Issuu on Google+

News 2013


Sospensione

Parete

Soffitto

Terra

Tavolo

Incassi

Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension ɉɨɞɜɟɫɧɨɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique ɇɚɫɬɟɧɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier ɉɨɬɨɥɨɱɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire ɇɚɩɨɥɶɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser ɇɚɫɬɨɥɶɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

F16 F21 F22 F07 F24 F12 F23

2

Becky Cloudy Clove Lumi - Mochi Ray Roofer Stick

22 16 14 18 8

F22 D94 F17 F18 F23

Clove Domina Enck Quadriled Stick

36 46 42 40

F16 F21 F17 F18

Becky Cloudy Enck Quadriled

44 38 42

F22 Clove F24 Ray F23 Stick

56 50 52

F16 Becky F24 Ray F23 Stick

64 60

F18 Quadriled F19 Tools

84 68

62

40

34

24 10

3


F16 Becky

F21 Cloudy

F22 Clove

Sospensione

Parete

Soffitto

Terra

Tavolo

Incassi

Hanging lamp

Wall lamp

Ceiling lamp

Floor lamp

Table lamp

Semi-recessed lamp

22

44

16

38

14

46

F17 Enck

F07 Lumi - Mochi

18

18

F12 Roofer

F23 Stick

4 F19 Tools

42

42

40

40

20

F18 Quadriled

F24 Ray

56

36

D94 Domina

64

84

50

8

24

26

10

12

12

34

52

60

54

54

62

70

72

74

76

78

80

5


Sospensione Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension ɉɨɞɜɟɫɧɨɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤV

F24 Ray

F22 Clove

8

14

F23 Stick

10

F23 Stick

12

F23 Stick

12

F21 Cloudy

16

F07 Lumi - Mochi

18

F07 Lumi - Mochi

18

Sospensione F07 Lumi - Mochi

20

F16 Becky

22

F12 Roofer

24

F12 Roofer

26

Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension ɉɨɞɜɟɫɧɨɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

6


F24 Ray Lagranja Design

Diffusore in policarbonato bianco e strutture in metallo verniciato a polveri.

Lichtschirm aus weißem Polykarbonat und Strukturen aus pulverbeschichtetem Metall.

Diffuser in white polycarbonate and structures in powder-painted metal.

Diffuseur en polycarbonate blanc et structures en métal verni à poudre.

Difusor de policarbonato blanco y estructura de metal pintada con polvos.

Ȼɟɥɵɣɪɚɫɫɟɢɜɚɬɟɥɶ ɢɡɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬɚɢ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟɪɚɦɵɫ ɩɨɪɨɲɤɨɜɵɦɧɚɩɵɥɟɧɢɟɦ

50

60

F24 A01 01

F24 A01 01

39,5cm

E27 1x205W HSGST

min 50cm - max 200cm

A10209C12

Ø 43cm

0,18 m³ - 8,50 Kg

8

9


F23 Stick design Matali Crasset

La diffusione della luce è affidata ad un’intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous. Struttura in metallo verniciato e cavi in acciaio.

Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut. Lackierte Metallstruktur und Stahlkabel.

The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood, sustained by a structure in painted metal.

La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous. Structure en métal verni et câbles en acier.

La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones de madera Ayous, soportado por una estructura de metal pintado.

Ɋɚɫɫɟɢɜɚɧɢɟɫɜɟɬɚ ɛɥɚɝɨɞɚɪɹɪɚɦɟɫ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɦɢɩɥɚɧɤɚɦɢ $\RXV ɋɬɪɭɤɬɭɪɚɢɡɨɤɪɚɲɟɧɧɨɝɨ ɦɟɬɚɥɥɚɢɫɬɚɥɶɧɵɯɬɪɨɫɨɜ

34

52

62

F23 A01 69

35cm

E27 1x23W FBC

65cm

A10229C01

min 100cm - max 200cm

3,5cm

F23 A01 69

Ø 33cm

0,13 m³ - 4,00 Kg

F23 A02 69

F23 A02 69 3,5cm

35cm

65cm

E27 1x23W FBC

min 100cm - max 200cm

A10229C01

Ø 43cm

10

0,28 m³ - 5,00 Kg

11


F23 A03 69

F23 A03 69

E27 1x23W FBC

64cm

A10229C01

min 100cm - max 200cm

3,5cm

35cm

Ø 50cm

0,28 m³ - 5,00 Kg

F23 A04 69

E27 1x23W FBC

64cm

A10229C01

min 100cm - max 200cm

35cm

3,5cm

F23 A04 69

Ø 50cm

0,28 m³ - 5,00 Kg

F23 A05 69

F23 A05 69 3,5cm

35cm

97cm

E27 1x23W FBC

min 150cm - max 200cm

A10229C01

Ø 50cm

0,36 m³ - 7,00 Kg

12

13


F22 Clove design Dompieri & Pisoni

Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri.

Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl.

Steel structure with powderpainted zinc coating.

Structure en acier zingué et vernie à poudre.

Estructura de acero galvanizado y pintado con polvos.

ɋɬɪɭɤɬɭɪɚɢɡɨɰɢɧɤɨɜɚɧɧɨɣ ɫɬɚɥɢɫɩɨɪɨɲɤɨɜɵɦ ɧɚɩɵɥɟɧɢɟɦ

56

F22 A01 01

F22 A01 03

F22 A01 01 F22 A01 03 F22 A01 21

Ø12,3cm 1,6cm

36

45cm

E27 1x23W FBC

min 60cm - max 200cm

A10229C01

Ø22cm

0,12 m³ - 5,50 Kg

F22 A01 21

14

15


F21 Cloudy design Mathieu Lehanneur

Diffusore in vetro soffiato bianco sfumato e strutture metalliche in alluminio pressofuso.

Lichtschirm aus geblasenem, weiĂ&#x;-abgetĂśntem Glas und Metallstrukturen aus druckgegossenem Alu.

Shaded white blown glass diffuser with metal structures in die-cast aluminium.

Diffuseur en verre soufflĂŠ blanc nuancĂŠ et structures mĂŠtalliques en aluminium moulĂŠ sous pression

Difusor de vidrio soplado blanco ahumado y estructuras de metal de aluminio fundido a presiĂłn.

ɊɚɍɍÉ&#x;É˘ÉœÉšÉŹÉ&#x;ÉĽÉśɢɥÉ›É&#x;ɼɨÉ?ɨ ɥɚɏÉ&#x;ɧÉ&#x;ɧɧɨÉ?ɨɞɭɏɨÉ?ɨÉŤÉŹÉ&#x;ɤɼɚ ɢÉŚÉ&#x;ɏɚɼɼɢɹÉ&#x;ɍɤɢÉ&#x;ɍɏɪɭɤɏɭɪɾ ɢɥɚɼɸɌɢɧɢɚɨɏɼɢɏɨÉ?ɨɊɨɞ ÉžÉšÉœÉĽÉ&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŚ

38

F21 A01 71

F21 A01 71

20cm

LED 1x8W WHITE 3000K

min 50cm - max 200cm

1,6cm

Ă˜12,3cm

Ă˜26cm

0,12 mÂł - 6,00 Kg

F21 A02 71

F21 A02 71

31cm

LED 1x20W WHITE 3000K

min 50cm - max 200cm

1,6cm

Ă˜12,3cm

Ă˜40cm

16

0,15 mÂł - 8,50 Kg

17


F07 Lumi - Mochi design A. Saggia & V. Sommella

Diffusori in vetro soffiato bianco satinato e rosone in acciaio e alluminio verniciato a polveri.

Lichtschirme aus satiniertem geblasenem, weiĂ&#x;em Glas und Rose aus Stahl und Alu, pulverbeschichtet.

Diffusers in satin-finish shaded white blown glass and rose in steel and powderpainted aluminium.

Diffuseurs en verre soufflĂŠ blanc satinĂŠ et rosace en aluminium verni Ă  poudre.

Difusor de vidrio soplado blanco satinado y soporte de acero y aluminio pintado con polvos.

ɊɚɍɍÉ&#x;É˘ÉœÉšÉŹÉ&#x;ÉĽÉśɢɥÉ›É&#x;ɼɨÉ?ɨ ÉŤÉšÉŹÉ˘É§É˘ÉŞÉ¨ÉœÉšÉ§É§É¨É?ɨɞɭɏɨÉ?ɨ ÉŤÉŹÉ&#x;ɤɼɚɪɨɥÉ&#x;ɏɤɚɢɥɍɏɚɼɢɢ ɚɼɸɌɢɧɢɚÉŤÉŠÉ¨ÉŞÉ¨É˛É¤É¨ÉœÉľÉŚ ɧɚɊɾɼÉ&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŚ

F07 A29 01

F07 A29 01

Ă˜40cm

3,5cm

A11001C20

min 40cm - max 300cm

G9 13x20W HSGS

Ă˜12cm

0,49 mÂł - 15,00 Kg

F07 A31 01

F07 A31 01

Ă˜60cm

3,5cm

A11001C20

min 40cm - max 300cm

G9 30x20W HSGS

Ă˜12cm

18

0,99 mÂł - 32,00 Kg

19


F07 A33 01

60cm

30cm

F07 A33 01

3,5cm

A11001C20

min 40cm - max 300cm

G9 18x20W HSGS

Ø12cm

0,63 m³ - 20,00 Kg

20

21


F16 Becky design Bridgewell Consulting LTD

Diffusori in vetro bianco e trasparente.

Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas.

Diffusers in white and clear glass.

Diffuseurs en verre blanc et transparent.

Difusores de vidrio blanco y transparente.

Ɋɚɫɫɟɢɜɚɬɟɥɢɢɡɛɟɥɨɝɨɢ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨɫɬɟɤɥɚ

64

F16 A01 01 F16 A01 71

Ø12,3cm

A11004C20

A11009C10

G9 1x60W HSGS

G9 1x9W FBT

1,6cm

F16 A01 71

25cm

F16 A01 01

min 40cm - max 200cm

44

Ø12cm

0,040 m³ - 2,50 Kg

22

23


F12 Roofer design Benjamin Hubert

Telaio in metallo ricoperto da scaglie in materiale gommoso semirigido, disponibile in varie colorazioni. Un diffusore in tessuto chiude la parte inferiore. Disponibile in diverse forme, diametri e lunghezze.

Rahmen aus Metall, mit halbfestem Gummimaterial bedeckt, in verschiedenen Farben erhältlich. Ein Lichtschirm aus Stoff schlieĂ&#x;t den unteren Bereich ab. In verschiedenen Formen, Durchmessern und Längen erhältlich.

Metal frame covered in tabs of a semi-rigid rubbery material, available in various colours. A fabric diffuser encloses the inner part. Available in a range of shapes, diameters and lengths.

Châssis en mÊtal recouvert d’Êcailles rÊalisÊes dans un matÊriau caoutchouteux semirigide, disponible dans diffÊrentes colorations. Un diffuseur en tissu referme la partie infÊrieure. Disponible dans diffÊrentes formes, diamètres et longueurs.

Bastidor de metal recubierto por lĂĄminas de material de goma semirĂ­gida. Existe en varios colores. Un difusor textil encierra la parte inferior. Existe en formas, diĂĄmetros y largos distintos.

ɆÉ&#x;ɏɚɼɼɢɹÉ&#x;ɍɤɚɚɪɚɌɚ ɊɨɤɪɾɏɚɚÉąÉ&#x;ɲɭÉ&#x;ÉŁɢɥ ɊɨɼɭɠÉ&#x;ɍɏɤɨÉ?ɨÉŞÉ&#x;ÉĄÉ˘É§É¨ÉœÉ¨É?ɨ ɌɚɏÉ&#x;ɪɢɚɼɚÉœɪɚɥɼɢɹɧɾɯ É°ÉœÉ&#x;ɏɚɯɊɚɍɍÉ&#x;É˘ÉœÉšÉŹÉ&#x;ÉĽÉśɢɥ ɏɤɚɧɢÉĄÉšÉ¤ÉŞÉľÉœÉšÉ&#x;ÉŹɧɢɠɧɸɸ ɹɚɍɏɜ ȞɨɍɏɭɊɧɾÉœɪɚɥɼɢɹɧɨɣ ɎɨɪɌÉ&#x;ɞɢɚɌÉ&#x;ÉŹÉŞÉ&#x;ɢɞɼɢɧÉ&#x;

F12 A01 01

F12 A01 32

F12 A01 21

F12 A01 01 F12 A01 32 F12 A01 21 F12 A01 43 A10209C12

A10218C10

E27 1x205W HSGST

E27 1x30W FBT

F12 A01 43

47cm

min 110cm - max 250cm

1,6cm

Ă˜12,3cm

Ă˜57cm

24

0,38 mÂł - 5,50 Kg

25


F12 A03 01

F12 A03 32

F12 A03 21

F12 A03 01 F12 A03 32 F12 A03 21 F12 A03 43 A10209C12

A10218C10

E27 1x205W HSGST

E27 1x30W FBT

F12 A03 43

43cm

min 110cm - max 250cm

1,6cm

Ø4 7/8"

Ø76cm

0,38 m³ - 5,50 Kg

F12 A05 01

F12 A05 21

F12 A05 01 F12 A05 32 F12 A05 21 F12 A05 43 A10217C10 E27 6x22W FBT

F12 A05 43

1,6cm

Ø12,3cm

22,5cm

min 5cm - max 250cm

F12 A05 32

Ø59cm

26

0,100 m³ - 4,00 Kg

27


F12 A07 01

F12 A07 21

F12 A07 01 F12 A07 32 F12 A07 21 F12 A07 43 A10218C10 E27 6x30W FBT

F12 A07 32

F12 A07 43

32cm

min 7cm - max 250cm

1,6cm

Ø12,3cm

Ø79cm

0,240 m³ - 6,50 Kg

F12 A09 01

F12 A09 21

F12 A09 01 F12 A09 32 F12 A09 21 F12 A09 43 A10218C10 E27 6x30W FBT

F12 A09 32

F12 A09 43

41,5cm

min 9cm - max 350cm

1,6cm

Ø12,3cm

Ø119cm

28

0,680 m³ - 11,00 Kg

29


Parete Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique ɇɚɫɬɟɧɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

F23 Stick

34

D94 Domina

46

F22 Clove

36

F18 Quadriled

40

F17 Enck

42

Parete Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique ɇɚɫɬɟɧɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

30

31


Soffitto Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier ɉɨɬɨɥɨɱɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

F21 Cloudy

38

F17 Quadriled

40

F17 Enck

42

F16 Becky

44

Soffitto Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier ɉɨɬɨɥɨɱɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

32

33


F23 Stick design Matali Crasset

La diffusione della luce è affidata ad un’intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous, sostenuta da una struttura in metallo verniciato.

Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut, die von einer lackierten Metallstruktur getragen wird.

The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood, sustained by a structure in painted metal.

La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous, soutenue par une structure en métal verni.

La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones de madera Ayous, soportado por una estructura de metal pintado.

Ɋɚɫɫɟɢɜɚɧɢɟɫɜɟɬɚ ɛɥɚɝɨɞɚɪɹɪɚɦɟɫ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɦɢɩɥɚɧɤɚɦɢ $\RXVɧɚɨɤɪɚɲɟɧɧɨɣ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣɫɬɪɭɤɬɭɪɟ

10

52

62

F23 D01 69

F23 D01 69

A10229C01

65cm

E27 1x23W FBC

28cm

33cm

0,13 m³ - 4,00 Kg

34

35


F22 Clove design Dompieri & Pisoni

Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri.

Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl.

Steel structure with powderpainted zinc coating.

Structure en acier zingué et vernie à poudre.

Estructura de acero galvanizado y pintado con polvos.

ɋɬɪɭɤɬɭɪɚɢɡɨɰɢɧɤɨɜɚɧɧɨɣ ɫɬɚɥɢɫɩɨɪɨɲɤɨɜɵɦ ɧɚɩɵɥɟɧɢɟɦ

14

56

F22 D01 01

F22 D01 03

F22 D01 01 F22 D01 03 F22 D01 21 A10229C01 19cm

17cm

47cm

E27 2x23W FBC

0,12 m³ - 5,00 Kg

F22 D01 21

36

37


F21 Cloudy design Mathieu Lehanneur

Diffusore in vetro soffiato bianco sfumato e strutture metalliche in alluminio pressofuso.

Lichtschirm aus geblasenem, weiĂ&#x;-abgetĂśntem Glas und Metallstrukturen aus druckgegossenem Alu.

Shaded white blown glass diffuser with metal structures in die-cast aluminium.

Diffuseur en verre soufflĂŠ blanc nuancĂŠ et structures mĂŠtalliques en aluminium moulĂŠ sous pression.

Difusor de vidrio soplado blanco ahumado y estructuras de metal de aluminio fundido a presiĂłn.

ɊɚɍɍÉ&#x;É˘ÉœÉšÉŹÉ&#x;ÉĽÉśɢɥÉ›É&#x;ɼɨÉ?ɨ ɥɚɏÉ&#x;ɧÉ&#x;ɧɧɨÉ?ɨɞɭɏɨÉ?ɨÉŤÉŹÉ&#x;ɤɼɚ ɢÉŚÉ&#x;ɏɚɼɼɢɹÉ&#x;ɍɤɢÉ&#x;ɍɏɪɭɤɏɭɪɾ ɢɥɚɼɸɌɢɧɢɚɨɏɼɢɏɨÉ?ɨɊɨɞ ÉžÉšÉœÉĽÉ&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŚ

16

F21 E01 71

20cm

LED 1x8W WHITE 3000K

2cm

F21 E01 71

Ă˜26cm

0,12 mÂł - 6,00 Kg

F21 E02 71

F21 E02 71

Ă˜17,7cm

31cm

2cm

LED 1x16W WHITE 3000K

Ă˜40cm

38

0,15 mÂł - 8,50 Kg

39


F18 Quadriled design Marc Sadler

Diffusore in policarbonato trasparente con profili trasparenti o colorati. Struttura in alluminio lucido e verniciato.

Lichtschirm aus transparentem Polykarbonat mit transparenten oder farbigen Profilen. Struktur aus glänzendem und lackiertem Alu.

Diffuser in clear polycarbonate with transparent or coloured edges. Structure in shiny, painted aluminium.

Diffuseur en polycarbonate transparent avec profils transparents ou colorés. Structure en aluminium brillant et verni.

Difusor de policarbonato transparente con perfiles transparentes o de color. Estructura de aluminio brillante y pintado.

Ɋɚɫɫɟɢɜɚɬɟɥɶɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬɚ ɫɩɪɨɡɪɚɱɧɵɦɢɢɥɢ ɰɜɟɬɧɵɦɢɩɪɨɮɢɥɹɦɢ ɋɬɪɭɤɬɭɪɚɢɡ ɩɨɥɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨɢ ɨɤɪɚɲɟɧɧɨɝɨɚɥɸɦɢɧɢɹ

84

F18 G01 00

F18 G02 03

F18 G01 00 F18 G02 05 F18 G02 03 F18 G02 47

16cm 16cm

LED 15W WHITE 3000K

1,5cm

5,6cm

13cm

0,005 m³ - 1,11 Kg

F18 G02 05

40

F18 G02 47

41


F17 Enck design Francesco Lucchese

Struttura in pressofusione d’alluminio verniciata, cromata o dorata, formata da due gusci ad incastro. Aggancio veloce studiato per ottenere la massima facilità di montaggio.

Struktur aus lackiertem Aluguss, verchromt oder vergoldet, aus zwei einsetzbaren Hälften bestehend. Schnelleinhakung, um eine leichte Montage zu gewährleisten.

Structure in painted, chrome or gold-coloured die-cast aluminium, composed of two slot-in shells. The structure can quickly be coupled with the base, making it extremely easy to install.

Structure en aluminium moulÊ sous pression, chromÊe ou dorÊe, formÊe par deux coques encastrables. Accrochage rapide conçu pour obtenir la plus grande facilitÊ de montage possible.

Estructura de aluminio fundido a presiĂłn pintado, cromado o dorado, formado por dos cascos de encaje. Enganche rĂĄpido estudiado para obtener la mĂĄxima facilidad de montaje.

ɋɏɪɭɤɏɭɪɚɢɥɨɤɪɚɲÉ&#x;ɧɧɨÉ?ɨ ɼɢɏɨÉ?ɨÉŻÉŞÉ¨ÉŚÉ˘ÉŞÉ¨ÉœÉšÉ§É§É¨É?ɨɢɼɢ ɊɨɥɨɼɨɹÉ&#x;ɧɧɨÉ?ɨɚɼɸɌɢɧɢɚ É¨É›ÉŞÉšÉĄÉ¨ÉœÉšÉ§É§ÉšÉšɢɥÉžÉœÉ­ÉŻ ɍɨɊɪɚɠÉ&#x;ɧɧɾɯɊɼɚɍɏɢɧ ȝɾɍɏɪɾɣɌɨɧɏɚɠÉŤÉŠÉ&#x;ɰɢɚɼɜɧɨ ɞɼɚɌɚɤɍɢɌɚɼɜɧɨɣɊɪɨɍɏɨɏɾ ɍɛɨɪɤɢ

F17 G01 01 F17 G03 01

F17 G01 12 F17 G03 12

F17 G01 01 F17 G01 12 F17 G01 15

F17 G03 01 F17 G03 12 F17 G03 15

A11506C20* A11507C20** R7s 1x160W HDG

LED 4x4W WHITE 3000K

R7s 1x160W HDG

* parete/wall ** soffitto/ceiling

F17 G01 15 F17 G03 15

F17 G01 01 F17 G01 12 F17 G01 15 6cm

22cm

150

165 180 165

150

135

200 160 120

120

120 80

105

30cm

105 90

75

75 60

60

45

42

22cm

40 90

30

15

0

15

30

cd/klm 45

0,01 mÂł - 1,63 Kg

43


F16 Becky design Bridgewell Consulting LTD

Diffusori in vetro bianco e trasparente.

Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas.

Diffusers in white and clear glass.

Diffuseurs en verre blanc et transparent.

Difusores de vidrio blanco y transparente.

Ɋɚɫɫɟɢɜɚɬɟɥɢɢɡɛɟɥɨɝɨɢ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨɫɬɟɤɥɚ

64

F16 E01 01

F16 E01 71

F16 E01 01 F16 E01 71 A11004C20

A11009C10

G9 1x60W HSGS

G9 1x9W FBT

25cm

22

Ø12cm

0,040 m³ - 2,20 Kg

44

45


D94 Domina design Tiziano Maffione

Struttura in alluminio pressofuso, verniciata bianca a polveri o cromata lucida.

Struktur aus druckgegossenem Alu, weiß pulverbeschichtet oder glanzverchromt.

Structure in die-cast aluminium, with white powder-painted or shiny chrome effect.

Structure en aluminium moulé sous pression, vernie à poudre de couleur blanche ou chromée brillante.

Estructura de aluminio fundido a presión, pintada de color blanco con polvos o cromada brillante.

ɋɬɪɭɤɬɭɪɚɢɡɥɢɬɨɝɨ ɩɨɞɞɚɜɥɟɧɢɟɦ ɚɥɸɦɢɧɢɹɛɟɥɨɝɨɰɜɟɬɚɫ ɩɨɪɨɲɤɨɜɵɦɧɚɩɵɥɟɧɢɟɦ ɢɥɢɩɨɥɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣɨɬɞɟɥɤɨɣ

D94 D01 01 D94 D03 01

D94 D01 15 D94 D03 15

D94 D01 01 D94 D01 15

D94 D01 01 D94 D01 15

A11507C20

11,1cm

17,3cm

R7s 1x160W HDG

17cm

35,3cm

0,017 m³ - 2,50 Kg

D94 D03 01 D94 D03 15

D94 D03 01 D94 D03 15

11,1cm

17,3cm

LED 3x8W WHITE 3000K

17cm

46

0,017 m³ - 2,50 Kg

35,3cm

47


Terra Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire ɇɚɩɨɥɶɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

F24 Ray

50

F22 Clove

56

F23 Stick

52

F23 Stick

54

F23 Stick

54

Terra Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire ɇɚɩɨɥɶɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

48


F24 Ray Lagranja Design

Diffusore in policarbonato bianco. Base e stelo in metallo verniciato a polveri e legno Toulipier verniciato trasparente opaco.

Lichtschirm aus weiĂ&#x;em Polykarbonat. Basis und Schaft aus pulverbeschichtetem Metall und Toulipier-Holz, matttransparent lackiert.

Diffuser in white polycarbonate. Base and stem in powderpainted metal and Toulipier wood with an opaque transparent varnish.

Diffuseur en polycarbonate blanc. Base et tige en mĂŠtal verni Ă  poudre et en bois Toulipier verni transparent opaque.

Difusor de policarbonato blanco. Base y pie de metal pintado con polvos y madera Toulipier pintada transparente mate.

ČťÉ&#x;ɼɾɣɪɚɍɍÉ&#x;É˘ÉœÉšÉŹÉ&#x;ÉĽÉśɢɥ Ɋɨɼɢɤɚɪɛɨɧɚɏɚ ȝɚɥɚɢÉŤÉŹÉœÉ¨ÉĽɢɥÉŚÉ&#x;ɏɚɼɼɚÉŤ ÉŠÉ¨ÉŞÉ¨É˛É¤É¨ÉœÉľÉŚɧɚɊɾɼÉ&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŚɢ ÉžÉ&#x;ÉŞÉ&#x;ɜɚ7RXOLSLHUɊɨɤɪɾɏɨÉ?ɨ ɊɪɨɥɪɚɹɧɨɣÉŚÉšÉŹÉ¨ÉœÉ¨ÉŁ ɤɪɚɍɤɨɣ

60

F24 C01 01

F24 C01 01

Ă˜43cm

39,5cm

8

E27 1x205W HSGST

165cm

A10209C12

0,45 mÂł - 15,00 Kg

50

51


F23 Stick design Matali Crasset

La diffusione della luce è affidata ad un’ intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous. Struttura in metallo verniciato a polveri e stelo in legno Toulipier o completamente in metallo verniciato.

Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut. Struktur aus pulverbeschichtetem Metall und Schaft aus ToulipierHolz, oder vollständig aus lackiertem Metall.

The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood. Structure and stem in powderpainted metal, or structure in powder-painted metal with stem in Toulipier wood.

La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous. Structure en métal verni à poudre et tige en bois Toulipier ou entièrement en métal verni.

La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones de madera Ayous. Estructura de metal pintado con polvos y pie de madera Toulipier o totalmente de metal pintado.

Ɋɚɫɫɟɢɜɚɧɢɟɫɜɟɬɚɛɥɚɝɨɞɚɪɹ ɪɚɦɟɫɞɟɪɟɜɹɧɧɵɦɢɩɥɚɧɤɚɦɢ $\RXVɋɬɪɭɤɬɭɪɚɢɡɦɟɬɚɥɥɚ ɫɩɨɪɨɲɤɨɜɵɦɧɚɩɵɥɟɧɢɟɦ ɢɫɬɜɨɥɢɡɞɟɪɟɜɚ7RXOLSLHU ɢɥɢɩɨɥɧɨɫɬɶɸɨɤɪɚɲɟɧɧɨɝɨ ɦɟɬɚɥɥɚ

10

34

62

F23 C02 69

F23 C02 69 Ø 50cm

A10229C01

160cm

64cm

E27 1x23W FBC

Ø 35cm

0,72 m³ - 11,00 Kg

F23 C02 69

F23 C03 69

Ø 50cm

A10229C01

160cm

64cm

E27 1x23W FBC

Ø 35cm

52

0,72 m³ - 11,00 Kg

53


F23 C03 69

F23 C01 69

Ø 43cm

A10229C01

160cm

65cm

E27 1x23W FBC

Ø 35cm

0,72 m³ - 11,00 Kg

F23 C04 69

F23 C04 69 Ø 50cm

185cm

E27 1x23W FBC

97cm

A10229C01

Ø 35cm

0,72 m³ - 13,00 Kg

54

55


F22 Clove design Dompieri & Pisoni

Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri. Provvista di doppia accensione.

Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl. Mit doppelter Einschaltung.

Steel structure with powderpainted zinc coating. Features a double power switch.

Structure en acier zingué et verni à poudre. Pourvue d’un double allumage.

Estructura de acero galvanizado y pintado con polvos. Encendido doble.

ɋɬɪɭɤɬɭɪɚɢɡ ɨɰɢɧɤɨɜɚɧɧɨɣɫɬɚɥɢ ɫɩɨɪɨɲɤɨɜɵɦ ɧɚɩɵɥɟɧɢɟɦ Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɨɞɜɨɣɧɵɦ ɜɤɥɸɱɟɧɢɟɦ

14

36

F22 C01 01

F22 C01 03

F22 C01 01 F22 C01 03 F22 C01 21

Ø25cm

A10218C10

180cm

E27 2x30W FBT

0,21 m³ - 18,00 Kg

F22 D01 21

56

57


Tavolo Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser ɇɚɫɬɨɥɶɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

F24 Ray

60

F23 Stick

62

F16 Becky

64

Tavolo Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser ɇɚɫɬɨɥɶɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

58


F24 Ray Lagranja Design

Diffusore in policarbonato bianco. Strutture in metallo verniciato a polveri e sostegni in policarbonato.

Lichtschirm aus weißem Polykarbonat. Strukturen aus pulverbeschichtetem Metall und Träger aus Polykarbonat.

Diffuser in white polycarbonate. Structures in powderpainted metal e supports in polycarbonate.

Diffuseur en polycarbonate blanc. Structures en métal verni à poudre et supports en polycarbonate.

Difusor de policarbonato blanco. Estructura de metal pintado con polvos y soportes de policarbonato.

Ȼɟɥɵɣɪɚɫɫɟɢɜɚɬɟɥɶɢɡ ɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬɚ ɋɬɪɭɤɬɭɪɚɢɡɦɟɬɚɥɥɚɫ ɩɨɪɨɲɤɨɜɵɦɧɚɩɵɥɟɧɢɟɦ ɢɞɟɪɠɚɬɟɥɢɢɡ ɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬɚ

8

50

F24 B01 01

F24 B01 01

A10208C12 E27 1x150W HSGST

39,5cm

47,5cm

Ø43cm

0,18 m³ - 8,50 Kg

60

61


F23 Stick design Matali Crasset

La diffusione della luce è affidata ad un’ intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous.

Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut.

The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood.

La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous.

La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones de madera Ayous.

Ɋɚɫɫɟɢɜɚɧɢɟɫɜɟɬɚ ɛɥɚɝɨɞɚɪɹɪɚɦɟɫ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɦɢɩɥɚɧɤɚɦɢ $\RXV

10

34

52

F23 B01 69

F23 B01 69

A10229C01

65cm

E27 1x23W FBC

Ø 33cm

0,13 m³ - 4,00 Kg

62

63


F16 Becky design Bridgewell Consulting LTD

Diffusori in vetro bianco e trasparente.

Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas.

Diffusers in white and clear glass.

Diffuseurs en verre blanc et transparent.

Difusores de vidrio blanco y transparente.

Ɋɚɫɫɟɢɜɚɬɟɥɢɢɡɛɟɥɨɝɨɢ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨɫɬɟɤɥɚ

22

44

F16 B01 01

F16 B01 71

F16 B01 01 F16 B01 71 A11002C20

A11009C10

G9 1x33W HSGS

G9 1x9W FBT 25cm

Ø12cm

0,040 m³ - 2,30 Kg

64

65


Incassi Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

F19 Tools

68

F19 Tools

70

F19 Tools

72

F19 Tools

74

F19 Tools

76

F19 Tools

78

F19 Tools

80

F18 Quadriled

84

Incassi Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

66


F19 Tools FE Design

Incassi dalle strutture in materiale plastico GrivoryŽ, resistente all’usura e alle alte temperature, e metallo cromato o verniciato a polveri. Studiati per ridurre i tempi di installazione, montaggio e manutenzione.

Einbau der Strukturen aus Kunststoff GrivoryŽ, abnutzungsfest und hitzebeständig, und verchromtes oder pulverbeschichtetes Metall. Zur Reduzierung der Installations-, Montage- und Instandhaltungszeiten.

Semirecessed lights with structures in wear-resistant plastic GrivoryÂŽ material designed to withstand high temperatures, and chromed or powder-painted metal. Design conceived to reduce the time required for installation, assembly and maintenance.

ÉlÊments encastrables en matÊriau plastique GrivoryŽ, rÊsistant à l’usure et aux tempÊratures ÊlevÊes, et en mÊtal chromÊ ou verni à poudre. Conçus pour rÊduire les temps d’installation, de montage et d’entretien.

Focos de empotrar con estructuras de material plĂĄstico GrivoryÂŽ, resistente al deterioro y a las temperaturas elevadas, y de metal cromado o pintado con polvos. Estudiados para reducir los tiempos de instalaciĂłn, montaje y mantenimiento.

ČźÉŤÉŹÉšÉœÉ¤É˘ɢɥɢɥɧɨɍɨɍɏɨɣɤɨÉ?ɨ ɢÉ­ÉŤÉŹÉ¨ÉŁÉąÉ˘ÉœÉ¨É?ɨɤɧɚÉ?ÉŞÉ&#x;ÉœÉšÉ§É˘É¸ Ɋɼɚɍɏɢɤɚ*ULYRU\Šɢ ÉŻÉŞÉ¨ÉŚÉ˘ÉŞÉ¨ÉœÉšÉ§É§É¨É?ɨɢɼɢÉŤ ÉŠÉ¨ÉŞÉ¨É˛É¤É¨ÉœÉľÉŚɧɚɊɾɼÉ&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŚ ÉŚÉ&#x;ɏɚɼɼɚɉɪÉ&#x;ɞɧɚɥɧɚɹÉ&#x;ɧɾɞɼɚ ɨɊɏɢɌɢɥɚɰɢɢÉ­ÉŤÉŹÉšÉ§É¨ÉœÉ¤É˘Ɍɨɧɏɚɠɚ ɢÉŹÉ&#x;ɯɧɢɹÉ&#x;ɍɤɨÉ?ɨÉ¨É›ÉŤÉĽÉ­É É˘ÉœÉšÉ§É˘Éš

F19 Z02 01

F19 Z01 01

F19 Z02 01

5,5cm

F19 Z01 01

10cm

11,4cm

5,5cm

12 cm

F19 Z02 01

5,5cm

10cm

10,5x10,5 cm

11,4cm 12 cm

F19 Z04 01

F19 Z05 01

F19 Z04 01

7,1cm

F19 Z03 01

16,6cm

17 cm

7,1cm

F19 Z05 01

68

16,6cm

17 cm

69


F19 F01 01

F19 F01 01

F19 F04 01

F19 F10 01

F19 L06 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

F19 L02 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

A11102C20

A11105C01

A11102C20

A11105C01

A11102C20

A11105C01

GU10 1x50W HAGS 40°

GU10 1x4W LED

GU10 1x50W HAGS 40°

GU10 1x4W LED

GU10 1x50W HAGS 40°

GU10 1x4W LED

F19 F04 01

7,5cm

7,5cm

0,004 m³ - 0,27 Kg

F19 F02 01

8,5cm

9cm

10cm

F19 F10 01

10,5x10,5 cm

F19 F02 01

7,5cm

0,008 m³ - 0,45 Kg

10,5x10,5 cm

0,008 m³ - 0,40 Kg

10,5x10,5 cm

F19 F05 01

F19 F11 01

F19 L07 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

F19 L04 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

A10704C10

A10705C01

A10704C10

A10705C01

A10704C10

A10705C01

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W LED

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W LED

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W LED

F19 F05 01

Accessories p. 90

Accessories p. 90

Accessories p. 90

7,5cm

7,5cm

0,004 m³ - 0,29 Kg

F19 F03 01

F19 F03 01

9cm

10cm

11cm

F19 F11 01

10,5x10,5 cm

0,008 m³ - 0,47 Kg

7,5cm

10,5x10,5 cm

F19 F06 01

0,008 m³ - 0,42 Kg

10,5x10,5 cm

F19 F03 01

9cm

F19 L08 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

LED 3x3W WHITE 3000K 40°

LED 3x3W WHITE 3000K 40°

7,5cm

0,004 m³ - 0,33 Kg

10,5x10,5 cm

F19 F06 01

9cm

F19 F06 01

7,5cm

70

Accessories p. 90

Accessories p. 90

0,008 m³ - 0,51 Kg

10,5x10,5 cm

71


F19 F20 01

F19 F20 01

F19 F23 01

F19 F30 01

F19 L06 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

F19 L02 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

A11102C20

A11105C01

A11102C20

A11105C01

A11102C20

A11105C01

GU10 1x50W HAGS 40°

GU10 1x4W LED

GU10 1x50W HAGS 40°

GU10 1x4W LED

GU10 1x50W HAGS 40°

GU10 1x4W LED

F19 F23 01

9cm

9cm Ø9cm

Ø9cm

0,004 m³ - 0,25 Kg

F19 F21 01

8,5cm

F19 F30 01

12 cm

F19 F21 01

Ø9cm

0,008 m³ - 0,44 Kg

12 cm

0,008 m³ - 0,38 Kg

12 cm

F19 F24 01

F19 F31 01

F19 L07 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

F19 L04 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

A10704C10

A10705C01

A10704C10

A10705C01

A10704C10

A10705C01

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W LED

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W LED

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W LED

F19 F24 01

Accessories p. 90

Accessories p. 90

Accessories p. 90

Ø9cm

0,004 m³ - 0,29 Kg

F19 F22 01

F19 F22 01

9,5cm

10cm

10cm

F19 F31 01

Ø9cm

12 cm

0,008 m³ - 0,27 Kg

Ø9cm

12 cm

F19 F25 01

0,008 m³ - 0,40 Kg

12 cm

F19 F22 01

9cm

F19 L08 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox)

LED 3x3W WHITE 3000K 40°

LED 3x3W WHITE 3000K 40°

Ø9cm

0,004 m³ - 0,31 Kg

12 cm

F19 F25 01

9cm

F19 F25 01

Ø9cm

72

Accessories p. 90

Accessories p. 90

0,008 m³ - 0,50 Kg

12 cm

73


F19 F50 01

F19 F50 01 F19 L11 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) 135 150165 180165150 135

A10603C01

G53 1x100W HMGS 45°

G53 15W WHITE 3000K 40°

120

105

105

90

90 550

75

75

1100

60

60

1650 45

45

2200 2750 30

15

0

7cm

A10602C06

cd/klm 15

30

Ø14cm

Max Lux Med Lux

1m

Ø 0,83

2800

1428

2m

Ø 1,65

700

357

3m

Ø 2,50

311

159

4m

Ø 3,30

175

89

5m

Ø 4,15

112

57

F19 F51 01

17 cm

D=22°+22°

Accessories p. 90

0,012 m³ - 0,51 Kg

F19 F51 01 F19 L12 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) 120

135 150165 180165150 135

105

A12702C01

105

90

GX8,5 1x70W MR 40°

90 2000

75

75

4000

60

60

6000 45

8000 10000 30

15

0

10cm

45

cd/klm 15

30

Ø14cm

Max Lux Med Lux

1m

Ø 0,65

8969

5471

2m

Ø 1,30

2242

1368

3m

Ø 1,95

996

608

4m

Ø 2,60

560

342

5m

Ø 3,25

359

219

Accessories p. 90

F19 F52 01

17 cm

D=18°+18°

0,012 m³ - 0,54 Kg

F19 F52 01 F19 L13 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) 135 150165 180 165150 135

120

105

A10228C01

105

90

E27 1x100W HAGS 30°

90 300

75

E27 1x11W LED

75

600 60

60

900 1200

45

12,5cm

A10205C15

45

1500 1800 30

15

0

cd/klm 15

30

Ø14cm

Max Lux Med Lux

Ø 0,54

3500

2107

2m

Ø 1,08

875

526

3m

Ø 1,62

390

234

4m

Ø 2,16

220

132

5m

Ø 2,70

140

84

D=15°+15°

Accessories p. 90

F19 F53 01

F19 F53 01

F19 F54 01

F19 L18 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox)

F19 L19 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox)

LED 1x16W WHITE 3000K 34°

LED 1x16W WHITE 3000K 22°

17 cm

0,012 m³ - 0,55 Kg

F19 F53 01

15,5cm

1m

Ø14cm

0,012 m³ - 0,55 Kg

F19 F54 01

17 cm

15,5cm

F19 F54 01

Ø14cm

74

Accessories p. 90

Accessories p. 90

0,012 m³ - 0,55 Kg

17 cm

75


F19 F40 01 (F19 L09 01+F19 Z03 01) * F19 F40 02 (F19 L09 02+F19 Z03 01) * A11105C01

GU10 1x50W HAGS 25°

GU10 1x4W LED

135 150165 180 165150 135

120

105

105

90

90 800

75 60

F19 F40 02

75

1600

60

2400 45

Ø9cm 45

3200 4000 30

15

0

2cm

A11101C20

6cm

F19 F40 01

cd/klm 15

30

12 cm

* (spot + wallbox) 0,008 m³ - 0,55 Kg

F19 F40 15 (F19 L09 15+F19 Z03 01) * F19 F40 41 (F19 L09 41+F19 Z03 01) * A11105C01

GU10 1x50W HAGS 25°

GU10 1x4W LED

135 150165 180 165150 135

120

105

105

90

90 800

75

75

1600

60

60

2400

F19 F40 41

45

Ø9cm 45

3200 4000 30

15

0

2cm

A11101C20

6cm

F19 F40 15

cd/klm 15

30

12 cm

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

F19 F41 01 (F19 L10 01+F19 Z03 01) * F19 F41 02 (F19 L10 02+F19 Z03 01) * 120

135 150165 180 165150 135

A10704C10

A10705C01

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W LED

105

105

90

90 450

75

75

900

60

60

1350 45

1800 2250 30

F19 F41 02

15

0

cd/klm 15

2cm

45

6cm

F19 F41 01

0,008 m³ - 0,55 Kg

30

Ø9cm Max Lux Med Lux

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

Ø 0,68

2013

1135

2m

Ø 1,36

503

284

3m

Ø 2,06

234

126

4m

Ø 2,74

126

71

5m

Ø 3,44

81

45

12 cm

D=19°+19°

0,008 m³ - 0,54 Kg

F19 F41 15 (F19 L10 15+F19 Z03 01) * F19 F41 41 (F19 L10 41+F19 Z03 01) * 120

135 150165 180 165150 135

A10705C01

GU5,3 1x50W HRGS 38°

GU5,3 1x4W LED

105

105

90

90 450

75

75

900

60

60

1350 45

45

1800 2250 30

15

0

cd/klm 15

2cm

A10704C10

6cm

F19 F41 15

1m

30

Ø9cm

F19 F41 41 Max Lux Med Lux

76

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

1m

Ø 0,68

2013

1135

2m

Ø 1,36

503

284

3m

Ø 2,06

234

126

4m

Ø 2,74

126

71

5m

Ø 3,44

81

45

D=19°+19°

12 cm

0,008 m³ - 0,54 Kg

77


F19 F60 01 (F19 L14 01+F19 Z05 01) * F19 F60 02 (F19 L14 02+F19 Z05 01) * 135 150165 180165150 135

A10603C01

G53 1x100W HMGS 45°

G53 15W WHITE 3000K 40°

120

105

105

90

90 550

75

75

1100

60

60

1650 45

45

2200 2750 30

F19 F60 02

15

0

cd/klm 15

4,5cm

A10602C06

8,5cm

F19 F60 01

30

Ø14cm Max Lux Med Lux

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

Ø 0,83

2800

1428

2m

Ø 1,65

700

357

3m

Ø 2,50

311

159

4m

Ø 3,30

175

89

5m

Ø 4,15

112

57

17 cm

D=22°+22°

0,012 m³ - 0,80 Kg

F19 F60 15 (F19 L14 15+F19 Z05 01) * F19 F60 41 (F19 L14 41+F19 Z05 01) * 135 150165 180165150 135

A10603C01

G53 1x100W HMGS 45°

G53 15W WHITE 3000K 40°

120

105

105

90

90 550

75

75

1100

60

60

1650 45

45

2200 2750 30

15

0

cd/klm 15

4,5cm

A10602C06

8,5cm

F19 F60 15

1m

30

F19 F60 41

Ø14cm Max Lux Med Lux

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

Ø 0,83

2800

1428

2m

Ø 1,65

700

357

3m

Ø 2,50

311

159

4m

Ø 3,30

175

89

5m

Ø 4,15

112

57

17 cm

D=22°+22°

0,012 m³ - 0,80 Kg

F19 F61 01 (F19 L15 01+F19 Z05 01) * F19 F61 02 (F19 L15 02+F19 Z05 01) * 120

135 150165 180165150 135

105

A12702C01

105

90

GX8,5 1x70W MR 40°

90 2000

75

75

4000

60

60

6000 45

8000 10000 30

15

0

cd/klm 15

5cm

45

8,5cm

F19 F61 01

1m

30

F19 F61 02 Ø14cm Max Lux Med Lux

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

Ø 0,65

8969

5471

2m

Ø 1,30

2242

1368

3m

Ø 1,95

996

608

4m

Ø 2,60

560

342

5m

Ø 3,25

359

219

17 cm

D=18°+18°

0,012 m³ - 0,77 Kg

F19 F61 15 (F19 L15 15+F19 Z05 01) * F19 F61 41 (F19 L15 41+F19 Z05 01) * 120

135 150165 180165150 135

105

A12702C01

105

90

GX8,5 1x70W MR 40°

90 2000

75

75

4000

60

60

6000 45

8000 10000 30

15

0

cd/klm 15

5cm

45

8,5cm

F19 F61 15

1m

30

F19 F61 41

Ø14cm Max Lux Med Lux

78

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

1m

Ø 0,65

8969

5471

2m

Ø 1,30

2242

1368

3m

Ø 1,95

996

608

4m

Ø 2,60

560

342

5m

Ø 3,25

359

219

D=18°+18°

17 cm

0,012 m³ - 0,77 Kg

79


F19 F62 01 (F19 L16 01+F19 Z05 01) * F19 F62 02 (F19 L16 02+F19 Z05 01) * 135 150165 180 165150 135

120

105

A10228C01

105

90

E27 1x100W HAGS 30°

90 300

75

E27 1x11W LED

75

600 60

60

900 1200

45

45

1500 1800 30

15

0

cd/klm 15

4cm

A10205C15

8cm

F19 F62 01

30

F19 F62 02 Ø14cm Max Lux Med Lux

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

Ø 0,54

3500

2107

2m

Ø 1,08

875

526

3m

Ø 1,62

390

234

4m

Ø 2,16

220

132

5m

Ø 2,70

140

84

17 cm

D=15°+15°

0,012 m³ - 0,81 Kg

F19 F62 15 (F19 L16 15+F19 Z05 01) * F19 F62 41 (F19 L16 41+F19 Z05 01) * 135 150165 180 165150 135

120

105

A10228C01

105

90

E27 1x100W HAGS 30°

90 300

75

E27 1x11W LED

75

600 60

60

900 1200

45

45

1500 1800 30

15

0

cd/klm 15

4cm

A10205C15

8cm

F19 F62 15

1m

30

F19 F62 41

Ø14cm Max Lux Med Lux

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

Ø 0,54

3500

2107

2m

Ø 1,08

875

526

3m

Ø 1,62

390

234

4m

Ø 2,16

220

132

5m

Ø 2,70

140

84

17 cm

D=15°+15°

0,012 m³ - 0,81 Kg

F19 F63 01 (F19 L17 01+F19 Z05 01) * F19 F63 02 (F19 L17 02+F19 Z05 01) *

150

165 180 165

150

135

2000 1600 120

120

1200 800

105

105

400

F19 F63 02

90

90

75

75

60

45

Ø14cm

60

30

15

0

15

30

3cm

LED 1x16W WHITE 3000K 34°

8cm

F19 F63 01

1m

cd/klm 45

17 cm

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

F19 F63 01 (F19 L17 01+F19 Z05 01) * F19 F63 02 (F19 L17 02+F19 Z05 01) *

150

165 180 165

150

135

2000 1600 120

120

1200 800

105

105

400

F19 F63 41

90

90

75

75

60

45

60

30

15

0

15

30

3cm

LED 1x16W WHITE 3000K 34°

8cm

F19 F63 15

0,012 m³ - 0,81 Kg

Ø14cm

cd/klm 45

17 cm

80

* (spot + wallbox) Accessories p. 90

0,012 m³ - 0,81 Kg

81


Montaggio Tools Tools assembling

1.

2.

10,5cm

F19Z01

F19Z02 F19Z03

F19Z04 F19Z05

Scegliere la dimensione del foro da fare sul cartongesso in base al tipo di cassaforma.

La cassaforma viene fornita già predisposta per lo spessore di 12,5 mm del cartongesso. Per spessori diversi spostare le alette.

Determine the size of the hole to be made in the plasterboard, depending on the type of formwork.

The formwork is supplied ready for a plasterboard thickness of 12.5 mm. For other thicknesses, move the tabs.

4.

3. INSERIRE INSERT IN

AVVITARE SCREW

Inserire la cassaforma all’interno del cartongesso e posizionarla in corrispondenza del foro.

In corrispondenza delle alette, fissare la cassaforma al cartongesso utilizzano le viti incluse nella confezione.

Fit the formwork inside the plasterboard and position it over the hole.

Where the tabs are, fasten the formwork to the plasterboard using the screws provided in the pack.

5.

N.3 MAGNETS

6.

CLICK!

CLICK! Nella versione base inserire la lampadina direttamente sulla cassaforma con la molla circolare fornito nella confezione. Negli altri casi connettere il porta lampada con la lampadina all’elettrificazione e fissare il tutto ai magneti della cassaforma. Stuccare perfettamente i bordi della cassaforma in modi da uniformare la finitura del soffitto con l’interno della cassaforma. Perfectly plaster the edges of the formwork so the ceiling finish is uniform with the inside of the formwork.

82

In the basic version, fit the light bulb directly on the formwork using the round spring provided in the pack. In other cases, connect the lamp holder with light bulb to the power supply and fasten the whole to the formwork magnets.

83


F18 Quadriled design Marc Sadler

Diffusore in policarbonato trasparente con profili trasparenti o colorati. Struttura in alluminio lucido e verniciato.

Lichtschirm aus transparentem Polykarbonat mit transparenten oder farbigen Profilen. Struktur aus glänzendem und lackiertem Alu.

Diffuser in clear polycarbonate with transparent or coloured edges. Structure in shiny, painted aluminium.

Diffuseur en polycarbonate transparent avec profils transparents ou colorés. Structure en aluminium brillant et verni.

Difusor de policarbonato transparente con perfiles transparentes o de color. Estructura de aluminio brillante y pintado.

Ɋɚɫɫɟɢɜɚɬɟɥɶɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨɩɨɥɢɤɚɪɛɨɧɚɬɚ ɫɩɪɨɡɪɚɱɧɵɦɢɢɥɢ ɰɜɟɬɧɵɦɢɩɪɨɮɢɥɹɦɢ ɋɬɪɭɤɬɭɪɚɢɡ ɩɨɥɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨɢ ɨɤɪɚɲɟɧɧɨɝɨɚɥɸɦɢɧɢɹ

40

F18 F01 00

F18 F02 03

F18 F01 00 F18 F02 05 F18 F02 03 F18 F02 47

LED 15W WHITE 3000K

1,5cm

3,7cm

16cm

16cm

Ø 9 cm

Accessories p. 90

F18 F02 05

84

0,005 m³ - 0,71 Kg

F18 F02 47

85


Utility

Tipologia

Applicazione

Codice colori

Tipology

Application

Colour codes

A Lampada a sospensione Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension ɉɨɞɜɟɫɧɨɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

Applicazione a soffitto Ceiling mounting Montaje en techo Decken Einbau/Aufbau Application à plafond ɍɫɬɚɧɨɜɤɢɧɚɩɨɬɨɥɨɱɧɵɣ

00 Cristallo Crystal Cristal Kristall Cristal ɉɪɨɡɪɚɱɧɵɣ

01 Bianco White Blanco Weiss Blanc Ȼɟɥɵɣ

02 Nero Black Negro Schwarz Noir ɑɟɪɧɵɣ

03 Rosso Red Roho Rot Rouge Ʉɪɚɫɧɵɣ

B Lampada da tavolo Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser ɇɚɫɬɨɥɶɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

Applicazione a parete Wall mounting Montaje en pared Wand Einbau/Aufbau Appliqation à mur ɍɫɬɚɧɨɜɤɢɧɚɧɚɫɬɟɧɧɵɣ

04 Giallo Yellow Amarillo Gelb Faume ɀɟɥɬɵɣ

05 Acquamarina Aquamarine Aigue-marine Aguamarina Aquamarin Ⱥɤɜɚɦɚɪɢɧ

06 Azzurro Light Blue Azùl Hellblau Bleu Ciel 5Rɥ\ɛRɣ

10 Azzurro chiaro Light blue Azul claro Aguamarina Hellblau &ɜɟɬɥɨɝɨɥɭɛɨɣ

C Lampada da pavimento Floor lamp Làmpara de tierra Stehlampe Lampadaire ɇɚɩɨɥɶɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

Applicazione a pavimento Floor mounting Montaje en suelo Fussboden Einbau/Aufbau Appliqation à sol ɍɫɬɚɧɨɜɤɢɧɚɩɨɥ

11 Alluminio Lucido Polished Aluminium Aluminio Brillante Glänzendaluminium Aluminium Poli Ȼɥɟɫɬɹɳɢɣ ɚɥɸɦɢɧɢɣ

12 Oro Gold Oro Goldfarben Or Ɂɨɥɨɬɨɣ

15 Cromo Chrome Cromo Chrom Chrome ;ɪɨɦ

21 Grigio Antracite Anthracite Gris Antracita Anthrazitgrau Gris Anthracite ɋɟɪɵɣɚɧɬɪɚɰɢɬ

D Lampada da parete Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique ɇɚɫɬɟɧɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

25 Corten Corten Corten Corten Corten Corten

26 Marrone scuro Dark brown Marrón oscuro Dunkelbraun Marron foncé ɬɺɦɧɨɤɨɪɢɱɧɟɜɵɣ

27 Anodizzato Anodize Anodizado Eloxiert Anodisé $ɧɨɞɢɪɨɜɚɧɧɵɣ

30 Grigio Metallizzato Metallic Grey Gris Metalico Metallic-Grau Gris Métallisé ɋɟɪɵɣɦɟɬɚɥɥɢɤ

E Lampada da soffitto Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier ɉɨɬɨɥɨɱɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

31 Blu Blue Azul Blau Bleu &ɢɧɢɣ

32 Arancione Orange Anaranjado Orange Orange 2SDɧɠɟɜɵɣ

33 Argento Silver Plata Silber Argent ɋɟɪɟɛɪɹɧɵɣ

35 Acciaio Inox Lucido Polished Stainless Steel Inox Poli Glänzendinoxstahl Acier Inoxidable Brillante Ȼɥɟɫɬɹɳɚɹ ɧɟɪɠɚɜɟɸɚɹ ɫɬɚɥɶ

F Faretto da incasso Semi-recessed lamp Empotrable Deckenleuchte mit eingebauter Steckdose Spot encastré ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

40 Ametista Amethyst Améthyste Amatista Amethyst Ⱥɦɟɬɢɫɬ

41 Rame Copper Cobre Kupfer Cuivre Ɇɟɞɶ

43 Verde Chiaro Light Green Verde Claro Hellgrün Vert Clair ɋɜɟɬɥɨɡɟɥɺɧɵɣ

47 Ambra Amber Ambar Berstein Ambre əɧɬɚɪɧɵɣ

G Lampada da parete e soffitto Wall and ceiling lamp Làmpara de techno y pared Wand-bzw Deckenleuchte Applique ou plafonnier ɇɚɫɬɟɧɧɨɩɨɬɨɥɨɱɧɵɣɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ

48 Legno colore scuro Dark wood colour Madera color oscuro Dunkelholz Farbe Bois couleur foncée Ⱦɟɪɟɜɨɬɟɦɧɵɯ ɬɨɧɨɜ

51 Cromo Opaco Opaque Chrome Cromo Opaco Chrom Matte Chrome Opaque Ɇɚɬɨɜɵɣ[ɪɨɦ

58 Grigio chiaro Light grey Gris claro Hellgrau Gris clair &ɜɟɬɥɨɫɟɪɵɣ

59 Acciaio Inox Satinato Satin Stainless Steel Inox Satinado Satiniert Inoxstahl Acier Inox Satinè ɋɚɬɢɧɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɚɹ ɫɬɚɥɶ

60 Bianco 3000K Warm White 3000K Blanco 3000K Weiss 3000K Blanc 3000K Ȼɟɥɵɣ.

61 Alluminio Lucido Polished Aluminium Aluminio Brillante Glänzendaluminium Aluminium Poli Ȼɥɟɫɬɹɳɢɣ ɚɥɸɦɢɧɢɣ

69 Legno colore chiaro Light wood colour Madera color claro Hellholz Farbe Bois couleur claire Ⱦɟɪɟɜɨɫɜɟɬɥɵɯ ɬɨɧɨɜ

70 Legno colore medio Intermediate wood colour Madera color medio Zwischenholz Farbe Bois couleur moyenne Ⱦɟɪɟɜɨɫɪɟɞɧɢɯ ɬɨɧɨɜ

71 Bianco traslucido Translucent white Blanco translúcido Durchscheinend weiß Blanc translucide ɛɟɥɵɣ ɩɨɥɭɩɪɨɡɪɚɱɧɵɣ

99 Multicolore Multicolour Multicolor Mehfarbig Multicouleur Ɋɚɡɧɨɰɜɟɬɧɵɣ

J Lampada a binario Light with track fitting Foco para carril Schienenstrahler Lampe pour rail ɋɜɟɬɢɥɶɧɢɤɧɚɲɢɧɨɢɪɨɜɞɟ

K Lampada a morsetto Light with clamp Làmpara de pinza Klemmlampe Lampe à pince &ɜɟɬɢɥɶɧɢɤɧɚɡɚɠɢɦɟ

87


Info. tecniche

Accessori

Classe isolamento

Marchi di sicurezza

Certificazioni

Technical information

Accessories

Class of insulation

Safety marks

Certification

Dimmer sensoriale Sensory dimmer Regulador do luz sensorial Variateur sensoriel Sensorischer Dimmer &É&#x;ɧɍɨɪɧɾɣɞɢɌɌÉ&#x;ÉŞ

Lampadina inclusa Light bulb included Bombilla incluida GlĂźhbirne inbegriffen Ampoule incluse ɅɚɌɊɨɹɤɚÉœÉ¤ÉĽÉ¸ÉąÉ&#x;ɧɚÉœÉŠÉ¨ÉŤÉŹÉšÉœÉ¤É­

Ai fini della protezione elettrica, gli apparecchi sono classificati in base ad indicazioni CEE.

Apparecchio non adatto al montaggio su superfici normalmente infiammabili.

Gost R Attesta che il prodotto risulta conforme ai requisiti degli standard russi.

Sistema di decentramento Accessory for position changing Sistema de descentralizaciòn Système de dĂŠcentrag Positionschwechselsystem &ɢɍɏÉ&#x;ɌɚɍɌÉ&#x;ÉłÉ&#x;ɧɢɚɨɏɧɨɍɢɏÉ&#x;ɼɜɧɨ ɡɼÉ&#x;ɤɏɪɢɹÉ&#x;ɍɤɨÉ?ɨÉœÉľÉœÉ¨ÉžÉš

For electric production purposes the fixtures are classified in accordance with EEC guidelines. Para la protecíon electrica los aparatos se clasifican en base a las indicaciones de la CEE. Die Geräte sind hinsichtlich der elektrischen Absicherung aufgrund der EWG-Normen klassifiziert.

Dimmer elettronico Electronic Dimmer Regulador de luz electrònico Variateur ĂŠlectronique Elektronischer Dimmer É—ÉĽÉ&#x;ɤɏɪɨɧɧɾɣɞɢɌɌÉ&#x;ÉŞ

Sistema di inclinazione Regolable system Sistema de inclinatiòn Système d’inclinaison Neigungssystem &ɢɍɏÉ&#x;ÉŚÉšɢɥɌÉ&#x;ɧÉ&#x;ɧɢɚɧɚɤɼɨɧɚ

Doppia accensione Double switch on-off Doble encendido Double commutateur d’allumage Doppelte Einschaltung ČžÉœ\[ɼɢɧÉ&#x;ɣɧɨÉ&#x;ɊɨɞɤɼɸɹÉ&#x;ɧɢÉ&#x;

Doppia intesitĂ  luminosa Double brilliancy Doble intensidad luminosa Double intesitè lumineuse Doppelte Leuchtintensität ČžÉœÉšÉŞÉ&#x;ɠɢɌɚɚɪɤɨɍɏɢ ɢ

Alimentatore elettronico Electronic ballast Fuente de alimentaciòn electrònica Alimentation Êlectronique Elektronisches vorschaltgerät ɗɊSD

Alimentatore elettronico dimmerabile Electronic ballast/dimmer Fuente de alimentaciòn con intensidad regulable Alimentation ĂŠlectronique Ă  gradation Dimmbares elektronisches vorschaltgeät ɗɉ3$ɊɨɞɞɢɌɌÉ&#x;ÉŞ

Trasformatore toroidale Toroidal transformer Transformador toroidal Transformateur torique Ringkerntransformator 7RSRɢɞDɼɜɧɾɣɏSDɧɍɎɨɪɌɚɏɨɪ

Trasformatore elettronico Electronic transformer Transformador electrònico Transformateur ĂŠlectronique Elektronisches Vorschaltgerät É—ÉĽÉ&#x;ɤɏɨɪɨɧɧɾɣÉŹSDɧɍɎɨɪɌɚɏɨɪ

Alimentatore Ballast Fuente de alimetaciòn Alimentation Vorschaltgerät ɉSD

Led Led Led Led Led &ÉœÉ&#x;ɏɨɞɢɨɞ

Appliance unsuitable for mounting on normally flammable surfaces. Aparato no adecuado para la instalaciĂłn sobre superficies normalmente inflamables. Das Gerät ist nicht geeignet fĂźr eine Montage auf normal entflammbaren Oberflächen. Appareil non appropriĂŠ au montage sur surfaces normalement inflammables. ɉɪɢɛɨɪɧÉ&#x;ɊɪɢÉ?ɨɞɧɾɣɞɼɚÉ­ÉŤÉŹÉšÉ§É¨ÉœÉ¤É˘ɧɚÉœÉ¨ÉŤÉŠÉĽÉšÉŚÉ&#x;ɧɚɸɳɢɯɍɚɊɨɜÉ&#x;ɪɯɧɨɍɏɚɯ

Concernant la protection ĂŠlectrique, les appareils sont classĂŠs selon les indications CEE.

Filtro dicroico blu Blue dichroic filter Filtro dicroico azul Filtre dichroïque bleu Dichroitischer Filter blau &ɢɧɢɣɞɢɯɪɨɢɹɧɾɣɎɢɼɜɏɪ

Classe I Isolamento funzionale in ogni parte, provvisto di messa a terra, o con morsetto se fisso o con conduttore e relativa spina con contatto di terra, se mobile.

Divieto d’uso di lampade a luce fredda.

Class I Functional insulation in every part and ground terminal or clamp in the unit is fixed, or with conductor and relative plug with ground contact if the unit is mobile.

Es desaconsejabole el uso de bombillas de luz fria.

Clase I Aislamiento funcional en cada parte provista de toma tierra o con pinza fijada, con cable y terminal con contacto de tierra si esmovil.

DÊfenser de utiliser ampoules à lumière froide.

Filtri dicroici rosso verde blu Red green blu dichroic filters Filtros dicroicos rojo verde azul Filtres dichroĂŻques rouge vert bleu Dicroitische Filter rot grĂźn blau ɞɢɤɪɨɢɹɧɾÉ&#x;ɎɢɼɜɏɪɾɤɪɚɍɧɾɣÉĄÉ&#x;ÉĽÉ&#x;ɧɾɣ ɍɢɧɢɣ

Cristallo al piombo 24% 24% lead crystal Cristal al plomo 24% Cristal au plomb 24% Bleikristall 24% &ÉŹÉ&#x;ɤɼɨÉŤɨɤɢɍɜɸÉŤÉœÉ˘É§É°Éš

Telecomando Remote control Mando a distancia TĂŠlĂŠcommande Fernbedienung ɉɭɼɜɏɞɢɍɏɚɧɰɢɨɧɧɨÉ?ɨÉ­ÉŠÉŞÉšÉœÉĽÉ&#x;ɧɢɚ

Temperatura vetro <75°C Glass temperature <75°C Temperatura vidrio <75°C Glas Temperatur <75°C TempĂŠrature verre <75°C 7É&#x;ÉŚÉŠÉ&#x;ÉŞÉ&#x161;ÉŹÉ­ÉŞÉ&#x161;ÉŤÉŹÉ&#x;ɤɼɨÂ&#x192;&

Convertitore di tensione corrente per LED Power voltage converter for LED Convertidor de tensiĂłn corriente para LED Spannungsstrom-Wandler fĂźr LED Convertisseur de tension-courant pour LED É&#x2030;ÉŞÉ&#x;ɨÉ&#x203A;ÉŞÉ&#x161;ɥɨÉ&#x153;É&#x161;ÉŹÉ&#x;ÉĽÉśɧÉ&#x161;ɊɪɚɠÉ&#x;ɧɢɚɏɨɤÉ&#x161;É&#x17E;ÉĽÉšÉ&#x2039;É&#x201A;Čž

Gost R Atteste que le produit est conforme aux conditions essentielles proposĂŠes par les standards russes.

Warning against the use of cool-beam lamps. Gost R &É&#x153;ɢÉ&#x17E;É&#x;ÉŹÉ&#x;ɼɜɍɏÉ&#x153;É­É&#x;ÉŹɨɍɨɨɏÉ&#x153;É&#x;ÉŹÉŤÉŹÉ&#x153;ɢɢɊɪɨÉ&#x17E;ɭɤɰɢɢ ɪɨɨɍɢɣɍɤɢɌÉŤÉŹÉ&#x161;ɧÉ&#x17E;É&#x161;ÉŞÉŹÉ&#x161;ÉŚ

Verbot Leuchten mit kaltem Licht zu verwenden.

É&#x161;ÉŠÉŞÉ&#x;ÉłÉ&#x;ɧɨɢɍɊɨɼɜɥɨÉ&#x153;É&#x161;ɏɜɼÉ&#x161;ÉŚÉŠÉľɯɨɼɨÉ&#x17E;ɧɨÉ?ɨÉŤÉ&#x153;É&#x;ÉŹÉ&#x161;

Klasse I Isolierung jedes Bestandteiles mit Erdung, bwz. mit Klemme falls festmontiert oder Drahtleitung und SchukoStecker falls beweglich. Classe I Isolement fonctionnel de toutes les composantes, avec mise Ă  la terre ou borne si lâ&#x20AC;&#x2122;appareil est fixe; avec conducteur et fiche avec contasct Ă  la terre si lâ&#x20AC;&#x2122;appareil est mobile. .ÉĽÉ&#x161;ÉŤÉŤ,É&#x17D;ɭɧɤɰɢɨɧÉ&#x161;ɼɜɧÉ&#x161;ÉšɢɥɨɼɚɰɢɚÉ&#x153;ɤÉ&#x161;É É&#x17E;ɨɣÉ&#x17E;É&#x;ÉŹÉ&#x161;ɼɢ ɨɍɧÉ&#x161;ÉłÉ&#x;ɧɧÉ&#x161;ɚɥÉ&#x161;ÉĄÉ&#x;ÉŚÉĽÉ&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŚɢɼɢÉŤɊɨɌɨɳɜɸÉĄÉ&#x161;ɠɢɌÉ&#x161; É&#x17E;ɼɚɍɏÉ&#x161;ɰɢɨɧÉ&#x161;ɪɧɾɯɢɥÉ&#x17E;É&#x;ɼɢɣɢɼɢÉąÉ&#x;ÉŞÉ&#x;ÉĄɊɪɨÉ&#x153;ɨÉ&#x17E;ɧɢɤɢ ɍɨɨɏÉ&#x153;É&#x;ÉŹÉŤÉŹÉ&#x153;ɭɸɳɭɸÉ&#x153;ɢɼɤɭÉŤɤɨɧɏÉ&#x161;ɤɏɨɌÉ&#x153;ÉĄÉ&#x;ɌɼɸÉ&#x17E;ÉĽÉš ÉŠÉ&#x;ÉŞÉ&#x;ɧɨɍɧɾɯɢɥÉ&#x17E;É&#x;ɼɢɣ

... m.

Distanza minima dagli oggetti illuminati (metri). Minimun distance from lighted objects (meters). Distancia mĂŹnima de los objetos alumbrados (metros).

CSQ Attesta che la Fabbian Illuminazione s.p.a. attua un sistema qualitĂ  conforme alla normativa UNI EN ISO 9001 per garantire la qualitĂ  nella progettazione, sviluppo, fabbricazione, commercializzazione, installazione del prodotto.

Kleinste Entfernung von den beleuchteten Gegenständen (Meter). Distance minime des objets ÊclairÊs (mÊters).

Classe II Doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivo di messa a terra. t XX d C

Class II Double insulation and/or reinforced insulation in every part and without ground devices. Clase II Doble aislamiento Y/O aislamiento renforzado en cada parte i sin toma tierra. Klasse II Doppelte isolierung, bzw.verstärkte isolierung der Teile, ohne Vorrichtung Fßr erdung.

Vetro temperato Tempered glass Cristal templado Verre trempĂŠ Gebrannt Glas É É&#x161;ɤÉ&#x161;ÉĽÉ&#x;ɧɧɨÉ&#x;ÉŤÉŹÉ&#x;ɤɼɨ

Gost R Certifica que el producto resulta conforme a los requisitos propuestos por los estĂĄndares rusos. Gost R Bescheinigt die Ă&#x153;bereinstimmung des Produktes mit den Anforderungen der russischen Standards.

É&#x2039;É°É&#x;ɼɜɸɡɼÉ&#x;ɤɏɪɨɥÉ&#x161;ɳɢɏɾÉ&#x153;ÉŤÉ&#x;ɊɪɢÉ&#x203A;ɨɪɾɤɼÉ&#x161;ɍɍɢɎɢɰɢɪɨÉ&#x153;É&#x161;ɧɾ É&#x153;ɍɨɨɏÉ&#x153;É&#x;ÉŹÉŤÉŹÉ&#x153;ɢɢÉŤɢɧɍɏɪɭɤɰɢɚɌɢ&((

0ɢɧɢɌÉ&#x161;ɼɜɧɨÉ&#x;ÉŞÉ&#x161;ɍɍɏɨɚɧɢÉ&#x;ɨɏɨɍÉ&#x153;É&#x;ÉłÉ&#x;ɧɧɾɯÉŠÉŞÉ&#x;É&#x17E;ÉŚÉ&#x;ɏɨÉ&#x153; ÉŚ 

Autonomia in emergenza Autonomy in emergency AutonomĂŹa in emergencia Autonomie en emergence Autonomie im Notfall $É&#x153;ɏɨɧɨɌɢɚɊɪɢÉ&#x161;É&#x153;É&#x161;ɪɢɢ

Gost R This certifies that the product is in conformity with the requirements laid down by the russian standards.

Classe II Double isolement et/ou isolement renforcĂŠ de toutes les composantes et sans dispositif de mise Ă  la terre. .ÉĽÉ&#x161;ÉŤÉŤ,,ČžÉ&#x153;ɨɣɧÉ&#x161;ÉšɢɥɨɼɚɰɢɚɢɢɼɢɭɍɢɼÉ&#x;ɧɧÉ&#x161;ÉšÉ&#x153;ɤÉ&#x161;É É&#x17E;ɨɣ É&#x17E;É&#x;ÉŹÉ&#x161;ɼɢɢÉ&#x203A;É&#x;ÉĄɭɍɏɪɨɣɍɏÉ&#x153;É&#x161;ÉĄÉ&#x161;ÉĄÉ&#x;ÉŚÉĽÉ&#x;ɧɢɚ

Classe III Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sullâ&#x20AC;&#x2122;alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa. Class III Appliance in which protection against electrical shock is guaranteed by the extremely low-voltage power supply and which does not produce higher voltages. Clase III Aparato en el qual la proteciĂłn contra la descarga elĂŠctrica se debe a la alimentaciĂłn a muy baja tensiĂłn.

Impiego di cavi di alimentazione, di interconnessione o di cablaggio esterno resistente al calore. Use of heat resistant supply cables, interconnecting cables or external wiring. Uso de un cable de alimentaciĂłn, de interconexiĂłn o de cableado exterior resistente al calor. Verwendung einer äuĂ&#x;eren hitzebeständingen Verbindungs- oder Verkabelungs- Speiseleitung. Utilisation dâ&#x20AC;&#x2122;un câble dâ&#x20AC;&#x2122;alimetation dâ&#x20AC;&#x2122;interconnexion ou de câblage extĂŠrieur rĂŠstistante Ă  la chaleur. É&#x2030;ɪɢɌÉ&#x;ɧÉ&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŹÉ&#x;ɪɌɨɍɏɨɣɍɤɨÉ?ɨɤÉ&#x161;É&#x203A;É&#x;ÉĽÉšɊɢɏÉ&#x161;ɸɳÉ&#x;É?ɨɍɨÉ&#x;É&#x17E;ɢɧɢɏÉ&#x;ɼɜɧɨÉ?ɨɢɼɢÉ&#x153;ɧÉ&#x;ɲɧÉ&#x;ÉŁɊɪɨÉ&#x153;ɨÉ&#x17E;ɤɢ

CSQ This certifies that Fabbian Illuminazione s.p.a. implements a quality system in conformity with the standard UNI EN ISO 9001 to ensure quality in design, development, manufacture, selling/marketing and installation of the product. CSQ Atteste que lâ&#x20AC;&#x2122;entreprise Fabbian Illuminazione s.p.a. a rĂŠalisĂŠ un système de qualitĂŠ conforme Ă  la norme UNI EN ISO 9001 afin de garantir la qualitĂŠ dans la conception, le dĂŠveloppement, la fabrication, la commercialisation et lâ&#x20AC;&#x2122;installation du produit. CSQ Certifica que Fabbian Illuminazione S.p.A. aplica un sistema de calidad conforme a las normas UNI EN ISO 9001 para garantizar la calidad durante el proyecto, desarrollo, fabricaciĂłn, comercializaciĂłn e instalaciĂłn del producto. CSQ Bescheinigt, dass die Firma Fabbian Illuminazione s.p.a. ein Qualitätssystem einsetzt, das fĂźr die Gewährleistung der Qualität der Planung, Entwicklung, Herstellung, Vermarktung und Installation des Produktes mit den Vorschriften UNI EN ISO 9001 Ăźbereinstimmt. CSQ &É&#x153;ɢÉ&#x17E;É&#x;ÉŹÉ&#x;ɼɜɍɏÉ&#x153;É­É&#x;ÉŹɹɏɨ)DEELDQ,OOXPLQD]LRQH VSDɨɍɭɳÉ&#x;ÉŤÉŹÉ&#x153;ÉĽÉšÉ&#x;ÉŹɍɢɍɏÉ&#x;ÉŚÉ­ɤÉ&#x161;ÉąÉ&#x;ÉŤÉŹÉ&#x153;É&#x161; É&#x153;ɍɨɨɏÉ&#x153;É&#x;ÉŹÉŤÉŹÉ&#x153;ɢÉ&#x;ÉŤɧɨɪɌÉ&#x161;ɏɢÉ&#x153;É&#x161;Ɍɢ81, (1,62É?É&#x161;ÉŞÉ&#x161;ɧɏɢɪɭɸɳÉ&#x;É&#x;ɤÉ&#x161;ɹɽɍɏÉ&#x153;ɨ ɊɪɨÉ&#x;ɤɏɢɪɨÉ&#x153;É&#x161;ɧɢɚÉŞÉ&#x161;ÉĄÉŞÉ&#x161;É&#x203A;ɨɏɤɢɢɥÉ?ɨɏɨÉ&#x153;ÉĽÉ&#x;ɧɢɚ ɊɪɨÉ&#x17E;É&#x161;ɠɢÉ­ÉŤÉŹÉ&#x161;ɧɨÉ&#x153;ɤɢɢɥÉ&#x17E;É&#x;ɼɢɚ

Klasse III Zum Schutz vor elektrischen Schlägen mit Kleinspannung gespeistes Gerät, in dem keine Ăźber dem Speisewert liegended Spannung erzeugt werden. Classe III Appareil avec protection contre les dĂŠcharges ĂŠlectriques basĂŠe sur lâ&#x20AC;&#x2122;alimentation Ă  une tension de sĂŠcuritĂŠ très basse et sans possibilitĂŠ de production de tensions supĂŠrieures.

88

Lente di Fresnel Fresnelâ&#x20AC;&#x2122;s Lens Lente de Fresnel Fresnel-Linse Lentille de Fresnel É&#x2026;ɢɧɥÉ&#x161;É&#x17D;ÉŞÉ&#x;ɧÉ&#x;ÉĽÉš

Dimmerabile DALI Dimmable DALI Dimerable DALI Variateur DALI Dimmbar DALI ȞɢɌɌÉ&#x;ɪɢɪɭÉ&#x;Ɍɾɣ'$/,

.ÉĽÉ&#x161;ÉŤÉŤ,,,É&#x2030;ɪɢÉ&#x203A;ɨɪÉ&#x153;ɤɨɏɨɪɨɌÉĄÉ&#x161;ɳɢɏÉ&#x161;ɨɏɡɼÉ&#x;ɤɏɪɢɹÉ&#x;ɍɤɨÉ?ɨ É­É&#x17E;É&#x161;ÉŞÉ&#x161;ɨɍɧɨÉ&#x153;É&#x161;ɧÉ&#x161;ɧÉ&#x161;ɨɹÉ&#x;ɧɜɧɢɥɤɨɌɧÉ&#x161;ɊɪɚɠÉ&#x;ɧɢɢɢÉ&#x153;ɤɨɏɨɪɨɌ ɧÉ&#x;É&#x153;ɨɥɧɢɤÉ&#x161;É&#x;ÉŹɧÉ&#x161;ɊɪɚɠÉ&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŠÉŞÉ&#x;É&#x153;ɾɲÉ&#x161;ɸɳÉ&#x;É&#x;ÉŠÉŞÉ&#x;É&#x153;ɾɲÉ&#x161;ɸɳÉ&#x;É&#x; ɭɤÉ&#x161;ÉĄÉ&#x161;ɧɧɨÉ&#x;

89


Accessori Accessories

Codice Code

Descrizione Description

Numero lampade

Applicazioni

Codice

Applications

Code

Descrizione

Numero lampade

Description

Number of bulbs

D27

D14 A30101 Reattore magnetico per lampada TC-D 18W Magnetic ballast for TC-D lamp 18W

A32101 Alimentatore elettronico per lampade 18W TC-D/E TC-T/E Electronic ballast for lamps 18W TC-D/E & TC-T/E

A32102 Alimentatore elettronico per lampade 2x26W TC-D/E TC-T/E Electronic ballast for lamps 2x26W TC-D/E & TC-T/E

A32201 Alimentatore elettronico dimmerabile/dali 2x26W TC-D/E TC-T/E Electronic ballast dimmable/dali for lamps 2x26W TC-D/E & TC-T/E

D55

D60

max 1

F26

max 1

F39

Electronic ballast for metal halide lamps 35W

A40202 Alimentatore elettronico per lampade 70W a ioduri metallici Electronic ballast for metal halide lamps 70W

D90

F18

F19

D90

Trasformatori Toroidali Toroidal Transformers A22001 Trasformatore toroidale 20W 230/12V

Electronic ballast for sodium vapor lamps 100W

max 1

F01 F02

max 1

F01 F02

Electronic transformer 60W 230/12V (min 10W-max 60W)

D67

A22002 Trasformatore toroidale 50W 230/12V IP67

max 1

Toroidal transformer 230/12V 50W IP67

F03 F07

F51 F61

max 1

F06 F07 F38

F02 F04 F06 F08 F10

D27

D55

F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57

D60

D67

F19

D90

F02 F21 F05 F24

A50102 Convertitore per LED di potenza da 700mA (max 9W)

max 1

Converter for high brightness LEDs 700mA (max 9W)

F11 F31 F41

F13 G03 F17 G07 G11

L37

max 1 F06 F07 F38

F02 F04 F06 F08 F10

F12 F52 F09 F14 F57 F12 F16 F62 F15 F18 F18 F29 F02 F04 F06

max 3

F08 F55 F57

F02 F04 F06 F08 F10

F12 F52 F09 F14 F57 F12 F16 F62 F15 F18 F18 F29 F02 F04 F06

F02 F21 F05 F24

F08 F55 F57

F02 F04 F06 F08 F10

F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57

Electronic driver 30W 24V/dc

90

Immagine del prodotto Still life

F13 G03 F17 G07 G11

Descrizione

F27 F28 F03 F06 F22 F25 F31 F43 F54 F37 F44 F59 F39 F47 F64 F40 F49

F02 F21 F05 F24

D27

F06 F07 F38

F02 F10 F18 F04 F12 F29 F06 F14 F52 F08 F16 F57

D55 F09 F12 F15 F18

D60

F27 F28 F53 F54 F63

F15 F16 F19 F20 G05

max 1 D49C01 D57C01 D57C11 D66C01 D75C01

Applications

A60201 01 A60201 02 A60201 27

bianco white nero black grigio grey

Soffitto Ceiling cm 100

D57 J - D70 J

A60202 01 A60202 02 A60202 27

bianco white nero black grigio grey

Soffitto Ceiling cm 200

D57 J - D70 J

A60203 01 A60203 02 A60203 27

bianco white nero black grigio grey

Soffitto Ceiling cm 300

D57 J - D70 J

A60204 01 A60204 02 A60204 27

bianco white nero black grigio grey

Controsoffitto Counter ceiling cm 100

D57 J - D70 J

A60205 01 A60205 02 A60205 27

bianco white nero black grigio grey

Controsoffitto Counter ceiling cm 200

D57 J - D70 J

A60206 01 A60206 02 A60206 27

bianco white nero black grigio grey

Controsoffitto Counter ceiling cm 300

D57 J - D70 J

Congiunzione Straight connector

A60207 01 A60207 02 A60207 27

bianco white nero black grigio grey

Congiunzione Straight connector

D57 J - D70 J

Congiunzione Connector

A60208 01 A60208 02 A60208 27

bianco white nero black grigio grey

Giunto flessibile per soffitto Connector flexible for ceiling

D57 J - D70 J

Congiunzione Connector

A60209 01 A60209 02 A60209 27

bianco white nero black grigio grey

Giunto 90째 per controsoffitto Connector 90째 for counter ceiling

D57 J - D70 J

Alimentazione Feeder

A60210 01 A60210 02 A60210 27

bianco white nero black grigio grey

Alimentazione DX con testata di chiusura Feeder DX with head end

D57 J - D70 J

A60211 01 A60211 02 A60211 27

bianco white nero black grigio grey

Alimentazione SX con testata di chiusura Feeder SX with head end

D57 J - D70 J

Binario monofase a 3 accensioni Single phase 3 circuits tracks 230V - 16A

F02 F05 F11 F21

F24 F31 F41

F50 F60

F18 max 1

F01 F02

max 2

F01 F02

G06 G09 G10 G13 G14

Applicazioni

F19

F23 F46 F51

F03 F06 F22 F25

Item information

F11 F31 F41

F13 G03 F17 G07 G11

G06 G09 G10 G13 G14

Informazioni

F21 F25

D14

F15 F16 F19 F20 G05

Colore

F50 F60

F09

G06 G09 G10 G13 G14

Codice

Description

Binario monofase a 3 accensioni Single phase 3 circuits tracks 230V - 16A

max 4

A22005 Driver elettronico 30W 24V/dc

F11 F31 F41

F21 F25

F06 F07 F38

F15 F16 F19 F20 G05

D60

A60101 Dimmer elettronico max 300W

F23 F46 F51

min 10 max 20

Dimmable electronic driver multivoltage/multicurrent 15W 24V/dc

F43 F54 F44 F59 F47 F64 F49

max 8

Controller for high brightness RGB LEDs 1W (max 24W)

L37

min 1 max 17

F31 F37 F39 F40

Convertitori per LED di Potenza Drivers For Brightness Leds A50301 Convertitore di potenza per LED RGB 1W (max 24W)

Electronic dimmer max 300W

min 5 max 10

Driver Elettronici 24V/dc Electronic Drivers 24V/dc A50307 Driver elettronico dimmerabile multitensione/multicorrente 15W 24V/dc

F23 F24

Dimmer per piantana Floor lamp dimmer

F06 F07 F38

F19

G01

max 1

Converter for high brightness LEDs 350mA (max 17W)

L37

max 2

Trasformatori Elettronici dimerabili per lampadine a led Dimmable Electronic Transformers for led bulbs

A50106 Convertitore per LED di potenza da 350mA (max 17W)

F13 G03 F17 G07 G11

min 8 max 15

min 2 max 4

F11 F31 F41

F21 F25

min 4 max 7

Electronic transformer 70W 230/12V (min 1W-max 70W)

D60

min 3 max 9 F02 F21 F05 F24

max 1

min 2 max 3

F50 F60

F09

F23 F46 F51

min 4 max 10

A22105 Trasformatore elettronico 70W 230/12V (min 1W-max 70W)

F21 F25

max 1

A50103 Convertitore per LED di potenza da 700mA (min 9W-max 27W)

F19

F13 G03 F17 G07 G11

max 3

A50105 Convertitore per LED di potenza da 700mA (max 12W)

F21 F25

min 2 max 5

Electronic transformer 200W 230/12V (min 100W-max 200W)

F02 F55 F04 F57 F06 F08

max 9

max 2

A22202 Trasformatore elettronico 200W 230/12V (min 100W-max 200W)

F06 F07 F38

max 1

D14

F18

F12 F52 F09 F18 F51 F14 F57 F12 F23 F16 F62 F15 F46 F18 F29

max 3

Converter for high brightness LEDs 350mA (max 9W)

D90

F21 F25 F02 F04 F06 F08 F10

D27

A50101 Convertitore per LED di potenza da 350mA (max 9W)

D67

F13 G03 F17 G07 G11

D90

Converter for high brightness LEDs 700mA (min 9W-max 27W)

Electronic transformer 150W 230/12V (min 75W-max 150W)

F02 F55 F04 F57 F06 F08

Convertitori per LED di Potenza Drivers For Brightness Leds L38 max 1

max 6

A22201 Trasformatore elettronico 150W 230/12V (min 75W-max 150W)

D60 D60

max 2

Converter for high brightness LEDs 700mA (max 12W)

Electronic transformer 100W 230/12V (min 35W-max 100W)

D55 D55

max 5

max 3

A22102 Trasformatore elettronico 100W 230/12V (min 35W-max 100W)

D27 D27

max 1

Trasformatori Elettronici Electronic Transformers A22101 Trasformatore elettronico 60W 230/12V (min 10W-max 60W)

D14 D14

max 2

Vapori di Sodio Sodium vapor A40301 Alimentatore elettronico per lampade 100W ai vapori di sodio

Applications

max 1

Toroidal transformer 20W 230/12V

Ioduri Metallici Metal Halide A40201 Alimentatore elettronico per lampade 35W a ioduri metallici

D67

D14

Fluorescenza Fluorescence

Applicazioni

Number of bulbs

Code

Colour

91


Accessori Accessories Lampadine Bulbs

Descrizione Description

Codice Code

Q.tà Q.ty (nr)

Potenza Power (W)

Tensione Attacco Socket Volt (V)

Fascio luce Light beam

Flusso luce Light flux (lumen)

Intensità luminosa Lighting power (cd)

Temp. colore Light temp. (Kelvin)

Codice ILCOS L Code ILCOS L

Tipo Type

Lampadine Bulbs

Descrizione Description

Codice Code

Q.tà Q.ty

Potenza Power (W)

Tensione Attacco Volt Socket (V)

Fascio luce Light beam

Flusso luce Light flux (lumen)

Intensità luminosa Lighting power (cd)

Temp. colore Light temp. (Kelvin)

Codice ILCOS L Code ILCOS L

Tipo Type

Note Note

Lampadine alogene Halogen bulbs

Lampadine alogene Halogen bulbs sfera chiara clear sphere

A10101C10 A10102C10

10 10

30 46

230

E14

405 700

2700

HSGSB

P45

cupola argentata silver top

A10103C10 10

40

230

E14

340

2700

IRP/S

P45

sfera chiara clear sphere

A10202C10 10 A10221C10 10 A10222C10 10

46 57 77

230

E27

700 915 1320

2700

HSGSA

A60

cupola argentata silver top

A10203C10 10 A10204C10 10

60 100

230

E27

550 1100

2700

IRP/S

lampadina con riflettore bulb with reflector

A10220C01 1

75

230

E27

2800

12°

7200

alogena halogen

A10301C10 10 A10302C10 10 A10304C10 10

10 20 35

12

G4

130 300 600

2800

HSGS

QT-9

alogena halogen

A10803C10 10 A10802C10 10 A10801C10 10

20 25 35

12

GY6,35

320 500 860

2900

HSGS

QT-12

alogena (118 mm) halogen (118 mm)

A11505C20 20 A11506C20 20 A11507C20 20

120 160 230

230

2250 3100 5000

2900

HDG

QT-DE12

A65

HAGS

PAR38

alogena (78 mm) halogen (78 mm)

A11501C20 A11504C20 A11502C20 A11503C20

48 60 80 120

230

R7s

750 800 1400 2250

2900

HDG

QT-DE12

alogena dicroica dichroic halogen

A10401C10 10 A10402C10 10

20 35

12

GU4

38° 38°

3000

HRGS

2900

HAGS/UB

Lampadine fluorescenti Fluorescent bulbs

20 20 20 20

580 1000

sfera fluorescente fluorescent sphere

A10223C10 10

9

230

E27

430

2500

FBG

P45

6

230

E14

230

2500

FBC

P45

A11101C20 A11102C20 A11103C20

20 20 20

50 50 75

GU10

A10105C10 10

alogena alluminizzata aluminized halogen

230

sfera fluorescente fluorescent sphere

25° 40° 25°

sfera fluorescente fluorescent sphere

A10211C10 10 A10212C10 10 A10213C10 10

11 15 20

230

E27

520 800 1152

2500

FBG

A60

alogena alluminizzata aluminized halogen

A10701C10

10

50

12

GU5,3

38°

1800

2900

HAGS/UB

E27

1371

2700

FBC

10° 38° 38°

15000 1000 2850

HRGS

230

50 20 50

3000

23

A10703C10 10 A10702C10 10 A10704C10 10

GU5,3

A10229C01 01

alogena dicroica dichroic halogen

12

sfera fluorescente fluorescent sphere

A10214C10 A10215C10 A10216C10 A10217C10 A10218C10

E27

640 820 1140 1440 1940

2500

FBT

24° 45°

4000 2800

HMGS/UB

230

50 100

2900

11 14 18 22 30

A10601C06 6 A10602C06 6

G53

10 10 10 10 10

alogena alluminizzata aluminized halogen

12

fluorescenza elettronica fluorescent electronic

alogenuri metal halide

A11201C01 1

35

230

GX10

40°

4000

3000

MR

fluorescenza compatta compact fluorescent

A10106C10 10

11

230

E14

660

2500

FBT

70

230

E27

40°

10000

3000

MR

A10210C10

10

11

230

E27

660

2500

FBT

alogenuri metal halide

A10219C01 1

fluorescenza compatta compact fluorescent

230

G9

270

2500

FBT

40° 40°

4000 9000

MR

5

35 70

3000

10

A12701C01 1 A12702C01 1

GX8,5

A11008C10

alogenuri metal halide

230

fluorescenza compatta compact fluorescent fluorescenza compatta compact fluorescent

A11009C10

G9

480

2500

FBT

35 70

3600 7300

3000

230

A11301C01 1 A11302C01 1

G12

9

alogenuri metal halide

230

10

MT

fluorescenza compatta compact fluorescent

A11701C10 A11801C10 A11901C10 A12001C10

10 10 10 10

18 18 26 26

230

G24d-2 G24q-2 G24d-3 G24q-3

1200 1200 1800 1800

3000

FSD

TC-D

alogenuri metal halide

A10901C01 1

70

230

G8,5

6500

3000

MT

fluorescenza compatta compact fluorescent

A12201C10 10 A12101C10 10

18 26

230

GX24q-2 GX24d-3

1200 1800

3000

FSQ

TC-T

GX12-1

4900

2550

MT

fluorescenza compatta compact fluorescent

A11604C10 A11601C10 A11602C10 A11603C10

24 36 55 80

230

2G11

1800 2900 4800 6000

3000

FSD

TC-L

10 10 10 10 4 4 4 4

24 39 54 80

230

G5

2000 3500 5000 7000

3000

FD

fluorescenza fluorescent

A10505C04 4 A10506C04 4 A10507C04 4

24 39 54

230

G5

1750 3100 4450

3000

FD

fluorescenza compatta compact fluorescent

A13101C01 1

16

230

GR10q

1050

3500

FSS

fluorescenza fluorescent

A12501C01 1+1

22+40

230

2GX13

1900 + 3400

3000

FSC

fluorescenza elettronica fluorescent electronic

A12601C01 1

6

220

3000

PAR30

T5

TC-DD

FBC

A11401C01 1

100

led dimerabile dimmable leds

A10109C01 1

4

230

E14

250

2700

B35 CL

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A10110C01

1

4

230

E14

250

2700

B35 FR

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A10111C01

1

4

230

E14

250

2700

P45 CL

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A10112C01

1

4

230

E14

250

2700

P45 FR

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A10225C01 1

8

230

E27

470

2700

A60

Philips®

led dimerabile dimmable leds

A10226C01 1

17

230

E27

led dimerabile dimmable leds

A10227C01 1

18

230

E27

25°

led dimerabile dimmable leds

A10228C01 1

12

230

E27

A10705C01 1

4

12

GU5,3

vapori di sodio sodium vapor

Led Leds

1655

2700

A60

Philips®

810

3400

2700

PAR38

Philips®

25°

630

2250

2700

PAR30

Philips®

24°

220

1100

3000

MR16

Philips®

2840

3000

MR16

Philips®

3000

ARIII

Philips®

2900

HAGS/UB

PAR30

led eds

10

12

GU5,3

24°

490

2900

HSGST

QT-32

led dimerabile dimmable leds

A10706C01 1

1800 2870 4200

led dimerabile dimmable leds

A10603C01 1

15

12

GU53

40°

860

E14

820

2900

HSGST

QT-25 1

6

230

GU10

25°

320

3000

MR16

Philips®

2700

HSGST

Halopin Bipin Hipin

1100

235 460 740 980

led dimerabile dimmable leds

A11105C01

G9

led dimerabile dimmable leds

A11106C01

1

8

230

GU10

25°

450

1900

2700

MR16

Philips®

alogena halogen

A10205C15 15

100

230

E27

alogena chiara clear halogen

A10207C12 12 A10208C12 12 A10209C12 12

100 150 205

230

E27

alogena chiara clear halogen

A10104C15 15

60

230

alogena chiara clear halogen

A11001C20 A11002C20 A11003C20 A11004C20

20 33 48 60

230

20 20 20 20

3300 6600

Vapori di sodio Sodium vapor

A10501C04 A10502C04 A10503C04 A10504C04

GX53

1500 800 2500

Alogenuri Metal halide

fluorescenza fluorescent

230

Energy saving

Lampadine alogene Halogen bulbs

92

Note Note

30°

3500

93


Specifiche locali bagno e docce

Grado di protezione IP

IP protection and class insulation for bathroom

IP protection

Grado di protezione e classe di isolamento locali bagni e docce Normativa CEI 64-8/7

Il grado di protezione degli apparecchi di illuminazione viene indicato con la sigla IP (International Protection) seguita da due cifre caratteristiche. La prima di queste due cifre descrive la protezione che questi possiede contro la penetrazione di corpi solidi. La seconda indica la protezione nei confronti dei liquidi. Gradi di protezione indicati dalla prima cifra Gradi di protezione indicati dalla seconda cifra 0 Non protetto 0 Non protetto 1 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 50 mm 1 Protetto contro lo stillicidio 2 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm 2 Protetto contro lo stillicidio, con unâ&#x20AC;&#x2122;inclinazione fino a 15° 3 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 2,5 mm 3 Protetto contro la pioggia 4 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm 4 Protetto contro gli spruzzi dâ&#x20AC;&#x2122;acqua 5 Protetto contro la polvere 5 Protetto contro i getti dâ&#x20AC;&#x2122;acqua 6 Totalmente protetto contro la polvere 6 Protetto contro le onde 7 Stagno allâ&#x20AC;&#x2122;immersione 8 Stagno alla sommersione

:/.

:/.

%

%

The protection rating of lighting appliances is shown by the letters IP (international protection) followed by two characteristic digits. The first of these two digits indicates the degree of protection that the appliances offer against the ingress of solid foreign objects. The second indicates the protection against the ingress of water. Protection ratings indicated by the first digit Protection ratings indicated by the second digit 0 No protection 0 No protection 1 Protected against entry of solid objects larger than 50 mm 1 Protected against vertically falling drops of water 2 Protected against entry of solid objects larger than 12 mm 2 Protected against vertically falling drops of water when appliance is tilted up to 15° 3 Protected against entry of solid objects larger than 2.5 mm 3 Protected against rain 4 Protected against entry of solid objects larger than 1 mm 4 Protected against water spray from all directions 5 Protected against dust 5 Protected against water jets 6 Completely protected against dust 6 Protected against heavy seas, flooding 7 Sealed against immersion up to 1 metre 8 Sealed against submersion over 1 metre

:/.

 M

%

 .%

 M

:/

Der Schutzgrad von Beleuchtungsgeräten wird mit der AbkĂźrzung IP (international protection) gefolgt von einer charakteristischen zweistelligen Zahl angegeben.Die erste dieser beiden Ziffern beschreibt den Schutz, den die Beleuchtungsgeräte gegen das Eindringen von FestkĂśrpern besitzen. Die zweite Ziffer gibt den Schutz gegenĂźber FlĂźssigkeiten an. Von der erstenziffer angegebene schutzgrade Von der zweiten ziffer angegebene schutzgrade 0 Nicht geschĂźtzt 0 Nicht geschĂźtzt 1 GeschĂźtzt gegen das Eindringen von FestkĂśrpern mit einer GrĂśĂ&#x;e Ăźber 50 mm 1 GeschĂźtzt gegen Tropfwasser 2 GeschĂźtzt gegen das Eindringen von FestkĂśrpern mit einer GrĂśĂ&#x;e Ăźber 12 mm 2 GeschĂźtzt gegen Tropfwasser mit einer Neigung bis zu 15° 3 GeschĂźtzt gegen das Eindringen von FestkĂśrpern mit einer GrĂśĂ&#x;e Ăźber 2,5 mm 3 GeschĂźtzt gegen Regen 4 GeschĂźtzt gegen das Eindringen von FestkĂśrpern mit einer GrĂśĂ&#x;e Ăźber 1 mm 4 GeschĂźtzt gegen Wasserspritzer 5 Gegen Staub geschĂźtzt 5 GeschĂźtzt gegen Wasserstrahl 6 Vollständig gegen Staub geschĂźtzt 6 GeschĂźtzt gegen Wellen 7 Dicht bei zeitweiligem Eintauchen 8 Dicht bei dauerndem Untertauchen

M

  M

 

Zona 1

Zona 2

Zona 3

Grado di protezione IPX4 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunitĂ  quando è previsto lâ&#x20AC;&#x2122;uso di getti dâ&#x20AC;&#x2122;acqua per la pulizia). Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti III.

Grado di protezione IPX4 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunitĂ  quando è previsto lâ&#x20AC;&#x2122;uso di getti dâ&#x20AC;&#x2122;acqua per la pulizia). Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti II, III e I purchè protetto da interruttore differenziale da 30 mA.

Grado di protezione IPX1 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunitĂ  quando è previsto lâ&#x20AC;&#x2122;uso di getti dâ&#x20AC;&#x2122;acqua per la pulizia). Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti I, II, III.

Degree of protection IPX4 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning). Lighting insulation class III. Grado de protecciĂłn IPX4 (no inferior a IPX5 en los baĂąos pĂşblicos o de comunidad cuando estĂĄ previsto el uso de chorros de agua para la limpieza). Clase de aislamiento de los aparatos iluminados III. Schutzart IPX4 (nicht unter IPX5 in Ăśffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser). Isolierklasse der Leuchten III. DegrĂŠ de protection IPX4 (non infĂŠrieur Ă  IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation de jets dâ&#x20AC;&#x2122;eau pour le nettoyage est prĂŠvue). Classe dâ&#x20AC;&#x2122;isolation des appareils dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠclairage III. É&#x2039;ÉŹÉ&#x;ÉŠÉ&#x;ɧɜÉĄÉ&#x161;ɳɢɏɾ,3; ɧÉ&#x;ɧɢɠÉ&#x;,3;É&#x153;ɨÉ&#x203A;ÉłÉ&#x;ÉŤÉŹÉ&#x153;É&#x;ɧɧɾɯÉŹÉ­É&#x161;ÉĽÉ&#x;ÉŹÉ&#x161;ÉŻÉ&#x;ɍɼɢÉ­É&#x203A;ɨɪɤÉ&#x161; ÉŠÉŞÉ&#x;É&#x17E;É­ÉŤÉŚÉ&#x161;ɏɪɢÉ&#x153;É&#x161;É&#x;ÉŹɊɨɼɢÉ&#x153;É&#x153;ɨÉ&#x17E;ɨɣɢɥɲɼÉ&#x161;ɧÉ?É&#x161;  É&#x201E;ÉĽÉ&#x161;ÉŤÉŤɢɥɨɼɚɰɢɢɨɍÉ&#x153;É&#x;ɏɢɏÉ&#x;ɼɜɧɾɯɊɪɢÉ&#x203A;ɨɪɨÉ&#x153;,,,

Degree of protection IPX4 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning) Lighting insulation class II III and I as long as protected by 30 mA residual current circuit breaker Grado de protecciĂłn IPX4 (no inferior a IPX5 en los baĂąos pĂşblicos o de comunidad cuando estĂĄ previsto el uso de chorros de agua para la limpieza). Clase de aislamiento de los aparatos iluminados II III y I siempre que estĂŠ protegido por un interruptor diferencial de 30mA. Schutzart IPX4 (nicht unter IPX5 in Ăśffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser). Isolierklasse der Leuchten II III und I nur, wenn sie durch einen Differenzialschalter von 30mA geschĂźtzt sind. DegrĂŠ de protection IPX4 (non infĂŠrieur Ă  IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation de jets dâ&#x20AC;&#x2122;eau pour le nettoyage est prĂŠvue). Classe dâ&#x20AC;&#x2122;isolation des appareils dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠclairage II, III et I Ă  condition quâ&#x20AC;&#x2122;elle soit protĂŠgĂŠe par un interrupteur diffĂŠrentiel de 30 mA. É&#x2039;ÉŹÉ&#x;ÉŠÉ&#x;ɧɜÉĄÉ&#x161;ɳɢɏɾ,3; ɧÉ&#x;ɧɢɠÉ&#x;,3;É&#x153;ɨÉ&#x203A;ÉłÉ&#x;ÉŤÉŹÉ&#x153;É&#x;ɧɧɾɯÉŹÉ­É&#x161;ÉĽÉ&#x;ÉŹÉ&#x161;ÉŻÉ&#x;ɍɼɢÉ­É&#x203A;ɨɪɤÉ&#x161; ÉŠÉŞÉ&#x;É&#x17E;É­ÉŤÉŚÉ&#x161;ɏɪɢÉ&#x153;É&#x161;É&#x;ÉŹɊɨɼɢÉ&#x153;É&#x153;ɨÉ&#x17E;ɨɣɢɥɲɼÉ&#x161;ɧÉ?É&#x161;  É&#x201E;ÉĽÉ&#x161;ÉŤÉŤɢɥɨɼɚɰɢɢɨɍÉ&#x153;É&#x;ɏɢɏÉ&#x;ɼɜɧɾɯɊɪɢÉ&#x203A;ɨɪɨÉ&#x153;,,ɢ,,,É&#x17E;É&#x161;É É&#x;,ÂąÉ&#x;ɍɼɢ ɊɪɢÉ&#x203A;ɨɪÉĄÉ&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧÉ&#x17E;ɢɎɎÉ&#x;ÉŞÉ&#x;ɧɰɢɪɨÉ&#x153;É&#x161;ɧɧɾɌÉŠÉ&#x;ÉŞÉ&#x;ɤɼɸɹÉ&#x161;ÉŹÉ&#x;ÉĽÉ&#x;ÉŚɧÉ&#x161; ÉŚČş

94

El grado de protección de los aparatos de iluminación se indica con la sigla IP (International Protection) seguida por dos dígitos de identificación característicos. La primera cifra indica el grado de protección de los aparatos contra la penetración de los cuerpos sólidos. La segunda cifra indica la protección contra los líquidos. Grados de protección comunicados por la primera cifra Grados de protección comunicados por la segunda cifra 0 Sin protección 0 Sin protección 1 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 50 mm 1 Protección contra la caída vertical de gotas de agua 2 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm 2 Protección contra la caída vertical de gotas de agua con una inclinación måxima de 15° 3 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 2,5 mm 3 Protección contra la lluvia 4 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm 4 Protección contra las salpicaduras de agua 5 Protección contra el polvo 5 Protección contra los chorros de agua 6 Protección total contra el polvo 6 Protección contra las olas 7 Protección contra los efectos de la inmersión 8 Protección contra los efectos de la sumersión

Degree of protection IPX1 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning). Lighting insulation class I II III. Grado de protecciĂłn IPX1 (no inferior a IPX5 en los baĂąos pĂşblicos o de comunidad cuando estĂĄ previsto el uso de chorros de agua para la limpieza). Clase de aislamiento de los aparatos de iluminaciĂłn I II III. Schutzart IPX1 (nicht unter IPX5 in Ăśffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser) Isolierklasse der Leuchten I II III DegrĂŠ de protection IPX1 (non infĂŠrieur Ă  IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque lâ&#x20AC;&#x2122;utilisation de jets dâ&#x20AC;&#x2122;eau pour le nettoyage est prĂŠvue). Classe dâ&#x20AC;&#x2122;isolation des appareils dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠclairage I, II et III. É&#x2039;ÉŹÉ&#x;ÉŠÉ&#x;ɧɜÉĄÉ&#x161;ɳɢɏɾ,3; ɧÉ&#x;ɧɢɠÉ&#x;,3;É&#x153;ɨÉ&#x203A;ÉłÉ&#x;ÉŤÉŹÉ&#x153;É&#x;ɧɧɾɯÉŹÉ­É&#x161;ÉĽÉ&#x;ÉŹÉ&#x161;ÉŻ É&#x;ɍɼɢÉ­É&#x203A;ɨɪɤÉ&#x161;ÉŠÉŞÉ&#x;É&#x17E;É­ÉŤÉŚÉ&#x161;ɏɪɢÉ&#x153;É&#x161;É&#x;ÉŹɊɨɼɢÉ&#x153;É&#x153;ɨÉ&#x17E;ɨɣɢɥɲɼÉ&#x161;ɧÉ?É&#x161;  É&#x201E;ÉĽÉ&#x161;ÉŤÉŤɢɥɨɼɚɰɢɢɨɍÉ&#x153;É&#x;ɏɢɏÉ&#x;ɼɜɧɾɯɊɪɢÉ&#x203A;ɨɪɨÉ&#x153; ,,,ɢ,,,

Le degrĂŠ de protection des appareils dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠclairage est indiquĂŠ avec le sigle IP (International Protection) suivi par deux chiffres caractĂŠristiques. Le premier de ces deux chiffres dĂŠcrit la protection que lâ&#x20AC;&#x2122;appareil possède contre la pĂŠnĂŠtration de corps solides. Le deuxième chiffre indique la protection vis-Ă -vis des liquides. DegrĂŠs de protection indiquĂŠs par le premier chiffre DegrĂŠs de protection indiquĂŠs par le deuxiĂŠme chiffre 0 Non protĂŠgĂŠ 0 Non protĂŠgĂŠ 1 ProtĂŠgĂŠ contre la pĂŠnĂŠtration de corps solides de dimensions supĂŠrieures Ă  50 mm 1 ProtĂŠgĂŠ contre les gouttes dâ&#x20AC;&#x2122;eau 2 ProtĂŠgĂŠ contre la pĂŠnĂŠtration de corps solides de dimensions supĂŠrieures Ă  12 mm 2 ProtĂŠgĂŠ contre les gouttes dâ&#x20AC;&#x2122;eau, avec une inclinaison jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă  15° 3 ProtĂŠgĂŠ contre la pĂŠnĂŠtration de corps solides de dimensions supĂŠrieures Ă  2,5 mm 3 ProtĂŠgĂŠ contre la pluie 4 ProtĂŠgĂŠ contre la pĂŠnĂŠtration de corps solides de dimensions supĂŠrieures Ă  1 mm 4 ProtĂŠgĂŠ contre les ĂŠclaboussures dâ&#x20AC;&#x2122;eau 5 ProtĂŠgĂŠ contre la poussière 5 ProtĂŠgĂŠ contre les jets dâ&#x20AC;&#x2122;eau 6 Totalement protĂŠgĂŠ contre la poussière 6 ProtĂŠgĂŠ contre les ondes 7 Ă&#x2030;tanche Ă  lâ&#x20AC;&#x2122;immersion 8 Ă&#x2030;tanche Ă  la submersion É&#x2039;ÉŹÉ&#x;ÉŠÉ&#x;ɧɜÉĄÉ&#x161;ɳɢɏɾɨɍÉ&#x153;É&#x;ɏɢɏÉ&#x;ɼɜɧɾɯɊɪɢÉ&#x203A;ɨɪɨÉ&#x153;ɨÉ&#x203A;ɨɥɧÉ&#x161;ÉąÉ&#x;ɧÉ&#x161;É&#x203A;ɭɤÉ&#x153;É&#x161;Ɍɢ,3 LQWHUQDWLRQDOSURWHFWLRQ ɢÉ&#x17E;É&#x153;É­ÉŚÉšɰɢɎɪÉ&#x161;ɌɢÉ&#x2030;É&#x;ÉŞÉ&#x153;É&#x161;ÉšɰɢɎɪÉ&#x161;ɭɤÉ&#x161;ÉĄÉľÉ&#x153;É&#x161;É&#x;ÉŹÉŤÉŹÉ&#x;ÉŠÉ&#x;ɧɜÉĄÉ&#x161;ɳɢɏɾɨɏɊɪɨɧɢɤɧɨÉ&#x153;É&#x;ɧɢɚÉŹÉ&#x153;É&#x;ÉŞÉ&#x17E;ɾɯÉąÉ&#x161;ɍɏɢɰȟɏɨɪÉ&#x161;ÉšɰɢɎɪÉ&#x161;ɭɤÉ&#x161;ÉĄÉľÉ&#x153;É&#x161;É&#x;ÉŹ ÉŤÉŹÉ&#x;ÉŠÉ&#x;ɧɜÉĄÉ&#x161;ɳɢɏɾɨɏɊɪɨɧɢɤɧɨÉ&#x153;É&#x;ɧɢɚɠɢÉ&#x17E;ɤɨɍɏÉ&#x;ÉŁ 0É&#x2021;É&#x;ÉĄÉ&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧ      0É&#x2021;É&#x;ÉĄÉ&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧ 1É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɪɨɧɢɤɧɨÉ&#x153;É&#x;ɧɢɚÉŹÉ&#x153;É&#x;ÉŞÉ&#x17E;ɾɯÉąÉ&#x161;ɍɏɢɰÉ&#x17E;ɢÉ&#x161;ÉŚÉ&#x;ɏɪɨɌÉ&#x203A;ɨɼɜɲÉ&#x;ÉŚÉŚ   1É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɪɨɍÉ&#x161;ɹɢÉ&#x153;É&#x161;ɧɢɚ 2É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɪɨɧɢɤɧɨÉ&#x153;É&#x;ɧɢɚÉŹÉ&#x153;É&#x;ÉŞÉ&#x17E;ɾɯÉąÉ&#x161;ɍɏɢɰÉ&#x17E;ɢÉ&#x161;ÉŚÉ&#x;ɏɪɨɌÉ&#x203A;ɨɼɜɲÉ&#x;ÉŚÉŚ   2É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɪɨɍÉ&#x161;ɹɢÉ&#x153;É&#x161;ɧɢɚÉŤɧÉ&#x161;ɤɼɨɧɨɌÉ&#x17E;ɨÂ&#x192; 3É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɪɨɧɢɤɧɨÉ&#x153;É&#x;ɧɢɚÉŹÉ&#x153;É&#x;ÉŞÉ&#x17E;ɾɯÉąÉ&#x161;ɍɏɢɰÉ&#x17E;ɢÉ&#x161;ÉŚÉ&#x;ɏɪɨɌÉ&#x203A;ɨɼɜɲÉ&#x;ÉŚÉŚ   3É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏÉ&#x17E;ɨɠÉ&#x17E;Éš 4É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɪɨɧɢɤɧɨÉ&#x153;É&#x;ɧɢɚÉŹÉ&#x153;É&#x;ÉŞÉ&#x17E;ɾɯÉąÉ&#x161;ɍɏɢɰÉ&#x17E;ɢÉ&#x161;ÉŚÉ&#x;ɏɪɨɌÉ&#x203A;ɨɼɜɲÉ&#x;ÉŚÉŚ   4É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏÉ&#x153;ɨÉ&#x17E;ɚɧɾɯÉ&#x203A;ɪɾɥÉ? 5É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɾɼɢ      5É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏÉ&#x153;ɨÉ&#x17E;ɚɧɾɯÉŤÉŹÉŞÉ­ÉŁ 6É&#x2030;ɨɼɧɨɍɏɾɨÉĄÉ&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɾɢ     6É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏÉ&#x153;ɨɼɧ        7ȟɨÉ&#x17E;ɨɧÉ&#x;ɊɪɨɧɢɰÉ&#x161;É&#x;ÉŚɊɪɢɊɨÉ?ÉŞÉ­É É&#x;ɧɢɢ        8ȟɨÉ&#x17E;ɨɧÉ&#x;ɊɪɨɧɢɰÉ&#x161;É&#x;ÉŚɊɪɢÉĄÉ&#x161;ɏɨɊɼÉ&#x;ɧɢɢ IP20

IP21

IP40

IP41

IP44

IP65

IP67

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm. Non protetto nei confronti dei liquidi.

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm. Protetto contro lo stillicidio.

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Non protetto nei confronti dei liquidi.

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Protetto contro lo stillicidio.

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Protetto contro gli spruzzi dâ&#x20AC;&#x2122;acqua.

Totalmente protetto contro la polvere. Protetto contro i getti dâ&#x20AC;&#x2122;acqua.

Totalmente protetto contro la polvere. Stagno allâ&#x20AC;&#x2122;immersione.

Protected against entry of solid objects larger than 12 mm. No protection against the ingress of water.

Protected against entry of solid objects larger than 12 mm. Protected against vertically falling drops of water.

Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. No protection against the ingress of water.

Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. Protected against vertically falling drops of water.

Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. Protected against water spray from.

ProtecciĂłn contra la penetraciĂłn de cuerpos sĂłlidos de dimensiones superiores a 12 mm. Sin protecciĂłn contra los lĂ­quidos.

ProtecciĂłn contra la penetraciĂłn de cuerpos sĂłlidos de dimensiones superiores a 12 mm. ProtecciĂłn contra la caida vertical de gotas de agua.

ProtecciĂłn contra la penetraciĂłn de cuerpos sĂłlidos de dimensiones superiores a 1 mm. Sin protecciĂłn contra los lĂ­quidos.

ProtecciĂłn contra la penetraciĂłn de cuerpos sĂłlidos de dimensiones superiores a 1 mm. ProtecciĂłn contra la caĂ­da vertical de gotas de agua.

ProtecciĂłn contra la penetraciĂłn de cuerpos sĂłlidos de dimensiones superiores a 1 mm. ProtecciĂłn contra las salpicaduras de agua.

FlĂźssigkeiten an GeschĂźtzt gegen das Eindringen von FestkĂśrpern mit einer GrĂśĂ&#x;e Ăźber 12 mm. Nicht geschĂźtzt Schutz gegenĂźber.

GeschĂźtzt gegen das Eindringen von FestkĂśrpern mit einer GrĂśĂ&#x;e Ăźber 12mm. GeschĂźtzt gegen Tropfwasser.

GeschĂźtzt gegen das Eindringen von FestkĂśrpern mit einer GrĂśĂ&#x;e Ăźber 1 mm. Nicht geschĂźtzt Schutz gegenĂźber.

GeschĂźtzt gegen das Eindringen von FestkĂśrpern mit einer GrĂśĂ&#x;e Ăźber 1 mm. GeschĂźtzt gegen Tropfwasser.

GeschĂźtzt gegen das Eindringen von FestkĂśrpern mit einer GrĂśĂ&#x;e Ăźber 1 mm. GeschĂźtzt gegen Wasserspritzer.

ProtĂŠgĂŠ contre la pĂŠnĂŠtration de corps solides de dimensions supĂŠrieures Ă  12mm. ProtĂŠgĂŠ contre les gouttes dâ&#x20AC;&#x2122;eau.

ProtĂŠgĂŠ contre la pĂŠnĂŠtration de corps solides de dimensions supĂŠrieures Ă  1 mm. Non protĂŠgĂŠ contre les ĂŠclaboussures.

ProtĂŠgĂŠ contre la pĂŠnĂŠtration de corps solides de dimensions supĂŠrieures Ă  1 mm. ProtĂŠgĂŠ contre les gouttes dâ&#x20AC;&#x2122;eau.

ProtĂŠgĂŠ contre la pĂŠnĂŠtration de corps solides de dimensions supĂŠrieures Ă  1 mm. ProtĂŠgĂŠ contre les ĂŠclaboussures.

É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɪɨɧɢɤɧɨÉ&#x153;É&#x;ɧɢɚ ÉŹÉ&#x153;É&#x;ÉŞÉ&#x17E;ɾɯÉąÉ&#x161;ɍɏɢɰÉ&#x17E;ɢÉ&#x161;ÉŚÉ&#x;ɏɪɨɌ É&#x203A;ɨɼɜɲÉ&#x;ÉŚÉŚ É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɪɨɍÉ&#x161;ɹɢÉ&#x153;É&#x161;ɧɢɚ

É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɪɨɧɢɤɧɨÉ&#x153;É&#x;ɧɢɚ ÉŹÉ&#x153;É&#x;ÉŞÉ&#x17E;ɾɯÉŹÉ&#x;ÉĽÉŞÉ&#x161;ÉĄÉŚÉ&#x;ɪɨɌÉ&#x203A;ɨɼÉ&#x;É&#x; ÉŚÉŚÉ&#x2021;É&#x;ÉĄÉ&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏÉ&#x153;ɨÉ&#x17E;ɚɧɾɯ É&#x203A;ɪɾɥÉ?

É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɪɨɧɢɤɧɨÉ&#x153;É&#x;ɧɢɚ ÉŹÉ&#x153;É&#x;ÉŞÉ&#x17E;ɾɯÉąÉ&#x161;ɍɏɢɰÉ&#x17E;ɢÉ&#x161;ÉŚÉ&#x;ɏɪɨɌ É&#x203A;ɨɼɜɲÉ&#x;ÉŚÉŚÉ É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏ ɊɪɨɍÉ&#x161;ɹɢÉ&#x153;É&#x161;ɧɢɚ

É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɪɨɧɢɤɧɨÉ&#x153;É&#x;ɧɢɚ ÉŹÉ&#x153;É&#x;ÉŞÉ&#x17E;ɾɯÉŹÉ&#x;ÉĽÉŞÉ&#x161;ÉĄÉŚÉ&#x;ɪɨɌÉ&#x203A;ɨɼÉ&#x;É&#x; ÉŚÉŚÉ É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏÉ&#x153;ɨÉ&#x17E;ɚɧɾɯÉ&#x203A;ɪɾɥÉ?

ProtĂŠgĂŠ contre la pĂŠnĂŠtration de corps solides de dimensions supĂŠrieures Ă  12 mm. Non protĂŠgĂŠ vis-Ă -vis des liquides. É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɪɨɧɢɤɧɨÉ&#x153;É&#x;ɧɢɚ ÉŹÉ&#x153;É&#x;ÉŞÉ&#x17E;ɾɯÉąÉ&#x161;ɍɏɢɰÉ&#x17E;ɢÉ&#x161;ÉŚÉ&#x;ɏɪɨɌ É&#x203A;ɨɼɜɲÉ&#x;ÉŚÉŚ É&#x2021;É&#x;ÉĄÉ&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏ É&#x153;ɨÉ&#x17E;ɚɧɾɯÉ&#x203A;ɪɾɥÉ?

Completely protected against dust. Protected against water jets. ProtecciĂłn total contra el polvo. ProtecciĂłn contra los chorros de agua. Vollständig gegen Staub geschĂźtzt. GeschĂźtzt gegen Wasserstrahl. Totalement protĂŠgĂŠ contre la poussière. ProtĂŠgĂŠ contre les jets dâ&#x20AC;&#x2122;eau. É&#x2030;ɨɼɧɨɍɏɾɨÉĄÉ&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏɊɾɢ É É&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏÉ&#x153;ɨÉ&#x17E;ɚɧɾɯÉŤÉŹÉŞÉ­ÉŁ

Completely protected against dust. Sealed against immersion up to 1 metre. ProtecciĂłn total contra el polvo. ProtecciĂłn contra los efectos de la inmersiĂłn. Vollständig gegen Staub geschĂźtzt. Dicht bei zeitweiligem Eintauchen. Totalement protĂŠgĂŠ contre la poussière. Ă&#x2030;tanche Ă  lâ&#x20AC;&#x2122;immersion. É&#x2030;ɨɼɧɨɍɏɾɨÉĄÉ&#x161;ɳɢɳÉ&#x;ɧɨɏ ɊɾɢȟɨÉ&#x17E;ɨɧÉ&#x;ɊɪɨɧɢɰÉ&#x161;É&#x;ÉŚɊɪɢ ɊɨÉ?ÉŞÉ­É É&#x;ɧɢɢ

95


Photographers Alberto Parise

otium | arti compositive Press and Print All texts are set in Rotis, designed by Otl Aicher in 1989 Printed on Luxo Satin Schneider Papier This catalogue cannot be copied, scanned or reproduced by any means. All rights reserved. Pictures, descriptions, dimensions and technical data have to be considered as purely indicative. While maintaining the basic characteristics of the product, the manufacturer reserves the right with the sole aim of improvement.

IP Cat / Mkt / 041315000



News 2013