Page 1

VOL 16 | ISSUE 839 | Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 | EAST SUFFOLK | www.thebilingualnews.com

Comiendo frutas & verduras vives más años Pág. 14

By eating fruits and vegetables

you can live more years Aprende a ser feliz

Page 12

Learn to be happy

Page 28

5 errores que no hay que

cometer si estás a dieta Page 10

5 mistakes that you should not make if you are on a diet Page 10


2

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | AdvertisementPublicidad

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

3


4

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

HealthSalud

Revitalize your hair A bright and shining hair is a clear sign of good health. On the contrary, a non shining hair is often synonymous of premature aging. ¿Where does this weakening come from? From the deterioration of the cuticle (the outer part of the hair). When the hair is healthy and bright, the cuticles are smooth. In the case of the dull hairs, these cuticles present irregularities: the flakes are damaged and they prevent light from reflecting-

Dull hairs and lack of Iron After a hair problem, it is often found some kind of shortage. In the case of the dull hair which is dry, dehydrated and devitalized, generally, is a lack of iron. Diets less rich in fatty acids (olive oil or fish) are often the source of these problems. Therefore, try to follow a balanced diet because sometimes, a big shortage can involve hair loss. A little tip: remember to integrate B vitamins in your menus; your hair will thank you!

The extreme care is harmful for your hair Wanting to do too well, sometimes, get the opposite effect! and this lesson can be applied to the dull hair completely! It has been shown that this problem is often due to overuse and inappropriate use of beauty products: The continuous permanent colorings and the relaxers creams damage and dry the hair, but we do not know so much to the point that the overuse of hair conditioner weakens the hair. The silicone that these balms contain sticks to the cuticle and damage it deeply and that’s not all! .The exposure to illuminated rays and not rinsing off the shampoo sufficiently are also factors that weaken the hair. It is true to a lesser extent, but you also have to keep it in mind. Therefore, we must ensure that we rinse the hair off properly when we wash it.

In addition, we must also try to avoid drying
our hair by putting the dryer too close to the head. A good distance of “safety” is at least 15 inches.

Dull hairs: Simple Solutions Besides adopting daily delicate gestures, like a gentle brushing and drying, there are beauty products especially suited for the dull hairs. Thus, chitin masks are recommended for these cases. They promote cell reconstitution and help the cuticle to restore its cohesion. Thanks to this, the hair becomes much lighter and is much silkier. However, the best solution lies in natural care, so there is nothing better than a good homemade recipe: lemon juice, vinegar and warm water after conditioning. Just let it sit for a few minutes and after a moment, your hair will have recovered its glow!

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

Revitaliza tu cabello Un cabello brillante y luminoso es un signo indiscutible de buena salud. Y al contrario, un cabello sin luminosidad a menudo es sinónimo de envejecimiento prematuro. ¿De dónde viene este debilitamiento? Del deterioro de las cutículas (la parte externa del cabello). Cuando la cabellera está sana y luminosa, las cutículas son lisas. En el caso de los cabellos apagados, estas cutículas presentan irregularidades: las escamas están dañadas e impiden que se refleje la luz.

Cabellos apagados y falta de hierro Tras un problema de cabello, a menudo se encuentra algún tipo de carencia. En el caso del cabello apagado, que está seco, deshidratado y desvitalizado, generalmente se trata de una falta de hierro. Las dietas o alimentaciones poco ricas en ácidos grasos (aceite de oliva o pescado) a menudo son el origen de estos problemas.
Por tanto, procura seguir una alimentación equilibrada ya que, a veces, una carencia demasiado importante puede comportar la caída del cabello.

HealthSalud

Un pequeño consejo: ¡acuérdate de integrar vitaminas B en tus menús, tu cabello te lo agradecerá!

Los cuidados extremos son nefastos para tu cabello Querer hacerlo demasiado bien, a veces consigue el efecto contrario y ¡esta lección puede aplicarse totalmente a los cabellos apagados! Se ha demostrado que este problema a menudo se debe a un uso excesivo e inadecuado de los productos de belleza. Las continuas coloraciones, permanentes y alisados dañan y resecan el cabello. Pero lo que no sabemos tanto es que abusar del acondicionador también debilita la cabellera. La silicona que contienen estos bálsamos se pega a la cutícula y la daña en profundidad.
¡Y esto no es todo! La exposición a los rayos luminosos y no aclararse suficientemente el champú también constituyen factores que debilitan el cabello, es verdad que en menor medida, pero también hay que tenerlo en cuenta. Así pues, debemos procurar aclararnos correctamente el cabello cuando nos lo lavemos. Y también hay que 
intentar no resecar el cabello colocando el secador demasiado cerca de la cabeza. Una buena distancia de “seguridad” es de al menos 15 centímetros.

Cabellos apagados: soluciones simples Además de adoptar gestos delicados a diario, como un cepillado y un secado suaves, hay productos de belleza especialmente adecuados para los cabellos apagados. Así pues, las mascarillas de quitina son muy recomendadas para estos casos. Favorecen la reconstitución celular y ayudan a la cutícula a restablecer su cohesión. Gracias a este elemento, la cabellera adquiere mucha más luminosidad y se hace mucho más sedosa. Sin embargo, la mejor solución reside en los cuidados naturales, por lo que no hay nada mejor que una buena receta casera: jugo de limón, vinagre y agua templada después del acondicionador. ¡Basta con dejarlo reposar algunos minutos y en un momento tus cabellos habrán recuperado su brillo!

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

5


6

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | GeneralInterestInteresGeneral | Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

¿What is the difference between

horsepower and torque? Probably, when you see the technical data of the engine of your vehicle or one that you are interested in purchasing, you have wondered yourself: What is the difference between horsepower and torque? Well, to clarify this issue we begin by saying that horsepower is a measure of work, in other words, it is used to calculate the force-energy, which is applied to an object and simultaneously evaluate the displacement of the object in the direction that the force is being exerted. To calculate it, it has been established that one horsepower

equals 33,000 foot-pounds per minute (4562.41 kg / m), that is to say, the energy required to move an object with a weight in pounds (or kilograms) over a distance in feet (or meters) within a minute. On the other hand, torque is a torsion force that rotates or spins an object, for example a wheel.

When you use a lug wrench on a wheel nut for loosening it or tightening it, you are applying it, torque. Unlike horsepower, if an object does not move, nonetheless, the torque can be applied to a body. Now this is measured in pound-feet, this is a force in pounds acting at the end of a lever in feet.

¿Cuál es la diferencia entre caballos de fuerza y torque? Seguramente te has preguntado cuando ves los datos técnicos del motor de tu vehículo o alguno que te interese adquirir, ¿Cuál es la diferencia entre caballos de fuerza y torque?

Bueno pues para aclarar esta cuestión empecemos por decir que los caballos de fuerza son una medida de trabajo. En otras palabras sirve para calcular la fuerza -energíaque se aplica a un objeto y al mismo tiempo valorar el desplazamiento de ese objeto en la dirección que se esté ejerciendo la fuerza. Para calcularlo se ha establecido

que un caballo de fuerza equivale a 33,000 libras-pie por minuto (4,562.41 Kg/m); es decir la energía que se requiere para mover un objeto con un peso en libras (o kilogramos) a lo largo de una distancia en pies (o metros) dentro de un minuto. Por otro lado torque es una fuerza de torsión que rota o gira un objeto, por ejemplo una rueda.

Cuando usas una llave de cruz sobre un dado para zafarlo o apretarlo, estás aplicándole torque. A diferencia del caballo de fuerza, si un objeto no se mueve, aún

así se le puede aplicar torque a un cuerpo. Ahora éste se mide en libras-pie, esto es una fuerza en libras actuando al final de una palanca medida en pies. En términos de medición, si la llave de cruz es de dos pies (0.6 m) de largo, y tu aplicas 100 libras (45.4 Kg) de fuerza al mismo, estás poniendo 200 libras por pie (27.65 Kg/m) al dado.

In terms of measurement, if the lug wrench is two feet (0.6 m) long, and you apply 100 pounds (45.4 kg) of force to it, you are putting 200 pounds per foot (27.65 kg / m) to the wheel nut. To finish in simple words, the torque measures how much work is being done: circular force and the horsepower measure how fast this work is being done: linear force.

Ver la televisión puede cambiar tu acento

Lingüistas de la Universidad de Glasgow han demostrado de que ver la televisión de manera activa puede cambiar rápidamente un determinado acento. Tal y como publican en la revista especializada Language, sus conclusiones se basan en el análisis de los efectos de la telenovela

británica EastEnders, emitida por la cadena británica BBC, sobre el modo de hablar de los escoceses. Su acento, asegura, está adquiriendo de una manera acelerada ciertos rasgos del dialecto cockney, que es como se denomina a la forma de hablar de los londinenses de la clase trabajadora del Este de la capital británica.

Su forma de hablar es muy distintiva: modifican casi todas las vocales y el sonido “th” (presente en palabras como think, ‘pensar’, o tooth, ‘diente’) lo pronuncian como “f”. Eso sí, ver la televisión no basta: según los investigadores, para que el acento se modifique es necesario que el espectador se sienta psicológica y emocionalmente identificado con los personajes.

Watching television can change your accent Linguists at the University of Glasgow have shown that watching television can actively change quickly an accent. As published in the Specialized Language Journal, their conclusions are based on analysis of the effects of the British soap opera: EastEnders issued by the BBC, about the way Scottish people talk.

Their accent is being acquired in an accelerated manner, certain features of the Cockney dialect, which is how the East London working-class people talk. Their speech is very distinctive: they modify almost all vowels and the sound “th” (found in words like think or tooth) instead,

they pronounce it as “f”. Yes, watching television is not enough: according to the researchers in order for the accent to be changed, it is necessary that the spectator feel psychologically and emotionally identified with the characters.


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

LawLey

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

7


8

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

NutritionNutrición

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

Chicken Noodles Servings : 4

Ingredients

500 grams of spaghetti 1 tbsp of olive oil 2 medium tomatoes 1 red pepper ½ tbsp of black pepper 4 Chicken Breasts 3 Carrots 2 tbsp of Mustard

Preparation 1-Boil 5 liters of water in a saucepan. When boiling, add half of the salt and the spaghetti and cook them for 10 minutes. Stir occasionally so the pasta does not stick. 2- Meanwhile, cut the chicken breast into thin strips. Peel

the carrots and cut them into thin sticks. Do the same with the pepper after removing the seeds . Then, wash and cut the tomatoes into small cubes. 3-Saute the chicken breasts in a pan with oil over medium heat for 5 minutes 4- Add the carrots, tomatoes, pepper, mustard, salt and black pepper and stir occasionally. Remove from heat when the chicken is browned. 5- Once the spaghetti is cooked (“al dente”, that is to say, cooked with crispiness), drain them and serve on plates with the chicken and sauce.

Chicken Noodles Porciones:4

Ingredientes n500 gr. de spaghetti n1 cda. de aceite de oliva n2 tomates medianos n1 pimiento rojo n½ cda. De pimienta negra n4 Pechugas de pollo n3 Zanahorias n2 cucharadas de Mostaza

Preparación 1- Pon a hervir 5 litros de agua en una cacerola. Cuando haya hervido, agrega la mitad de la sal y los spaghetti y cocínalos durante 10 min. Remueve de vez en cuando para que la pasta no se pegue.

2- Mientras tanto, corta las pechugas en tiras finas. Pela las zanahorias y córtalas en bastones finos. Haz lo mismo con el pimiento después de quitarle las semillas y lava y corta los tomates en pequeños dados. 3- Saltea el pollo en una sartén con aceite a fuego medio durante 5 min. 4- Agrega las zanahorias, los tomates, el pimiento, la mostaza, la sal y la pimienta negra y remueve de vez en cuando. Retira del fuego cuando el pollo esté dorado. 5- Una vez que los spaghetti estén cocidos (“al dente”, es decir ligeramente crocantes), escúrrelos y sírvelos en los platos con el pollo y la salsa.


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

TechnologyTecnología

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

This is how lies are detected in text messages and Whatsapp A study from Brigham Young University (USA) has analyzed what happens when someone lies in a digital message, whether on a whatsapp conversation, on the social networks or in a text message. And they have found that you can recognize a liar because they takes longer to respond, edits more while typing –erasing and re-writing and their messages are shorter than usual. “The digital conversations are a

terrain that encourage cheating, because people can hide and make their posts look credible,” emphasizes Tom Meservy, professor of information systems and coauthor of the study published in the journal ACM Transactions on Management Information Systems. According to him, while in a classroom context people can accurately detect lies by 54% of the time, this percentage drops in digital communication at being

and that the latter were edited many more times. With this knowledge, assures Meservy, conversations systems could be created to detect lies in real time.

unable to hear the interlocutor’s voice or see the expression on his face or gestures of his hands. In their experiment, Meservy and his colleagues worked with more than a hundred college students who held conversations with a computer that formulated them dozens of questions. When asked to lie in the middle of their answers, scientists found that 10% of the students took more time to write the wrong answers,

Así se detectan las mentiras en los mensajes de texto y el Whatsapp Un estudio de la Universidad Brigham Young (EE UU) ha analizado lo que sucede cuando alguien miente en un mensaje digital, ya sea en una conversación de whatsapp, en las redes sociales o en un sms. Y han descubierto que se puede reconocer a un mentiroso porque tarda más en responder, edita más mientras escribe -borrando y reescribiendo- y sus mensajes son más cortos de lo habitual.

“Las conversaciones digitales son un terreno que fomenta el engaño, porque las personas pueden disimular y hacer que sus mensajes parezcan creíbles”, subraya Tom Meservy, profesor de sistemas de la información y coautor del estudio que publica la revista ACM Transactions on Management Information Systems. Según el investigador, mientras que en un contexto presencial

las personas pueden detectar mentiras con precisión en un 54% de las ocasiones, este procentaje desciende en la comunicación digital al no poder oír la voz del interlocutor ni ver la expresión de su rostro o los gestos de sus manos. En su experimento, Meservy y sus colegas trabajaron con más de un centenar de estudiantes universitarios que mantuvieron conversaciones con un ordenador

que les formulaba decenas de preguntas. Al pedirles que mintieran en la mitad de sus contestaciones, los científicos comprobaron que tardaban un 10% más de tiempo en escribir las respuestas falsas, y que estas últimas eran editadas muchas más veces. Con estos conocimientos, augura Meservy, se podrían crear sistemas de conversación capaces de detectar mentiras en tiempo real.

9


10

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | GeneralInterestInterésGeneral | Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

5 mistakes that you should not make if you are on a diet When facing a weight loss regimen, there are some typical mistakes that apart from not being favorable to lose weight, they also put at risk your nutritional health. Keep reading to not fail the next one. To achieve a weight loss diet is important to consider some key factors to not overlook nutrition.

These are the most common mistakes to be avoided. Mistake 1: A monotonous diet.

Many weight loss plans include few foods in the same group, but the monotony in the diet causes deficiency of nutrients and harmful excesses. The diet should be varied and complete.

5

Mistake 5: keeping harmful eating habits.

calories.

Mistake 3: Alcohol Consumption. Alcohol

Mistake 2: Eating animal fats from red meat. Countries with high

consumption not only has high calories but also can lead to a lack of vitamins, especially B1. Furthermore, alcoholic drinks, damage the liver cells.

consumption of these fats have the highest number of cases of breast cancer. This does not happen in populations where the consumption of fats comes from fish that also have fewer

Mistake 4: not eating fiber.

Eating too quickly does not promote good digestion and causes major food consumption. Eating too much at night causes food to stay longer in the stomach, which can lead to obesity.

Dietary fiber acts like a sponge, absorbing dangerous substances and removing them from the body. For this reason, non-fiber diets lead to constipation. You need to eat cereals, fruits and vegetables.

errores que no hay que cometer si estás a dieta Al cumplir una dieta para bajar de peso es

A la hora de encarar un régimen para bajar de peso, hay algunos errores típicos que, además de no ser favorables para adelgazar, ponen en riesgo tu salud nutricional. Sigue leyendo para no fallar la próxima. Estos son los errores más típicos que hay que evitar.

Error 1: una dieta monótona Muchos planes para bajar de peso incluyen pocos alimentos de un mismo grupo, pero la monotonía en la alimentación es causa de deficiencia de nutrientes y excesos perjudiciales. La dieta debe ser variada y completa.

Error 2: ingerir grasas animales de carnes rojas Los países

con alto consumo de estas grasas presentan la mayor cantidad de casos de cáncer de mama. Esto no sucede en las poblaciones donde la ingesta de grasa proviene de pescados que, además, tienen menos calorías.

importante tener en cuenta algunos factores fundamentales para no descuidar la nutrición.

Error 3: consumir alcohol

Además de las calorías que aporta el consumo de alcohol, esto puede conducir a una carencia de vitaminas, sobre todo B1. Por otra parte, las bebidas alcohólicas dañan las células del hígado.

Error 4: no comer fibras

La fibra vegetal actúa como una esponja, absorbiendo sustancias peligrosas y eliminándolas del cuerpo. Por este motivo, las dietas sin fibra conducen al estreñimiento. Es necesario comer cereales, frutas y vegetales.

Error 5: conservar hábitos perjudiciales al

comer. Comer muy rápido no favorece una buena digestión y provoca una mayor ingesta de alimentos. Comer demasiado por la noche provoca que la comida permanezca más tiempo en el estómago, lo que puede conducir a la obesidad.


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

11


Versión en español pág. 14

12

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

HealthSalud

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

By eating fruits and vegetables you can live more years While considering the fruit consumption separately, it did not show a significant reduction in risk. The vegetable consumption alone was associated with a lower risk of mortality, especially if eaten raw. According to Maria Jose Sanchez Perez, co-author of the study, a high consumption of raw vegetables implies a 16% reduction in mortality risk. Based on data from nearly half a million people, a European study has examined the relationship between fruit and vegetable consumption and the risk of mortality.

The analysis, published recently in the American Journal of Epidemiology, was led by researchers from ten countries including Spain, as part of the European Prospective Investigation This study has come to the about Cancer and Nutrition conclusion that eating fruits (EPIC). and vegetables decreases the number of deaths, especially According to the results that those caused by cardiovascular have been echoed by the diseases. SINC agency, the combined

consumption of fruits and vegetables of more than 569 grams a day reduces the risk of death by 10%, and delays death in 1.12 years with respect to a consumption of less than 249 grams per day.

And if all people who usually eat few fruits and vegetables increased their consumption between 100-200 grams per day, thus achieving the recommendations of 400-500 grams a day-the mortality would be reduced by 2.9%.

The reduction in mortality risk by eating fruits and vegetables was higher in participants who consumed alcohol (around 30-40% of risk reduction) and in the obese participants (20%). As the authors explain this positive Also, for every 200 grams of effect is probably due to its growth in the consumption of According to the researchers, high content of antioxidants, fruits and vegetables, this risk if you have to choose, the best which act by relieving the results are obtained with raw oxidative stress induced by decreases a 6% more. vegetables. alcohol, tobacco and obesity.


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

13


English version on page 12

14

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

HealthSalud

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

Comiendo frutas y verduras vives más años A partir de datos de casi medio millón de individuos, un estudio europeo ha examinado la relación entre el consumo de frutas y verduras y el riesgo de mortalidad y ha llegado a la conclusión de que comer frutas y verduras, desciende el número de muertes, sobre todo las causadas por enfermedades cardiovasculares. El análisis, publicado hace poco en la revista American Journal of Epidemiology, ha sido dirigido por investigadores de diez países, entre ellos España, en el marco del Estudio Prospectivo Europeo sobre Nutrición y Cáncer (EPIC). Según los resultados, de los que se hace eco la agencia SINC, el consumo combinado de frutas y verduras de más de 569 gramos al día reduce el riesgo de mortalidad en un 10% y retrasa el fallecimiento en 1,12 años con respecto

a un consumo inferior a 249 gramos diarios. Además, por cada 200 gramos diarios de incremento en el consumo de frutas y verduras, este riesgo disminuye un 6% más. Y si toda la población que suele comer pocas frutas y verduras aumentara su consumo entre 100 a 200 gramos al día –alcanzándose así las recomendaciones de 400 a 500

gramos al día–, la mortalidad se reduciría en un 2,9%. Si hay que elegir, los mejores resultados se obtienen con las verduras crudas. Según los investigadores, mientras que al considerar el consumo de frutas por separado no se observó una reducción significativa del riesgo, el consumo de verduras sí se asoció por sí solo con un

menor riesgo de mortalidad, sobre todo si se comían crudas. Según María José Sánchez Pérez, coautora del estudio, un consumo elevado de verduras crudas implica un 16% de reducción del riesgo de mortalidad. La reducción del riesgo de mortalidad por el consumo de frutas y verduras fue mayor

en los participantes que consumían alcohol (en torno a un 30-40% de reducción del riesgo) y en los obesos (20%).Tal y como explican los autores, este efecto positivo probablemente sea debido a su alto contenido en antioxidantes, que actúan aliviado el estrés oxidativo inducido por el alcohol, el tabaco y la obesidad.


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

15


www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | EntertainmentEntretenimiento

Vertical

Horizontal

CROSSWORD

Preguntas en Ingles, respuestas en Español (Questions in English, answers in Spanish)

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

2.Setting mold something 3.Bestow, grant 4.Artistic expression 6.You spin in circles 7.Edible bulb plant 8.Understand and interpret a text 9.(Sofia……) Italian Actress Protag. Of the film “A Countess from Hong Kong” (1957) 11. Japanese mode of battle/fight 13. 46 string instrument from Paraguay 14. Naive pictorial style 15. Onomatopoeia of the dog’s voice 19. Mare with light hair 21. Mimosaceo tree of warm weather 24. Natural of Ancient Iran 26. Silo 27. Hew the earth with a plow 28. Ships 29. Garnish, embellish 30. That far exceeds the regular price 31. Wood rural housing, typical of Russia (pl.) 34. 14th letter 37. Rigid ring of any material 38. (…Belen) Spanish singer and actress 40. (….Tiriac) Former Romanian tennis player

1.Typical dish from Asturias 5. (Diana….) Jazz singer and pianist 10. (….Knopfler) English musician member of the Rock Band “Dire Straits” 12. Browse action and effect 13. Narrow, reduced 16. Praise, extol 17. (…..Alfonsin) President of Argentina between (1983-1989) 18. Misses, make a mistake 20. Action or chirp mode 22. Texas State Capital (USA) 23. Mex.: Outside, yet within walking distance 25. Natural Orense 30. Gets a parallel beam from a light source. 32. Shake 33. I made sounds 35. Long hair feline carnivore 36. Austria and Hungary River 39. Trojan 41. Adorn, decorate 42. Aroma 43. Roast slightly 44. Cause irritation or anger

SEVEN Differences ROSCAS

RINGS:

Encuentra la palabra escondida en cada rosca.

Find the word Hidden in each ring Rules: Complete the board (divided into nine big squares) filling the boxes with a number from 1 to 9 without repeating any row (horizontal) or column (vertical), or in each of the nine big squares.

Consigna:

CrucigramaCrossword

Complete el tablero (dividido en 9 cuadros mayores) llenando los casilleros con un número del 1 al 9 sin repetir ninguna fila (horizontal) ó columna vertical, ni en cada uno de los cuadros mayores.

PUBLISHER TBN TEAM

GRAPHIC DESIGN BILINGUAL ART

SUDOKU

DifferencesDiferencias

Rings: 1. Carriage 2. Numb

16

www.thebilingualnews.com E-mail: bilingualnews@gmail.com

Tel:1-800-256-8161 P. O. BOX 367 BAY SHORE, N.Y. 11706

The Bilingual News- El Bilingue, the newspaper that breaks the barrier of two languages. The newspaper does not share any opinion that the authors might have, and only the authors are responsible for what is said in the articles. The newspaper is a source of information in English and Spanish and doesn’t have any kind of commitment with people or companies. The art of the advertisement belongs exclusively to “The Bilingual News”, it’s partial or total reproduction is not allowed without previous authorization. The Bilingual News - El Bilingue, el periódico que rompe la barrera entre dos idiomas. Los temas aquí publicados son de única responsabilidad de sus autores, por lo tanto el periódico no comparte ninguna idea ni pensamiento del autor. El periódico es un medio de información en inglés y español y no tiene compromisos de ninguna índole con personas o empresas. Los artes de los avisos publicitarios son de propiedad exclusiva de “The Bilingual News” por lo tanto no se autoriza su reproducción total o parcial sin previa autorización.


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 | AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

17


18

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | AdvertisementPublicidad

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

19


20

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | GeneralInterestInterésGeneral | Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

Good habits have a price

When it comes to get a patient to adopt a daily exercise plan and acquire healthy habits that involve a long-term change in his lifestyle, offering coupons and discounts for small economic amounts (5 euros) can be really effective, according to an article published in the American Journal of Preventive Medicine in its latest edition

what strategy could make them keep the habit when they returned to their normal routine, after the six month duration of the program in the rehabilitation center. His proposal consisted of an economic incentive model for small amounts to facilitate the transition to an independent exercise routine. Incentives were offered through a web portal, BestLifeRewarded, using parking bonuses or discounts on supermarkets, but only if they describe the exercise done every day in an on-line form. This simple strategy increased the motivation of patients for maintaining healthy habits, as it provided “a way of self-monitoring,” according to the researchers, who are now preparing a pilot program to be scaled.

In experiments with 1,500 patients of heart problems who initiated a physical exercise plan to prevent relapses, the authors of the research sought to identify

Los buenos hábitos tienen un precio Cuando se trata de conseguir que un paciente adopte un plan de ejercicio físico diario y adquiera hábitos saludables que supongan un cambio en su estilo de vida a largo plazo, ofrecer cupones y descuentos de sumas económicas pequeñas (5 euros) puede resultar efectivo, según un artículo que publica la revista American Journal of Preventive Medicine en su última edición. En experimentos con 1.500 pacientes con problemas cardíacos que iniciaban un plan de ejercicio físico para evitar recaídas, los autores de la investigación trataron de identificar qué estrategia podía lograr que mantuvieran el hábito cuando volvían a su rutina normal después de los seis meses de duración del programa en

el centro de rehabilitación. Su propuesta consistió en un modelo de incentivos económicos de pequeña cuantía para facilitar la transición hacia una rutina de ejercicio independiente. Los incentivos se ofrecían a través de un portal web, BestLifeRewarded, en forma de bonos de aparcamiento o descuentos en supermercado, solo a cambio de que describieran el ejercicio realizado cada día en un formulario on-line. Esta sencilla estrategia aumentó la motivación de los pacientes y el mantenimiento de los hábitos saludables, ya que les ofrecía “un modo de automonitorearse”, según los investigadores, quienes ahora estan preparando un programa piloto para aplicarse a mayor escala.


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

21


22

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | GeneralInterestInterésGeneral | Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

THE MOST SPECTACULAR CONCERT OF ALL TIMES ... AMOR A LA MUSICA (Love to the Music) ON THE 30TH ANNIVERSARY CELEBRATIONS OF THE SBS (SPANISH BROADCASTING SYSTEM) the Mega radio 97.9 FM and Amor 93.1 FM which is the Official Special Feature by Edwin Henao concert station. For this celebration we haven’t New York, E.E.UU. (Coltimes spared neither time nor money, Agency) The Capital of the World will adds Mr. Pineapple, to bring a not be the same beginning Sunday CONSTELLATION of MUSIC December 8th when they start the 30th STARS, never before seen in Anniversary celebrations of the SBS the same place and in the same (Spanish Broadcasting System) and scenario, Stars as RICKY the venue for this great celebration MARTIN - CARLOS VIVES is the large and beautiful NASSAU - RICARDO MONTANER COLISEUM, located in Long Island, just minutes from New York City, which FRANCO DE VITA and the will host the MOST SPECTACULAR Spectacular EDNITA NAZARIO, CONCERT OF ALL TIMES “AMOR will fill the hearts of the thousands of worldwide followers but A LA MUSICA” (Love Of Music) especially the ones who will attend this great celebration In the words of Senior VP of SBS of “AMOR A LA MUSICA” Entertainment Mr. Lukas Piña, says “ we will have a concert in Celebration of leaving its mark on all Latin the 30th Anniversary of the SBS that we Music fans proudly concluded Mr. Piña “ . never have done before with so many stars together, in an unprecedented Amor 93.1 FM, the official radio tribute to our company that has made station of the concert, has prepared history over time, bringing joy to for their faithful audience, Raffles, thousands of homes, Integrating Gifts and Special Discounts, Families and above all bringing entertainment to millions of people who making sure their listeners acquire the tickets as soon as possible in listen to our radio stations throughout the Coliseum box office or online the U.S., we will begin this fabulous by www.ticketsmaster.com or anniversary in New York / Long Island where the Hispanic public in this part of through their contests so no one is left out of this great anniversary. the East Coast are faithful followers of

For this wonderful concert “AMOR A LA MUSICA”, have joined more than 100 media groups between Magazines Websites - Internet Radio - Cable Television Channels - Newspapers - etc. To celebrate together the 30th Anniversary of the HISPANIC MEDIA COMPANY NOW THE MOST POWERFUL IN THE U.S. Besides, the main authorities of Long Island, are preparing to receive a flood of tourists and fans of each of the Super Star that will be attending this spectacular concert, which will make history not only in New York / Long Island but across the U.S. as it is expected the arrival of all the SBS executives, Film Personalities, Politicians and Journalists around the World ... SEE YOU THERE!

For Information & Transportation (Tri Zone) Para mayor Infomación y Transportación (Zona Triestatal) Edwin Henao Entertainment Group (347) 837-7382/ Promoter SBS Media Writings ( NY - NJ - LI - SI - CT ) Boleteria: www.ticketmaster.com Share and follow SBS networks using the hashtag # AMORALAMUSICA www.facebook.com amor931fm www.twitter.com: @AMOR931FM www.lamusica.com www.spanishbroadcasting.com

www.931amor.com www.sbsentertainment.com

Carlos Vives. En la alfombra roja de Lo Nuestro 2013 © Gtres

EL CONCIERTO MÁS ESPECTACULAR DE TODOS LOS TIEMPOS … AMOR A LA MÚSICA EN LAS CELEBRACIONES DEL 30 ANIVERSARIO DE LA SBS (SPANISH BROADCASTING SYSTEM) Reportaje Especial por Edwin Henao

New York, E.E.UU. (Agencia Coltimes) La Capital del Mundo no será la misma a partir del Domingo 8 de Diciembre cuando comiencen las celebraciones del 30 Aniversario de la SBS (Spanish Broadcasting System) y el lugar escogido para esta gran celebración es el amplio y bellísimo NASSAU COLISEUM, localizado en Long Island a pocos minutos de la Ciudad de New York, el cual será anfitrión del CONCIERTO MAS ESPECTACULAR DE TODOS LOS TIEMPOS “AMOR A LA MÚSICA” En palabras del VP Senior de la SBS Entertainment el Sr. Lukas Piña, nos dice “tendremos un Concierto de Celebración del 30 Aniversario de la SBS que jamás hemos realizado con tantas Estrellas juntas, en un homenaje sin precedentes a nuestra empresa que ha hecho historia a través del tiempo; llevando Alegría a miles de hogares, Integrando a las Familias y sobre todo trayéndoles entretenimiento a millones de personas que escuchan nuestras emisoras en todo los EE.UU., comenzaremos este

fabuloso Aniversario en New York / Long Island donde el público hispano en esta parte de la Costa Este es un fiel seguidor de las Emisoras la Mega 97.9 FM y Amor 93.1 FM que es la emisora Oficial del Concierto; para esta Celebración no hemos escatimado ni tiempo, ni dinero, nos agrega el Sr. Piña, para traerles una CONSTELACIÓN DE ESTRELLAS DE LA MÚSICA , nunca antes vista en un mismo lugar y en un mismo Escenario, Estrellas como RICKY MARTIN – CARLOS VIVES – RICARDO MONTANER – FRANCO DE VITA y la Espectacular EDNITA NAZARIO, llenarán los Corazones de los miles de seguidores que tienen en todo el mundo pero sobre todo a los que asistan a esta gran celebración de “AMOR A LA MUSICA” que dejará huella en todos los fanáticos de la Música Latina, concluyó con mucho orgullo el Sr. Pina”. Amor 93.1 FM, la emisora Oficial del Concierto, ha preparado para su fiel Audiencia, Rifas, Regalos, Descuentos Especiales para todos sus oyentes, asegurándose de que adquieran los Boletos lo mas rápido posible en las taquillas del Coliseo o en línea por www.ticketsmaster.com o través

de sus concursos para que nadie quede por fuera de este gran Aniversario. Para este maravilloso Concierto “AMOR A LA MUSICA”, se han unido más de 100 Medios de Comunicación entre Revistas - Websites - Emisoras por Internet Canales de Televisión por Cable - Periódicos - etc. .... para celebrar juntos el 30 Aniversario de la EMPRESA DE MEDIOS HISPANOS MÁS PODEROSA DE LOS EE.UU. Además las principales autoridades de Long Island, se están preparando para recibir una avalancha de Turistas y Fans de cada una de las Súper Estrellas que se presentarán a este espectacular Concierto, que hará historia no solamente en New York / Long Island sino en todo los E.E.U.U. Ya que se espera la llegada de todos los ejecutivos de la SBS, Personalidades de Cine, Políticos y Periodistas de todo el Mundo ... ALLÁ NOS VEMOS !!!


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 | AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

23


24

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | Aries March 21 to April 19

Your mind is on your home life today, so make sure that you’re giving it whatever it deserves. You may decide that you need to pack up and take a step backward — so you can get going again soon!

Taurus

April 20 to May 20

Your car troubles may get worse today — or get started, if things have been humming along well for a while. It may be a good time for you to take your car in for service, actually.

Gemini

May 21 to June 20

You can get away with some extra down-time today — it’s not selfish! If anything, you’re powering yourself up to help out some friends in need who just haven’t asked you for assistance yet.

Cancer

June 21 to July 22

All eyes are on you — but in a good way! You should find that you’re solidly in the spotlight as your recent actions make you look better than ever. It’s a great time to give a speech!

Leo

July 23 to August 22

You’re feeling quite sensitive today — which can be a really good thing if you work it right! Make sure that you’re paying close attention to your emotional responses, as they are almost psychic powers.

Virgo

August 23 to Sept. 22

You need to whip your home or office into shape today — get organized and make sure others follow along with you! You’re the expert, and your energy is great for getting folks to do what’s right.

Libra Sept. 23 to October 22

Someone in your life needs help with their decor or their style — and you are the right person to lend a hand. Your energy is a bit lower than usual, but you light up when it comes to beauty.

Scorpio

October 23 to Nov. 21

Travel is a big deal to you right now — you may be inspired to drop everything and head out on the road, or at least to plan a major trip overseas. Go for it — it’s sure to lead you to the right place.

Sagittarius

HoroscopeHoróscopo Aries

Capricorn

Dec. 22 to January 19

You have to focus all your energy like a laser on one person who is especially deserving of your love — or wrath! You should know immediately who it is, but if not, don’t take much time pondering.

Aquarius

January 20 to Feb. 18

Don’t spend too much time thinking about what needs to be done — just do it and keep moving. You should be able to make things a lot better for yourself, your family and everyone else you care about.

Pisces

Feb. 19 to March 20

You love a good mystery — more than most, in fact. Today brings the opportunity to explore something deep and weird and kind of cool, so dive in and see where this takes you.

Libra

21 de marzo – 20 de abril

Tu mente está centrada en la vida del hogar hoy así que asegúrate de darle a tu casa todo lo que se merece. Podrías tomar una decisión en si necesitas parar por un rato y retroceder- de tal modo que puedas ponerte en marcha nuevamente

Tauro

21 de abril – 21 de mayo

Los problemas que presenta tu carro podrían empeorar hoy o iniciar- Si las cosas han estado bien por un rato- podría ser un buen tiempo para que lleves tu auto a que lo revisen.

24 de septiembre – 23 de octubre

Alguien de los que te rodean necesita ayuda con su decoración o su estilo- y tu eres la persona indicada para brindar una manoTu energía está más baja de lo usual, pero se enciende cuando se refiere a temas de belleza.

Escorpión

24 de octubre – 22 de noviembre

Géminis

Los viajes son una gran oportunidad para ti en estos momentos- podrías estar inspirado en abandonar todo y tomar carretera o al menos planear un gran viaje al extranjero Hazlo ¡Ve por ello ¡ Es seguro dejarte guiar por el lugar indicado-

Hoy podrías darte un respiro, no seas egoísta- Si algo, te estás animando a ayudar algunos amigos que están necesitados y quienes no te han pedido ayuda o asistencia aun.

Realmente tu eres un idealista y esto se muestra en un día como hoy- pero que lastima que hay muy poco que tú puedas hacer para seguir con tus creencias hacia adelante! Pero al menos puedes hacer un stand y mostrarle al mundo quien realmente eres.

Nov. 22 to Dec. 21

You are certainly an idealist, and it really shows on a day like today — but it’s too bad there’s so little you can do to push your beliefs forward! At least you can make a stand and show the world who you really are.

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

22 de mayo – 21 de junio

Cáncer

22 de junio – 23 de julio Todos los ojos están puestos en ti pero en un buen sentido- Deberías darte cuenta que eres el centro de atracción debido a que tus acciones recientes te hacen ver mejor que nunca. Es un buen tiempo para dar un discurso!

Leo

24 de julio – 23 de agosto

Hoy estas un poco sensible – lo cual puede ser algo muy bueno si lo trabajas bien! Asegúrate de estar prestando muy buena atención a tus respuestas emocionales ya que estas son casi fuerzas psíquicas.

Virgo

24 de agosto – 23 de septiembre

Necesitas mejorar tu casa y tu oficina hoyorganízate y asegúrate que los demás te sigan! Tú eres el experto y tu energía es grandiosa para lograr que tus amigos hagan lo apropiado-

Sagitario

23 de noviembre – 21 de diciembre

Capricornio

22 de diciembre – 20 de enero

Tienes que enfocar toda tu energía como un laser en una persona quien especialmente se merece tu amor- o ira! Tú deberías saber inmediatamente quien es pero si no, no gastes tanto tiempo dándole vueltas y pensando en lo mismo.

Acuario

21 de enero – 19 de febrero

No gastes tanto tiempo pensando en lo que se necesita hacer – solo hazlo y sigue adelante! Deberías ser capaz de hacer las cosas de una mejor firma, por ti mismo, por tu familiar y por todas aquellas personas que se preocupan por ti.

Piscis

20 de febrero – 20 de marzo

Te encanta un buen misterio- más que nada, de hecho ¡ El día de hoy te trae la oportunidad de explorar algo muy profundo y extraño y al mismo tiempo divertido así que sumérgete y mira hacia donde te lleva


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

25


26

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 |

HELP WANTED AQUI ESTA SU ESPACIO! Necesita personal? que sean Bilingues? cubrimos todo Long Island y llegamos a más de 8,000 puntos de Distribución Anunciese con Bilingual News 631-521-7264

------------------------------Certified Home Health Aides, PCAs, CNAs, Companion Caregivers needed for Home Care Agency in Westbury. Bilingual English / Spanish. Driving required. Call 516-501-9500 or email Nassau.jobs@hwcg.com

------------------------------OFICINA MEDICA Solicita Recepcionista, Biller y Técnico en ultrasonido general y cardiovascular. Requerido ser bilingüe. Resume al al email ra@suffolkimaging.net ó al fax 516-717-3150 ó

-------------------------------

URGENTE TELEMARKETING Estamos buscando señorita para Telemarketing con experiencia, Bilingue, medio tiempo $200 fijos más comisiones y bonos. Llamar al 631-521-7264

-------------------------------

ESTAMOS CONTRATANDO!!! Eres Bilingue? te gusta hablar por teléfono y sabes conectarte con la gente? este trabajo es tuyo. Medio tiempo 8am-12pm ó de 1pm-5pm, buen ambiente de trabajo. 1800-256-8161

-------------------------------

SUB-CONTRATISTAS Compania de FENCE (Cercos) con mucha clientela solicita subcontratistas. Se requiere herramientas, Camion y seguro propio. Interesados llamar 631-224-7905

-------------------------------

SE NECESITA Estamos buscando vendedores con experiencia, bilingues, buena presencia. Lun a Vie 8am-5pm. Fijo $500 mas comisiones y bonos. Llamar al 1800-256-8161

------------------------------RELOCATE TO THE US Using special government E2 and EB5 Visa Programs. Franchise Innovations For You LLC can help you utilize these programs. 516-569-8998 or Franchiseinnovations.org

------------------------------Westbury Collection Agency Seeks Full time / Part time experienced SPANISH SPEAKING collectors. Good salary / benefits. Close to public transportation. 516-229-4814 escurry@dbtsolutions.com

-------------------------------

THE BILINGUAL NEWS Necesita ejecutivas de cuenta, buena presencia, bilingues, Lun a Vie de 8am-5pm. Fijo $500 mas comisión. Enviar resumebilingualnews@gmail.com. ó Llamar 1800-256-8161

------------------------------OFFICE IN HAUPPAUGE Needs Bilingual Front Desk Medical Assistant with experience. Manage front desk, book patients, take vital signs etc. Resumes to EZWL@LIVE. COM or call 631-435-4300

-------------------------------

PROFESSIONAL

SERVICES

PROFESSIONAL

SERVICES

AdvertisementPublicidad

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

PROFESSIONAL

PROFESSIONAL

MISCELLANEOUS

SERVICES

SERVICES

SERVICES

BETTER IMAGE Realce Cosmético con láser para Damas y Caballeros. Nuestra tecnología es la mejor. Su primer tratamiento y su consulta es gratis. Llámenos 631-464-4410

BRENTWOOD DENTAL CARE Dra. Nayat Bostanci, atendemos a adultos y niños, blanqueamientos gratis, somos bilingues, damos financiamiento, Llámenos al 631-273-8111

MILLER & CAGGIANO Abogados protegiendo los derechos de trabajadores lesionados y discapacitados. Más de 20 años de experiencia combinada. 631-821-7700

HUNTINGTON-TOYOTA Aprobación garantizada, 1 año gratis de mantenimiento, 0% de financiamiento en 10 modelos. 2 años de mantenimiento basico. Llamanos al 1-888-372-1279

BELLO SALON DE FIESTAS PARA ALQUILER POR HORA

PATCHOGUE DENTAL SERVICE Odontología general y cosmética. Blanqueamiento zoom, alineadores transparentes y más. Seguros dentales. 631-758-6689

MEDICINA FISICA Y REHABILITACION Terapia fisica, Cuidado Quiropráctico, Acupuntura, Inyecciones de Cortisona y más. Hablamos español.Llámenos al 631-737-5143

DRA. ELIZABETH COVARRUBIAS Consultorio dental, blanqueamientos, tratamiento de encías, rellenos, y más. Su primera consulta es Gratis. 631-273-6315

RADIOLOGY 3D Mamografias en 3D sin cargo adicional. Detalles que se ven como nunca antes. Hablamos español.Estamos en Lake Grove, Lindenhurst y Medford 631-676-7288

CENTRO DE GINECOLOGIA ESTETICA VAGINAL Sentirte mejr en la intimidad es posible. Vaginoplastía, Labioplastía, restauración del Himen y más. 631-240-7280

AYUDA CON TAXES Immigration Legal Services of Long Island. Brinda nuevo programa de ayuda para llenar declaraciones de impuestos, desde $45. Llámenos. 631-617-5269

PEDIATRIC DENTISTRY OF SUFFOLK COUNTY Dentista familiar, gratis consulta de ortodoncia, salas decoradas por temas, horarios flexibles, tambien de noche y Sabados 631-320-0880 - 631-486-6364

LIVING WELL ESSENTIALS Salud Interior, belleza exterior Nuestro Spa Médico le ofrece todos sus servicios favoritos. Cupones de descuento, Consulta Gratis. 631-724-4224

SMITH HAVEN Chrysler-Jeep-Dodge-Ram. 0% financiamiento y $0 de Cuota inicial. No pagos mensuales hasta el 2014. Firme y Manéje.Llamar al 1877-281-6686

FOR RENT IN ELMONT One bedroom Apartment for rent, $1,000 per month and the utilities are included. It has a private entrance. Serious renters only. Please call us 516-805-2839

HUNTINGTON NISSAN Because we sell for less. Super especial por lease: 36 meses $0 de cuota inicial y 12K al año. hablamos español. Bajo nueva gerencia. 1888-934-8944

SERVICIOS DE IMMIGRACION

A bajo costo o Gratis! Immigration Legal Services of L. I. Organización sin fines de lucro que asiste a immigrantes detenidos o no detenidos 631-617-5269

NISSAN 112 Garantía certificada por 100 mil millas. $0 de entrada, 0% financiamiento. $0 pagos mensuales por 60 dias. Garantiza la aprobación de su credito, 631-207-8675

MI DIETA - MD Pierda de 4 a 40 libras en un mes. Manejado medicamente y asesorado por expertos. Entienda su metabolismo y necesidades nutricionales. 516-858-0008

ADVANTAGE NISSAN Los mejores precios, los mejores autos y en las mejores condiciones. Estamos en 939 Old Country Road, Westbury NY 11590. Hablamos español, 1866-366-4772

CAMPBELL’S BAKERY La No 1 en pasteles de 3 leches en Nueva York. 27 y 28 de Noviembre abierto hasta las 7pm. Variedad de pasteles. galletas, panes y más. 631-273-7959

PRUEBAS DE ADN Ciudadanía, Personal, Custodia, Padres difuntos, Adopción, Herencia infantil y más. Se habla español, llame y saque cita. Pregunte por Rachel. 631-737-5143

PREMIER PAWN & JEWELRY Necesita dinero? somos un nuevo concepto de casa de empeño. Dinero al instante, bajos intereses, no se chequea credito, es fácil y privado. 631-231-0081

ALLSTATE Agente Norma German, llame hoy y obtenga todo el respaldo que necesita para estar tranquilo. Solicite su seguro hoy mismo. 631-666-6600

FLEAMARKET RESERVE SU ESPACIO Diciembre 14 en Brentwood. Promueba su empresa, venda sus productos. Es un evento para toda la familia. Llámenos 631-285-7950

USA RITE CARS Con el mayor inventario de carros usados en Suffolk y Nassau. Bajo financiamiento, vendedores hispanos. Se habla español. Llamar al 631-884-2800

TORTI-CANA INC Para todos los señores de restaurantes, ya no mas productos congelados, nuestras tortillas son frescas. Hay para todos los gustos. 631-231-6141

PALACIOS LAW GROUP Abogado hispano 15 años de experiencia en inmigración, Accidentes de todo tipo, casos criminales, divorcios, bienes raices y más. Consulta Gratis al 631-673-1000

PERFECT BODY Siéntase y véase mejor. Tratamientos láser y esteticos sin cirujía. Con 0% de financiamiento disponible. Consulta Gratis. Hablamos español 1888-362-0851

SOUTH SHORE LASER Lucir joven nunca pasa de moda. Smart Lipo, CaviLaser Lipo. 0% Financiamiento disponible. Consulta Gratis. Aproveche descuentos 631-482-8913

ABOGADA HISPANA ANNERIS M PEÑA Abogada hispana, especialista en Bancarrota, accidentes, venta y compra de casas,Divorcios, y más. Consulta Gratis 631-486-3817

NORLEY E CASTAÑEDA Abogada que habla español. Accidentes de construcción, auto, peaton, infracciones de trafico, licencias suspendidas, y más. Consulta Gratis. 516-286-3486

ABOGADO BILINGUE George A. Terezakis, Defensa de casos criminales, deportación, immigración, Licencias suspendidas y más. 27 años de experiencia. 516-742-3838

CIPRIANO Y VELEZ Abogados especialistas en todo tipo de casos, accidentes de auto, negligencia, caida y resbalones, mala practica medica, y más. Consulta Gratis 631-224-1587

ABOGADA DE INMIGRACION MELINDA RUBIN Esta aceptando aplicaciones para el Dream Act. Llame hoy para ver si califica o para cuapreguntas sobre inmigración 631-723-0800

JAN-PRO CLEANING Franquicia de limpieza comercial. Sea su propio jefe. F/T o P/T. Clientes garantizados, programa de entrenamiento. Con $950 sea dueño de su propio negocio. 516-279-1246

GARDEN CITY MAZDA Usted trabaja, Usted Maneja Credito de autos garantizado, todas las marcas, Más de 300 vehiculos para elegir. Llame a credito de autos. 1888-972-4216

VANGUARD CLEANING Franquicia de limpieza comercial # 1, baja inversión, clientes garantizados, financiamiento, entrenamiento, equipo incluido, damos seguro para su negocio, 516-858-4555/ 631-259-4600

ATLANTIC TOYOTA #1 Certified Pre-Owned dealer in New York State Se habla español. Estamos en 200 Sunrise Hway. Amityville, NY 11701. Llamanos al 631-789-2700

FOR SALE

DAVID J RAIMONDO & ASSOCIATES Abogados las 24 horas, 20 años de experiencia, visitas casa, hospital u oficina. Atienden accidentes, Español. 631-471-1222

SUNRISE TOYOTA 0% de financiamiento, 2 años de cambio de aceite por su compra. 24-7 ayuda al conductor, carros prestados mientras hace su servicio. 1888-711-5710

TOM TOURS Las Tarifas mas baratas, paquetes vacacionales, precios especiales para personas de la 3ra edad, iglesias, misioneros, escuelas y clubs. 516-539-7575 / 631-231-7777

MARK MEDICAL Dr. Ron Mark “El Dr. de las Venas”. Elimine venas varicosas, Licencia en los 50 Estados. Aceptamos la mayoria de seguros, hablamos español. 631-574-2060

SE VENDE Nissan Pathfinder 2006 White / Blanco. 165K. Sunroof, $9.000.00 Negotiable/ Negociable 516-903-0856

DISH LATINO Desde $24.99 al mes, oferta por tiempo limitado. Hopper y HD gratis de por vida. No te pierdas esta promoción. 631-683-1483

ABOVE ALL FENCE PVC 100% vinilo virgen, financiamiento disponible. Bienvenidos contratistas, jardineros, albañiles y más. Le ayudaremos en su próximo proyecto. 631-224-7905 / 878-7778

MONTEIRO & FISHMAN Abogados especialistas en bancarrota, divorcios, Trafico/criminal, Modificacion de hipotecas y más. Abierto tambien Sabados. Consulta Gratis 516-280-4600

DR. OZCAN COSMETIC Ofrecemos Cirugía cosmetica, tratamiento para las venas, Botox, Juvederm, Fillers y mucho más.Financiamiento disponible. Primera sesión Gratis. 631-588-6665

SE VENDE 00’ Nissan Sentra GXE 4cyl, auto, ac, $4,995. 08’ Nissan Altima coupe 100k $12,995. Llamar a Danny 347-470-5626

Mr.D’s SELF STORAGE La solución perfecta a sus necesidades de espacio y almacenamiento. Cómodas bodegas, facil acceso y precios bajos. Acceso las 24 /7 631-589-0066

CASOS CRIMINALES Abogado John Kern Servicio en español, atendemos todos los dias, 24 horas al día, incluyendo Sábados. Delitos menores, y más. 631-287-6500

ALL ISLAND FENCE & RAILING Personas interesadas en su propia instalación:por la compra de $1900 o mas reciben set excavador de hoyos Gratis. 516-442-0012

ZWANGER-PESIRI Proporcionando el estándar mas alto en Diagnóstico de imagenes por más de 60 años en Long Island. Lo ultimo en Tecnología, . 516-798-4242/ 631-444-5544

SE VENDE 02 Ford E150 conversion 114K, leather,alarm custom $6,795. 89’Jeep Wrangler,6cyl,5speed 4x4 $2,500 verde. llamar a Danny 347-470-5626

www.celebrationspartyplace.com

Para todo tipo de ocasión, precio razonable. Traiga su propia comida y bebidas. LLamar a Toby 631-656-5650


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

27


28

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | GeneralInterestInterésGeneral | Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

5 Pillars to be happy ¿Looking

for or expect happiness?

Despite what fairy tales represent, magic is not required to be happy, but it is something that can be cultivated. Science reveals that only 10% or less of the variation in reports about happiness, can be explained by differences in their circumstances. In this respect, personality, thoughts and habits that can be changed are necessary to be happy.

Learn to be happy Although, you think that happiness comes from being born rich or beautiful, or living a stress free life, the reality is that people who have wealth, beauty, or less stress are not happier on average than those who do not have these blessings.

2. Appreciate what you have 3.Kepping an optimistic attitude 4. Having a purpose in life 5. Living the moment

in relationships. Surround yourself with happy people because being around people who “restrained themselves” change the mood.

Being happy requires practice

In addition, friends and family are vital because they help you celebrate life’s successes and support you in difficult times.

People who are happy seem to know intuitively that this is the sum of their life options and their life is based on the following pillars:

If you are looking for happiness, the good news is that your decisions, thoughts and actions can influence in your level. It is not as easy as flipping a switch, but you can turn around your level.

1. Spending time with family and friends

To start going through that path, it is essential to invest

Although it is easy to get along with friends and family, these relationships must be nourished. Build your emotional account with kind words and actions. Be careful and gentle with the

criticism, let people know you appreciate what they do for you and you are glad that they are part of your life.

5 pilares para ser feliz

¿Buscas ó esperas la felicidad? A pesar de lo que representan los cuentos de hadas, no se requiere magia para ser feliz, sino que se trata de algo que se puede cultivar. La ciencia revela que sólo 10% o menos de la variación en los informes sobre la felicidad, puede ser explicado por diferencias en sus

circunstancias. Al respecto, la personalidad, pensamientos y hábitos que se pueden cambiar son necesarios para ser feliz.

Aprende a ser feliz Aunque se piense que la felicidad proviene de haber nacido rico o hermoso, o vivir una vida libre de estrés, la realidad es que las personas que tienen la riqueza, la belleza o menos estrés no

son más felices en promedio que quienes no gozan de esas bendiciones. Las personas que son felices parecen saber intuitivamente que ésta es la suma de sus opciones de vida, y su vida se basa en los siguientes pilares: 1. Dedicar tiempo a la familia y amigos 2. Apreciar lo que tienes 3.Mantener una actitud optimista

4. Tener un propósito de vida 5. Vivir el momento Ser feliz requiere práctica Si estás buscando la felicidad, la buena noticia es que tus decisiones, pensamientos y acciones pueden influir en tu nivel. No es tan fácil como apretar un interruptor, pero puedes dar vuelta a tu nivel. Para comenzar a recorrer ese camino, es clave invertir en las

relaciones. Rodéate de gente feliz, ya que estar alrededor de personas que “se contienen a si mismas ” merman el estado de ánimo. Además, los amigos y familiares son vitales debido a que ayudan a celebrar los éxitos de la vida y apoyan en los momentos difíciles. Aunque es fácil llevarse bien con los amigos y la familia, estas relaciones deben tambien alimentarse. Construye tu cuenta emocional con palabras y acciones amables. Sé cuidadoso y amable con la crítica, que la gente sepa que aprecias lo que hacen por ti y que te alegras de que formen parte de tu vida.


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

29


30

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | GeneralInterestInterésGeneral

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

5 toxic beauty products

Like food, cosmetics have a number of chemicals that can affect our health and long-term beauty. Peggy Wang, BuzzFeed collaborator, was in charge of making an interesting list of toxic substances that enter the blood stream through the skin and accumulate in the form of toxins. It may seem exaggerated and no wonder: we tend to think that if public health organizations allow the circulation of such products it’s because they are harmless. However, the tests that validate its sale and production are based on small individual doses or isolated applications, methodology that obscures its long-term effects. But we must not forget that skin absorption is as effective as the ingestion. Therefore, many drugs are recommended in both : ointments and tablets. Hair Dyes: Especially dark hair dyes have been linked to bladder cancer and myeloma. One study, published in the International Journal of Cancer, and conducted with 3,000 people by researchers at the University of Southern California (USC), shows that the risk of bladder cancer is doubled for women who dye their hair with permanent dyes at least once a month for a year than for those who do not use it. The risk of those who dye their hair at least once a month for 15 years or more is three times higher. The increased risk for hairdressers who have worked for more than 10 years is five times. (Diario El País). Moreover, although there is some tolerance to chemicals that does not prevent the occurrence of certain sores or allergic reactions happen. The healthiest recommendation is to use natural dyes like tea or lemon based lighteners.

When used sporadically is not harmful, however, long-term and combined with oxybenzone can cause allergies, hormonal disruption and cell damage.

The smell and the flammability of the products are part of its toxicity that is why it is recommended to apply in ventilated areas.

products change. If we add that perfumers want to keep secret ingredients, little or nothing we know about what we sprayed on ourselves.

Aluminum in shadow and eyeliner. Many brands use it to increase the duration of this type of makeup on the skin. However, studies of the OMS show that this metal has a strong relationship with Alzheimer. The aluminum adheres to DNA, changing its structure and altering the genes activity.

As retinol is added to night creams and for some reason, it is warned that it should not be used during the day, since the contact with the sun can cause more harm than good. It is better to choose sunscreens that do not contain such substances.

The nail polishes have dibutyl phthalate (an endocrine disruptor), toluene and formaldehyde (formalin). Repeated inhalation of these compounds can cause neuronal damage.

The truth is that perfumes contain a number of synthetic chemicals called phthalates, which are usually listed on the label of the perfume as “fragrance”.

Vitamin A in sunscreen. You can read on the labels as retinyl palmitate or vitamin A palmitate.

Nail polish. Yes, it is terrible news for those who like to bring their hands full of color, but it is better to know it.

Although many large brands have decreased concentrations of these substances, the cheapest ones have ignored the health warnings. Perfumes. In each city the regulations for labeling

These substances are associated with hormone disruption and allergic reactions. Some people are more sensitive to them, usually feel migraine, nausea or some asthma. It is better to use independent brands perfumes using essential oils and organic substances.

5 productos de belleza tóxicos Al igual que los alimentos, los cosméticos tienen una serie de componentes químicos que pueden llegar a afectar nuestra salud y belleza a largo plazo. Peggy Wang, colaboradora de BuzzFeed, se encargó de hacer una interesante lista de sustancias tóxicas que entran en el torrente sanguíneo a través de la piel y que se acumulan en forma de toxinas. Puede parecer exagerado y no es para menos: solemos pensar que si las organizaciones de salud pública permiten la circulación de dichos productos, es porque son inocuos. Sin embargo, las pruebas que validan su venta y producción se hacen en base a pequeñas dosis individuales o aplicaciones aisladas, metodología que impide ver sus efectos a largo plazo. Pero no debemos olvidar que la absorción cutánea es tan eficaz como la ingesta, de ahí que muchos medicamentos sean recomendados tanto en pomadas o ungüentos como en comprimidos. Tintes. Especialmente los tintes de colores oscuros han sido relacionados con mielomas y cáncer de vejiga. Un estudio, publicado en el International Journal of Cancer, y realizado con 3.000 personas por investigadores de la Universidad de Southern California (USC), indica que el riesgo de padecer cáncer de vejiga es el doble para las mujeres que se tiñen el cabello con tintes permanentes al menos una vez al mes durante un año que para quienes no lo utilizan.

El riesgo de quienes se tiñen el pelo por lo menos una vez al mes durante 15 años o más es tres veces superior. El incremento de riesgo para los peluqueros que han trabajado durante más de 10 años es de cinco veces. (Diario El País).

bloqueadores solares que no contengan esas sustancias.

Por otra parte, aunque se genera cierta tolerancia a los químicos, eso no impide que se produzcan ciertas llagas o reacciones alérgicas. La recomendación más saludable es usar tintes naturales como el té o aclaradores con base de limón.

El olor y la flamabilidad de los productos son parte de su toxicidad, por eso se recomienda aplicarlos en lugares ventilados. Los esmaltes tienen ftalato de dibutilo (un disruptor endócrino), tolueno y formaldehidos (formol). La inhalación constante de estos compuestos puede provocar daño neuronal.

Alumino en sombras y delineador. Muchas marcas lo usan para aumentar la duración de este tipo de maquillaje en la piel. Sin embargo, estudios de la OMS muestran que este metal tiene una fuerte relación con el Alzheimer. El alumino se adhiere al ADN, modificando su estructura y alterando la actividad de los genes. Vitamina A en el bloqueador solar. Se puede leer en las etiquetas como retinil palmitato o vitamina A palmitato. Cuando se usa esporádicamente no es dañino, sin embargo, a largo plazo y combinado con oxybenzona, puede provocar alergias, disrupción hormonal y daño celular. En forma de retinol se añade a las cremas de noche. Y por algo advierten que no debe ser usado durante el día, ya que al contacto con el sol puede provocar más daño que beneficio. Es mejor optar por

Esmalte de uñas. Sí, es un dato terrible para las que nos gusta traer las manos llenas de color, pero más vale saberlo.

Aunque muchas marcas grandes han disminuido las concentraciones de dichas sustancias, las más baratas no han hecho caso a las advertencias de salud. Perfumes. En cada región cambian las regulaciones para etiquetar productos. Si a eso añadimos que los perfumistas quieren mantener en secreto sus ingredientes, poco o nada sabemos acerca de lo que nos rociamos. Lo cierto es que los perfumes contienen una serie de sustancias sintéticas llamadas ftalatos, que generalmente aparecen en la etiqueta como “fragancia”. Esas sustancias están asociadas con trastornos hormonales y reacciones alérgicas. Hay personas que son más sensibles a ellas, generalmente sienten migraña, náusea o un poco de asma. Es mejor recurrir a perfumes de marcas independientes que usan aceites esenciales y sustancias orgánicas.


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 | AdvertisementPublicidad

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

31


32

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | GeneralInterestInterésGeneral

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013

How to prepare a healthy lunch for kids to take to school Preparing lunch for kids to take to school may seem like a simple, everyday task, but it is convenient to have into account a number of steps that help to keep the food safe.

THE ADVICE. To begin, it is necessary to remember the importance of hygiene. Hand washing is essential to prevent the spread of certain diseases caused by bacteria.

For this reason specialists provide advice focused on preserving the good quality and safety of the children’s food.

Therefore, it is recommended to wash them with soap and warm water 20 seconds before starting to prepare lunch. It is also important to repeat this practice

before eating and obviously, the kitchenware must be very clean. Additionally, perishable food must be kept cold. This can be achieved, for example, using ice packs or storing food in the refrigerator from work or school. It is also a good idea to freeze the food the day before and take it out in the morning before leaving the house, as this practice will keep the cold

longer.

When preparing lunch for the kids is better to put just what they will eat. If there are leftovers , this can be a problem as during the night or in a while later , they start to decompose. The materials used to pack the food, such as bags or aluminum foil should only be used once.

This is important because food remains can be adhered and contaminate the next lunch. When heating food in the microwave it is necessary to cover it, as this keeps moisture and warms evenly. “Preparing daily lunch of a kid assures that he eats healthy and it also helps to save money,” concluded Don Schaffner, one of specialists.

Como preparar un almuerzo sano para que los chicos lleven a la escuela Preparar el almuerzo para que los chicos lleven al colegio puede parecer una tarea sencilla y cotidiana, pero conviene tener en cuenta una serie de cuestiones que ayudan a mantener los alimentos en buen estado. Por ese motivo especialistas brindan consejos destinados a conservar la buena calidad y seguridad de la comida de los más pequeños.

LOS CONSEJOS. Para comenzar, conviene recordar la importancia de la higiene. Lavarse las manos es esencial para prevenir la trasmisión de ciertas enfermedades causadas por bacterias, por lo cual se recomienda lavarlas con jabón y agua tibia 20 segundos antes de comenzar a preparar el almuerzo. También es importante repetir esta práctica antes de comer.

Y obviamente, los utensilios de cocina deben estar muy limpios.

práctica mantendrá el frío por más tiempo.

Además, la comida perecedera debe ser mantenida en frío. Esto se puede lograr, por ejemplo, usando packs de hielo o guardando la comida en la heladera del trabajo o la escuela.

Al preparar el almuerzo de los chicos es mejor poner justo lo que van a comer. Si quedan sobras puede ser un problema ya que por la noche o un rato después pueden comenzar a descomponerse. Los materiales destinados a empaquetar las comidas, como las bolsas o el papel de aluminio, solo se deben usar una vez. Esto es importante

También es una buena idea congelar la comida el día previo y sacarla por la mañana antes de salir de la casa, ya que esta

porque restos de comida pueden quedar adheridos y contaminar el siguiente almuerzo. Al calentar la comida en microondas conviene cubrirla, ya que esto mantiene la humedad y hace que se caliente de manera homogénea. “Preparar el almuerzo diario de un chico asegura que come sano y también contribuye a ahorrar dinero”, concluyó Don Schaffner, uno de los especialistas


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

33


34

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | AdvertisementPublicidad

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

AdvertisementPublicidad | 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

35


36

www.thebilingualnews.com | 1800-256-8161 | AdvertisementPublicidad

| Nov. 25 - Dic. 2 of 2013


Nov. 25 - Dic. 2 of 2013 |

| 1800-256-8161 | www.thebilingualnews.com

37

East Suffolk 839  

East Suffolk http://www.thebilingualnews.com/east.html Edición 839 / Issue 839

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you