Page 1


Eikon è un’agenzia

Strategie di comunicazione,

di comunicazione visiva

identità aziendale, progettazione

e progettazione grafica:

e pianificazione delle campagne

nata nel 1998, oggi conta

pubblicitarie, progetti editoriali

un team di 13 professionisti

e multimediali, sistemi di segnaletica

che provengono dal mondo

e infografica, allestimenti espositivi,

del graphic design, dell’editoria,

web design e fotografia virtuale

dell’advertising,

in 3D rendering;

del web e delle nuove tecnologie

questo è il nostro mondo.

applicate alla comunicazione. Negli anni abbiamo ottenuto Comunemente detti creativi,

come agenzia diversi riconoscimenti

strateghi, consulenti, player,

professionali e alcuni dei nostri

da sempre ci presentiamo

progetti sono stati pubblicati su

come dei preziosi collaboratori

qualificate pubblicazioni di settore.

per le aziende che scelgono di affidarci l’immagine

Eikon è socio AIAP,

e la comunicazione

Associazione Italiana Design

del proprio brand.

della Comunicazione.


Consulenza strategica

Graphic design

Advertising e copywriting

Definizione identità aziendale

Progettazione dell’identità visiva

Pianificazione delle azioni

attraverso la formulazione

aziendale o di prodotto

di advertising

Definizione dell’immagine aziendale

Progettazione e realizzazione

Costruzione del Brand

attraverso naming e design

di pagine pubblicitarie, banner,

e della sua identità

dell’immagine istituzionale

cartelli vetrina, espositori, ecc...

Definizione di specifici obiettivi

Type-design e studio del lettering

Media planning

Studio, progettazione

Brand naming

di strategie

strategici attraverso processi di problem solving

e prototipazione packaging Sviluppo piano di comunicazione

di prodotto

Copywriting

Sviluppo progetti visivi

Progettazione grafica stand

Web writing: gestione e realizzazione

per punti di vendita

fieristici o punti di vendita

contenuti per social network

styling per allestimento fiere e punti

Ideazione e progettazione grafica

Redazione comunicati stampa

vendita, attività di art buying)

di stampati: manifesti, cataloghi

commerciali

(progettazione/coordinamento

di prodotto, brochure, prodotti editoriali, ecc...

Redazione testi creativi per brochure e cataloghi di prodotto

Infografica e progetti di segnaletica Illustrazione


Web e app design

Fotografia, video e comunicazione multimediale

3D e interior design

Progettazione, programmazione e

Realizzazione di immagini

Realizzazione di cataloghi prodotto

implementazione di siti web, in linea

fotografiche still-life o ambientate

con tecnologia 3D

Produzione di girati con tecnologie

Realizzazione di menabò fotografici

video sia in studio che in esterna

ad hoc per ogni tipologia

con le più avanzate tecnologie Creazione di interfacce interattive per l’agevolazione della navigazione

di prodotto Regia, montaggio e post produzione

Consulenza e produzione

di presentazioni aziendali, sigle,

di materiale multimediale attraverso

video di moda e lifestyles, animazioni

strumenti di navigazione fruibili

e video motion

e tecnologicamente avanzati

Modellazione 3D Progettazione e realizzazione delle scene e delle finiture

Gestione video sui principali canali Utilizzo dei principali social network

internet (Vimeo, Youtube ecc...)

e progettazione di applicazioni

per la diffusione ad ampio spettro

che le compongono Definizione del lighting

orientate al web Renderizzazione di 3D fotorealistici Sviluppo di applicazioni mobile

di qualità fotografica

e social app per dispositivi

ad alta risoluzione

smartphone, palmari e tablet Attività di web blogging, condivisione di contenuti elettronici, pubblicazioni interattive ed ebook


6


TVS

Comunicazione istituzionale

Packaging

Comunicazione di prodotto

Allestimenti

Design di prodotto

Fotografia

Advertising

Rendering

7


8


9


10


11


AD

L’ispirazione è ovunque. L’ispirazione è ovunque: nella natura, nelle persone e nel tempo. Segue le evoluzioni del design, della tecnologia e dei valori della tradizione italiana: da questa nascono le idee e si sviluppano i nostri prodotti. Un’ispirazione lunga quarant’anni, una storia fatta di passione e di instancabile ricerca sostenuta da entusiasmo e voglia di rinnovarsi ma sempre nel rispetto del passato. TVS oggi più che mai si evolve per proiettarsi nel futuro e portare nelle cucine di tutto il mondo la sapienza, la creatività e la qualità dell’autentico Made in Italy.

www.tvs-spa.it | TVS Spa_Via Galileo Galilei, 2_ Fermignano (PU) Italy

12

TVS_ADV IST_TRIS_dmoderna 210X271.indd 1

13/06/12 11.29


AD

Ispirati da Arco. Dalla natura, dove le forme raccontano dinamismo e pura ergonomia. Dall’evoluzione, che sviluppa nuove tecnologie per il benessere quotidiano. Da Arco, la linea progettata da Giugiaro Design: un nome, sinonimo di eccellenza e contemporaneità. Prodotti creati per restare nel tempo, dove il rivestimento ceramico si fonde all’essenza di un design inconfondibile.

www.tvs-spa.it | TVS Spa_Via Galileo Galilei, 2_ Fermignano (PU) Italy

TVS_CAMPAGNA ADV_prodotto ARCO DOPPIA.indd 1

19/04/12 13.14

AD AD PH Daniele Butera

PH Daniele Butera

Ispirato.

Ispirato.

Carlo Cracco.

Carlo Cracco.

La mia ispirazione nasce da un profumo, a volte da un viaggio, altre da un pensiero. Qualunque sia la vostra, è bello poterla esprimere ogni giorno in cucina con le vere antiaderenti Made in Italy. TVS, l’ispirazione è ovunque.

La mia ispirazione nasce da un profumo, a volte da un viaggio, altre da un pensiero. Qualunque sia la vostra, è bello poterla esprimere ogni giorno in cucina con le vere antiaderenti Made in Italy. TVS, l’ispirazione è ovunque.

Linea Arco by Giugiaro Design

Linea Liquida by Angelo di Porto

www.tvs-spa.it | TVS Spa_Via Galileo Galilei, 2_ Fermignano (PU) Italy

www.tvs-spa.it | TVS Spa_Via Galileo Galilei, 2_ Fermignano (PU) Italy

TVS_ADV_CASAVIVA_cracco_LIQUIDA_cass.indd 1

14/05/12 15.19

13


14


15


16


17


18


19


Prodotto / Product

20


AD: Eikon

La nanotecnologia in cucina

=

Ogni pack contiene un disco di torba e una bustina di semi, per coltivare la tua piantina in 5 diverse tipologie di spezie (basilico, prezzemolo, menta piperita, erba cipollina, salvia).

Spices è la nuova linea ecologica TVS con rivestimento ceramico nanotecnologico Eco-ok, ideato per rispettare te e l’ambiente. La sua produzione è a bassa emissione di Co2; anche il packaging è totalmente riciclabile e si trasforma in un vasetto dove coltivare i semi della piantina di spezia allegata, che rissorbirà la Co2 emessa per la produzione della padella. Più natura in cucina, più amore per te.

TVS Spa _ Via Galileo Galilei, 2 _ 61033 Fermignano (PU) _ Tel + 39 0722 3381 _ Fax +39 0722 330035 _ e-mail: tvs@tvs-spa.it _ www.tvs-spa.it _ www.eco-ok.it

Pagine TVS Spices.indd 1

29-01-2009 16:33:49

21


22


Indesit Company

Comunicazione di prodotto Product identity Packaging

23


24


25


26


27


28


29


30


Dondup

Comunicazione istituzionale

Packaging

Comunicazione di prodotto

Allestimenti

Corporate identity

Fotografia

Advertising

Web design

31


32


33


34


35


36


37


38


Dondup_cherie bimbi_05-10.pdf

elle_dondup_scelta.indd 9-10

17-09-2008

9:28:00

15-01-2008 13:10:59

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

uomo_rollingstone_dondup.indd 2

12-12-2007 8:43:20

39


40


Dirk Bikkembergs

Type design Web design

41


144, 800

254, 800

32, 800

203, 800

137, 701

203, 701 345, 661

32, 667

137, 667

199, 540 345, 515

240, 507 203, 467

137, 368

203, 368

202, 800

136, 701

174,192, 707707

240, 661

137, 467

32, 800

174,192, 806806

229, 667

333, 667

229, 536

333, 536

229, 300

333, 300

229, 133

333, 133

202, 701 240, 661

344, 661

240, 139

344, 139

187, 211, 449 449 295, 419

240, 328

159, 249

239, 249

145, 150

254, 150

240, 139 137, 99

10, 0

122, 0

276, 0

389, 0

32, 0

32, 800

41, 368

137, 133

136, 99

174,192, 93 93

32, 0

174,192, -6 -6

195, 597

166, 597

167, 515

205, 481

129, 481

135, 597

166, 515

206, 481

129, 481 303, 452

303, 452

205, 357

303, 800

206, 581

168, 515

206, 481

32, 452

202, 99

202, 0

206, 800

302, 452

137, 368

32, 133

203, 0

129, 581

170, 515

41, 452

345, 139

203, 99

129, 800

170, 597

137, 481

345, 325

206, 368

303, 368

206, 234

303, 234

129, 481

206, 481

129, 116

206, 116

32, 452

162, 333 102, 299 205, 260 181, 249 153, 234 32, 189

129, 181

32, 145

303, 145 129, 116

205, 116

129, 116

164, 81

206, 116

167, 81

32, 145

303, 145 129, 116 166, 81

206, 116

32, 145

168, 81

92, 39 206, 22

205, 19 140, 0

42

205, 0

302, 0

32, 0

80, 0

185, 0

166, 0

135, 0

206, 0

303, 0


43


44


45


46


Tombolini

Corporate identity Product identity Packaging

47


R 8 mm R 10 mm

R 13 mm

R 11 mm

R 6 mm

R 6 mm

R 5 mm R 35 mm

R 28 mm

R 30 mm R 28 mm R 5 mm R 28 mm

R 10 mm

R 28 mm

R 11 mm R 8 mm

R 18 mm

R 17 mm R 18 mm R 7 mm R 14 mm R 4 mm R 18 mm R 15 mm R 4 mm R 7 mm

R 44 mm

48

R 3 mm R 42 mm

R 9 mm R 49 mm

R 11 mm


49


50


51


52


Arena Italia

Comunicazione di prodotto Grafica di prodotto Packaging Advertising

53


54


55


56


57


58


Avi첫

Fotografia Web design Web communication & content

59


60


61


62


Febal cucine

Comunicazione istituzionale Comunicazione di prodotto Retail communication

63


10

Febal Matteo Thun e Antonio Rodriguez

ISPIRAZIONE NATURA In occasione del Salone del Mobile 2011, presso lo showroom Febal Matteo Thun e Antonio Rodriguez presentano PRIMAVERA. Martedì 12 aprile dalle ore 18,30 via Fatebenefratelli, 18 Milano (MI)

64

Febal, Matteo Thun and Antonio Rodriguez present PRIMAVERA. Tuesday 12 april at 6,30 pm by the Febal Showroom via Fatebenefratelli, 18 Milano (MI)

11

febal / PRIMAVERA

febal / PRIMAVERA

PRIMAVERA. La nostra idea del lusso viene rappresentata dal concetto di durabilità estetica e tecnologica. Il lusso non sta in beni materiali costosi, ma in tre concetti che rimandano a uno stile di vita autentico: tempo, spazio, discrezione. Se possiamo scegliere come usare il tempo, come qualità e non solo come quantità, nel divertimento o a lavoro, allora è lusso. Se riusciamo a stare in ambienti che ci comunicano un senso di spaziosità, e se possiamo permetterci un po’ di discrezione e silenzio, allora vuol dire che abbiamo fatto un passo avanti. Primavera rappresenta per noi tutto questo.

PRIMAVERA. Our idea of luxury is expressed in the concept of aesthetic and technological longevity. Luxury is not about pricey materials, it is centred around three concepts suggestive of an authentic lifestyle: time, space, discretion. When we are free to choose how to use our time, and appreciate time in terms of quality and not just quantity - during our free time and when we are at work - that is when we experience true luxury. If we can create ambiences that convey a sense of space and allow us to enjoy a little privacy and peace, then we have truly taken a step forward. Primavera embodies all of this for us.

PRIMAVERA. Nuestra idea del lujo la representa el concepto de durabilidad estética y tecnológica. El lujo no está en materiales caros, sino en tres conceptos que se refieren a un estilo de vida auténtico: tiempo, espacio, discreción. Si podemos elegir cómo usar el tiempo, como calidad y no sólo como cantidad, en el tiempo libre o en el trabajo, entonces es un lujo. Si logramos vivir en ambientes que nos comunican un sentido de amplitud, y si podemos permitirnos un poco de discreción y silencio, significa que hemos dado un paso adelante. Primavera representa para nosotros todo esto.

PRIMAVERA. Pour nous, le luxe réside la longue durée, à la fois esthétique et technologique. Le luxe ne se retrouve pas forcément dans les matériaux coûteux mais il se définit selon trois concepts, qui renvoient à un style de vie authentique: temps, espace, discrétion. Si on peut choisir comment utiliser notre temps, en termes de qualité et pas seulement de quantité, pour le travail et les loisirs, il s’agit alors de luxe. Si on peut vivre dans des endroits qui nous transmettent une sensation d’espace et avoir un peu de discrétion et de silence, cela veut dire que nous avons progressé. Pour nous, Primavera représente tout cela.


65


Presto a Napoli. Presto a casa.

NUOVA APERTURA FEBAL STORE.

Via Mario Fiore, 33 80129 Napoli tel. 081 5782850 www.ferrariarredamenti.it

66


67


68


Colombini Group

Comunicazione istituzionale Comunicazione di prodotto Rendering

69


70


71


72


73


74


75


76


77


78


79


80


Berloni Bagno

Comunicazione istituzionale

Allestimenti

Comunicazione di prodotto

Web design

Corporate identity Advertising

81


82


83


84


85


86


Sign

Comunicazione istituzionale

Allestimenti

Comunicazione di prodotto

Web design

Corporate identity

87


88


89


90


91


92


Stilema

Advertising Web design

93


AD: Eikon / PDC

Collezione Première Classe

L’antiquariato di domani

www.stilema.it

Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

GH PC04.indd 1

94

22/12/11 09.51


Collezione Première Classe

L’antiquariato di domani

www.stilema.it

www.stilema.it

Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

GH FS04.indd 1

22/12/11 10.04

AD: Eikon / PDC

02/02/12 18.43

L’antiquariato di domani

Collezione Première Classe

L’antiquariato di domani

Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

www.stilema.it

Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

GH FS07.indd 1

09/03/12 12.51

AD: Eikon / PDC

www.stilema.it

Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

AD: Eikon / PDC

GH CD01.indd 1

Collezione Four Seasons

L’antiquariato di domani

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

AD: Eikon / Della Chiara

Collezione Four Seasons

L’antiquariato di domani

www.stilema.it

AD: Eikon / PDC

AD: Eikon / PDC

Collezione My Classic Dream

Collezione Première Classe

L’antiquariato di domani

Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

www.stilema.it

Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

95


96


Sica

Comunicazione di prodotto

Allestimenti

Corporate identity

Fotografia

Advertising

Web design

PANTONE 294

PANTONE 294

40%

C

M

Y

K

C

M

Y

K

NERO

100%

NERO

40%

NERO

70%

NERO

40%

68 mm

47 mm

45 mm

26 mm

21 mm

19 mm

7 mm

7 mm

14 mm

21 mm

28 mm

35 mm

100 mm

50 mm

14 mm

R 6 mm R 15 mm R 7 mm

7 mm

R 11 mm

24,5 mm

1234567890

7 mm

9 mm

54 mm

56 mm

100 mm

1234567890 97


98


99


100


Personalizzazione punto vendita

101


102


Iterby

Comunicazione istituzionale

Rendering

Comunicazione di prodotto

Web design

Allestimenti

103


104


105


106


107


108


TreCi

Comunicazione istituzionale

Ambientazioni

Comunicazione di prodotto

Fotografia e video

Allestimenti

109


110


111


112


Innova

Comunicazione di prodotto Rendering Web design

113


twenty bianco lucido | rovere magister La tendenza metropolitan del modello Twenty è definita da linee e composizioni eleganti e semplici. Un design ispirato a forme minimal e tecnologiche che definisce uno stile Urban-Chic.

glossy white | magister oak Twenty’s cosmopolitan trend is defined by elegant, simple lines and compositions. Its design is inspired by minimal shapes and technology that create an Urban-Chic style.

La luminosità dei materiali, gli spazi studiati al dettaglio e la funzionalità sono caratteristiche fondamentali per la cucina. Twenty li congiunge in una soluzione che prevede finiture laccato lucido, cassettoni doppi salvaspazio e ante fresate da 25 mm.

Luminous materials, finely designed spaces, and functionality are the fundamental characteristics of a kitchen. Twenty unites them in a solution that utilizes glossy finishes, oversized space-saving drawers, and 25 mm milled doors.

04 . twenty

twenty . 05

08 . twenty

twenty . 09

Per valorizzare l’ambiente cucina, Syntesi offre una novità tecnologica: il fondo pensile luminoso. Da evidenziare il piano cottura filo top. Un design sofisticato e ricercato che esprime personalità in ogni minimo dettaglio.

syntesi

A new technological development adds further value to the Syntesi kitchen: the illuminated bases of the wall units. The hob lies flush with the worktop. This sophisticated and elegant design expresses personality down to the smallest detail.

ciliegio marbella | rovere magister Innova presenta Syntesi. Versatilità, praticità e cultura I-tech sono sintetizzate in una proposta cucina che offre molteplici possibilità di colori, finiture e plus, come la maniglia incassata e l’apertura push pull.

marbella cherry | magister oak Innova presents Syntesi. Versatility, practicality and I-tech culture are combined in a kitchen featuring a wide variety of colours, finishes and pluses, such as recessed handles and the push-pull opening system.

04 . syntesi

114

syntesi . 05

10 . syntesi

syntesi . 11


115


116


117


118


Del Tongo

Comunicazione di prodotto Rendering

119


120


121


122


Concreta

Comunicazione di prodotto Rendering

123


124


125


126


Elica

Rendering

127


128


129


130


Ksenia Security

Comunicazione istituzionale

Packaging

Comunicazione di prodotto

Web design

Corporate identity

131


132


133


134


Segnaletica Quadricromia – c m yk

Università degli studi di Urbino

Comunicazione istituzionale Corporate identity

Facoltà di Economia

Advertising

Presidente Prof. Massimo Ciambotti

Facoltà di Farmacia Presidente Prof. Orazio Cantoni FACOLTÀ DI ECONOMIA

FACOLTÀ DI ECONOMIA

Facoltà di Lettere e Filosofia Presidente Prof. Quadricromia – cSettimio m y k Lanciotti

PANTONE C

FACOLTÀ DI FARMACIA

FACOLTÀ DI FARMACIA

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Presidente Prof. Quadricromia – cAnna m y kTeresa Ossani

PANTONE C

FACOLTÀ DI LETTERE FACOLTÀ DI E FILOSOFIA ECONOMIA

FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA

Facoltà di Scienze e Tecnologie Presidente Prof. Stefano Papa Quadricromia – c m y k Quadricromia – c m y kFACOLTÀ DI Economia –

LINGUE

DI k 0 / E25; LETTERATURE c 13; mFACOLTÀ y 100; FARMACIA STRANIERE

PANTONE C

c 10; m 25; y 90; k 0

FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

Facoltà di Sociologia Presidente Prof. Valli Quadricromia – cBernardo myk Quadricromia – c m y kFACOLTÀ DI Farmacia –

SCIENZE

FACOLTÀ DI k 0 / TECNOLOGIE c 13; m E 25; y 100; LETTERE FACOLTÀ DI E FILOSOFIA ECONOMIA

PANTONE C

c 15; m 100; y 85; k 5

Quadricromia – c m y k Quadricromia – c m y kFACOLTÀ DI Economia –

Quadricromia – c m y k PANTONE C

Ateneo –

• • • PANTONE 7406 C / • PANTONE 123 C SOCIOLOGIA

PANTONE C – colore coated FACOLTÀ c 13; mDI 25; y 100; k 0 / Lettere e Filosofia – dichiarato LINGUE FACOLTÀ DI E LETTERATURE FARMACIA STRANIERE

FACOLTÀ DI SCIENZE E TECNOLOGIE

c 25; m 90; y 30; k 0

• c 13; m 25; y 100; k 0 / blu FACOLTÀ DI SOCIOLOGIA

135


136


137


138


manifesto_cm70x100.ai 1

04/05/11

1

29/05/12

11.19

19:03

AD: Eikon - Copy: M. Livi - Photo: D. Trisolino

UU_Capolavoro_8_EF.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo Capolavori dal 1506 a.a. 2011/2012

iscrizioni aperte dal 18 luglio 2011

www.uniurb.it

CAPOLAVORI DI DOMANI SU UNIURB.IT Ognuno ha la sua idea di capolavoro. L’Università degli Studi di Urbino Carlo Bo, dal 1506, offre tante possibilità di realizzarla: una Città Campus rinascimentale dove qualità della cultura è anche qualità dell’accoglienza e delle relazioni. Il luogo ideale dove far crescere i tuoi sogni.

AD: Eikon - Copy: M. Livi - Photo: D. Trisolino

K

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

139


140


Bartolacci

Comunicazione di prodotto Packaging Advertising

141


BARTLACCI_Le vie del gusto ADV.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

142

2

08/02/11

11:42


BIOLOGICO

AZIENDA AGRARIA

BARTOLACCI

via Breccioncino, San Costanzo (PU) ITALIA per info 3481556012

WWW.BARTOLACCI.IT

143


144


T&C

Comunicazione istituzionale

Fotografia

Comunicazione di prodotto

Web design

Packaging

145


146


147


148


Amat

antone ORANGE 021

yan: 0% Magenta: 53% iallo: 100% ero: 0%

Corporate identity Advertising

Amat

Marchio + L a colori pos

Riferimenti e quadricro

lack

yan: 0% Magenta: 0% iallo: 0% ero: 100%

149


Comune di Fabriano

RESIDENZA DI RIALLESTIMENTO

21 e 22 dicembre 2010

19 e 20 febbraio 2011

7 e 8 ottobre 2010

Nausica

Crdl e Mauro Giannelli

ALADIN

Bis Tremila - Molise Spettacoli in collaborazione con Festival Teatrale di Borgio Verezzi

SPIRITO ALLEGRO di Noel Coward con Corrado Tedeschi e Debora Caprioglio regia di Patrick Rossi Gastaldi

13 e 14 novembre 2010 ITC 2000

FENOMENI

testo di Maurizio Crozza Vittorio Grattarola Alessandro Robecchi Andrea Zalone Francesco Freyrie Luca Bottura con Maurizio Crozza musicista in scena Silvano Belfiore

il musical di Stefano D’Orazio con Manuel Frattini con la partecipazione straordinaria di Roberto Ciufoli regia e coreografie di Fabrizio Angelini musiche dei Pooh

14 e 15 gennaio 2011 Indie Occidentali in coproduzione con Neraonda srl

DIE PANNE

ovvero la notte più bella della mia vita di Friedrich Dürrenmatt adattamento di Edoardo Erba con Gianmarco Tognazzi e Bruno Armando regia di Armando Pugliese

8 e 9 febbraio 2011 Mithos group

L’EBREO

di Gianni Clementi con Ornella Muti Emilio Bonucci Pino Quartullo regia di Enrico Maria Lamanna

Prosa

NON SOLO BOLERO Carmen, Carmina Burana, Amores con Kledi Kadiu e Emanuela Bianchini e la Compagnia Mvula Sungani regia e coreografie di Mvula Sungani

5 e 6 marzo 2011 Teatro Ghione

SOGNO DI UNA NOTTE DI MEZZA ESTATE di William Shakespeare regia di Tommaso Paolucci

RESIDENZA DI RIALLESTIMENTO

19 e 20 marzo 2011 Khora teatro - Komiko Production

LA DODICESIMA NOTTE

di William Shakespeare adattamento, traduzione e regia di Armando Pugliese con Maria Laura Baccarini e Edoardo Siravo e con la partecipazione di Francesco Paolantoni

Fabriano Teatro Gentile 2010/11 ABBONAMENTI [otto spettacoli] 22 - 24 settembre riconferma abbonati [senza cambio turno e/o posto] 25 settembre riconferma abbonati [con cambio turno e/o posto] da lunedì 27 settembre nuovi abbonamenti BIGLIETTI da martedì 5 ottobre vendita biglietti per tutti gli spettacoli

Ascoli Piceno

Teatro Ventidio Basso

VENDITA ON LINE www.vivaticket.it

Prosa 11. 12 25 e 26 OTTOBRE 2011 EllediEffe La Compagnia di Teatro di Luca De Filippo LE BUGIE CON LE GAMBE LUNGHE di Eduardo De Filippo interpretato e diretto da Luca De Filippo 19 e 20 NOVEMBRE 2011 RESIDENZA DI ALLESTIMENTO La Pirandelliana - L’incredibile TANTE BELLE COSE di Edoardo Erba con Maria Amelia Monti Gianfelice Imparato regia di Alessandro D’Alatri prima italiana 26 e 27 NOVEMBRE 2011 RESIDENZA DI ALLESTIMENTO Synergie Teatrali GL’INNAMORATI di Carlo Goldoni con Isa Barzizza, Selvaggia Quattrini Stefano Artissunch regia di Stefano Artissunch prima italiana 4 e 5 GENNAIO 2012 ErreTiTeatro30 - Leart’ DUE DI NOI di Michael Frayn con Emilio Solfrizzi, Lunetta Savino regia di Leo Muscato 14 e 15 GENNAIO 2012 RESIDENZA DI ALLESTIMENTO Khora Teatro - Teatro Stabile d’Abruzzo CYRANO DE BERGERAC di Edmond Rostand interpretato e diretto da Alessandro Preziosi prima italiana

4 e 5 FEBBRAIO 2012 RESIDENZA DI ALLESTIMENTO Nuovo Teatro ORLANDO FURIOSO da Ludovico Ariosto con Stefano Accorsi adattamento teatrale e regia di Marco Baliani prima italiana 24 e 25 FEBBRAIO 2012 Molise Spettacoli MAMMA CE N’È DUE SOLE di Dany Laurent con Paola Quattrini, Debora Caprioglio Rosario Coppolino regia di Patrick Rossi Gastaldi 8 e 9 MARZO 2012 Gli Ipocriti COLAZIONE DA TIFFANY di Truman Capote adattato da Samuel Adamson con Francesca Inaudi, Lorenzo Lavia regia di Piero Maccarinelli 24 e 25 MARZO 2012 Artù - Emmevu Teatro - Torino Spettacoli Chromo Film - Lea Martino CHAT A DUE PIAZZE di Ray Cooney versione italiana di Luca Barcellona con Fabio Ferrari, Silvia Delfino Gianluca Ramazzotti, Miriam Mesturino e con la partecipazione straordinaria di Raffaele Pisu

ABBONAMENTI [9 spettacoli] 1 - 8 OTTOBRE rinnovi DAL 10 OTTOBRE nuovi BIGLIETTI DAL 19 OTTOBRE vendita biglietti per lo spettacolo Le bugie con le gambe lunghe DAL 2 NOVEMBRE vendita biglietti per tutti gli spettacoli BIGLIETTERIA DEL TEATRO piazza del Popolo Palazzo dei Capitani t. 0736 244970 www.teatroventidiobasso.it dal lunedì al sabato 9.30 - 12.30 / 16.30 - 19.30 INFORMAZIONI AMAT t. 071 2072439 www.amat.marche.it INIZIO SPETTACOLI ore 20.30

21 APRILE 2012 Daniele Cipriani Entertainment CARMEN balletto di Luciano Cannito con Rossella Brescia e Josè Perez musiche di George Bizet, Marco Schiavoni fuori abbonamento

Ministero per i Beni e le Attività Culturali

150

INFO Biglietteria Teatro Gentile 0732 3644 Amat 071 2075880/071 2072439 www.amat.marche.it Ufficio Cultura Comune di Fabriano 0732 709223 INIZIO SPETTACOLI ore 21/domenica ore 17


manifesto_esec.pdf

29-09-2010

10:55:40

con il contributo di

Ministero per i Beni e le Attività Culturali

Ascoli Piceno

Teatro Ventidio Basso

Pfizer Global Manufacturing Stabilimento di Ascoli Piceno

Prosa 10.11 25 E 26 OTTOBRE 2010 Teatro Eliseo LE ALLEGRE COMARI DI WINDSOR di William Shakespeare traduzione e adattamento di Fabio Grossi e Simonetta Traversetti con Leo Gullotta regia di Fabio Grossi [esclusiva regionale]

28 E 29 GENNAIO 2011 Lux Teatro CENA A SORPRESA di Neil Simon con Giuseppe Pambieri Giancarlo Zanetti, Lia Tanzi Michele De’ Marchi Maria Letizia Gorga, Simona Celi regia di Giovanni Lombardo Radice

24 E 25 NOVEMBRE 2010 Mithos group L’EBREO di Gianni Clementi con Ornella Muti, Emilio Bonucci Pino Quartullo regia di Enrico Maria Lamanna

12 E 13 FEBBRAIO 2011 La Pirandelliana Diana Or.I.S L’ORO DI NAPOLI dai racconti di Giuseppe Marotta adattamento teatrale di Gianfelice Imparato e Armando Pugliese con Gianfelice Imparato, Luisa Ranieri regia di Armando Pugliese

4 E 5 GENNAIO 2011 Nuovo Teatro ART di Yasmina Reza con Alessandro Haber, Alessio Boni Gigio Alberti regia di Giampiero Solari [anteprima nazionale]

18 E 19 APRILE 2011 Società per Attori Teatro Stabile del Veneto Teatro Stabile d’Abruzzo ROMAN E IL SUO CUCCIOLO di Reinaldo Povod traduzione e adattamento di Edoardo Erba con Alessandro Gassman Manrico Gammarota, Sergio Meogrossi Giovanni Anzaldo regia di Alessandro Gassman

ABBONAMENTI 2 - 8 OTTOBRE rinnovi DAL 9 OTTOBRE nuovi BIGLIETTI DAL 18 OTTOBRE vendita biglietti per lo spettacolo Le allegre comari di Windsor DAL 2 NOVEMBRE vendita biglietti per tutti gli spettacoli BIGLIETTERIA DEL TEATRO piazza del Popolo Palazzo dei Capitani tel. 0736 244970 www.teatroventidiobasso.it dal lunedì al sabato 9.30 - 12.30 / 16.30 - 19.30 INFORMAZIONI AMAT tel. 071 2072439 www.amat.marche.it INIZIO SPETTACOLI ore 20,30

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

151


152


Arthemisia

Advertising Allestimento Segnaletica

153


154


155


156


Comune di Urbino

Corporate identity Type design Advertising Segnaletica

157


Comune di Urbino

Comunicazione Istituzionale Guida e mappa turistica generale

1Ă€Lˆ˜œ *>ĂŒĂ€ÂˆÂ“ÂœÂ˜ÂˆÂœ `iÂ?Â?½1“>Â˜ÂˆĂŒD







 335RBINATE

0R OV



6IA

DA

1

/2&75$6$11,3(6$525,0,1, $872675$'$%2/2*1$3(6&$5$ $ .0

%





,*," 1<" Ă&#x160;6 //

6IA "

6IA

6IA

x



)ST3TATALE D!RTE 0LE%'ONZAGA

U 6IA '

$ISTRETTO 3ANITARIO

IDO ,

,

&O

NTA

LT R O

NONI

6IA "ONC

RO VE SE

6LE & #OMANDINO

263('$/(

6ITTORIO

$I 6LE ' 

ITT 6LE DI 6

$O

'IR

O

335RBINATE

*

*

6IA

&!.

/

-Ă&#x152;Ă&#x20AC;>`>Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x153; 2/-

LE  BIS

ARIA

S

BI



BIS

6IA .A ZION

AL E

6IA '

ONA AZI

LE



* AZI ON

E

6IA .

6IA .A ZIO

IS

B

NA

L

3 TR A

*

%X3TAZIONE&&33

6IA

DE

LLA

3TA

ZIO

NE

*8%%,23(58*,$$66,6, /2&&$1$9$&&,2)26620%521()$12)2/,*12520$ 683(5675$'$.0 $872675$'$ $ 3(6&$5$%2/2*1$.0

6ANZ ETTI



BIS

 

6IA .AZ ION ALE

BIS

6I



6IA . ZIONAL A

i}iÂ&#x2DC;`>

E

ÂŁ

6I A

/ ,

6IA % #APP

OE



0LE-ARTIRI 6LE 3ACC DI,IDICE I 6IA ' 'RAND "RO 0ZZA 6LE ! DOLI NI #ASTELDURANTE IZZ AD RI

ELLINI

RABARI A4 CC

%X3OGESTA

Ă&#x2022;Â&#x153;}Â&#x2026;Â&#x2C6; `Â&#x2C6; ÂŤ>Ă&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x2C6;VÂ&#x153;Â?>Ă&#x20AC;i Â&#x2C6;Â&#x201C;ÂŤÂ&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x152;>Â&#x2DC;â> Ă&#x203A;Â&#x2C6;Ă&#x192;Â&#x2C6;Ă&#x152;>LÂ&#x2C6;Â?Â&#x2C6;

6$16(32/&52 $5(==2),5(1=(





Ă&#x2022;Â&#x153;}Â&#x2026;Â&#x2C6;Ă&#x160;Â&#x2DC;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;Ă&#x192;Â&#x2C6;Ă&#x152;>LÂ&#x2C6;Â?Â&#x2C6;



*

*>Ă&#x20AC;VÂ&#x2026;i}}Â&#x2C6;Â&#x153;Ă&#x160;>Ă&#x160;ÂŤ>}>Â&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x153;

*

*>Ă&#x20AC;VÂ&#x2026;i}}Â&#x2C6;Â&#x153;Ă&#x160;Â?Â&#x2C6;LiĂ&#x20AC;Â&#x153;

>Â&#x201C;ÂŤÂ&#x2C6;Â&#x2DC;}

MUSEI A sinistra: Palazzo Ducale; la Flagellazione di Piero della Francesca (particolare); in alto: Il miracolo dellâ&#x20AC;&#x2122;ostia profanata di Paolo Uccello; a destra: lo studiolo di Federico; Museo Diocesano Albani: ostensorio.

Left: The â&#x20AC;&#x153;Flagellationâ&#x20AC;? by Piero della Francesca (detail). Top: â&#x20AC;&#x153;The Miracle of the Profaned Hostâ&#x20AC;? by Paolo Uccello; right: Duke Federicoâ&#x20AC;&#x2122;s Study; a monstrance from the Albani Diocese Museum. Links: â&#x20AC;&#x153;Die GeiĂ&#x;elungâ&#x20AC;? von Piero della Francesca (Detail). Oben: â&#x20AC;&#x153;Das Wunder der entweihten Hostieâ&#x20AC;? von Paolo Uccello; rechts: das Studienzimmer von Federico; Monstranz aus dem DiĂśzesanmuseum Albani. A gauche: La â&#x20AC;&#x153;Flagellationâ&#x20AC;? de Piero della Francesca (dĂŠtail). Ci-dessus: â&#x20AC;&#x153;Le Miracle de lâ&#x20AC;&#x2122;Hostie profanĂŠeâ&#x20AC;?, Ĺ&#x201C;uvre de Paolo Uccello; A droite: le studiolo de Federico; ostensoir provenant du musĂŠe DiocĂŠsain Albani.

Il museo piĂš importante della città è la Galleria Nazionale delle Marche. Essa è ospitata allâ&#x20AC;&#x2122;interno del Palazzo Ducale dove sono custodite opere dellâ&#x20AC;&#x2122;arte dal Trecento al Seicento, ma soprattutto dove splendono alcuni dei capolavori piĂš significativi del Rinascimento italiano. Fra essi figurano la CittĂ  ideale, la Flagellazione di Piero della Francesca, la Profanazione dellâ&#x20AC;&#x2122;Ostia di Paolo Uccello, la Muta di Raffaello, ma anche opere di Tiziano, Luca Signorelli, Federico Barocci. Di grande pregio anche

158

The cityâ&#x20AC;&#x2122;s most important museum is the â&#x20AC;&#x153;Galleria Nazionale delle Marcheâ&#x20AC;?. It is housed in the Ducal Palace and it preserves works of art ranging from the 14th to the 17th century. However, the gallery can above all boast the presence of some of the most significant masterpieces of the Italian Renaissance, among which the â&#x20AC;&#x153;CittĂ idealeâ&#x20AC;? (the Ideal City), the â&#x20AC;&#x153;Flagellazioneâ&#x20AC;? (the Flagellation) by Piero della Francesca, the â&#x20AC;&#x153;Profanazione dellâ&#x20AC;&#x2122;Ostiaâ&#x20AC;? (Profanation of the Host) by Paolo Uccello and the â&#x20AC;&#x153;Mutaâ&#x20AC;? (Portrait of a Gentle-

Das wichtigste Museum der Stadt ist die â&#x20AC;&#x153;Galleria Nazionale delle Marcheâ&#x20AC;?. Es befindet sich im Inneren des Palazzo Ducale, in dem Kunstwerke vom vierzehnten bis zum siebzehnten Jahrhundert, aber vor allem einige der bedeutendsten Meisterwerke der italienischen Renaissance aufbewahrt werden. Unter ihnen z.B. â&#x20AC;&#x153;Die Ideale Stadtâ&#x20AC;? und â&#x20AC;&#x153;Die GeiĂ&#x;elungâ&#x20AC;? von Piero della Francesca, â&#x20AC;&#x153;Die Entweihung der Hostieâ&#x20AC;? von Paolo Uccello, â&#x20AC;&#x153;Die Stummeâ&#x20AC;? von Raffael, aber auch Werke von Tizian,

A

Ă&#x17D; x ÂŁ Ă&#x17D;Â&#x2021; Ă&#x17D; { ÂŁ ÂŁ { ÂŁ Ă&#x17D;Â&#x2021; { { x {Â&#x2021; Ă&#x17D; Ă&#x17D; { { Ă&#x17D; Ă&#x17D; { Ă&#x201C;Â&#x2021; Ă&#x17D; x Ă&#x17D; ÂŁ { ÂŁ {

 BIS

CI

.AZIONALE 6IA

RO

DA 2OSSA

/2& 0$==$)(552

 E

HI A CC

4ENNIS

3T

6IA

LLA DE 6IA #

&2//(*, 81,9(56,7$5,

DI "O

#OLLE DEI#APPUCCINI

Ă&#x201C;

Â&#x2DC;Â&#x2DC;Ă&#x2022;Â&#x2DC;âÂ&#x2C6;>Ă&#x152;>]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160;`iÂ?Â?>Ă&#x160; iĂ&#x20AC;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160; °]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Ă&#x20AC;Â&#x153;`Â&#x153;Â?Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Ă&#x2022;Â&#x153;ââÂ&#x2C6;Ă&#x160; °]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160;

>Â?>Â&#x201C;>Â&#x2DC;`Ă&#x20AC;iÂ&#x2C6;Ă&#x160;*°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160;

>ÂŤÂŤiÂ?Â?Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160; °]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160;

>Ă&#x192;Ă&#x152;iÂ?`Ă&#x2022;Ă&#x20AC;>Â&#x2DC;Ă&#x152;i]Ă&#x160;ÂŤÂ&#x2C6;>ââ>Ă&#x160; 4R

iĂ&#x20AC;Ă&#x203A;Â&#x2C6;Ă&#x160;°Â?Â?Â&#x2C6;]Ă&#x160;ÂŤÂ&#x2C6;>ââ>Â?iĂ&#x160; CA

Â&#x153;Â?Â?i]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160;`iÂ?Ă&#x160;I "OC D

Â&#x153;Â&#x201C;>Â&#x2DC;`Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x153;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160;

iĂ&#x160;>Ă&#x192;ÂŤiĂ&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160;

Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160;

Â&#x2C6;Ă&#x160;6Â&#x2C6;Ă&#x152;Ă&#x152;Â&#x153;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x153;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160; iĂ&#x20AC;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x160; °]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;>Â&#x2DC;Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; >}>Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x160;9°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160; >Ă&#x192;ÂŤ>Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160; °]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; iÂ&#x2DC;}>Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Â&#x2C6;Â&#x153;Ă&#x203A;>Â&#x2DC;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160;88]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Â&#x2C6;Ă&#x20AC;Â&#x153;Ă&#x160;`iÂ&#x2C6;Ă&#x160; iLÂ&#x2C6;Ă&#x152;Â&#x153;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Â&#x153;Â&#x2DC;â>}>Ă&#x160; °]Ă&#x160;ÂŤÂ&#x2C6;>ââ>Â?iĂ&#x160; Ă&#x20AC;>Â&#x201C;Ă&#x192;VÂ&#x2C6;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160; Ă&#x20AC;>Â&#x2DC;`Â&#x2C6;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160; Â&#x2C6;Â&#x2DC;}Ă&#x160;°Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Â&#x2C6;ââ>`Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x160;"°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Â&#x153;Ă&#x20AC;V>Ă&#x160;>Ă&#x20AC;VÂ&#x2C6;>]Ă&#x160;ÂŤÂ&#x2C6;>ââ>Â?iĂ&#x160; AB

* *

3TRA DA 0

IRO DEI $E

BIT OR I

NGA 'E

"ORGO -ERCATALE

6IA .AZIONA

6

6L ANO E &LLI RAM 2O ICA SSE LLI

&E RRI

!

6IA

6IA '

#!-0).' h0).%4!v )26620%521()25(67$'(0$1,$/( '(//(&(6$1(

0%3!2/ 2 )-).)

DEI $ E LI

6LE

6IA

'IRO

6IA

BIT ORI DE I $E

I -ORT

6IA DE L0 OP OL O 6LE " "U O Z

ORIO DEI 6ITT 6IA

ZI

*

$I

)ST-AGISTRALE E,ICEO



'

*

DI 6IA - /D 6IA

Le musĂŠe le plus important de la ville est la â&#x20AC;&#x153;Galleria Nazionale delle Marcheâ&#x20AC;?. Elle se trouve Ă lâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠrieur du Palais Ducal oĂš sont conservĂŠes des Ĺ&#x201C;uvres dâ&#x20AC;&#x2122;art qui vont du XIVe au XVIIe siècle, mais surtout oĂš resplendissent quelques-uns des chefs-dâ&#x20AC;&#x2122;Ĺ&#x201C;uvre les plus significatifs de la Renaissance italienne. Parmi ceux-ci figurent la CitĂŠ

 \Ă&#x160; "

6LE

. 6IA

Ă&#x17D;

0217(3$5&2 '(//(&(6$1(

-AUSOLEODEI$UCHI ECHIESADI3"ERNARDINO

I

0ISCINA#OPERTA &ACOLTĂ&#x2039; DI3CIENZE-OTORIE

RAMSCI 6LE ! ' NI NZO -I N

GI 6IR

IAT A

NZ

OR I BI T

-ORT

4ENNIS

6LE

*

*

DEI 6IA

)3 6 %& DE LL@!  NNUN ZIATA O ARI LLIP 0E INI . PAR A 'AS 6I $ 6IA

NU

6$662 =21$$57,*,$1$/( &$6,1212&,

*

I OV AN N 6IA '

9

IN AR AG '

6LE

' 2OSSI NI

6

0LE ' ,ORCA

 $E 'ASPERI

N 0IA

6IA - , +ING

6L

E!

6LE 0 4OGLIATTI

*

0ARCO DELLA2IMEMBRANZA

6LE & #OMA ND INO

6LE

6IA D ELL !N

6IA ' 3ALVEMINI

6IA : -ANCINI I8 8 )) )

ERUDA

3TADIO -ONTEFELTRO 0ALAZZETTO DELLO3PORT 4IROA6OLO



OR IO

. 6LE 0

3TADIO 6ARREA

 ,UMUMBA

Ă&#x160;Ă&#x152;Â&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;VÂ&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160;`iÂ?Ă&#x160;*>Â?>ââÂ&#x153;Ă&#x160; Ă&#x2022;V>Â?iĂ&#x160;

"OCCIODROMO

4ENNIS

6IA

0LE &LLI #ERVI

6I

A0

*

Â?Ă&#x160;VÂ&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x2C6;Â?iĂ&#x160;`½Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x153;Ă&#x20AC;iĂ&#x160;`iÂ?Ă&#x160;*>Â?>ââÂ&#x153;Ă&#x160; Ă&#x2022;V>Â?i

0ISCINA#OPERTA &LLI#ERVI

6IA 0 #ALAMANDREI



{

ONTEFELTRO

NTE

FE

ONT ED A-

-O

6IA

*

A 6I



Â?Ă&#x160;>Ă&#x2022;Ă&#x192;Â&#x153;Â?iÂ&#x153;Ă&#x160;`iÂ&#x2C6;Ă&#x160; Ă&#x2022;VÂ&#x2026;Â&#x2C6;

DA

)ST4ECNICO )NDUSTRIALE 6$1/(25(36$10$5,12

>Ă&#x160;VÂ&#x2026;Â&#x2C6;iĂ&#x192;>Ă&#x160;`Â&#x2C6;Ă&#x160;->Â&#x2DC;Ă&#x160;Ă&#x20AC;>Â&#x2DC;ViĂ&#x192;VÂ&#x153;

3$//,120217()$%%5,

pianta della cittÂ&#x2C6;

Ă&#x192;Ă&#x192;iĂ&#x192;Ă&#x192;Â&#x153;Ă&#x20AC;>Ă&#x152;Â&#x153;Ă&#x160;>Â?Ă&#x160;/Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x192;Â&#x201C;Â&#x153;

Â&#x153;Â&#x201C;Ă&#x2022;Â&#x2DC;iĂ&#x160;`Â&#x2C6;Ă&#x160;1Ă&#x20AC;LÂ&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x153;

CA

3TRA

*Â&#x2C6;>ââ>Ă&#x160;,Â&#x2C6;Â&#x2DC;>Ă&#x192;VÂ&#x2C6;Â&#x201C;iÂ&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x153;]Ă&#x160;ÂŁ Ă&#x2C6;£äĂ&#x201C;Â&#x2122;Ă&#x160;1Ă&#x20AC;LÂ&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x153;Ă&#x160;­*1ÂŽĂ&#x160;Ă&#x152;>Â?Â&#x2C6;> Ă&#x152;iÂ?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;nxĂ&#x2C6;nĂ&#x160;Â&#x2021;Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°{nĂ&#x2021;{ v>Ă?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;äÂ&#x2122;{xĂ&#x2021; iÂ&#x2021;Â&#x201C;>Â&#x2C6;Â?\Ă&#x160;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;LÂ&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x153;°Ă&#x152;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x192;Â&#x201C;Â&#x153;JVÂ&#x153;Â&#x201C;Ă&#x2022;Â&#x2DC;i°Ă&#x2022;Ă&#x20AC;LÂ&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x153;°Ă&#x192;°Â&#x2C6;Ă&#x152;Ă&#x160; Â&#x2026;Ă&#x152;Ă&#x152;ÂŤ\Ă&#x2030;Ă&#x2030;Ă&#x153;Ă&#x153;Ă&#x153;°VÂ&#x153;Â&#x201C;Ă&#x2022;Â&#x2DC;i°Ă&#x2022;Ă&#x20AC;LÂ&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x153;°Ă&#x192;°Â&#x2C6;Ă&#x152;





IALE &ELTRE S INC

INI 6IA ' $







Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;LĂ&#x2022;âÂ&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;iĂ&#x160;}Ă&#x20AC;>Ă&#x152;Ă&#x2022;Â&#x2C6;Ă&#x152;>]Ă&#x160;i`Â&#x2C6;âÂ&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;iĂ&#x160;Ă&#x201C;ää£Ă&#x160;Â&#x2021;Ă&#x160; Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;LĂ&#x2022;Ă&#x152;i`Ă&#x160;vĂ&#x20AC;ii

URBINO



/2&*$'$1$

Â?LiĂ&#x20AC;}Â&#x2026;Â&#x2C6;  >Â&#x201C;Â&#x2C6;>Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160; 6Â&#x2C6;>Ă&#x160; iĂ&#x20AC;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;]Ă&#x160;Ă&#x2C6;Ă&#x160;UĂ&#x160;/iÂ?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;Ă&#x201C;Ă&#x17D;äÂ&#x2122; >Ă?Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;Ă&#x2021;Ă&#x2021;{Ă&#x201C;  iÂ&#x2C6;Ă&#x160; Ă&#x2022;VÂ&#x2026;Â&#x2C6;Ă&#x160; 6Â&#x2C6;>Ă&#x160;°Ă&#x160; Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;]Ă&#x160;Ă&#x160;ÂŁĂ&#x201C;Ă&#x160;UĂ&#x160;/iÂ?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;nĂ&#x201C;Ă&#x201C;Ă&#x2C6; >Ă?Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;nääÂ&#x2122;  iÂ?Â?>Ă&#x160;,Â&#x153;LLÂ&#x2C6;>Ă&#x160; 6Â&#x2C6;>Ă&#x160;`iÂ&#x2C6;Ă&#x160;iÂ?Ă&#x192;Â&#x2C6;Ă&#x160;Ă&#x201C;]Ă&#x160;Â&#x153;V°Ă&#x160;>`>Â&#x2DC;>Ă&#x160; /iÂ?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°{äĂ&#x2C6;{Ă&#x160;UĂ&#x160;>Ă?Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;nĂ&#x17D;nÂ&#x2122;  Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;iĂ&#x192;ÂŤÂ&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x153;Ă&#x160; 6Â&#x2C6;>Ă&#x160; >â°Ă&#x160;Ă&#x2021;Ă&#x17D;Ă&#x160;LÂ&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x160;Â&#x2021;Ă&#x160;Â&#x201C;Ă&#x160;{]x /iÂ?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°xĂ&#x2021;ÂŁĂ&#x2C6;äĂ&#x160;UĂ&#x160;>Ă?Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°xĂ&#x2021;ÂŁÂ&#x2122;ä  >Ă&#x160;iĂ&#x20AC;Â&#x2C6;`Â&#x2C6;>Â&#x2DC;>Ă&#x160; Â&#x153;V°Ă&#x160;/Ă&#x20AC;>Ă&#x192;>Â&#x2DC;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160;Â&#x2021;Ă&#x160;Â&#x201C;Ă&#x160;Ă&#x17D; 6Â&#x2C6;>Ă&#x160; >Â?Ă&#x160; Â&#x2C6;>Â&#x2DC;VÂ&#x153;Â&#x2DC;i]Ă&#x160;ÂŁx{Ă&#x2030; /iÂ?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;ä£Ă&#x2C6;Â&#x2122; >Ă?Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;ä{Ă&#x17D;Ă&#x17D;  iÂ&#x2DC;jĂ&#x160; Â&#x153;V°Ă&#x160; Ă&#x20AC;Â&#x153;VÂ&#x2C6;VVÂ&#x2026;Â&#x2C6;>]Ă&#x160;Ă&#x17D;ä /iÂ?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x201C;Â&#x2122;Â&#x2122;Ă&#x2C6;Ă&#x160;UĂ&#x160;>Ă?Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;xä£Ă&#x2C6;ÂŁ  *Â&#x2C6;iĂ&#x20AC;Â&#x153;Ă&#x160;`iÂ?Â?>Ă&#x160;Ă&#x20AC;>Â&#x2DC;ViĂ&#x192;V>Ă&#x160; 6Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160; Â&#x153;Â&#x201C;>Â&#x2DC;`Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x153;]Ă&#x160;xĂ&#x17D; /iÂ?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;n{Ă&#x201C;Ă&#x2021; >Ă?Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;n{Ă&#x201C;n  /Â&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x153;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x2DC;>Ă&#x160; 6Â&#x2C6;>Ă&#x160;/Â&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x153;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x2DC;>]Ă&#x160;{Ă&#x160;UĂ&#x160;/iÂ?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;än£ää >Ă?Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;änĂ&#x17D;Ă&#x2021;Ă&#x201C;  *>Â&#x2DC;Â&#x153;Ă&#x20AC;>Â&#x201C;Â&#x2C6;VĂ&#x160; 6Â&#x2C6;>Ă&#x160; >âÂ&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;>Â?i]Ă&#x160;ÂŁÂ&#x2122;Ă&#x201C;Ă&#x160;UĂ&#x160;/iÂ?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x201C;Ă&#x2C6;ää  Â&#x153;V>Â&#x2DC;`>Ă&#x160;Âş>Ă&#x160; Ă&#x20AC;Â&#x153;Â&#x201C;LÂ&#x153;Â?Â&#x153;Â&#x2DC;>ÂťĂ&#x160; Â&#x153;V°Ă&#x160; >Â&#x2DC;>Ă&#x203A;>VVÂ&#x2C6;Â&#x153;Ă&#x160;Â&#x2021;Ă&#x160;Â&#x201C;Ă&#x160;ÂŁÂŁ /iÂ?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°xĂ&#x17D;xä£Ă&#x160;UĂ&#x160;>Ă?Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°xĂ&#x17D;xä£

Ă&#x2022;Â&#x201C;Ă&#x2022;Â&#x201C;L>Ă&#x160;*°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; { >Â&#x2DC;VÂ&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160;<°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; { >Ă&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x2C6;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x160;`Â&#x2C6;Ă&#x160;Â&#x2C6;`Â&#x2C6;Vi]Ă&#x160;ÂŤÂ&#x2C6;>ââ>Â?iĂ&#x160; ÂŁ iĂ&#x20AC;V>Ă&#x152;>Â?i]Ă&#x160; Â&#x153;Ă&#x20AC;}Â&#x153;Ă&#x160; Ă&#x17D; Â&#x2C6;Â&#x2DC;âÂ&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160; Â&#x153;Â&#x2DC;]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160; Ă&#x17D; Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;iviÂ?Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x153;Ă&#x160; Â&#x153;Â&#x2DC;VÂ&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;iĂ&#x160;`>]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; { Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;iviÂ?Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x153;Ă&#x160;Ă&#x2022;Â&#x2C6;`Â&#x153;Ă&#x160;`>]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; {Â&#x2021; x Â&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x152;Â&#x2C6;]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160;`iÂ&#x2C6;Ă&#x160;

Ă&#x17D; >â° Â&#x153;VV> /Ă&#x20AC;>L>Ă&#x20AC;Â&#x2C6;> Ă&#x2021;Ă&#x17D; LÂ&#x2C6;Ă&#x192;] Ă&#x203A;Â&#x2C6;> ÂŁÂ&#x2021; ÂŁ iÂ?Â?Â&#x2C6;Ă&#x160;"°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Ă&#x17D; iĂ&#x20AC;Ă&#x2022;`>Ă&#x160;*°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160; { "``Â&#x2C6;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Ă&#x17D; *>VÂ&#x2C6;Â&#x153;Â?Â&#x2C6;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; { -AUSOLEODEI$UCHI *iÂ?Â?Â&#x2C6;ÂŤ>Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x153;Ă&#x160; °]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Ă&#x17D; #HIESADI3"ERNARDINO *Â&#x2C6;>Â&#x2DC;Ă&#x192;iĂ&#x203A;iĂ&#x20AC;Â&#x153;]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; { *Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;iÂ?Â?Â&#x2C6;Ă&#x160; °]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; x *Â&#x153;ÂŤÂ&#x153;Â?Â&#x153;]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160;`iÂ?Ă&#x160; Ă&#x17D; *Ă&#x20AC;Â&#x153;Ă&#x203A;Â&#x2C6;Â&#x2DC;VÂ&#x2C6;>Â?iĂ&#x160;iÂ?Ă&#x152;Ă&#x20AC;iĂ&#x192;V>]Ă&#x160;Ă&#x192;Ă&#x152;Ă&#x20AC;>`>Ă&#x160; xÂ&#x2021; x ,Â&#x153;Ă&#x192;Ă&#x192;>]Ă&#x160;Ă&#x192;Ă&#x152;Ă&#x20AC;>`>Ă&#x160;­6Â&#x2C6;>Ă&#x160; Ă&#x20AC;Â&#x153;VÂ&#x2C6;VVÂ&#x2026;Â&#x2C6;>ÂŽĂ&#x160; ÂŁÂ&#x2021; Ă&#x201C; ,Â&#x153;Ă&#x192;Ă&#x192;iÂ?Â?Â&#x2C6;Ă&#x160;°Â?Â?Â&#x2C6;]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Ă&#x201C;Â&#x2021; Ă&#x17D; ,Â&#x153;Ă&#x192;Ă&#x192;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160;Ă&#x160; { ->VVÂ&#x153;Ă&#x160;iĂ&#x160;6>Â&#x2DC;âiĂ&#x152;Ă&#x152;Â&#x2C6;]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160; ÂŁ ->Â&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x2C6;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Ă&#x17D; ->Â?Â&#x2C6;Â&#x201C;LiÂ&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160;°Ă&#x160;iĂ&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; x ->Â?Ă&#x203A;iÂ&#x201C;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x160;°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; { -vÂ&#x153;Ă&#x20AC;â>Ă&#x160; °]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; x -Ă&#x152;>âÂ&#x2C6;Â&#x153;Â&#x2DC;i]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160;`iÂ?Â?>Ă&#x160; Ă&#x201C;Â&#x2021; Ă&#x201C; /Â&#x153;}Â?Â&#x2C6;>Ă&#x152;Ă&#x152;Â&#x2C6;Ă&#x160;*°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Â?iĂ&#x160; { 6Â&#x2C6;Ă&#x20AC;}Â&#x2C6;Â?Â&#x2C6;Ă&#x160;*°]Ă&#x160;Ă&#x203A;Â&#x2C6;>Ă&#x160; Ă&#x17D;

}Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x152;Ă&#x2022;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Ă&#x192;Â&#x201C;Â&#x2C6;  >½Â&#x2DC;`Ă&#x20AC;i>Â&#x2DC;> 6Â&#x2C6;> >`>Â&#x2DC;>] ÂŁÂŁÂ&#x2122; Ă&#x152;iÂ?° i v>Ă? äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;Ă&#x2021;n{x  >½ >Ă&#x20AC;}iÂ?Â?Â&#x153; Â&#x153;V° >VÂ&#x2C6;Â&#x153;Â?Â?> Ă&#x152;iÂ?° äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Â&#x2122;nxĂ&#x201C;Ă&#x2C6;ÂŁ v>Ă? äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Â&#x2122;n£än{  >½ >Â&#x2DC;Ă&#x152;i 6Â&#x2C6;> Â&#x153;Â?Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2DC;> ÂŁn Ă&#x152;iÂ?° i v>Ă? äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;{äĂ&#x201C;Ă&#x2021;n  >Â? iĂ&#x20AC;Ă&#x152;>Ă&#x20AC;Â&#x153; 6Â&#x2C6;> >`>Â&#x2DC;>] xĂ&#x201C; Ă&#x152;iÂ?° äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;nĂ&#x17D;nx  iÂ&#x2C6; Ă&#x2022;VÂ&#x2026;Â&#x2C6; 6Â&#x2C6;> Â&#x153;Â?Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2DC;> ­vĂ&#x20AC;>â° /Ă&#x20AC;>Ă&#x192;>Â&#x2DC;Â&#x2DC;Â&#x2C6;ÂŽ] Ă&#x2021; Ă&#x152;iÂ?° äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;äĂ&#x201C;Â&#x2122;Ă&#x201C;  Â? Â&#x153;Ă&#x192;VÂ&#x2026;iĂ&#x152;Ă&#x152;Â&#x153; 6Â&#x2C6;> >`>Â&#x2DC;>] ÂŁÂŁÂ&#x2122;Ă&#x2030;> Ă&#x152;iÂ?° äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x201C;ÂŁx{  Â? Â&#x153;Ă&#x192;Ă&#x192;Â&#x153; `iÂ? Ă&#x2022;ÂŤÂ&#x153; Â&#x153;V° -VÂ&#x153;Ă&#x152;>Â&#x2DC;iĂ&#x152;Â&#x153; Ă&#x152;iÂ?° i v>Ă? äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;{äĂ&#x201C;Ă&#x17D;Ă&#x17D;  Â? *>Â?>ââÂ&#x153; `Â&#x2C6; Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;iĂ&#x20AC;> 6Â&#x2C6;> -°Â&#x153;Ă&#x20AC;iÂ&#x2DC;âÂ&#x153; Â&#x2C6;Â&#x2DC; -Â&#x153;Â?vÂ&#x2C6;Â&#x2DC;iÂ?Â?Â&#x2C6; ­vĂ&#x20AC;>â° Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;iĂ&#x20AC;>ÂŽ Ă&#x152;iÂ?° i v>Ă? äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;{xĂ&#x201C;Ă&#x201C;ÂŁ  > iÂ?Â?iĂ&#x152;Ă&#x152;> Â&#x153;V° Â&#x153;Â?`iÂ?Vi Ă&#x152;iÂ?° äĂ&#x2021;Ă&#x201C;£°{Â&#x2122;xÂŁĂ&#x17D;ä  > Â&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x152;i `iÂ?Â?> Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;iĂ&#x20AC;> 6Â&#x2C6;> Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;iĂ&#x20AC;> ­vĂ&#x20AC;>â° Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2C6;iĂ&#x20AC;>ÂŽ] Ă&#x2021;Ă&#x17D; Ă&#x152;iÂ?° i v>Ă? äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;{xĂ&#x17D;Ă&#x201C;Ă&#x201C;  i Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;>Â&#x2DC;i 6Â&#x2C6;> *>Â?Â?Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x153;] xĂ&#x2C6; Ă&#x152;iÂ?° äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;nĂ&#x201C;nÂŁ v>Ă? äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x201C;nnĂ&#x17D;  -°Â&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Â&#x153; 6Â&#x2C6;> >`>Â&#x2DC;>] xĂ&#x2C6; Ă&#x152;iÂ?° äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;Ă&#x2021;äĂ&#x201C;ÂŁ v>Ă? äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;Ă&#x2021;Ă&#x17D;äĂ&#x17D;  6Â&#x2C6;Â?Â?> /iĂ&#x20AC;iĂ&#x192;> 6Â&#x2C6;> >ââ>viĂ&#x20AC;Ă&#x20AC;Â&#x153;] Ă&#x201C;x Ă&#x152;iÂ?° äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°Ă&#x17D;Ă&#x201C;Â&#x2122;näĂ&#x17D;  i`Ă&#x160;EĂ&#x160; Ă&#x20AC;i>Â&#x17D;v>Ă&#x192;Ă&#x152;Ă&#x160; >½Ă&#x160;>}}Â&#x2C6;Â&#x153; 6Â&#x2C6;>Ă&#x160;-°Ă&#x160;>Ă&#x20AC;Â&#x2C6;>Ă&#x160;`Â&#x2C6;Ă&#x160;*Â&#x153;Â&#x201C;Â&#x153;Â&#x2DC;Ă&#x152;i] ­Â?Â&#x153;V° >Â&#x2DC;>Ă&#x203A;>VVÂ&#x2C6;Â&#x153; `Â&#x2C6; 1Ă&#x20AC;LÂ&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x153;ÂŽ £äĂ&#x2021; Ă&#x152;iÂ?°Ă&#x160;äĂ&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x201C;°xĂ&#x17D;ÂŁÂŁn

1Ă&#x20AC;LÂ&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x153; *>Ă&#x152;Ă&#x20AC;Â&#x2C6;Â&#x201C;Â&#x153;Â&#x2DC;Â&#x2C6;Â&#x153; `iÂ?Â?½1Â&#x201C;>Â&#x2DC;Â&#x2C6;Ă&#x152;D

URBINO pianta della cittÂ&#x2C6;


159


160


Eikon ha lavorato per:

Amat Arena Italia Aria Arthemisia Aviù Bartolacci Benelli Armi Berloni Bagno Biesse Group Bikkembergs CBI Europe Clementoni Colombini Group Comune di Ancona Comune di Apecchio Comune di Civitanova Comune di Fano Comune di Fermo Comune di Fossombrone Comune di Lerici Comune di Pesaro Comune di Sant’Ippolito Comune di Urbino Comunità Montana del Metauro Concreta Cucine Covim CTF Curvet Del Tongo Distillerie Tenute Collesi Dolomia Domo Dondup Eden Viaggi Ekappa

Elica Eni Group Ersu Urbino Eurodream Farfisa Aci Intercoms Febal Cucine Fema Fond. Monte Pietà Fossombrone Fondazione Lungarotti Forsider Fosd engineering Free Shop GAL Flaminia Cesano GAL Montefeltro Leader Gatto Cucine GB Group Gemal Cucine Giommi infissi Guerrino Banqueting Gum Tree Indesit Company Info-Data Info-Net Innext Innova Cucine Ipiemme Isea ISIA Urbino IT Consult Iterby Joe Rivetto Karman Ksenia Security LC mobili Line Kit

Line Office Macitynet Major Liquori Mir Group Meccanotecnica Centro Mondadori Editore Museum Graphia Neos System Oikos Cucine Piero Guidi Pittori Cucine Provincia di Pesaro e Urbino Rai Luxvide Regione Marche Remet Riminimobili Rio Rica Caffè Rossi & Partners Seanest Sica Sign Simon Ultramobile Steg Stilema T&C Tecnowind Tombolini Townet TreCi TVS Umbrinox Università degli Studi di Urbino Vec Villa Schiuma Zeritalia 161


Eikon 61034 Fossombrone PU Via Giganti, 66 Tel. +39 0721 740589 / 740602 Fax +39 0721 1798154 www.eikon.net info@eikon.net

BROCHURE EIKON 2012  

brochure realizzazione prodotti

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you