN YOUR OWN SKIN, AND LET ANIMALS KEEP THEIRS. Jamelia BY MARY MCCARTNEY

Every year, millions of animals are gassed, electrocuted, trapped, drowned, clubbed, poisoned and skinned alive for their fur.


www.eliberico.com

jueves 24 de enero de 2013

22 EN PRIMER PLANO

EL IBÉRICO

Entrevista a Carlos Núñez, considerado como uno de los mejores gaiteros del mundo

“La gaita es la guitarra eléctrica de la Edad Media” Iñaki Borda El Ibérico Un millón de discos vendidos en todo el mundo, un Premio Ondas, dos nominaciones en solitario a los Grammy latinos y reconocimientos allá por donde va. Carlos Núñez, armado “tan solo” de gaitas y flautas, ha traspasado todas las barreras demostrando que la música celta no se ciñe a un territorio en particular, sino que se expande tan rápido como el sonido mismo de una gaita. A lo largo de su extensa trayectoria musical, que comenzó cuando The

Chieftains lo descubrieron cuando apenas contaba con 13 años, no solo ha compartido escenario, sino que también ha sabido fusionar su música con la de artistas de la talla de Bob Dylan, The Who, Lou Reed (entre otros muchos), cuyo resultado solo quedará grabado en la memoria de quienes lo hayan presenciado. Por si estos logros supieran a poco, el artista gallego actuó delante de 2 millones de personas convocadas por el Papa con motivo del jubileo y participó también en la oscarizada Banda Sonora de la película de Alejandro Amenábar, Mar Adentro. Núñez aterrizará en Londres el próximo

1 de febrero para subirse al escenario del Queen Elizabeth Hall con los legendarios Philip Pocket y Musicians of the Globe. El tour mundial en el que estás inmerso te ha llevado por Estados Unidos y ahora te llevará por Alemania, Suiza o Reino Unido, entre otros muchos sitios. Parece que tocas más fuera de casa que en tu propio país. ¿Por qué? El mundo es muy grande. Afortunadamente, he ido construyendo un público internacional, por lo que, poco a poco vas sintiendo que estás en casa en todas partes. Tengo que decir, sin embargo, que estoy muy

Carlos Núñez se ha convertido en un icono mundialmente conocido de la música celta. / Javier Salas.

ilusionado por mis conciertos en Inglaterra. Hace ya 15 años que no hago ningún concierto allí. Suelo tocar a menudo por Escocia, en Glasgow... pero no en Inglaterra, por lo que estoy especialmente contento e ilusionado con este reencuentro. Tu música tiene algo que cautiva a todo el mundo, sin importar el lugar o la procedencia. ¿Cuál es tu receta? Seguramente, mi receta sea intentar ser lo más auténtico posible. Cuando uno empieza con la música tradicional, lo que menos busca es el éxito. El principal mensaje que me dieron mis maestros era que el objetivo debe ser conseguir que la música de transmisión oral, la música tradicional, o lo que viene a ser la tradición de un determinado lugar, no muera. Hay que hacer que el mayor número de gente posible lo escuche. El éxito, que la propia vida te da, sucedió posteriormente. No fue este el motor. No es como un Star Academy o ese tipo de proyectos en los que la gente, desde pequeña, busca el éxito. En la música tradicional, el primer código es ese: conseguir que se transmita la tradición. Ese ha sido el único secreto. Tus trabajos han dado varias vueltas al mundo. ¿A qué público te diriges cuando compones? ¿Qué hueco pretendes cubrir? Hay una cosa que me dijeron los Chieftains y que se me ha quedado grabada: “Carlos, no pienses en tu pequeño país. Piensa de manera global”. Hay que pensar con una

mentalidad amplia. Hay música, o géneros, que, bien es verdad, están bastante cuadriculados en países, como es el caso del “pop nacional”. Curiosamente, cuando empecé a tocar música que nace de las raíces, lo que me fascinó fue el contacto internacional que tiene: el descubrir que esto no solo se circunscribe a un solo país, sino que es un lenguaje que nos une a muchos. Poco a poco lo que he hecho ha sido ir construyendo un mundo musical, cuyo inicio es la música de Galicia; después descubrí la música celta, que me llevó a un mundo atlántico, de Escocia, Irlanda. A través de la música celta descubrí la música española. Me preguntaron: “¿Por qué no tocas con flamenco?”, así que me puse a tocar con guitarristas flamencos. Y de aquí a Latinoamérica, donde descubrimos que en esta zona hay mucha música celta debido a todo el contacto con España. ¿Cuál se podría decir que ha sido la evolución de la música celta? La música celta de hoy es muy diferente a la música celta de los años 70 o de los 90. Hoy, por lo menos mi música celta incluye a Latinoamérica y a todos esos países a los que les pasaba como a nosotros, que se encontraban un poco perdidos o ahogados dentro de un país más grande con una cultura tópica y típica. España, flamencos y toros; Argentina, tango; Brasil, samba y bossa nova. Lo que quiero hacer es ayudar a todos esos músicos de esos países a que descubran que, aparte de esa cultura oficial, hay muchas otras


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

EN PRIMER PLANO 23

EL IBÉRICO

cosas que nos conectan a todos. Se podría definir la música que hago yo como “música extraoficial” de un país, la música que no existe porque no aparece en los mapas. Es parte de nuestro estilo: el misterio, lo que no se ve.

La música, en cambio, es una de las cosas más maravillosas que hay porque nos une y consigue esa armonía más allá de la religión, la cultura, la lengua... ¿Es esto lo que pretendes “descubrir” con tu nuevo álbum Discover, que es un recorrido a toda tu trayectoria musical? Este álbum lo hicimos pensando en la gira por Estados Unidos. Me pregunté qué disco podía sacar para que los estadounidenses que no conocían mi música pudieran entenderla. Me parece que todos mis discos anteriores eran parciales, porque cada uno iba dirigido a una conexión en especial. Por esta razón, decidimos hacer una especie de antología, pensando en la gente que no sabe nada de nosotros y que en un solo disco sea capaz de descubrir qué es el contacto de la música celta, cómo es el contacto de la música celta con las bandas sonoras, el rock, la música latinoamericana... A la gente le sorprenderá que haya unido la música celta con la música rock, por eso están Sinéad O’Connor, Los Lobos... Esa es la razón por la que lo hemos hecho de esta forma, para ayudar a la gente a descubrir nuestra música. Se trata de un álbum, además, que ha recibido estupendas críticas en Estados Unidos, donde, por cierto, el gobernador del estado de Maryland, Martin O’Malley, mano derecha del presidente Barack Obama, lanzó un twitter mencionando lo recomendable que era. ¿Qué se siente? Me pareció fascinante que por fin los irlandeses de EEUU sintieran algo con mi música. Es, digamos, la demostración de que O’Malley se ha dado cuenta de que la música celta del futuro es una música que une. Entonces, el hecho de que tuiteara sobre mí, o que me inviten a hacer un concierto durante el Saint Patricks Day en Dublín demuestra que hay un mundo ya reconocido que está uniendo estas dos culturas. Normalmente, siempre se piensa que España es el mundo latino, y España no es tanto el mundo latino, sino un puente entre el mundo latino y el mundo del norte, de la misma manera que somos Atlántico

y Mediterráneo al mismo tiempo. El hecho de que O’Malley haya comprendido el mensaje del disco es fascinante, porque hace unos años los irlandeses de EEUU me veían más como un latino tocando la gaita. No comprendían que un español tocara la gaita. Era algo de otro planeta para ellos. Ahora están preparados. Los americanos ya entienden que hay un puente entre lo celtic y lo latin. Y los puentes, los druidas que sabemos hacer la melange, la pócima mágica, somos nosotros. En 2011 sacaste a la luz Brasil somos nos (Brasil somos nosotros), un documental que narraba tu recorrido por Brasil en busca de tu bisabuelo. ¿Qué te llevo a esto? El documental de Brasil llevaba siendo un sueño para mí desde hacía tiempo. Siempre me habían contado que mi bisabuelo había sido asesinado por otro músico, por culpa de los celos. Pero a la vez también pensaba que esto era un cuento, que él habría cambiado de nombre, de personalidad, y que se habría quedado en alguna parte de Brasil. Esto era lo que me decía mi intuición. Por otra parte, siempre he sentido mucha curiosidad por Brasil: todos los gallegos en general tenemos el sentimiento de que en Brasil hay algo nuestro. Así que quería descubrir qué. Por eso hicimos un disco y un documental. El resultado fue que encontré a mi bisabuelo. Efectivamente, cambió su nombre José Núñez por Jose Nunes, “abrasileirando” así su apellido. Su historia demuestra que, en una misma vida, puedes ser europeo y brasileño. ¿Qué queda de gallego en Brasil? Brasil recibió a través de Portugal toda la cultura de Gallaecia, la Galicia antigua, llegada de Asturias, León, el norte de Portugal... Por esta razón, el primer instrumento que los primeros gallegos que viajan a Brasil se llevan es la gaita. Y con ella, todo el espíritu celta, que se escondió en el interior del país sudamericano. Los “finisterres” de Brasil no están en la costa; están en el interior. En la costa está lo más africano: la bossa nova, la samba... Mientras que en el interior se esconde toda la música medieval, la música que conecta más con el universo celta. Fue una maravilla, porque descubrí una música celta del futuro, que mezcla lo típicamente celta con la música de los africanos, su parte más rítmica, más novedosa e internacional. Empezaste a tocar la gaita con ocho años, llevas vendidos hasta ahora cerca de un millón de discos y aún te sobra energía. ¿Qué te impulsa a

La gira de su nuevo disco Discover le ha llevado por todo Estados Unidos. Ahora es el turno de que Europa disfrute de su música mezcla de distintos sonidos. / Daniela Dacorso.

seguir con tanta vitalidad? Un sueño llama a otro sueño. En Estados Unidos una cosa en la que me insisten mucho es que mi música es capaz de unir a la gente. Es algo que yo creo que está en la personalidad de los españoles, siempre nos han gustado las mezclas. Lo primero que hacían los conquistadores al llegar a las Américas era casarse con los nativos y crear así nuevas familias. Nosotros somos maestros de la mezcla: la mezcla humana, musical. Esto se transforma en un gran poderío que llevamos allá donde nos desplazamos. Yo sé poner a tocar juntos a un mejicano, a un cubano, a un irlandés, a un argentino... Eso es lo que más podemos aportar al mundo: ayudar a la gente a encontrar el común denominador. Encontrar esos hilos mágicos que nos unen. La economía, el dinero, el poder... son cosas lícitas del ser humano, pero es cierto que tienden a constituir categorías. La música, en cambio, es una de las cosas más maravillosas que hay porque nos une y consigue esa armonía mas allá de la religión, la cultura, la lengua... Se trata de algo puro que va directo desde y hasta el alma. Es maravilloso. Ese es mi sueño, el ser un druida, un trovador del siglo XXI. Y ahora la Vuelta Ciclista a España 2013 te ha elegido para hacer la sintonía de la carrera. Supongo que será una gran responsabilidad, ¿no es así? Más que responsabilidad, es un gran honor. Pero he decidido hacerlo de una manera diferente, que va a ser invitando a la gente a participar. Partiendo de un beat, una base rítmica que hemos creado, la gente, desde

cualquier lugar, podrá participar con nosotros, enviándonos vídeos o cortes musicales por Internet. Esto se llama crowd sourcing. La idea es que la gente participe sea cual sea su estilo de música. La gente lo ha recibido con mucha ilusión. Esto es lo propio en la música tradicional: no hay que ser profesional. Las cosas se pusieron tan profesionales en los últimos años que se convirtió carísimo grabar un disco, rodar una película...Ahora la tecnología nos ha permitido que cualquier persona pueda participar en ese proceso. La revista Billboard te bautizó como “El Jimmy Hendrix de la gaita”. ¿Qué siente uno cuando se le compara con uno de los mejores músicos de todos los tiempos? Eso fue durante la gira de Estados Unidos. Fue básicamente por la forma que tengo de tocar la gaita: los movimientos que hago con el cuerpo, la forma de improvisar, los

efectos que uso cuando toco cosas rápidas... Cuando echo mano del virtuosismo, de la rapidez, de la fuerza. Seguramente sea cierto que la gaita es la guitarra eléctrica de la Edad Media. La gaita tiene 1.000 años, es un instrumento con mucho volumen, muy poderoso. Es un instrumento maldito a veces, como la guitarra eléctrica, que ha padecido rechazos y fans al mismo tiempo. Me hizo muchísima gracia porque estábamos en Seattle, que es donde nació Hendrix. Seattle fue llamado en su tiempo Nueva Galicia, por ser el punto mas lejano al oeste de Estados Unidos y se dice que con el tiempo que hay, o eres pescador o músico. Lo cierto es que a mí me gusta tocar la gaita de esa forma. Estoy convencido de que hay un lenguaje común entre los dos instrumentos; de hecho, me ha encantado tocar con bandas de rock como The Who, es algo que funciona bien. La gaita, al fin y al cabo, es una guitarra eléctrica de 1.000 años.

Life Coach & NLP Practitioner Descubre otras maneras de mirar y de afrontar; nuevos enfoques, opciones y posibilidades. Descubre y explota todos tus recursos internos. Gana en claridad, auto conocimiento, seguridad, autoestima, confianza, decisión, motivación, ánimo, comunicación, equilibrio, armonía, satisfacción,…

¡¡Resultados!! Llama e infórmate, sin compromiso. Vicente Soler / 07585445651 / visocres@gmail.com


www.eliberico.com

jueves 24 de enero de 2013

24 UNA TARDE CON...

EL IBÉRICO

Entrevista a Javier Duque, periodista español

“Como en España no se vive en ningún lado” Javier Duque Gruart (Badajoz, 1988) es un periodista que reside en Londres desde hace un año y que se gana la vida en un restaurante japonés. Ve complicado trabajar en su campo porque debe “dominar la lengua perfectamente”. De todos modos, su idea es mejorar con el inglés y acabar estableciéndose en España, al que califica “como el mejor país para vivir”.

Javier Marcos El Ibérico ¿Cuánto tiempo llevas en Londres? Un año y dos semanas. Llegue el 5 de enero de 2012. ¿Por qué viniste? Conseguí una beca Leonardo y vine a hacer unas prácticas a un periódico online. ¿Estudiaste alguna carrera? Sí, estudié Periodismo en Salamanca y estuve el último año de Erasmus en Holanda. ¿Qué aspiraciones tienes para los próximos meses? Ir ascendiendo en mi actual empresa. Sinceramente no me planteo nada más a corto plazo. ¿Con quién vives? Con un griego, una brasileña y dos americanas. ¿Cuántos trabajos has tenido? Dos. En el periódico online donde hice las prácticas como periodista; y el actual en el restaurante. Me imaginé que me tenía que buscar algo después de estar de becario. Terminé

en mayo y encontré un trabajo en un restaurante japonés (Itsu). Hay bastantes españoles en la compañía. ¿Ves factible trabajar en tu campo? No. Es muy difícil. En mi caso particular, como periodista tienes que dominar la lengua completamente, pero en otros campos no creo que sea tan complicado. Conozco gente que ha estudiado Enfermería y está trabajando de lo suyo con un nivel de inglés normalito, nada del otro mundo. ¿Lo mejor y lo peor de Londres? Lo peor es que es demasiado grande, las distancias… Y lo mejor es que siempre tienes algo que hacer, nunca te aburres. ¿Te relacionas con españoles o te has introducido en la sociedad sajona? No me junto con ingleses porque creo que no es fácil conocerlos, pero tampoco paso todo el día con españoles. Si hiciera eso, no me serviría de nada estar en Londres. ¿Cuánto tiempo piensas permanecer aquí? Es una buena pregunta. La verdad es que no lo sé, pero de momento no

Javier Duque en el campo del Fulham. / Javier Marcos

me planteo volver a España. Siempre dije que vine a aprender inglés de verdad y sé que para eso necesitaría dos años como mínimo, así que me queda al menos otro.

¿Y realmente notas la mejoría? Se nota, sí. Evidentemente cuando vas un número de horas considerables a la semana sí que notas que vas mejorando, que vas cogiendo más fluidez.

Lo peor de Londres es que es demasiado grande, las distancias… Y lo mejor es que siempre tienes algo que hacer, nunca te aburres.

En cuanto al factor calidad de vida… Todo el mundo sabe que es muy caro, pero debes saber dónde vas, dónde compras, lo que gastar en la vivienda…Yo vivo aquí bien, no paso realmente problemas. Gano 300 libras a la semana. También es cierto que comparto habitación y no gasto mucho en la vivienda.

¿Tu lugar favorito para perderte? Andar por la zona de Westminster y ver los monumentos cerca del río sí que impresiona. Es una visita obligatoria. ¿Vas a clases de inglés? Sí, voy 8 horas a la semana.

¿Qué echas de menos de España? Yo siempre digo que como en España no se vive en ningún lado. Y luego lo típico, la comida, los amigos, el tiempo…Yo sobre todo el tiempo -porque soy del sur-, pero poco a

poco te vas acostumbrando. ¿Recomendarías a amigos o familiares emigrar a Londres? Aquí siempre va a haber trabajo pero si no tienes un nivel de inglés alto, los trabajos a los que vas a optar son, principalmente del sector hostelero: restaurantes, cafeterías; también empresas de limpieza, tiendas de ropa…aunque claro, si en España no tienen nada…Pero aquí no van a encontrar el trabajo que correspondería con la cualificación que tienen. ¿Cómo calificas la experiencia hasta ahora? Al principio estaba peor; ahora me encuentro más cómodo. He ido, poco a poco, conociendo a más gente y cada vez estoy más integrado. Si tuviera que poner una nota, diría un 7.


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

LUGARES QUE VISITAR 25

EL IBÉRICO

Impresionante vista aérea de The Shard. / The Shard.

Se agotan las entradas para subir a la azotea de The Shard Javier Marcos El Ibérico Los altos precios no han disuadido a turistas y demás residentes en Londres que quieren ver la ciudad desde el prominente The Shard -el edificio más alto del Reino Unidocuando se abra al público el 1 de febrero. La torre se enmarca en el nuevo London Bridge Quarter. Las entradas para subir al punto más elevado de la ciudad se agotaron al poco de salir a la venta, a pesar de su elevado precio: £24.95 para adultos y £18.95 para niños. Con un eslogan sencillo pero a la vez eficaz, los promotores de la visita pretenden enganchar a un público heterogéneo: “Deja de mirar hacia arriba y empieza a mirar hacia abajo” Dos ascensores llevarán a los visitantes al mirador del nivel 68, antes de continuar hasta la azotea,

en la última planta. Una vez que los turistas lleguen a la planta 69 dispondrán de unos telescopios interactivos con grandes pantallas de LCD y vídeo para ojear la ciudad. Estos mostrarán una imagen real, viva, de ese preciso instante; aunque pulsando un botón tendrán la ocasión de ver la misma vista en un atardecer o al anochecer. La última parada, la planta 72, está parcialmente cubierta porque las esquinas de la sala no se juntan. Por lo tanto, en este nivel, el viento y la lluvia se dejarán sentir de primera mano. El director ejecutivo encargado de dirigir las visitas en “La Astilla”, Andy Nyberg, comentó hace unos días: “Este es el único lugar en el que puedes ver todo Londres de un vistazo y como tal, es el inicio natural para explorar la capital del Reino Unido”. Los organizadores esperan un millón de visitantes el primer año.

El imponente The Shard es el edificio más alto de Europa y se encuentra en la zona sur del río Támesis. El espectacular rascacielos, diseñado por Renzo Piano e inaugurado el 5 de julio de 2012, entre el jubileo de la reina y los Juegos Olímpicos, se compone de 87 pisos revestidos de once mil paneles de cristal; y alcanza los 310 metros de altura, sirviendo de cobijo para oficinas, restaurantes, apartamentos y un hotel; además de como principal guardián del SE1. En torno a la imponente torre se integran la nueva estación de London Bridge y otro edificio de 17 plantas junto a una plaza pública. La revista Time Out está sorteando 50 pares de entradas para aquellos que quieran participar. Visita: www.timeout.com/ shard2013


www.eliberico.com

jueves 24 de enero de 2013

26 CLASIFICADOS

EL IBÉRICO

Clasificados EL IBÉRICO GRATUITO

RESERVA

TU CLASIFICADO CONTÁCTANOS

07766260231 director@eliberico.com


www.eliberico.com

jueves 24 de enero de 2013

28 DEPORTES

EL IBÉRICO

Los S desafíos para el deporte español en 2013

Tenis

Javier Marcos El Ibérico

¿Revalidará su corona la Selección española de baloncesto en el Eurobasket de Eslovenia, igualando así a la Yugoslavia de Slavnic, Kicanovic, Dalipagic, Cosic y Delibasic con tres entorchados consecutivos? ¿Se juntará, un verano más, esta generación dorada, los juniors de oro? ¿Terminará con laureles el periplo de Pau Gasol en Los Ángeles? ¿Recuperará Rafa Nadal su nivel y por ende el número 1? ¿Desbancará Fernando Alonso, por fin, a Sebastian Vettel de su trono? ¿Se acordará Alberto Contador de sus hazañas en el Tour? ¿Tendrá un equipo a la altura del Sky para que le proteja cuando vengan mal dadas? ¿Destronará Dani Pedrosa a Jorge Lorenzo en el mundial de MotoGP? ¿Tomará alguien el relevo del retirado Stoner y se sumará a los clásicos nombres de Valentino Rossi, Andrea Dovizioso o Hayden? ¿Durará otro año más el reinado de La Roja? ¿Es posible derrotar de nuevo a Italia o batir a Brasil en la Copa Confederaciones? ¿Llegarán el Barcelona, Real Madrid, Malaga o Valencia a la final de la Champions League que se celebra precisamente en Londres?

e ha confirmado hace escasas fechas que el regreso de Rafa Nadal a las pistas tendrá lugar en Viña del Mar (Chile), el 6 de febrero. Luego, disputará el torneo ATP de Sao Paulo, entre el 9 y el 17 del mismo mes. El menorquín volverá a Sudamérica después de 8 años sin pasar por allá para competir. Tras rodarse en torneos de menor rango, vendrán los grandes retos: los masters en tierra batida -su superficie fetiche- y el intento de seguir dejando huella en la historia de Roland Garros. Es difícil aventurarse, pero recuperar el número 1 se antoja complicado ante el empuje de los rivales. Djokovic tiene el mismo hambre -o más- que siempre, mantiene la combatividad intacta y apenas ha sufrido percances en forma de lesiones. A la calidad indiscutible del, quizás, mejor tenista de la historia, hay que añadirle que Federer se toma los frascos con las pócimas de la eterna juventud como si fueran champán. Habrá que tenerle en cuenta. No defraudará en las grandes citas; y Murray ha demostrado en 2012 que está listo para competir. El pánico a ganar y el miedo escénico están superados y tras conquistar el US Open es un valor en alza. Nadal debería centrarse en ir logrando buenos resultados, sin mirar de reojo lo que hacen sus rivales. La inactividad le puede pasar factura los primeros meses, pero con el paso de los torneos irá creciendo. La fortaleza mental permanece inquebrantable; ha tenido mucho tiempo para reflexionar y se sabrá dosificar. El paréntesis de su renuncia a la Copa Davis del 2012 parece que seguirá abierto esta temporada. Una baza menos para La Armada.

Doha Stadium Plus Qatar.

Baloncesto

L

a Selección Española de Baloncesto tiene ante sí un reto mayúsculo. Igualar a la venerada Yugoslavia de la década de los 70. La mítica selección comandada en la pista por Kresimir Cosic y desde el banquillo por Mirko Novosel, se alzó con tres campeonatos de Europa consecutivos (1973, 1975 y 1977). Un hecho sin precedentes y que sigue vigente. A Navarro, Gasol o Calderón se les hace la boca agua con tomarse un asueto en verano, pero el desafío de codearse en los libros de historia con la selección balcánica es un incentivo inigualable. En medio de la crisis galopante que azota a los Lakers se ha instaurado la figura de Pau Gasol, centro neurálgico de las críticas. Un día sí y otro también el de Sant Boi aparece como diana de los medios estadounidenses. Se ha rumoreado mucho sobre su posible traspaso, pero de quedarse en Los Ángeles hasta final de temporada, será una pieza esencial para que el engranaje del equipo funcione y puedan luchar por un nuevo anillo. Meterse en playoffs será el primer objetivo a corto plazo. A raíz de ahí, la experiencia puede jugar a su favor.


jueves 24 de enero de 2013

www.eliberico.com

DEPORTES 29

EL IBÉRICO

Fórmula 1

S

ubcampeón y aspirante al título hasta la última curva, Fernando Alonso volverá a pelear por alzarse con su tercer mundial. Las mejoras y los reglajes han llegado a Ferrari. Parece que este año la escudería del cavallino rampante discutirá la hegemonía a los Red Bull desde la primera carrera del año. Así lo ha manifestado el asturiano en su primera aparición pública del curso: “Este año habrá fichajes aún más importantes que el de Pedro para ayudar al rendimiento del coche”. Sin deslizar ningún nombre, el bicampeón mundial se refería a un par de ingenieros de la división de aerodinámica, otro de los puntos débiles de la marca italiana en los últimos años. El nuevo monoplaza se presentará el 1 de febrero en Maranello. Alonso dio cierto crédito al actual campeón, el alemán Sebastian Vettel, aunque con matices. “Creo que ha sido muy bueno en estos tres últimos años y en ocasiones ha sido brillante. Se merece los títulos, pero el coche le ha ayudado”... “Por ejemplo en 2011, el coche estaba muy por

delante del resto”, afirmó. No obstante, la pretemporada es muy larga y nadie sabe cómo llegará cada piloto –y su coche- a la primera prueba del año en Australia. “Para mí el mejor piloto es Hamilton, este año, el pasado y siempre”, dijo Alonso. Al referente y mito moderno de la escudería italiana Michael Schumacher le costó cinco años lograr su primer título con Ferrari. Unos datos para el optimismo. Alonso lleva tres.

Ciclismo Motociclismo

P

or segunda vez, Jorge Lorenzo se proclamó campeón del mundo de la categoría reina de motociclismo, Moto GP, en una edición un tanto descafeinada por la ausencia de rivales de nivel. A la ausencia durante varias pruebas -y pérdida de motivación ante una inminente retirada- de un Stoner más pendiente de finalizar su vínculo con las motos que de dar guerra sobre el asfalto, se unió la figura de Valentino Rossi, sin la maquinaria necesaria para tutear a Lorenzo. La única amenaza realmente seria del catalán fue su compatriota Dani Pedrosa. La gallardía de Lorenzo y su regularidad le permitieron cosechar una renta a la postre decisiva sobre el piloto de Honda. Para Pedrosa, que se mostró más combativo y con más determinación que en otros campeonatos, esta temporada se avecina más incierta. Dovizioso tiene que dar un paso adelante en su progresión. Ya no le vale con hacer podio y Rossi ha cambiado de moto. Su fichaje por Yamaha y su rivalidad incipiente con Lorenzo darán más valor al campeonato. Marc Márquez debutará en la máxima cilindrada pero nadie duda de su rendimiento desde el primer día. Difícil será que pague la novatada. Peleará, desde el comienzo, con el grupo de cabeza.

Wiltron.

T

ras coronarse en la Vuelta Ciclista a España en septiembre del año pasado y recuperar el aliento de la afición, Alberto Contador quiere reverdecer su pasado glorioso. Con dos Tour en la mochila, el de Pinto quiere demostrar a todo el mundo que su sanción por dopaje no quita que siga siendo el mejor corredor del pelotón. Con 30 años recién cumplidos, Contador está en la edad propicia para entrar en los anales de la historia. Los 5 Tour de Miguel Indurain no quedarían tan lejos si se proclama vencedor este año en París. Entre medias, muchas competiciones de primer nivel y la duda de si correr el Giro o centrarse en la ronda gala y la Vuelta a España.

Fútbol

U

n equipo admirado y que ha creado escuela. La Roja ha encadenado 2 Eurocopas y un Mundial en cuatro años, donde ha paseado la bandera del buen juego por todo el mundo. Una Selección admirada por sus rivales y premiada con galardones como el Príncipe de Asturias de los Deportes (2010), y a nivel individual subrayando las figuras de Casillas y Xavi, que recogieron, en una nominación conjunta, el premio en 2012. En junio llega la Copa Confederaciones que se celebrará en Brasil. Un nuevo capítulo para ver si la racha continúa o el relevo de algunos hombres es necesario. España está encuadrada en el grupo B junto a la campeona de América, Uruguay; la cenicienta del torneo, Tahití; y el campeón de la Copa de África, aún por definir. Un grupo teóricamente asequible. El cruce de semifinales será el que marque el destino de La Roja. Brasil, Italia o México parece que serán los presumibles rivales. Cuatro equipos españoles quedan vivos en la competición continental más importante, la Champions: Barcelona, Real Madrid, Málaga y Valencia. Para alcanzar la ansiada final de Wembley (Londres) el próximo 25 de mayo, los nuestros tendrán que descabalgar al Milan (Barcelona); Manchester (Real Madrid); París Saint-Germain (Valencia); y Oporto (Málaga) entre los días 12 de febrero y 12 de marzo.

Un año cargado de acontecimientos. Con muchas incógnitas (Nadal, Alonso o Gasol) y algunas certezas (la Selección española de fútbol y la de baloncesto -si acuden todos sus componentes-). Un año para no despegarse del televisor y presenciar las pruebas más importantes de la temporada.


www.eliberico.com

jueves 24 de enero de 2013

30 EL OBSERVADOR

EL IBÉRICO

Escocia, más cerca del referéndum de independencia Westminster cede al Parlamento de Edimburgo la competencia legal que permite celebrar la consulta en 2014 Sofia Brito El Ibérico El Parlamento británico en Westminster cedió la semana pasada al Parlamento escocés en Holyrood el poder legal para la consecución de un referéndum de independencia en Escocia que tendrá lugar el próximo año 2014. La Cámara de los Comunes aprobaba la transferencia de competencias el pasado martes 15 de enero y al día siguiente lo hacía también la Cámara de los Lores, dando así luz verde al gobierno escocés para que organice la votación por medio de un mecanismo legal denominado Sección 30. Hasta entonces, el Parlamento de Edimburgo no tenía las competencias institucionales para llevar a cabo un proceso de consulta vinculante que constitucionalmente le corresponde al Parlamento de Londres. Es la primera vez en la historia de la Unión Europea que un gobierno estatal cede este tipo de potestad legal a una institución autonómica, dándose la particularidad de que el Reino Unido carece de una Constitución escrita

como tal, a diferencia del resto de países comunitarios. Sin embargo, según explica la profesora de Derecho Comparado Europeo de la universidad londinense Queen Mary, Margot Horspool, “el Reino Unido sí tiene Constitución aunque está escrita por partes en distintos documentos constitucionales, leyes y convenciones que habría que modificar si Escocia se independizara”. “Es la denominada legislación arraigada”, añade, “algo muy difícil de cambiar en todo caso”. De cara a la influencia legal que el referéndum escocés pudiera tener sobre otras minorías nacionalistas europeas, el profesor de Política del Birkbeck College de la Universidad de Londres, Eric Kaufmann, apunta que “los textos constitucionales son relativamente irrelevantes ya que el deseo separatista está conducido por dinámicas domésticas y por balances de poder más que por consideraciones legales”. En su opinión, más que un impacto legal, el referéndum escocés sí podría tener un impacto simbólico que llevaría a otras minorías nacionalistas a demandar derechos similares.

Kaufmann pone como ejemplo el caso de la provincia francófona de Quebec “cuya disputa constitucional con el gobierno canadiense no impidió la celebración de los referéndums de independencia ni el deseo separatista”. Los quebequenses han celebrado dos consultas secesionistas a lo largo de su historia, una en el año 1980 y otra en 1995, aunque ninguna de ellas registró el suficiente número de votos para alcanzar la independencia.

“Cataluña es una región más rica que la media española, mientras que Escocia es un receptor neto de dinero inglés”, Eric Kaufmann. “La independencia de Escocia y Cataluña es en ambos casos muy improbable”, Margot Horspool.

Lago Ness en Escocia. / Sofia Brito.

Respecto al caso de la Comunidad Autónoma española de Cataluña, el profesor considera que las diferencias con la región británica de Escocia son principalmente políticas. “Los castellanos se resisten más al secesionismo de los catalanes que los ingleses al secesionismo escocés”, explica. Entre las justificaciones a este contraste, Kaufmann destaca que “Cataluña es una región más rica que la media española, mientras que Escocia es un receptor neto de dinero inglés”. Y añade que los catalanes tienen más reciente los amargos recuerdos de la represión sufrida durante la dictadura franquista en el siglo XX, que los escoceses de la represión del siglo XIV. A la hora de comparar Escocia con Cataluña, la profesora Horspool también destaca el factor económico. “Escocia es una de las regiones más pobres del Reino Unido, mientras que Cataluña es económicamente independiente”, valora. Aun teniendo en cuenta el hecho de que Escocia posee yacimientos de petróleo, “los ingleses no se van a trabajar a Escocia por regla general, mientras que en España la población se traslada a Cataluña para trabajar”, justifica Horspool. Desde su punto de vista, habría que hacer también otro interesante paralelismo: “mientras los escoceses desean mantener la figura de la Reina Elizabeth II como jefa de estado, no está tan claro que

los catalanes deseen conservar la figura del Rey Juan Carlos I en caso de independizarse”, compara. No obstante, el caso de Escocia no presupone un cambio inmediato en el futuro de la organización territorial de la Unión Europa pues, para los expertos, este tipo de procesos independentistas son poco probables. Por un lado, la profesora de Derecho explica que no tiene mucho sentido que estas minorías pretendan seguir formando parte de una entidad mayor como es la Unión Europea y, a la vez, desprenderse de uno de sus estados miembros. “Tendría más sentido si quisieran independizarse al estilo de Suiza”, comenta Horspool. “Francamente, la gente no ve que la independencia de Escocia vaya a producirse”, añade la profesora, “y es por ello por lo que el gobierno británico se permite ser bastante flexible a la hora de celebrar el referéndum”. Por otra parte, Kaufmann advierte de que “la comunidad internacional no está interesada en abrir la puerta a un gran número de nuevos estados soberanos”. Para el profesor de Política, aunque el derecho de autodeterminación fue definido por las Naciones Unidas, es precisamente esta organización internacional la que no se comprometerá con nuevos procesos independentistas al estar formada por estados miembros que, en su mayoría, cuentan con minorías nacionales.


ON01090 La Tasca El Iberico Valentines 268x340_Layout 1 03/01/2013 09:11 Page 1

@LaTasca

www.latascakitchen.co.uk

¡CELEBRA EL DIA DE LOS ENAMORADOS! HAZ TU RESERVA HOY PARA…

£19.95 POR PERSONA

MENU DISPONIBLE DEL 14–17 FEBRERO ¡Visita fiesta-nights.co.uk para hacer tu reserva hoy!


EL IBÉRICO 68  

El Periódico en español de Londres