Page 1

EL IBÉRICO GRATUITO

El periódico en español de Londres

Jueves 17 de julio de 2014

Número 105 / www.eliberico.com

Edición Quincenal

Acuerdo entre el King’s College y la UCH CEU Treinta alumnos de Enfermería, de la Universidad CEU Cardenal Herrera de Valencia, se beneficiarán de este acuerdo exclusivo entre la facultad y el King’s College Hospital de Londres. El objetivo es realizar directamente entrevistas personales y acceder a un puesto de trabajo en el complejo hospitalario.

> Actualidad - Página 7

Entrevista al director de teatro John Burgess Jorge de Juan entrevista esta semana a “un hombre de teatro con mayúsculas” como él mismo lo describe. Fundador del National Theatre Studio junto a Peter Gill, Burgess dio la oportunidad a los jóvenes autores de la época de poder escribir y experimentar con su trabajo, siendo además director del departamento de Nueva Escritura del National desde 1989 a 1994.

> Teatro - Página 13

¿Sabes cuál es el órgano sexual más potente? La sexualidad femenina siempre ha sido un tabú difícil de superar para muchas mujeres. Este concepto está rodeado de creencias absurdas y falsos mitos. Uno de los más comunes es que la sexualidad femenina depende y surge de la masculina.

Red Federica Montseny, una alternativa ante la Ley Gallardón

El derecho al aborto siempre es un tema que siempre genera polémica. En esta edición, Marta Baena nos trae el testimonio de varios grupos feministas que se han movilizado en varias ciudades europeas (incluida Londres) ante la posibilidad de que la Ley Gallardón tenga la luz verde.

>> Sigue en Página 2, por Marta Baena

Una mujer española muestra un carte de disconformidad ante la Ley Gallardón.

Madrid

desde £

103

> Sexología - Página 23

Precio ida y vuelta. Oferta sujeta a disponibilidad y condiciones.

www.aireuropa.com

Asómate al mundo con Air Europa

THE SECOND MOST PUNCTUAL AIRLINE IN THE WORLD

Para reservar llámanos al 0871 423 0717

Information provided by: March 2014

www.eliberico.com


www.eliberico.com

jueves 17 de julio de 2014

2 ACTUALIDAD

EL IBÉRICO

Grupos feministas de Marea Granate se movilizan en varias ciudades europeas Marta Baena El Ibérico El derecho al aborto siempre ha estado en la palestra por la disparidad de opiniones que existen al respecto, y el hecho de legalizarlo o no, es un tema continuamente sacado a debate por los políticos, sobre todo en los últimos tiempos. En la actualidad, está siendo suscitado por el ministro de Justicia, Alberto Ruiz-Gallardón, quien a principios de 2014 lanzó el anteproyecto de la Ley denominada Protección de la Vida del Concebido y de los Derechos de la Mujer Embarazada. La respuesta en el extranjero, si llegase a aprobarse la popularmente conocida como Ley Gallardón, no se ha hecho esperar. Y por eso, los grupos feministas de Marea Granate en varias ciudades europeas como Berlín, Londres, Viena o Bruselas, ya trabajan activamente en una plataforma para ayudar a todas las mujeres que necesitasen abortar fuera de España. Esta red denominada Federica Montseny, fue nombrada así en honor a una de las primeras mujeres ministras en Europa, que ya en el año 1936, redactó el primer

proyecto de ley para despenalizar el aborto en España.

La Ley Gallardón supondría una vuelta a hace 30 años cuando las mujeres acudían al extranjero a abortar, ya que se penaliza la interrupción voluntaria del embarazo El nodo de Londres aclara: “Estamos preparando esta red en caso de que sea necesaria en un futuro. Por el momento, la empleamos como una estrategia y llamada de atención al pensamiento crítico sobre los derechos reproductivos de la mujer como ciudadana de derecho con soberanía sobre su propio cuerpo y sus decisiones. Por desgracia no es un triunfo sino una medida de emergencia”. Y sólo en el caso de que llegase a aprobarse su función estaría dedicada a “ser una red de solidaridad que provea de información práctica y apoyo emocional a las mujeres que vean limitado su acceso al derecho de aborto”. Según la Red Federica Montseny, en la capital londinense

esta ley no ayudaría a que se redujera el número de interrupciones del embarazo, sino que habría un mayor número que se practicarían en la clandestinidad, con los riesgos que eso conlleva para la mujer. Según explican, “con la legislación de 2010, menos restrictiva, el índice de abortos disminuyó en 5.000 casos. Con la ley que propone Gallardón el 91,26% de los abortos que se realizaron en el 2012 serían ilegales”. La Organización Mundial de la Salud cifra alrededor de 47.000 muertes cada año por complicaciones en abortos inseguros. Diferentes acciones en Londres con un fin común Además de la Red Federica Montseny, en Londres han decidido adoptar también el nombre de SWASG 2.0 (Spanish Women Abortion Suport Group), haciendo referencia a la primera ‘versión’ que existió ya en los años 80 y que también servía de apoyo. Una de las componentes del primer SWASG, Isabel Ros López, ha ofrecido orientación en la actualidad. Igualmente, la Red FM está en contacto con ‘Abortion Support Network’, asociación que apoya a las casi 5.000 mujeres que viajan desde

Acción en el Metro de Londres del día 4 de Julio.

Irlanda, donde el aborto es ilegal, para interrumpir su embarazo. Las asociaciones Asamblea de Mujeres Londres -surgidas del 15M Londres y Marea Granate-, junto con la colaboración de otras organizaciones como My Belly is Mine -británica- o I.M.E.L.D.A. -irlandesa-, están llevando a cabo una serie de acciones para dar visibilidad en la capital británica a esta realidad que se está viviendo en España. Mediante protestas como la que tuvo lugar el pasado 3 y 4 de julio en varias estaciones del metro de Londres, tratan de concienciar sobre el derecho de la mujer a elegir sobre su cuerpo y su maternidad. Pero también se están llevando a cabo eventos como el Ciclo Rojo, del pasado 12 de julio, sobre la menstruación, en colaboración con las Mujeres del Círculo, donde pusieron a la venta comida, camisetas y celebraron una rifa con el fin de reunir fondos de apoyo para la Red FM. Las actividades continuarán a lo largo del verano, como el día 2 de agosto cuando llevarán a cabo una

nueva acción y la presentación de la RFM en Londres que tendrá lugar en The London Action Resource Centre de Whitechapel. Ley Gallardón El anteproyecto de la Ley Gallardón supondría una vuelta a hace 30 años cuando las mujeres acudían al extranjero a abortar, ya que se penaliza de nuevo la interrupción voluntaria del embarazo y se requiere el permiso de dos médicos especialistas de centros diferentes que autoricen la intervención. Además, también se requiere la autorización paterna si se trata de menores de edad de 16 a 17 años. Sería como retroceder a 1984 cuando el sistema para abortar estaba basado en los supuestos: violación, posibilidad de peligro en la salud de la madre y malformación del feto. Por ello, se consideraría la ley más restrictiva sobre el aborto en la democracia, convirtiendo a España en el único país en dar un paso atrás en cuanto a estas libertades.


Habla y navega libremente Plan Lebara UK PLUS

1000 minutos

en el Reino Unido y 2 GB internet móvil por £12 Y además • Llamadas ILIMITADAS de Lebara a Lebara • SMS ilimitados en el Reino Unido • Llamadas a España desde 5p/minuto

Solicita tu SIM GRATUITA en lebara.co.uk/FreeSim o recarga y envía un SMS con la palabra UK1002 al 38885 para darte de alta

Siempre a tu lado El plan Lebara UK PLUS 1002 incluye llamadas y SMS ilimitados a otros números de Lebara en el Reino Unido, más 1000 minutos a cualquier operador en el Reino Unido, 2GB internet móvil y SMS ilimitados, válidos durante 30 días desde el momento de su activación. También ofrece tarifas reducidas para llamadas internacionales, para más información de otros destinos internacionales incluyidos en el plan UK PLUS 1002 visita lebara.co.uk/passes/ukplus. Sujeto a renovación automática. Lebara se reserva el derecho de modificar o retirar esta oferta.

UK5302P_23c_El lberico Ad_268mmW x 345mmH_IN SPANISH_26-6-14.indd 1

twitter.com/LebaraMobile facebook.com/LebaraMobile 27/06/2014 11:09


www.eliberico.com

jueves 17 de julio de 2014

4 ACTUALIDAD

EL IBÉRICO

Tres españoles se suman al “arte protesta” en el Loud & Western J.M. Vargas El Ibérico La exposición de arte Marvellous Mix-ups X1 Big Deal, celebrada en Londres el pasado 10 de julio, ha acogido las obras de 80 artistas contemporáneos, de los cuales tres son españoles que se marcharon del país para poder evolucionar en sus respectivas carreras artísticas. Estos artistas, de vocación internacional, se han asentado en la capital británica para poder mostrar al público cosmopolita londinense su concepción de este enfoque plástico, minimalista y de protesta del arte. La exposición se encuentra en el barrio de Fullham -en el edificio Loud & Western- y estará abierta al público hasta el 25 de julio, con un horario de apertura comprendido entre las 12:00 pm hasta las 6:00 pm. Las obras han sido seleccionadas por los comisarios de la exposición Vanya Baloch y Danny Pockets, quienes han elegido ramas del arte contemporáneo como el Pop Art, el arte de objetos encontrados, obras de artes nacidas del reciclaje y la fotografía contemporánea. Los artistas invitados tendrán la oportunidad de exponer durante 14 días sus revolucionarias creaciones, ofreciendo la posibilidad de mostrar un arte emergente que, rápidamente, se está asentado en el imaginario social colectivo. El artista valenciano, Lorenzo Belenguer, es uno de los invitados para exponer sus obras en estas instalaciones. Estuvo viajando por Europa buscando, como él afirma, “la inspiración que tanto necesitaba”. Se asentó en la localidad de Reading, cerca de la capital británica, donde fundó dos galerías de arte para posibilitar exposiciones de obras de artistas emergentes. Actualmente reside en Londres y tiene diversos proyectos para exponer junto a conocidos artistas contemporáneos británicos como Damien Hirst. Belenguer se posiciona dentro del arte plástico minimalista, donde los objetos de uso cotidiano son los que tienen mayor relevancia. “En un mundo obsesionado por el reciclaje y la regeneración, juego con las ideas de la funcionalidad y lo artístico para demostrar que la reutilización es posible hasta para los objetos más cotidianos”, afirma el artista. Utiliza una pala de jardín, vallas de hierro, alambre y otras herramientas

El artista Lorenzo Belenguer junto a su obra Escultura de la cocaína. / JM. Vargas.

de metal para crear una obra que se podría considerar como “arte cotidiano” o “arte del reciclaje”. Como dice el autor: “Es como si el proceso de renovación revitalizara a estos objetos comunes para crear un nuevo lenguaje visual y artístico”.

“En un mundo obsesionado por el reciclaje y la regeneración, juego con las ideas de la funcionalidad y lo artístico para demostrar que la reutilización es posible hasta para los objetos más cotidianos”, Lorenzo Belenguer En esta exposición, Lorenzo Belenguer ha mostrado al público sus Esculturas de la cocaína, elaboradas con cemento blanco y arena blanca para que, como afirma el artista, “el espectador tenga la impresión de observar cocaína real”. Es una “obra protesta” que busca abrir el debate del narcotráfico que está mermando la salud de la población mundial,

además de corromper la política de algunos países. Las artistas españolas del reciclaje María José Arceo realiza un estilo de arte protesta contra los vertidos contaminantes que los humanos desechamos en la tierra, llamado Cubic. Cuando baja la marea, la artista se aproxima a las orillas del río Támesis para recoger todos los desechos que encuentra a su paso. Posteriormente separa estos residuos por colores y los deposita en columnas formadas por cubos de cristal transparente. La finalidad de este trabajo es realizar una protesta contra la insensatez humana, al no ser conscientes del daño que ocasiona no cuidar el medio que nos rodea. Su intención artística es encontrar un uso a estos desechos, además de lograr una estética visual y colorida con elementos reciclables. Por su parte, Susana Sanromán presenta una obra fotográfica en la cual lleva a cabo una protesta contra el consumismo masivo de los seres humanos. Se traslada a los vertederos de basura y con los desechos magnifica a una persona que simboliza la sociedad. El resultado es una momia cubierta de

basura y productos vertidos por la sociedad. Esta momia simboliza la permanencia eterna del cuerpo como una materia desechable más. Sanromán estudió empresariales y se asentó en Londres para intentar evolucionar en su verdadera vocación:

el arte y la fotografía. Estudió un curso de fotografía en Londres y siempre ha estado cabalgando entre Barcelona y la capital británica, aunque la artista afirma sentirse más identificada con el movimiento británico artístico actual.

La momia de Susana Sanromán. / JM. Vargas.


www.eliberico.com

jueves 17 de julio de 2014

6 ACTUALIDAD

EL IBÉRICO

Jorge Crecis hace saltar a 800 personas en el Royal Greenwich Festival Rosa Brescó El Ibérico El Royal Greenwich Festival y Big Dance han tenido este año sello español. El coreógrafo y director de la performance Through & Out: Skipping Extravaganza, Jorge Crecis hizo saltar a más de 800 personas en su actuación del pasado sábado 12 de julio en el Greenwich Park de Londres. Through & Out nace de estudiar la relación entre la danza y el salto de cuerda. “La pieza está pensada para cuatro bailarines pero luego se traduce en otra pieza en la que participa un montón de gente”, explica Jorge Crecis. Es aquí donde

nace Through & Out: Skipping Extravaganza, en la que han participado 200 personas. Crecis explica cómo se hizo el trabajo previo a la actuación: “Tengo un grupo de 8 bailarines que se han repartido en parejas para ir a diferentes escuelas, centros culturales, centros de ocio e institutos para hacer talleres. Enseñábamos como saltar a la comba, combinaciones de movimiento y con ellos creábamos la coreografía. Los participantes en Greenwhich enseñaron lo que hicieron durante estos días de ensayos. Además, nuestro reto era animar a la gente que nos estaba viendo a unirse a nuestra actuación. ¡Al final, estábamos saltando más de 800 personas!”.

El coreógrafo Jorge Crecis se trasladará a Jordania en agosto con un proyecto del British Council. / Fotografía cedida por Jorge Crecis.

Su objetivo es motivar a los participantes mediante sus coreografías y fomentar así su espíritu de superación: “Estoy muy interesado en cómo funciona la motivación. Saltar a la cuerda, por ejemplo, puede ser muy difícil al principio, pero es un ejercicio que se puede aprender muy rápidamente”. Jorge Crecis se trasladó a Londres en 2007 para unirse a “CandoCo dance company”. En 2008, entró a formar parte de la plantilla docente de London

Saltar a la cuerda puede ser muy difícil al principio, pero es un ejercicio que se puede aprender muy rápidamente. / Fotografía cedida por Jorge Crecis.

Contemporary Dance School, The Place, como profesor de técnica de danza contemporánea, performance studies y creando trabajos para la compañía del último año de carrera: LC3. Desde 2009 es asesor de danza del certamen internacional BurgosNew York, así como de la red europea Aerowaves. Desarrolla sus estudios de doctorado en la Goldsmiths de Londres sobre la experiencia anímica del performer, además de promover una “filial” de la compañía SomosQuien -

ubicada en España- en Reino Unido: SQX (SomosQuien eXperience). Su próximo objetivo es trasladarse a Jordania en agosto, en un proyecto del British Council para ayudar al desarrollo profesional de los artistas de la danza en Oriente Medio. “Voy a Jordania para trabajar con un grupo de artistas, bailarines y coreógrafos para enseñarles a desarrollar sus propias habilidades”, y añade: “Si somos capaces de utilizar el arte como herramienta de paz sería increíble”.


jueves 17 de julio de 2014

www.eliberico.com

ACTUALIDAD 7

EL IBÉRICO

Treinta enfermeros de la UCH CEU inician su carrera profesional en Londres

Los participantes disfrutarán de un contrato por un año, gracias a este acuerdo entre la Universidad CEU Cardenal Herrera de Valencia y el King’s College Hospital Silvia P. Manzaneque El Ibérico Treinta alumnos de Enfermería, de la Universidad CEU Cardenal Herrera de Valencia, se beneficiarán de un acuerdo exclusivo entre la facultad y el King’s College Hospital de Londres. El objetivo es realizar directamente entrevistas personales y acceder a un puesto de trabajo en el complejo hospitalario. El King’s College Hospital es uno de los centros hospitalarios del Reino Unido más amplio, ya que agrupa cinco hospitales en Londres. Está especializado en trasplantes hepáticos y está integrado en el Sistema Nacional de Salud, hecho que permitirá a los enfermeros contratados ir sumando puntos para promocionar también en el sistema español.

El Senior Nurse for Recuitmentdel King’s College Hospital, Matthew Richards, se desplazó a la Universidad CEU Cardenal Herrera, recientemente, para presentar a los alumnos de 4º del Grado en Enfermería, del Curso de Adaptación al Grado en Enfermería y del Máster en Especialización en Cuidados de Enfermería, la oferta laboral de esta institución y el trabajo que desarrollan. La mayoría de los enfermeros españoles pertenecen al grupo de alumnos o antiguos alumnos de la Universidad que dispone de tres facultades de enfermería en toda la Comunidad Valenciana. Los enfermeros podrán beneficiarse, además, de las posibilidades de promoción y formación profesional, ya que desde este hospital la inversión en la formación de los profesionales es muy importante. El centro costea el

posgrado y ofrece facilidades para acceder a cursos durante su estancia. Las relaciones entre ambas instituciones comenzaron hace meses cuando responsables del Gabinete de Recursos Humanos del hospital viajaron a la Universidad española para orientar a los estudiantes de cara a las entrevistas y ofrecerles consejos para superar las pruebas. Los participantes disfrutarán de un contrato de un año en la sala de hospitalización y posteriormente podrán elegir plaza en servicios especiales. A lo largo del primer año, los enfermeros que decidan continuar formándose contarán con el apoyo económico y organizativo del hospital. Para los alumnos esta iniciativa es muy beneficiosa porque además de avanzar en el ámbito profesional les ayudará a perfeccionar el idioma. Los participantes destacan que la práctica

Grupo de treinta alumnos de Enfermería, de la Universidad CEU Cardenal Herrera de Valencia, que se beneficiarán del acuerdo.

y la formación constante son claves en la profesión de enfermería. Por eso, poder trabajar en una institución como es el King’s Collage Hospital de Londres supondrá para ellos una experiencia muy positiva. Los españoles coinciden en que el papel de la Universidad CEU Cardenal Herrera ha sido clave

para poder conseguir este trabajo ya que desde la institución les han conseguido el contacto y les ofrecen la garantía de que no es un puesto de trabajo fraudulento. También resaltan el buen nivel que adquieren en la universidad y señalan que si no, el King’s Collage no les hubiera propuesto este acuerdo.


www.eliberico.com

jueves 17 de julio de 2014

8 ACTUALIDAD

EL IBÉRICO

Varias ciudades españolas se promocionan en Londres como destino de negocios y convenciones Redacción El Ibérico The Meetings Show, una de las ferias más importantes del segmento del turismo de reuniones, congresos e incentivos de Londres, celebrado del pasado 8 al 10 de julio en el recinto Olympia, volvió a registrar alta presencia española. Esta edición contó con la participación de más de 4.000 profesionales, entre los que destacaron las más de 400 empresas

expositoras y los 1.500 compradores invitados procedentes de los distintos países de la Unión Europea. Todos con un objetivo común: promocionar su destino. Entre los expositores, diferentes ciudades españolas se dejaron ver bajo el paraguas de Spain Convention Bureau. Así, se pudieron encontrar las ciudades de A Coruña, Málaga, Sitges, Lanzarote, San Sebastián, Toledo, Zaragoza, Granada y Bilbao. Estas ciudades de España fueron de la mano para darse a

! Hola!

El stand de Ibiza estuvo presente en el Olympia del 8 al 10 de julio. / Ibiza Convention Bureau.

conocer como destino de turismo de negocios, conocido en el sector como Meetings, Incentives, Conferencing, Exhibitions (MICE). Fuera de la marca Spain Convention Bureau, acudieron Madrid y Barcelona. Las

Nursery places available for under 5’s • All children welcome (no previous knowledge of Spanish necessary) • All year round • Open Monday to Friday 8:30am to 5:30pm After school program for children age 4 to 8 year old; weekdays from 4pm to 5:30pm; term time only. Includes Spanish grammar, art, flamenco and others. Holiday clubs for children age 4 to 8 year old; from 9am to 5pm during all school half-terms and school holidays! The programmes include interactive games, sports and outings.

Located at Ingestre Road Community Centre Ingestre Road, NW5 1UX (just minutes walk from Tufnell Park tube or Gospel Oak overground) Award winning Centre for approach to healthy living and nutritious meals.

020 7482 3622 www.thespanishnursery.com Like us on Facebook at The Spanish Nursery Follow us on Twitter at Team@TSpanishN

For more information write to info@thespanishnursery.com

dos metrópolis españolas tenían sus propios stands como los del recinto ferial de Madrid IFEMA y el Palacio Municipal de Congresos de la capital española, y el del Centro de Convenciones Internacional de Barcelona y el centro de ferias de la Ciudad Condal, FIRA. A este encuentro también han acudido diferentes empresas españolas, sobretodo cadenas hoteleras con establecimientos urbanos y varios centros de convenciones, para poder promocionar sus servicios. Ana Sánchez Vigón, gerente de Ibiza Convention Bureau y responsable de la promoción de la isla, habló sobre la importancia de esta feria en Londres: “Se trata de un evento en el que participan potenciales clientes altamente especializados y con capacidad de decisión sobre próximos destinos para eventos. Estos clientes están buscando continuamente nuevos lugares donde llevar a cabo su evento o reunión”. Esta feria mueve principalmente a compradores europeos, pero también tiene un alto porcentaje de potenciales clientes británicos. A Ibiza Convention Bureau no se les pasa por alto que el Reino Unido es uno de los principales mercados para la isla: “Gracias a las amplias conexiones con ciudades británicas que se ofrecen desde el aeropuerto de Ibiza durante la temporada y por la conexión que se mantiene durante todo el año con el aeropuerto de London City que permite llegar a Ibiza en tan solo dos horas de vuelo directo”, sostuvo la directora.

Que destinos vacacionales consolidados y posicionados internacionalmente como Ibiza estén interesados en promocionarse en el segmento de las reuniones y congresos, pone de manifiesto el tirón de esta actividad turística. Ana Sánchez reconoció el éxito del turismo de sol y playa que hay en la isla, pero asegura que quieren “diversificar su oferta apostando por nuevos productos como es el turismo MICE”, que se está incrementando en los últimos años. Así pues, es destacable la importancia que tiene el segmento de las reuniones y los congresos en el sector turístico español. Se puede afirmar que es una de las actividades económicas que resiste la crisis y que incluso ha crecido durante los últimos años. Según los datos publicados este año por la International Congress & Convention Association (ICCA), España ocupa el tercer puesto en el ranking mundial de destinos MICE, solo por detrás de EEUU y Alemania. Durante el pasado año, en el territorio español se organizaron 562 eventos internacionales, cifra que va en aumento año tras año. Por ciudades, la líder es París, con 204 congresos el año pasado. Por su parte, Madrid ocupa el tercer lugar, con 186 eventos, y Barcelona el cuarto, con 179, justo por detrás de Viena. Estos datos ponen de manifiesto el auge del sector en Europa. De hecho, la Organización Mundial del Turismo publicó recientemente que el 20% de los turistas que viajan en el mundo lo hace por negocios.


jueves 17 de julio de 2014

www.eliberico.com

ACTUALIDAD 9

EL IBÉRICO

Grandes obras de la National Gallery de Londres con iluminación LED ‘made in Spain’ La start up catalana Ledmotive cede su tecnología al museo británico Redacción El Ibérico Una empresa catalana ha proporcionado su tecnología de iluminación LED para una exposición de la National Gallery de la capital británica, una de las pinacotecas más prestigiosas del mundo. Se trata de la start-up Ledmotive, una spin-off del Institut de Recerca en Energia de Catalunya (IREC), que patentó un sistema de iluminación inteligente mediante LEDs. Hasta el 7 de septiembre se puede visitar la exposición Making Colour, en la que grandes cuadros de la pintura universal se exponen como nunca antes se habían visto. Este innovador sistema de luz permite percibir de otro modo los colores y los matices estéticos proyectados por las obras maestras. La tecnología LED creada por Ledmotive genera una fuente de luz que produce una iluminación personalizada, hasta el punto que se puede reproducir una luz natural como la de una vela o la del sol, o una artificial completamente nueva. El proyecto Making Colour proporciona al visitante un viaje por la historia del color desde el Renacimiento hasta

el movimiento Impresionista. Con esta exposición se puede aprender como los artistas creaban nuevos pigmentos y matices, así como los materiales que utilizaban para colorear sus obras. El vínculo entre la tecnología LED y los museos de arte no ha hecho más que empezar, pero puede llegar a ser una mezcla muy fructífera con el tiempo. Gracias a la fuente de iluminación inteligente que proporciona la catalana Ledmotive, se pueden iluminar obras de muchas maneras distintas, hasta el punto de llegar a reproducir la misma luz con la que el artista pintó el cuadro. En definitiva, la compañía Ledmotive es a la luz, lo que un reproductor de música es al sonido. De hecho, se le llama iluminación inteligente porque es programable, dinámica y analítica. Además, esta técnica permite ensalzar los pigmentos de colores dañados con el paso de los años. Making Colour es mucho más que una experiencia artística y un deleite para los aficionados a la pintura. Este proyecto es un experimento mediante el cual el público tiene la oportunidad de poner a prueba su capacidad para percibir los distintos colores que se proyectan con las diferentes condiciones de

iluminación que se pueden crear con el sistema LED. Para este cometido, se utiliza la pintura de Paul Gauguin, Bol de fruits et chope. El principal objetivo de este experimento es responder a la pregunta de cómo y por qué vemos lo que vemos y cuáles son los mecanismos que nos permiten percibir uno u otro color. La profesora de neurociencia de la Universidad de Newcatsle y miembro del Consejo científico de la National Gallery, Anya Hurbert, será la encargada de analizar los resultados que se extraigan de este estudio. No hay que pasar por alto que la moderna tecnología LED no solo es aplicable al arte, sino que se puede usar en muchos otros campos como la salud, el marketing sensorial, la agricultura y el hogar. Por eso, la start-up Ledmotive presenta un futuro prometedor. La joven compañía es precursora en comercializar una tecnología sin precedentes en el ámbito de la iluminación inteligente con LEDs. Esto le valió para recibir el premio del Fondo de Emprendedores de la Fundación Repsol hace justo un año, gracias también al IREC. Con sede en Barcelona y en Tarragona, este centro es un referente en

El sistema natural de colores. Moses Harris (1769/1776). Imagen cedida por la Royal Academy of Arts de Londres.

la investigación sobre energía. Su objetivo es colaborar en el desarrollo sostenible e incrementar la competitividad de las empresas del sector energético. Sus tareas

Ferrovial gestionará la línea DLR que conecta la “nueva city” de Londres con el resto de la ciudad Redacción El Ibérico Un consorcio formado por la empresa Amey, filial de Ferrovial servicios, y la compañía francesa Keolis, se encargará de la operativa y mantenimiento de la Docklands Light Railway (DLR) hasta el año 2021. Este es el acuerdo al que han llegado las dos operadoras de infraestructuras con Transport of London, el organismo que administra la red de transportes de la capital británica. El contrato alcanza los 879 millones de euros. La DLR es una red de tren ligero ubicada en el este

de la ciudad. Conecta el centro de Londres con la Isle of dogs y el aeropuerto London-City. Su epicentro se encuentra en Canary Wharf, barrio en auge donde cada vez se instalan más empresas. Algunos lo llaman la nueva city londinense porque se pueden encontrar compañías como HSBC, Citygroup o Morgan Stanley. Miles y miles de personas se desplazan diariamente a esta zona para trabajar. Líneas como la DLR o la Jubilee se encargan de la importante tarea de gestionar el constante ajetreo e ir y venir de gente en esa zona. Con este contrato, Ferrovial se consolida como una de las principales compañías que

Estación del DLR en Canary Wharf. / Elliot Brown.

operan en el sector ferroviario del Reino Unido. Recientemente, su filial en las Islas británicas,

Amey, firmó varios contratos con Network Rail, la mayor operadora ferroviaria del país.

son la investigación aplicada para crear materiales para la energía, la bioenergía y los combustibles y el desarrollo de una tecnología enfocada en la eficiencia energética.


www.eliberico.com

jueves 17 de julio de 2014

10 LA DÉCIMA PÁGINA

EL IBÉRICO

Honradez y honestidad ¿Podemos? Gema Moral El Ibérico

Alfonso Posada El Ibérico Los ingleses usan la palabra honest con un sentido muy amplio, que ha penetrado en otras lenguas con la energía cultural que caracteriza su idioma. Cuando el traductor se enfrenta con el término no se lo piensa demasiado y “honesto” aparece de inmediato, muchas veces cambiando el sentido del discurso. Para los españoles está muy claro que la honradez es “de la cintura para arriba” y la honestidad “de la cintura para abajo”. Vivimos la diferencia. Somos bastante comprensivos con la deshonestidad, sobre todo la propia, e intentamos resistirnos, sin mucho éxito, ante la falta de honradez propia y ajena. Seguimos, casi al pie de la letra, lo de “no tirar la piedra”, y elegimos a políticos corruptos a sabiendas de que lo son, con la excusa de que “todos son iguales”. Así nos va. La honra, el honor, resulta muy difícil de recuperar si se pierde. Como en el caso del crédito bancario, los hechos permanecen, por mucho que algunos intenten presionar a Google para cambiarlos. Clinton salió airoso de la acusación de una becaria, muy premeditada, por su buen criterio a la hora de reconocer y pedir disculpas por su devaneo deshonesto. Sin embargo, Nixon fue expulsado de la presidencia por mentir sobre sus actividades delictivas, no por sus acciones, sino porque no tuvo el valor de reconocerlas. La deshonra acabó con él. Las mentiras y corrupciones del régimen soviético fueron su “némesis”. La transparencia (glasnost) que propuso Gorbachov

PUBLICIDAD: 07766260231 director@eliberico.com

le dieron un lugar en la historia de la URSS y supuso el hundimiento del sistema. Las apariencias, como en el caso de la mujer del César, en un mundo dominado por la imagen, son fundamentales, aunque algunas familias políticas, ligadas a los poderes fácticos, creen que no es necesario dada su capacidad de controlar los medios de comunicación. La Historia nos demuestra que están equivocados. La limpieza y la honradez son temas complejos que deberían ser confiados a especialistas en asepsia, capaces de profundizar en los asuntos y mirar “debajo de las camas”. La deshonestidad es algo más

simple. Ligada a percepciones morales y sentimientos que la hacen parecer importante. Penetra en el individuo hasta extremos inconcebibles pero suele tener nuestro perdón si existe arrepentimiento sincero. Tal vez tendríamos que sustituir los dos conceptos por uno más trascendente, menos dependiente de la geografía y las diferentes sociedades. Me refiero a la dignidad, algo más fácil de comprender y menos manipulado por el lenguaje habitual. Ser indigno queda muy claro y expresa simple falta de valor, algo que no tiene mucho que ver con el precio. “Ni se compra ni se vende...”

EL IBÉRICO GRATUITO

DIRECTOR Y EDITOR Paco de la Coba director@eliberico.com MARKETING Angèlique Bergé aberge@eliberico.com Paula Coll paulacoll@eliberico.com REDACCIÓN Sheyla Barroso editor@eliberico.com Ana da Eira anadaeira@elibeico.com Juan Manuel Vargas jm.vargas@eliberico.com Jaume Monfort j.monfort@eliberico.com Silvia Palomino s.p.manzaneque@eliberico.com MULTIMEDIA Rosa Brescó multimedia@eliberico.com WEBMASTER Borja Ruíz bruiz@eliberico.com

La nueva formación política de Pablo Iglesias, Podemos, daba la sorpresa en las pasadas elecciones al Parlamento Europeo celebradas en mayo. Un partido de apenas unos meses de vida se posicionaba como el cuarto partido más votado después del PP, PSOE y La Izquierda, con más de un millón de votos, superando incluso sus propias expectativas. Podemos fue la alternativa de muchos españoles al hartazgo de la clase política y la falta de esperanza de que algún día las cosas pueden cambiar para todos pero, ¿de verdad podemos? Desde su aparición en el mes de marzo, el líder de Podemos ha tenido que defender a capa y espada su credibilidad. El politólogo de 35 años se enfrentaba templadamente a los viejos zorros de la política española en debates y tertulias televisivas. Se le ha acusado de inexperto, demagogo y utópico. Incluso de ser demasiado joven, embestidas que Iglesias, como político que es, ha sabido resolver de una forma muy políticamente correcta. Sin embargo, no deja de ser cierto que son muchos los que se cuestionan si lo que propone Podemos es creíble y, sobre todo, si es posible. Lo cierto es que poco de lo que prometen los políticos en precampaña se cumple más tarde una vez que llegan al gobierno, pero, a priori, hay propuestas de Podemos que, aún no siendo irreales, si resultan difíciles de alcanzar en una Europa comunitaria y el mercado liberal donde se desenvuelve. Pablo Iglesias ha alabado medidas tomadas por gobiernos latinoamericanos que, a largo plazo, han desembocado en el empobrecimiento de los ciudadanos. En su programa, basado en la

COLABORADORES Noemí Bastida José Durán Elizabeth Aguilar Gema Moral Colin Gordon Marta Baena Jorge de Juan Alfonso Posada María Gómez DEPARTAMENTO COMERCIAL director@eliberico.com / 07766260231 DIRECCIÓN POSTAL De la Coba Media LTD 6th Floor International House 223, Regent Street, London, W1B 2QD TELÉFONO 07766260231

distribución de las riquezas y en la nacionalización de los proveedores de servicios considerados de primera necesidad, asoman ciertas similitudes con esos regímenes tan criticados. Podemos incluso contempla la reorientación de la banca al servicio del ciudadano. Aun así, este partido ha sembrado la esperanza en cierta parte de la ciudadanía y ha hecho creer a algunos que un cambio en posible. Una de sus premisas es acabar con las castas políticas y económicas, que es como ellos llaman a aquella clase que ya huele a rancio, que se ha acomodado en el Gobierno, en posiciones de poder y que no ve más allá de sus narices, de sus beneficios y de sus privilegios. Podemos no es perfecto, como no los son ninguno de sus homólogos, pero inexplicablemente, este partido está en el punto de mira y ha revolucionado en cierto modo la escena política. Cualquier acto al que acude Pablo Iglesias es noticia. Sus discursos e intervenciones son noticia. Los políticos le critican, le retan y sólo Monago, presidente de Extremadura, se ha atrevido a decir que el partido merece un respeto, declaraciones que, también, fueron noticia. Podemos no ha decidido todavía si se presentará a las próximas elecciones municipales. En estos momentos, lo único que tiene claro es que si accede a los municipios y a las autonomías, se regirá por un sistema de asamblea en el que los políticos tendrán que consultar con los ciudadanos antes de tomar decisiones. El futuro de Podemos es incierto hasta para ellos mismos, pero aunque sólo sirviera para que la clase política existente fuera capaz de hacer autocrítica y de identificarse con un papel de servicio a la ciudadanía, que es para lo que están, Podemos ya tendría razón de ser.

Los textos publicados en esta edición son entera responsabilidad de sus autores. El Ibérico no se hace responsable de las opiniones y argumentos expresados libremente en esta publicación.

EN COLABORACIÓN CON


11

EL IBÉRICO

GUIDE ESPECIAL ENTREVISTAS GRATUITO

elibericogratuito @El_Iberico www.eliberico.com

jueves 17 de julio de 2014

TEATRO JOHN BURGESS

FOTOGRAFÍA JORDI RUIZ CIRERA

CINE SANDRA COLLANTES

Por Jorge de Juan / Página 13 >>

Por Silvia P. Manzaneque / Páginas 14 y 15 >>

Por Noemí Bastida / Páginas 16 y 17 >>


www.eliberico.com

12 TENDENCIAS

jueves 17 de julio de 2014

EL IBÉRICO GUIDE


jueves 17 de julio de 2014

www.eliberico.com

TEATRO 13

EL IBÉRICO GUIDE

Entrevista a John Burgess, director de teatro

“El ritmo es básico para que una obra de teatro sea buena” Jorge de Juan El Ibérico Cuarenta y dos sesiones de tres horas cada una, o lo que es lo mismo, ciento veintiséis horas he estado aprendiendo con John Burgess a escribir teatro. No creo que yo vaya a escribir una nueva obra como Angels in América de Tony Kuschner; ni voy a cambiar la historia del teatro británico como lo hizo John Osborne con Look back in anger; no tengo, ni por asomo, el talento de Shakespeare, Ibsen, Horvath, Sófocles, D.H. Lawrence, Peter Gill o Sarah Daniels -algunos de los autores preferidos de John Burgess-, pero puedo asegurar que ha sido una de las experiencias más gratificantes de toda mi trayectoria profesional. John Burgess es un hombre de teatro con mayúsculas. Esta pequeña entrevista se queda corta ante el enorme caudal de experiencia y sabiduría que atesora. Pero no quería dejar pasar la oportunidad de privar a nuestros lectores de conocer a un artista que fundó el National Theatre Studio, junto a Peter Gill, y dio la oportunidad a los jóvenes autores de la época de poder escribir y experimentar con su trabajo, siendo además director del departamento de Nueva Escritura del National desde 1989 a 1994. Burgess comenzó su carrera como director de teatro en el Open Space Theatre en 1970. Ha trabajado en el repertorio de Ipswich, Leeds, Birmingham and Colchester. De sus trabajos en el National Theatre podemos destacar Musgrave’s dance, The Prince of Hamburg, Neaptide, y la codirección de Antígona entre muchas otras. Un recorrido extenso que le ha llevado a dirigir Shakespeare, Marlowe y Ödön von Horváth, entre otros, en los teatros nacionales de Turquía, Islandia, Dinamarca, o Suiza… y también en América pero “nunca en España, todavía no…” ¿Hay mucha diferencia entre trabajar con actores ingleses y los internacionales con los que ha trabajado? El suelo de ensayos es el mismo pero lo que les rodea es muy diferente. En Inglaterra no hemos tenido la Comédie francesa o el teatro de

repertorio alemán. Tenemos teatro comercial desde hace 400 años y, a partir de la guerra, subvencionado. No estamos acostumbrados a tener compañías permanentes y para mí es difícil cuando estás trabajando en Suiza, Turquía o Islandia, donde tienen su compañía estable. Te encuentras con que hay una manera de interpretar y de hacer “institucionalizada” que tiene su impacto en el trabajo. En Islandia me encontré con actores que llevaban 40 años en la compañía, viéndose todos los días, habían perdido el entusiasmo, la sorpresa. En Turquía el teatro pertenece al servicio social, pero los tratan como si estuvieran en el ejército, sin ningún tipo de respeto artístico; no tienen ningún control sobre su trabajo, pueden ser enviados a trabajar a otra ciudad -y tener que llevarse a su familia- sin ningún tipo de preaviso. En el casting me encontré con actores que me pedían no ser elegidos para hacer mi obra de teatro porque solo están autorizados a rechazar un papel, una vez cada dos años, y no les interesaba porque estaban haciendo una serie de televisión. Todo esto afecta al trabajo. Las escuelas también serán distintas, supongo. Cuando digo que están institucionalizados también lo digo por el entrenamiento. En Turquía los forman profesores rusos por lo que es una formación más expresionista, centrada en el uso del cuerpo, desde la tensión y en la improvisación hacia el personaje, al que luego incorporan el texto. Es al revés de cómo lo hacemos nosotros, ellos tratan de demostrar que están actuando todo el tiempo. ¿Qué conoce del teatro español? Desgraciadamente no es un teatro que se represente mucho aquí, pero si pudiera escoger alguna obra, Lope de Vega es lo más cercano que hay a Shakespeare. Me gusta la madurez de Calderón, yo hice La cisma de Inglaterra que no es nada fácil; Lorca es un autor que creo no estamos capacitados para hacer, porque nuestra historia es muy diferente y lingüísticamente estamos muy alejados. El lenguaje es psicología. Nosotros desde Looking back in anger hemos tenido

John Burgess fundó el National Theatre Studio, junto a Peter Gill, y dio la oportunidad a los jóvenes autores de la época de poder escribir y experimentar.

a nuestros autores escribiendo como grupo y reflejando cómo se habla en la realidad. No tenemos el teatro metafórico que han tenido los alemanes o vosotros los españoles. Es curioso porque hasta ahora nunca había tenido estudiantes internacionales en mis cursos, y tú y otro español sois los primeros. ¿Porqué un director de teatro prestigioso se poner a dar cursos de escritura teatral? Todo empezó en Southampton cuando me proponen llevar el grupo de escritores de allí. Empecé trabajando con ellos cada dos semanas, y vi que el trabajo mejoraba. Entonces me planteé hacerlo fuera de la institución para que los alumnos estuvieran más libres. ¿Y porqué yo que no soy escritor puedo hacerlo? He leído infinidad de obras, las he elegido, producido y dirigido. Es muy diferente cuando las lees a cuando llegas a representarlas. Los autores llegan y tratan de enseñar su manera de escribir, algo que yo no puedo hacer, yo pretendo hablar del proceso. En el Studio éramos muy eclécticos y sabíamos elegir y entender que no había reglas, que había que estar abiertos al mundo,

había que ejercitar el juicio, el gusto, sentido de la dirección. Cuando leo una obra sé desde la primera página si es buena o no. Miro la página y lo veo por cómo están dibujadas las frases. Es una cuestión de ritmo. Básicamente el secreto es el ritmo. ¿Qué obra le gustaría dirigir que no haya dirigido? La nueva de Sarah Daniels o David Spencer. Es mucho más excitante dirigir una obra desconocida. Y claro, Shakespeare. Siempre está

Shakespeare. O Noël Coward que lo dirigí en Dinamarca, son obras que están perfectamente construidas. ¿Y para terminar Peter Gill y quién más? Mi mentor Roger Planchon, Peter Stain, Klaus Michael Grüber, Patrick Cherau. Bill Gaskil hizo ocasionalmente maravillosos trabajos y recientemente, Ian Rickson. Gracias, John. Un privilegio haber sido tu alumno.


jueves 17 de julio de 2014

www.eliberico.com

14 FOTOGRAFÍA

EL IBÉRICO GUIDE

Entrevista

Jordi Ruiz Cirera expone ‘Menonos’ en Pinsent Masons Fotoperiodista español afincado en Londres, Jordi Ruiz Cirera, expone algunas de sus fotografías de la época en la que convivió con la comunidad menonita. Pinsent Masons ha sido el escenario elegido para volver a mostrar al público londinense las imágenes de esta colonia religiosa. Este grupo se caracteriza por vivir como sus antepasados en el siglo XVI en Alemania, sin coches, electricidad, teléfono y muy aislados de la comunidad local. El artista barcelonés, que ha contado con el apoyo de la Embajada Española para realizar esta muestra, ha sido galardonado a lo largo de su carrera con multitud de premios como el Deutsche Bank Award for Photography, el AOP Student Photographer of the Year, POYi, Lucie Awards y, recientemente, el Taylor-Wessing Photographic Portrait Prize.

Silvia P. Manzaneque El Ibérico ¿Cómo se ha preparado la exposición? Yo conocía a la art buyer del bufete Pinsent Masons, Maggie O’Regan, quien entre otras cosas, se dedica a buscar artistas o material para exponer en las oficinas. Al poco tiempo de conocernos, ella me propuso realizar una exposición de este trabajo, comentándome que hacía tiempo que andaba buscando algún fotógrafo joven para realizar la primera exposición de fotografía en el espacio. ¿Cómo ha repercutido la experiencia con los menonitas en su vida? El trabajo realizado en esta comunidad me ha abierto muchas puertas a nivel profesional. Es un trabajo que ha sido premiado ampliamente, recibiendo el Taylor-Wessing en la National Portrait Gallery, que me dio una amplia visibilidad. A raíz de este trabajo conseguí un encargo durante un año para la fundación inglesa Historic Royal Palaces y logré entrar en la agencia Laif donde estoy ahora. A nivel personal fue una experiencia bastante intensa. Los menonitas no hablan apenas castellano, por lo que el tiempo que viví con ellos estaba prácticamente aislado. Creo que nunca he estado tan lejos de algo tan desconocido en mi vida, y bueno, te da tiempo para pensar. ¿Cómo consiguió realizar estas fotografías y que se abrieran a usted? Conseguir que se abrieran fue fácil, tomar fotografías ya era otro tema. Básicamente, como en todo reportaje en profundidad, se trata de un trabajo por ganarse el acceso, la confianza de la gente y conseguir pasar desapercibido. Mi forma de hacerlo en ese momento fue yendo muy despacio: estaba durante varios días viviendo con una familia -cinco días o una semana-, y después me iba a otra familia conocida de ellos. Entonces, quizá durante los primeros días no tomaba ninguna foto, o las tomaba de lejos, o de los niños solo, y

El fotógrafo español Jordi Ruiz.

poco a poco iba acercándome más, viendo hasta donde podía llegar. Fui dos veces a las comunidades, durante un mes cada vez, y la verdad que en el segundo viaje el acceso fue mucho mejor, pues ya conocía a la gente y sabía a quién podía fotografiar y a quién no. La gran mayoría de fotos que estoy usando ahora son de la segunda visita.

“Este trabajo me abrió muchas puertas a nivel profesional y fue un punto de partida para mi carrera como fotógrafo” “Los premios te dan una amplia visibilidad, por lo que te ponen en el panorama y generan interés en tu trabajo” La Embajada española respalda la exposición, ¿cómo ha resultado esta colaboración? La Embajada de España, así como la fundación británica IdeasTap,

me han dado una pequeña ayuda para la realización del libro que estamos preparando con la editorial Noruega Editions du LIC. Actualmente estamos en el proceso de diseño y esperamos lanzar el libro en septiembre. Será una edición pequeña, de 500 ejemplares, y la verdad que estoy muy contento de poderle dar al proyecto esta otra forma. Hice las fotografías en 2011 y desde entonces han sido premiadas y expuestas ampliamente, pero creo que el libro es el mejor formato para este proyecto. La exposición fue financiada por el bufete de abogados en donde se preparaba la exposición, Pinsent Masons. Después de tu experiencia con esta comunidad… ¿La vida de los menonitas esta amenazada? No tienen ninguna amenaza externa, sino más bien interna por causa simplemente del cambio generacional. Los menonitas que llegaron a Bolivia venían de Canadá, México o Belice, y lo hicieron porque en esos países su estilo de vida estaba cambiando, por presiones de los gobiernos para llevar a sus hijos a la escuela, por falta de tierras o por problemas económicos. Así,

los más conservadores fueron a Bolivia en los años 50. El tema es que ahora, como en todos lados, la juventud quiere otras cosas diferentes a sus mayores. Algunas personas se van de las comunidades y la sociedad exterior, los bolivianos, tienen pueblos cada vez mas cerca de las colonias menonitas, con lo que “la influencia externa” es cada vez mayor, haciendo su aislamiento, algo que ellos buscan, cada vez más difícil. A pesar de que ya hace algunos años que realizó las fotografías, ¿cómo ve la perspectiva desde entonces? La perspectiva ha sido increíble. Como comenté antes este trabajo me abrió muchas puertas a nivel profesional y fue un punto de partida para mi carrera como fotógrafo. Ahora he cambiado bastante mi estilo, trabajo con medio formato e intento acercarme a los temas desde una perspectiva un poco más conceptual. El mundo de la fotografía es muy competitivo y hay siempre otros trabajos sobre los mismos temas, lo que me ha movido a encontrar un estilo más personal. Así mismo, también he visto que aunque


jueves 17 de julio de 2014

www.eliberico.com

FOTOGRAFÍA 15

EL IBÉRICO GUIDE

el mundo editorial es el que más me gusta, uno no puede centrarse solo en él. Ahora, además de encargos editoriales, busco otras salidas para mis fotos como esta exposición o el libro, encargos para fundaciones y ONGs o trabajos comerciales. ¿Sigue manteniendo relación con algún integrante de la comunidad menonita? Hablé alguna vez por teléfono con algún chico que conocí, pero la verdad es que hace mucho que no. Al no tener comunicaciones, ni teléfono ni internet ni nada, es bastante complicado. Ha ganado multitud de premios a lo largo de su vida, ¿el premio a estas fotografías ha repercutido al hecho de que hoy en día sigan exponiéndose? Los premios te dan una amplia visibilidad, por lo que te ponen en el panorama y generan interés en tu trabajo. Me gustaría pensar que el trabajo se sigue exponiendo porque es bueno y porque tiene interés, pero sin duda el hecho de que otra gente lo considere bueno y lo premie, es una influencia para conseguir otras salidas como esta exposición.

¿De qué manera ha influido Maggie a la hora de comisariar la exposición? Como comentaba antes, ella es la comisaria de la exposición. Entre los dos elegimos la selección de fotografías que se iban a exponer, el formato, etc. ¿Qué proyectos tiene en mente para el futuro inmediato? Ahora mismo estoy pensando en realizar la segunda parte de un reportaje que empecé en invierno en Paraguay sobre la expansión de la soja en el Cono Sur. El trabajo se centra en la acaparación de tierras por parte de grandes propietarios, con la correspondiente expulsión de comunidades locales, los problemas de contaminación y deforestación, así como supuestos casos de malformaciones por causa de los agroquímicos. Además me gustaría seguir con el trabajo sobre la crisis en España que empecé el año pasado. ¿Qué diferencias ve entre la cultura fotográfica de Reino Unido y España? La diferencia principal es la falta de salidas y de financiación que hay en

Niñas menonitas en una tienda. / Fotografía de Jordi Ruiz Cirera.

España. La fotografía no es diferente a cualquier otro campo y en España también está en crisis económica, aunque no en crisis de contenido. En el entorno editorial casi no hay nada y pagan fatal, y conseguir un espacio

donde exponer o donde mover tu trabajo es bien difícil. Creo que en el Reino Unido se valora mucho más el trabajo, aunque también hay muchísima competencia. Aún así, estamos en un muy buen momento

en la fotografía española, que tiene renombre a nivel internacional. Es una pena que en el país no haya un espacio para que se pueda ver o un interés verdadero en promocionarla, como sí la hay en el Reino Unido.


jueves 17 de julio de 2014

www.eliberico.com

16 CINE

EL IBÉRICO GUIDE

Entrevista con Sandra Collantes, una de las actrices del film

‘De Chica a chica’, una película de mujeres hecha por mujeres

Comenzaron hace siete años con una serie en internet que hablaba sobre lesbianas en clave de humor. Ahora, y gracias a una campaña de crowdfunding, van a grabar un largometraje que ha contado con el apoyo de la americana Ellen Degeners y en la que actuará la actriz estadounidense Jade Badler, la lagarta más famosa de los años ochenta. Noemí Bastida El Ibérico Mujeres trabajando juntas. Todas en un mismo lugar compartiendo experiencias, ideas y con ganas de gritar a la sociedad lo que son capaces de hacer. ¿Una locura? Quizá sí, pero de esta increíble locura surgió Chica busca chica. Una serie que se convirtió en una auténtica aventura para un grupo de artistas que solo querían transmitir una manera de vivir más acorde a la realidad. Una realidad en la que todas sus protagonistas fuesen lesbianas y expresarlo de la manera más natural posible. Atreverse a cambiar una sociedad en la que los clichés del mundo gay están algo desvirtuados. Intentar que se vea a este colectivo, tan estigmatizado, como personas que viven igual que el resto de la humanidad, que tienen historias de amor, que sufren, que se divierten, y no como mujeres vestidas de hombres que juegan al fútbol y mascan tabaco. Contarlo todo a modo de comedia. Algo que nunca se había hecho y Chica busca Chica quería romper moldes. La serie se ubica en Madrid, en un apartamento en el que conviven Carmen, una psicóloga heterosexual, y Mónica, una lesbiana ex campeona mundial de judo un tanto maniática. A ellas se les une Nines, una lesbiana cuyo modus operandi a la hora de ligar es decirle a la otra chica que tiene una pestaña en la mejilla, mientras la acaricia con suavidad. Por último está Ana, aspirante a actriz que acaba de salir del pueblo y quiere explorar el amor entre mujeres. Todas se citan cada tarde en el club ‘Chica busca chica’, que será un hervidero de aventuras y cómicas situaciones. El Ibérico ha tenido la oportunidad de hablar con una de sus actrices, Sandra Collantes, que reside actualmente en Londres y que interpreta a Carmen, una heterosexual que comienza a dudar de sus sentimientos cuando conoce a Nines. Sandra hace siete meses decidió trasladarse a Londres para perfeccionar su inglés. Con

una belleza natural, una sonrisa camaleónica y una voz tan sensual que invita a pasar el resto de tu vida entrevistándola, nos cuenta su experiencia en este proyecto.

“Parece que el papel del gay o lesbiana tiene que estar delegado a un segundo plano y en este caso, no queríamos que nos la cambiaran. Por eso también hemos acudido al crowdfunding” “La serie tuvo algo muy mágico, y es que por primera vez se contaba una historia de amor entre mujeres de una manera normal. Todas las protagonistas eran chicas” Sandra Collantes interpreta a Carmen en De Chica a Chica.

¿Qué crees que tuvo Chica busca Chica de diferente para llegar donde llegó? Yo creo que Chica busca Chica tuvo algo muy mágico, y es que por primera vez se contaba una historia de amor entre mujeres de una manera normal. Todas las protagonistas eran chicas que se enrollaban las unas con las otras y todo desde la comedia. Creo que también es la primera vez que se trata este tema en clave de humor. Incluso en la serie nos burlábamos un poco de esos estereotipos, por eso creo que ha funcionado tan bien. Otro de los ingredientes de este éxito fue la química que había entre nosotras, éramos amigas y eso se notaba. ¿Cómo se recibe el inesperado éxito que tiene la serie? Para nosotras fue toda una sorpresa. Fue una serie sin pretensión ninguna, sólo queríamos contar una historia diferente, y de repente cuando se estrenó, empezamos a tener miles y miles de visitas en los capítulos tanto en España como en el resto

del mundo. Comenzamos a recibir mensajes desde América del Sur y EEUU. Tanto fue así que decidimos subtitular la serie en inglés para llegar más lejos. En uno de los episodios hay más de cinco millones de visitas. Y la hemos visto hasta subtitulada en japonés. Eso superó las expectativas de una serie que se hizo con muy poco presupuesto. No hubo mucho dinero pero sí muchas ilusiones, y creo q eso fue parte del éxito. Seis años después vais a grabar la película titulada De Chica a Chica, basada en la serie. ¿Marcará un antes y un después en el cine español? Tampoco pretendemos demostrar nada ni intentar cambiar las cosas. Sólo queremos grabar una historia en la que creemos desde que hicimos esta comedia. Quisimos continuar con la serie, hubo productoras interesadas, pero siempre nos decían que por qué todas tenían que ser lesbianas. Parece que el papel del gay o lesbiana tiene que estar delegado

a un segundo plano y en este caso, no queríamos que nos la cambiaran. Por eso también hemos acudido al crowdfunding, para intentar ser más independientes. Creo que en estos tiempos hace falta una película en la que los protagonistas sean del ambiente gay y contado desde la manera que ellas la cuentan que es desde la comedia. ¿Cómo es trabajar en un ambiente en que todas sois mujeres? Las mujeres somos complicadas y las relaciones se complican más cuando hay mucha confianza. Y nosotras somos amigas. Muchas veces, como el proyecto nos importa mucho, discutíamos, pero terminábamos diciendo: “venga chicas, desde el buen rollo”. También la ventaja de esto es que a pesar de que hayan pasado siete años, esa amistad y ganas de hacer el proyecto nos ayuda a que los personajes estén muy perfilados y los tengamos muy frescos, y esto se nota a la hora de grabar.

La actriz estadounidense Jade Badler participará en la película haciendo de lesbiana republicana. ¿Será positivo para la promoción de la película? Fue Diana en la serie ‘V’, la lagarta más atractiva y un sex simbol para muchos y muchas en los años 80. Va a tener un punto maravilloso para el bien de la película. Me va a encantar coincidir con ella en las grabaciones. Y no sólo eso, sino que tenemos a gente famosa y con talento. Queremos estrenarla en todos sitios, queremos que esta película se vea. No se sabe qué es lo que va a pasar, lo único que sabemos es que queremos contarla. Lo que ya venga después bienvenido sea, yo lo que quiero es que se vea mucho. Cuando os dicen que la única opción de llevar a cabo la película es a través del crowdfunding ¿Cómo reaccionáis? Fuimos nosotras mismas las que lo propusimos. Primero intentamos continuar con la serie, pero no


jueves 17 de julio de 2014

www.eliberico.com

CINE 17

EL IBÉRICO GUIDE

salía y es cuando decidimos hacer la película. Todas queríamos sacar adelante el proyecto y vimos qué posibilidades teníamos sin que nos tocaran la historia, y la única fue la micro financiación. Después de llamar a muchas puertas, pensamos que los miles de seguidores que teníamos en internet nos podrían ayudar a recaudar el dinero para el largometraje. En España se hizo una campana pero no salió porque intentamos hacerla con un presupuesto real, en el que todos cobrasen. Después de esto, decidimos llevarla a San Francisco porque la directora tenía algunos contactos, y allí hemos tenido una suerte impresionante. ¿Quién os ha apoyado además de los seguidores? ¿Cómo recibís ese éxito del crowdfunding: conseguir en 3 meses, 60.000 dólares y más de 300 mini inversores? Nuestros fans los primeros. En EEUU hemos tenido el apoyo de la actriz americana Ellen DeGeneres, que ha estado apoyándonos en toda la campaña con su página Afterellen y One More Lesbian, la website lésbica más famosa de EEUU.

Me encanta también cómo muchísima gente ha participado en esto de manera desinteresada. Es lo bonito de toda esta historia. Nosotras las actrices quisimos grabar videos para motivar a los seguidores, grabábamos pequeños spots para gratificar de alguna manera lo que estaban haciendo por nuestro proyecto. El éxito de esta campaña nos vuelve a sorprender de nuevo como ya lo hiciera la emisión de la serie, pero sabíamos que la película iba a salir como fuera, ya era pura cabezonería. ¿Quién es Sandra Collantes? Y ¿qué haces en Londres? Una actriz más que se está buscando la vida desde hace muchos años. Empecé con 20 años y desde entonces no he parado de trabajar. Esta es una profesión de fondo, de trabajártelo mucho. Ser actriz es maravilloso, ¿en qué trabajo terminas la jornada recibiendo un aplauso? Es un privilegio. Aquí en Londres estoy aprendiendo inglés, de mí misma y de esta ciudad. Llevaba tiempo queriendo vivir fuera de España y me lancé a probar. Para mí Londres

Cartel promocional de la película.

es una ciudad súper generosa que abre las puertas a todo el mundo, es una ciudad de oportunidades. Hoy día hay muchas series que hablan de lesbianas, parece que está de moda pero, ¿cuál será el

éxito de la película De Chica a Chica? No lo sé, nosotras esperamos que guste. Vamos a hacer este largometraje igual que la serie, con mucho cariño y muchas ganas. Ojalá se estrene en salas comerciales de

España, eso significaría que hay un cambio de mentalidad. Todo lo que te venga de sorpresa bienvenido sea. Además, no hay receta de éxito, sino todo el mundo lo tendría. Lo importante es contar lo que quieres contar más allá de los resultados.


jueves 17 de julio de 2014

www.eliberico.com

18 MÚSICA & DANZA

EL IBÉRICO GUIDE

El grupo gallego Chotokoeu arranca su quinta gira por Europa El 1 de agosto harán su debut en Londres Redacción El Ibérico El grupo gallego Chotokoeu arranca su quinta gira por el viejo continente. Alemania, Bélgica, Holanda, Suiza, Inglaterra e Italia son los países seleccionados que acogerán a los integrantes de esta banda. El 1 de Agosto de 2014 actuarán en Londres para deleitar al público británico con su particular estilo musical. Los integrantes del grupo Chotokoeu han creado puentes con diferentes países europeos, donde cada vez son más conocidos y solicitados, llegando a convertirse en una banda de índole internacional. “Ha sido un proceso natural y progresivo, cada año vamos recibiendo más llamadas en inglés y con mejores noticias”, afirma el percusionista de la banda Carlos Argibay. Este verano su furgoneta tendrá que recorrer 20.000

kilómetros para acudir a los más de 25 escenarios donde actuarán los 7 gallegos.

Este verano el grupo gallego actuará durante ‘50 días y 50 noches’ por escenarios repartidos en diversas ciudades europeas El grupo, nacido en 2007, ha recorrido las salas de diversas ciudades europeas, además de conseguir el calor y el respeto del público de su tierra natal. Durante 7 años estos gallegos no han cesado de trabajar en aquello que más les apasiona, hacer música. Es por ello que durante todo el año se dedican exclusivamente a trabajar en sus temas y realizar conciertos. Este año han conseguido superar otro invierno compatibilizando la creación de su nuevo espectáculo con

Los integrantes gallegos de Chotokoeu al completo.

conciertos acústicos en bares y salas de Galicia. “Durante la semana nos volcábamos en hacer nuevos temas y los fines de semana nos dividíamos; unos iban a actuar y otros a organizar los conciertos del verano”, comenta

Guillermo Giandes, uno de los guitarristas de la banda. El grupo ha renovado su repertorio habitual con una propuesta musical de dos horas, donde la variedad y la diversión están

aseguradas para todo aquel que decida asistir. Chotokoeu comienza el verano con una gira de 50 días y 50 noches por Europa, antes de mostrar al público gallego este espectáculo musical repleto de novedades.

Avatâra Ayuso presenta su nuevo trabajo inspirado en Londres La bailarina y coreógrafa Avatâra Ayuso presentará, el próximo 25 de julio en el Rixmix de Londres, su nuevo dueto OneSquareMeter como parte de su proyecto Small Story/Big City. OneSquareMeter está inspirado en las coordenadas geográficas que corresponden a la latitud de la ciudad de Londres: un lugar expuesto a cambios, a vibraciones, a la superpoblación, a las desviaciones constantes, donde hay un espacio para el caos, para la calma, pero también para lo inesperado. En la actuación, los bailarines están especialmente unidos en el escenario y luchan por encontrar la consistencia en una secuencia de movimientos que emerge progresivamente dentro del caos

aparente. El trabajo se exhibirá también en el Lilian Baylis, Sadler’s Wells el próximo noviembre. Avatâra asegura: “En mis producciones me interesa especialmente desarrollar un diálogo con creadores de distintas disciplinas artísticas como arquitectura, poesía o música. Pero mientras trabajo en el estudio mis bailarines son la verdadera inspiración, compongo el movimiento con y para ellos. Me gusta trabajar con artistas autónomos cuya propia creatividad sea una prioridad”. La joven bailarina Avatâra Ayuso se graduó en ballet por el Conservatorio Profesional de Mallorca y es licenciada en Lingüística por la Universidad Complutense de Madrid. Ella

misma afirma que “la formación que recibí en España ha marcado definitivamente mi trayectoria artística”. En 2004 viajó hasta Londres para ampliar su formación dancística e ingresó en la London Contemporary Dance School. Un año después entró a formar parte del programa D.A.N.C.E. donde se formó bajo la dirección de William Forsythe, Wayne McGregor, Angelin Preljocaj y Fréderic Flamand, obteniendo en 2008 un Master of Arts and Professional Dance (Palucca Schule Dresden). Desde 2007 trabaja como bailarina freelance en la Shobana Jeyasingh Dance Company pero también como directora de su propia compañía Ʌ V Ʌ (Avatâra Ayuso Dance Company).


jueves 17 de julio de 2014

www.eliberico.com

EVENTOS 19

EL IBÉRICO

CAFE1001

COMBINACIÓN PERFECTA Café 1001 es una combinación perfecta entre café y club, situado en la conocida zona de Brick Lane. Organizamos música en vivo todas las noches entre semana en dos salas donde podrás disfrutar de la mejor música alternativa de bandas de indie rock y jazz. Para los fines de semana, lo más selecto del drum & bass, techno y house con los mejores DJ’S. Tenemos una política de entrada libre por lo que el 90% de nuestros eventos están abiertos al público de forma gratuita. Organizamos también catering y fiestas/eventos privados en la sala principal. La capacidad de nuestro local es de 300 personas y contamos con el sistema de sonido Funktion One.

Más información: 91 Brick Ln, City of London E1 6QL www.cafe1001.co.uk

CAMDEN BEACH

PLAYA LONDINENSE

LOVEBOX

MÚSICA ELECTRÓNICA

SUMMER SOUNDS

FACTUAL NONSENSE

MÚSICA A LA HORA DE COMER

LORENZO BELENGUER

900 metros cuadrados y 150 toneladas de arena componen este año la tradicional playa de Camden Beach situada en el tejado del edificio Roundhouse. Sombrillas, hamacas, puestos de helados, bares, restaurantes, una zona de ping pong y música en directo. Además, de 5 a 7 de la tarde se podrá disfrutar de la Happy Hour con cócteles 2x1 en el Tiki Bar. La entrada es totalmente gratuita y el horario es de martes a domingo de 12 de la mañana a 11 de la noche y los lunes desde las 5 de la tarde a las 11 de la noche.

Lovebox es un festival londinense donde se dan cita música electrónica, DJ’s y actuaciones en vivo durante dos días en el Victoria Park. A diferencia de otros años, este solo durará dos días, por lo que las actuaciones se van a concentrar. Como plato fuerte de esta edición se puede disfrutar de MIA, el cantante de rap Nas y otras bandas mundialmente reconocidas como pueden ser The Horrors, Bonobo o Sub Focus. El precio de la entrada varía desde las £80 a las £40, dependiendo de la zona y el día del evento.

Durante los meses de julio y agosto, el Canada Square Park alberga una gran variedad de música para alegrar la hora del almuerzo. Disfrutar de la música en vivo de artistas emergentes y músicos consagrados, hacen del Summer Sounds una de las citas más importantes en el mes de julio. El programa comienza el jueves 17 de julio con DJ Ivan, continúa el miércoles 23 de julio con Canary Wharf Choir, Mary Spender el 30 de julio, Verity & Violet el 6 de agosto, y para cerrar los encuentros, Nick ZalaWebb el 13 de agosto.

El artista español Lorenzo Belenguer es el único artista español invitado a la exposición Factual Nonsense con los artistas británicos más importantes del momento, como son Damien Hirst, Tracey Emin o Gillian Wearing. La exposición conmemora el 20 aniversario de A Fete Worse Than Death -Una Fiesta Peor que la Muerte-, que organiza la Red Gallery y la Red Market en Londres. La muestra comenzará el 19 de julio y se desarrollará desde el mediodía hasta la medianoche en la Red Gallery, y hasta las 8 pm en Rivington Street, con presentaciones en vivo tanto en la calle como en el interior. La exposición continuará en la Galería hasta el 31 de julio.

Más información:

Más información:

Más información:

Más información:

26 de Julio hasta el 23 de Agosto Lunes de 5 pm a 11 pm Martes a domingo de 12 pm a 11 pm Chalk Farm Rd London, NW1 8EH www.roundhouse.org.uk

18 y 19 de Julio a las 12 pm Victoria Park Rd Londres, E3 5SN www.loveboxfestival.com

17, 23 y 30 de Julio. 6 y 13 de Agosto. 12.30 pm hasta las 2 pm Canada Square Park Canary Wharf www.canarywharf.com

Factual Nonsense Red Gallery, 1-3 Rivington Street Londres EC2A 3DT 19 a 31 Julio Lunes a sábado 12 a 8 pm Rivington Street y Red Gallery www. redgallerylondon.com


www.eliberico.com

jueves 17 de julio de 2014

20 PASATIEMPOS

EL IBÉRICO

NUMBERDRUM

SUDOKU

CRUCIGRAMA INGLÉS 13

Crucigrama inglés Crucigrama inglés 13 13 11

22

33

4 4

5

56

6

7

99

10

13

2

3

4

5

21

12

13

10

22

14

21

24

15

1 propósito (7)

19

14 paño de cocina

15

20

26

32

27

31 31

35

32

32

14 paño de cocina

[ 2 palabras 1- 3,grano, 5] (8) 8 (6) teoría (6) granito, barro (en la piel)

28

escarlatina [ 2 palabras 13 - 7, 5] (12)

6 estado civil [ 2 palabras - 7, 6] (13)

8(-a) teoría compañero de(6) juego 21 humilde (6) (8) 13 escarlatina

24 letra mayúscula (-a) (4) [palabra compuesta – 4,204] profundo (-a), 19 hondo pasajeros (-as) (10)

21 humilde (6)

[ 2 palabras - 7, 5] (12)

[ 2 palabras17- 7,borrar 6] (13) (5)

24 letra mayúscula

[ 2 palabras - 7, 6] (13)

[palabra compuesta27 – 4, herraduras 4] 19 pasajeros (-as) (10)

24 letra mayúscula

22 sauce (6)

20 profundo (-a), hondo (-a) (4)

25 socio (-a) (7) 28 tulipán (5)

26 20 sorber (3)(-a), hondo (-a) (4) profundo

22 sauce (6) 25 socio (-a) (7)

[ palabra compuesta - 5, 5] (10) 29 cubierto(-a) de polvo, lleno(-a) de polvo (5) 22 sauce (6) 27 herraduras 28 en lata (p.ej. melocotón, 31 siesta (3) 28 tulipán (5) 26 sorber (3) 25 socio (-a) (7) palabra compuesta - 5,335] loco (10)(-a) (3)29 cubierto(-a) de polvo, lleno(-a) de polvo (5) garbanzos,[28atún, sardinas), 27 herraduras tulipán (5) [ palabra compuesta - 5, enlatado 5] (10) 28 (-a)(6) 29 polvo, lleno(-a) de polvo (5) 31 siesta (3) encubierto(-a) lata (p.ej.demelocotón, [ 2 palabras - 7, 6] (13)

29

33 36

© Dennis Moore 2013,352014 28 en lata (p.ej. melocotón, 31 siesta 30 farol, linterna (por(3) ej. linterna garbanzos, atún, sardinas), 36 garbanzos, atún, sardinas), 36 33 loco (-a) Dennis Moore es35professor de idiomas y actualmente està preparando la publicación china/mágica)(7) enlatado(3) (-a)(6) enlatado (-a)(6) una serie de2013, colecciones de crucigramas en diferentes idiomas para estudiantes de empleados (-as) (9) ©de Dennis Moore 2014 © Dennis Moore 2013, 2014 30 farol, linterna (por 32 ej. linterna 30 farol, linterna (por ej. linterna inglés. Este es de una serie dirigida a hispanohablantes Dennis Moore escrucigrama professor de idiomas y actualmente està preparando la publicaciónque quieren china/mágica)(7) 34 (tener) cuidado (4) Dennis Moore es professor de idiomas y actualmente està preparando la publicación china/mágica)(7) demejorar una seriesu de inglés. colecciones de crucigramas en diferentes idiomas para estudiantes de 32 empleados (-as) (9) Contacto:dennismoore.xwords@gmail.com 2 palabras - 5, 2} (7) de unaEste serie de colecciones crucigramas en diferentes idiomas para estudiantes 35 de acelerar inglés. crucigrama es de una seriede dirigida a hispanohablantes que quieren 32 [empleados (-as) (9) 34 (tener) cuidado (4) 36 astuto (-a), listo(a) (3) mejorar suEste inglés. Contacto:dennismoore.xwords@gmail.com inglés. crucigrama es de una serie dirigida a hispanohablantes35que quieren acelerar [ 2 palabras - 5, 2} (7)34 (tener) cuidado (4) 36 astuto (-a), listo(a) (3) mejorar su inglés. Contacto:dennismoore.xwords@gmail.com 35 acelerar [ 2 palabras - 5, 2} (7) 36 astuto (-a), listo(a) (3) 34

34

SOLUCIONES CRUCIGRAMAS 13

[ 2 palabras - 7, 5] (12)

18 adicto (-a) al (10) 17chocolate borrar (5)

10 bronca, disputa, (3) [palabra – 4, (-a) 4] riña 19(8) pasajeros (-as) 23compuesta compañero de juego 18 (10) adicto (-a) al chocolate (10)

[palabra compuesta - 4, 7] (11)

29

33

7 músculos (7)

[palabra compuesta - 4, 17 7] (11) 21 humilde (6) borrar (5) 7 músculos (7)

23 compañero (-a) de juego (8) 26 sorber (3) 18 adicto (-a) al chocolate (10)

33 28

30

16 analgésicos 29

6 estado civil [ 2 palabras - 7, 6] (13)

7 músculos (7)

Verticales

4 emocionante (8)

15 fácil (4) 26

28

31

4 emocionante (8)

6 estado civil [ 2 palabras - 7, 6] (13)

analgésicos [palabra16compuesta - 4, 7] (11)

[ 2 palabras - 3, 5] (8)23

23

25

9

20 11 cuerdo (-a) (4)

26

25

30

3 cancelado (-a) reunión, 3 (fiesta, cancelado (-a) boda...) (fiesta, (3) reunión, boda...) (3) 4 emocionante (8)

- 3, 5]/de(8) 8 teoría (6) entretenimiento (9)15 fácil (4) [ 2 2 palabras pista de aterrizaje desplegue(6) 10 bronca, disputa, riña (3) fabricante (12) 3 cancelado (-a) (fiesta, reunión, boda...) (3) 15 fácil (4) 10 bronca, disputa, riña (3) 16 analgésicos 13 escarlatina

12 préstamos (5)

19 22

20

19

27

34

14 paño de cocina

Horizontales 5

17

17

21

30

8 15

11

23

16 25

24 18

2 pista de aterrizaje /dede desplegue(6) 2 pista aterrizaje /de desplegue(6)

12 préstamos (5)

23

22

5 entretenimiento (9) 5 entretenimiento (9)

11 cuerdo (-a) (4)

7

Verticales

1 grano, granito, barro (en la piel) barro (6) 1 grano, granito, (en la piel) (6)

9 fabricante (12) 9 fabricante (12) 11 cuerdo (-a) (4)

17

18

Verticales

1 propósito 1 (7) propósito (7)

12 préstamos (5)

6

16

18

24 27

11

14

16 9

Horizontales Horizontales

8

8

13 14 Crucigrama inglés 13

12

12 1

11

10

7

SINO Y NIMO

33 loco (-a) (3)

Soluciones 13


jueves 17 de julio de 2014

www.eliberico.com

GASTRONOMÍA 21

EL IBÉRICO

Marysol Sánchez, propietaria del restaurante Mestizo en Londres

“Mestizo no es solamente un restaurante, es también una plataforma cultural” Paula Coll Ortega El Ibérico Marysol Sánchez, mexicana de nacimiento, llegó a Londres en 1997 junto a su familia a raíz del trabajo de su marido, un restaurador al que trasladaron a la capital británica para revisar un restaurante de la cadena en la que trabajaba. En 2005 decidió emprender un sueño, aprovechando su estancia en Londres, e inauguró un restaurante familiar mexicano denominado Mestizo. El Ibérico ha podido hablar con ella para conversar sobre la gastronomía mexicana en el Reino Unido, su restaurante y su clientela, aprovechando la colaboración de su restaurante en la llegada a la ciudad de los niños indígenas del pueblo Triqui. ¿Cuál es la esencia de tu negocio? Mestizo no es solamente un restaurante, es también una plataforma cultural donde el principal objetivo es enseñar a nuestros clientes la verdadera comida mexicana y nuestras tradiciones. Nuestro país tiene mucho que ofrecer en cuanto a olores, sabores, colores… La intención es que el mexicano que esté fuera de su país se sienta como en casa, que su mente se transporte a cuando era niño, a sus raíces… Queremos mostrar qué somos y transmitir nuestro calor y la alegría que nos caracteriza. En nuestras instalaciones ofrecemos comida casera hecha con mucho cariño para que el cliente sienta esa calidez que tenemos en nuestra tierra. ¿A qué te refieres cuando sostienes que Mestizo es una plataforma cultural? Queremos concienciar a la gente de los problemas que se viven en

México, tratar de hacer campaña y que las personas puedan hacer donaciones para apoyar a nuestra comunidad. A lo largo del año hacemos diferentes semanas gastronómicas y eventos, como un festival gastronómico que empieza en septiembre y que culmina con la fiesta de nuestra Independencia. También tenemos el festival de chiles, enchiladas, tamales… Como mexicanos siempre buscamos un pretexto para hacer fiestas. Además, organizamos mercadillos, artesanías... Esto acerca a más clientes y a personas que buscan nuestro apoyo. ¿Cuál es la acogida de tu local en la sociedad británica? Está bastante bien acogido, tenemos un 70% de clientes ingleses. Los mexicanos también vienen pero para cosas más concretas, por ejemplo, nuestro Día de la Independencia, el Día de la Madre... En fechas más puntuales. ¿Cuál es el perfil del inmigrante mexicano en el Reino Unido? Los que vienen al Reino Unido lo hacen para realizar una maestría, para estudiar inglés, por trabajo o de vacaciones. El mexicano que emigra es estudioso y estudiado, además ya ha viajado. ¿Cree que este inmigrante aprecia la restauración mexicana? Claro, nosotros sin el chile no vivimos. Los mexicanos cocinan en sus casas y muchos reciben ingredientes desde su país, pero igualmente extrañan su comida y la aprecian. La gastronomía de vuestro país parece que no está teniendo la misma repercusión que la cocina de otras regiones latinoamericanas, ¿qué opina al respecto?

Marysol Sánchez en su restaurante de comida mexicana, Mestizo. / Fotografía realizada por Paula Coll. Desde que nombraron la comida mexicana patrimonio de la humanidad por la UNESCO, ha habido un boom muy fuerte y está teniendo bastante aceptación. Pero hay demasiada competencia, muchísimos restaurantes y todos hacen lo que pueden. Nosotros tratamos que sea todo auténticamente de nuestro país. ¿Cómo separar la comida Tex Mex de la mexicana? Hay que reeducar el paladar de los ingleses y enseñarles que no todo son fajitas y tortillas. En la cocina mexicana hay bastantes cosas, no tiene porqué ser picante o grasienta, además, puede comerla tanto un anciano como un niño. Desde que el cliente entra al restaurante se le explica qué es Tex Mex y qué no, pero realmente los ingleses que vienen aquí ya han viajado y lo saben.

Marysol Sánchez junto con los niños Triquis jugadores de básquetbal. / Fotografía realizada por Paula Coll.

Los niños Triquis jugadores de básquetbol visitan la capital británica El pasado 4 de julio de 2014 se organizó en Londres un torneo amistoso de baloncesto en el que participó el equipo de niños indígenas del pueblo Triqui del estado de Oaxaca, en México. Desde sus inicios, estos niños, más conocidos como “gigantes descalzos de la montaña” por el hecho de jugar sin calzado, han ido cosechando victorias tanto en Europa como en Latinoamérica. Uno de sus logros se encuentra, por ejemplo, en el cuarto Festival Internacional de Mini-básquetbol de Argentina. Sergio Zúñiga, el entrenador del equipo, empezó su labor a raíz de observar cómo los menores no tenían más que un plato de comida al día. Actualmente, y gracias a las ayudas privadas, Sergio entrena a 2600 niños, haciéndoles mantener los valores de esfuerzo, estudio y deportividad, sin dejar que olviden las raíces de las que proceden.


www.eliberico.com

jueves 17 de julio de 2014

22 CALIDAD DE VIDA

EL IBÉRICO

Baja de peso… ¡Comiendo! Elisabeth Aguilar El Ibérico La relación comida-peso ha sido una cruz que la mayoría hemos cargado (o cargamos) en algún momento de la vida. Pero ¿qué hay de cierto en esta afirmación?, ¿a mayor ingesta de comida, mayor peso? Partimos de la idea de que una de las causas del sobrepeso es consumir más calorías de las que se queman. Pero matarse de hambre no es la solución. Como ya expliqué en un artículo anterior, las dietas no funcionan. Y la explicación es sencilla. Tenemos una fisiología inteligente. Cuando se priva al organismo de uno o varios nutrientes, el metabolismo entra en “estado de alerta”, apaga sistemas e interpreta que se está atravesando por un periodo de escasez. De esta manera empieza a guardar hasta la más mínima reserva de energía que obtiene. Y la única manera de almacenar que tiene nuestro cuerpo es en forma de lípidos… ¡La tan temida grasa corporal!.

Cuando se priva al organismo de uno o varios nutrientes, el metabolismo entra en “estado de alerta”, apaga sistemas e interpreta que se está atravesando por un periodo de escasez El secreto para ganarle la partida a los kilos de más, es enseñarle al metabolismo que no tiene que preocuparse por almacenar calorías ni mantener reservas. Esto se logra comiendo De este modo, cuando nos saltamos comidas -desayuno, almuerzo o cena- o pasamos muchas horas sin darle combustible al organismo -cuatro horas o más-, lo que estamos creando es una fábrica

de grasa que se deposita en los órganos internos y debajo de la piel. Puede que al inicio de una dieta restrictiva perdamos kilos de forma rápida. Esto es debido a que para sobrevivir, el metabolismo utiliza sus reservas más disponibles, las más superficiales. Sin embargo, pasado este periodo, cuando recibe cualquier alimento -aunque sea una hoja de lechuga- guarda esas calorías para enfrentar “la escasez”. Una vez terminada la dieta, por lo general, volvemos a comer lo mismo (o incluso más) de lo que comíamos antes, porque estamos felices con nuestro nuevo peso. Aquí sucede otro fenómeno: como el metabolismo apagó sistemas para no quemar el combustible que tenía, ahora no tiene capacidad para procesar la nueva cantidad de comida y decide almacenarla… ¡En forma de grasa! Esto es lo que se conoce como el efecto rebote de las dietas. El secreto para ganarle la partida a los kilos de más, es enseñarle al metabolismo que no tiene que preocuparse por almacenar

Cada persona necesita una cantidad específica de calorías para mantener sus funciones fisiológicas básicas.

calorías ni mantener reservas. Esto se logra comiendo, pero hay que aprender a comer… No se trata de embutirnos de comida sin sentido y a deshoras. Se trata de alimentarnos conscientemente. Cada persona necesita una cantidad específica de calorías para mantener sus funciones fisiológicas básicas (algunas más, si realiza ejercicios u otra actividad física). Para lograr el peso saludable es fundamental consumir “únicamente” esa cantidad de calorías, pues el exceso se almacenará. Con esta información, solo queda distribuir esas calorías a lo largo

del día en tres comidas principales que incluyan todos los grupos alimenticios, y dos o tres meriendas pequeñas. La clave es comer porciones pequeñas y llenas de nutrientes cada tres horas. De esta manera, el organismo se mantendrá trabajando, utilizando sus sistemas al máximo, quemando combustible, creando nuevos tejidos y desechando toxinas. Todo esto se traduce en un cuerpo saludable, liviano y ¡libre de kilos innecesarios! A partir de ahora, antes de salir de casa sin desayunar o cenar solo un caldo… ¡Piénselo dos veces!


jueves 17 de julio de 2014

www.eliberico.com

SEXOLOGÍA 23

EL IBÉRICO

Satisfacción sexual femenina. ¿Cómo la podemos mejorar? María Gómez El Ibérico La sexualidad femenina siempre ha sido un tabú difícil de superar para muchas mujeres. Este concepto está rodeado de creencias absurdas y falsos mitos. Uno de los más comunes es que la sexualidad femenina depende y surge de la masculina. Nada más lejos de la realidad, pues las mujeres son seres completamente independientes en ese aspecto. Las féminas tienen y viven su propia sexualidad, con gustos y necesidades distintas en cada una de ellas. Poco a poco, se han ido rompiendo barreras y se han adoptado actitudes mucho más modernas, instaurando una libertad hasta ahora desconocida. Más allá de los tópicos que existen con respecto a este tema, existen algunas claves importantes para que las mujeres mejoren su vida y satisfacción sexual:

¿Sabes cuál es el órgano sexual más potente? ¡El cerebro! Este es la casilla de salida, el origen de todo estímulo que proporciona placer Si no te gusta el gimnasio, disfrutar de la intimidad con tu pareja es una alternativa más que aceptable

Autoestima. Es la base de todo. La aceptación de nuestro cuerpo, aunque no sea perfecto, es fundamental para establecer un equilibrio con nosotros mismos. De este modo podremos disfrutar del placer que este nos ofrece. Mente Sana. ¿Sabes cuál es el órgano sexual más potente? ¡El cerebro! Este es la casilla de salida, el origen de todo estímulo que proporciona placer y de toda decisión que queramos tomar. Cuidarlo es muy importante, para tu sexualidad y para la vida en general. ¡Aprende a dejarte llevar, a no tener miedo a lo desconocido y a ir poco a poco! Dedícate tiempo. Hoy en día estamos consumidos por las prisas y no nos paramos a pensar que necesitamos tiempo para dedicarlo a nosotros mismos. Alejarse de las preocupaciones y mimarse, ayuda a potenciar lo bueno y a que nos mantengamos sanos. Autoconocimiento. ¡Nadie te conoce mejor que tú mismo! La autoexploración sigue siendo un cliché para muchas mujeres, pero es imprescindible para saber lo que gusta y lo que no, y así poder transmitírselo a la pareja. Hay que dejar fuera los prejuicios y no caer en tópicos como pensar que es “algo malo” o que “esté mal visto”, pues todo lo que se hace con respeto y confianza es beneficioso para uno mismo. Comunicación. Es otro aspecto muy a tener en cuenta: el cómo transmitimos lo que deseamos. Debemos saber cuáles son nuestras limitaciones, nuestros

Si no te gusta el gimnasio, disfrutar de la intimidad con tu pareja es una alternativa más que aceptable.

gustos, asumir las decisiones que tomamos y respetar el espacio de los demás. De esta forma aprenderemos a comunicarnos con nosotros mismos y con nuestro alrededor. Creatividad. Ya que utilizamos nuestra imaginación para muchos ámbitos de nuestra vida… ¿Por qué no hacerlo también con la sexualidad? Dar rienda suelta a nuestras fantasías e innovar nos ayudará a desarrollarnos y a disfrutar más en esta faceta. ¡Explora tu cuerpo! Tenemos muchos centímetros de piel que merecen ser explorados y que nos pueden proporcionar un sinfín de nuevas sensaciones a través de besos, caricias… ¡Atrévete! Hacer ejercicio. No se trata de adelgazar, sino de liberar todas aquellas tensiones de nuestro día a día. El ejercicio es muy sano y nos ayuda a despejar la mente y estar en forma. Si no te gusta el gimnasio, disfrutar de la intimidad con tu pareja es una alternativa más que aceptable. “Conócete, acéptate y supérate”, bien lo decía el filósofo y obispo, San Agustín. Ya sabes… ¡Aplícate el cuento!


www.eliberico.com

jueves 17 de julio de 2014

24 UN PEDAZO DE HISTORIA

EL IBÉRICO

Los últimos Tudor, una familia de contrastes José Durán El Ibérico La dinastía de los Tudor gobernó Inglaterra desde 1485 hasta 1603. Su gobierno se iniciaría tras la ‘Guerra de las Dos Rosas’ y durante su gobierno comenzarían las primeras exploraciones de América, que con el tiempo, iniciarían la gran expansión colonial británica. De sus monarcas, cabe destacar a Enrique VIII y a sus hijas María I e Isabel I. Sus reinados estuvieron marcados por su relación con el imperio español, ya fuera por matrimonios o guerras. Enrique VIII nació en 1491. No estaba destinado a gobernar al tener un hermano mayor. Sin embargo éste moriría a la edad de 15 años y Enrique, de esta desgracia, recibiría dos cosas: el trono y a su primera esposa -llegó a tener seis-. La primera mujer de Enrique fue Catalina de Aragón, hija de los Reyes Católicos. El enlace se celebró en 1509, año en que Enrique fue coronado, y duraría hasta 1533. Enrique se obsesionó con la idea de tener un heredero varón que continuara la dinastía, el cual nunca llegó. Sólo una niña, la futura María I, llegaría a la edad adulta. Esta situación hizo que Enrique buscara la compañía femenina en las damas de honor de su esposa. Entre ellas, se encontraba Ana Bolena, mujer de gran belleza, de modales refinados obtenidos en Francia y de gran inteligencia, que cautivaron al Rey. Este cortejo provocaría un cambio decisivo en la historia de Inglaterra. Ana, dando muestras de su gran ambición, le hizo entender al Rey, que solo la tendría si la hacía su reina. Seducido por ella, el Soberano iniciaría los trámites de su divorcio, trámite que solo el Papa de Roma podía otorgar. En aquel momento, el papa Clemente VII se encontraba retenido por el sobrino de la Reina, el emperador Carlos V, Rey también de España. Esto impedía al Papa otorgar el divorcio. El Rey, decidió celebrar un juicio público, ante la autoridad de la Iglesia, para obtener la nulidad de su matrimonio. El Monarca alegaba que Catalina, casada en primeras nupcias con Arturo, su hermano, habían consumado el matrimonio,

por lo que, y de acuerdo con la Biblia, el matrimonio con Enrique sería nulo. El Monarca no podía casarse con la viuda de su hermano de haberse consumado dicha unión. Tras semanas de juicio, el tribunal no halló pruebas, y falló en favor de la Reina, quien ya contaba con el favor del pueblo inglés, pues en el año 1513, asumiría la defensa del país, por la ausencia de su marido, ante la invasión de las tropas escocesas, logrando una gran victoria.

Enrique VIII, influenciado por Ana, rompió los lazos con la Iglesia Católica y fundó la Iglesia Anglicana, en donde el Rey sería la máxima autoridad En el plano político y religioso, María I trató de volver a restaurar el Catolicismo en Inglaterra y desterrar el protestantismo que su padre había implantado en el Reino Esta situación llevó a Enrique VIII, influenciado por Ana, a romper los lazos con la Iglesia Católica y fundar la Iglesia Anglicana, en donde el Rey sería la mayor autoridad. Otorgándose a sí mismo el divorcio, se casaría con Ana Bolena en 1533. Catalina moriría en 1536, el mismo año en que Ana, sería ejecutada. Enrique VIII moriría en 1547 y sería sucedido por su único hijo varón, Eduardo VI, fruto de su tercer matrimonio con Jane Grey. Eduardo moriría a los 15 años, en 1553, y le sucedió su hermana por parte de padre, María I, e hija de Catalina de Aragón. El reinado de María I fue breve -tan solo 2 años- pero fue muy intenso. Sería coronada con 37 años y su primera misión como Reina fue la de buscar marido. Lo encontraría en el hijo de Carlos V, el futuro Felipe II. Esta unión la convertiría en Reina Regente de España, del

Jonathan Michael Francis O’Keeffe (Enrique VIII) junto a Natalie Dormer (Ana Bolena) en la carátula de la temporada II de la famosa serie de televisión Los Tudor (The Tudors).

mismo modo que Felipe lo sería de Inglaterra. En el plano político y religioso, María I trató de volver a restaurar el Catolicismo en Inglaterra y desterrar el protestantismo que su padre había implantado en el Reino. Dicho intento, se saldaría con la muerte de 300 protestantes -de cierto renombre en algunos casos-. Estas acciones hicieron que la conocieran como Bloody Mary. El famoso cóctel fue llamado así en su honor. María murió en 1558. Tras la muerte de María, le sucedería, Isabel, hija de Enrique VIII y Ana Bolena. Llegaría a gobernar durante 45 años y sería la última Reina de la dinastía de los Tudor. A diferencia de

su hermana Isabel, mantuvo la religión protestante como la oficial. Sería conocida como “La Reina Virgen”, sobrenombre muchas veces desmentido por gran cantidad de autores, que la han atribuido un buen número de amantes. Ciertos o falsos esos rumores, lo único cierto es que ni se casó ni tuvo descendencia, lo que provocaría el fin de la Dinastía en favor de los Estuardo. Sería famosa también por impedir el intento de invasión por parte de España en lo que se conoció como el Desastre de la Armada Invencible, en 1588. Este intento de invasión por parte de España se debió a la ejecución por parte de Isabel I de la que era su prima y reina de Escocia,

María Estuardo -católica, para más señas-. Esa fue la razón que llevaría a Felipe II -gran defensor del catolicismo- a intentar invadir la Inglaterra protestante. Aunque bien es cierto que el desastre de la Armada Invencible fue debido a causas meteorológicas, la Armada Inglesa -no existía una armada como tal, se recurrió a mercenarios y corsarios, como por ejemplo Sir Francis Drake- se apuntó el tanto como propio. Tras este suceso, España se tomaría la revancha en lo que se conoce como el Desastre de la Contrarmada. Isabel I murió en 1903, sin herederos, de esta forma se ponía fin a la dinastía de los Tudor. Le sucedería Jacobo I, iniciándose la dinastía de los Estuardo.


jueves 17 de julio de 2014

www.eliberico.com

CARTAS DESDE OXFORD STREET 25

EL IBÉRICO

Londres, el mundo concentrado en una ciudad Colin Gordon El Ibérico ¿Cuántos idiomas piensa usted que se hablan en la capital del Reino Unido? Caminando por Charing Cross Road o sentado junto a una fuente en la Plaza de Trafalgar, en cualquier momento del día o de la noche, probablemente llegaría a la conclusión de que el total debe ser unos cientos. Y estaría en lo correcto. El sitio web London.gov. uk estima la cifra en “más de 300”. Dr. Ed Baxter, director de Radio Resonancia 104.4FM, cree que es mucho más, “por lo menos 350”.

Los españoles y portugueses suelen vivir en Portobello Road y Ladbroke Grove, mientras que los colombianos y ecuatorianos se asientan en Elephant & Castle Datos publicados por la Oficina Nacional de Estadísticas (ONS) y según el censo 2011 para Inglaterra y Gales, se sostiene que -aparte del inglés-, el polaco está en el número 1 del top ten de Londres, seguido por el bengalí, gujarati, francés, urdu, portugués, turco, español, árabe y tamil. El periódico London Evening Standard cita también esta información publicada por el censo, resaltando que sólo “el 45% de 8,2 millones de habitantes de la capital, se clasifican a sí mismos como británicos blancos, en comparación con el 58% que se registró en el 2001”. Esto significa una reducción de los 4,3 millones de entonces, a los 3,7 millones de ahora, a pesar de que el número de personas que viven en la capital se ha incrementado en casi un millón durante ese periodo. Los mayores grupos étnicos en Londres son: asiáticos con un 18%, que se traduce en 1,5 millones de habitantes; la comunidad de los africanos, británicos de color y los del Caribe registran un 13%, o lo que es lo mismo, 1,1 millones de habitantes; los denominados “otros blancos” -como los europeos-, también con un 13%. Por su parte, los considerados como “raza mixta” suponen un 5%, 405.000 personas; los árabes suponen un 1,3% de la población londinense; y el “resto de etnias” supone 2% del total. La capital, enfatiza london.gov.

El grupo étnico mayoritario en Londres son los asiáticos, seguidos de los africanos, británicos de color y los caribeños uk, “es verdaderamente el mundo concentrado bajo un mismo techo, con más de 40 comunidades de personas nacidas fuera de Gran Bretaña”. Pero… ¿En qué barrios viven estas etnias? Una lista de 100 lugares, ordenados en orden alfabético, publicado en la web del diario The Guardian, ordena los grupos culturales por barrios de Londres. Entre los ejemplos que se proporciona son: • Españoles y portugueses suelen vivir en Portobello Road y Ladbroke Grove • Los colombianos y los ecuatorianos en Elephant & Castle • Los iraníes por la zona de High Street Kensington y Queensway • Los nacidos en Bangladés en Brick Lane y Spitalfields • Los libaneses y árabes en los barrios de Edgware Road • Los somalíes por Crystal Palace, Kentish Town, Stratford y Wapping • La comunidad turca en Edmonton, Stoke Newington y Walthamstow; • Los africanos occidentales en su mayoría viven en Peckham, New Cross, Woolwich, Plumstead. The Guardian también señala que “en la actualidad, se puede

encontrar altas concentraciones de habitantes de Sri Lanka en el sur –por la zona de New Malden, Mitcham-; los sijs en el oeste -Southall, Hounslow-; los indios hindúes en el noroeste -Wembley, Harrow-; los grecochipriotas en el norte en los barrios de Southgate, Palmers Green; y que New Malden, en el sur de Londres, se concentra la mayor comunidad de expatriados surcoreanos en Europa”. Cooperación Cultural: defendiendo a la multiculturalidad de Londres La misión de la organización Cooperación Cultural -con sede cerca de Tower Bridge-, es “promover el diálogo intercultural y el entendimiento entre la amplia gama de las diásporas ubicadas en la capital”. Su objetivo es “aprovechar el poder de la creatividad para superar la hostilidad, establecer un terreno común entre las personas de diversos orígenes y fomentar la cooperación y la tolerancia”. Ellos se describen a sí mismos como “optimistas y tercos” y sienten que un importante aspecto de su papel es el de contrarrestar lo que ellos ven como el interés de los medios de comunicación y de los políticos, en “dividir los grupos étnicos y hacerlos sentir que deben quedarse en sus distintos campos”.

Cooperación Cultural se inició en 1987 con “el compromiso de fomentar la interacción popular de alta calidad con las culturas del mundo”, cuando se retiró la financiación de las actividades artísticas del Instituto de la Commonwealth. Los fundadores, Prakash Daswani y Robert Atkins, decidieron “llevar las músicas populares de cada cultura y de promoverla en los festivales de la calle y los parques de Londres”. La actual directora ejecutiva, Selina Papa, y la gerente del programa de actividades, Leah Cowan, señalan que la evolución de los temas de sus festivales muestra lo mucho que Londres ha cambiado en el período intermedio. “En los inicios, los festivales eran monotemáticos: Etiopía un año, Papua Nueva Guinea el siguiente… La idea de “Diáspora - World City” surgió en el 2002: “Fue un ajuste natural para nuestra organización” El evento de este año, el World City Music Village Festival, que tuvo lugar en Osterley Park los días 28 y 29 de junio, contó con bandas como el grupo griego Pakaw!, la caribeña Orquesta Acero Melodians y las chicas del grupo folklórico andino Warmi, entre otros. La segunda parte de este evento se llevó a cabo en el Wilton Music Hall el 5 y 6 julio. Entre los participantes se encontraban el trío búlgaro Perunika; Namvula desde Zambia y

el conjunto persa Naghmeh. A pesar de que Cooperación Cultural tiene presencia en cuatro regiones con su propia organización -financiadas con fondos de la Lotería Nacional-, el festival de música solo es promovido en la capital británica. Estos eventos musicales reciben algunas ayudas procedentes del Arts Council England, aunque actualmente esta organización no busca patrocinios comerciales: “No queremos que el festival se convierta en un evento con ánimo de lucro”, sostiene la organización. Otra de las ayudas económicas que recibe esta organización proviene del ayuntamiento de Tower Hamlets, que ha mantenido e incluso reforzado su apoyo para promover la cultura, a diferencia de muchos otros municipios londinenses que los han recortado. Todos los artistas en el Festival reciben el mismo pago, independientemente de si son famosos o no. Desde el año 2003, Cooperación Cultural ha tenido una estrecha relación con Radio Resonancia. La asociación dirige programas semanales en los que se entrevistan a los artistas de sus festivales. Tal y como el Dr. Baxter ha reconocido, Radio Resonancia se beneficia del “conocimiento cultural, la experiencia y el contenido” de esta organización.


www.eliberico.com

jueves 17 de julio de 2014

26 CLASIFICADOS

EL IBÉRICO

Clasificados Learn Spanish in Mallorca Friday to Monday from £200

• 4 days, 3 nights, full Spanish immersion • Staying in a beautiful villa by the sea • 2 fantastic outings, fully escorted Includes: • Accommodation • Half board • Two excursions • 8 hours lessons PERFECT BREAK: IMPROVE YOUR SPANISH ON A RELAXING WEEKEND! Students say: “Thank you for a lovely weekend in Mallorca, Sun, Sea and Spanish! Enjoyed it enormously’,

www.longweekendinmallorca.com Call: 077309 82393

PRODUCTOS BRASILEÑOS Y LATINOS / CARNES EN GENERAL CALIDAD—DIVERSIDAD—TRADICIÓN 25 AÑOS SIRVIENDO A LA COMUNIDAD BRASILEÑA UNIT E—23-25 QUEENSWAY—LONDON—W2 4QJ 02077922931—02072430042 VISITA NUESTRO WEBSITE WWW.CASABRASILLONDRES.CO.UK

GANA PREMIOS EN EL MES DE NUESTRO ANIVERSARIO DALE A ME GUSTA EN NUESTRO FACEBOOK Y GANA PREMIOS TODOS LOS VIERNES DE FEBRERO


jueves 17 de julio de 2014

EL IBÉRICO

www.eliberico.com

CLASIFICADOS 27


www.eliberico.com

jueves 17 de julio de 2014

28 SOS LONDON

EL IBÉRICO

Reflexiones de un inglés Joseph Hart El Ibérico Los ingleses y los españoles comparten continente europeo, pero a veces son tan diferentes, que parecen de planetas distintos. Me presento: soy Joseph Hart, londinense y amante de la cultura española. Llevo más de 9 años estudiando su lengua y me divierte muchísimo analizar las diferencias entre el pueblo inglés y el español. Ahí van algunas de las conclusiones a las que he llegado: 1. Si preguntas a un español que te responda a algo con franqueza y su respuesta va a ser negativa, el español no va a tener ningún reparo en decirte a la cara directamente un “no”. Sin embargo, si esta situación se le planteara a un inglés, este comenzaría diciendo un educado “pues, lo siento mucho pero…”,

seguido de mil explicaciones para argumentar su negativa contestación. Y yo me pregunto: ¿por qué nos cuesta tanto a los ingleses hablar de manera directa? En esta línea, otra interesante reflexión es saber por qué los ingleses piden disculpas con tanta frecuencia (esto tengo que investigarlo más). 2. Si sales con un amigo inglés a comer al mediodía, tu cita terminará con el postre. Pero si lo haces con un amigo español, con esa temida frase de “vamos a tomar algo”, lo que en un principio iba a ser un almuerzo, seguramente termine siendo una llegada a casa a las 6 de la mañana (mejor no hablar del estado físico y mental a esas horas). 3. El concepto “salir de fiesta” es muy diferente al español. En el país británico todo empieza antes. Nada de quedar a las 11 o 12 de la noche para hacer botellón y después ir a

la discoteca sobre las 2 – 3 de la mañana como en España. Aquí, la quedada con tus amigos comenzará entre las 7 – 8 de la tarde y la hora de entrada en el club será en torno a las 11 pm. Con estas diferencias horarias, entiendo que cuando los españoles aterrizan por primera vez en tierras británicas, se quejen porque sus días de fiestas empiecen antes… ¡Y acaben antes también! 4. Una de las costumbres de España que me encanta es la siesta. Si un español duerme después de comer no está mal visto, pero por el contrario, si yo cerrara los ojos para descansar tras mi almuerzo en Reino Unido… ¡Me mirarían mal! 5. Algo muy curioso es la afirmación extendida de que los ingleses tenemos los dientes feos. Una de los culpables de esta idea puede tenerla Austin Powers. Para nosotros es importante nuestra dentadura…

¡Pero no estamos tan obsesionados como los españoles! Seguramente no estés de acuerdo con todo lo que he expuesto o quizá, lo compartes al 100%. Repito que estas son solo las opiniones de un londinense

que intenta entender a la cultura española. Seguiré al tanto de más diferencias entre dos países que, al conocerlas y encontrar una explicación a ellas, unen y nos ayudan a entendernos mutuamente.

el sistema métrico decimal fue ganando enteros y hoy en día es el más usado en todo el mundo. De hecho, solo hay tres países cuyas legislaciones no han adoptado todavía estos estándares de

medida: Estados Unidos, Birmania y Liberia. Los ingleses mantienen unidades de su sistema tradicional para medir ciertas distancias, pesos o volúmenes.

Unidades de medida Las unidades de medidas inglesas son una mezcla entre las romanas, las carolingias y las sajonas. Fueron establecidas oficialmente en 1824 con la Ley de Pesos y Medidas

aprobada por el Parlamento. De este modo se regulaban las medidas que se podían utilizar, algunas de las cuales llevaban usándose desde el siglo XIV.

La velocidad de los vehículos en las carreteras británicas se mide en millas por hora. Tanto las señales de tráfico como los contadores de velocidad de los automóviles siguen esta dicotomía.

Con la expansión del Imperio Británico, se impuso el sistema inglés en los territorios colonizados por el Reino como la India, Australia, Sudáfrica y Norteamérica. Con el paso de los años,

El Reino Unido no sigue el sistema de tallaje de la Unión Europea. Mientras que en Europa las tallas van de la 36 a la 50, en las Islas británicas van de la 8 a la 22.

En los pubs británicos, la cerveza se vende por pintas, que equivale a poco más de medio litro de esta bebida.

El peso de humano adulto no se mide por quilogramos, sino por stones (piedras). El de los bebés se dice en libras.


www.eliberico.com

jueves 17 de julio de 2014

30 EL OBSERVADOR

EL IBÉRICO

La soledad da más miedo que una descarga eléctrica

Un piloto pide pizzas para su tripulación

EEUU

EEUU

Un estudio realizado por la revista Science muestra que el 67% de los hombres y el 25% de las mujeres prefieren autoadministrarse una descarga eléctrica, antes que permanecer sentados en una habitación vacía sin hacer otra cosa que pensar y estar solos con sus pensamientos. El espacio de tiempo experimentado en el estudio fue entre 6 y 15 minutos. El psicólogo Timothy Wilson de la Universidad de Virginia (Estados Unidos) encontró que a los participantes de esta prueba, de una amplia gama de edades y profesiones, en general no les gustaba estar en soledad pensando ni si siquiera breves períodos de tiempo. La inmensa mayoría de las personas estudiadas han confesado disfrutar mucho más escuchando música o usando su smartphone.

Un piloto de un vuelo de Frontier Airlines llamó a Domino’s Pizza para pedir que le trajeran al avión 35 pizzas para su tripulación, y de este modo, amenizar el retraso que tenía su vuelo a causa del mal tiempo. “Eran cerca de las 22,30 de la noche”, contó a los medios de comunicación Andy Ritchie, dueño de la sucursal de la cadena en Cheyenne (Wyomin), cuando el piloto llamó para hacer el pedido. Ritchie y dos empleados más se pusieron manos a la obra y llevaron las pizzas al aeropuerto escoltados hasta el avión. Desde la cadena se ha confirmado que el piloto pagó la cuenta desde una tarjeta de crédito, aunque no se ha demostrado si él era el titular o fue a cargo de la empresa.

Nace el Teqball o fútbol de mesa Hungría Dos fanáticos del fútbol de Hungría han inventado un nuevo deporte: el Teqball. Es una combinación entre el fútbol y el ping-pong, y se juega en una mesa levemente arqueada y con una red de plástico que separa los dos campos. Pueden participar o dos o cuatro jugadores y se usan las reglas del fútbol: queda totalmente prohibido usar las manos para tocar el balón y se tiene que devolver la pelota al campo opuesto en un máximo de tres toques. Los saques deben llegar a la mitad más cercana del campo del opositor, que al recibirla y durante los tres toques que tiene para devolver el balón, no puede tocarlo dos veces seguidas con la misma parte del cuerpo.

Rosa Brescó El Ibérico

Duermen la siesta en Ikea China Otra nueva costumbre china llega a los medios de comunicación de todo el mundo, y no es para menos. La última moda del país es la de ir a Ikea para dormir la siesta. De hecho se ha convertido en una práctica habitual ir a la cadena sueca para descansar en una de sus camas o sofás expuestos. Esto lo justifican por el agobiante calor que está haciendo en las últimas semanas en el país asiático, y es que Ikea ofrece una combinación perfecta: mobiliario confortable y aire acondicionado. Los empleados de la cadena parecen no inmutarse ante tal moda. Aunque parezca mentira, incluso han comentado que esta costumbre puede ser una buena estrategia de marketing.

La final Respirar ficticia del ya no es mundial: gratis Corea del Norte Venezuela - Portugal

Lo echan por haber nacido el 17 de mayo

Corea del Norte

Reino Unido

La televisión estatal de Corea del Norte subió a su cuenta de Youtube “Korea News Backup” un falso vídeo donde se informaba a la población de que el país jugaría la final del Mundial de Brasil 2014 contra Portugal. El vídeo, con más de 4 millones de visitas, ha sido divulgado por varios medios de comunicación de todo el mundo, con el fin de mostrar la manipulación mediática a la que está sometida la población norcoreana. En las imágenes se ve como una presentadora anuncia que Corea del Norte va a jugar la final del torneo después de haber derrotado a Japón por 7 a 0, a Estados Unidos por 4-0 y a China por 2 a 0.

Los viajeros que hagan uso de las terminales del Aeropuerto Internacional de Maiquetía Simón Bolívar en Caracas, tendrán que pagar un impuesto por respirar aire acondicionado con ozono. Esta medida, que ha sido publicada en la Gaceta Oficial del estado de Vargas, impone el pago de 127 bolívares a los usuarios en el momento que estos hagan el check-in a su aerolínea. El proyecto de ozonización de los conductos de aire acondicionado tiene por objetivo optimizar la calidad del oxígeno y mantener las instalaciones libres de agentes patógenos. De este modo se quiere preservar la salud de los trabajadores y los más de 30.000 pasajeros diarios que tiene el aeropuerto.

El Leeds United, equipo inglés que milita en The Championship, tendrá un nuevo portero la próxima temporada. Y no es que el viejo hiciese mal su trabajo ni que el club estuviese descontento con su rendimiento, sino que lo echan por haber nacido el 17 de mayo. En resumen, el nuevo dueño del club, el italiano Massimo Cellino, es supersticioso y cree que el número 17 trae mala suerte. Entre sus fobias, además del número 17, se encuentra el color púrpura. Antes de llegar a Inglaterra, cuando era propietario del Cagliari, obligó a que el número 17 no estuviera presente en su club y hasta renombró los asientos y filas 17 por 16b.


EL IBÉRICO 105  

El periódico en español de Londres