Page 1


Привет! Меня зовут Люба. И я совсем немного расскажу о себе и своей жизни. Два года назад, мы с мужем (далее Митя), переехали из Москвы, жить в Австрию, в шикарную Вену. Этому обстоятельству, я очень рада, и возвращаться обратно пока не хочу ;) В мае 2 0 1 2 , на свет появился наш сын Даня. Наше счастье, вдохновение и центр вселеной ( его фотографии, обязательно разбавят этот фуд блог). Так уж случилось, что после конкурса, который я проводила в Instag га т , с одноименным названием этого блога, Show me your food, я решила учиться фотографировать еду. Я еще в самом начале пути, так что прошу не судить строго, а то у меня плохо с восприятием критики ;) Так же, в этом блоге, много внимания будет уделяться моему проекту Chefs Battle и его участникам, (интервью о баттле, можщЯ прочитать в блоге у Ирины Тюриной Я буду выкладывс^ лучшие работы, и конечно рецепты ( с позволения уччсгн^ов). КстЬти на днях стартует новый, летний баттл, приуроченный к выходу книги "Домашнее Мороженое" автором которой, является Настя Понедельник. Все подробности можно узнать на моей странице в Instagramm.

•Т І


Вот уже второй раз за этот год, меня посещает какое то прекрасное вдохновение. Первый раз это произошло на прогулке с Даником, в марте месяце, когда появилась мысль создать проект сЬе{$_Ьа1!1е. И кажется это случилось снова. Меня прям потрясывает от удовольствия и возбуждения. Я знаю, что у нас получится А пишу об этом тут, чтоб не было пути назад и наверно спасибо, когда то придуманному мною тэгу 5Ьо\л/_те_уоиг_кюс1 с него все началось.


иже, с Катей Барнс И р ин а: Катюша, привет! Не будем затягивать, давай в ом уте головой! Когда увидела первое сообщение Любы о предстоящей битве, что подумала? С разу же решила записаться? Катя: Я как сегодня помню пост Любы о предстоящей битве. В то время в инстаграме проводилось много конкурсов на разные темы, и то и дело эти сообщения всплывали в ленте. И тут сообщение о чем-то совершенно новом. Честно, я мгновенно загорелась! Я довольно азартный человек, и в моей голове сразу вспыхнуло: "Поединок!" Мысли закружились. Останавливало лишь одно... я не имела отношения к кулинарии на тот момент. И, наверное, поэтому я прошла бы мимо данного действа, если бы не мой муж (@пікіїа_Ьагп5). Дело в том, что десерты - его большая страсть. О н их очень любит и хорошо в них разбирается. Так как крайне редко кафе могли ему предложить интересные вещи, он всегда порывался делать их дома. Частенько и мне намекал. А я думала, что не создана для муки, духовки и выпекания. В моем доме никогда не было разрыхлителя, сливочного масла, ванилина и уж тем более скалки. Но стремление мужа делать что-то вкусное самостоятельно привела к тому, что он понемногу начал делать десерты сам. До баттла их можно было пересчитать по пальцам. Я помню, это были тирамису (с него вообще всё началось), булочки с корицей, фантастические шоколадные маффины, тарталетки с лимонным курдом, тарт со свежими ягодами и пиццы. На этом всё. В начале апреля нашей дочери исполнялся годик, и Никита сказал, что сделает торт сам. Тогда я даже не слышала, например, о мастике (к слову, уже в мае наш мастичный торт с цветами выиграл баттл:))! Я помню, он делал мастику сам (мы и не подозревали, что она продается в магазинах). Утром в день празд­ ника он разогревал ее с помощью фена (так как за ночь она затвердела, и утром у нас был просто шок). Но всё получилось. Это был вообще первый в нашей жизни торт. И сразу за этим тортом Люба объяви­ ла о баттле. Помню, ждала до последнего дня записи, наверное, не могла решиться, пока Люба сама неожиданно не спросила меня, не хотим ли мы с мужем участвовать. Это было знаком. Я записалась и попала в водоворот, который затянул нас на полтора месяца. И : То есть победу ты не предвкушала?.. К: Конечно, никакой речи и не шло. Но призна­ юсь, что после первого тура у меня появилось дикое желание именно выиграть. Я даже увиде-

А

решила, что если дойду до финала, то обяза­ тельно сделаю именно его! Он мне казался на тот момент настолько фантастическим, что не было слов его описать. Но выйдя в финал, я поняла, что для меня он уже не настолько хорош, и сделала совершенно другой торт. И : Ожидала подобного масштаба? К: Такого масштаба битвы, конечно, не ожидал никто. Это был первый баттл, мы не знали даже, как долго он будет проходить, насколько много людей им заинтересуются и т.д.


И : Поговорим подробнее о первом этапе: на какие мысли он навел? Что подумала об участниках в целом и своем будущем в конкурсе? К: Самый первый этап был очень значимым для меня по своей силе. Мы с мужем это хорошо помним. Мы были абсолютными новичками, а вместе с тем я видела на записи девочек, у которых были свои кулинар­ ные блоги, или те, кто хотя бы раз в неделю пек торты и т.д. Я думала, ну куда я лезу? Потому что любая битва для меня это не вопрос простого участия, это вопрос победы. Опять же я видела девочек, которые записались на битву, но постоянно говорили, мол "я ничего не имею делать, неумеха и т.д.". Я не понима­ ла этого. Для меня вступление в такого рода битву означает только одно - быть лучше всех, уметь всё, по­ бедить. Так вот, однозначно мы почувствовали свою силу, так как работы тех, кто вел блоги и пек, были местами гораздо слабее нашей. Что-то было слишком просто, либо же очень сложный торт «от кугюр», но выпол­ ненный крайне неаккуратно. На мой взгляд, это говорило о том, что торт просто не получился, либо подача была слишком слабая и т.д. Если честно, я не помню, что бы кто-то нас "напугал" после первого тура, но были точно те, кто разочаровал. В общем, с очень хорошим настроем мы пошли дальше. И : Звучит как минимум самоуверенно. О к. Представляли, как тяжело судьям? Или не было времени об этом задумываться? К: Наверное, в самых последних турах я подумала о сложности их выбора. Но на протяжении почти всего баттла мыслей об этом не было. Потому что особенно в первой половине битвы практически всегда видно, кто сильнее. К концу да, я задумывалась об этом. И : Насчет времени. Сколько в целом занимал процесс от задумки до фото? К: О оо, о времени вопрос! Когда баттл закончился, я сказала мужу: "Спроси меня, буду ли я еще когда-то участвовать в нем". Я не ответила "нет". Я сказала "ни­ когда!". И , конечно, не потому, что конкурс оставил что-то неприятное в душе, нет! А из-за того, что он тре­ бует почти всё свободное время от воскресенья до вос­ кресенья. По крайней мере так было у меня. Я делала себе перерыв на понедельник и со вторника сразу же начинала искать и придумывать. Если хочешь, чтобы всё было на уровне, начиная от рецепта, заканчивая подачей, то над этим надо работать. Определение рецепта было одним из самых сложных этапов, так как я почти всегда усложняла себе задачу тем, что выбирая какой-то один ингредиент из задания, к нему уже подбирала остальное, исходя из правил со­ четания фруктов-ягод и т.д., из цветовых сочетаний и общей формы, конечно. За время баттла мне пришлось переводить кулинар­ ные тексты с абсолютно разных языков: финского, дат­ ского, итальянского, польского, французского. Рецепт на английском был счастьем: это уже почти как на рус­ ском!


U l'o lß i“


-pgppgr


іО Н

<

7

г

V» V -

0

ігп \ «#

u


Australian Cake. Lamington Сегодня я Вам расскажу про замечательный австралийский десерт Ламингтон. Это пирожное на основе бисквита, покрытый шоколадной глазурью и кокосовой стружкой. Так же я использовала абрикосовый джем. Для бисквита: 3 0 0 г муки для выпечки 2 чайных ложки разрыхлителя 1 / 4 чайной ложки соли 2 2 5 г сливочного масла комнатной температуры 2 0 0 г сахара

2 чайных ложки экстракта ванили 4 яйца 2 4 0 мл молока 2 4 0 мл джема 4 0 0 г кокосовой стружки

ІШ шш Для шоколадной глазури:

2 4 0 мл молока 6 0 г сливочного масла 1 столовая ложка экстракта ванили 4 0 0 г просеянной сахарной пудры 9 0 г какао-порошка Нагрейте духовку до 160 градусов. 2 формы для выпечки застелите пергаментной бума­ гой и смажьте сливочным маслом. Слегка присыпьте мукой. В большой миске смешайте муку, разрыхлитель и соль. В чаше для миксера взбейте масло с сахаром до воздушного состояния не менее 3 минут. Добавьте ванилин и яйца. Введите часть мучной смеси в тесто, затем молоко и снова муку. Замесите однородное тесто без комочков. Разделите его равномерно между двумя формами, разровняйте по­ верхность и отправьте выпекаться на 30 минут. Слегка остудите, затем переверните формы, достаньте аккуратно бисквиты и остудите полностью. Как только коржи остынут, на один из них нанесите джем. Закройте вторым коржом, чтобы получился сэндвич, и затем аккуратно нарежьте на части любой формы и размера. Глазурь: В небольшой соуснице смешайте масло и молоко и нагрейте пока масло полностью не растопится. Снимите с огня, добавьте ванилин, сахарную пудру и какао-порошок. Пере­ мешайте до однородной массы. Перелейте глазурь в металическую миску и поставьте смесь на водяную баню. В отдельную миску высыпьте кокосовую стружку. Аккуратно окуните каждое печенье в го­ рячий шоколад, помогая себе вилками, чтобы переворачивать пирожные. Слегка стряхни­ те лишнюю глазурь и обваляйте пирожные в стружке. Выложите пирожные на решетку и оставьте на 15 минут застывать. Приятного аппетита


Chefs  

BB