Page 1

VOLUME 30 NUMBER 46 NOV 20 - 26 , 2009 www.el-observador.com


|2|NOV 20 - 26, 2009 | www.el-observador.com

¿Cómo viajar con un menor de edad?

S

i usted planea salir de viaje a México o cualquier otro país en esta temporada de vacaciones, y va a hacerlo con un menor de edad, debe tomar en consideración ciertas disposiciones que marca la ley. En la legislación mexicana, la mayoría de edad se obtiene al cumplir los 18 años. México, Estados Unidos y muchos otros países tienen disposiciones vigentes que garantizan la protección y custodia de menores de edad, en particular para evitar que salgan de un país sin el consentimiento de ambos padres, delito que se conoce como sustracción de menores. Por tal motivo existen requisitos para que los menores viajen a otro país. La autorización para que un infante pueda viajar, queda establecida con la emisión de un pasaporte o matrícula consular. Los

padres deberán acudir a los Consulados de México para tramitar dicha autorización. A continuación le presentamos los requisitos para que un menor de edad tenga un pasaporte. Requisitos para el pasaporte * Presentar al menor en el Consulado de México. * Llenar la solicitud, incluyendo la autorización de ambos padres, denominada "Forma OP7". Siempre deberán presentarse ambos padres (o tutores) para otorgar el permiso correspondiente, presentando cada uno, una identificación oficial con fotografía y firma, en original y una fotocopia en hoja tamaño carta. * Si uno de los padres no se encuentra presente, por ejemplo: si vive en México, la "Forma OP7" podrá llenarse en una de las delegaciones de la Secretaría de Relaciones Exteriores. * Si uno de los dos tiene la custodia o patria potestad, deberá comprobarlo ante el funcionario

PUBLISHERS: HILBERT & BETTY MORALES HMORALES@EL-OBSERVADOR.COM ADVERTISING/PROMOTION DIRECTOR MONICA AMADOR,COO SALES@EL-OBSERVADOR.COM A weekly newspaper serving Latinos in the San Francisco Bay Area. P.O. Box 1990, San Jose, CA 95109 99 N. First Street, Suite 100, San Jose, California 95113

SALES DEPARTMENT JAIME LARIOS JAIME@EL-OBSERVADOR.COM ANGELICA ROSSI ANGELICA@EL-OBSERVADOR.COM DIANA DAVID DIANA@EL-OBSERVADOR.COM

consular. * Presentar copia certificada del acta de nacimiento del menor. * Una identificación del menor con fotografía (credencial de estudiante o identificación de California). Otros documentos Para los menores de seis años se puede presentar carta del pediatra o del ginecólogo que atendió el nacimiento del menor; que contenga nombres completos del padre y la madre, tal como aparecen en el acta de nacimiento; con la fotografía del menor y sello sobre la foto (expedida con una anterioridad no mayor de 30 días naturales al momento de realizar el trámite) y una fotocopia en hoja tamaño carta de la cédula profesional del médico que firma. La cartilla de vacunación también sirve como documento de identificación si el menor tiene tres años o menos. Cabe mencionar que a los menores de tres años, no se les otorgan pasaportes con una vigencia mayor a un año.

DISTRIBUTION CIRCULATION JAIME LARIOS JAIME@EL-OBSERVADOR.COM EDITORIAL: ROSARIO VITAL SPANISH.EDITOR@EL-OBSERVADOR.COM GIL VILLAGRAN

CONTRIBUTORS: MARIO JIMENEZ - HECTOR CURRIEL RAMÓN MARTÍNEZ - OSVALDO CASTILLO CINTHIA RODRIGUEZ (SJSU INTERN) GRAPHICS/WEB WILSON BARRIOS GRAPHICFACTORY@COMCAST.NET WWW.DSIGNSFACTORY.COM

David Figueroa - Cónsul General de México Si el niño es nacido en México pero no cuenta con el original de su acta de nacimiento, se puede expedir por única ocasión un documento denominado "Presunción de Nacionalidad". Para tal efecto también es necesaria la presencia de ambos padres. En el caso de menores que viajen de México a los Estados Unidos, la gestión se hará ante un notario público mexicano. En el caso que usted se encuentre tramitando un divorcio y desea viajar con un menor, es importante que lo consulte con su abogado porque en ciertas situaciones no se permite la salida de territorio estadounidense de los hijos hasta que no se resuelva su situación ante un juez. Por otra parte, si se encuentra tramitando la residencia en Estados Unidos, o una modificación de estatus migratorio, es importante que consulte con un abogado de inmigración sobre las implicaciones de un viaje, porque en muchos casos requerirá de una autorización especial.

SUBSCRIPTION INQUIRIES (408) 938-1700 www.el-observador.com

EL OBSERVADOR was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area, with special focus on San Jose, the capital of SiliconValley. All Rights Reserved: No part of this publication may be transmitted or reproduced in any form or by any means, this includes photo copying recording, or by an information storage and retrieval systems, electronic or mechanical, without the express written consent of the publishers. Opinions espressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers.


www.el-observador.com | NOV 20 - 26, 2009 | 3

Keep Religion Out of Health Care Reform

THIS THANKSGIVING 2009, LET'S BE THANKFUL... By Hilbert Morales - El Observador

By M. Patricia West, MSSW

W

Ocurrielcias

E

lected officials' religious views should be their own private affair, neither imposed by them upon the nation, nor imposed by the nation as condition to holding public office. This means their private religious views should not be imposed via the current debate about health care reform. Important life decisions are responsibilities of individuals and families, not of government or religious groups. On that, most of us can agree. There is also a strong history of separation of church and state in America, and one of our founding principles is of freedom from religious intolerance. That's why I was deeply offended when Roman Catholic Church bishops lobbied Congress on health care reform in order to deny millions of women access to abortion. The Stupak-Pitts amendment potentially goes farther than any other federal law to restrict a woman's access to abortion. By prohibiting women who receive partial federal subsidies from buying insurance plans that cover abortion, the Stupak amendment bans abortion coverage by any insurer participating in the health exchange. The amendment favors one religious view of abortion and enlists the federal government as enforcer. As such, it is an egregious assault on the rights of women and an enormous step backward for those who believe in separation of church and state. President Obama has said, "If you're happy and satisfied with the insurance that you have, it's not going to change." But this House proposal potentially reduces health care coverage for more than 80 percent of typical employer-based insurance plans that now cover abortion. Women supposedly will be able to obtain abortion coverage by purchasing a separate, single-service "rider." However, according to the National Women's Law Center, in the five states that currently require a separate rider for abortion coverage, there is no evidence that plans offer such riders. Furthermore, women are unlikely to buy a rider to cover abortion, because they do not plan for unplanned pregnancy or one that is needed for medical or health reasons. A number of national polls have shown that Americans strongly believe health insurance should include complete women's reproductive health services and that women have the full range of choices offered. A recent poll commissioned by Moving Forward, a values-based research initiative developed by the Women Donors Network and the Communications Consortium, found that a majority, 56 percent, believe those receiving subsidies should be able to purchase a health insurance plan that covers abortion. The House proposal does not reflect that view. Meaningful reform has the potential to bring health care to more American women and their families than ever before. But Congress should not be in the business of restricting choices for women, particularly for religious reasons. Instead of kowtowing to Catholic bishops, Congress should stand up for what the majority of Americans want in health care reform -and they want choices, not limitations. And Congress must steadfastly protect the principle of "The Separation of Church and State"

hen we can live together in peace and harmony with all our neighbors who receive the level of trust, respect, and consideration we all deserve as fellow humans. When our schools respond to the needs of our youth in a manner that ensures they realize the satisfaction of having the power of self-reliance provided by knowledge. When our youth become aware and take responsibility for the reality that each of them controls the information, which reaches their conscious brain. They control the access of information by controlling their senses of seeing, hearing, touching, smelling and tasting. It is through these senses that we all learn and experience. When parents learn to set guiding limits for their children and enable them to develop their God-given human potential. When a majority of parents participate in their school's PTA's activities. When our youth learn to practice teamwork and engage in public service. When our education's administrators, teachers and unions are reasonable about recognizing that exceptional teachers need to be valued and rewarded and not promoted from their levels of effective expertise and competency to positions where they have no interest or competency. When all of us, especially those of limited skills and ability, may earn a living wage that permits us to sustain families and ourselves responsibly. When we have the confidence that we may walk the streets of our communities without fearing the experience of becoming a victim of violence and verbal abuse. When the law and relevant regulations are applied to all in a fairly just and equitable manner.

When Latinos do not become anxious whenever addressed by a police officer or sheriff's deputy, especially in the downtown entertainment area where so many of us are arrested for allegedly being intoxicated or displaying unacceptable public behavior. When Santa Clara County and City of San Jose collaborate in effectively establishing a place where alleged intoxicated individuals may sober up without being given a police record which impacts their future career development. When we have a Chief of Police who effectively identifies those few rogue police officers that use excessive levels of force along with using their tasers and handguns when the suspect is not presenting an imminent threat to their own and other's safety and well-being. When there are less abusive marriages, which impact a child's development. When there are enough housing units available which are habitable and affordable. When there are enough role models and successful business and professional individuals who take time to relate to students interested in possibly preparing for a similar vocation. When we all know the Ten Commandments so that we may try to live by them. When all religious organizations agree to collaborate and cooperate so that peace and tranquility on earth may occur amongst nations and their diverse peoples. When nations do not need to support a military industrial complex, but rather use those resources to elevate the living standards of those in need. When nations shall not need to have secret special operations in other nations who are allies as well as those perceived as enemies. When captains of industry throughout the world accept the challenge to provide jobs as well as make reasonable profits.

When the State Assembly and Governor can agree to a redistricting plan, which ensures that one citizen, has one meaningful vote and no elected official enjoys secure re-election. When the State Assembly and Governor as elected officials begin to downsize expenditures so that the California community can live within its means. When we all can have access to the health care we need and are comprehensively insured. When a few do not try to tell women what to do with their bodies. When a woman has the right to choice without recriminations, but rather with full support of family and her attending physician. When we all realize that no human being is 'illegal' and all humans have the right to seek honorable labor, which provides for themselves and their families. When money is not the focus of all our decisions, rather the needs of the people are used to determine the money and resources to be allocated with understanding and harmony. When individuals possessing God given high levels of intellect, reason, memory, insight, creativity and understanding are accepted, valued and treasured by their community. When our clergy begin to interpret the teachings of religion in terms of today's materialism, economic social challenges. When we are all able to thank God for all the blessings of this life and the creation we benefit from and enjoy. This publisher welcomes your personal statement of "when you are personally grateful and thankful. By no means are the above listed items the last word. . HAVE AN ENJOYABLE THANKSGIVING! Δ


|4|NOV 20 - 26, 2009 | www.el-observador.com

Home Invasion Robbery Resulted in Kidnapping; Victim was Released Unharmed

O

n Nov. 14, 2009, a home invasion robbery and kidnapping occurred in the Meadowood apartment complex located at 1555 W. Middlefield

Rd.

At about 1:40 a.m., the male suspect entered the female victim's residence by forcing open a secured window. He forced her at gunpoint to drive him to a bank and remove cash. After taking the cash, the suspect instructed the victim to drive them back to her home but he exited the car before they arrived. The suspect fled and the victim drove directly to the MVPD to report the crime. The suspect did not injure the victim during the robbery. The suspect wore all dark clothing and the victim was never able to see his face. He was described as being of medium height and build. The weapon was a small handgun.

In late September, a home invasion robbery occurred in another part of Mountain View and an additional one occurred in Palo Alto. Although there are some similarities between this case and the earlier ones, there are also many differences; it is unclear at this time if they are all related. The MVPD has canvassed the apartment complex where this crime occurred and is asking residents to be vigilant about locking windows and doors and reporting suspicious circumstances. Detectives are actively investigating the case; no additional details are available at this time. Anyone with information pertaining to this crime is encouraged to call Detective Kevin Solomon at (650) 903-6356 or the main MVPD number at (650) 903-6344. As always, callers may be anonymous.

SSPRING SEMESTER BEGINS

FFEBRUARY 1 W offer We what matters w tto you.

OHLOCNo E llege

F a FREE CLASS SCHEDULE For ccall 510-659-6207 or go to

www.ohlone.edu/go/observador w

REGISTER NOW!


www.el-observador.com | NOV 20 - 26, 2009 | 5

Personal Pedestrian Safety: Be Visible To Others By Hilbert Morales, El Observador

T

Residentes de California, si tienen alguna dificultad Visual, Auditiva, Hablando, Memorizando o de Movilidad: ¡Sus teléfonos les esperan SIN COSTO a ustedes! Llame al 1-800-949-5650, o pida un a solicitud de los siguientes centro de servicios Pídale a su médico o a cualquier profesional de la salud autorizado que complete y firme su solicitud Envíe su solicitud completada: Por Correo: CTAP P.O. Box 30310, Stockton, CA 95213 Por Fax: 1-800-889-3974 En persona en un centro de servicio: 1970 Broadway, Suite 650, Oakland, CA 94612 No hay ningún costo, obligación o requerimiento de edad o ingresos para este programa obligatorio por orden del estado.

Para más información de DDTP y CTAP, incluyendo CapTel y otros equipos prueba

1-800-949-5650 ELOB1000

oo many individuals do not promote their own personal pedestrian safety when walking or riding a bicycle especially during the fall and winter months when natural lighting is much dimmer. Too many individuals are wearing dark clothing that makes them invisible (well camouflaged) in dark settings. As a vehicle driver, I have experienced many potential occasions when at the last moment, I noticed a pedestrian wearing dark clothing and whose only visible wear were the white tennis shoes. The same goes for bicyclists.... no reflectors; no light colored clothing, which provides contrast against dark backgrounds or in shady locations. Too many individuals are unconscious about their need to enhance their own safety by wearing light colored exterior clothing during the winter days when more darkness is experienced. Light colors provide contrast against dark backgrounds resulting in being noticed early on by motorists or bicyclists. Also, too many forget that about one-third of vehicle drivers (and the population at large) have compromised vision due to age related loss of acuity or other factors such as cataracts and age-related-macular degeneration. A good portion of our population is over age 50 when failing vision becomes more prominent. Become aware of your personal need of always being visible to others.


|6|NOV 20 - 26, 2009 | www.el-observador.com

Reaching for the Stars By Osvaldo Castillo El Observador

F

our-hundred years ago, Galileo Galilei looked into his telescope and forever changed mankind's perspective of itself and its role in the universe. Today, through the use of telescopes, mankind is able to look to the deepest parts of the universe and discover the unimaginable. On Tuesday, November 12, 2009, The Dr. Martin Luther King, Jr. Library in San Jose took visitors on a journey to the center of our galaxy

when it unveiled mural-sized images of the Milky Way's core as seen by NASA's Hubble Space Telescope, Spitzer Space Telescope and Chandra X-ray Observatory. "It seems appropriate that this unveiling takes place in Silicon Valley, the home of many leading technology companies," said San Jose Councilmember Sam Liccardo (Dist.3). "We hope that these images will inspire our youth to look at technology and science as being a part of their futures." The stunning photographs of the central region of our Galaxy commemorate the Interna-

tional Year of Astronomy 2009. "The images are a work of art and extraordinary achievement," said Michael Kaufman, San Jose State University Professor of Physics and Astronomy. "The light from these images took 26 thousands years to reach us and Galileo did not see the light until it traveled 98 percent of the distance it needed to reach us." Within these images one can trace the spectacle of stellar evolution - from vibrant regions of star birth, to young hot stars, to old cool stars, to seething remnants of stellar death called black holes. This activity occurs against a fiery backdrop in the crowded, hostile environment of the Galaxy's core, the center of which is dominated by a super massive black hole millions of times more massive than our Sun. Since Galileo's spyglass, telescopes have grown ever larger and ever better, and have moved to mountaintops and into space. NASA's Great Observatories represent the crowning achievements of astronomy four centuries later and are honoring this legacy with a national image unveiling. "Mankind has also made other achievements such as the understanding of gravity and the ability to measure distances in space," Kaufman said. The Dr. Martin Luther King, Jr. Library is one of only two Bay Area locations selected to participate in the nationwide unveiling of these never-before-seen images. Eyes on the Sky: The

Michael Kaufman, San Jose State University Professor of Physics and Astronomy Universe-Yours to Discover will be held on Saturday, November 21 from 12pm-5pm. Admission is free. For more information visit www.SJLibrary.org/nasa.htm or call (408) 8082397. The Deep Space Images from NASA's Great Observatories exhibit will continue through December 2010 at the Dr. Martin Luther King, Jr. Library.


www.el-observador.com | NOV 20 - 26, 2009 | 7

Nuestros Niños cumplen 6: Dra. Marisol se confiesa con EO EO: Radioyentes dicen que les llenas de consejos y tu voz de tranquilidad. En este país de tanto quehacer ¿cómo le hace la Dra. para salir al aire e irradiar tranquilidad? MM:Los invitados en el estudio son testigos de cómo antes de cada programa me encomiendo a servir de instrumento de bien. Supongo que la confianza que siento entonces se transmite al salir al aire el programa.

L

a Dra. Marisol Muñoz-Kiehne, PhD ha conquistado al público con sus acertados y muy buenos consejos en nuestra comunidad latina a través de las ondas radiales. Un programa radial llamado "Nuestros Niños" fue creciendo año tras año cubriendo las necesidades de una comunidad abandonada por falta de recursos. EO:¿Cómo surgió este proyecto de Nuestros Niños? MM:Nuestros Niños nació un año tras el nacimiento de su hermano mayor, Childhood Matters, quien cumple propósitos similares para las familias y comunidades Angloparlantes. Reconociendo que apenas una minoría de quienes pudieran aprovechar terapias y clases para padres participan en éstas, nuestros programas de radio y sitios en Internet promueven el bienestar infantil alcanzando y apoyando a los padres de familia por medio de los medios de comunicación. EO:¿Imaginaste tener tanta popularidad? MM:Más que popularidad, atesoramos la cálida acogida que hemos sentido desde el comienzo, tanto por las familias, como por los profesionales y trabajadores comunitarios dedicados a la seguridad, salud, y educación infantil. Tomamos muy en serio la confianza que depositan en nosotros quienes escuchan y llaman al programa, y quienes nos visitan y escriben a www.nuestrosninos.com. EO:¿Cómo ha contribuido NN en nuestra comunidad? MM:Nuestros Niños ofrece foros educativos fiables en los cuales se brinda información, orientación, e inspiración dirigidos a la crianza de niños sanos, felices y prósperos. Presentamos a expertos y a representantes de agencias comunitarias, aparte de otros recursos a los que las familias pueden acceder, adoptar o adaptar. Invitamos a todos a participar llamando con sus comentarios, consejos y consultas, en confianza y en familia. EO:¿Qué hace falta en nuestra comunidad? MM:Vitamina A: Atención, Apreciación, Aliados, Aliento, Apoyo Vitamina E: Educación, Empleo, Enlaces, Esperanza

EO:¿Cuáles son los planes a corto y largo plazo de tu programa? MM:A corto plazo, poder seguir conociendo y conectando con padrinos y primos que nos ayuden a sobrellevar la recesión económica presente manteniendo el programa en el aire y el sitio en la internet. A largo plazo, pensamos que Nuestros Niños ha de crecer, en alcance, duración, y frecuencia. Quisiéramos poder ofrecer más tiempo, varias veces a la semana, y a más familias a lo largo de California, EEUU, y el mundo hispanoparlante. EO:Estamos siendo testigos de una comunidad peligrosa especialmente en los adolescentes: ¿Cómo podemos ayudar? MM:Manteniendo o reestableciendo el contacto afectuoso real y constante con nuestros jóvenes en casa. Dedicándoles atención y tiempo. Ofreciéndoles oportunidades viables para educarse y ocupar sus talentos y energías en actvidades provechosas. EO:¿Cómo es un día de la Dra. Marisol? MM:Días y semanas muy ocupadas, atareadas, un malabarismo de proyectos. Me levanto a las 5:15 am para ejercitarme y encomendarme al comienzo del día. Durante la semana trabajo como sicóloga de familias, niños y jóvenes, en clínicas, escuelas, agencias, y hogares. En las noches, grupos, clases para padres, y respondo correos. Dedico los fines de semana al programa de radio, a actualizar el sitio en Internet, responder llamadas, presentar en conferencias y eventos comunitarios, escribir las columnas en los periódicos, etc. EO:¿Cuántas horas le dedicas al programa? Incontables. EO:¿Qué puedes compartir de ti que pocos sabemos de ti? MM:Aunque hoy en día estoy al micrófono, en tarimas y podios varias veces por semana, de niña pequeña en la escuela me creían mudita. Era tan tímida que no me atrevía ni a pedir permiso para ir al baño... Me consta que cuando sentimos tenemos propósitos meritorios podemos superar obstáculos y trascenderlos.

EO: ¿cómo calificas estos 6 años? MM:Diría que nuestro equipo merece As en esfuerzo y en comportamiento. Dejemos que nuestra audiencia califique lo que producimos. Nuestros Niños es un programa de radio semanal con participación de los radioescuchas, el cual se transmite en vivo desde La Kalle 100.7 y 105.7 FM, La Nuestra KBBF 89.1 FM, Tricolor KLOK 99.5 FM, Jose KSES 107.1 FM y KMBX-AM 700.


|8|NOV 20 - 26, 2009 | www.el-observador.com

Immigration Reform: Now or Never By Osvaldo Castillo El Observador "We need to work hard on passing immigration reform by early next year, because if we don't, according to local Congresswoman Zoe Lofgren, head of the Immigration Subcommittee, we might have to wait 10 more years", said Richard Hobbs, immigration attorney and Associate Director of Services, Immigrant Rights and Education Network (SIREN). On Wednesday, November 18, Hobbs and local community members gathered at the SIREN office in San Jose to listen in on an immigration reform national teleconference with Congressman Luis Gutierrez, (D-IL). "We will start a massive immigration reform

campaign across all fifty states in the coming months," Gutierrez said. "And we will win because immigration reform will benefit all of us and our nation's economy. We also want deportation and the separation of families to end" Nydia Velazquez (D-NY) also believes that the separation of families should end. "Tearing families apart and completely securing the border will not solve our immigration problem," Velazquez said. "We need to let people know about the important work that immigrants do and have always done for this country." Gutierrez and Velazquez encouraged immigration reform advocates to continue to call and write to their elected officials and ask them to pass immigration reform.

"4B O+ O+PTF%PXOUPXO"TTPDJB + PTF%PXOUPXO"TTPDJB UJPO  1 SPE VD V DU D U JPO

'"3.'3&4)'3*%":4 ' "3. ' '3&4) '3 3*%": ":4 3BJOPS4IJOF

"We just can't wait any longer," Gutierrez said. "Everyone needs to work. Call your Congressional representative and even the President." A higher number of Latinos came out to vote in 2008 and 2/3 voted for Barrack Obama, helping elect the first US African American president. Now, those who supported Obama in 2008 are asking him to keep his promise and pass a significant immigration reform bill. "Soon it will be a year since President Obama came into office," Gutierrez said. "We want him to keep his promise before his state of the union address next year. We can wait no longer." Immigration reform advocates want undocumented immigrants to earn the chance to become

legal and become citizens. "We will accept background checks, pay our taxes and learn to speak English", Gutierrez said. "We also want the DREAM Act to be stronger and to pass more quickly." According to Angelica Salas, Director of the Coalition for Humane Immigrant Rights of Los Angeles, anti-immigrant reform advocates in the past out-called pro-immigrant advocates 20-1. "We marched in 2006, we voted in 2008, lets make this happen in 2010," Salas said. For more information visit www.reformimmigration.org or text "JUSTICE" or "JUSTICIA" to 69866. SIREN provides local information on how to get involved at www.siren-bayarea.org.

Communicate Your Way %08/508/4"/+04& % '"3.&34Âľ."3,&5 '"3. .&34 ."3 ,&5 Every y Friday through Dec. Decc. 18 (except Nov. 27)

BNQNr4BO1FESP4RVBSF BN QNr4BO1FESP4RVBSF FIND YOUR HO HOLIDAY OLIDAY HAPPINESS AT THE T MARKET

Don'tt forget Don for the Farmers' Market when shopping for the holiday season. Artisan ven vendors dors offer offer a variety of unique gift g ideas. Pick up fragrant spices spice es from from Spice Hound for all holiday ho oliday baking needs or sorbet made with witth fr fresh esh market pr products oducts from from Scr Scream eam Sorbet Sorbet..

P PICKS OF THE SEASON

Persimmons, Persimmo ons, Sweet Potatoes and Pomegranates Pomeg granates

 rTKEPXOUPXODPN   rTKEPXOUPX ODPN

T

he telephone may be an accepted part of life in the 21st century, but not for an estimated three million Californians. Most of us take using the telephone for granted. But if you have difficulty hearing, seeing, speaking, moving, or remembering, what seems to be a simple telephone call can be challenging to many—preventing communication with family, friends, and others. The same telecommunications technology that fuels never-ending innovation has produced a wealth of specialized phones and devices so people with disabilities can communicate with family and friends. These phones are provided by the Deaf and Disabled Telecommunications Program (DDTP) at no charge to eligible Californians. DDTP distributes telecommunications equipment and services that improve communication for all Californians. A program of the California Public Utilities Commission (CPUC), the DDTP provides Californians with specialized telephone equipment and relay services through the California Telephone Access Program (CTAP) and California Relay Service (CRS), respectively. CTAP provides specialized phones that amplify sound, adjust tone, light up for incoming calls, display phone conversation as text, have large buttons with raised numbers, are portable, or have speed dial phone buttons incorporating photographs. CTAP offers approximately 60 types of specialized phones and devices, so all Californians can communicate their own way.

CRS provides specially-trained Relay Operators and Communication Assistants to relay telephone conversations between people who are deaf, hard of hearing, or are speech-disabled with those they wish to communicate with by telephone. CRS, captioned telephone, and Speech-to-Speech relay services are all offered in English and Spanish. California residents are eligible for specialized equipment if they have phone service and are certified by a licensed physician, medical doctor, or audiologist. There is no cost, obligation, age, or income requirement. Once an individual qualifies for a specialized telephone, they can call 1-800-806-1191 or go into one of CTAP’s Service Centers throughout California to determine the most appropriate device for their requirements. CTAP staff will demonstrate phone features, recommend the phone that best fits a client’s needs, and provide training on how to use and personalize the phone. DDTP is funded by a small surcharge that appears on all Californians' telephone bills. The money collected pays for both CTAP and CRS. This surcharge appears on phone bills as "CA Relay Service and Communications Devices Fund." For more information or to download an application, visit www.ddtp.org or call 1-800-806-1191.


www.el-observador.com | NOV 20 - 26, 2009 | 9


|10|NOV 20 - 26, 2009 | www.el-observador.com

Buena medida de prevención del Distrito Escolar SJUSD único distrito en todo el Condado que vacuna a sus estudiantes Por Rosario Vital El Observador

Estudiantes del Distrito Escolar Unificado de San José iniciaron la vacunación masiva. El distrito espera culminar esta tarea a mediados de enero de 2010.

U

Vacuna si otros dicen no El distrito único en plantearse este gran reto elaboró un plan de emergencia y asumió la res ponsabilidad de vacunar a sus estudiantes. Especialmente para ahorrarles a muchos padres la vacuna de $15 a $20 dólares por paciente. Pero ahora el problema es que según los padres las vacunas tienen efectos secundarios. Jazmin Rojas por ejemplo no autorizó a que sus hijos de 1er y 3er grado sean vacunados.

Heald Student

na gran tarea ha emprendido el Distrito Escolar Unificado de San José. Hasta enero de 2010 estará vacunando a sus 32,750 estudiantes. El pasado 17 de noviembre se inició la vacunación masiva con la Escuela Primaria Lowell en San José. Este centro educativo que cuenta con una población de 385 estudiantes logró vacunar organizadamente a 176 estudiantes. Los estudiantes recibieron el el aerosol nasal y sin problemas continuaron con sus clases. "No duele no se siente nada", dijo Alesandra Chávez. No faltó un estudiante que soltara algunas lágrima. Gracias al buen trato de los especialistas todos salieron victoriosos en esta prueba. La enfermera Cheryl Barton les platicaba en español y los premiaba con una "carita feliz" por su valentía. En esta vacunación tal vez para los pequeños era algo extraño ir sin sus padres sin embargo todo salió bien. Los maestros se presentaron clase por clase, los alumnos alinearon y luego fueron llamados uno a uno. Todo resultó rápido y ordenado para ser primer día y primera experiencia en estos tipos vacunación masiva.

Según ella porque tienen efectos secundarios y Teresa Flores dice porque ha escuchado que la vacuna ha salido muy rápido y piensa que está mal hecha. A su turno Cheryl Barton, enfermerda del Distrito Escolar dijo "es mejor tener la vacuna que la enfermedad". Por su parte la Dra Sara Cody del Departamento de Salud del Condado de Santa Clara sostuvo que la vacuna no daña como otras personas

aseguran. "Los riesgos de la vacuna desactivada H1N1 son similares a los de la vacuna desactivada contra la infuenza estacional y como cualquier medicamento puede ocasionar reacciones alérgicas", explicó. Cody digo que reacciones en casos especiales pero no son graves. En el transcurso de las próximas semanas se irá vacunando a los estudiantes cuyos padres autorizaron la vacunación.

Semana de Acción de Gracias Por Mario Jiménez Castillo El Observador

Train NOW for an exciting career in

L

MEDICAL INSURANCE BILLING & CODING We also offer:

• DENTAL ASSISTING • MEDICAL ASSISTING • MEDICAL OFFICE ADMINISTRATION • PHARMACY TECHNOLOGY

NEW!

Program availability may vary by campus and quarter All classes are taught in English ®

Get in. Get out. Get ahead.

• Lifetime career services assistance for graduates • Financial aid for those who qualify • Day and evening classes

CALL TODAY!

1-888-259-3726

Ask about our NEW Construction Management & Pharmacy Technology programs!

Bay Area Campuses: San Francisco • San Jose • Hayward • Concord

www.ChooseHeald.com

EL112009

legó la semana en la que se celebra una de las festividades de mayor significado histórico en los Estados Unidos, "el día de acción de gracias". Para esta fecha, la gente se prepara a pasar la noche en familia, disfrutar de una deliciosa cena, charlar y pasarla bien. Quizá con el paso de los años, se ha olvidado el verdadero significado de lo que es ¡la acción de gracias! Los inmigrantes cuando recién llegamos a este país, no estamos familiarizados con el festejo, sin embargo, con el paso del tiempo nos vamos acostumbrando y lo llegamos a adoptar como propio. Muchos nos preguntamos, especialmente durante este año 2009 que ha sido tan difícil especialmente en cuanto a lo económico se refiere. ¿De qué debemos dar gracias los inmigrantes hispanos? Cada día se deportan centenares o miles de nuestros hermanos, y nos siguen tratando en muchos lugares como ciudadanos de "tercera clase". Pero todavía vibra la llama de la esperanza en nuestros corazones, y aún existen motivos para dar gracias, dar gracias por lo que tenemos, dar gracias porque existen norteamericanos inteligentes y sensatos que sí son capaces de apreciar el esfuerzo y el trabajo arduo de nosotros los hispanos. También dar gracias porque a paso lento pero firme, estamos cambiando la imagen y el estereotipo que antes se tenía de los latinoamericanos en este país. Finalmente dar gracias por la salud, por tener vivos a nuestros seres queridos, por poder contar con un trabajo digno y lo más importante, que los inmigrantes hispanos provenimos de "la tierra de sentimientos cálidos", porque sin importar si somos de América del Norte de Centroamérica, del Caribe o de Sudamérica, todos somos "americanos", que eso nadie lo olvide. Escríbale a Mario a novoeu28@gmail.com o visite su página www.lalafia.com


www.el-observador.com | NOV 20 - 26, 2009 | 11

Hi Hello and Ho-Ho-Ho's Send your shout out LIVE during the Parade Broadcast!

Eating How the rest of the World Eats

T

he Seventh Annual Human Agenda Hunger Banquet was held on Sunday November 15 at San Jose State University. Some of the attendees ate how the top one percent of world's population eat, some ate how the bottom 20 percent eat, and some ate how the middle class eat. Lourdes Pollard, Food Service Director, InnVision and Creator of Phoenix Data Center, received the Community Impact Award. Paul Fong, California State Assemblyman, received the Human Rights Award.

San Jose Harvest Festival

D

el 27 al 29 de noviembre se llevará cabo el San Jose Harvest Festival. Una oportunidad para que los personas vayan haciendo sus compras en estas navidades. En situaciones de crisis es propicia la ocasión para comprar cosas a precios razonables. La cita es el Convention Center en San José de 9 am a 6pm. El ingreso es de $9, $7, $4 y $5.

S

an José, CA --- The San Jose Holiday Parade has a new shout out for people to send messages to one another this holiday season. It's called the "Hi Hello and Ho-Ho-Ho's," where greeters can give a shout out or send a note to a friend, family member, or loved one through a live broadcasted message displayed across the television screen at 9AM on Sunday, December 6. If interested in purchasing a message, the form is available at http://wwww.sanjoseholidayparade.com under 'Fan Fun'.


|12|NOV 20 - 26, 2009 | www.el-observador.com

¿Qué preparar para el

Día de Acción de Gracias?

Salmón con glaseado de miel, mostaza y ají amarillo

E

l pavo es el plato principal por tradición de la cena del Día de Acción de Gracias, y funciona con numerosas combinaciones de sabores, desde puré de patatas a arroz con gandules. También puede sazonarlo con su condimento favorito, o ingredientes tales como polvo de chipotle, mole, ajo o jugo de naranja. Este año, pruebe una sabrosa versión del pavo tradicional del Día de Acción de Gracias con esta nueva receta. Pavo condimentado con cítricos, mostaza y hierbas Ingredientes: 1/2 taza (1 barrita) de mantequilla sin sal suavizada 3 cucharadas de estragón fresco picado 3 cucharadas de mejorana fresca picada 2 cucharadas de salvia fresca picada 1 cucharada de ralladura de limón 1 cucharada de ralladura de naranja 2 cucharaditas de mostaza estilo Dijon 1/2 cucharadita de sal kosher 1/4 cucharadita de pimienta negra molida 1 Pavo Butterball(R) (de entre 14 a 16 libras o 6,4 y 7,3 kg), descongelado *Si no hay hierbas frescas disponibles, sustituya con 1 cucharadita de hierbas secas por cada cucharada de hierbas frescas. Instrucciones: 1. Precaliente el horno a 325 grados F (163 grados C). Combine la mantequilla, las hierbas, las ralladuras, la mostaza, la sal y la pimienta en un tazón de licuadora o procesador de alimentos y tape. Procese hasta que este bien mezclado. 2. Retire las vísceras de las cavidades del pavo y el pescuezo. Conserve las vísceras para la receta del relleno. Vacíe los jugos del pavo, y seque el pavo con toallas de papel. Voltee las alas hacia atrás para sostener la piel del pescuezo contra el lomo del pavo. 3. Cuidadosamente introduzca los dedos por debajo de la piel en el área de la pechuga, y coloque la mitad de la mezcla de mantequilla. Frote el resto de la mezcla sobre la pechuga y las piernas del pavo. 4. Coloque el pavo sobre una rejilla colocada en una cazuela para hornear poco profunda con la pechuga hacia arriba. Hornee el pavo aproximadamente 1 y 1/2 horas. Luego, cubra la pechuga y la parte superior de los muslos con papel de aluminio para evitar que se doren en exceso. 5. Hornee el pavo 1 y 1/2 horas adicionales, o hasta que el termómetro de carne alcance 180 grados F (82 grados C) cuando lo introduzca en la parte más profunda del muslo. 6. Deje reposar el pavo durante 15 minutos antes de cortarlo.

Rinde 4 porciones ingredientes 1 filete de salmón de 11⁄2 libra, con piel (con grosor de 1 1⁄4 a 1 1⁄2 de pulgada) 1 diente de ajo 1 cucharada de ají amarillo (pasta de chile peruano) 3 cucharadas de mostaza dijon con granos 2 cucharadas de miel 1⁄2 cucharadita de vinagre de vino de arroz 1⁄2 cucharadita de semillas de coriandro, trituradas sal y pimienta para condimentar preparación precaliente la parrilla del horno. cubra la bandeja para asar con papel aluminio y cubra ligeramente con aceite. Seque el salmón y póngalo sobre la bandeja con la piel hacia abajo. condimente con 1⁄2 cucharadita de sal. Pique el diente de ajo y aplástelo hasta hacer una pasta, agregue una pizca de sal; luego, agregue la mostaza, la miel, el ají amarillo, el vinagre, las semillas de coriandro y 1⁄4 cucharadita de pimienta. Unte la mezcla de mostaza sobre el salmón, de manera uniforme. después, colóquelo a unas 5 ó 6 pulgadas de distancia del calor hasta que se cocine por completo, durante unos 12 a 15 minutos. Usando 2 espátulas grandes, coloque el salmón en un plato.


www.el-observador.com | NOV 20 - 26, 2009 | 13

TRES TÍTULOS CON SABOR LATINO Por Martín del Palacio n nuevo filme protagonizado por Kate del Castillo, otro con Andy García acompañado de un vasto elenco de estrellas latinas y la película mexicana que marca el renacimiento del cine policial en ese país llegan a las tiendas en formato DVD de la mano de Maya Entertainment. Dos de las tres películas son producciones estadounidenses y están habladas en inglés con subtítulos en español, mientras que la tercera fue realizada en México por la Warner Bros. y está hablada en español. Esta última, titulada "Bajo la sal", marca el debut como director de largometrajes de Mario Muñoz, y es un thriller que cuenta la historia del comandante Trujillo (Humberto Zurita), un policía

U

De regreso el Ninja

“¡FENOMENAL! LA PELÍCULA MÁS EMOCIONANTE DEL AÑO.”

capitalino que debe viajar a Santa Rosa de la Sal, un remoto pueblo en las cercanías de una salinera que ha quedado conmocionado cuando comienzan a aparecer cadáveres que han sido enterrados bajo la sal. Es el jefe de la policía local, Salazar (Emilio Guerrero), quien acude a su viejo amigo Trujillo para que le ayude a resolver el caso. Muy pronto, los dos, acompañados por el cabo Montoya, comenzarán a indagar a los habitantes del lugar para tratar de dar con una pista que les lleve a resolver el caso. En el elenco también se destaca la presencia de Julio Bracho, Irene Hazuela y Plutarco Haza. "Bajo la Sal" fue recientemente galardonada con cinco "Diosas de Plata", premio máximo del cine en México. El DVD no tiene clasificación y se encuentra disponible a la venta por $19.98.

“LA COMEDIA ANIMADA PERFECTA PARA LOS DIAS FESTIVOS.” Jim Ferguson, KGUN (ABC) Tucson

TM

Shawn Edwards, FOX-TV

R

aizo (Rain) es uno de mas asesinos mas letales del mundo. Siendo niño, fue recogido de las calles por el Clan Ozunu, quienes lo transformaron en un asesino muy bien entrenado. El Clan es una sociedad secreta cuya existencia es considerada un mito. Mas ellos despiadadamente ejecutan a la amiga de Raizo, y ahora él, obsesionado con ello, decide escaparse... entonces desaparece. Raizo pacientemente prepara su venganza mientras espera el momento para llevarla a cabo. "Ninja Assassin" fue dirigida por James McTeigue a partir de un guión de Matthew Sand y J. Michael Straczynski. En el filme actúan: la estrella del pop coreano Rain, Naomie Harris, Ben Miles, Rick Yune y el legendario actor de artes marciales Sho Kosugi. Joel Silver, Andy Wachowski, Larry Wachowski y Grant Hill fueron los productores del filme. Thomas Tull, Jon Jashni y Steve Richards fueron los productores ejecutivos.

A ROLAND EMMERICH FILM

COLUMBIA PICTURES PRESENTS A CENTROPOLIS PRODUCTION “2012” JOHN CUSACKMUSIC CHIWETEL EJIOFOR AMANDA PEET OLIVER PLAT WANDER THANDIE NEWTON WITH DANNYCOSTUMEGLOVER ANAND WOODY HARREEDITED LSON BY HARALD KLOSER ANDAN THOMASPRODUCTION COPRODUCERS VOLKER ENGEL MARC WEIGERT DESIGNER SHAY CUNLIF E BY DAVID BRENNER, A.C.E. PETER S. EL IOT DESIGNER BARRY CHUSID EXECUTIVE WRITTEN DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY DEAN SEMLER ACS AASC PRODUCERS ROLAND EMMERICH UTE EMMERICH MICHAEL WIMER BY HARALD KLOSER & ROLAND EMMERICH PRODUCED DIRECTED BY HARALD KLOSER MARK GORDON LARRY FRANCO BY ROLAND EMMERICH FEATURING “TIME FOR MIRACLES” PERFORMED BY ADAM LAMBERT

AHORA EXHIBIENDOSE

VEA LOS LISTADOS LOCALES PARA CINES Y HORARIOS LO SENTIMOS, NO PASES ACEPTADOS PARA ESTA PELÍCULA

TRISTAR PICTURES PRESENTS AN ILION ANIMATION STUDIOS PRODUCTION “PLANET 51” IN ASSOCIATION WITH HANDMADE FILMS INTERNATIONAL DWAYNE JOHNSON JESSICA BIEL JUSTIN LONG GARY OLDMAN SEANN WILLIEDITEDAM SCOTT AND JOHN CLEESE AS “PROFESSOR KIPPLE” CASTING DIRECTOR OF BY RUTH LAMBERT, CSA AND ROBERT McGEE, CSA COMPOSER JAMES BRETT BY ALEX RODRÍGUEZ TECHNOLOGY GONZALO RUEDA WRITTEN EXECUTIVE BY JOE STILLMAN PRODUCERS JUAN ANTONIO PÉREZ RAMÍREZ MICHAEL RYAN PETER GRAVES ALBI E HECHT AND JOSÉ A. RODRÍGUEZ CO-DIRECTED DIRECTED PRODUCED BY JAVI ER ABAD AND MARCOS MARTÍNEZ BY JORGE BLANCO BY I GNACIO PÉREZ DOLSET AND GUY COLLINS

CORTO ANIMADO ESPECIAL

EN ALGUNOS CINES

COMIENZA EL VIERNES, 20 DE NOVIEMBRE

VEA LOS LISTADOS LOCALES PARA CINES Y HORARIOS LO SENTIMOS, NO PASES ACEPTADOS PARA ESTA PELÍCULA


|14|NOV 20 - 26, 2009 | www.el-observador.com

Summing Up The Joy Of Soy

0RIVATE0ARTIES 0RIVATE0ARTIES

Groups and Sponsorships (408) 279-1775

Hourss, Prices Hours, AND)NFORMATION AND) )NFORMATION (408)) 291-0525 sjdowntown.com sjdow wntown.com A San Jose Downtown Association Associattion Production

(NAPSA)-A recent report published in The Journal of Nutrition shows soy supports a healthy heart and bones. The new research detailed in the report was presented at the eighth International Soy Symposium on the role of soy in promoting good health, which was held in Tokyo in November 2008. "The research presented on soy and heart and bone health showed strong rationale for people to include soy in their diets," said Mark Messina, Ph.D., author of the report and professor of nutrition at Loma Linda University. The new research showed that when people ate soy, they were able to maintain normal levels of LDL (bad) cholesterol. A good approach to heart health is integrating a variety of heart-healthy foods-like soy, other beans, nuts and certain veg-

Sabemos que quieres productos

DE CALIDAD A BUEN PRECIO.

BUY ONE, GET ONE FREE Receive One Free Child or or Adult Admission with ith One O Paid P id Adult Ad ltt Admission Ad i i Valid: Nov Nov.. 23–25, Nov Nov.. 30–D 30–Dec. Dec. 3, Dec. 7–10, Dec.14–17, Jan. 4–7,, Jan. 11–14 ,IMITONEFREEADMISSIONWITHONEPAIDADULTADMISSIONPERCOUPON ,IM MITONEFREEADMISSIONWITHONEPAIDAADULTADMISSIONPERCOUPON .OTVALIDWITHANYOTHERDISCOUNTTSORPROMOTIONS%/  .OTVALIDWITHANYOTHERDISCOUNTSORPROMOTIONS%/ 

State FarmÂŽ te ofrece descuentos para el seguro de tu auto. Habla conmigo para ver como puedes calificar para ahorrarte hasta un 35%.

RoseMaryNunes,Agent InsuranceLic.#:0C54690 2690SouthWhiteRoad,Suite230 SanJose,CA95148 Bus:408-532-6680

3PECCIALTHANKSTOOURSPONSORS0ETERSON0OWER33YSTEMSs4HE-ERCURY.EWSs64! 3PECIALTHANKSTOOURSPONSORS0ETERSON0OWER3YSTEMSs4HE-ERCURY.EWSs64! 3ILICON6ALLEY#OMMUNITY.EWSPAPERSs%L/BSERVADORs+"!9s-)8s."# 3ILICON66ALLEY#OMMUNITY.EWSPAPERSs%L/BSERVADDORs+"!9s-)8s."# 4ELEMUNDO  s #LEAR #HANNEL /UTDOOR s #HANNEL   s  +&/8 s ,A 0RECIOSA  4ELEMUNDOs#LEAR#HANNEL/UTDOORs#HANNELs+&/8s,A0RECIOSA )NPARTNERSHIPWITHTHE3AN*OSE2EDEVELOPMENT!GENCY )NPARTNERSHIPWITHTHE3AN*OSE2EDEVELOPMENT!GENCY 3UPPORTEDINPARTBYA#ULTURAL!FFAIRSGRANTFROMTHE#ITYOF3AN*OSE 3UPPORTEDINPARTBYA#ULTURAL!FFAIRSGRAANTFROMTHE#ITYOF3AN*OSE

For more information on whole soy foods, visit soyjoy.com. A new report shows soy supports a healthy heart and bones. To easily add soy to your diet, look for edamame, tofu or soy milk.

STATE FARM. UN BUEN VECINO.Ž Tu compaùía de Seguros y Servicios Financieros.

P040001

statefarm.comŽ • State Farm Mutual Automobile Insurance Company (No en NJ) Officinas Principales: Bloomington, Illinois

etables-together into a healthy lifestyle. In addition to maintaining a healthy heart, full-fat soy foods are also good sources of an essential omega-3 fatty acid, which independently supports a healthy heart. Plus, because many soy foods are low in saturated fat and cholesterol free, they can support healthy cholesterol levels when used in place of many of the more traditional sources of protein in the U.S. diet that tend to be high in saturated fat and cholesterol. Soy foods may also help maintain a healthy heart independent of their effects on cholesterol, such as sustaining a healthy blood pressure. The new research also found that higher soy intake was associated with supporting strong bones. Including soy as part of a healthy diet can play an important role in promoting heart and bone health. All soy comes from soybeans, which are naturally grown beans similar in size to a pea. Soy is a nutrient-rich food delivering high-quality protein, carbohydrates, fiber, healthy fats and a number of vitamins and minerals important to good health. Adding soy to your diet can be simple. Try soybeans, soy milk or tofu. For soy on the go, look for SoyJoy, an all-natural, nutrient-rich food baked with whole soy and real fruit. The whole soybeans are ground to keep the naturally occurring fiber, protein, vitamins, minerals and other nutrients intact. Although not part of the research published in The Journal of Nutrition report, SoyJoy offers a convenient way to get more soy into one's diet.

12/04


C Christmas in the Park When: November 27, 2009 - Sunday, December 27, 2009 Where: Cesar Chavez Park in Downtown San Jose San José: Paintings by Wayne Jiang When: November 27, 2009 through May 30, 2010 Where: History Park in San Jose Info: www.historysanjose.org or call 408 287 2290. Holiday Peace Fair Local peace and justice groups offer unique holiday gifts, plus food and music. When: December 5 Where: Campbell United Methodist Church 1675 South Winchester Blvd., Campbell $2 donation Info: (408) 297-2299 sanjosepeace.org Holiday Appreciation and Food Drive Event When: Sunday, December 5. 1:30pm3:30pm Where: Southside County and Senior Center in San Jose Info: (408) 535-4925 African American Heritage House & Habibatique Ethnic Collections Presents Kwanzaa Festival 2009 When: December 19, 2009 Where: History Park in San Jose, CA. Info: www.aahhsanjose.org or (408) 398-8044

A Cultural Disjuncture When: November 6-January 2, 2010 Where: MACLA San Jose Info: www.maclaarte.com ANOTHER NIGHT BEFORE CHRISTMAS When November 19, 2009 - December 20, 2009 Thursdays - Saturdays at 8 pm Sunday Evenings at 7 pm (Nov. 29 & Dec. 6) Sunday Matinees at 2 pm (Dec. 13 & 20) No performance on Thanksgiving, Nov. 26 Where: City Lights Theater Company 529 South Second St. San Jose, CA 95112 Info: (408) 295-4200 or www.cltc.org AZTEC DANCE! When: Every Tuesday From 7 p.m. to 9 p.m. Where: MACLA Theater 510 South 51h Street, San Jose Info: (408) 998-2783 or www.maclaarte.org Downtown Ice When: Nov. 20-Jan. 18 Where: Circle of Palms, off Market Street in Downtown San Jose Info: www.sjdowntown.com or (408) 279-1775 Adventure in Toyland When: December 6 at 8:30 a.m. Where: Downtown San Jose

L

E

Info: www.sanjoseholidayparade.com or call (408) 794-6200 Holiday Celebration and Traditional Tea at History Park When: Saturday, December 5th from 10 a.m. to 4 p.m. Where: History Park in San Jose Info: 408 918 1045 or jlara@historysanjose.org Opera San Jose presents Rossini's La Cenerentola When: November 14-29 Where: California theatre in downtown San Jose Info: (408) 437-4450 or www.operasj.org Wii Wednesdays _ December 2, December 9, December 16, December 23, December 30, 3:00 PM-5:00 PM Where: Vineland Branch Library, 1450 Blossom Hill Rd., Info: (408) 808-3000 Knit and Crochet Club When: _December 1, December 8, December 15, 3:00 PM - 4:00PM_ Where: Pearl Avenue Branch Library, 4270 Pearl Ave., San Jose Info: (408) 808-3053 San Francisco Events: SF State's Afro-Cuban Ensemble When: Nov. 18-20, 8:00 pm Where: Creative Arts Building, San Francisco State University, 1600 Holloway at

N

19th Ave., SF Info: 415/338-2467; http://creativearts.sfsu.edu/events

D

Tropical Vulture Withlegendary Filmmaker George Kuchar And Mexican Artist Miguel Calderon When: NOV 21, 2009-JAN 10, 2010 Where: YBCA, Gallery 3, 701 Mission St, San Francisco, CA. Info: 415.978.2787 or www.ybca.org

El San Jose Harvest Festival Original Art and Craft Show (r) Días: 27 - 29 de Noviembre Dónde: En el San Jose Convention Center en San Jose, CA Horas: Viernes: 9am - 6pm, Sábado: 10am - 6pm, Domingo: 10am - 5pm Tickets: Adultos: $9, Seniors (62+): $7, Jóvenes (13-17): $4, Grupos (10 o más): $5, Niños (12 y menores): Gratis

Harry Chapin's Cotton Patch Gospel: A bluegrass, progressive holiday musical for people of all faiths. When: Nov 27th-Dec 19th Thurs-Sat 8pm; Sun 7pm Where: The Next Stage, attached to the historic Trinity Church, 1620 Gough Street (at Bush), San Francisco Info: For more information go to www.CustomMade.org or call 1-800838-3006

Meditaciones a colores Dirigido a seres humanos responsables y enfocados en su crecimiento personal, espiritual y colectivo para crear un mundo de armonía, educación y amor. Días: Miércoles 8-9pm Domingos 11- 12pm Lugar: 2175 The Alameda S. 105 San Jose CA 95126 Informes: (408) 720-9669 Donativo: $5

Talleres de Ciudadanía Días: 19 de nov. Hora: 5:30 pm Lugar: CET 701 Vine St. San Jose, Ca 95110 Informes: (408) 534-5215

Tutankhamun y la Edad de Oro Exhibición majestuosa en el Museo de Young Días: Hasta marzo 2010 Lugar: Museo de Young 50 Hagiwara Tea Garden Drive John F. Kennedy Drive, Golden Gate Park San Francisco, CA Info: (415)750-3600 www.tutsanfrancisco.org

Honrando a la Virgen de Juquila Día: 27 de noviembre Hora: 12:00 pm 18 - 26 de nov. novenario 6:00 pm Lugar: Iglesia De Santa Maria 11 FIRST STREET GILROY, CA 95020 Informes: (408) 310-1435

SCORE Consejeros para los Pequeños negocios

www.el-observador.com | NOV 20 - 26, 2009 | 15

A

de América Lugar: 84 West Santa Clara St, San Jose Info: www.svscore.org Servicios de Inmigración Organización de San José que ayuda a inmigrantes S.I.R.E.N Lugar: 1425 Koll Circle Suite 109 San Jose, CA 95112 (Entre la 4ta. Y Gish) Info: (408) 453-3003 Día de los muertos: Una pasión de vida Exposición de 50 imágenes de la reconocida Mary J. Andrade. Día: Hasta 27 de noviembre Lugar: Martin Luther King Library 150 E. San Fernando St. San Jose TOLTEKAYOTL: Raíces Indígenas Exhibición a cargo del historiador Luis Gova Día: Martes a sábado De: 10 am a 4pm Hasta enero de 2010 Lugar: San Jose City College 2100 Moorpark (esquina con Bascom) A espaldas de las canchas de Raquetball Taller de las Chacras Explora, identifica, vive los 7 chacras en cada ejercicio Aprenda cómo alinear los chacras Hora: 7:00-9:00 pm Costo: $ 140.00 Informacion: 408 720-9669

R

Psicoterapia A cargo del Dr. Antonio Martínez Días ; 12,13,14, Y 15 de Diciembre Lugar: 2175 THE ALAMEDA, SUITE 105 SAN JOSE, CA 95126 Informes: 408 720-9669 Escriba a bonitas1@comcast.net Registre su CELULAR Para recibir alertas en caso de emergencia La información se recibe en español visite www.alertscc.gov Patinaje sobre hielo Días: 20 de noviembre hasta 18 de enero 2010 Lugar: Círculo de Palmas (Entre el hotel Fairmont y Museo de Arte de San José) Entrada: $13 (0-12) $15 (13 en adelante) Nuestra Escuelita www.nuestraescuelita.org Ayuda a que sus hijos sigan desarrollando el Español Lugar: 405 South 10th Street San José CA 95112


|16|NOV 20 - 26, 2009 | www.el-observador.com

Es infiel...

LA PASTORELA" BY EL TEATRO CAMPESINO NOVEMBER 27- DECEMBER 20 MISSION SAN JUAN BAUTISTA WWW.ELTEATROCAMPESINO.ORG

¡qué novedad!

"HECHO EN BERKELEY" EXHIBIT LOWRIDER CULTURE OF THE 70'S AT LA PENA WWW.LAPENA.ORG CITIZENSHIP WORKSHOPS BY C.E.T. SAN JOSE THROUGH DECEMBER 10 WWW.CET2000.ORG SF LATINO FILM FESTIVAL NOVEMBER 5-25 WWW.SFLATINOFILMFESTIVAL.ORG ONE-ON-ONE WITH DOLORES HUERTA ON COMUNIDAD DEL VALLE DECEMBER 6, 3PM, NBC BAY AREA

Miami, (Notimex)

E

l cantautor mexicano Joan Sebastian reconoció que para él es difícil mantener una relación sentimental estable debido a que "amo a muchas mujeres, las adoro y es la verdad". En entrevista en el "Show de Cristina", el intérprete reveló que cuando estuvo con la conductora y actriz Maribel Guardia, ella lo condicionó a que dejara ese camino y al final él se dio cuenta que no podía. Indicó que cuando la artista de origen costarricense llegó a su vida, él compartía su tiempo y su corazón con sus hijos y tres de sus madres. "Entonces, Maribel me dijo: `bueno, si quieres algo conmigo realmente, pues tendrás que tomar un camino diferente. "Y yo decía bueno. ellas -las madres de sus hijos- no me han hecho nada para que yo las deje de querer. Entonces a Maribel le molestaba muchísimo eso", afirmó. Sebastian agregó que pretendió irse a vivir con Maribel, "lo intenté un tiempo, no lo logré y volví a lo mismo". El cantautor y la artista tienen un hijo llamado Marcos Julián, nacido un año antes de su separación en 1996, cuando ambos realizaban una telenovela. El cantautor ofreció la entrevista desde su finca en Teacalco, Guerrero, donde afirmó que cada uno de sus hijos tiene casa y en ella da empleo a unos 500 trabajadores.


www.el-observador.com | NOV 20 - 26, 2009 | 17

CLASSIFIEDS Biotechnology

Materials Scientist (San Jose, CA) Be responsible for designing, implementing, and ultimately delivering to the customer complex program plans addressing their needs in biosensor development. Conduct investigations which are primarily electrochemicallybased, particularly Electrochemical Impedance Spectroscopy. Ph.D. or equivalent in Electrochemistry and 2 years of experience required. Mail resume to Global Energy Innovations, Attn: HR, 254 East Gish Road, San Jose, CA 95112

Se solicita señora para limpieza del hogar para trabajar en San Jose. El salario es de $1,400 al mes. Se requiere que sepa cocinar y planchar. Para más información llame a Víctor al 408-655-7815

1966 Chrysler Newport convertible

rebuilt motor/ good condition $ 5,500 only Tel (408) 849-2845 or (408) 439-1765

¿Te Han Discriminado?

Discriminación en la vivienda es ILEGAL! Llama a la “Vivienda Justa” al

650-327-1718

DRY CLEANERS IN SARATOGA IS HIRING! Workers NEEDED! Part Time - Mornings Only Call and ask for David @

408•802•7867

18808 Cox Avenue, Saratoga, CA 95070

Advertisement Sales Reps Exciting Media Field El Observador is seeking a high energy, self motivated person with: Good Communication Skills Outstanding Work Ethics Positive Attitude Good writing and verbal presentation skills Flexible hours Bilingual/Bicultural a plus Straight commission Please fax your resume and cover letter to 408 9381705 or email: monica@el-observador.com

LEGAL NOTICES SUMMONS (FAMILY LAW) CASE NO. 108FL145191 NOTICE TO RESPONDENT: Trinidad B. Monzon Aviso Al Demandado: You are being sued. Lo están demandando PETITIONER’S NAME IS: Julio A. Monzon Nombre del demandante: You have 30 CALENDAR DAYS after this Summons & Petition are served on you to file a response (form FL-120 or FL-123) at the court & have a copy served on the petitioner. A letter or phone call will not protect you. If you do not file your Response on time, the court may make orders affecting your marriage or domestic partnership, your property, & custody of your children. You may be ordered to pay support & attorney fees & costs. If you want legal advice, contact a lawyer immediately. You can get information about finding lawyers at the California Courts Online SelfHelp Center (www.courtinfo.ca.gov/selfhelp), at the California Legal Services Web Site (www.lawhelpcalifornia. org), or by contacting your local county association. TIENE 30 días corridos después de haber: recibído la entrega legalde este Citación y Petición para presentar una respuesta (formulario ante la corte y efectuar la entrega legal de una copia al demandante. Una carta o llamada teleónica no basta para protegerlo. Si no presenta su respuesta a tiempo, la corte puede dar órdenes que afecten su matrimonio o pareja de hecho, sus bienes y la custodia de sus hijos. La corte tambien le puede ordenar que pague manutencion, y honorarios y costos legales. Si no puede pagar la cuota de presentación, pida al secretario un formulario de exención de cuotas. Si desea obtener asesoramiento legal, póngase en contacto de inm mediato con un abogado. Puede obtener informacion para encontrar a un abogado en el Centro de Ayuda de las Cortes de California (www.sucorte.ca.gov), en el sitio Web de los Servicios Legales de California (www.lawhelpcalifornia.org) o poniendose en contacto con el colegio de abogados de su condado. NOTICE: The restraining orders are effective against both spouses or domestic partners until the petition is dismissed, a judgment is entered, or the court makes further orders. Those orders are enforceable anywhere in California by any law enforcement officer who has received or seen a copy of them. AVISO: Les órdenes de restricción que figuran, valen para ambos cónyuges o pareja de hecho hasta que se despida la petición, se emita un fallo o la corte de otras órdenes. Cualquier autoridad de ley que haya recibido o visto una copia de estas órdenes puede hacerlas acatar en cualquier lugar de California. The name and address of the court is (El nombre y dirección de la corte son): Superior Court, County of Santa Clara, 170 Park Center Plaza, San Jose, CA 95113 The name, address, and telephone number of petitioner’s attorney, or petitioner without an attorney, are: (El nombre, dirección y número de telefono del abogado del demandante, o del demandante si no tiene abogado, son): SIDNEY C. FLORES, SBN 64082, Law Offices of Flores & Barrios, 97 E. St. James Street, Suite 102, San Jose, CA 95112 (408) 292-3400 Date: Mar 24, 2008 Clerk by (Secretario, por) : Kiri Torre___ Deputy (Assistente): A. Rodrigues Chief ExecutiveOfficer/Clerks NOTICE TO THE PERSON SERVED: you are served AVISO A LA PERSONA QUE RECIBIO LA ENTREGA: Esta entrega se realiza a.as an individual. (a usted como individuo). b.on behalf of respondent who is a (a nombre de un demandado que es): 1)minor (menor de edad) 2)ward or conservartee (dependiente de la corte o pupilo) 3)other (specify) (otro – especifique) WARNING: California law provides that, for purposes of division of property upon dissolution of a marriage or domestic partnership or upon legal separation, property acquired by the parties during marriage or domestic partnership in joint form is presumed to be community property. If either party to this action should die before the jointly held community properly is divided, the language in the deed that characterizes how title is held (i.e., joint tenancy, tenants in common or community property) will be controlling, and not the community property presumption. You should consult our attorney if you want the community property presumption to be written into the recorded title to the property. STANDARD FAMILY LAW RESTRAINING ORDERS Starting immediately, you and your spouse or domestic partner are restrained from 1. removing the minor child or children of the parties, if any, from the state without the prior written consent of the other party or an order of the court. 2. cashing, borrowing against, canceling, transferring, disposing of or changing the beneficiaries of any insurance or other coverage, including life, health, automobile, and disability, held for the benefit of the parties

and their minor child or children: 3. transferring, encumbering, hypothecating, concealing, or in any way disposing of any property, real or personal, whether community, quasi-community, or separate, without the written consent of the other party or an order of the court, except in the usual course of business or for the necessities of life; and 4. creating a nonprobate transfer or modifying a nonprobate transfer in manner that affects the disposition of property subject to the transfer, without the written consent of the other party or an order of the court. Before revocation of a nonprobate transfer can take effect or a right of survivorship to property can be eliminated, notice of the change must be filed and served on the other party. You must notify each other of any proposed extraordinary expenditures at least five business days prior to incurring these extraordinary expenditures and account to the court for all extraordinary expenditures made after these restraining orders are effective. However, you may use community property, quasi-community property, or your own separate property to pay an attorney to help you or to pay court costs. ADVERTENCIA – INFORMACION IMPORTANTE ADVERTENCIA: De acuerdo a la ley de California, las propiedades adquiridas por las partes su matrimonio o pareja de hecho en forma conjunta se consideran propiedad comunitaria para los fines de la division de bienes que ocurre cuando se produce una disolucion o separacion legal del matrimonio o pareja de hecho. Si cualquiera de las partes de este caso llega a fallecer antes de que se divida la propiedad comunitaria de tenencia conjunta, el destino de la misma quedara determinado por las cláusulas de la escritura corrspondiente que desciben sus tenecia (por ej., tenencia conjunta, tenencia en comun o propiedad comunitaria) y no por la presunción de propiedad comunitaria. Si quiere que la presunción comunitaria quede registrada en la escritura de la propiedad debería consultar con un abogado. ORDENES DE RESTRICCION NORMALES DE DERECHO FAMILIAR En la forma inmediata, usted y su cónyuge o p[areja de hecho tiene prohibido: 1.Llevarse del estado de California a los hijos menors de las partes, si los hubiera, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte o una orden de la corte: 2.Cobrar, pedir prestado, cancelar, transferir, deshacerse o cambiar el nombre de los beneficiarios de cualquier seguro u otro tipo de cobertura, tal como de vida, salud, vehículo y discapacidad, que tenga como beneficiario(s) a las partes y su(s) hijo(s) menor(es); 3.Transferir, grabar, hipotecar, ocultar o deshacerse de cualquier manera de cualquier propiedad, inmueble opersonalm ya sea comunitaria, cuasicomunitaria o separada, sin el consentimiento escrito de la otra parte o una orden de la corte, con excepción las operaciones realizadas en el curso normal de actividades o para satisfacer las necesidades de la vida; y 4.Crear o modificar una transferencia no testamentaria de manera que afecte el destino de una propiedad sujeta a transferencia, sin el consentimiento por escrito de la otra parte o una orden de la corte. Antes de que se pueda eliminar la revocación de una transferencia no testamentaria, se debe presentar ante la corte un aviso del cambio y hacer una entrega legal de dicho aviso a la otra parte. Cada parte tiene que notificar a la otra sobre cualquier gasto extraordinario propuesto, por lo menos cinco días laborales antes de ralizarlo, y rendir cuenta a la corte de todos los gastos extraordinarios realizados despues de que estas ordenes de restriccián hayan ebtrado en vigencia. No obstante, puede usar propiedad comunitaria, cuasicomunitaria o suyo separada paraq pagar a un abogado o para ayudarle a pagar los costos de la corte. Published: November 20, 27; December 4, 11, 2009 This Summons or citation was filed on March 24, 2008 PETITION FOR DISSOLUTION OF MARRIAGE Case NO. 108FL145191 Marriage of Petitioner: Julio A. Monzon Respondent: Trinidad B. Monzon 1. Residence (Dissolution only): Petitioner has been a resident of this state for at least 6 months and of his county for at least 3 months immediately preceding the filing of this petition for dissolution of marriage. 2. STATISTICAL FACTS: a. Date of marriage 3/11/1992 b. Date of separation: 08/10/1996 c . Time from date of marriage to date of separation: Years: 4 Months: 5 DECLARATION REGARDING MINOR CHILDREN (include children of this relationship born prior to or during the marriage or adopted during the marriage): Child’s Name Birthdate AgeSex


|18|NOV 20 - 26, 2009 | www.el-observador.com Kevin Alberto Monzon 06/03/1996 14 M SEPARATE PROPERTY Petitioner requests that the assets and debts listed below be confirmed as separate property. Petitioner reserves the right to amend this response once the information is ascertained. 5. DECLARATION REGARDING COMMUNITY AND QUASI-COMMUNITY ASSETS AND DEBTS AS CURRENTLY KNOWN All such assets and debts are listed below(specify): Petitioner reserves the right to amend this response once the information is ascertained. 6. Petitioner requests a. dissolution of the marriage based on irreconciable differences (Fam. Code. 2310(a) 7. Petitioner requests that he court grant the above relief and make injunctive (including restraining) and other orders as follows a. legal custody of children to JOINT b. physical custody of children to PETITIONER c. child visitation be granted to RESPONDANT g. terminate the courts jurisdiction (ability) to award spousal support to respondent. h. property rights be determined 8. Child support – if there are minor children born to or adopted by the Petitioner and Respondent before or during this marriage, the court will make orders for the support of the children upon request and submission of financial forms by the requesting party. An earning assignment may be issued without further notice. Any party required to pay support must pay interest on overdue amounts at the “legal” rate, which is currently 10 percent. 9. I HAVE READ THE RESTRAINING ORDERS ON THE BACK OF THE SUMMONS, AND I UNDERSTAND THAT THEY APPLY TO ME WHEN THIS PETITION IS FILED. I declare under penalty of perjury under the laws of the State of California that the foregoing is true and correct. Date: March 17, 2008 Julio A Monzon Published November 20, 27; December 4, 11, 2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531112 The following person(s) is(are) doing business as: President Limousine Services, 961 S. Bascom Ave., San Jose, CA 95128, Santa Clara Co. Dariush Y. Motlagh, 961 S. Bascom Ave, San Jose, CA 95128. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 09/16/1999. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Dariush Motlagh Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/16/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531234 The following person(s) is(are) doing business as: Edible Arrangements, 2200 Eastridge Loop#1106, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Edibles 433, LLC., 13478 Borden Ave, Sylmar, CA 91342. This business is conducted by a limited liability company registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Edibles 433, LLC Xochitl Rodriguez/Managing Member Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/18/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531235 The following person(s) is(are) doing business as: Edible Arrangements, 15075 Los Gatos Blvd, Los Gatos, CA 95032, Santa Clara Co. Edibles 439, LLC., 13478 Borden Ave, Sylmar, CA 91342. This business is conducted by a limited liability company registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Edibles 439, LLC Xochitl Rodriguez/Managing Member Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/18/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531236 The following person(s) is(are) doing business as: Edible Arrangements, 283 Jacklin Road, Milpitas, CA 95035, Santa Clara Co. Edibles 437, LLC., 13478 Borden Ave, Sylmar,

CA 91342. This business is conducted by a limited liability company registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Edibles 437, LLC Xochitl Rodriguez/Managing Member Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/18/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531237 The following person(s) is(are) doing business as: Edible Arrangements, 4055 Evergreen Village Square #100, San Jose, CA 95135, Santa Clara Co. Edibles 441, LLC., 13478 Borden Ave, Sylmar, CA 91342. This business is conducted by a limited liability company registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Edibles 441, LLC Xochitl Rodriguez/Managing Member Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/18/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531238 The following person(s) is(are) doing business as: Edible Arrangements, 201 E Taylor St., San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Edibles 429, LLC., 13478 Borden Ave, Sylmar, CA 91342. This business is conducted by a limited liability company registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Edibles 429, LLC Xochitl Rodriguez/Managing Member Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/18/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531113 The following person(s) is(are) doing business as: Good Shepherd Bethlehem, 405 S Buena Vista Ave. Apt A., San Jose, CA 95126, Santa Clara Co. Rossette Ghanem, 405 S Buena Vista Ave Apt . A, San Jose, CA 95126. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Rossette Ghanem Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/16/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530659 The following person(s) is(are) doing business as: At Your Service Solution, 2992 Bolla Ct., San Jose, CA 95124, Santa Clara Co. Zenaida Melany, 2992 Bolla Ct, San Jose, CA 95124, Tim Melany, Bolla Ct, San Jose, CA 95124. This business is conducted by husband and wife registrants began doing business under the fictitious business name or names listed here on November 2nd, 2009. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Tim Melany Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/02/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531136 The following person(s) is(are) doing business as: Express Drain, 1900 Waytt Dr Suite #8, Santa Clara, CA 95054, Santa Clara Co. Jong Nam Kim, 1373 Ramon Dr., Sunnyvale, CA 94087, Hee Hong Cho, 34918 Oyster Bay Ter., Fremont, CA 94555. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)

Hee Hong Cho Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/17/2009

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531047 The following person(s) is(are) doing business as: Silicon Drafting Institute, 1879 Lundy Ave., Suite 189, San Jose, CA 95131, Santa Clara Co. Raymond Lai, 21075 Lavina Ct., Cupertino, CA 95014. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Raymond Lai Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/13/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531140 The following person(s) is(are) doing business as: Banda Cabritos, 5176 Gallant Fox Ave, San Jose, CA 95111, Santa Clara Co. Gustavo Castro, 5176 Gallant Fox Ave, San Jose, CA 95111. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 11/17/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Gustavo Castro Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/17/2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV157224 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Mohammad- Hadj Abbas Zarabi TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Mohammad - Hadj Abbas Zarrabi, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Mohammad - Hadj Abbas Zarrabi to Michael Mohammad Zarabi, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/19/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 12, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV157162 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Jaimes Santos and Felicia Hernandez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Jaimes Santos and Felicia Hernandez, have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Analise Anabella Santos to Sunshine Anabella Santos, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/19/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 12, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530863 The following person(s) is(are) doing business as: Y.F. Electronics and Investment, 5219 Terner Way #202, San Jose, CA 95136, Santa Clara Co. Y.F. Electronics Inc, 5219 Terner Way # 202, San Jose, CA 95136. This business is conducted by a corporation registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 7/01/2008. “I

declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Y.F. Electronics Inc. Jemis Youhanapour Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/06/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530713 The following person(s) is(are) doing business as: Fundacion Humanidad Para la Salud Mental Familiar, 227 Fragrant Harbor Ct., San Jose, CA 95123, Santa Clara Co. Fundacion Humanidad, 227 Fragrant Harbor Ct., San Jose, CA 95123. This business is conducted by a corporation registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Fundacion Humanidad Maritza M Centeno Zelaya/President Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/03/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530392 The following person(s) is(are) doing business as: Café Calle 10, 1711 McKee Rd., Ste D, San Jose, CA 95116, Santa Clara Co. Luis Alberto Jimenez, 1711 McKee Rd. Ste. D, San Jose, CA 95116. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 11/07/2009. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Luis Alberto Jimenez Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/26/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530806 The following person(s) is(are) doing business as: All Star Bay Area Limo Services, 1844 Park Ave., San Jose, CA 95126, Santa Clara Co. Hodari Holloman, 1844 Park Ave., San Jose, CA 95126, Shu-Mei Cheng, 1358 Greenwhich Ct., San Jose, CA 95125. This business is conducted by joint venture registrants have not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Hodari Holloman Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/05/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530795 The following person(s) is(are) doing business as: DAQS Gardening Service, 2618 Meridian Ave., San Jose, CA 95124, Santa Clara Co. Daniel A Quiroz, 2618 Meridian Ave., San Jose, CA 95124. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 11/01/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Alfonso Martinez Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/05/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530965 The following person(s) is(are) doing business as: A5 REALTY, 1600 Wyatt Dr #8, Santa Clara, CA 95054, Santa Clara Co. A5TEK CORP., 1600 Wyantt Dr #8, Santa Clara, CA 95054. This business is conducted by a corporation registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) A5TEK CORP Ted Y Le/President Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/12/2009

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530872 The following person(s) is(are) doing business as: ROCHA’S LANDSCAPING, 1158 Sunnyvale-Saratoga Rd #6, Sunnyvale, CA 94087, Santa Clara Co. Juan Rocha, 1158 Sunnyvale-Saratoga Rd# 6, Sunnyvale, CA 94087. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 09/11/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Juan Rocha Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/19/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530725 The following person(s) is(are) doing business as: Thien Truc Market, 2857 Senter RD., Suite F, San Jose, CA 95111, Santa Clara Co. Luu, Manh Thien, 2490 Kenoga Dr, San Jose, CA 95121, Tran Hoang Thi, 2490 Kenoga Dr., San Jose, CA 95121. This business is conducted by husband and wife registrants began doing business under the fictitious business name or names listed here on 11/01/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Luu, Manh Thien Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/03/2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV156752 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Prabhakar Mangam/Deepika Prabhakar TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Prabhakar Mangam/Deepika Prabhakar, have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Sudeep M Prabhakar to Sudeep Prabhakar Mangam, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/19/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 6, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 NOTICE OF APPLICATION FOR CHANGE IN OWNERSHIP OF ALCOHOLIC BEVERAGE LICENSE Date of Filing Application: November 3, 2009 To Whom It May Concern: The Name of the Applicant is/are: Bohorquez Juan Jose Bohorquez Martha Cecilia The applicant listed above is applying to the Department of Alcoholic Beverage Control to sell alcoholic beverages at: 167 W San Fernando St. San Jose, CA 95113-2108 Type of license applied for: 47-ON-SALE GENERAL EATING PLACE Department of Alcoholic Beverage Control 100 Paseo de San Antonio Room 119, San Jose, CA 95113 (408) 277-1200 Published on November 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 529771 The following person(s) is(are) doing business as: SPINDRAGON CONTRACTING, 809 BIRD AVE, SAN JOSE, CA 95125, Santa Clara Co. ROY H NORDBLOM III, 809 BIRD AVE., SAN JOSE, CA 95125. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here in 11/21/1999. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Roy H Nordblom III Nov. 6, 13, 20, 27, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/08/2009

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530103 The following person(s) is(are) doing business as: Digital Imagineering, 16773 Potter Ct., Los Gatos, CA 95032, Santa Clara Co. David C Westcott, 16773 Potter Ct., Los Gatos, CA 95032. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 1999. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) David C Westcott Nov. 6, 13, 20, 27, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/19/2009

matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/19/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530658 The following person(s) is(are) doing business as: WebsiteBase.com 49 Showers Drive # M469, Mountain View, CA 94040, Santa Clara Co. Bo Wu, 49 Showers Drive #M469, Mountain View, CA 94040, Yuchun Meng, 49 Showers Drive # M469, Mountain View, CA 94040. This business is conducted by husband and wife registrants began doing business under the fictitious business name or names listed here on 01/01/2010. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Bo Wu Nov. 6, 13, 20, 27, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/02/2009

Date of Filing Application: October 29, 2009 To Whom It May Concern: The Name of the Applicant is/are: Mariscos Las Palmitas The applicant listed above is applying to the Department of Alcoholic Beverage Control to sell alcoholic beverages at: 7121 Monterey St. Gilroy, CA 95020-6615 Type of license applied for: 41-ON-SALE BEER AND WINE- EATING PLACE Department of Alcoholic Beverage Control 100 Paseo de San Antonio Room 119, San Jose, CA?95113 (408) 277-1200 Published on November 6, 13, 20,27, 2009

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530643 The following person(s) is(are) doing business as: Mr. Tovar Sweeping, 368 Capitol Village Circle, San Jose, CA 95136, Santa Clara Co. German Tovar, 368 Capitol Village Circle, San Jose, CA 95136. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) German Tovar Nov. 6, 13, 20, 27, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/02/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530726 The following person(s) is(are) doing business as: Los Mismos, 2037 Cove St., San Jose, CA 95148, Santa Clara Co. Maria Montano Roman, 2037 Cove Ct., San Jose, CA 95148. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed here on 11/30/04. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Maria Montano Roman Nov. 6, 13, 20, 27, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/03/2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV156036 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Nhu Ho TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Nhu Ho, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Nhu Ho to Tracy Nhu Ho, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/12/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Oct. 29, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Nov. 6, 13, 20,27, 2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV156657 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Dmytro Podolyakin TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Dmytro Podolyakin, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Dmytro Podolyakin to Christopher Martin, THE COURT ORDERS that all persons interested in this

Nov. 5, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Nov. 6, 13, 20,27, 2009 NOTICE OF APPLICATION FOR CHANGE IN OWNERSHIP OF ALCOHOLIC BEVERAGE LICENSE

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530515 The following person(s) is(are) doing business as: Lanza for Skin, 351 Cereza Place, San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Kimberly Nguyen, 351 Cereza Place, San Jose, CA 95112. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here in 01/12/04. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Kimberly Nguyen Oct. 30; Nov. 6, 13, 20, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/29/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530467 The following person(s) is(are) doing business as: Quiksmog Test Only Center, 1240 W. El Camino Real, Sunnyvale, CA 94085, Santa Clara Co. Anselmo H Salazar, 195 Sand Blossom ST, San Jose, CA 95125. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here in 10/28/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Anselmo H Salazar Oct. 30; Nov. 6, 13, 20, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/28/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530318 The following person(s) is(are) doing business as: Tip Top Liquors, 439 S Bascom Ave, San Jose, CA 95128, Santa Clara Co. Hung Nguyen, 4709 Mountaire Ct., San Jose, CA 95138. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here in 07/16/2004. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Hung Nguyen Oct. 30; Nov. 6, 13, 20, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/22/2009

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530507 The following person(s) is(are) doing business as: M.A. Tabbara Consultant, 2445 Booksin Ave, San Jose, CA 95125, Santa Clara Co. Marwan Tabbara, 2445 Booksin Ave, San Jose, CA 95125. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed here on . “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Marwan Tabbara Oct. 30; Nov. 6, 13, 20, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/28/2009

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 529947 The following person(s) is(are) doing business as: Fausto Produce, 362 N 13th St., San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Aurora Fausto, 362 N 13th St., San Jose, CA 95112. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed here on. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Aurora Fausto Oct. 30; Nov. 6, 13, 20, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/14/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530398 The following person(s) is(are) doing business as: Mauricio’s Auto Repair, 269 San Jose Ave, San Jose, CA 95125, Santa Clara Co. Gonzalez Mauricio, 1490 Mt. Palomar Dr., San Jose, CA 95127. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed here on. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Gonzalez Mauricio Oct. 30; Nov. 6, 13, 20, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/26/2009

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530158 The following person(s) is(are) doing business as: 1. Keystone 2. Keystone Realtors 3. Keystone Real Estate 4. Keystone Realty 5.KeystoneCommercial Brokerage 6 Keystone Residential Brokerage 7.Coupons Local, 2670 S White Rd 145, San Jose, CA 95148, Santa Clara Co. Pawandeep Phangureh, 2622 Glenn Farm, San Jose, CA 95148. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed here on . “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Pawandeep Phangureh Oct. 30; Nov. 6, 13, 20, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/19/2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV155822 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Fabiola Delgado/ Luis Martin Monroy TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners Fabiola Delgado/Luis Martin Monroy, have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jaime Monroy Delgado to Jaime Monroy, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 1-12-2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Oct. 28, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Oct. 30; Nov. 6, 13, 20, 2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV155017 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Leticia Velazquez TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Leticia Velazquez, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Lenniesse Baez to Lenniesse Marie Velazquez Velazquez b. Javier Oscar Baez to Jorge Javier Velazquez Velazquez, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 12-29-2009 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Oct. 16, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Oct. 30; Nov. 6, 13, 20, 2009


www.el-observador.com | NOV 20 - 26, 2009 | 19

OLD DOGS Genre: Comedy Rating: PG Release Date: November 25, 2009 Cast: John Travolta, Robin Williams, Kelly Preston, Seth Green, Ella Bleu Travolta, Lori Loughlin, Matt Dillon, and Luis Guzman Director: Walt Becker Producers: Andrew Panay, Robert L. Levy, Peter Abrams Executive Producer: Garrett Grant Written by: David Diamond & David Weissman Two best friends one unlucky-in-love di-

vorcee (ROBIN WILLIAMS) and the other a fun-loving bachelor (JOHN TRAVOLTA) -have their lives turned upside down when they're unexpectedly charged with the care of 7-year-old twins while on the verge of the biggest business deal of their lives. The not-sokid-savvy bachelors stumble in their efforts to take care of the twins (newcomers ELLA BLEU TRAVOLTA and CONNER RAYBURN), leading to one debacle after another, and perhaps to a newfound understanding of what's really important in life.

¿Será verdad?

D

icen que el actor Eduardo Yañez y Aracely Arámbula son más que amigos. Todos están felices porque a Luis Miguel se le tiene que pagar con la misma moneda. Otros afirman que Yañez es famoso por tener romances con todas su co- protagonistas.

S

e pone en subasta el guante que Jackson usó en el video "Billie jean" y será el objeto más valorado. La prenda de piel hecha en Corea está decorada con una red de piedras preciosas y esperan una cantidad entre 40 a 60 mil dólares. Entre tanta miseria y pobreza no falta algún extravagante que lo compre. Y la pregunta es ¿qué haría con un guante? Si no se puede ni salir con él.


|20|NOV 20 - 26, 2009 | www.el-observador.com

¡Adiós De Nigris! (Notimex) unque Antonio de Nigris asumió la responsabilidad de seguir jugando pese a que ya se le había detectado un mal congénito, la situación, sin embargo, es un duro golpe para el mediocampista de América, Pavel Pardo, quien experimenta la tristeza por la muerte de un compañero. "Es triste, un golpe duro, porque es joven, yo lo conocí, me llevaba bien con él, aquí en el equipo y en la selección, fue un golpe muy fuerte y es difícil asimilar este tipo de situaciones, que descanse en paz y apoyar a la familia porque el apoyo moral siempre sirve", indicó. Pardo comentó que él durante su estadía en Alemania estuvo de cerca con un caso similar, el del delantero de origen nigeriano y seleccionado de Alemania, Gerald Asamoah, quien también sufre de un mal del corazón y aunque se le ha dicho que ya no puede jugar, él se mantiene en actividad.

A

La Volpe deja el Atlas

Z

apopan, Jal., (Notimex).- La directiva del club Atlas informó que el estratega argentino Ricardo La Volpe dejara el cargo como técnico del conjunto rojinegro. Mediante un comunicado, el club indicó que la decisión fue tomada tras una reunión con el ahora ex técnico, y se dio de común acuerdo debido a que el argentino no venía dándole la continuidad que debía a la escuadra. La Volpe llegó a la dirección técnica de Zorros a partir del Torneo Clausura 2009, en el cual tampoco le fue nada bien con apenas cinco triunfos, seis empates y seis derrotas, 22 goles anotados, 29 recibidos y 21 puntos. Y desde entonces, los rojinegros tenían una tendencia a la baja en la tabla de porcentaje, en la cual concluyeron la campaña regular en la posición 11. Ya en el Apertura 2009 fue un desastre el equipo de la Academia, porque además de los resultados hubo un conflicto interno entre el estratega y su compatriota Darío Botinelli.

Rosicrucian Egyptian Museum San Jose

Recorrido de tumbas y talleres gratis diariamente Programa arqueologico para jovenes Jardin de la paz Libreria de investigacion Shows gratis en el planetario

Desde 1928

eoNov20  

El Observador Nov 20th Electronic Edition