Page 1

rinascimento


Rinascimento is beauty and elegance, steeped in the art and culture of a unique historical period. Exquisite surfaces, inspired by natural marble varieties, provide a gleaming covering for spaces of all kinds. The slabs’ substance conveys the strength and sophistication of a natural stone, where vein patterns and coloring form an indelible ornamentation. Decorations developed for the collection further enhance its prestige: floral motifs and geometrical figures, designed for every style, create a continuous dialogue between the classical and the contemporary. Rinascimento è fascino ed eleganza, immersi nell’arte e nella cultura di un periodo unico della storia. Superfici nobili, ispirate ai marmi naturali, vestiranno di lucentezza ogni spazio. La materia trasmette la forza e la raffinatezza di una pietra naturale, dove venature e cromatismi diventano indelebili tratti pittorici. I decori sviluppati per la collezione ne esaltano la preziosità: motivi floreali e figure geometriche, dedicati ad ogni stile, creano un dialogo continuo fra classicità e contemporaneità. Rinascimento traduit le charme et l’élégance, une époque de l’art et de la culture qui n’a pas son égal dans l’histoire. Les pièces resplendissent de mille feux avec les surfaces nobles inspirées des marbres naturels. La matière véhicule la force et la délicatesse d’une pierre naturelle, où les veines et les coloris constituent des traits de peinture indélébiles. Les décors de la collection mettent un point d’orgue sur cette richesse. Les motifs floraux et les figures géométriques, pour tous les styles, instaurent un dialogue permanent entre le classique et le contemporain. Der elegante Charme der Kollektion Rinascimento knüpft an die Kunst und Kultur einer besonderen historischen Epoche an. Edle Oberflächen, die dem Naturmarmor nachempfunden sind, verleihen jedem Raum prachtvollen Glanz. Das Material strahlt die Gestaltungskraft und edle Optik des Natursteins aus und schafft durch die Äderungen und Farbenspiele ein lebendiges Gesamtbild. Interessante Dekore unterstreichen die Erlesenheit der Kollektion: Floreale Motive und geometrische Figuren in allen stilistischen Varianten schaffen einen Dialog zwischen dem Klassischen und Modernen. Rinascimento es encanto y elegancia sumergidos en el arte y la cultura de un período único de la historia. Superficies nobles, inspiradas en mármoles naturales, que visten de luz y brillo los espacios. La materia transmite la fuerza y el refinamiento de una piedra natural en la que las vetas y colores se convierten en trazos pictóricos indelebles. Los rasgos decorativos desarrollados para la colección ponen de relieve su belleza y preciosismo: figuras geométricas y motivos florales, destinados a todos los estilos, crean un diálogo continuo entre lo clásico y lo contemporáneo.


BRUNELLESCHI 25x46 VASARI 25x46 BRUNELLESCHI DECORO DOMINO 2 25x46 BRUNELLESCHI INSERTO DOMINO 1 25x46 VASARI 45,7x45,7

CARAVAGGIO 45,7x45,7

4

5


MANTEGNA 25x46 MONOPOLI INSERTO B 25x46 MANTEGNA 45,7x45,7

MASACCIO 45,7x45,7

6

7


SEMIGRES

rinascimento nominal sizES | formati NOMINALI | formats nominaux | Nennformate | formatos nominales

752285 25x46 | 10”x18” BOTTICELLI PEI III - GLA 22

752286 25x46 | 10”x18” caravaggio PEI II - GLA 22

12

752287 25x46 | 10”x18” tiziano PEI III - GLA 22

12

752288 25x46 | 10”x18” masaccio PEI II - GLA 22

12

rinascimento

decorative elements | ELEMENTI DECORATIVI | éléments décoratifs | dekorative elemente | elementos decorativos

752289 25x46 | 10”x18” mantegna PEI III - GLA 22

12

SEMIGRES

rinascimento

752290 25x46 | 10”x18” brunelleschi PEI III - GLA 22

12

752291 25x46 | 10”x18” vasari PEI II - GLA 22

12

12

752334 25x46 minuetto inserto a 23

754026 5x46 LISTELLO minuetto a 16

2

752335 25x46 minuetto inserto b 23

6

754027 5x46 LISTELLO minuetto b 16

2

752337 25x46 monopoli inserto b 46

6

760606 4x46 LISTELLO monopoli b 18

2

6

752338 25x46 monopoli inserto nero 46

TECHNICAL characteristics | caratteristiche TECNICHE | caractéristiques TeCHNIQUES | TECHNISCHE eigenschaften | características TÉCNICAs

760607 4x46 LISTELLO monopoli nero 18

2

752336 25x46 monopoli inserto a 46

6

760605 4x46 LISTELLO monopoli a 18

2

9

756055 15x25 Zoccolo botticelli 65

65

6

769084 3x25 Bombato botticelli 28

756056 15x25 Zoccolo caravaggio

65

6

769085 3x25 Bombato caravaggio 28

6

756057 15x25 Zoccolo tiziano

756058 15x25 Zoccolo masaccio 65

6

769086 3x25 Bombato tiziano 28

6

65

6

769087 3x25 Bombato masaccio 28

6

756059 15x25 Zoccolo mantegna

65

6

769088 3x25 Bombato mantegna 28

6

756060 15x25 Zoccolo brunelleschi

756061 15x25 Zoccolo vasari 65

6

769089 3x25 Bombato brunelleschi 28

6

6

6

752339 25x46 brunelleschi inserto domino 1 75

750505 15x2,5 Spig. Zoccolo botticelli 65

65

2

750805 3x2,5 Spig. Bombato botticelli 28

750506 15x2,5 Spig. Zoccolo caravaggio

752431 50x46 botticelli composizione scultura 88

8

1

comp (3pz)

65

2

750806 3x2,5 Spig. Bombato caravaggio 28

2

750507 15x2,5 Spig. Zoccolo tiziano

65

2

750807 3x2,5 Spig. Bombato tiziano 28

2

1

comp (3pz)

28

1

comp (3pz)

750510 15x2,5 Spig. Zoccolo brunelleschi 65

2

750809 3x2,5 Spig. Bombato mantegna 28

2

752433 50x46 mantegna composizione scultura 88

750509 15x2,5 Spig. Zoccolo mantegna 65

2

750808 3x2,5 Spig. Bombato masaccio

2

752432 50x46 tiziano composizione scultura 88

750508 15x2,5 Spig. Zoccolo masaccio

565307 3x25 LISTELLO scultura acquamarina 28

6

13

6

13

6

752340 25x46 brunelleschi decoro domino 2 75

2

752341 25x46 brunelleschi decoro metis 75

2

752330 25x46 BOTTICELLI Decoro Reale 65

2

2

65

2

28

6

762385 7x46 fregio marmo a 16

6

756207 7x25 fregio marmo b 9

6

762386 7x46 fregio marmo b 16

6

756206 7x25 fregio marmo a 9

6

814008 4x25 LISTELLO schema 9

6

814007 4x25 LISTELLO metis 19

6

2

565308 3x25 LISTELLO scultura beige 28

13

6

752331 25x46 tiziano Decoro Reale 65

2

750811 3x2,5 Spig. Bombato vasari

2

756005 9x25 LISTELLO monopoli a

752332 25x46 mantegna Decoro Reale 65

2

754023 5x46 LISTELLO caravaggio elite 38

6

565013 5x25 LISTELLO caravaggio elite 27

6

754024 5x46 LISTELLO masaccio elite 38

6

565014 5x25 LISTELLO masaccio elite 27

6

754025 5x46 LISTELLO mantegna elite 38

6

565015 5x25 listello mantegna elite 27

6

JOLLY

ITEM ARTICOLO ARTICLE ARTIKEL ARTÍCULO

752333 25x46 brunelleschi Decoro Reale 65

2

CODE CODICE CODE ARTIKELNUMMER CÓDIGO

ISO 10545.2

6

2

trims | pezzi speciali pièces spéciales | formstücke | piezas especiales

750511 15x2,5 Spig. Zoccolo vasari

750810 3x2,5 Spig. Bombato brunelleschi 28

2

9

6

756007 9x25 LISTELLO monopoli nero

756006 9x25 LISTELLO monopoli b

Standard of test Tipo di prova Norme du test Testnorm Tipo de pruebas

sizes dimensioni dimensions Abmessungen dimensiones

6

769090 3x25 Bombato vasari 28

565017 5x25 LISTELLO minuetto b

Physical-chemical properties Proprietà fisico-chimiche Propriétés physico-chimiques Physikalisch-chemische Eigenschaften Propiedades físico-químicas

6

decorative elements | ELEMENTI DECORATIVI | éléments décoratifs | dekorative elemente | elementos decorativos 565016 5x25 LISTELLO minuetto a

SEMIGRES

classification in accordance with classificazione secondo norme classification selon les normes Klassifizierung gemäß Normen clasificación según normas

PACKING IMBALLI CONDITIONNEMENT VERPACKUNGSEIHEITEN EMBALAJES

JOLLY-25

botticelli

752316

12

JOLLY-46

botticelli

752317

12

JOLLY-25

caravaggio

752318

12

JOLLY-46

caravaggio

752319

12

JOLLY-25

tiziano

752320

12

JOLLY-46

tiziano

752321

12

JOLLY-25

masaccio

752322

12

JOLLY-46

masaccio

752323

12

JOLLY-25

mantegna

752324

12

JOLLY-46

mantegna

752325

12

JOLLY-25

brunelleschi

752326

12

JOLLY-46

brunelleschi

752327

12

JOLLY-25

vasari

752328

12

JOLLY-46

vasari

752329

12

EN 14411 EN 14411 EN 14411 EN 14411 EN 14411

annex L allegato L annexe L Anlage L adjunto L

group B III gruppo B III groupe B III Gruppe B III grupo B III

Required value Valore prescritto Valeur prescrite Vorgeschriebener Wert Valor prescrito

Mean value Valore Medio Valeur moyenne Mittelwert Valor medio

length and width | lunghezza e larghezza longueur et largeur | Länge und Breite | largura y anchura ±

0,6%

± 0,5%

thickness | spessore | epaisseur | Stärke | espesor

±

5%

± 5%

linearity | rettilineità spigoli | rectitude des arêtes Kantengeradheit | rectilineidad cantos

±

0,5%

± 0,3%

wedging | ortogonalità | orthogonalité Rechtwinkligkeit | ortogonalidad

±

0,6%

± 0,4%

warpage | planarità | planéité | Ebenflächigkeit | planitud ±

0,5%

± 0,3%

water absorption assorbimento d’acqua absorption d’eau Wasseraufnahme absorción de agua

ISO 10545.3

E

flexion resistance resistenza alla flessione résistance à la flexion Biegefestigkeit resistencia a la flexión

ISO 10545.4

moduls of rupture modulo di rottura module de rupture Bruchmodul módulo de rotura

resistance to abrasion resistenza all’abrasione résistance à l’abrasion Abriebhärte resistencia a la abrasión

ISO 10545.7

according to manufacturer’s data secondo i dati del costruttore selon les éléments du constructeur laut Angaben des Herstellers según los datos del constructor

indicated in the catalogue indicata sul catalogo indiquée dans le catalogue im Katalog angegeben indicada en el catálogo

coefficient of linear thermal expansion coefficiente di dilatazione termica lineare coefficient de dilatation thermique lineaire Wärmeausdehnungskoeffizient coeficiente de dilatación térmica lineal

ISO 10545.8

test method available metodo disponibile méthode disponible verfügbares Verfahren método disponible

8x10 -6 °C-1

resistance to thermal shock resistenza agli sbalzi termici résistance aux variations thermiques Temperaturwechselbeständigkeit resistencia a los cambios de temperatura

ISO 10545.9

test method available metodo disponibile méthode disponible verfügbares Verfahren método disponible

guaranteed garantita garantie garantiert garantizada

crazing resistance resistenza al cavillo résistance au tressaillage Haarrißbeständigkeit resistencia al agrietado

ISO 10545.11

test method available metodo disponibile méthode disponible verfügbares Verfahren método disponible

guaranteed garantita garantie garantiert garantizada

ISO 10545.13

test method available metodo disponibile méthode disponible verfügbares Verfahren método disponible

indicated in the catalogue indicata sul catalogo indiquée dans le catalogue im Katalog angegeben indicada en el catálogo

chemical resistance resistenza ai prodotti chimici résistance aux produits chimiques Chemikalienfestigkeit resistencia a los productos químicos

10%

~ 16%

R 15 N/mm2

22 N/mm2

class 5 - stains removed by hot running water (without detergent)

stain resistance resistenza alle macchie resistance aux taches Fleckenbeständigkeit resistencia a las manchas

classe 5 - macchie rimosse con acqua corrente calda (senza detergente) ISO 10545.14

1 X 5

classe 5 - taches enlevées à l’eau courante chaude (sans détergent) Gruppe 5 - Fleckenentfernung mit fließendem warmen Wasser (ohne Reinigungsmittel) clase 5 - manchas que se pueden retirar con agua corriente caliente (sin detergente)

9

10


rinascimento

rinascimento

COLORS | COLORI COULEURS | FARBEN | COLORES

nominal sizES | formati NOMINALI formats nominaux | Nennformate | formatos nominales

9 mm | 0,35”

rinascimento

rinascimento

trims | pezzi speciali | pièces spéciales | formstücke | piezas especiales

trims | pezzi speciali | pièces spéciales | formstücke | piezas especiales

ROSONE 60x60

60x60 | 24”x24” SQ.

30x30 SQ. GRADINO

BOTTICELLI

CARAVAGGIO

866075 MANTEGNA

PEI IV GLA

866078 MANTEGNA LUCIDATO

PEI IV GLA

866076 BRUNELLESCHI

PEI IV GLA

866079 BRUNELLESCHI LUCIDATO

PEI IV GLA

866077 VASARI

PEI III GLA

866080 VASARI LUCIDATO

PEI III GLA

R9 R9 R9

3

50

866891 MANTEGNA

1

77

3

62

866892 MANTEGNA LUCIDATO

1

80

3

50

3

62

3

50

3

62

30x30 SQ. GRADINO LUCIDATO

ROSONE 60x60

45,7x45,7 GRADINO

ITEM ARTICOLO ARTICLE ARTIKEL ARTÍCULO

CODE CODICE CODE ARTIKELNUMMER CÓDIGO

PRICE PREZZO PRIX PREIS PRECIO

PACKING IMBALLI CONDITIONNEMENT VERPACKUNGSEIHEITEN EMBALAJES

ITEM ARTICOLO ARTICLE ARTIKEL ARTÍCULO

CODE CODICE CODE ARTIKELNUMMER CÓDIGO

PRICE PREZZO PRIX PREIS PRECIO

PACKING IMBALLI CONDITIONNEMENT VERPACKUNGSEIHEITEN EMBALAJES

GRADINO MANTEGNA

853033

34

4

BATTISCOPA BOTTICELLI

741039

16

10

GRADINO BRUNELLESCHI

853034

34

4

BATTISCOPA CARAVAGGIO

741040

16

10

GRADINO VASARI

853035

34

4

BATTISCOPA TIZIANO

741041

16

10

GRADINO MANTEGNA LUCIDATO

853036

40

4

BATTISCOPA MASACCIO

741042

16

10

GRADINO BRUNELLESCHI LUCIDATO

853037

40

4

BATTISCOPA MANTEGNA

741043

16

10

GRADINO VASARI LUCIDATO

853038

40

4

BATTISCOPA BRUNELLESCHI

741044

16

10

GRADINO BOTTICELLI

748829

36

6

BATTISCOPA VASARI

741045

16

10

GRADINO CARAVAGGIO

748830

36

6

GRADINO TIZIANO

748831

36

6

GRADINO MASACCIO

748832

36

6

GRADINO MANTEGNA

748833

36

6

GRADINO BRUNELLESCHI

748834

36

6

GRADINO VASARI

748835

36

6

size FORMATO format format formato

PROFILO SCALINO MANTEGNA

865311

64

6

WALL TILES | RIVESTIMENTO | MUR | WANDfliesen | REVESTIMIENTO

PROFILO SCALINO BRUNELLESCHI

865312

64

6

60x30 | 24”x12” SQ.

TIZIANO 863075 MANTEGNA

PEI IV GLA

863078 MANTEGNA LUCIDATO

PEI IV GLA

863076 BRUNELLESCHI

PEI IV GLA

863079 BRUNELLESCHI LUCIDATO

PEI IV GLA

863077 VASARI

PEI III GLA

863080 VASARI LUCIDATO

PEI III GLA

R9 R9 R9

5

50

5

62

5

50

5

62

5

50

5

62

866893 VASARI

1

77

866894 VASARI LUCIDATO

1

80

5,5x30 SQ. PROFILO SCALINO

MOSAICO 30x30 | 12”x12”

PROFILO SCALINO VASARI

MASACCIO

5,5x30 SQ. ANGOLO PROFILO SCALINO

45,7x45,7 | 18”x18”

MANTEGNA 745471 BOTTICELLI

BRUNELLESCHI

PEI IV GLA

R9

745472 CARAVAGGIO

PEI IV GLA

R9

745473 TIZIANO

PEI IV GLA

745474 MASACCIO 745475 MANTEGNA

6

37

868542 MANTEGNA

4

69

868543 BRUNELLESCHI

4

69

868544 VASARI

4

69

5,5x30 SQ. PROFILO SCALINO LUCIDATO

MOSAICO RETTANGOLO 30x30 5,5x30 SQ. ANGOLO PROFILO SCALINO LUCIDATO

6

37

R9

6

37

PEI IV GLA

R9

6

37

PEI IV GLA

R9

6

37

868545 MANTEGNA

4

69

745476 BRUNELLESCHI

PEI IV GLA

R9

6

37

868546 BRUNELLESCHI

4

69

745477 VASARI

PEI III GLA

R9

6

37

868547 VASARI

4

69

9x60 SQ. BATTISCOPA

VASARI

11

9x60 SQ. BATTISCOPA LUCIDATO

SQ.: rectified SQUADRATO | équarri rektifiziert | ESCUADRADO

865811

71

ANG. PROFILO SCALINO BUNELLESCHI

865812

71

ANG. PROFILO SCALINO VASARI

865813

71

PROFILO SCALINO MANTEGNA LUCIDATO

865314

64

packing | imballi | conditionnement | verpackungseinheiten | embalajes

6 4 4 4 6

865315

64

PROFILO SCALINO VASARI LUCIDATO

865316

64

6

ANG. PROFILO SCALINO MANTEGNA LUCIDATO

865814

71

4

6

ANG. PROFILO SCALINO BUNELLESCHI LUCIDATO

865815

71

4

ANG. PROFILO SCALINO VASARI LUCIDATO

865816

71

4

862042

21

10

BATTISCOPA BRUNELLESCHI

862043

21

10

21

BATTISCOPA MANTEGNA LUCIDATO

862045

26

BATTISCOPA BRUNELLESCHI LUCIDATO

862046

26

862047

26

KG/SQM KG/MQ KG/MC KG/QM KG/MQ

box SCATOLA boîte Karton caja

25x46 | 10”x18”

10 10 10 10

EUROPALLET mq

box

mq

7,5 mm | 0,3”

13,70

12

1,38

68

93,84

25x46 DECOR

7,5 mm

13,70

2

0,23

-

-

15x25 ZOCCOLO

7,5 mm

13,70

6

0,225

-

-

15x2,5 SPIGOLO ZOCCOLO

7,5 mm

13,70

2

0,008

-

-

3x25 BOMBATO

7,5 mm

13,70

6

0,045

-

-

3x2,5 SPIGOLO BOMBATO

7,5 mm

13,70

2

0,002

-

-

9x25 LISTELLO

7,5 mm

13,70

6

0,135

-

-

7x46 LISTELLO

7,5 mm

13,70

6

0,193

-

-

7x25 LISTELLO

7,5 mm

13,70

6

0,105

-

-

5x46 LISTELLO

7,5 mm

13,70

6

0,138

-

-

5x25 LISTELLO

7,5 mm

13,70

6

0,075

-

-

4x46 LISTELLO

7,5 mm

13,70

6

0,11

-

-

4x25 LISTELLO

7,5 mm

13,70

6

0,06

-

-

3x25 LISTELLO

7,5 mm

13,70

6

0,045

-

-

50x46 COMPOSIZIONE

7,5 mm

13,70

1comp

0,23

-

-

9 mm | 0,35”

19,75

3

1,08

32

34,56

9 mm

19,75

1

0,36

-

-

60x30 | 24”x12” SQ.

9 mm | 0,35”

19,75

5

0,90

40

36,00

45,7x45,7 | 18”x18”

FLOOR TILES | PAVIMENTO | SOL | BODENFLIESEN | SUELO

60x60 | 24”x24” SQ. 60x60 ROSONE

BATTISCOPA MANTEGNA

862044

thickness SPESSORE epaisseur stärke espesor

pz

PROFILO SCALINO BRUNELLESCHI LUCIDATO

BATTISCOPA VASARI LUCIDATO

12

64

ANG. PROFILO SCALINO MANTEGNA

BATTISCOPA VASARI VASARI: glazed porcelain stoneware with colored body grÈs porcellanato smaltato colorato in massa Grès cérame émaillé teinté dans la masse Glasiertes, durchgefärbtes Feinsteinzeug Gres porcelánico esmaltado coloreado en masa

865313

8x45,7 BATTISCOPA

9 mm | 0,35”

19,75

6

1,253

52

65,156

30x30 MOSAICO

9 mm

19,75

4

0,36

-

-

30x30 SQ. GRADINO

9 mm

19,75

4

0,36

-

-

45,7x45,7 GRADINO

9 mm

19,75

6

1,253

52

65,156

5,5x30 SQ. PROFILO SCALINO

9 mm

19,75

6

0,099

-

-

5,5x30 SQ. ANGOLO PROFILO SCALINO

9 mm

19,75

4

0,066

-

-

9x60 SQ. BATTISCOPA

9 mm

19,75

10

0,54

-

-

8x45,7 BATTISCOPA

9 mm

19,75

10

0,366

-

-

13


rinascimento

MANTEGNA 45,7x45,7

TECHNICAL characteristics | caratteristiche TECNICHE | caractéristiques TeCHNIQUES | TECHNISCHE eigenschaften | características TÉCNICAs

classification in accordance with classificazione secondo norme classification selon les normes Klassifizierung gemäß Normen clasificación según normas

Physical-chemical properties Proprietà fisico-chimiche Propriétés physico-chimiques Physikalisch-chemische Eigenschaften Propiedades físico-químicas

sizes dimensioni dimensions Abmessungen dimensiones

Standard of test Tipo di prova Norme du test Testnorm Tipo de pruebas

ISO 10545.2

ISO 13006 ISO 13006 ISO 13006 ISO 13006 ISO 13006

annex G allegato G annexe G Anlage G adjunto G

group BIa GL gruppo BIa GL groupe BIa GL Gruppe BIa GL grupo BIa GL

Required value Valore prescritto Valeur prescrite Vorgeschriebener Wert Valor prescrito

glazed porcelain stoneware grès porcellanato smaltato grès cérame émaillé glasiertes Feinsteinzeug gres porcelánico esmaltado

Mean value Valore Medio Valeur moyenne Mittelwert Valor medio

length and width | lunghezza e larghezza longueur et largeur | Länge und Breite | largura y anchura ±

0,6%

± 0,2%

thickness | spessore | epaisseur | Stärke | espesor

±

5%

± 2%

linearity | rettilineità spigoli | rectitude des arêtes Kantengeradheit | rectilineidad cantos

±

0,5%

± 0,2%

wedging | ortogonalità | orthogonalité Rechtwinkligkeit | ortogonalidad

±

0,6%

± 0,2%

warpage | planarità | planéité | Ebenflächigkeit | planitud ±

0,5%

± 0,2%

water absorption assorbimento d’acqua absorption d’eau Wasseraufnahme absorción de agua

ISO 10545.3

flexion resistance resistenza alla flessione résistance à la flexion Biegefestigkeit resistencia a la flexión

ISO 10545.4

resistance to abrasion resistenza all’abrasione résistance à l’abrasion Abriebhärte resistencia a la abrasión

ISO 10545.7

according to manufacturer’s data secondo i dati del costruttore selon les éléments du constructeur laut Angaben des Herstellers según los datos del constructor

indicated in the catalog indicata sul catalogo indiquée dans le catalogue im Katalog angegeben indicada en el catálogo

coefficient of linear thermal expansion coefficiente di dilatazione termica lineare coefficient de dilatation thermique lineaire Wärmeausdehnungskoeffizient coeficiente de dilatación térmica lineal

ISO 10545.8

test method available metodo disponibile méthode disponible verfügbares Verfahren método disponible

6,5x10 -6 °C-1

resistance to thermal shock resistenza agli sbalzi termici résistance aux variations thermiques Temperaturwechselbeständigkeit resistencia a los cambios de temperatura

ISO 10545.9

test method available metodo disponibile méthode disponible verfügbares Verfahren método disponible

guaranteed garantita garantie garantiert garantizada

frost resistance resistenza al gelo résistance au gel Frostbeständigkeit resistencia a las heladas

ISO 10545.12

must not produce noticeable alteration to surface non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie ne doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surface Oberflächen dürfen keinen Bruch oder Schaden aufweisen no deben presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie

frost-proof non gelive non gélives frostsicher resistentes a las heladas

ISO 10545.13

must not produce noticeable signs of chemical attack non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimico ne doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimique sie dürfen keine sichtlichen Zeichen einer chemischen Zersetzung vorweisen no deben presentar apreciables señales de ataque químico

not attacked non attaccate non attaquées nicht angegriffen no atacados

chemical resistance resistenza ai prodotti chimici résistance aux produits chimiques Chemikalienfestigkeit resistencia a los productos químicos

E 0,5%

0,04%

moduls of rupture | modulo di rottura module de rupture | Bruchmodul | módulo de rotura

R 35 N/mm2

breaking strength | carico di rottura charge de rupture | Bruchkraft | carga de rotura

S 1300 N

55 N/mm2 1700 N

class 5 - stains removed by hot running water (without detergent)

stain resistance resistenza alle macchie resistance aux taches Fleckenbeständigkeit resistencia a las manchas

classe 5 - macchie rimosse con acqua corrente calda (senza detergente) ISO 10545.14

1 X 5

classe 5 - taches enlevées à l’eau courante chaude (sans détergent) Gruppe 5 - Fleckenentfernung mit fließendem warmen Wasser (ohne Reinigungsmittel) clase 5 - manchas que se pueden retirar con agua corriente caliente (sin detergente)

14

15


All sizes are nominal. Iris Ceramica reserves the right to modify the information and the characteristics illustrated in this catalog (which are in any case not legally binding) at any moment. The colors and appearance features of the products are as close as possible to reality, within the limitation of the printing process. BOTTICELLI 25x46 CARAVAGGIO 25x46 BOTTICELLI DECORO REALE 25x46 BOMBATO BOTTICELLI 3x25 ZOCCOLO BOTTICELLI 15x25

Tutti i formati sono nominali. Iris Ceramica si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche illustrate in questo catalogo, che non sono comunque da ritenere legalmente vincolanti. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelle reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa. Tous les formats sont nominaux. Iris Ceramica se réserve la faculté de modifier à tout moments les informations et les caractéristiques figurant dans le présent catalogue, lesquelles n’engagent pas par le fabricant au plan légal. Les couleurs et les caractéristiques esthétiques sont fidèles aux couleurs et caractéristiques réelles dans les limites des procédés d’impression. Alle Formate sind Nennwerte. Die Firma Iris Ceramica behält sich vor, die in diesem Katalog enthaltenen Informationen und Eigenschaften jederzeit zu ändern; sie gelten auf keinen Fall als gesetzlich bindend. Die Farben und ästhetischen Eigenschaften der Produkte kommen innerhalb der Möglichkeiten der Druckverfahren den tatsächlichen Eigenschaften so weit wie möglich nahe. Todos los formatos son nominales. Iris Ceramica se reserva la facultad de modificar en cualquier momento la información y las características ilustradas en este catálogo, que de todas formas no se deberán considerar legalmente vinculantes. Los colores y las características estéticas de los productos se acercan lo más posible a los auténticos dentro de los límites consentidos por los procesos de impresión. Iris Ceramica S.p.A.: all rights reserved. Total or partial reproduction of text or illustrations of this catalogue is prohibited and is subject to legal sanctions. Iris Ceramica S.p.A.: tutti i diritti riservati. Ogni riproduzione totale o parziale dei contenuti di questo catalogo, sia di testo sia di immagine, è vietata e sarà perseguita a termini di legge. Iris Ceramica S.p.A.: tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle du contenu - textes et images - du présent catalogue est interdite et costituerait une contrefaçon sanctionnée par la loi. Iris Ceramica S.p.A.: alle Rechte vorbehalten. Der vollständige oder auszugsweise Nachdruck des Inhalts dieses Katalog in Schrift und Bild ist verboten und wird nach Maßgabe des Gesetzes geahndet. Iris Ceramica S.p.A.: reservados todos los derechos. La producción total o parcial del contenido, tanto de texto como de imagen, de este catálogo queda prohibida y será perseguida de acuerdo con la ley.

A.D.: Simone Cagnazzo

Iris Ceramica, under the recommended regulations - UNI, CEN/TR 13548, paragraph 6.4.2 “Gaps between tiles”, recommends leaving a minimum gap of 2 mm | 0,08” between tiles. Iris Ceramica, seguendo il regolamento consigliato - UNI, CEN/TR 13548, paragrafo 6.4.2 “Fughe (giunti tra piastrelle)”, suggerisce pose con fughe minimo di 2 mm. Iris Ceramica suggère, conformément au règlement conseillé - UNI, CEN/TR 13548, paragraphe 6.4.2 “Joints entre les dalles”, de poser les dalles avec des joints d’au moins 2 mm. Iris Ceramica empfiehlt, nach der Auflage der empfohlenen Verordnung - UNI, CEN/TR 13548, Absatz 6.4.2 “Fugen (Fliesenfugen)”, die Verlegung mit Fugen von mindestens 2 mm. Iris Ceramica, en conformidad con el reglamento aconsejado - UNI, CEN/TR 13548, apartado 6.4.2 “Fugas (juntas entre baldosas)”, sugiere colocaciones con fugas de un mínimo de 2 mm.

IRIS CERAMICA® certificationS | certificazioni | certifications | Zertifizierungen | certificaciones

PROJECT: studiodiade.com marketing Iris Ceramica PHOTO: Max Zambelli Modo Fotografia Effige Styling: CapoBianco PRINTING: Intese Grafiche 01/2010

16


XXXXX

Iris Ceramica S.p.A. Via Ghiarola Nuova, 119, Zona Industriale 1 41042 Fiorano Modenese (MO) Italy Phone +39 0536 862111 Fax +39 0536 804602 www.irisceramica.com promo@irisceramica.com numero verde 18

(Italy only):

800 738088

rinascimento-iris  

Decorating the world since 1961 Iris Ceramica is the parent company of a multinational, world leader manufacturer of ceramic floor and wall...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you