Issuu on Google+

αμέρικαλατίνα.gr

No. 4 invierno 2013 - 2014

Odalis Palma DIOSA CARIBEΡA EN ATENAS Juliαn Bernal SOPLANDO MΪSICA LATINA EN ATENAS Esther Andrι Gonzαlez POR UN TEATRO LIBRE QUE HABLE DE LA GENTE Romαn Gσmez TANGO, JAZZ, FOLCLORE Y MEZCLA


ΝNDICE

Pαgina

PRESENTACIΣN , Elia Ramνrez Rϊvalis

3

DEL CARIBE AL MEDITERRΑNEO, Katia Gonzαlez

5

DIOSA CARIBEΡA EN ATENAS, Odalis Palma

11

TANGO, JAZZ, FOLCLORE Y MEZCLA, Romαn Gσmez

16

EN BUSCA DE MIS ORΝGENES, Melina Moisidelis

19

ENTRE ESTILOS Y COLORES, Julia Guerrero

24

SOPLANDO MΪSICA LATINA EN ATENAS, Juliαn Bernal

27

MI VIDA ES UN IR Y VENIR ENTRE EL CANTO Y EL TEATRO, Martha Moreleσn

32

CANTΙ ANTES DE HABLAR, Janet Capulla

40

POR UN TEATRO LIBRE QUE HABLE DE LA GENTE, Esther Andrι Gonzαlez

47

αμέρικαλατίνα.gr | amerikalatina.gr Revista bianual Correo Electrσnico: gr.amerikalatina@gmail.com Nϊmero 4, invierno 2013-2014 Direcciσn Elia Ramνrez Rϊvalis Consejero Yorgos Rϊvalis Portada - Diagramaciσn Nektarios Lambrσpulos Fotografνas Archivos autoras-es El contenido de los artνculos es responsabilidad de sus autoras-es

2

αμέρικαλατίνα.gr


PRESENTACIΣN Elia Ramνrez Rϊvalis

En esta quinta ediciσn Amerikalatina.GR se lanzσ a explorar la vida de los y las artistas que viven en Atenas. Respondieron a nuestro llamado nueve artistas, seis del mundo musical, cuatro cantantes y dos instrumentistas, dos pintoras, una actriz y directora de teatro. La mayorνa escribiσ su propia historia, de un tirσn o por partes, en un caso se completσ con una grabaciσn, en dos casos la grabadora captσ el total de los relatos de modo que solo intervenimos en la ediciσn general y en la transcripciσn cuando fue necesario. Una compensaciσn por el tiempo de espera. No obstante, la responsabilidad del atraso de este nϊmero es mνa, un aρo difνcil con enfermedades, fallecimientos y emociones desbordadas por estas razones y por los acontecimientos actuales, alteraron mi ritmo de trabajo. Trabajar con artistas fue una agradable experiencia, son personas cuya sensibilidad por el arte brota desde la infancia, que perciben las cosas con otros filtros, que expresan sus opiniones y sentimientos a travιs de su arte, que a menudo guνan sus acciones por razones que son incomprensibles para muchos, pero que no navegan en otro planeta, muchas veces sus opiniones expresan el sentir de la mayorνa. Pese a la inseguridad de su trabajo, su respuesta a la crisis es la creatividad y la solidaridad. La enseρanza les aporta ingresos pero tambiιn el placer de trasmitir su arte. Son parte de la inmigraciσn latinoamericana que en este paνs llama la atenciσn y es recibida con interιs, curiosidad y benevolencia. Es notorio en el mundo musical, nuestras canciones son populares, los rostros y nombres de cantantes y mϊsicos son conocidos. Aunque es mαs fαcil comprar un disco o una entrada para un concierto que adquirir un cuadro -sobre todo en estos momentos-, la pintura atrae pϊblico y nuestras pintoras siguen creando y exponiendo, se muestran optimistas y decididas a seguir con su arte. El teatro, parte esencial de la vida cultural griega, ya cuenta con artistas de Amιrica Latina, tenemos el ejemplo de una actriz y directora con trayectoria internacional.

Con mucha gracia y delicadeza Katia nos cuenta su vida en una familia cubana de orνgenes diferentes unida por la mϊsica, sus experiencias vitales, la mϊsica y la maternidad. Relata su trabajo como modelo, la emociσn de una gira exitosa en Espaρa, las facetas de su carrera en Grecia y su trabajo como pianista y cantante, la crisis le afecta pero no la abate y se solidariza con el pueblo griego. Julia Guerrero nos cuenta sus pasos con el pincel y los colores desde su niρez y en las diferentes etapas de su vida artνstica, la buena acogida que tuvo desde sus primeras exposiciones, nos dice porquι hizo homenajes a Frida, Melina y Marνa, habla sobre los comentarios y la crνtica sobre su obra, la emociσn que provocan los colores que ella considera suyos, los de su patria colombiana. Tambiιn habla de su vida personal y de su hija griega. El inicio de Odalis en la canciσn es una bella historia, la revelaciσn de la felicidad en la escena a los siete aρos. Odalis cuenta su vida artνstica como canta, con emociσn y sinceridad, nos trasmite la sorpresa y satisfacciσn que experimentaba cuando ascendνa cada peldaρo, su alegrνa por quedar en una selecciσn, el placer de conocer nuevas amistades y descubrir otras mϊsicas, su disfrute de la amistad y sus vida entre dos aguas. Romαn Gσmez, el multinstrumentista, el internacional, el excelente mϊsico empezσ a los diez aρos su formaciσn musical. Declara su inclinaciσn a la mezcla de mϊsicas, habla de sus actuaciones en Argentina y en Europa. Afirma que la crisis estimula la creatividad, ιl mismo es un ejemplo, lleno de planes, su nuevo trνo, sus presentaciones en el exterior, la colaboraciσn con Mario Strofalis, sus actividades con el tango. Melina Moisidelis es una artista que tiene el don de planear el futuro, paralelamente a su obra creativa, ha desarrollado maneras de obtener ingresos con la cerαmica, el diseρo de joyas, la venta de artesanνas, los cuadros por encargo y recientemente el turismo. Su lista de exposiciones indica que la pintura sigue siendo la actividad importante en su vida, incluso una experiencia triste la convierte en inspiraciσn para

3


crear obras donde cuestiona la violencia contra las mujeres en una sociedad machista. Juliαn Andrιs Bernal Miranda estudiσ flauta dulce desde los siete aρos, despuιs tocσ la quena, la zampoρa y la flauta traversa y terminσ dedicαndose al saxofσn. Estudiσ topografνa pero no abandonσ la mϊsica, trabajσ como mϊsico desde muy joven. De gira en Europa con un grupo de danzas folclσricas decidiσ quedarse en Grecia. Desde el 2000 ha desarrollado su carrera de mϊsico aquν y se ha presentado en diferentes lugares del paνs. Martha Moreleσn vino a Grecia en 1977 para reunirse con sus hermanos Alfredo y Nora en Atenas, con ellos y el mϊsico uruguayo Carlos Blanco fundaron el grupo Raza de cobre, uno de los principales difusores de la mϊsica latinoamericana en Grecia y que una dιcada despuιs jugσ un papel importante en la elaboraciσn del disco Latin de Yorgos Dalaras. En su segunda etapa griega Martha abandonσ una prometedora carrera en Mιxico para instalarse en este paνs donde se inclinσ mαs hacia el canto que al teatro, su otra pasiσn en su perνodo mexicano. Ella conserva el rasgo social y de difusiσn que imprimiσ a su actuaciσn desde su inicio. Su vocaciσn se revelσ a los cuatro aρos, en formaciσn permanente desde su niρez, estudiσ variedad de can-

4

tos y corrientes teatrales, ahora es un rostro conocido, una figura de la canciσn latina en Grecia. Janet Capulla es una personalidad en el canto, sus interpretaciones y espectαculos siguen llamando la atenciσn. Es una artista completa que se inicio desde niρa en la televisiσn uruguaya, donde aprendiσ canto, baile y otras artes escιnicas, continuσ su carrera y su formaciσn en Argentina ahν estudiσ guitarra, siguiσ a Estados Unidos y de ahν pasσ a Grecia. Canta en varios idiomas y toca guitarra, esto y su caracter optimista son sus armas contra la crisis, prepara un espectαculo de tango. Nos cuenta que se casσ cinco veces, el descubrimiento de sus raνces griegas y su apego a este paνs. Esther Andrι Gonzαlez, actriz, directora y autora de teatro, nos cuenta con emotiva sinceridad su encuentro con el teatro, la bϊsqueda febril para estudiar su teatro en la escuela de Jacques Lecoq y con Ariane Mnouchkine, asν como los obstαculos que venciσ para llegar a su meta. Un teatro libre, independiente, para la gente, es lo que ha hecho desde que iniciσ una brillante carrera que deja huella en tres paνses, Parνs, Atenas y Mιxico han visto sus presentaciones imaginativas, modernas, αgiles. Siempre de la mano de su compaρero de vida, el pintor y escenσgrafo griego Jristos Konstantellos.

αμέρικαλατίνα.gr


DEL CARIBE AL MEDITERRΑNEO Katia Gonzαlez

En la mϊsica desde la cuna Mi niρez fue muy buena, excelente, llena de mϊsica, en una familia grande que incluνa a mis abuelos, tuve mucho amor de mis padres, yo fui una niρa mimada pero tambiιn salνa a la calle. La mitad de mi familia es de origen pobre, la otra, era bastante adinerada, por el lado paterno, llegaron de Castilla y Leσn, una vez asentados en Cuba establecieron el Conservatorio de Mϊsica Αngela de la Maza, mi abuelo paterno trabajaba con el gobierno de Batista, eran criollos, blancos cubanos. La parte pobre era la de mi madre, gente buena, humilde, venνan de Matanzas, del campo, trabajadores del maνz, santeros, mi abuela materna de descendencia espaρola se fue a la Habana porque querνan casarla con un ricachσn mulato que ella no querνa y se escapσ, conociσ a mi abuelo saxofonista, se enamoraron como dos perros, de ahν nace mi madre, una mulata cubana, yo nacν en la Habana, soy de La Habana totalmente, clαsica habanera, de padre blanco y madre mulata, habanera, criolla. Pertenezco a la Santerνa, una tradiciσn de familia matancera, regiσn donde hay practicantes de la religiσn Yoruba traνda de Nigeria, mi abuela materna la introdujo en mi familia. Vengo de familias de mϊsicos, mi abuela materna tocaba saxofσn, muchas veces estuvo de sustituyente en la orquesta

Anacaona de Cuba, mi abuelo no la dejaba trabajar mucho porque era muy hermosa y tenνa miedo que se la quitaran, esto es verdad . Mi abuela Carmela era un talento, tenνa voz, oνdo para la mϊsica, cantaba en el patio, mestiza blanconaza, como dicen en Cuba, cantaba lavando la ropa, los vecinos apagaban la radio para oirla, su canciσn preferida era Dos gardenias y las canciones de Benny Morι. Cuando se uniσ en matrimonio parσ de trabajar para dedicarse a su familia, de ella heredamos la voz impregnada en mi madre, mi hermana y en mν. Tambiιn era curandera, curaba los pies de las personas con bσtanos (yerbas), se enfermσ ya a los 89 o 90 aρos y despuιs falleciσ. Mi abuelo era saxofonista de una banda en La Habana. Mi madre, Georgina cantaba en el cuarteto Las de Aνda (1978-1988), la llamaban Yuli, con el cuarteto viajσ por toda Europa y Amιrica Latina, es una mujer muy dulce, con mucha paciencia con todos nosotros. Alfredo Gonzαlez, mi padre, era pianista, viajaba acompaρando en Cuba y en el extranjero a cantantes solistas de aquella ιpoca, entre otras, Mirtha Medina, Annia Linares y Elena Burke, ya fallecida. Ιl componνa, hizo un tema que fue famoso por los aρos 60, Papα Cun Cun, tambiιn era muy buen pianista y conocido en Cuba, tocaba Jazz, Latin Jazz, habνa empezado tocando Jazz desde la dιcada de los 50,

5


Estudios Mi escuela primaria estaba muy cerca de mi casa, se llama Sierra Maestra, ubicada todavνa hoy en dνa en la calle Lealtad, despuιs de la primaria mi abuelita materna me puso a recibir clases de piano, me dijo que tenνa las manos de mi padre y que otra cosa no iba a saber hacer en la vida, que debνa sacrificarme un poco en la niρez para poder despuιs tener este trabajo y no tener que hacer otros trabajos que no me gustaran. Asν empezamos mi hermana y yo a recibir clases de piano ayudadas por mi padre tambiιn. Debo decir que el pianista Rubιn Gonzαlez no fue mi pariente pero si iba mucho a mi casa a tocar el piano, era amigo de mi padre, recuerdo su cara y que me decνa -niρa, niρa, no corras mαs…, era muy buena persona y tremendo mϊsico. A los 15 aρos ingresι a la Escuela Nacional de Artes, la ENA, ΅ahν era otro mundo! , el mundo del arte, habνa pintura, teatro, circo, baile, danza moderna, danza afrocubana. Yo estudiι Mϊsica clαsica, ahν me graduι de maestra de piano.

6

En vivo en la playa, Cuba

iba a Nueva York porque su familia no era pobre, tenνan un conservatorio de mϊsica, su padre -mi abuelo paterno-, trabajaba para el gobierno de Batista. Muchos aρos despuιs de la revoluciσn fue casi fundador / ya que/ apoyσ los primeros festivales de Jazz que empezaron a ejecutarse en la Habana, junto a sus amigos, el mϊsico muy conocido hoy en dνa Bobby Carcases y su difunto y gran amigo, casi hermano, Emiliano Salvado, estos festivales empezaron a cobrar fuerza en la Casa de Cultura del Vedado y terminaron siendo reconocidos mundialmente en el bello y querido Hotel Nacional de La Habana desde alrededor de 1984. Mi padre impartiσ algunas clases de Jazz al entonces joven Gonzalo Rubalcaba quien poco despuιs se convirtiσ en un gran pianista famosνsimo. Mi padre lo habνa previsto, yo tendrνa unos 12 o 13 aρos, lo recuerdo bien, una tarde en la sala de la casa, dijo que Gonzalo Rubalcaba iba a ser uno de los pianistas que marcarνa historia en Cuba y asν fue, mi padre le trasmitiσ su estilo ϊnico y no porque fuera mi padre, pero la verdad hay que decirla.

Influencias Siempre rodeada de mϊsicos, son muchos los que me influyeron, imagνnense, mi madre cantante, mi padre pianista, ademαs, me gustaba escuchar mϊsica americana por la radio, habνa una emisora americana que se oνa muy mal, nosotros, los jovencitos de aquella ιpoca inventamos una antena que mejoraba el audio, escuchαbamos a Steve Wonder, Lionel Richie, Michael Jackson, Ray Charles, Donna Summer y Barbra Streisand. Por supuesto, tambiιn mϊsica latina, Celia Cruz, claro, Σscar de Leσn, Rubιn Blades, Willy Chirino y Gloria Stefan, tambiιn compositores mexicanos romαnticos como Manzanero, Luis Miguel, Dulce, Porque eres un lobo…un lobo que siempre ha vestido piel de oveja, Miriam la peruana, El hombre que yo amo…, Daniela Romo, en fin, todas las cantantes famosas de la dιcada de 1980 a 1990. Ademαs de los que escuchaba en mi adolescencia, me influyeron entre otros el jazzista pianista Kit Jarrey, los pianistas Michel Camilo y Chick Corea, admiro mucho a los grandes Gonzalo Rubalcaba y Chucho Valdιs, a mi amigo y compaρero de la

αμέρικαλατίνα.gr


E.N.A. Boris Luna que toca con tremendo suin en el grupo cubano Van Van. Tambiιn admiro mucho a la cantante cubana Anabel Lσpez y a Pedrito que canta con los Van Van, asν como a los maestros David Calzado, Josι Luis Cortιs y Armando Gola. La lista es mαs larga, hay muchos mϊsicos cubanos, Cuba estα llena de mϊsicos.

Reciιn terminι mis estudios en la Escuela Nacional de Mϊsica, me presentι a un casting de modelos de pasarela, me aceptaron para modelar en la industria ligera de ropa de la Habana Vieja, estuve dos aρos, de 1989 a 1991. Fui con varias amigas, la verdad, ese dνa cuando vi la multitud, dije -nooo... Ώpero quι dicen? , yo soy mϊsico, no manequin. Mis amiguitas me insistieron, bueno, pasι con doce jovencitas como yo, nos miraron por 10 minutos tambiιn en traje de baρo. Despuιs oigo mi nombre, habνa pasado, de 300 sσlo quedamos 80, fue una gran noticia para mi familia. Comenzaron las clases de modelaje, maquillaje, modales, cuidado del pelo, pies, manos, caminar con tacones y libros en la cabeza una hora cada dνa. Habνa un jurado exigente que eliminaba constantemente, al final despuιs de 6 meses de clases sσlo quedamos 30. Yo era buena modelo, no me dejaban reir, decνan -Katia es arrogante, es la que tira al pϊblico al vacνo en la punta de la pasarela, es la que sabe llevar la seda, los vestidos que parecen caros, tiene clase, estilo natural, es la mulata habanera que sabe lo que tiene, no debe reirse porque rompe su magia, seria en pasarela, sonrisa seductora... Me ponνan sola o a trνo con Lianet y Rachel, posando mucho por Varadero, en exposiciones, en un ambiente lleno de belleza, nos veνan como semidiosas, en la pasarela se desata el talento. Los diseρadores a veces nos gritaban, no por malos sino por la presiσn del momento, por la pasiσn que se liberaba. Modelι sσlo dos aρos, habνa entrado a un grupo de salsa y me saliσ un viaje, mi primer viaje a Espaρa. Mi profesora Yamilet que admiraba mi trabajo me dijo -Vete ahora y cuando regreses sigues, tu puesto estα aquν, pero eso no pasσ, me impliquι con el grupo y abandonι la pasarela.

En el Cuartel Moncada, Cuba

Katia Modelo

Cantante profesional En una ocasiσn que mi abuelita estaba en el hospital, me encontrι al maestro Armando Gola, ιl era director y maestro del grupo Cole, estuve tres aρos con este conjunto, tocαbamos en toda Cuba y en salas de mϊsica bailable para pueblo y pϊblico cubano. Me tocσ disfrutar de una excelente gira por toda Espaρa en 1992, aρo de la Feria de Sevilla, muy nombrada en aquιl entonces, la EXPO 92. Fue mi primer viaje como pianista, hicimos un recorrido por toda Espaρa, un viaje inolvidable para mν y para los mϊsicos, ΅siete meses de pasiσn total!, meses de ιxito con el grupo Cole con elenco totalmente cubano, compartimos escenarios con otros grupos cuba-

7


nos y espaρoles. Fuimos a Pamplona, presenciamos la ceremonia de los toros, ΅no se me olvidarα jamαs! , una plaza enorme, repleta de gente esperando a que empezara el concierto, esto lo tengo grabado en mi mente, recuerdo que empezaba a tocar yo con el tumbao y se oνan miles de voces -΅COLE, COLE, COLE! y cuando se oyσ mi primera nota en el piano, ΅quιee … una locura! , todos gritando y bailando, la verdad, ιxito total en Espaρa, por eso y por otras cosas, la llevo siempre en mi corazσn.

por mν. Permanecν dos aρos con este grupo, de 1994 a 1996. Despuιs naciσ el grupo llamado Candela, en este estuve cuatro aρos, de 1997 a 2000, lo formαbamos gente de Grecia, de Perϊ y de Cuba. En 2001 naciσ mi hijo, dejι de trabajar casi dos aρos. Siguiσ Colores de Cuba, los participantes venνamos de Cuba y de Grecia, trabajamos de 2003 a 2007, la canciσn mαs solicitada era El chan chan que cantaba Arlyn. Con estos tres grupos cantαbamos en los clubes latinos de Atenas, Palenque, Enzzo de Cuba, Cuba in Asia, Follie, Stavros, Cubanita... asν como en las islas griegas Mykonos, Paros, Patmos, Rodas, Santorini, Kos, Kαlimnos, etc. y en las plazas, festivales de Atenas, carnavales, etc. De 2002 a 2006 cantι con el Trνo Dolce Habana, los veranos empezamos a actuar en hoteles de cinco estrellas. Entre 2003 y 2007 trabajι con cantantes muy famosos en Grecia, tan diversos como Saki Ruvas, Yorgos Alkeos, Dιspina Bandy, Fotinν Dara, Nikolσpulos, Dionisνou, etc. Tambiιn durι dos aρos haciendo voces en muy buenos Centros de Buzuki, simultαneamente trabajaba en los veranos con el trνo Dolce Habana.

En Atenas

Grabaciones

En Atenas Regreso a Cuba para seguir mi trabajo con el Cole, una noche durante nuestra actuaciσn en el piso 25 del hotel La Habana Libre conocν a Yorgos Mandrekas, me invita a trabajar en Atenas. Fue hasta 1994, huyendo de una posible boda en Cuba que no estaba muy convencida de realizar-, cuando lleguι a Atenas con la invitaciσn de Mandrekas a trabajar como pianista cantante en el grupo de mϊsica latina Conga que tenνa solo mϊsicos griegos. La canciσn favorita del grupo era Yemayα y Oshum, de la cantante latina La India, interpretada

8

Estuve en el puesto 25 de Hits Latinos en el aρo 2002-2003 con Confνa en mi, de Manolo Vega y Renι Soler, salsa que grabι embarazada de siete meses, me daba pataditas de amor mi bebι, me dolνan pero yo seguνa grabando, el track lo tengo en mi disco duro. En 2010 filmo el videoclip El papiti en el Enzzo de Cuba. En 2012 empiezo a presentarme sola con piano y voz en Neptune Hotels en la isla de Kos y termino de mezclar mi primer CD Para ti lo que soy, disponible en www.cdbaby.com/ cd/katiagonzalez, tiene 10 canciones mνas, todas menos una, las interpreto yo. Pues si, empecι a componer en Grecia, en Cuba no componνa, me saliσ aquella nostalgia y la inspiraciσn para componer aquν en Atenas, mis canciones hablan de amor principalmente, de la pasiσn sensual que se siente cuando a una le gusta mucho alguien y no se puede hacer mucho... porque para dar pasos en la vida hay que pensarlo bastante, entonces salen las canciones, ellas hablan de todo el sentimiento. Me inspiraron historias de amor, mνas y de mis amigas, hice este disco aquν gracias a

αμέρικαλατίνα.gr


Dolce Havana mis amigos latinos y griegos que siempre me decνan que hiciera un disco con mis canciones, y al fin lo hice, estuve trabajando dos aρos con Nikos Papoutsas en su estudio, porque eran canciones que aunque ya estaban concebidas, iban naciendo y este es otro tipo de trabajo que necesita la ayuda de un buen productor asν como lo es Nikos, le agradecerι siempre esta ayuda para tener listo mi CD αlbum clasificado genιricamente como Latin Cuban Pop, contiene las canciones Barco de papel, Pecado prohibido, Ensιρame, Dentro de mi, Cuando llega tu amor, Amor, Vivo esperαndote, El papiti, La misma Tula y Latino for ever. Maternidad En 2001 naciσ mi hijo, me convertν en madre, mi vida si que cambiσ con la maternidad, porque mi embarazo llegσ en un momento que lo querνa, aunque yo no pensaba en eso, me agarrσ de sorpresa y me gustσ mucho, porque ser madre es algo que toda mujer puede ejercer, no necesita especialmente dar a luz, quiero decir que el ser madre no es solo parir y ya, pero en mi

caso si soy madre de un niρo muy dulce y lo quiero muchνsimo. Cambiσ mi vida en el sentido de que despuιs ya todo era diferente, a mν me influyσ de una cierta manera, como que despuιs de la maternidad ya no querνa ir a trabajar, durante dos aρos querνa solo estar con mi bebι, fue lindo. Cuando empecι de nuevo a trabajar todo habνa cambiado, los mϊsicos venνan a buscarme a mi casa para trabajar y me decνan que estaba gorda, yo notaba que tenνa otra fuerza, una fuerza mαs grande de la que tenνa antes, o sea que la maternidad me hizo mαs fuerte, mαs decidida para lo que quiero, me puso mαs segura y activa, porque te modifica el modo de vida completamente, introduce en tu vida a otra persona que estα creciendo a tu lado queriιndote mucho y aprendiendo todo de tν, te cambia los horarios y la forma de pensar, se va la locura, viene la madurez, es lindo, amo ser madre. Repertorio Tengo un repertorio extenso, toco y canto diferentes estilos, desde danzas cubanas de Lecuona hasta piezas contemporαneas,

9


me gusta mucho siempre incluir canciones mνas y poner de todo un poco, por ejemplo, me encanta la canciσn de Cold Play Clocks, tambiιn las de Red Hot Chilli Peppers, puedo hacer un viaje de canciones, empiezo en Europa y termino en Brasil, me gustan los temas romαnticos, inspirados, tambiιn los clαsicos brasileρos como Desafinado, Chega De Saudade, entre otros.

Actualmente trabajo sola a piano y voz en hoteles de cinco estrellas, debo decir que en parte, debido a la crisis, no hay mucho trabajo para los mϊsicos, sin embargo, aunque extraρo el trabajo en grupo, confieso que me gusta trabajar sola, tranquila, este aρo trabajι bastante, incluν 20 canciones nuevas en mi repertorio. El trνo musical Dolce Habana continϊa, hace cuatro aρos que soy la cantante del trνo, el pianista es Adamantios Andrutsσpulos, en los timbales estα Yussef Beato. Tocamos mϊsica latina e internacional, tenemos muy buena aceptaciσn del pϊblico, hemos viajado por todo Grecia ofreciendo nuestra mϊsica. La crisis Vengo de un paνs que tiene problemas, estoy acostumbrada a condiciones mαs extremas que las que concibo hoy en la Grecia en crisis, entonces, mi opiniσn acerca de la situaciσn actual, es leve, me parece un perνodo mαs difνcil que otros, con menos ingresos econσmicos. Estoy totalmente de acuerdo con el pueblo griego en su contrariedad hacia los polνticos traidores,  como ellos dicen, creo que tienen razσn. Amo a Grecia y a los griegos, aunque me gustarνa que hubiera mαs organizaciσn en todos los sentidos y mayor consideraciσn para la mujer, opino que existe una especie de machismo sin sentido, esto no me gus-

10

Con su hijo Rubιn

Tareas actuales

ta porque he crecido en un paνs y en una cultura donde la mujer es muy activa, y respetada como una flor. En general, el griego es un pueblo muy fuerte, con la sangre que hierve, tiene mucha dulzura pero tambiιn tosquedad. Es un paνs con mucha belleza, con una muy linda mϊsica. Pienso que hay un problema en las parejas grecolatinas por diferencias religiosas, mi opiniσn es que uno de los dos debe cambiar para que no se pierda el matrimonio, es algo importante pero es incomparable con la fuerza del amor cuando es verdadero. Para terminar, quisiera asentar en este relato mis agradecimientos inmensos a la familia Kremmydas que me ha brindado una gran ayuda en los ϊltimos siete aρos de mi vida en Grecia, quiero decir a los Kremmydas que los quiero mucho. katiadolce4@gmail.com www.facebook.com/katia.gonzalez.1401

αμέρικαλατίνα.gr


UNA DIOSA CARIBEΡA EN ATENAS

La niρa Odalis cantaba en su pueblo

Odalis Palma Correa

Canto desde que tengo uso de razσn Canto desde que tengo uso de razσn, soy la ϊnica artista en la familia, mi padre era mecαnico, mi madre trabajaba en un centro de ancianos, mi hermana es asistente dental, tengo un primo deportista de alto rendimiento en atletismo, una sobrina historiadora del arte, otro primo es agricultor... ningϊn artista... Recuerdo que cuando yo era pequeρa, en el campo no habνa luz, todos los vecinos se sentaban en el portal de las casas con candilito, con sus chismositas, (candiles) para platicar, todos los mayores, todos los chiquillos , esto duraba como hasta las nueve de la noche porque ya los niρos despuιs tenνan que irse a dormir para ir a la escuela el dνa siguiente, y yo, cuando ya empezaba a oscurecer, yo rezaba para que se hiciera mαs de noche porque era cuando todos los vecinos salνan al portal y ahν se ponνan a conversar, entonces yo me paraba en el centro de la calle, en todo el centro de la calle a cantar y... me tenνan que escuchar por obligaciσn porque yo cantaba hasta reventar y gritaba y cantaba, entonces para mi la calle era algo especial, era muy chiquitita, tenνa seis casas, yo tendrνa siete u ocho aρos, no lo

olvido nunca, es algo ϊnico, todos salνan y todos me aplaudνan, y bravo!, bravo!.. y otra!.. y para mi, yo …, la noche para mν era la gloria, a mi me podνan mandar a hacer cualquier labor por el dνa que yo la cumplνa porque yo sabνa que por la noche yo tenνa concierto, mi concierto... eso era todos los dνas... no habνa un dνa que faltara eso. En los cumpleaρos a los que νbamos, que la niρa cante una canciσn..., como un regalito, era como el orgullo de la familia, a mi abuela le gustaba mucho. En los cumpleaρos de mi casa era obligatorio, el que no me escuchaba no podνa participar de la fiesta, eso era lo que era, la foto de la boda y que yo cantara, eran dos cosas que eran obligatorias en mi familia, porque si a alguien se le olvidaba, yo me ocupaba de recordarlo, la foto, la de entregar el ramo y la de cantar, porque habνa que hacerme un vestido porque yo iba a tomarme una foto y a cantar. Me encantσ siempre hacer eso, siempre, siempre. Como me gustσ la mϊsica desde muy pequeρa, en la escuela siempre destacaba por participar en todas actividades tanto de danza, como de mϊsica, me inclinι mucho mαs por el canto, si, siempre me inclinι mucho mαs por el canto. Ahora vivo del canto, lo que mαs me gusta.

11


En Cuba, para tu poder cantar como profesional, tienes que obligatoriamente pasar por una escuela de nivel superior de mϊsica, entonces, yo estudiι canto, pero no de pequeρa, ya lo estudiι con 24 aρos en Santiago , en el Conservatorio Esteban Salas durante dos aρos, para un poco formarte, dar crιdito de que realmente tu podνas hacer ese trabajo como profesional, entonces ya ese papeleo te sirve para entrar al Centro de la Mϊsica, para poder cobrar un salario , o sea que ya estαs autorizada, un jurado te evalϊa, y confirma que tienes categorνa para poderte presentar ante el pϊblico. Ahν se estudia de todo, desde canto, hasta todo tipo de instrumentos, percusiσn, bajo, piano, flauta, chelo… depende, ademαs algo de teorνa, historia de la mϊsica, del canto. La prαctica la tienes obligatoriamente en la noche, tienes que trabajar con un grupo, es como si vas a la universidad en el dνa y en la noche a trabajar, no se pagaba. Yo tenνa mi programaciσn del grupo con el que trabajaba y la escuela, que aparte de ser obligatoria, era la constancia de que tenνa la aptitud para trabajar. Empecι a cantar profesionalmente a los 21 aρos Mi primera experiencia profesional ya teniendo un salario, fue con un grupo de mi pueblo Palma Soriano, soy palmera de Santiago de Cuba, el Conjunto de Guitarras y Trovadores de Palma Soriano, ahν tuve muchas experiencias hermosas, fue donde pude enfrentarme con un pϊblico mαs profesional que ya te exigνa, despuιs al aρo y medio de estar en este grupo, hice un casting en uno de los mαs importantes grupos, el de San Pedro del Mar, me seleccionaron y tuve oportunidad de trabajar allα dos aρos, con ιl viajι a Colombia en una gira de cuatro meses y bueno, en Colombia me quedι por un aρo porque gustaba mucho el trabajo que νbamos haciendo. Despuιs a mi regreso a Cuba, me fui a Varadero a trabajar a otro sitio, a otro cabaret, La cueva del pirata, tambiιn tenνa contacto con otros grupos, me presentι a un festival en La Habana que se llama Buscando al sonero, en este festival cogν el gran premio y con un espectαculo que se

12

hizo, tuve la oportunidad de viajar a Espaρa, donde tambiιn hubo muchνsimo trabajo, el espectαculo se llamaba Fantαstico Santiago, fue para una convenciσn, de todo el elenco artνstico hicieron una selecciσn y afortunadamente, me eligieron.

Achepa ti Show

Estudiι en el conservatorio a los 24 aρos

A Espaρa Mi llegada a Espaρa fue con otro espectαculo de Varadero que se llamaba Fantαstica Cueva, con numerosos artistas muy buenos, y a partir de ahν empezσ a cambiar ya mi vida, con un horizonte un poco mαs amplio, he tenido oportunidad de trabajar con gente muy grande y de conocer a personalidades de la mϊsica, muy importantes tambiιn. Actualmente yo trabajo con un quinteto de cuerda que radica en Alicante, Espaρa que es donde realmente vivo, es cubano, se llama Quinteto de Cuerdas Diapasσn, son cinco chicos que hacen mϊsica clαsica, de la mϊsica tradicional cubana hacen versiones a mϊsica clαsica, es un trabajo muy interesante, yo cantaba con ellos, tenνamos un espectαculo que se llamaba Trova con Cuerda, muy especial tambiιn. De Espaρa a Grecia Mi llegada a Grecia fue por casualidad, recibν una llamada de telefσno para ver si querνa venir acα a compartir escenario en un club muy famoso, de los primeros que hubo aquν, se llamaba Cubanita, fue en el 2005, la primera vez vine por tres meses, vuelvo a Espaρa, al aρo me contactσ de nuevo un director que se llama Mαximo, para ver si querνa venir de nuevo acα a trabajar con ellos, y tuve la fortuna de conocer a Mαximo, a Romαn Gσmez, a Demiαn Gσmez, a Joel Soto, a muchos artistas y a cubanos que

αμέρικαλατίνα.gr


Odalis con cantantes cubanas en Atenas estaban acα, que son impresionantes. Por ejemplo, Mαximo, es italiano pero habla perfectamente el espaρol porque estudiσ percusiσn en Cuba, Romαn es pianista argentino toca bandoneσn, toca guitarra y Demiαn que es su hermano toca baterνa, toca cajσn, toca bombσ… Eso, el contacto con nuevos colegas ampliσ mucho, mucho mαs, mi campo como cantante, porque empecι a ver tango, el tango en Cuba lo habνa escuchado pero no le habνa prestado tanta atenciσn, igual que la mϊsica brasileρa, con todos los chicos que estαn aquν y que hacemos diferentes cosas, otro ejemplo, he tenido tambiιn la oportunidad de trabajar con Martha Moroleσn y con Janet Capulla, artistas que para mi aquν tienen mucha, mucha importancia, son lo mejor, pienso que sν, estoy totalmente convencida de eso porque las veces que hemos trabajado juntas, yo por lo menos he podido experimentar cσmo el pϊblico que no es de nuestra habla, puede entendernos, nos puede aceptar y nos acalora de una manera increνble, nos recibe la verdad es que con mucho cariρo y con mucho respeto tambiιn. El pϊblico de Odalis Yo estuve trabajando con dos artistas aquν muy famosos, Antonis Remos y Elena

Paparizu, yo cantaba y tocaba las congas, compartνamos escenario en un club importante en la Avenida Singrϊ, trabajαbamos en el mismo espectαculo pero en diferentes partes, me asombrσ algo. Una noche apareciσ una chica con un ramo de flores gigante y con un marco, un portarretrato, hecho por ella que decνa Odalis, me quedι muy asombrada porque me dijo, -te conozco desde hace mucho tiempo, nunca habνa tenido la oportunidad de hablar contigo y me ha dado tanta alegrνa saber que estas aquν, en un lugar tan grande y con unas figuras tan importantes del paνs..., se me acercσ esa chica y me hizo ese regalo, ademαs esa misma noche me crearon un grupito de fans y un sitio en Facebook, fue totalmente espontαneo, le pusieron La Diosa. Ahora hay personas que me llaman -Ώdσnde vas a tocar?, -Ώdσnde vas a estar?, entonces veo que hay gente que sigue mi trabajo. He recibido muchas felicitaciones por mi actuaciσn en el Festival Cuba por segunda vez que participo en este festival, recibν muchas felicitaciones al Facebook, que estuve muy bien, que me veνa muy linda, que les gustσ mucho...entonces, cuando te levantas y abres la computadora y lo primero que ves es eso... claro, te alegra el dνa, ahh chica, la gente estα pendiente de tν y eso es importante...

13


Con Romαn y Demiαn Gσmez Plintirio…plintirio…

Grabaciones

Actuar en diferentes paνses Hay una diferencia muy grande cuando conoces el idioma, en Espaρa es hasta cierto punto mαs facil, si vas a decir una broma en el escenario, todo mundo te entiende, aquν es un poquito mas difνcil la comunicaciσn si no dominas el idioma. Cuento una anιcdota graciosa. Estuve trabajando en un local, un restaurant que por cierto se llama Jamσn, una noche estaba muy lleno y todo mundo estaba muy contento, la estαbamos pasando super bien pero yo querνa decirle a la gente, -vamos, quiero movimiento, vamos a pararnos , vamos a mover la cintura, y yo decνa a mis adentros -Ώcσmo digo aquν que muevan la cintura? , Ώcσmo lo digo? entonces pensι algo que se mueva, digo, -la lavadora!!!.....-pero Ώcσmo se dice lavadora en griego? alguien dijo, -΅plintirio! ... entonces me paro en pleno escenario y cojo el micrσfono y digo, -pame oli masν, ΅plintirio! (vamos, todos juntos, ΅lavadora!), todos se me quedaron mirando, muertos de la risa, me decνan, -΅siiii!, pero - Ώcσmo hacemos el plintirio? , entonces me empecι a mover y dicen - ΅ahhh΅ y empezaron a moverse, fue muy gracioso, tanto que ahora las veces que vuelvo a ese lugar, ... me dicen -Ώcuαndo vamos a hacer el plintirio?, gritan -΅plintirio, plintirio!, es muy, muy gracioso...

14

Un disco mνo todavνa no, pero he hecho colaboraciones, por ejemplo, hice una colaboraciσn para un disco que se llama Tiques, de un chico italiano, el arreglista fue Romαn Gσmez, este chico se llama Jorge Cadei, toca el acordeσn, vive en italia, se trasladσ hasta acα para hacer el trabajo, cantι en su disco Espιrame en el cielo corazσn, Romαn Gσmez fue el arreglista y toca el piano, tambiιn he hecho colaboraciones con Yoel Soto un mϊsico cubano bajista, director del grupo La Cucaracha, en un disco de Janet Capulla puse coros, en Alicante, Espaρa, participι en el disco de una chica cubana que se llama Mayelνn, en arreglo del maestro Armando Garcνa, director del Quinteto Diapasσn, hice voces con otro grupo que se llama Al Baladre, un grupo de guitarras, grabι con ellos la canciσn Yolanda de Pablo Milanιs , grabι un video y una versiσn del tango Nostalgias, versiσn de Demiαn Gσmez un tango versionado en ritmo pop. Vivo entre dos aguas, Alicante-Atenas Resido en Alicante, tengo casa allα, voy y vengo desde el 2005, estoy a veces aquν 15 dνas, tengo concierto, regreso a Alicante, donde tengo una familia muy grande de amistades casi todas relacionada con el canto. Mi experiencia personal acα, puedo decir ha sido maravillosa, es un paνs que aparte de sus costumbres, el carαcter de su gente en general me ha gustado. Me han tocado estar con personas que me han ayudado, tanto griegos como latinos. En Grecia estarι por temporadas, ya que tengo mi casa en Espaρa, radico allα, como tenemos ese espectαculo montado el Quinteto y yo, el Diapasσn, lo mαs posible

αμέρικαλατίνα.gr


es que sigamos haciendo el trabajo porque es muy interesante. Este verano tengo un concierto en Santorini con Romαn y Demiαn, lo tenemos planificado, ya todo esta en acuerdo con los representantes y hasta el momento me quedo. Tambiιn vamos a hacer una obra de teatro en Atenas dedicada al Che Guevara, estamos hablando cσmo va a ser el espectαculo, la introducciσn, quι canciones poner, lo mαs probable es que se realice en invierno. Mi pareja, mαs que mi pareja es un amigo, es una persona muy especial, porque le gusta mi trabajo, le gustan mis amigos, le gusta mi trabajo, disfruta... es una persona muy especial, estα aprendiendo a bailar, habla muy bien espaρol, es muy especial... Ώenamorada? yo creo que sν, casi seguro que sν. Por lo pronto sigo alternando residencia y trabajo aquν y allα. Las agentes Yo he tenido suerte, la relaciσn con la agencia es segϊn la manera de conducirte, si eres una persona que habla claro, que dejas siempre claro lo que quieres, lo que te gusta, que entras a discutir por ejemplo, el tema de un concierto especνfico. A mi me ha ido muy bien con mis agentes, siempre ha sido muy claro todo. He tenido suerte, no he tenido problemas ni en Atenas ni en Alicante. Los trabajos que hago, los organizo yo, la manager consigue los locales, tengo dos agentes una latina y una griega, yo preparo el espectαculo, se entra en un convenio por el salario, lo hace ella, las agentes se llevan alrededor del 20%, los convenios son a veces verbales, a veces escritos. Antes y despuιs de la crisis En 2005 fue el tiempo que estuve en Cubanita, en la zona de Psirrν prαcticamente no se podνa caminar, en Cubanita se trabajaba de martes a domingo, toda la semana, era increνble, fue algo que no vivν en Espaρa, era muy concurrida la zona, el local tenνa gente todos, todos los dνas y poco a poco fue mermando. La diferencia que mαs noto, es que antes me llamaban o llamaban a mi manager, -Ώcuαndo tienes fechas libres?, podνa escoger, ahora las managers tienen que buscar, como decimos en Cuba, tienen que patear la lata. La crisis no me ha afectado en mi salario, sino en el nϊmero de veces que trabajo.

El futuro para cantantes y mϊsicos Pienso que ya eso es un tema personal, depende de como sea la mentalidad con respecto al trabajo, de lo que se hace, de como se desarrolla la persona, de como se quiera mover realmente en el trabajo..., yo lo veo con mucho futuro, por ejemplo, ahora estoy haciendo cosas, trabajo en el Enzzo de Cuba, trabajo tambiιn en la discoteca La vida loca, sigo haciendo cosas con Mαximo y con Mariela Nelson, con el seρor Mimis de Jamσn, estos trabajos son totalmente diferentes uno de otros. Casi todas las semanas tengo algo, estoy ahora empezando un proyecto con Pistola la esencia, el director es Rider, otro cubano, es un grupo de reggaeton, que hacen balada, cha cha cha, pero su gιnero es el reggaeton, actuan en diferentes lugares. Pese a la crisis, este verano tuvo lugar el Festival Cuba, hubo muchos artistas, bailarines, cantantes, mϊsicos, un personal muy grande, habνa como tres mil personas, fue muy lindo, empezσ desde las nueve de la noche con un recibimiento, lo hicimos Marlene Olano, Rosanna Mailαn y yo, recibimos al pϊblico con una canciσn con carnaval ahν se empezσ a animar todo, despuιs vinieron los otros grupos, hasta que tocσ a cada artista por individual hacer su programa, terminσ a las tres de la maρana, organizσ el Festival el seρor Alexandro Aceves. odalis_1967@hotmail.com

15


TANGO, JAZZ, FOLCLORE Y MEZCLA

En Tecnσpolis, Atenas

Romαn Gσmez

El inicio Nacν en Argentina, la mνa es una vida musical, empecι a los 10 aρos a estudiar mϊsica, dos aρos mαs tarde empecι a tocar en un grupo amateur de folkore en el que tocaba mi tνo y a veces cantaba mi papα, que es un cantante profesional, mαs tarde, a los 16 aρos aproximadamente, me acerquι al mundo del jazz, cosa que me deslumbrσ y marcσ mi perfil de mϊsico. Por ejemplo, despuιs de escuchar Virtuoso,  tocaba toda la mϊsica que ya  estaba arraigada en mν, tango, foklore, mϊsica de Brasil, al estilo Joe Pass.  A los meses, escuchι a Bill Evans, y sucediσ lo mismo, despuιs con Jaco Pastorius, Herbie Hancock y asν... Empecι a trabajar como mϊsico desde muy chico, en grupos famosos estilo Menudo, en los aρos 90 ese fue un fenσmeno en Argentina. En uno de esos grupos conocν a mi amigo Juan Baren-

16

diain, que me llevσ a la bing band del Colegio Ward, ese fue un perνodo muy lindo, salνamos de los ensayos, pedνamos comida china y nos juntαbamos en su casa a improvisar, escuchar mϊsica, venνan tambiιn otros mϊsicos. Mϊsico multifacιtico Soy compositor, arreglista y multinstrumentalista, toco piano, guitarra acϊstica y elιctrica y bandoneσn. Todo mi backround, el tango, el foklore, la mϊsica brasilera, el jazz, la sνntesis extrema de la mϊsica comercial, se percibe cuando hago mϊsica actualmente. De hecho Mario Strofalis me bautizσ como el creador del estilo tango-bossa. Mis composiciones e improvisaciones son una mezcla de tango y de mϊsica clαsica moderna, con el estilo armσnico semejante a los estilos de Claude Debussy, Gershwin y Bela Bartok. Toco tango con elementos de folclor argentino y latinoamericano, introduzco

αμέρικαλατίνα.gr


raciones, ejemplo, con Fνlipos Pliatsikas,Y. Arzimanogloul, con la Orchestra of Colours, hasta he tocado mϊsica Pop con Elena Paparizou, me encontrι bien y fuι asν que me quedι. En este momento ademαs del trνo, entre otros proyectos, colaboro con el compositor y pianista Mario Strofalis en varios planes. En este paνs vive mi hermano Demiαn, que participa en casi todos mis proyectos. Es muy buen baterista, aquν ha tocado hasta en el Mιgaro Mousikνs.

elementos del Jazz. He tocado tango en varios festivales en Europa, he colaborado con mϊsicos de varios paνses, entre otros, en Francia, Italia Espaρa, Alemania, y Latvia. En Italia trabajι con Lucio Dalla, Eduardo de Angelis, Lisa, Daniele Sepe, Tony Esposito, con el Teatro del Sol y la Accademia di Santa Cecilia. Ademαs he tocado ya en teatros, en la televisiσn, la radio y entre otros paνses, en Italia, Letonia, Rusia, Espaρa, FYROM, Bosnia, y Alemania. Ademαs de ser un performer, he dado clases magistrales de tango en Roma y Nαpoles, he hecho composiciones y arreglos musicales, principalmente en Italia. Aϊn cuando el Tango y el folclor argentino han contituνdo el nϊcleo de mis actividades, en Grecia me involucrι en la escena de la mϊsica popular, a travιs de colaboraciones con artistas valiosas como Eleni Paparizou, Fνlipos Pliatsikas y Arletta, entre otras. En Grecia Vine a Grecia para tocar con el grupo de mϊsica latina Adrenalina Son con el cual trabajι varios aρos tocando mϊsica latina. Luego me relacionι con mϊsicos locales con los cuales surgieron algunas colabo-

En Tecnσpolis, Atenas

Tango guitarra

Desde mi experiencia personal pienso que el trabajo del mϊsico es bastante precario, pero no es una realidad solamente griega... no obstante, sι que existen circuitos muy buenos  en los cuales el trabajo es mαs regular y con mejores condiciones, aunque como generalmente pasa en estos casos, la mϊsica como arte pasa a menudo a un segundo plano.

Antes y despuιs de la crisis Notι que el trabajo ha disminuido en general, pero hay un lado positivo: en relaciσn a unos aρos noto que hay un cierto fermento cultural. Quizαs mαs de uno, con la crisis, se vio obligado a ofrecer una propuesta nueva para poder seguir trabajando. Siento que el instinto de creatividad colectivo fue estimulado, asν lo siento y creo que es muy bueno. El pϊblico En las veces que me ha tocado exhibirme como artista, el pϊblico reaccionσ muy bien. Me llama la atenciσn del pϊblico griego las ganas que tiene de acercarse al artista. Como si quisieran familiarizarse con la mϊsica y que de algϊn modo les perteneciera tambiιn.

17


Con Demiαn Grabaciones y otras presentaciones He participado en muchos discos como mϊsico y arreglador. Grabι un disco mνo tambiιn, pero aϊn no he publicado.   He tocado en varios teatros y festivales, el 1 y 2 de junio de este aρo 2013 estuve en el Festival Europeo de Jazz en Tejnσpolis y en el Festival de Jazz de Prιveza, por ejemplo. Tambiιn en tocado en el HalfNote, Atheneum y Parnassos. Asν como en la  radio y la televisiσn, por ejemplo en ERT y Mega. Afortunadamente puedo decir que vivo de mi trabajo artνstico. El futuro El futuro de los mϊsicos de Amιrica Latina en Grecia pues lo veo bien,  la mϊsica latina tiene una gran aceptaciσn en este paνs, la idiosincrasia del  griego ayuda a eso, ΅a pesar de la crisis! Personalmente en este momento estoy con el proyecto del trνo, el ROMΑN GΣMEZ TRΝO que me entusiasma mucho.Toca-

18

mos principalmente mϊsica argentina, la mayor parte son composiciones mνas. Como decνa antes, ahν se ve mi backround, mi herencia cultural, las “contaminaciones”. Es en el trνo donde me explayo y doy a conocer mi modo de ver el tango y el folkore, sin  dogmas ni prejuicios...por ejemplo, amo la mϊsica de Brasil y esto se transluce en mis composiciones. Para mν la mϊsica es una, no tiene fronteras. Otro ejemplo, puedo tocar El choclo con armonνas que recuerden a la bossa nova, con improvisaciσn de jazz, con rνtmicas al estilo Bartok, pero en cada nota que toco, yo siento profundamente el tango. El trνo estα formado por DimitrisTsekouras en el contrabajo, elegν un contrabajista clαsico para darle el carαcter tanguero, mi hermano Demiαn Gomez en la baterνa, percusiσn y voz, yo. Invitamos a participar a varias cantantes y mϊsicos, han sido guests Natalia Soledad Petsalis, Odalis Palma , George Palamiotis, DimitrisTsakas, Herman Mayr y Martha Moreleσn. Los planes del verano. Tocamos en Roma la segunda semana de julio en el evento Roma abbraccia l΄Argentina, en agosto en el festival Megaro Gyzy en Santorini, Chipre y Rodas estuvieron tambiιn entre los planes y por supuesto el proyecto con Marios Strofalis.

INFO: Roman Gσmez  (+30)6947481952            (+39)3385393415  http://myspace.com/romangomezmusic http://www.facebook.com/romangomezmusic http://www.youtube.com/user/romangomezmusic http://itunes.apple.com/it/album/cambianlos-rios/id468903886?i=468903901&ignmpt=uo%3D4

αμέρικαλατίνα.gr


EN BUSCA DE MIS ORΝGENES MELINA MOISIDELIS

Mi primer contacto con el arte Desde niρa me gustσ el arte. Mi primer contacto con la pintura lo tuve a los cuatro aρos, cuando participι en un concurso de pintura infantil organizado por la primera dama Carmen Romano de Lσpez Portillo con motivo del Aρo Internacional del Niρo definido por la ONU. No obtuve ningϊn premio, sino solamente un diploma de participaciσn, pero mis padres, al ver mi interιs, me llevaban frecuentemente a visitar las exposiciones de pintura que se organizaban en el hoy desaparecido Centro Cultural Arte Contemporαneo de la Ciudad de Mιxico y en el Museo Tamayo, fundado el 1981. Exposiciones como los Picassos de Picasso o los Dalνs de Dalν fueron tambiιn mi primer contacto con el arte moderno. Mi relaciσn con Grecia

Exponiendo en lascalles de Atenas

Mi familia paterna estα formada por inmigrantes griegos que se asentaron en la

Naciσ en Querιtaro, Mιxico, vive y trabaja en Atenas, Grecia y Mιxico, D.F. “La mitad de mi sangre es griega y estoy orgullosa de ello pues tengo especial admiraciσn e interιs por el Helenismo aunque Mιxico siempre serα mi patria. Al principio vine sσlo por seis meses en busca de mis raνces, pero al final, creo que me quedarι por muchos aρos…” Ciudad de Mιxico y fundaron junto con otros griegos que llegaron en la misma ιpoca, la Comunidad Helιnica de Mιxico, mis abuelos fueron Miltiadis Moisidelis y Katina Moisideli-Koubarda, mi padre se llama Alexandros Moisidelis. Dado que mi abuela materna habνa muerto, mi abuela paterna era quien cuidaba a mis hermanos y a mν cuando mis padres trabajaban, por lo tanto, las tradiciones y costumbres griegas eran parte de todos mis dνas: el idioma, la comida, la mϊsica, la decoraciσn de la casa, la manera de expresarse, los hαbitos familiares… todo era griego. Eso indudablemente marcσ mi vida. Cuando mis abuelos emigraron a la provincia de Querιtaro, con la finalidad de llevar una vida mαs tranquila respecto a la agitada capital, nos desconectamos por mucho tiempo de la Comunidad Helιnica de la ciudad de Mιxico. Pero un dνa de 2001, cuando estaba realizando estudios en la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado la Esmeralda, en la Ciudad de Mιxico, decidν reintegrarme a la comunidad. El primer dνa que asistν, vi el nombre de mi abuelo Miltiadis escrito en una placa conmemorativa que enlista los nombres de sus fundadores, asν que me sentν orgullosa de mis raνces y la semana posterior me dediquι a recolectar todos los documentos de origen griego de mis mayores y fui a la Embajada de Grecia en Mιxico a solicitar la nacionalidad. Tambiιn me inscribν a los cursos de griego mo-

19


en septiembre de 2012 me casι por lo civil en el ayuntamiento de Kifisiα en el αrea metropolitana de Atenas y en febrero de 2013 por la iglesia ortodoxa griega en la Catedral Santa Sofνa de la Ciudad de Mιxico.

gar a mi clase de las nueve con el profesor Giorgos Kostmanidis que habνa enviado en ese entonces el Ministerio de Educaciσn de Grecia para impartir las clases a la Comunidad.

Mis estudios artνsticos

Miltiadis Moisidelis y Katina Moisidelis Koubarda

derno que ofrecνa la Comunidad todos los sαbados. Incluso si me encontraba fuera de la Ciudad de Mιxico, en la provincia de Querιtaro, tierra que me vio nacer, cogνa mi automσvil a las seis de la maρana para lle-

Habνa venido a Grecia de niρa en algunas ocasiones sσlo para vacaciones de verano y para visitar a familiares griegos que aϊn viven en Atenas. Pero fue en el verano de 2004 cuando, durante las Olimpiadas tuve una estancia especial y significativa para mν, que decidν regresar por un perνodo mαs largo. Entonces en el verano de 2007 vine a buscar contactos y a cerrar fechas para exposiciones de pintura en Atenas y en algunas otras ciudades europeas. Fue asν como a mediados de 2008 lleguι a radicar en Atenas por seis meses, asν que rentι un departamento amueblado, teniendo como objetivo realizar algunas exposiciones de pintura y reencontrarme con mis raνces. Asν pasι los siguientes cuatro aρos; unos meses en Mιxico y otros en Grecia, dedicada en ambos paνses a la producciσn de mi obra, a realizar exposiciones de pintura y a la organizaciσn de proyectos culturales. En este perνodo de tiempo, conocν a un griego con quien entablι una relaciσn sentimental,

20

Empecι desde los seis aρos a tomar clases de pintura en privado y en la Casa de la Cultura de mi ciudad, Querιtaro. La primera exposiciσn colectiva en la que participι fue a los trece aρos, fue en la Exposiciσn de Dibujo y Pintura de la Academia Jσvenes Pintores de Querιtaro, Galerνa Leσn Felipe, Querιtaro, Mιxico. Desde entonces no he parado de exponer aρo tras aρo. Posteriormente me titulι como Licenciada en Diseρo Grαfico en la Universidad del Valle de Mιxico (1992-1996), Querιtaro y mientras asistνa a la universidad, combinaba los estudios con talleres de pintura en la Facultad de Bellas Artes por las tardes. Despuιs me fui a Florencia, Italia y realicι la carrera tιcnica en Artes Plαsticas en el Instituto Per L’Arte e il Restauro (1996-1998). Regresι a Mιxico y empecι con un negocio de cerαmica tanto artνstica como decorativa y con obra pictσrica. Tambiιn realicι por esas fechas diversos talleres en la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado La Esmeralda (2001-2003) asν como en la Academia de San Carlos de la U.N.A.M. (2001-2002)

αμέρικαλατίνα.gr


En su taller de Madrid En 2004 regresι a Europa para estudiar una maestrνa en Teorνa de las Artes Plαsticas Contemporαneas en la Universidad Complutense de Madrid y fui seleccionada por la misma para participar en un taller con el artista griego mαs reconocido en el extranjero Yannis Kounellis, lo cual significσ un gran aprendizaje y experiencia profesional. Realicι ademαs exposiciones individuales y colectivas de pintura en Madrid y en otras ciudades europeas en este perνodo. Regresι a Mιxico y comencι a cambiar poco a poco mi negocio de cerαmica por el de diseρo y producciσn de accesorios de diseρo urbano con materiales poco convencionales para mujeres y niρas, el cual sigue funcionando hasta hoy y me genera ingresos econσmicos. En 2007 fui becaria del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes de Mιxico y obtuve una residencia artνstica en Argentina en el 2009, por parte de los gobiernos mexicano y argentino.

par a Saϊl Miranda Bonilla y a Luis Gomezbeck, en 1910 formamos el Colectivo de Artistas e Intelectuales Mexicanos en Grecia BALAM, integrado por mexicanos que desarrollamos de manera profesional actividades dentro del campo de las artes y la cultura, BALAM consiste en un Colectivo independiente que sin fines de lucro ni preferencias polνticas, religiosas o sociales, propone la realizaciσn de diferentes actividades culturales y de arte contemporαneo organizadas por la cooperaciσn voluntaria de sus miembros, con el objetivo de promover la cultura mexicana y de crear un diαlogo con la cultura griega. Este Colectivo ha recibido apoyo institucional y econσmico para algunos de los eventos realizados por parte de Embajada de Mιxico. Por otro lado, he sido invitada a participar en los proyectos de arte pϊblico 3///3 Three Walls on Wednesdays, 8 to 8: State of Creative Emergency y 12 Artist at 12 Barbershops in Athens, creaciσn de la artista mexicana Blanka Amezkua. Junto con ella, he ofrecido diferentes talleres de artes plαsticas dirigidos a las seρoras mexicanas residentes en Atenas. Estos talleres se llevaron a cabo a lo largo del 2012 con el apoyo de la Embajada de Mιxico.

Mi profesiσn en Grecia

A los pocos meses de comenzar a radicar en Atenas, por iniciativa y sugerencia de Elia Ramνrez Rouvalis, empezamos ambas a reunirnos para platicar sobre el proyecto de organizar un colectivo de artistas mexicanos. Entonces investigamos quiιnes de los que radican en Atenas contaban con cierta trayectoria en el campo de las artes y la cultura y fue asν como invitamos a partici-

Sin tνtulo, Atenas 2012

Empecι a realizar exposiciones individuales en Atenas en diferentes lugares que comencι a contactar y que tuvieron interιs en mi obra. Conforme he ido dando a conocer mi trabajo, me han ido invitando a participar en exposiciones colectivas de pintura y en otros eventos culturales.

Violencia y pintura En 1998 tiempo despuιs de regresar de Italia comencι con mi taller de cerαmica y me casι por las leyes mexicanas y por la iglesia catσlica con un abogado mexicano

21


pero a los tres aρos me divorciι por violencia de gιnero y el matrimonio catσlico fue anulado. Entonces me dediquι a la producciσn de mi obra pictσrica con contenido de gιnero. Realicι algunas exposiciones de pintura en la ciudad de Querιtaro y de Mιxico con obras que cuestionaban el papel de la mujer en las sociedades machistas y reflexionaban sobre la violencia fνsica, psicolσgica y econσmica hacia la mujer. Cuando regresι de Madrid en 2006 fue cuando comencι con mi taller de diseρo de accesorios. Hacia el futuro

En Grecia, muchas galerνas han cerrado y muchos artistas han emigrado ya que la situaciσn del mercado del arte no es buena, hay que decir que en general, en Europa Occidental ha caνdo de manera considerable. Normalmente, el mercado del arte estΰ dividido en dos, el arte de artistas consagrados y el de los artistas emergentes. Es bien conocido que el consagrado es una buena inversiσn financiera en todo momento. En cambio, el emergente es mαs difνcil de posicionarse y de vender, es ahν donde subsisten sus autores. Definitivamente estα en un momento difνcil desde la crisis econσmica surgida en 2008 y ha sido evidente su deterioro ya que camina en paralelo con el crecimiento econσmico. Como parte de mi negocio de diseρo de accesorios que se ofrece en el mercado mexicano con la marca “Moisidelis” , la estoy introduciendo poco a poco en Atenas, se trata de una colecciσn de diseρos

En pleno trabajo

Hablando de Grecia y Mιxico, siguen existiendo diferencias abismales entre los paνses desarrollados y los llamados en vνas de desarrollo. La situaciσn social, econσmica y polνtica de Grecia no es buena. En Mιxico todavνa hay mucho por hacer en cuanto a justicia social, democracia, educaciσn, seguridad, desempleo y salud pϊblica, por mencionar algunos aspectos. Esto se refleja en todos los aspectos de la vida y, en cuanto al arte, ambos no son paνses fαciles para su mercado. Con todo y

ello, la mayorνa de mi obra pictσrica la vendo en Mιxico, esto se debe, en su mayorνa, al crecimiento econσmico de casi 4% que tuvo durante el 2012.

22

αμέρικαλατίνα.gr


realizados con materiales artesanales tradicionales de Mιxico y de otras partes de Latinoamιrica, con la finalidad de generar otra fuente de ingresos econσmicos y por este motivo tambiιn he comenzado a invertir en el sector turνstico. Para concluir, entre mis objetivos profesionales se encuentran la continuaciσn de la realizaciσn de mis proyectos de arte contemporαneo cuyos objetivos consisten en hacernos ver a travιs del arte, el mundo de otra manera y nos obligan a plantearnos preguntas por medio mensajes intelectuales, mαs que estιticos sobre nuestra realidad cotidiana. Tambiιn continuarι con la ejecuciσn de proyectos culturales especνficos para difundir la cultura mexicana.

INFO: Facebook: Melina Moisidelis y MoiSiDeLiS accesorios contemporαneos Twitter: GLoRiayMeLiNa email: melina_moisidelis@hotmail.com webs: melinamoisidelis.com y moisidelis.com.mx

EXPOSICIONES Cuenta con veinte exposiciones individuales entre Mιxico, Finlandia, Espaρa y Grecia. Mαs de 70 exposiciones colectivas entre Mιxico, Grecia, Islandia, Espaρa, Italia, Cuba y Argentina. Ha sido seleccionada en algunos premios y bienales, asν como en diferentes subastas. Entre las numerosas exposiciones colectivas en las que ha participado se encuentran: la Conmemorativa Plαstica Bicentenario, Pintura Mural, Alameda Central de Querιtaro, Mιxico; XII Festival de Poesνa de la Habana, La Habana, Cuba; Latitud 20o 14’ 06’’, METRO, Espacio Cultural Metropolitano, Tampico, Mιxico; Les Demoiselles d’ Avignon, Galerνa Universitaria Arte Contemporαneo, Universidad Autσnoma de Querιtaro, Mιxico; Reflejos, en el Salσn Cultural de Hrafnista, en Islandia; el XX Premio Italia, en Florencia, Italia; Efectos Espaciales, asν como Pirotecnia en la Universidad Complutense de Madrid, Espaρa; Fetichismo, en el marco del VIII Festival del Centro Histσrico de la ciudad de Mιxico; en la IV Bienal de Artes Plαsticas Paso del Norte en Ciudad Juαrez; en la gira Pintura Joven Queretana, organizada por la Universidad Autσnoma de Querιtaro, y CONECULTA. En la ciudad de Atenas, Grecia ha participado en las exposiciones colectivas In-Mortal en la Galerνa Skouze 3, en el Festival Iberoamericano LEA 2010, Cinco stin Athina en el Kentro Syllogikis Kallitexnikis Drastiriotitas, Aequinoctium en el Athens Fringe Festival 2011, More female than ever en Follow Your Art Gallery entre otras. Ha sido invitada a realizar diferentes proyectos de arte pϊblico tales como 3///3 Three Walls on Wednesdays, Against All Odds Project en Athens Art Week, 8 to 8: State of Creative Emergency y 12 Artist at 12 Barbershops in Athens.

23


ENTRE ESTILOS Y COLORES Julia Guerrero

Inicios Mis primeros momentos artνsticos comenzaron en mi infancia, en Bogotα, la ciudad donde nacν, hacνa dibujos que regalaba a mi familia, comencι viendo a mi hermano que era un artista, un νdolo para mi, comencι admirαndole y a pintar con ιl. Finalmente ιl bandonσ la pintura. En mis primeros dibujos la imaginaciσn, la forma de expresiσn del pincel y del color, dieron alegrνa a mis primeras composiciones. En mi edad adolescente plasmι en el papel figuras y bodegones. Estudios Siempre tuve el apoyo de mi familia, mis padres me inscibieron en la Universidad de los Andes de Bogotα, en la Facultad de Artes Plαsticas (1987-1990), tuve como profesores a reconocidos artistas colombianos, Camilo Calderσn y Luis Luna, Beatriz Αngel y Nancy Friederman. Habνan estudiado en diferentes paνses europeos,

24

pintaban, recuerdo que a Nancy le encantaba pintar animales, gatos, sus bodegones tambiιn eran interesantes. Camilo Calderσn era un artista mαs expresionista, cuando vio mi talento para los colores y el grafismo de mis dibujos, me dejσ mαs libre para que me expresara de esa manera. Desde mis primeros aρos tuve un gran talento para el grafismo y los colores, eran seρas de un expresionismo, era una pequeρa Van Gogh y Gaugin, viendo esto, mis maestros no intervinieron y me dejaron desarrollar mi instinto. Estudiι en la Academia de Bellas Artes de Roma y en la Escuela de San Giacomo de la Universidad de Roma (1990-1992), recibν el Diploma de Restauradora de Pinturas del Instituto Italiano de Arte Artigianato e Restauro Roma. En la Academia conocν a muchos artistas, entre ellos al congolιs Panga Wapanga, trabajι en su estudio dos aρos, conocν la cultura de las mαscaras y la importancia de la tierra en su cultura y en su arte.

αμέρικαλατίνα.gr


Admiro la obra de Kandinsky, de Picasso, de Frank Stella , de Dalν, Frida Kahlo y Diego Rivera. Me encanta el arte antiguo griego y admiro los artistas griegos como Mitera, Akrithaki y Choklis. Me influenciaron las pinturas de Picasso y de Frida Kahlo, de Picasso me encanta toda su serie mitolσgica de caballos y minotauros y de Guernica, De Dalν me encantan sus cuadros, en especial el Gran Masturbador y sus cuadros surrealistas. De Frida Kahlo me impactσ el cuadro Las dos Fridas, influyσ en mi pintura y en mi momentos de retratista En bϊsqueda de estilos y colores Uno de mis procesos artνsticos comenzσ con la contνnua bϊsqueda de las formas y la utilizaciσn del color con el objeto de crear en el espectador un sentimiento. Como colombiana, soy sensible a los problemas que experimenta mi paνs y mi pueblo en el dolor y la dificultad de la sobrevivencia. Por esto utilizι trazos y colores obscuros, era yo sensible a los problemas de mi paνs, como artista me conmueven esas situaciones. Con el color expreso los sentimientos de la humanidad, por eso tambiιn utilicι colores fuertes. Cuando lleguι a Roma tuve una ιpoca

Homenaje a Marνa Callas

Homenaje a Melina Mercouri Mis favoritos

expresionista, se obscurecieron mis colores, cuando estuve en contacto con Panga Wapanga, nuevamente volvieron mis colores que tenνa en Colombia, por ejemplo el amarillo. Yo veνa lo que tenνa en su estudio, las mαscaras, la importancia de la vida de su tierra africana y utilizaba todo eso en mi trabajo. En 1992 en mi primera exposiciσn individual en Grecia todas esas mαscaras aparecieron, en 1993 las vemos en un cuadro muy especial titulado Papagallo a la expectativa. En mis primeras composiciones de 1992, un periodo fovista, aparecen paisajes exσticos y figuras de la naturaleza, ιsta siempre estaba en mi trabajo, creo que cada artista tiene que mostrar su paνs, su tierra. En la ιpoca de los 90 fue la del trato fovista y neoexpresionista que trabajaba con pequeρas pinceladas. En 1994 utilizo el tema hombre y mujer y en 1995 las figuras estαn en primer plano, las figuras femeninas tienen una relaciσn con el impresionismo y neodadaismo. Ese aρo, en mi primera exposiciσn en una galerνa de Atenas, con Olga Yorgandea, las figuras estαn en primer plano en una danza de colores. En 1998 comienza un perνodo donde mis cuadros son completamente abstractos. En el 2004 en una exposiciσn para los juegos olνmpicos, mis cuadros son enormes y aparecen las primeras experiencias con otros materiales como el plαstico y un regreso a la figura, es un momento intermedio entre la figuracion y lo abstracto. Primeras composiciones en blanco y negro, comencι a pintar αngeles y me inspirι en el arte precolombino. En 2006, cambiσ mi arte, regreso a la figura humana, comienzo a ser retratista, hice una de mis exposiciones importantes inspirada en Frida Kahlo, me inspirσ su arte, me tocσ su vida, tocσ mi alma, fue un homenaje a esta artista. Asν comencι a hacer mis primeros retratos, al principio impresionistas,

25


un trabajo personal contra lo clαsico, utilizo asν otros materiales como pastel, carbσn, papel, tul, telas y acrνlico. Mi ϊltima exposiciσn en octubre de este aρo 2013, tuvo lugar en la galerνa Ιnigma, en Kifisiα. Presentι cuadros inspirados en la naturaleza, de caracter abstracto y de un realismo mαgico, con un colorido mαs natural y algunos coloridos fuertes y tonalidades exσticas, es un viaje a travιs de Amιrica Latina, la exposiciσn se llamσ Latin Colors. Reacciones ante mi trabajo Cuando lleguι a Atenas mis cuadros llamaron mucho la atenciσn, cuando los veνan no pensaban que yo fuera una niρa de 20 o 22 aρos, la gente se impactaba cuando lo sabνa porque eran composiciones con colores fuertes , composiciones muy maduras, de una artista mαs adulta, les parecνa difνcil que yo hubiera pintado esos cuadros. Hoy ya me reconocen y me aceptan, periodistas y amantes del arte has escrito crνticas sobre mi estilo personal. Muchos coleccionistas han comprado mis cuadros, hoy en dνa no tengo muchos compradores, pero continϊo creando ya que es una forma de vida y expresiσn.

En 2011, en mi exposiciσn en el centro Athinaνs, en homenaje a Melina Mercuri, los retratos son de gran formato, mis colores comienzan a ser poco mαs suaves, aparecen los verdes y los ocres, tambiιn el collage, me inspirι en los clαsicos romαnticos franceses, Gιricault, Delacroix y tambiιn en Kahlo, en los simbolistas, que hicieron pinturas revolucionarias, y ahora estamos en una ιpoca de cambio, es una ιpoca simbolista para mi. Esta obra expresa pequeρas fantasνas personales en donde el collage de papel interpreta pequeρas historias. En general, mis creaciones son tambiιn

26

Homenaje a Melina Mercouri

Homenaje a Melina Mercouri

terminaron en cuadros con pocos contrastes, colores cαlidos, utilizo pocas lνneas para mostrar las caracterνsticas de esta pintora. En 2008 y 2009 realicι una exposiciσn homenaje inspirada en la gran artista de σpera Marνa Callas, que para mi era un νdolo, estaba en un momento surrealista y fovista pero la obra toma un giro Pop Art, me inspiro en la obra de Toulouse Lautrec, asν interpreto los distintos momentos de la carrera de Callas. En el 2009 aparecen las primeras instalaciones en mi trabajo, con distintas tιcnicas del collage, aparecen los primeros plexiglas inspirados en el cuadro de Kahlo Las dos Fridas, uso tela, lino y decoraciones con texturas y bordo sus vestidos, trabajo con tres dimensiones.

Algo personal Vivo en Atenas desde 1992, me casι en 1990 con un griego, en 1999 naciσ mi hija, en 2007 me separι, tengo la nacionalidad griega desde 2003. Mi familia griega me apoyσ en un comienzo pero los celos daρaron las relaciones, a mi hija le encanta mi pintura , le gusta pintar y se expresa con el balet. Ahora tengo una vida tranquila

αμέρικαλατίνα.gr


dedicada al arte, me inspiro en actrices y artistas ya que me identifico con ellas en algϊn momento de mi vida. Pienso que Grecia atrae a los artistas porque es un paνs que siempre tiene luz, tiene mar y el paisaje griego es particular. Desde 1992 a la fecha, los griegos han cambiado mucho, antes no iban mucho a las galerνas, ahora hay amigos del arte, hay muchas galerνas en Atenas, hay muchos eventos. La evoluciσn del paνs tambiιn se nota en el campo del arte.

INFO: juliapaint@gmail.com julia.guerrero.714@facebook.com

EXPOSICIONES COLECTIVAS 2005 Galerνa Egσkeros, Kolonaki, Atenas (y en 2006, 2007, 2008, 2009 y 2010) 2005 Centro de Arte Parque Eleftherνas, Atenas 2005 Castillo de Corigliano, Corigliano, Italia 2005 Centro de Arte Action Art, El Pireo 2006 Fundacion DOGA, Estambul 2006 Pinacoteca Municipal S. Lascaridu, Atenas (y en 2007) 2007 Galerνa Nacional de Arte, El Pireo 2007 Seminario Aids, Hotel Divani Caravel, Atenas 2007 Galerνa de Arte Ignilatσn, Atenas (y en 2010) 2008 Ministerio del Interior, Atenas 2008 International Fire of Peace, Bιlgica 2009 Asociaciσn francohelena, Atenas 2009 Centro de Arte Tenσpolis, Atenas (y en 2010) 2010 Hotel Divani Caravel, Atenas 2011 Galeria N. Bisilas, Αlimos, Atenas 2011 International Fire of Peace, Monterrey, Mιxico ( y en 2012) 2011 Travel Galerie, Viena, Austria 2011 Museo Gregof, Art and Graft, Novecherkassk, Rusia 2011 Egiptian Cultural Center, Atenas 2011 Casa de la Cultura, Rιthimo, Creta, Grecia 2012 Museo de Odesa, Ucrania INDIVIDUALES 2007 Centro de Arte Metalϊrgico Antiguo, Festival Documentario del Mediterraneo, Labrio, Grecia 2007 Galerνa Nacional de Arte, El Pireo 2008 Centro de Arte Tecnσpolis , Atenas (y en 2009) 2010 Galerνa Las Flores Art Collection, Repϊblica Dominicana 2011 Kitchen Bar, Αlimos, Atenas 2011 Centro de Cultura Athinaνs, Atenas 2013 Galerνa Ιnigma, Kifisiα, Grecia

27


SOPLANDO MΪSICA LATINA EN ATENAS Juliαn Andrιs Bernal Miranda

CUNA MUSICAL Nacν en Colombia en la ciudad de Santiago de Cali, capital del departamento del Valle del Cauca, del hogar formado por mi padre Rigoberto Bernal y mi madre Ana Milena Miranda de Bernal,  soy el menor de tres hermanos, el mayor Jorge Enrique Bernal, realizσ estudios de mϊsica en el Instituto Popular de Cultura de cali, estudiσ trompeta y Rigoberto Bernal quien se dedica a su empresa propia como tιcnico en refrigeraciσn y aire acondicionado en Cali. Mi madre trabajσ desde  muy joven  como vendedora en un almacιn de telas en Cali, trabajo que dejσ para dedicarse al hogar, siempre la recuerdo por sus gustos de mϊsica tropical colombiana, en particular cumbias y porros de Lucho Bermϊdez y Pacho Galαn. Vengo de una familia con formaciσn musical, mi padre Rigoberto Bernal siempre me hablσ de un tνo de ιl,  a quien no tuve oportunidad de conocer,  Eli Bernal, que tocaba varios instrumentos, creo que ιl fue la base para la formaciσn musical de la familia Bernal. Mi padre trabajσ como trompetista, fue empleado de la banda de la Escuela Militar de Aviaciσn Marco Fidel Suαrez en Cali, Colombia,  otro tνo, Rodrigo Bernal, saxofonista,  tambiιn fue empleado de esta misma banda, por otra parte dos primos de mi padre, Jairo Bernal saxofonista y Javier Bernal trompetista trabajan en la Banda Departamental del Valle del Cauca. Desde muy temprana edad, a los seis o siete aρos, estudiι flauta dulce por iniciativa propia, mi padre siempre me solfeaba melodνas lo cual me ayudσ mucho para llegar a interpretar varias de ellas, como bambucos, pasillos y en general mϊsica colombiana. A los 12 aρos mi tνo Rodrigo me prestσ el saxofσn para estudiar pero lamentablemente despuιs de un aρo me di por vencido con este instrumento. TOPOGRAFΝA VERSUS MΪSICA Terminι mis estudios de bachiller e ingresι a la Universidad del Valle a estudiar  topografνa, allν conocν a Francisco

28

Echeverry -guitarrista-, Luz Viviana Moreno –cantante-, Hernαn Eduardo de la Vega –cantante, guitarrista y charanguista- y a Rodrigo Erazo -cantante- ,  con la ayuda del maestro John Granda decidimos formar el grupo de mϊsica latinoamericana Illarinca, en el cual yo tocaba la quena, zampoρa y flauta traversa. Hicimos varias presentaciones en diferentes actividades culturales dentro de la universidad, en algunos colegios de Cali y en actividades de empresas. Mαs adelante, mi hermano Jorge que tocaba trompeta en la Orquesta Trapiche de Cali me dijo que necesitaban un saxofonista y que la orquesta tenia el saxofσn, asν que fui y empecι de nuevo con el saxofσn,  estudiι las partituras y despuιs de dos o tres meses, ya estaba trabajando con la Orquesta Trapiche. A pesar de no ser estudiante de mϊsica en la universidad, tuve la oportunidad de estudiar saxofσn con el profesor Rito Bur-

αμέρικαλατίνα.gr


visitamos y el compaρerismo entre todos los integrantes del grupo, tanto mϊsicos como bailarines y sobre todo el nivel artνstico de los bailarines que se reflejaba en la respuesta del pϊblico despuιs de cada presentacion con muchos aplausos. UN MΪSICO TOPΣGRAFO EN ATENAS      En el aρo 2 000 terminι mis estudios de ingenierνa topogrαfica y viajι de nuevo a Europa con el mismo grupo de danzas, estuvimos en  Alemania -Friedewald-,  Eslovenia -Festival Internacionalde Folclor de Maribor- , Bulgaria -Veliko Tarnovo-,  Grecia –Kavala, pueblos del norte, Atenas y Lutraki, Italia -Cerdeρa y Roma-,  y Espaρa –Festival de Orense y la Coruρa-, participamos en varios festivales de bailes folclσricos. En esta gira tuvimos contratiempos, para llegar a Bulgaria nos tocσ dar una gran vuelta pues por vνa terrestre era imposible llegar por los conflictos entre Serbia y sus vecinos, viajamos a Venecia, luego en barco llegamos al puerto griego de  Patras y despues viajamos por tierra hasta la frontera con Bulgaria. Aquν nos tocσ esperar pues un amigo extraviσ el pasaporte, hacνa un calor horrible, estuvimos varias horas en la frontera con mαs de 40 grados centνgrados esperando a que regresara con un nuevo

Con el grupo La Sociedad, Nariρo, Colombia

bano, pues el maestro Ιdgar Gallego, director de la escuela de mϊsica,  me diσ cupo para matricularme en esta asignatura desde la facultad de ingenierνas. Despuιs trabajι con diferentes agrupaciones como la Orquesta la Innovaciσn,  Orquesta La Fe, La Sociedad, y fui flautista en un grupo de charanga que se llamσ Cali All Star. Con la primera, de 1995 a 1997, tocamos en las Ferias de Cali que se realizan del 25 al 30 de diciembre, en las tarimas que se organizaban en diferentes barrios de Cali, en fiestas de empresas y en matrimonios. Con La Fe trabajamos en fiestas de empresas, tuvimos la oportunidad de viajar a Nariρo, para tocar en las fiestas de Blancos y Negros que son tradicionales en el sur de Colombia. Con Cali All Star nos presentamos en diferentes discotecas en Cali. La Sociedad estaba integrada por mϊsicos del Instituto Popular de Cultura, ahora la dirige el percusionista y saxofonista Josι Humberto Marνn, el aρo pasado grabaron un disco. En1997viajιa Europa durantetresmesescon el grupo de Danzas folclσricas Carmen Lσpez de la Universidad del Valle, tocaba la flauta y el saxofσn. Estuvimos en festivales de Holanda, Alemania e Inglaterra, fue una gira muy agradable siempre recuerdo las buenas atenciones en todos los paises que

29


bania, y Javier Silva cantante ecuatoriano. Trabajι con el  grupo Candela, y el grupo Sabor en Atenas, nos presentamos en diferentes locales, ejemplo en Palenque, Enzzo de Cuba, un restaurante en Kifisiα, ademαs, he realizado diferentes actividades en hoteles y clubes como Ekali. Recientemente grabι el saxo tenor en el disco de Salvador Sango, un guitarrista griego residente en Nigeria. Sango es el nombre artνstico de Sotiris Papadopoulos, doctor en Fνsica de una universidad alemana, profesor de una universidad en Nigeria, tiene su propio grupo, toca Jazz fusionando ritmos africanos. Habla muy bien espaρol y es compositor, Reinaldo Hernαndez le grabσ uno de sus temas escrito en espaρol. LA MΪSICA COMO PROFESIΣN   Siempre quise combinar el trabajo de topografνa con la mϊsica, asν fuera como pasatiempo o diversiσn porque en realidad la mϊsica me gusta, es decir, dejar la mϊsica como segunda opciσn. Mas sin embargo, no he logrado ejercer mis estudios de topografνa en Grecia, al principio porque no hablaba el idioma, despues de superar este obstαculo, hablι con algunos topσgrafos y me presentι en algunas oficinas, pero la respuesta siempre fue nega-

Con Reinaldo Hernαndez

pasaporte, creo que en ese entonces habνa un consulado de Colombia en Tesalσnica y ahν le resolvieron el problema. A pesar del calor tan horrible, mαs de 40 grados y viajando en un bus sin aire acondicionado -si abrνamos la ventana que habνa en el techo del bus, entraba aire caliente-, la verdad, la pasamos bastante bien, tocando colombianos con puertoriqueρos, con el grupo de folclor de Puerto Rico que encontramos en la frontera. La gira terminσ en La Coruρa, regresamos a madrid donde algunos compaρeros decidieron regresar a Colombia y otros aprovecharon unos dνas mαs para viajar y conocer un poco mαs de europa. Yo decidν probar suerte fuera  de mi paνs pues lamentablemente en Colombia para ese entonces se habνan reducido mucho los trabajos tanto en la mϊsica como en la topografνa, de modo que al terminar la gira en Espaρa elegν regresar a Grecia junto con Walter Quiρonez -bailarin, tambiιn canta y toca algunos instrumentos de percusiσn- y Jenzer Cσrdoba percusionista, ambos del grupo Danzas. Con el apoyo de Samy Valianos propietario del club Fuego formamos el grupo Fuego junto con la pianista Katia Gonzαlez y el bajista Jristos Koufos, nos presentamos en el Latin Club Fuego y en otros lugares como el restaurante Kouzina en Thisνo. Desgraciadamente el grupo durσ solo algunos meses.

He colaborado con diferentes cantantes, como Martha Moreleσn con la cual viajι a Chipre,  Alkis Kollias a quien le grabι la flauta en varias de sus composiciones, Odalis Palma cantante cubana, Seidel Borges cantante cubano,  Reinaldo Hernαndez cantante venezolano, Marco Bermϊdez cantante ecuatoriano con el cual viajι a Al-

30

αμέρικαλατίνα.gr


LLEGA LA CRISIS ECONΣMICA El trabajo con la mϊsica ha sido de alguna manera interpretado como algo informal, solo los mϊsicos que trabajan para bandas del gobierno tienen estabilidad y derechos de ley, pero las cosas estαn cambiando, hace dos aρos estuve trabajando con el grupo Socialatin All Star en un club que se llama Socialista, este nos cubriσ lo correspondiente al Seguro Social que en Grecia se conoce como las ιnsimas, creo que lo hacen por temor a ser multados por la oficina de impuestos, la cual, con la entrada de la crisis ha tomado medidas mαs drαsticas.  Antes de la crisis era notable el trabajo espontαneo, es decir, en cualquier momento recibνa alguna llamada para algϊn trabajo, ya fuera un matrimonio, un bautizo, un cumpleaρos, o una fiesta de alguna empresa, y eran bien pagados, de 120 o 150 euros. Ahora la situaciσn se ha puesto bastante difνcil, pues solo se tienen los trabajos

en locales que tienen un pago estαndar de 70 o 80 euros por noche, que no estα mal, pero lamentablemente no abundan, estαn desapareciendo, ya han cerrado dos latin clubs en Atenas, el Palenque y Cubanita. MI VIDA EN ATENAS En cuanto a mi vida personal, la verdad es que aquν hasta el momento, no me he casado ni he establecido una relaciσn seria, he conocido algunas chicas con las cuales he establecido relaciones informales que nunca han llegado a concretarse, a pesar de estar soltero y sin hijos en grecia,  creo que me he adaptado bastante al paνs, soy feliz en Grecia. Creo que la nostalgia que llevamos todos los inmigrantes por nuestras tierras, familias y amistades, no permiten que nadie pueda decir soy cien por ciento feliz en el extranjero, mas sin embargo a Grecia siempre la veo desde el lado positivo, porque a las cosas negativas que son inevitables -pues en todo el planeta hay apectos negativos-, mejor no les doy importancia y de esta manera puedo llevar una vida mαs agradable. juanbermi@hotmail.com www.facebook.com/juanbermi

Con el grupo Sabor en Tesalσnica

tiva, -no hay trabajo, asν que la mϊsica que la tenνa como segunda opciσn laboral, ha sido hasta ahora la primera y ϊnica opciσn.

31


MI VIDA ES UN IR Y VENIR ENTRE EL CANTO Y EL TEATRO Martha Moreleσn

Cantar me hacνa muy feliz Soy la cuarta y ϊltima hija de mis padres y la ϊltima nieta de mis abuelos, de las dos familias. La de mi madre, de La Piedad, Michoacαn y la de mi padre de San Luis Potosν. Mi padre, Josι Alfredo Moreleσn, fuι mϊsico profesional, pero tambiιn se jubilσ de un trabajo en los Ferrocarriles Nacionales de Mιxico, aprendiσ piano, era el ϊnico varσn en la familia, a los quince aρos abandonσ su casa para irse a la ciudad de Mιxico, gracias al piano encontrσ trabajo en seguida. Mi madre, Angelina Guνzar Castro, luego de Moreleσn, fuι profesora de ιtica, lσgica y doctrinas filosσficas en la preparatoria 1 y de literatura, redacciσn y lectura de clαsicos, en el Colegio de Ciencias y Humanidades de Vallejo de la Universidad Autσnoma de Mιxico, (C.C.H. Vallejo, UNAM), de hecho tenνa dos trabajos, pero ademαs, investigσ sobre las obras de Alfonso Reyes, esa fue su labor principal en la editorial Fondo de

32

Cultura Econσmica, como investigadora, gran parte del trabajo de mi madre quedσ allν, la obra de Alfonso Reyes era su pasion, fue el tema de su tesis, ella habνa estudiado con ιl. Nacν una tarde de noviembre en la ciudad de Mιxico, pero a muy tierna edad, me fuν a vivir a casa de mis abuelos maternos, a La Piedad, Michoacαn, Mιxico, es ahν donde comienzan mis primeros recuerdos de infancia. Don Apolonio Guνzar y Doρa Leonor Castro, mis queridos abuelos, contaban con una enorme tienda en donde uno podνa encontrar, desde una aguja para coser, hasta vidrios para aparadores de tiendas, artνculos para el hogar, papelerνa, ferreterνa, perfumerνa, mercerνa, artνculos religiosos, guitarras, juguetes, cuadros, cartas y polvos de amor, que en aquella ιpoca eran de gran utilidad, ya que muchos de los clientes no sabνan como declarαrsele al o a la enamorada. La tienda, que se llamaba El Pollito, estaba situada en el centro de La Piedad, en el

αμέρικαλατίνα.gr


Supe que cantar me hacνa muy feliz

portal de arriba, al lado de una imponente catedral, verdadera obra de arte. En las tardes, yo me escapaba de la tienda y solνa meterme en la iglesia para escuchar los cantos de las monjas. Me sentaba en la orilla del largo reclinatorio de la banca, a lado de los piιs de la primera monjita. Desde abajo observaba con enorme curiosidad y admiraciσn la manera en que cantaba y nunca faltaron las muecas de enfado y seρales con la mano para que me fuera y me iba a la siguiente banca. Serνa despuιs de recorrer varias filas, cuando casi siempre llegaba alguna de las empleadas de la tienda a recogerme y disculpαndose con las monjitas, me llevaba de regreso a la tienda bajo la mirada de supervisiσn y a la vez tierna, de mi abuelita...y yo entraba en la tienda cantando -“Oh, Marνa, madre mνa, oh, consuelo del mortal, para darle y llevarle a la patria celestial... fue asν, que imitando a las monjitas, empecι a cantar. Poco despuιs, mi hermana Natalia, la mayor, nos enseρarνa canciones napolitanas a mi hermana Leonora, la de enmedio, y a mν, gracias a eso, me invitaron a cantar Santa Lucνa, acompaρada al piano por mi padre, en la fiesta anual del kinder y desde el momento en que me subieron a la silla

para que yo pudiera alcanzar el micrσfono, supe que eso, cantar, me hacνa muy feliz. ΏPiano, canto o teatro? Despuιs de la Piedad, donde vivν con mis abuelitos desde bebι hasta los seis aρos, lleguι a la ciudad de Mιxico, entrι a la escuela primaria, entonces tuvo mucha influencia mi padre en mi vida, nos pusieron a estudiar piano con la profesora Luz Marνa Dνaz Barriga, a Leonora y a mi, personalmente no me gustaba el piano porque sentνa mucho la presiσn de mi padre, entonces llegσ el momento que lo que querνa hacer en mi vida era actuar, desde que tengo memoria me gusta el teatro, de pequeρa actuaba en presentaciones de teatro infantil, estudiι piano algunos aρos, sin mucho interιs, a mν me apasionaba el teatro, por eso me inscribieron a los 12 aρos en la escuela de teatro para jσvenes del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA), mi primera escuela de teatro, una sucursal de la Escuela de Arte Dramαtico de Bellas Artes, el profesor era Pierre, Pedro Brachet. Finalmente dejι el piano, porque no me gustaba, cinco aρos sufrν. Debo decir que ahora que lo necesito, me arrepiento un montσn, digo -cσmo es posible...quι hice, cσmo es que no aprovechι la oportunidad... ahora lo necesito porque doy clases de canto. En mi casa habνa mucho movimiento porque el que luego serνa mi primer profesor de teatro, Pierre Brachet, hacνa cine experimental con super 8, fue cineasta y dirigνa. Ιl hacia peliculas muy divertidas con mis hermanos y mis primos, todo eso me llevσ a mi a desear hacer teatro, yo ya cantaba pero querνa hacer algo mαs, no me bastaba solo cantar, todo mundo decνa -Martha canta, Martha canta, Martha canta....a mi no me bastaba solo cantar. Mαs tarde Brachet fue mi profesor de teatro en diferentes etapas. Por el 74 llega un grupo teatral brasileρo al Festival Cervantino, yo participo en sus talleres. Tomo clases con Brachet, estudio varias tιcnicas teatrales como Brecht, Grotowski y Teatro de Calle de la corriente de Eugenio Barba, es el momento que hago varias cosas al mismo tiempo. Despuιs en 1980 cuando estudiaba canto clαsico, me integro al grupo de teatro La Rueca que se iniciaba entonces, se basaba en el trabajo corporal y la investigaciσn; ahν estaban Susana Frank, hermana de Josι Frank, Alνn

33


Menassι y Sonia Bufi. Ya era cantante solista cuando ingreso al Estudio de Actores Dimitrios Sarrαs en 1984 con el cual participo en la obra de teatro El Atentado de Jorge Ibargόengoitia, ganamos el premio de Teatro Joven de la Ciudad de Mιxico. En 2008 tuve la suerte de poder realizar un seminario de actuaciσn, con Sotiguν Kuyatι, actor y director de teatro y fiel colaborador de Peter Brook.

mϊsico de Mιxico que se ha dedicado a hacer mϊsica para niρos, empezamos a hacer Canto Nuevo. A partir de que llegan los exilados chilenos a Mιxico -ya que Mιxico les abre las puertas-, se daban muchos conciertos de solidaridad. Yo estaba en la escuela secundaria cuando formamos el grupo Citlali con Pepe, ιramos dos chicos y cinco chicas, Pilar Martνnez Alcalα, Verσnica Lσpez Pastrana, Carmen Martνnez Alcalα y Olga Alanνs, que luego se convierte en la voz principal de los Folkloristas, era 1973. Citlali se dedica a la difusiσn del folclor y la nueva canciσn latinoamericana que en ese momento tenνa mucho auge, con ese grupo tengo contacto por primera vez con gente como Αngel Parra y varios artistas del cono sur, posteriormente aquν en Grecia la musica latinoamericana que haciαmos era de ese estilo, haciamos Canto Nuevo y Folklor latinoamericano.

Los Folkloristas

Martha, actriz

Se desbarata el Citlali, Antonio deja la mϊsica para hacer su carrera de dentista, con Verσnica, Pilar y otros hermanitos, los Garcνa, se forma el grupo Papalote, en 1979 entro al grupo, participι en un disco que grabaron entonces.

La canciσn folclσrica y el Canto nuevo A los diez u once 11 aρos entro a estudiar con el grupo Los Folkloristas, Renι Villanueva, Pepe Αvila y Gerardo Tamez enseρaban en la misma peρa donde cantaban, alli empiezan a enseρar Folklor Latinoamericano, recuerdo que cuando empecι me dije -cσmo me gustarνa tocar, llegar a cantar como los folcloristas... Un dνa en 1982, me llaman y me dicen -Martha, te necesitamos porque Olga va dar a luz, me invitan a ser integrante del grupo, ΅un sueρo hecho realidad! Con ellos participo en el Festival Varadero 82 en Cuba, durante un aρo damos recitales en varios lugares de la Repϊblica Mexicana. A mis 13 aρos, pequeρita, empiezo a tomar clases con Josι, Pepe Frank, un gran

34

Carrera como solista, mαs teatro y tιcnica de cine Tuve la gran fortuna de ser aceptada como alumna del gran tenor Josι Pulido y de finales del 78 hasta 1985 -aρo de su muerte-, me dediquι exclusivamente a estudiar canto clαsico, aunque paralelamente ingresι al grupo de teatro La rueca. Finalmente decidν seguir como solista, hacνa programas donde ponνa de todo, por cierto que me criticaban muchνsimo los de Nueva Canciσn. Con mis mϊsicos, yo cantaba en teatros de la universidad, con paquetes que nos daba el Instituto Nacio-

αμέρικαλατίνα.gr


Carrera intensa en la ciudad de Mιxico

Como llego a la canciσn griega

nal de Bellas Artes, INBA , empiezo como solista y empiezo a subir, a subir. Al mismo tiempo, empiezo a trabajar en cuestiones tιcnicas en el cine, uno de mis trabajos mas divertidos, por ahν del 83 u 84 fuν elegida para trabajar como tιcnica de palancas en el team de Carlo Rambaldi, el creador del monstruo de Alien por el cual fue premiado-, de E.T. y de King Kong. Entonces no se hacνan los monstruos digitales sino que se elaboraban las criaturas y se manejaban con palancas y cables, Rambaldi me escogiσ para su grupo de manejo de monstruos, las pelνculas se realizaron en los Estudios Churubusco, la primera fue Dunas de David Lynch, en ιsta le dν vida y movimiento a varios gusanos de arena, la segunda, que tambiιn fue producciσn de Rafaela y Dino Di Laurentis, fue Conan El Bαrbaro, con Arnold Schwartzenegger y Grace Jones. En esa, yo trabajι las manos de un monstruo con el que peleaba Conan. Trabajaba toda la semana en las pelνculas y los domingos cantaba. Despuιs del 85 estudiι Jazz en la Escuela Superior de Mϊsica de Mιxico y como solista, tuve la oportunidad, como lo sigo haciendo ahora, de cantar y tocar con excelentes mϊsicos. En una ιpoca me acompaρσ el grupo Garabato –Luis Urreta, Daniel Soberanes y Ramσn Sαnchez-, el que acompaρaba a Σscar Chαvez y a otros artistas, tambiιn la Morgan Jazz Band de Miguel Bermejo. Hice la mϊsica de la obra para niρos el Carrusel, de Mauricio Rosenkof. Llega un un momento en que estoy haciendo muchas cosas, tengo una manager que me indica cσmo me voy a vestir, cσmo va a estar mi pelo, tengo otra persona que me dice con quι musicos voy a tocar...tenνa veintitantos aρos...todo eso lo dejo cuando me vine por segunda vez a Grecia.

La mϊsica siempre acompaρσ a la familia Moreleσn. En mi casa paterna, ya en la ciudad de Mιxico, se escuchaba mϊsica clαsica, porque era la preferida de mis padres, pero tambiιn estaban las influencias de la ιpoca, como el Rock y el Pop, Soul, entre otras muchas. Tengo en mν muchas influencias musicales, en una familia de seis personas, cada una tenνa sus preferencias musicales, mi hermana Natalia, la mayor, estudiaba idiomas y tenνa una pasion por Grecia y todo lo griego, con ella empecι a oir mϊsica griega, la escuchaba desde que tengo memoria, despuιs cuando yo tenia mαs o menos nueve aρos, Natalia viene becada a estudiar a Grecia, se habνa recibido de Letras Clαsicas, entonces la relaciσn con Grecia fue mαs intensa, a mi me meten a estudiar bailes griegos con la asociaciσn griega. Mi madre era profesora de Filosofνa en el Colegio de Ciencias y Humanidades de Vallejo, es una escuela preparatoria de la UNAM, tenia muchisimos alumnos, cada aρo organizaba un festival con sus alumnos: Grecia ayer y hoy, incluνa una obra de teatro, llamaba a un director de escena profesional, yo entro en la parte Grecia hoy, empiezo a cantar canciones griegas con el grupo de mamα a los 13 aρos, en el coro Cantos y danzas de Grecia, muy pequeρa tuve oportunidad de cantar una o dos canciones como solista, tambiιn estaba en la parte de bailes griegos. Habνa bailes, obra de teatro y coro cada aρo, estaba eso completo, pero ensayabamos todo el aρo, en ocasiones nos presentαbamos solamente con el coro, muchas veces cantαbamos en otros lados. Con el tiempo, ese mismo grupo pasσ a la Universidad Nacional Autσnoma de Mιxico, la UNAM, mi hermana que ya enseρaba ahν, lo recupera, con otros alumnos del Centro de lenguas extranjeras, CELE, forma el grupo Cantos de Grecia, allν sigo cantando mϊsica griega. Finalmente en Grecia Cuando lleguι a Grecia en 1977 ya estaban aquν mis hermanos Alfredo y Nora, Natalia habνa regresado a Mιxico creo que en el 74, desde allα organizσ una excursiσn a Grecia, asν llegan mis hermanos con sus amigos, los hermanos Segovia que eran nuestros compaρeros en la escuela.

35


Grupo Raza de Cobre Resulta que mis padres decidieron que se retiraban, mi madre se jubilσ, ella durante mucho tiempo hizo muchas labores, mi papα tenνa la revista del organista donde escribνa cuentos, hacνa el editorial junto con mi madre, ya no tocaba, solamente en su casa por gusto y placer todos los dνas, decidieron que sσlo se iban a quedar con la revista, pensaron que era hora de vivir una vida tranquila, la ciudad de Mιxico se ponνa mαs violenta. Entonces la mamα de mi padre le da a ιl una casita con huerto y todo, deciden irse de la ciudad de Mιxico a San Luis Potosν, estαbamos en los principios de 1977, Natalia se habνa casado, yo era la reina de la casa, un dνa mi papa me preguntσ - mijita, Ώquι prefieres, irte a San Luis Potosν o irte a Grecia con tus hermanos? , y yo..., -Papα, ΅quι pregunta es esa!

entre otros, con Danαi y con Antonis Caloyanis, en un sitio que se llamaba Epifanνa, en Plaka. Un dνa me llama mi hermano Alfredo y me dice –vamos a Chipre al Festival Calsberg, vente con nosotros. Me vengo a Grecia, dejo todo lo que estaba haciendo, a los 17 llego a Atenas, me integro al grupo y junto con el mϊsico uruguayo Carlos Blanco Fadol, formamos el grupo Raza de Cobre. Participamos en el festival de Chipre y cantamos en numerosos lugares de Atenas, grabamos dos discos LP y un sencillo, Viva Chile en 1977 con 12 canciones y Raza de Cobre dedicado a Vνctor Jara, en 78. Continuι mi carrera aquν, la mϊsica latinoamericana que hacνamos con el grupo Raza de Cobre era del estilo de Canto nuevo y de Folclor latinoamericano, la base de Raza de Cobre era la difusiσn, inclusive nos manejαbamos con la misma postura polνtica, hicimos conciertos con Marνa Faranduri y con la presencia de Melina Mercuri.

1987, segunda etapa en Grecia

Mientras tanto, mi hermano Alfredo que habνa decidido quedarse en Grecia, habνa formado un dueto con Leonora, cantaron

36

Habνa regresado a Mιxico a fines de 1978, seguν mi carrera y asν, cantando y actuando llega el aρo 86 donde despuιs de una exitosa gira por Los Αngeles, San Antonio y San Diego, me preparan para una gran producciσn discogrαfica, en una colaboraciσn de la compaρνa Nueva Cultura Latinoamericana en conjunto con un productor de Televisa....y en eso, me llega una invitaciσn para grabar en Dinamarca con mi hermano Alfredo. Salν de Mιxico a La Habana, un poco antes de la Navidad. Despuιs de haber saluda-

αμέρικαλατίνα.gr


Con Alejandro Dνaz y otro mϊsico Con el grupo Los del Sur , Herman Mayr, Alejandro Dνaz, Pedro Fabiαn, Javier Rico y otros dos mϊsicos

do y convivido momentos inolvidables con mis amigos cubanos, viajι a Copenhague. ΅El invierno fue el peor de todos los inviernos de la historia! Aunque estaba en una casa preciosa y calientita, rodeada de cariρo, con mi hermano Alfredo, mi cuρada y mis sobrinos, el cambio de clima me afectσ sicolσgica y fνsicamente, pero conocν a todos los artistas latinos que tocaban en aquel entonces en Dinamarca y en Suecia. Lleguι a cantar con el renombrado grupo Los Rumberos, de Napoleσn Bright, de Panamα, quien serνa aρos mαs tarde mi maestro de salsa y uno de mis compositores principales. ΏY la carrera en Mιxico? ΏEl contrato? ΏLas

obras de teatro?...Ahν quedaron esperando... en la eternidad... A los tres meses de estar en Dinamarca, con varios kilos de mαs, decidν venir a saludar a mi hermana Leonora, quiιn desempeρaba una brillante carrera artνstica con la versiσn griega de su grupo Raza de Cobre y a quiιn tenνa unas ganas enormes de visitar en Atenas. Asν lleguι de nuevo a esta ciudad en 1987. En medio de un frνo impresionante y un poco pasadita de peso, pero llena de ilusiones. Leonora en ese entonces, trabajaba intensamente con Yorgos Dalaras, en el proyecto del que serνa despuιs el famoso disco doble Latin. Dalaras pasaba muchas horas con Leonora en su casa y fue asν que me conociσ e inmediatamente me invitσ a colaborar con ιl. Tambiιn comencι a cantar en bares con mϊsicos griegos que tenνan conocimiento de la mϊsica latina. Desde entonces hasta la fecha, la lista de colaboraciones con grandes artistas tanto griegos como latinos, es inmensa, lo mismo que mi trayectoria en lugares como Ravanastron, Isabella Live, Apenanti, Asante, Pinacothiki, Palenque, Alavastron, Makari, entre otros... Se me vι frecuentemente en actividades organizadas por Abanico, escuela de espaρol, catalαn y portuguιs, en el Instituto Cervantes, en los festivales LEA, Literatura en Atenas de la revista Sol Latino, en

37


colaboraciσn con el colectivo Balam, Artistas e intelectuales de Mιxico, en ASCLAYE, Asociaciσn sociocultural de latinoamericanos y espaρoles y en Tecnσpolis en diferentes festivales. Algunas veces me verαn con los mϊsicos latinos: Alejandro Dνaz, mϊsico y cantautor chileno, Herman Mayr, artista argentino, Pedro Fabiαn, mϊsico peruano, con quien tenemos el grupo de mϊsica tradicional latinoamericana Los del Sur, Romαn Gσmez, mi director musical en el ϊltimo CD que estα por editarse, Palmera y Javier Rico, percusionista mexicano. Otras veces canto con los griegos: Dimitris Sevdalis, pianista, Dimitris Jristσpulos, bajista, Dimitris Klonνs, baterista, Yorgos Krommydas, guitarrista...entre otros... Como actors coach, he colaborado con la actriz y directora mexicana Esther Andrι Gonzαlez y los directores y actores Yannis Petsσpulos de Brasil y Paris Ferraro de Uruguay. Grabaciones

Cantando Misa Criolla con Yorgos Dalaras

Grabι cosas sueltas de la etapa en la Nueva canciσn, se publicarα Luz, de Marcial Alejandro que grabι aquν hace algunos

aρos con el grupo Apurimac, este aρo grabι Vengo del Mayab de Cacho Duvanced. En mi participaciσn en el disco del compositor mexicano, Pepe Frank, por el aniversario de sus 30 aρos de mϊsica infantil, la tecnologνa hizo el milagro de poder grabar mi voz desde Atenas, mi hermano Alfredo hizo el arreglo y tambiιn canta. Todo ιsto se grabσ en Dinamarca y el resto de la producciσn se realizσ en Mιxico en donde ya estα a la venta el CD. Veo el futuro asν, usar la tecnologνa para hacer una carrera paralela, no me voy a limitar solamente a Grecia, con la magia de la tecnologνa se puede trabajar desde diferentes paνses. En internet hay varias canciones con mi voz, se encarga de esto la compaρνa Lira, yo no soy experta en la web, no se como se maneja eso. ΅Me siento muy agradecida a la vida por tantas experiencias y tanto aprendizaje, tanto en el teatro como en la mϊsica! La realidad no es tan brillante como hace algunos aρos en donde abundaba el trabajo y nos dαbamos el lujo de rechazar propuestas de trabajo, por cansancio......pero la luz no se perdiσ, ni la esperanza, ni la creatividad. ΅Es ahora cuando tenemos que crear nuevas ideas y compartir la mϊsica!

38

αμέρικαλατίνα.gr


mmoreleon@gmail.com www.facebook.com/marthamoreleon

con la cantante griega Marinella

Me gustan los animales y me interesa que la gente tenga conciencia y respeto por la vida animal, la vegetal y la humana.

Los y las artistas de la escena musical mantienen vivo el interιs y el gusto por nuestra mϊsica Siguiendo los relatos se percibe el trabajo de difusiσn que mϊsicos y cantantes han hecho y hacen de la mϊsica y las canciones de nuestras tierras. Un ejemplo claro es el trabajo del grupo Raza de cobre que en los aρos 70 cantaba canciones de varios paνses latinoamericanos, como nos cuenta Martha Moreleσn, grabaron dos discos y trabajaron no sσlo en Atenas sino que recorrieron numerosos lugares en Grecia y llegaron a Chipre. No es fortuito que una de las estrellas griegas, Yorgos Dalaras, buscara su colaboraciσn para el famoso disco Latin (1987) que fue un ιxito entre el pϊblico, puede decirse que el terreno estaba preparado por el trabajo de difusiσn que Raza de Cobre habνa comenzado la dιcada anterior y mαs temprano el de otros mϊsicos y cantantes entre ellos Julio Lara y Raϊl Sosa.

39


CANTΙ ANTES DE HABLAR Janet Capulla

A los cuatro aρos ganι el primer premio del concurso de niρos Nuevos Talentos de Radio Carbe en Montevideo, con El ruiseρor, una canciσn de Joselito, que era un νdolo para nosotros, entonces, parece que cantι antes de hablar. Tenνa ocho, cuando mis padres me llevaron a la televisiσn, el Canal 12 de Montevideo tenνa un programa en vivo con niρos que ellos veνan, La Escuelita nueva, me escucharon y en una semana me integraron al programa. Comencι pues a cantar profesionalmente a la edad de ocho aρos, directamente en la television en vivo, eso durσ cuatro aρos, es lo que me ha dado una escuela superior para toda mi vida, con los detalles que debe tener un artista en la comunicaciσn, en la mϊsica y con el pϊblico, aprendν baile, canciσn y actuaciσn. Pienso que la mϊsica en la sociedad es una parte muy importante, y por supuesto, para los latinos y para los griegos. Despuιs, a mis 13 aρos nos trasladamos

40

a Buenos Aires donde estudiι guitarra, teatro y danza, me preparι ya para toda mi vida, mi formaciσn incluyσ vestuario y presentaciones en vivo, al mismo tiempo estuve cantando tango, aunque es para adultos, cantaba en fogones o peρas de folclor andino y argentino.

En Canal 12, Montevideo

Desde pequeρita en las ondas

Llegada a Grecia Mαs tarde, a los 18 aρos, escribν una cancion para el Festival Viρa del Mar de

αμέρικαλατίνα.gr


Carrera en Atenas Mi primer lugar fue en Plaka, un sitio que era para estudiantes, ahν conocν a la compaρνa CBS, luego cantι con Nikos Jiluris, el cantante de Creta, era muy amoroso, todo mundo lo adoraba, despuιs cantι con Anna Vissi, con Garganurakis, con cantan-

En el Esperides, Atenas c. 1978

En Buenos Aires Chile, mandι una cancion que se llamaba Paredes, con letra y mϊsica mνas, intervine en el Festival, me fue muy bien con la actuaciσn, no ganι pero me dio una llave... Conocν a un grupo de mϊsicos griegos que me llevaron a Estados Unidos, a Los Αngeles, allα estuve cantando como tres aρos y medio, cantaba en espaρol con la guitarra y con mϊsicos, hice una gira por Estados Unidos, en 1978 me trajeron para acα con un contrato para quince dνas, decνan que mi voz era adecuada para Marνa Faranduri, para las canciones de Teodorakis. Ya en Atenas la empresa de discos CBS me dio un contrato de 7 aρos, entonces en vez de irme, me traje a mis padres aquν. En esta ciudad me contrataron como primera cantante para lugares, teatros, centros culturales, bares, etc, cantι con muchos cantantes locales, me hice muy famosa. Ya han pasado 35 aρos y sigo aquν. Me gustσ mucho el idioma griego, en un aρo me hice experta, lo aprendν sola, para poderme comunicar, leyendo los diarios, escuchι tambiιn television para el sonido. Como fui a escuelas de arte para dibujo, entonces me hice muy familiar con el idioma. Tomι cursos de diseρo de joyas, dibujo, tejido, costurerνa, de todo... en escuelas privadas, era mαs fαcil para mi por la cuestiσn del horario, como cantaba a la noche era muy difνcil seguir una regla con escuelas del estado.

tes de la ιpoca que ya no se escuchan mucho, como Yannis Parios, con Marinella, no me recuerdo en este momento de todos, pero entonces eran muy conocidos. En mi primer disco cantι canciones de Mikis Teodorakis y de Jatzidakis, despuιs, como tenνa la facilidad de tocar la guitarra, mi repertorio se fue ampliando, porque era difνcil para mi la posiciσn de la voz en un idioma como es el griego, me era difνcil la orthofonνa, tratι mucho de hacer las canciones que son muy conocidas, hacerlas mνas, haciendo tambiιn arreglos arriba de las canciones, hacerlas a mi modo eso gustσ mucho a los griegos, sigo haciιndolo hasta ahora.

Hallazgo: mis raνces griegas Despuιs de tantos aρos en Grecia, la audiencia griega me hace sentir que ellos me sienten mitad griega, porque mi abuelo era griego, yo no lo sabνa, lo descubrν aquν, se llamaba Isaac Capulla, buscando en mis papeles, los que habνa traνdo mi papα, me enterι que el abuelo tuvo una de esas historias tan tristes...que decapitaron a sus padres en Contantinopla, que lo mandaron en un barco a Uruguay, solo, tenνa 12 aρos, pero mi abuelo decνa siempre que era espaρol, vendνa puntillas (encajes) en la calle, era

41


Con personalidades del teatro ateniense En Teatro de Revista

42

comerciante, se casσ con una uruguaya y tuvo 8 hijos, el menor es mi papα. En los papeles de mi papα decνa que mi abuelo era de Contantinopla, decνa, nacionalidad : Otomanσs. Fue un hallazgo tremendo, no he ido a ver el lugar de mis raνces, pero recuerdo que yo siempre tenνa a mi abuelo en mi corazσn, pienso que me parezco mucho a ιl, en el caracter, mi padre renunciσ a su religiσn tambiιn, bautizσ a todos sus hijos catσlicos, mi abuela era catσlica. Yo siempre estaba buscanco mis raνces, no sabνa por quι motivo encontrαndome en este paνs para mi todo no era nuevo, me sentνa bien, quizα en el subconsciente ... Ahora me siento bien porque me siento parte de la comunidad griega, ellos me aceptaron mucho, los griegos. Tengo varios orνgenes, por mis abuelos maternos, la abuela era de Marruecos, era morena y mi abuelo era francιs, el otro abuelo era de Constantinopla, un griego judνo y mi abuela era de Uruguay de ojos verdes, tengo una una mezcla ... que si fuera gata tendrνa muchos colores. Repertorio Por supuesto el material que tengo es para todo el mundo, porque depende del lugar en que te encuentres, la gente - los griegos tambiιn- al fin quiere cantar con nosotros, entonces tuve que aprender otras cosas, canciones folclσricas y contemporαneas griegas, canto tambiιn en italiano, en francιs y en inglιs. El pϊblico me pide canciones de Vinicius de Moraes, otras canciones brasileρas que les gustan mucho, Brasilian Jazz, canciones que cantaba Ella Fitzgerald, Louis Armstrong. Canto tambiιn canciones espaρolas modernas, canciones lνricas como las de Caruso, hago tributos, me encanta hacer tributos, por ejemplo a Amalia Rodrigues de Fado, a Mercedes Sosa. Ahora estamos preparando con un pianista muy importante, Romαn Gσmez, una serie de presentaciones de Tango, que es lo que esperaba muchos aρos, estoy muy emocionada porque cantarι Candombe, Milonga y Tango, lo voy a hacer con el trνo de Romαn Gσmez, lo haremos en TangArt, que estα en Kalirσi, e iremos de gira a provincia. Grabaciones y grupos He grabado siete discos, ahora hago grabaciones en el estudio para estar siempre

αμέρικαλατίνα.gr


Premios

activa y fresca, pasan en internet, son presentaciones nuestras, me apoya mi esposo en este nuevo trabajo. Los discos se hicieron con la compaρνa CBS aquν en Atenas, entre otros, los tνtulos, Tragoudia, Janet Kapuya, Tha sto po y Canciones. Tambiιn He hecho un disco con Yoel Soto, el cubano que estα aquν, casado con una griega, que tiene su orquesta, estα muy activo , tiene muchas facetas, hace Jazz , mϊsica contemporαnea y canciones de Cuba. Tuve la Janet Kapuya Band, con mϊsicos griegos, era muy difνcil mantener una orquesta de ocho personas, nos unνamos segϊn el trabajo que tenνamos, ahora con la crisis monetaria no podιs mantener una orquesta como ιsa. He estado en muchos grupos, es muy difνcil mantenerlos, en este periodo me han acompaρado Yoel Soto y Romαn Gσmez. En este momento somos tres en un grupo, trabajo con Mauricio Maviquνo, es de Chipre, los dos somos multifacιticos, ιl toca Key Board, piano y canta, yo canto , toco guitarra y actϊo y mi esposo que es actor, se llama Constantino Nomikσs, es actor cσmico, hacemos el trabajo entre nosotros. Estamos en el teatro Alexandria, en Platνa Amerikis, Spartis 14.

En su estudio

De niρa en Radio Carbe ganι un concurso de canto, luego en los corsos de carnaval ganι con un traje de india, siempre me vestνan de india. El primer premio de mi carrera lo recibν en Chile, como participante del Festival de Valparaνso. En 2009 en Parνs, en la UNESCO me dieron el Premio de Interpretaciσn de Tango. Otro premio muy conmovedor, me lo dieron porque fui la ϊnica madre acα en Grecia que iba todos los dνas a la escuela y les enseρaba gratuitamente a los chicos arte, fue en la zona de Patissνon donde estudiσ mi hija. Fue jardνn, escuela primaria y gimnasio (escuela secundaria ndlr), todos los dνas, no faltι ni un dνa. Iniciι en 1996 con un proyecto que llamι Nada se pierde, todo se transforma, la idea central era el reciclaje.

Para vivir canto y enseρo Mi trabajo es muy difνcil, para mantener la calidad hay que escoger los lugares adecuados para ello, es un trabajo que no da ingresos regulares. Entonces he trabajado en otras cosas, ahora enseρo tango, el canto, tambiιn tengo un curso en el que combino dibujo, pintura y lengua espaρola, lo hago en mi taller, en mi casa. He dado seminarios de arte en varios lugares, hace aρos tuve una tienda, fue una gran experiencia, era un espacio abierto, mi hija era chiquita, tenνa cuatro aρos, fue la ιpoca en dejι de cantar para ocuparme de mi hija en sus primeros pasos en la vida, durι cuatro aρos con la tienda. Ahora ella tiene 24 aρos, tambiιn canta, va a participar en The voice, un programa que es una especie de concurso en Ant1. Estoy orgullosa de ella, canta en inglιs, un poquito en espaρol y

43


por supuesto en griego. Ella estudiσ conmigo, yo tengo mi sistema de aprendizaje, es muy rαpido, como todo lo que me gusta enseρar, tambiιn en el dibujo tengo mi modo de enseρar, me encanta enseρar, trasmitir y ofrecer lo que yo he aprendido. Mi vida en Grecia

La crisis Hay un antecedente, a mi nunca me pagaron bien, a mi como extranjera nunca me pagaron bien, siempre me pagaban menos que a los artistas locales, me lloraban la carta como dicen en Argentina, a mi me pagaban un cuarto de lo que ganaba una griega, nunca me pagaron el seguro social, jamαs, cuando tenνa el negocio tuve seguro social, y en alguna parte que me contrataron por estaciones, del invierno, del verano, mas bien antiguamente cuando enseρaba en las escuelas tuve seguro social, ahora no tengo, ahora no hay contratos, antes habνa. No voy a tener jubilaciσn, pero soy muy sana, no tengo problema, creo mucho en Dios, creo en la suerte, soy artista... la crisis no me ha dolido porque en Uruguay nos enseρaron que se puede vivir sin nada... yo vivo, siempre tengo, tengo trabajo pero siempre soy pobre, como nuestro presidente de Uruguay..., no me angustio,

Canto y toco guitarra

Llevo 35 aρos en Grecia, soy feliz aquν porque realmente en mi vida he tenido muchos alicientes del pϊblico y en mi vida personal porque tengo muchos amigos, mi vida personal estα arraigada en Grecia, tuve muchos momentos felices, no puedo decir que no tuve momentos ingratos, pero puedo decir que la mayorνa de los momentos, el 80% de mi vida ha sido feliz en Grecia, porque me aceptaron, la comunidad griega es muy atenta, eso lo saben todos los extranjeros que viven aquν, yo he venido a ofrecer mαs bien, como persona me gusta ofrecer. Me he casado cinco veces, soy multi... multicasada, me gusta mucho la pareja, la primera vez me casι en Argentina con un italiano, luego en Estados Unidos con un griego, tuve a mi hija, despuιs aquν tuve otras parejas, solo con una no me casι . Yo pienso mucho que la mujer debe ser esposa y me encanta mucho ofrecer al

hombre, pienso cada vez que el ϊltimo es el mejor. Mi esposo actual es actor, tiene su empresa para vivir, vamos a todas partes juntos, estamos 24 horas juntos, me ayuda mucho en el trabajo, yo me he cansado, como es griego puede hablar por mν, eso me descansa mucho.

44

αμέρικαλατίνα.gr


nunca me ha afectado la crisis. Lo que pasσ fue que los dueρos de los lugares, por ejemplo, si nos daban cien mil dracmas por presentaciσn, ahora nos dan 100 euros que son 34 000 dracmas, son nada, aprovecharon. Antes pagaban ιnsimas, yo no he acumulado, eso no me interesa, ni los griegos tienen, yo ya no creo en la jubilaciσn. (las ιnsimas representan el tiempo trabajado, ndlr) En los lugares se aprovecharon, yo pienso que en todo el mundo es asν, por eso hay que creer, hay que creer en el maρana que vos mismo hacιs, yo soy muy creyente, creo en mν misma, creo tambiιn en el dios poderoso que es la energνa, en el sol, en la salud, en la alimentaciσn, en el amor..... Ahora te dicen, si no querιs, no vengas, porque hay una cola de gente esperando, es en todos los lugares asν, yo tengo mαs trabajo ahora, serα porque toco la guitarra, porque creo, digo -maρana voy a tener trabajo... La crisis nos ha hecho ponernos mαs cerca unos de otros, pienso que nada es imposible, nada viene porque sν, no es una coincidencia... la hermandad, la solidaridad, eso es lo que nos ayuda, somos mαs creativos, porque hacemos mαs cosas, llevamos nuestros zapatos a remendar, o sea, ha cambiado la lσgica... los artistas latinoamericanos estαn mαs cerca, eso lo veo ahora, por ejemplo, en la colectividad, en la asociaciσn Asclaye cuando uno pide ayuda, la recibe, lo he visto con personas que realmente tienen necesidad, pienso que estαn cerca unos de otros, se recibe ayuda. Creo que el ser humano es asν, no solamente entre nosotros, los latinos que hemos venido acα, pienso que nos sentimos un poco griegos tambiιn, porque cuando un paνs te abre la puerta, asν como nos la brieron a nosotros, con tanta facilidad, porque el griego como dije es hospitalario, y cuando ve que los latinos o cualquiera que viene, es decente y aporta a la comunidad, yo pienso que nos apoya, asν que no es cuestiσn ya mαs de fronteras, ya las fronteras no existen como existνan antes, pienso que en la humanidad hay mαs hermandad y eso es lo que me da ganas, veo que el arte se ha extendido, aquν se han abierto muchos lugares donde podemos expresarnos, lugares gratuitos, donde hay intercambios culturales, hay un movimiento mαs humano.

Anιcdotas de migrante Cuando lleguι a Grecia, no sabνa el idioma, hacνa algo que todavνa lo tengo, siempre querνa expresar las canciones en griego y me equivocaba con las palabras, pero al pϊblico le agradaba eso, o sea les gustaba como trasmitνa las canciones espaρolas o latinas y como las expresaba en griego, yo hacνa, todavνa lo hago, una traducciσn de las canciones, eso les gusta mucho. Como siempre yo parecνa mαs joven de lo que era y era muy cσmica, siempre tenνa humor, me decνan malas palabras, me mandaban -ay Janet favor, andα a comprar al kiosko.... y me decνan una mala palabra..., entonce yo iba y decνa una mala palabra -dame dos.... , y se reνan de mi, todavνa se rien. Algo triste, aunque me he casado muchas veces, siempre me casaba pensando de que todos eran buenos, he tenido cuatro esposos griegos –uno no era de Grecia-, pensaba que todos decνan la verdad, pero resulta que a veces los griegos no comprendνan la espontaneidad o el humor, bueno eso era lo mαs triste que me ha pasado, no porque yo tenνa mal caracter sino que no nos entendνamos por falta de comunicaciσn. Porque yo soy tan diferente como cantante... o sea, me arreglo, me visto, me pinto, me gusta maquillarme... pero es diferente Janet en la casa y Janet en el arte y a ellos les gustaba mucho Janet en el arte, bueno, pues en casa yo era otra, mαs simple, para mi, eso era el motivo de que el hogar no era hogar, yo querνa hogar, mαs horas en el hogar y menos horas en el trabajo y ellos querνan que yo conservara mi personaje y la personalidad que era diferente, aunque soy la misma, a ellos les gustaba mαs esa parte de diva. El futuro No puedo hablar de todos, yo se que los que estαn acα viviendo estαn muy contentos, Grecia es un paνs muy fιrtil, es un paνs para la mϊsica, pienso que los que estαn casados acα, que han hecho familia, no quieren cambiarse. Para mi personalmente, el futuro, lo veo a travιs de mi familia, a travιs de los ojos de mi hija, de los ojos de mi esposo, a travιs del arte de mis amigos, de las ganas de vivir, porque la vida es linda... yo disfruto de la vida, del dνa, entonces, veo el futuro artνstico radiante, perfecto, pienso que nunca va a fallecer la mϊsica,

45


ta, ademαs estoy aprendiendo a bailar tango con Teothorνs en TangArt, son griegos los que enseρan, ellos adoran el tango y lo hacen muy bien. Para mi es un regalo que me hace la vida y Dios, poder seguir mi carrera con Romαn que pese a su edad, que es muy joven, tiene una trayectoria muy importante en el exterior. http://www.janetkapuya.com/

Para el tango no hay edad

no hay vida sin mϊsica, la mϊsica latinoamericana la adoran, el tango que era lo que me faltaba a mi, es muy solicitado y ahora yo voy a entrar muy fuerte al tango, me conservo muy bien, para el tango no hay edad, es una cosa que mientras mαs madura sos, mejor cantas el tango. Ahora me preparo con Romαn Gσmez y su trνo, cantarι tangos clαsicos que hablan por si solos, el tango nuevo que me encan-

46

αμέρικαλατίνα.gr


POR UN TEATRO LIBRE QUE HABLE DE LA GENTE Esther Andrι Gonzαlez

Cσmo lleguι al teatro Tenνa 9 aρos, era muy tνmida,estaba en cuarto de primaria en una escuela privada, de las llamadas Activas, donde las actividades artνsticas eran muy importantes, pasαbamos la tercera parte del tiempo en esas actividades, la directora, la profesora Violeta querνa calidad, su cσmplice para esto era el excelente director de teatro Virgilio Mariel, que fumaba como una pipa, ιl creνa que podνa cambiar el mundo con el teatro, sobre todo si se dirigνa a los niρos, tambiιn trabajaba con adultos. Escribiσ para nuestro grupo Viaje a travιs del tiempo, una obra con mensajes bastante revoltosos, con crνtica social y polνtica, hablaba de la historia mexicana, de los aztecas, la llegada de los espaρoles, de los planetas... y del futuro que estαbamos construyendo, Margarita Bauche, una mϊsica maravillosa escribiσ la mϊsica. Actuαbamos, bailαbamos y cantαbamos, despuιs de tres meses de ensayos empezamos a actuar, lo interesante es que nos sacσ a la vitrina profesional, sαbados y domingos nos presentamos en la Casa de la Paz, el centro cultural de la UAM que agrupaba a gente progresista y entusiasta. Virgilio Mariel, muriσ al aρo siguiente, ιl me enseρσ a amar el teatro -una persona bellνsima, generosa, exigente-, a amarlo como una actividad normal, nada de somos artistas y..., nos llevσ a actuar para los enfermos, a los sanatorios, a los manicomios... una de las presentaciones que mαs me impresionσ fue en una cαrcel de mujeres, hacνa mucho frνo y tenνamos mucho miedo, era la primera vez que salνamos del teatro, las mujeres estaban fascinadas. El taller de teatro era algo muy bonito, lleno de energνa, no era una cosa intelectual, aburrida y pesada, jugαbamos, aprendνamos muchas cosas, entre ellas a amar al teatro, respetarlo, saber que es un instrumento que te hace viajar, crecer, comunicar. Me enamorι del teatro pero nunca imaginι que se podνa vivir de una cosa tan divertida, siempre pensι que el

trabajo y vivir de algo, de las profesiones, era seguramente algo aburrido, como yo veνa a los adultos que siempre se estaban quejando de su trabajo, yo creνa que el teatro era para divertirse, despuιs me di cuenta que era una manera de viajar y de encontrar nueva gente que yo nunca habνa imaginado que pudiera existir. Habνa pescado el microbio del teatro. En la escuela secundaria de la maestra Judith Bonfil seguν con el teatro, en un teatrito cerca del Museo Anahuacali, hicimos Amor sin Barreras, empezamos con el Clown, con canto, baile y guerra de flores, nuestro maestro inventaba, nosotros tambiιn. En la escuela Preparatoria, un centro activo Freyre, con nuestro maestro Pierre Brachet, francιs muy cultivado, enamorado del teatro, divertido y atrevido, hicimos un Ibsen, el ϊltimo Ibsen, Al despertar de nuestra muerte, yo actuaba el personaje principal. Vivνa como en un sueρo, con mi grupo tomαbamos cafι en El Αgora, nos interesaba la cultura, la poesνa, la polνtica, querνamos cambiar al

47


Actriz desde joven

mundo, allν iban Juan Rulfo, le encantaba tomar cocacola y Alejandro Jorodowsky que entonces presentaba allν El juego que todos jugamos. Me interesaban muchas carreras, antropologνa, matemαticas, historia, miraba los folletos sin decidirme, un amigo me sugiriσ estudiar teatro, yo no lo habνa imaginado como carrera, pero pensando –ΏDσnde soy mαs feliz?, era claro, en un escenario, tenνa yo 17 aρos. Mi papα se infartσ, que cσmo iba a estudiar eso, que despuιs de tantos estudios terminar de encuaratriz, ιl querνa que yo fuera a Suiza a estudiar otra cosa, por ejemplo Relaciones Internacionales... Mi mamα, -Ay hijita, eso no es carrera. En cambio, mi abuela, la ϊnica que me estimulσ, -Quι bonito, quι bien, yo te apoyo, ella cantaba precioso, habνa estudiado σpera pero nunca ejerciσ profesionalmente. Mi papα me hacνa muchos chantajes, decνa -Si sigues en eso, vas a acabar muy mal, y seguν en eso. Formaciσn profesional Me encantσ entrar a la Escuela de Teatro de Bellas Artes, porque era una escuela abierta, con un sistema novedoso, no habνa una lνnea precisa, tenνa dos teatros, mi generaciσn fue la primera que obtuvo la licenciatura. Podνamos ir desde la maρana, si te organizabas bien, aprovechabas mucho, tenνamos buenos maestros, de teatro de danza, de esgrima, de lucha, inventαbamos como locos, el programa era muy completo. Recuerdo al tipo que vendνa libros maravillosos, conseguνa libros increνbles, de editoriales argentinas y espaρolas que entonces no se encontraban en Mιxico. Estuve ahν de 1980 a 1983, estudiι con Pilar Souza, Mercedes de la Cruz, Carlos Gaona, Ignacio Sotelo y Rafael Lσpez Mirnaux, mi escuela estaba atrαs del Auditorio Nacional, donde ahora hay un conjunto cultural con cinco teatros y una librerνa, cada aρo cambiaban de director, habνa muchas rencillas polνticas, los alumnos eran revoltosos y combativos pero se hacνa muy buen trabajo. Era hermoso ver gente de toda la repϊblica, que nunca habνan salido de su casa y de repente se encontraban ahν porque amaban el teatro, habνa gente de todas las clases sociales. Tuvimos talleres fuertes y bellos con maestros visitantes, de Rusia, de Polonia, de Francia, recuerdo a Lazarief,Tadeusz Kantor y a Pierre de Bauche con quien hicimos

48

un taller de Becket, se montσ la obra La lagartija, era totalmente el teatro que ahora llaman corporal, de Bauche fue de los primeros que nos hablσ del Clown, ademαs nos enseρσ disciplina y la importancia de la ιtica en la elecciσn de la familia teatral cuando terminαramos los estudios. Kantor era un artista completo, artista plαstico y director de teatro, trabajaba desde hacνa 20 aρos con actores no profesionales, era un opositor al rιgimen polaco. Desde el primer aρo nos proyectaron videos de presentaciones teatrales, lo mejor de Europa, de Αfrica, de Estados Unidos, una vez nos presentaron uno de la Revoluciσn Francesa, yo me quedι sin habla, pensι - ΅Ese es el teatro que quiero hacer!, era precioso, era popular, habνa un chorro de pϊblico, como no vi el principio, no sabνa de quien era… me impresionι tanto, que dije a mis maestros, ese es el teatro que quiero hacer, me dijeron –tϊ no puedes correr antes de caminar… y caminar era seguir con el mιtodoStanislavsky, realismo y demαs. Empecι a buscar talleres fuera de mi escuela, por ejemplo de Gurrola, se le llamaba teatro corporal, teatro fνsico, teatro danza, era un teatro que no era realista, donde se

αμέρικαλατίνα.gr


utilizaban mαscaras, donde se dirigνa uno al pϊblico y jugabas con ιl de una manera abierta -no hacνas como si no estuvieran ahν, como si estuvieras frente a una pared-, tratando de copiar una cosa que no existνa porque no sabνas como se hacνa el teatro en esa ιpoca-, era un teatro vivo, con apertura. Encontrι a un maestro que tomaba clase con una profesora que venνa de Canadα una o dos veces al aρo a dar cursos de Clown –no de circo, sino de teatroy de Mαscaras, ιl estaba superemocionado. El Clown es la mαscara mαs pequeρa que existe, es una mαscara roja, esconde lo mνnimo de tu cara, tu nariz, pero revela el resto de tu cara, de tu personalidad, te abre puertas creativas.Este profesor nos enseρaba algunas prαcticas del Clown o con mαscaras abstractas, mαs libres, no tan cerradas como en mi escuela.Sin saberlo, con el maestro Brachet ya habνa yo tenido encuentros con el Clown. Nuestra escuela permitνa trabajar como actores a sus estudiantes, fuera de los horarios de clase, claro, nunca nos daban los primeros roles, yo trabajι casi cuatro aρos en el Teatro Nacional, lo lσgico era que al terminar los estudios entrara a trabajar allν, frenι eso pues querνa salir un aρo para ver el teatro que me agradaba y luego regresar, querνa cambiar de punto de vista, ver Mιxico desde afuera… ΅quiιn me iba decir que con esta idea yo iba a terminar 30 aρos fuera de mi paνs!

en una presentaciσn me quitι el apellido de mi papα (como decνa que yo iba terminar mal), le gustσ mucho lo que hicimos pero cuando se dio cuenta que no aparecνa su apellido le doliσ mucho, despuιs de eso hicimos las paces pero lo del Clown en Parνs no le gustσ nada. Me puse a trabajar enseρando teatro en una escuela privada, lancι una convocatoria, de los 300 alumnos, se presentaron 200, hice una especie de audiciσn pero de todas maneras quedaron 70, ademαs les daba clases de historia del arte, trabajamos mucho, fue mi primera experiencia, eran adolescentes de 11 a 17 aρos, yo tenνa 20. Tenνa una amiga en Parνs que me escribνa, Francia es bellνsima, es fαcil conseguir trabajo, yo tengo una casa preciosa, tengo un trabajo maravilloso, cuando quieras vente… nada era cierto, cuando lleguι la encontrι en depresiσn, lloraba todo el tiempo. Aunque habνa estudiado algo de francιs, yo no entendνa nada, nadie me entendνa. Mi primer trabajo consistνa en hablar en espaρol con una niρa, jugar con ella, cuidarla, me daban casa, despuιs compartν casa con otras latinas, ahorraba lo mαs posible para pagar la escuela, trabajι como loca, hice de todo, con gente que conocν en la escuela y en la comunidad mexicana hacνamos fiestas, posadas,etc. Mαs tarde ganι una beca en la escuela y otra de la Secretarνa de Educaciσn de Mιxico.

Me enterι que la canadiense habνa estudiado en Jacques Lecoq en Parνs, escuela carνsima, fui a pedir una beca al IFAL, Instituto francιs de Amιrica Latina, veνa el programa fascinada, lo que buscaba desde hacνa cuatro aρos, me gustaron todas las materias, ΅era el teatro que yo querνa hacer! Pedνan cinco aρos de experiencia, yo tenνa cuatro, escribν una carta de 15 pαginas explicando porquι deseaba tanto ir a esta escuela. Me aceptaron, estaba loca de felicidad… pero, me darνan la beca al aρo siguiente, yo no podνa esperar, reunν todo lo que tenνa, incluso mi viejo gramσfono y lo vendν, cada sαbado iba al tianguis (mercado popular ndlr) a vender mi ropa, zapatos, etc. Cuando dije -Papα, me voy a Parνs a estudiar Clown… -No te voy a ayudar, te vas a Parνs de teatrera…no te voy a ayudar, no te pago nada… Cuento un antecedente, en mi primer aρo de estudios

En Flor y Canto

En bϊsqueda del teatro para la gente

49


Al fin, con Ariane Mnouchkine Los talleres de Ariane duraban como 10 dias, pero te quedabas cargada como para dos aρos de trabajo, nos juntamos varios cσmplices y creamos el grupo PirecuaThιâtre, nos fuimos de gira en Francia. La primera seρal de mi entrada al Thιâtre du Soleil llegσ junto con mi matrimonio en Grecia. Yo que estaba super enamorada del trabajo con Ariane Mnouchkine, habνa dejado una carta diciendo que a mi me interesarνa mucho hacer una audiciσn con ella. Mi mamα llegσ a Atenas agitando una cartita: -te invitan a una audiciσn a Parνs con la Mnouchkine, -Ay Jristos, tengo que ir…, nos casamos y en menos de una semana tenνa que irme, fuimos una semana de luna de miel a Santorini, regresando ya tenνa que irme a Parνs a la cita, - Jristos, si quieres ve buscando casa…, -al cabo voy y vengo, voy por una semana… Ese aρo habνamos decidido vivir en Grecia. Funciona bien el stage y cada semana Ariane decνa tϊ te quedas, tϊ te vas, se presentaron como 1 200 personas para las entrevistas, quedamos como 650 para hacer el taller, cada semana iba eliminando gente,

que se metan con los santos, con las vνrgenes..., pero otros estaban encantados, -Si a mi me hubieran enseρado asν los evangelios serνa cristiano..., habνa muchos mexicanos en la sala, la presentamos en la Ciudad Universitaria de Parνs. Lugo hicimos un espectαculo a partir de cuentos para niρos, mαs bien para adultos, podνan verlo tambiιn los niρos, tambiιn muy divertido, eran como sainetitos que contaban historias que se iban mezclando.

50

En Edipo, Edipo

La villeParjure con el Thιatre du Soleil

En la Escuela Internacional de Teatro Jacques Lecoq me di cuenta que el vνdeo que me habνa impresionado tanto era de Ariane Mnouchkine y su Thιâtre du Soleil, iniciι el camino para contactarla, tomι talleres con dos de sus ex-actores, Philippe Poitier y Mario Gonzαlez, aprendν muchas cosas. Entretanto, nos juntamos cuatro franceses, una sueca, una finlandesa, una colombiana y yo para formar el Thιâtre de Pandore, independiente. Ya habνa terminado la escuela Lecoq, para mi era un plan de urgencia pues era mi segundo aρo en Parνs y yo habνa pensado estar uno. El aρo anterior tuve la suerte de encontrarme con Guadalupe Cabrera, mujer formidable, luchona, con fuerte personalidad, formada en el Teatro Veracruzano de Jalapa y con Alicia Martνnez otra veracruzana tambiιn muy buena actriz, nosotras tres con Pandora hicimos una pastorela sui generis, en Clown, L΄ιvangile selon le Clown, una creaciσn colectiva que dirigiσ Pierre Martνnez, yo actuaba la Virgen Marνa, el diablo era Alicia, Guadalupe el Αngel Gabriel tambiιn Clown aunque sin nariz, San Josι era clown, la obra estaba en franρol, muy divertida, funcionσ muy bien. Hubo gente que se salνa en plena funciσn, -Cσmo es posible

αμέρικαλατίνα.gr


nunca pensι que me iba a quedar mαs de una semana pero me quedaba una y otra, cada semana llamaba a Jristos , -me tengo que quedar otra semana... y asν… hasta que se aburriσ, -voy allα y luego vemos… El proceso tardσ como 3 meses, terminσ en diciembre, me tomσ Mnouchkine en su compaρνa, era mi sueρo dorado, nos quedamos y Grecia se quedσ para mαs tarde… pasaron mαs de diez aρos, fueron trece, para que nos estableciιramos en Atenas. Ya en la compaρνa de Mnouchkine, conocν muchνsmos actores, mucha gente, paralelamente hacνa otras cosas, seguν dirigiendo, ya habνa dirigido una obra, mi primera experiencia. Jristos Konstantellos, compaρero, pintor y escenσgrafo Nos conocimos por Cιsar Nϊρez, pintor mexicano, talentoso, amigo comϊn, ellos estaban juntos en el Taller Alechinsky, yo conocνa a la familia de Cιsar, ιl era uno de los pocos contactos que tenνa a mi llegada a Parνs, Cιsar y su novia Franηoise me acogieron, -te vamos a presentar a una persona que te va a caer muy bien... tardamos en encontrarnos porque siempre algo pasaba cuando se planeaban las presentaciones. Mientras tanto, junto con Cιsar, Franηoise -lindνsima, inteligente, superliberada-, Conrado Tostado, sociσlogo que luego fue director de museos en Mιxico y otras dos personas, decidimos hacer actividades diferentes sobre la cultura mexicana. Propusimos a Mercedes Iturbe, directora del Centro Cultural Mexicano celebrar el Dνa de Muertos, nuestro proyecto consistνa en una especie de laberinto de dos pisos que empezaba desde la calle, desde la vitrina del centro, incluνa una serie de cuartos, el primero lo usamos para redefinir quι es morir, migrar se parece a morir, cuando migras, lo primero que pasa es que pierdes tu identidad, habνa otro cuarto con artes plαsticas, pintura y otras, yo iba a hacer un happening, despuιs estaban los cuartos de la infancia, de la memoria y el final fue para recrear mαs vida, pusimos una especie de selva. Como habνa poquνsimo dinero, nos pusimos a elaborar todo, hicimos hasta calaquitas cagando en el baρo, invadimos el espacio, lo transformamos, Mercedes Iturbe quizα se arrepintiσ de habernos dicho – no tengo mucho dinero, hagan lo que quieran, les tengo confianza.

Para hacer tantos objetos acudimos a los amigos, el amigo del amigo, del amigo que vinieron a trabajar, -para que salga precioso y nos de mucho gusto a todos…, Jristos fue uno de ellos, todo lo hicimos nosotros, calacas, adornos… Franηoise que era maestra de gimnasia para gente discapacitada, se volviσ escultora, fue en 1984, yo habνa llegado en septiembre de 1983. Jristos y yo nos conocimos entonces, viajamos mucho, hicimos muchas cosas, nunca me imaginι que me iba a quedar tantνsimos aρos acα, llevamos casi 30 aρos juntos. Obtener el permiso de residencia, la carte de sιjour, era algo monstruoso, ir a las cuatro de la maρana, estar haciendo cola bajo la lluvia, la nieve, despuιs llegabas y te trataban con la punta del pie... te faltaba un pequeρo papel…un horror, entonces pensamos que era buena idea casarnos porque ιl tenia la cosa mas fαcil por ser europeo. Es cσmico porque los dos estαbamos totalmente contra el matrimonio, yo sigo en contra del matrimonio, es una instituciσn que no deberνa existir, es algo anormal... no necesitas un contrato para estar con alguien si realmente lo quieres y para proteger a los hijos, hay otro tipo de contratos. Es una instituciσn inϊtil y horrible, porque es darle por su lado al sistema, yo estoy muy en contra del sistema, sobre todo de ese tipo de imposiciones, de inventos, finalmente Ώpara quι es la familia?, para que el hombre estι seguro de que sus herederos son suyos, supuestamente seguro, para poder trasmitir la propiedad privada, yo estoy en contra de todo eso. Volviendo a nuestro caso, dijimos, ya que nos vamos a casar, vamos a hacerlo en Grecia con una superpachanga, mi ilusiσn era tener mϊsica en vivo, ademαs era un buen pretexto para que se juntaran las dos familias, que vinieran mis papαs y mis hermanos, nos casamos en Atenas en 1993, vino una orquestita. La odisea de los 500 aρos Era el 91, estaba el rollo de los 500 aρos del encuentro, a mi me parecνa muy demagσgico hablar del encuentro de dos mundos, ΏCuαl encuentro? , fue encontronazo, nos dieron en la torre, hubo mucha violencia, mucha sangre, no fue encuentro pero .... digamos que fue un encuentro, yo propongo hacer un espectαculo y que vengan los europeos a Mιxico para que

51


52

les, un suizo, una inglesa y Jristos como vestuarista y escenσgrafo. Escribν Teules, la balsa de serpientes, la presentamos en Mιxico en 1991 y 1992. La estancia, comida y teatro estarνan a cargo del Estado de Mιxico, incluso se hablaba de un sueldo para tres meses, genial, irνamos a Toluca, la capital del estado, la organizaciσn del Encuentro de dos mundos aceptσ nuestro proyecto pero no veνamos el dinero. Hablι con Alejandro Aura, Director de Teatro de la UNAM, en su escritorio en vez de dulcecitos habνa una vasijita con preservativos. - ΏPorquι te voy a ayudar a tν? , ΏSabes... cuanta gente viene a pedirme ayuda? ... –Porque es un espectαculo que vale mucho la pena, es muy fuerte, muy importante. Me apoyσ, obtuve nada menos que el teatro Juan Ruiz de Alarcσn del Centro cultural de la UNAM. Tenνamos, casa, comida y teatro... faltaban los boletos de aviσn. Acudimos al gobierno francιs, no obtuvimos nada, organizamos fiestas, espectαculos non-stop, los amigos cantaban, actaban, conseguνamos cervezas baratas, etc... y logramos reunir para los 13 boletos. Poco despuιs la parte cultural del Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia nos otorgσ los boletos, estαbamos

Tezcatlipoca, diseρo de J. Konstantellos

Huehuetιotl, de La Balsa de Serpientes, vestuario de J. Konstantellos

conozcan a los mexicanos, ademαs estaba yo estaba hasta el gorro de todos los clichιs sobre el mexicano, el cactus, el sombrero... que somos desorganizados, gente huevona y durmiendo… por lo menos, les dije, vengan a ver cσmo es Mιxico, que dejen de considerar que somos solo folclor, ademαs se representan un folclor de muy baja calidad, muy bajo. Con estas ideas empezamos a armar un espectαculo con la compaρνa Pirecua, el plan era escribir un espectαculo desde la fundaciσn del mundo hasta cuando llegan los espaρoles. -Vamos a hacer la Vision de los vencidos, hablaba con el director Pierre Martinez, un enamorado del teatro, quiso ayudarnos, pero luego le dio miedo, le pareciσ muy duro crear una compaρνa, salir corriendo a Mιxico y quedarse allα seis meses para escribir y presentar el espectαculo, luego volver a Francia a presentarlo, era un proyecto ambicioso, tambiιn se retirσ la persona que iba a escribir. Yo decidν seguir con este trabajo que me interesaba muchνsimo, a escribir y dirigir yo misma, a no poder actuar. Hice audiciones, Ariane Mnouchkine nos prestσ la sala de ensayos de su teatro, creamos la compaρνa con trece personas, franceses, del pais de Ga-

αμέρικαλατίνα.gr


de fiesta porque tenνamos todo y ademαs dinero. Al llegar a Mιxico me esperaba un periodista en el aeropuerto, me entrevista sobre el espectαculo, yo entusiasmadνsima, bla bla bla, fotos y demαs. De lejos mi mamα me hacνa gestos, cuando se fue el periodista ella hablσ: el apoyo prometido ya no existνa, el polνtico que lo prometiσ pensσ despuιs que no le convenνa apoyarnos. ΅Quι situaciσn! La gente habνa dejado o rentado su departamento. Mi mamα habνa hablado con gente del primer pueblo que contactamos, Ocoyoacac, algunas personas le dijeron que el honor lo iban a levantar ellos... y prometieron ayudar. Un pueblito pequeρo, con un centro cultural... ΅quι generosidad de su gente! , -miren yo tengo mi casa sin terminar, le faltan detalles pero... vαyanse a vivir allα, tengo mi mαquina de coser, casi no la uso, hagan con ella sus vestidos... todo mundo cooperσ, ese pueblito nos salvσ. Fue una experiencia preciosνsma, despuιs de esto, me volvν otra persona, yo tenνa 30 aρos. A cambio, les dimos talleres, les presentαbamos espectαculos diversos; ellos nos llevaron a veladas de danzas, el grupo aprendiσ las danzas de Quetzalcσatl, de Tezcatlipoca, los tambores de los concheros... hubo piques y dificultades pero en conjunto fue una experiencia bellνsima. La crisis

El futuro Lo veo muy positivo si hacemos teatro vivo -no de museo-, que tenga que ver con la gente, con nuestra ιpoca, con lo que estα pasando ahora, pues es un medio de comunicaciσn y conocimiento.

LowLevelPanic, primera obra en Grecia

Pienso que la crisis es un perνodo de opor-

tunidades, para salir de ella hay que ponerse las pilas, hay que inventar, creo que el teatro y el arte en general es muy ϊtil y muy importante en momentos de crisis, es cemento social , es oxνgeno para la esperanza. Como el teatro es un espacio de experimentaciσn del ser humano ahν es donde se puede inventar, nuevas tesis, nuevas ideas, la crisis estimula la creatividad y la imaginaciσn, el teatro es una manera de curarse de las crisis y salir adelante. En general, antes habνa mucho derroche, en mi trabajo yo tengo mαs cuidado de escoger a la gente, ademαs tengo mαs experiencia aquν, trato de trabajar mαs duro, soy mαs exigente. Gano muchos menos que antes y trabajo mucho mαs... porque estα muy mal pagado. Respecto al pϊblico, depende, hay teatros que estαn llenos, si haces un buen espectαculo, si le das la proyecciσn necesaria para que la gente se entere, la gente tiene necesidad de ir al teatro. Los precios de los boletos han bajado muchνsimo, como a la mitad, el 40, o 30%…al menos en el teatro que yo hago, que no es un teatro comercial, es un teatro de bϊsqueda, para pensar, pero tambiιn para reνrse, para descubrirse otra vez a sν mismo.

53


ESTHER ANDRΙ GONZΑLEZ , ACTRIZ

El Refri, de Copi, Atenas

Ha actuado por mαs de treinta aρos en obras de repertorio clαsico y contemporαneo, entre las que destacan: “Les Naufrages du fol espoir “creaciσn del Thιβtre du Soleil dir. Ariane Mnouchkine, versiσn griega, para el Festival de Atenas 2012. En 2013, actϊa en « Matriarcado » largometraje de Nikos Kornilios, en 2008 y 2009 actϊa dos aρos consecutivos en “Muero como paνs “ de D. Dimitriadis para el Festival de Atenas y de gira en Europa, dir. Mihail Marmarinos, “Slogans” aventura teatral organizada por Berangθre Bonvoisin en el Thιβtre de la Colline, Paris, “Oedipe-Oedipe» de Jacques Roux en el Thιβtre des Cιlestins, Lyon, Francia «Une certaine mulatresse» de Miguel Angel Asturias dir. Frederik Servant en el Thιβtre du Centre Georges Pompidou, Paris, «L’Evangile selon le clown» y «Ment-songe» de Pierre Martinez en el Espace Jemmapes et la Citι Universitaire, Paris, «In Xochitl in cuicatl» espectαculo en nαhuatl para la UNESCO, Parνs. De 1993 hasta 1999 forma parte de la compaρνa del Thιβtre du Soleil de Ariane Mnouchkine y actϊa en «La Ville Parjure, Tartuffe, Soudain des nuits d’ιveil «, actϊa en las pelνculas de cine «Nadja, Coyoacαn, La Escorpiona, Histoira de Amor, en Mιxico y en Francia en el largometraje de Bonifacio Garcνa « Les illusions perdues «, actϊa en varias adaptaciones para Radio France Culture, Bajo el volcαn de Malcom Lowry, Regreso de la Pampa, On the road de Kerouac ...

54

αμέρικαλατίνα.gr


ESTHER ANDRΙ GONZΑLEZ, DIRECTORA  Duerme pequeρa duerme de E. Andrι, Atenas, Instituto Cervantes, Festival LEA, 2013, Winterreise de Schubert Teatro Porνa, Atenas, 2012-2013 Exclusivamente suya de Mihail Anthis Atenas, Teatro Nacional, 2013 Lulu de Wedekind Atenas, 2012-2013 Fedra y otras griegas de Ximena Escalante, Atenas 2011-12, Mala juta, el ϊltimo tango de E. Andrι, Atenas, 2010-11 Homeriada de Dimitris Dimitriadis 2010-2011, Atenes, Nanterre, Parνs, proyecto internacional afro-europeo, F. Ou la dιsesperaciσn de . Yourcenar, Universidad Autσnoma de Nuevo Leσn, Monterrey, Mιxico, A solas con Marilyn de Alfonso Zurro, Atenas, Studio Mavromihalis, 2010, Enemigos de sangre de ARKAS, Alpenstock de Rιmi De Vos, 2008-2009, Atenas, Teatro Municipal de Parga, Teatro Neos Cosmos, Teatro Chora, Teatro Poria, Hionia Polla... de E. Maragou, Atenas, 2008, Teatro Furnos, El Refri de Copi, Atenas, 2007, Teatro Poria, Frida/Frida, Atenas, 2007-08 y 2012-13, Teatro Kefallinνas, Filumena Marturano de E. De Filippo, Atenas, 2007, Teatro K. Vasilakou, La Rosa Tatuada de T. Williams, Atenas, 2006, Teatro Tejnis, Low level panic de C. McIntyre, Atenas, 2006, Teatro Anesis, Cotι jardin, Festival “L’Oeil du cyclone” del Ocιano Indico, 2005-06, Le Cabaret Rιcapitulatif de libertins aux libertaires, Francia, 2005, Thιβtre Imperial de Compiegne, espectαculo musical creado a partir de textos de autores subversivos franceses), Les deux Frida, Paris, 2004-05, Festival Internacional Frida Kahlo, La excepciσn y la regla de B. Brecht, Normandνa, 2004/06, Teatro de la Universidad de Caen y en el Puzzel Teatro, Le Rκveur de J-H. Blumem, Paris, 2003 comedia musical, Teatro Rachi, Les Fantτmes de mes Jennyfs de A. Sigichelli, Parνs, 2003, espectαculo musical para el Festival «Nous n΄irons pas ΰ Avignon», Egeo de E. Carballido, 2000, Mιxico D.F, Orinoco, de E. Carballido, Paris,1999/01, Teatro du Chaudron, gira en Mιxico, Zoo story de Albee, Paris,1993, Teatro de Nesle, Solo de B. Liθgme, Paris, 1992/93, Teatro de Nesle, Caifanes, sexto aniversario, Cd. de Mιxico, 1992, espectαculo multidisciplinario del grupo»Caifanes» en el Palacio de los deportes, Teules, la balsa de serpientes, Cd. de Mιxico, 1991/92, Teatro Juan Ruiz de Alarcσn, gira en Mιxico.

INFO: esther.andre@veloco.com facebook: https://www.facebook.com/esther.andre.37

55


Amerikalatina 03