Page 1


СОДЕРЖАНИЕ Предисловие Стивена Фрая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Глава, в которой дается ответ на вопрос, почему мы должны их защищать.

Начало пути . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Глава, в которой НЕЗООЛОГ признается в том, что любит земные блага больше, чем земных существ, в то время как ЗООЛОГ норовит устроить ему как можно больше встреч с дикой природой.

1 Футляр для перевозки тюленя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Стивен готов к любым трудностям на долгом пути, амазонский ламантин ест, пукает и спит, дельфины выходят ночью из воды и превращаются в красивых юношей в черных цилиндрах, а Марк объясняет, почему можно без опаски мочиться в Амазонку.

2 Осторожно: идут мятежники! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Глава, из которой читатель узнает, чем северный белый носорог отличается от южного белого носорога, а также что будет, если обоих протащить через автомойку. Стивен и Марк отправляются в Непроходимый лес, чтобы увидеть горилл, и Марк не рекомендует находится под деревом, на котором сидят приматы.

3 Немного об «иных» животных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Марк затрудняется дать описание всем прелестям кошачьего лемура, Стивен пытается пометить коричневого лемура краской из баллончика, парочка влюбленных фосс не дает нашим исследователям выспаться, а мышиный лемур мадам Берты вызывает прилив телячьих нежностей.


4 Милый старина Ральф . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Про ночного попугая, летающего как кирпич; древнюю ящерицу с тремя глазами; гигантского уэта – насекомое размером с мышь; птицу киви — «почетное млекопитающее» Новой Зеландии. Какапо Ральф поет любовные песни, а Сирокко самым коварным образом нападает на Марка.

5 Отравленный кинжал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Герои попадают на остров Комодо, где все животные делятся на три категории: очень ядовитые, немного ядовитые и большие, страшные и слюнявые. Герои умудряются встретиться со всеми.

6 Грустная песня китов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Серые киты дарят счастье, Стивен и Марк забираются высоко в горы, китовая акула разрешает измерить себя рулеткой, горбатый кит поет песни, а кальмар Гумбольдта демонстрирует свой интеллект.

И еще кое-что... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 В этой главе читатель найдет несколько мыслей, которые не дают автору покоя.

Статистика путешествия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Благодарности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399


ПРЕДИСЛОВИЕ

Впервые я встретился с Дугласом Адамсом в 1983 году. Не помню, чем мы занимались в течение первых семи месяцев нашей дружбы — наверно, лодырничали и зевали? — но вот в январе 1984 года появился первый Apple Mac, и с тех пор мы стали каждый день наведываться в гости друг к другу, чтобы поболтать и поиграть в компьютерные игры. В течение всего следующего года наше внимание было сосредоточено на неодушевленной электронике и ее способности отказывать в любой момент — если мы и обращали внимание на окружающий нас мир природы, то только тогда, когда выглядывали в окно и пытались угадать, а не будет ли грозы? Молнии вполне могли привести к отключению электричества или даже повредить наши драгоценные игрушки. Больше природа нас не интересовала. Время шло. Однажды, к моему удивлению, Дуглас уехал на Мадагаскар в журналистскую командировку, которая была связана с редкой разновидностью лемура. После его возвращения я начал замечать изменения в поведении моего верного товарища по кретинскому времяпрепровождению. Он читал книги Ричарда Докинса «Эгоистичный ген» и «Слепой часовщик» и даже дал их почитать мне, сказав, что моя жизнь непременно изменится. Так и случилось. Про эволюцию можно сказать то же самое, что говорил Нильс Бор про квантовую механику: «Если вы не потрясены, значит, вы не все правильно поняли». Тогда я жил в Далстоне вместе с целой группой моих университетских друзей, но как раз в то время каждому из нас пришла пора задуматься о покупке собственной квартиры или дома. Я намеревался поискать участок в Ислингтоне, но

6

Марк Карвардайн

z

Последний шанс их увидеть

Стивен и Марк X во время их первой поездки на Амазонку.


чувствовал, что мне нужно время, чтобы оглядеться, подождать и найти свое место на этой земле. Возможно, мне стоит сначала что-то снять? И вот однажды, когда мы сидели в кабинете Дугласа, в тысячный раз уставившись в экран Макинтоша и перебирая варианты, как заставить его перестать выть и отключаться всякий раз, когда мы пробовали сделать что-нибудь необычное, я вывалил на Дугласа все свои жилищные проблемы и сомнения. «А почему бы тебе не остаться у меня на год? — предложил он. — Ты можешь присматривать за моим домом. Я решил отправиться в путешествие вокруг света на двенадцать месяцев, хочу поискать редких животных». «Что-что ты решил сделать, что поискать?!» Дуглас объяснил, что его поездка на Мадагаскар зажгла в нем огонь неугасимой страсти. Вместе с зоологом, которого зовут Марк Карвардайн, он нашел и сфотографировал неуловимого лемура, известного как «ай-ай» — и это переживание, вкупе с прочтением книг Докинса, заставило его понять, что перед ним открывается

ПРЕДИСЛОВИЕ

7


30

Марк Карвардайн

z

Последний шанс их увидеть


Мы поставили перед собой задачу найти одно из наименее известных и самых диковинных животных на планете.

W Беличья обезьяна

(саймири), освещенная солнцем, позирует Марку.

длинноносый баклан с острова Баунти, осталось в запасе больше одного глотка для того, чтобы отпраздновать их великие открытия. Мой друг однажды назвал новый вид морского слизняка в честь своей жены; ей это почему-то не понравилось. С другой стороны, вы могли бы взять творческий отпуск и отправиться на поиски чего-то действительно заслуживающего освещения в печати. Обширные области Амазонки остаются столь же неизведанными, как и в дни ранних авантюристов, так что вы могли бы поехать туда, чтобы попытаться найти племя воинственных женщин, сражающихся с соседями наподобие амазонок из греческой мифологии, или племя, у представителей которого ноги вывернуты задом наперед, чтобы обмануть следопытов. Последнее, что вы бы ожидали увидеть на Амазонке, — большой город. Но посередине этой природной сокровищницы действительно находится город. В нем обитает 1,7 миллиона человек, и он расположен в Северной Бразилии. Этот город называется Манаус. Именно в Манаусе началось наше приключение.

Мы поставили перед собой задачу найти одного из наименее известных и самых диковинных животных на планете. Мы отправились в путь в поисках амазонского ламантина, первого вымирающего вида из нашего списка. В мире есть несколько разновидностей ламантина (очень информативно названных западноиндийским, западноафриканским и амазонским ламантинами, плюс близкородственный ему, но менее информативно названный дюгонь). Все они принадлежат к группе водных млекопитающих, официально названных сиреновыми. Они более известны как морские коровы. Мы искали тот вид, который меньше всех прочих и который труднее всего найти. Он водится только в бассейне Амазонки, от речного устья до верховий спокойных притоков в Бразилии, Колумбии, Эквадоре, Гайане и Перу. Амазонский ламантин очень робкий и не склонен к общению. У него безупречное округлое тело, в основном черная кожа, похожая по текстуре на винил, ярко-розовый живот и ромбовидный хвост, заячья губа и уникальное шестое чувство. У него репутация самого

ФУТЛЯР

ДЛЯ

ПЕРЕВОЗКИ

ТЮЛЕНЯ

31


которое они не могут изменить — они продолжают «улыбаться», даже когда несчастны, когда их мучает сильная боль, даже когда они мертвы. Между прочим, определить истинное настроение речного дельфина можно, посмотрев на его выпуклую жировую подушку над рылом, «дыню». Она изменяет форму и может оказаться раздутой и шаровидной или осевшей и примятой. Странно, что никто так и не расшифровал их символьную систему (а может, в этом нет ничего удивительного, ведь мужчины-зоологи до сих пор не могут разобраться в настроениях женщин-зоологов, и наоборот, что уж тут говорить о розовых речных дельфинах). У них также замечательные полные щечки, из-за которых они похожи на нашкодивших детишек с набитыми ртами. Они настолько

ФУТЛЯР

ДЛЯ

ПЕРЕВОЗКИ

ТЮЛЕНЯ

49


50

Марк Карвардайн

z

Последний шанс их увидеть


4

МИЛЫЙ СТАРИНА РАЛЬФ

Я ехал на поезде в Лондон, где собирался встретиться и позавтракать со Стивеном, смотрел в окно, представляя себе, как могла бы пойти беседа... «Попугай? Мы пролетим почти 20 000 километров только для того, чтобы увидеть попугая? — недоверчиво спрашивает Стивен. — Ты уверен?» «Конечно, я уверен!» — отвечаю я. «Но почему? Он же на другом конце света, и это… это… это просто попугай. Он не кажется мне животным, которого непременно надо увидеть. Зачем? Я могу пойти в зоопарк и посмотреть там на попугая». «Но это не тот вид попугая. Мы собираемся поискать какапо, древнего ночного попугая из Новой Зеландии. Это самый большой попугай в мире, самый жирный и тот, про которого говорят, что «он меньше всех способен летать». «Что ты имеешь в виду под словами «меньше всех способен летать»? — спрашивает Стивен равнодушно и несколько даже обиженно. — Если птица не может летать, значит, она не летает. Все просто, не так ли?». «Хорошо, я понимаю, к чему ты клонишь. Но какапо забыл, что он забыл, как летать. Иногда, когда он сильно возбужден, он взлетает на дерево и начинает носиться в воздухе, забыв, что его крылья на самом деле для этого не приспособлены». «И что происходит?» «Он летает, как кирпич, и приземляется в куче мусора на земле. По правде говоря, при некоторой тренировке он даже способен на своего рода управляемую аварийную посадку.

212

Марк Карвардайн

z

Последний шанс их увидеть

Единственная птица, X чьи песни похожи на малоизвестные сочинения группы «Пинк Флойд».


МИЛЫЙ

СТАРИНА

РАЛЬФ

213


Дикие и редкие. Последний шанс их увидеть  

На страницах этой книги читателя ждут шесть удивительных путешествий – от джунглей Амазонки до заснеженных горных вершин Новой Зеландии – в...

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you