Page 1

POLTRONA FRAU. L'INTELLIGENZA DELLE MANI INTELLIGENCE IN OUR HANDS


Consapevolezza. Essere Poltrona Frau per noi significa conoscere i nostri materiali ma anche misurarci continuamente con le nuove tecnologie. Creare prodotti senza tempo su cui vivere quotidianamente. Esprimere la qualità alta dell’abitare per la casa, l’ufficio ma anche realizzare luoghi speciali ovunque nel mondo. Significa cambiare sapendo rimanere noi stessi.

Awareness. Being Poltrona Frau does not only mean knowing our materials, but also continuously measuring up to new technologies. Creating timeless products to be enjoyed on a daily basis. To express the high quality of living for the home and office, as well as developing special places worldwide. It means changing, aware that we are always ourselves.


Capacità di interpretare la contemporaneità. Un’abilità acquisita nel tempo, che i maestri artigiani continuano a tramandarsi di generazione in generazione. Un patrimonio di conoscenze racchiuso, oggi come in passato, in ogni arredo Poltrona Frau. L’eleganza intima, la personalità di ogni singolo pezzo sono il frutto della mano dell’uomo e di un design che esalta l’artigianalità anche nelle forme più moderne.

Skilled interpretation of the contemporary. An ability acquired over time that the artisan masters continue to hand down from generation to generation. A wealth of knowledge enclosed, today as in the past, in every single piece of Poltrona Frau furnishing. The intimate elegance, the personality of each and every item are the results of man’s hand and a design that exalts the craftsmanship even in the most modern designs.


Passione. Ricerca, innovazione e valori del passato, visione del presente e attenzione al futuro. Ogni prodotto ha una storia da raccontare attraverso la bellezza delle forme, la ricchezza dei particolari, l’armonia dei materiali. In Poltrona Frau tutto questo ha un ingrediente in piÚ, la passione.

Passion. Research, innovation and values of the past, vision of the present and attention to the future. Each and every product has its own story to tell through the beauty of design, the sought-after detail and the harmony of the materials. In Poltrona Frau, all this has an extra ingredient: passion.


Pelle Frau®. La pelle rappresenta per Poltrona Frau molto più di una semplice materia di progetto. Insieme al cuoio, la pelle, è una “icona materiale” da utilizzare in quanto simbolo di eleganza, prestigio, qualità. Pelle Frau® leather. For Poltrona Frau, leather is far more than a simple design material. It is a key ingredient in its success, with leather perceived as a veritable ‘icon’, a material symbolising elegance, prestige and quality. Le nostre pelli. Color System Frau®. Resiste al tempo e acquista in eleganza con gli anni. Pelle Heritage. Ritorno alle origini. Il piacere di accarezzare la pelle. Pelle Soul. L’essenza della materia. Colori caldi e profondi delle tonalità presenti in natura. Cuoio Saddle. Resistenza a luce e macchie e stabilità dimensionale. Pelle Cavallino. Pelle di origine bovina.

Our leather collection. Color System Frau®. Withstands the test of time, acquiring elegance over the years. Heritage leather. A return t o the origins. The pleasure of caressing leather. Soul leather. The essence of the material. Warm, deep colours in all natural hues. Saddle leather. Resistant to light and stains, dimensionally stable. “Cavallino” leather. Bovineorigin leather.


Internazionalità. Poltrona Frau esprime un’attenzione al bello, alla funzionalità e al comfort di grande attualità a tutte le latitudini. All’insegna di uno stile internazionale improntato al lusso e all’esclusività. Nelle ambientazioni più classiche come in quelle ultra contemporanee. Una distribuzione diffusa e qualificata che prevede la garanzia di punti vendita monomarca nelle principali capitali del mondo.

Internationalism. Poltrona Frau expresses an attention to beauty, practicality and comfort that is extremely modern for all latitudes. Striving towards an international style featuring exclusive luxury. In the most classic as in ultra contemporary settings. A widespread, qualified distribution that provides the guarantee of flagship stores in the world’s major capitals.


Qualità. La qualità in Poltrona Frau è nata con l’azienda e da sempre è insita nella cultura del bello che anima ogni creazione. Tutto, dall’idea al prodotto finito, dalla presentazione delle sue collezioni al supporto post-vendita è concepito per assicurare al cliente il massimo comfort. La qualità è anche garantita attraverso rigorosi controlli di laboratorio e di ferree procedure di manifattura. Al livello internazionale tutto questo è riconosciuto dalle certificazioni UNI EN ISO 9001 e UNI EN ISO 14001:2004 per il sistema di gestione ambientale.

Quality. Poltrona Frau quality was created with the company and has always been an intrinsic part of the culture of beauty that animates each and every creation. Every single aspect, from the idea to the finished product, from the presentation of collections to after-sales support, has been designed to guarantee maximum comfort to our customers. Quality is then further guaranteed by stringent laboratory tests and strict manufacturing processes. On an international level, all this is recognised by certifications UNI EN ISO 9001 and UNI EN ISO 14001:2004 for the environmental management system.


Savoir faire. I valori che Poltrona Frau esprime sono quelli della migliore qualità italiana. Il desiderio di avere il meglio in ogni luogo e espressione del vivere. La casa, l’ufficio, gli spazi destinati ai grandi eventi, gli habitat del viaggiare. Hanno un cuore Poltrona Frau le grandi architetture di Renzo Piano, Oscar Niemeyer, Norman Foster, Richard Meier, Santiago Calatrava o miti delle quattro ruote come Ferrari e Maserati.

Archibald design Jean-Marie Massaud, 2009

Savoir faire. The values that Poltrona Frau expresses are those of the very best Italian quality. The desire to have the very best in all places and expressions of living. The home, the office, areas for major events and habitats of travel. The great architecture of Renzo Piano, Oscar Niemeyer, Norman Foster, Richard Meier, Santiago Calatrava along with four-wheeled legends like Ferrari and Maserati, all boast a Poltrona Frau heart.


Abitare Poltrona Frau La funzione di un prodotto Poltrona Frau è importante come la bellezza, come la qualità dei materiali. Abitare con Poltrona Frau

vuol dire costruirsi uno spazio che somiglia solo a voi stessi e a nessun altro.

Living Poltrona Frau The purpose of a Poltrona Frau product is as important as its beauty, as the quality of the materials. Living with Poltrona Frau means

constructing a space that resembles you and you alone.


Dynamic and wideranging lines

Kennedee design Jean-Marie Massaud, 2006

PersonalitĂ spiccata. Eleganza internazionale. Un sistema componibile dalle infinite soluzioni. I diversi moduli consentono configurazioni lineari e angolari. La trapuntatura moderna e leggera di schienale e cuscini esprime la storica abilitĂ  artigianale di Poltrona Frau.

Distinct personality. International elegance. This modular system can be arranged exactly as you please. The various modules can create linear or corner layouts. The modern, light quilting on the backrest and cushions expresses the classic artisan skill of Poltrona Frau.

19


La perfezione della lavorazione capitonné. Il crine vegetale dell’imbottitura di schienale e braccioli modellato a mano. Il molleggio ottenuto con molle biconiche legate manualmente e appoggiate su cinghie di juta: questo è Chester.

The perfection of capitonné working. The vegetable horsehair of the hand-shaped backrest and armrest padding. The springing obtained using hand-tied double-cone steel springs resting on jute belts: this is Chester.

Timeless Elegance

Chester design Poltrona Frau Archives, 1912

21


Comfort trainer

Massimosistema design Poltrona Frau R&D, 2009

Il divano nella sua moderna evoluzione. Sedute con o senza braccioli, chaiselongue, elementi a penisola e pouf. Le cuciture a trapunta che segnano le sedute, proseguono lungo le superfici di schienali e braccioli.

The sofa in its modern evolution. Chairs with and without arms, chaiselongues, peninsula elements and poufs. The quilted stitching that marks the seats continues along the surfaces of the backrests and armrests.

23


Lelit è un letto semplice e confortevole. Senza tempo. Con gesti facili può avere tante forme. Tutte diverse. E questo lo rende unico. Con un gesto ognuno può avere il suo letto.

Lelit is a simple, comfortable bed. Timeless. With easy manoeuvres it can have a great many forms. Everything is different. And this makes it unique. With a simple gesture, each can have their bed.

Lelit design Paola Navone, 2011

One bed, so many beds

25


Una rivisitazione della classica poltroncina da regista. La struttura decisa, lineare ed incrociata forma una X che sorregge la seduta. A completare la collezione ci sono anche un pouf e un tavolino.

A review of the classic director’s armchair. The decisive, linear and crossover structure forms an X that supports the seat. A pouf and small table complete the collection.

Sophisticated elegance

Aster X design Jean-Marie Massaud, 2005

27


Una serie infinita di combinazioni che nascono da un unico elemento di base: un modulo quadrato che permette l’aggancio di altri elementi sia a destra che a sinistra, consentendo di adattarsi a qualunque richiesta abitativa.

An infinite series of combinations created from a single basic element: a square module that allows other elements to be connected to the right and left, adapting to all your accommodation needs.

Quadra design Studio Cerri & Associati, 2001

Blending rationality and elegance

29


Lightweight “capitonnée” effect

Aurora Due design Tito Agnoli, 2006

Una seducente interpretazione della notte. Sorprendentemente classico. La testata è ampia e accogliente, impreziosita da una delicata lavorazione a impunture a scansioni regolari, a formare un moderno “capitonnée” che profuma d’Ottocento.

A seductive interpretation of the night. Surprisingly classic. The headboard is large and inviting, embellished by delicate modelling and punctuated at regular intervals to create a modern capitonné that will take you back to the 1800s.

31


Free, relaxed atmospheres

Avvolgente e disinvolta eleganza. Gli ampi cuscini di schienale e braccioli, agganciati alla struttura, offrono una mobilitĂ che agevola la posizione piĂš confortevole. Enveloping and casual elegance. The large backrest and armrest cushions, hooked to the structure, offer a mobility that facilitates achieving the most comfortable position possible.

John-John design Jean-Marie Massaud, 2011

33


Comoda, confortevole, leggera e facile da adattare. Un capolavoro del design italiano declinato in tre diversi esemplari e anche in una versione divano.

Excellent design

Comfortable, light and easy to adapt. A masterpiece of Italian design laid out in three different examples in addition to a sofa version.

Dezza design Gio Ponti, 1965

35


Smoothed geometries

Bretagne design Poltrona Frau R.&.D., 2010

Volumi scanditi con rigore e armonia. Una visione distesa, raffinata e accogliente del living. Il sistema permette di creare composizioni d’arredo duttili e ultra confortevoli.

Volumes laid out rigorously and harmoniously. An established, refined, welcoming vision of living. The system creates ductile, ultra-comfortable furnishing solutions.

37


La poltroncina del 1937 riassume nel sapiente controllo di forme e geometrie lo stile inconfondibile di Guglielmo Ulrich, autore degli interni di molte case dell’alta borghesia milanese.

Willy design Guglielmo Ulrich, 1937

Grace and refinement

39

The armchair designed in 1937 is summed up in the clever control of forms and geometries of the unmistakeable style of Guglielmo Ulrich, author of the interiors of a great many homes of the upper Milan bourgeoisie.


La Collezione Poltrona Frau Un caleidoscopio di configurazioni sempre diverse. Le firme di grandi

designers internazionali e appassionanti rivestimenti in pelle.

Poltrona Frau Collection A kaleidoscope of configurations, each one different to the next. Boasting the trademark

Pillow design Poltrona Frau R.&.D., 2011

signatures of the best international designersand wonderful leather upholstery.


NovitĂ 2011 2011 NOVELTIES

Ginger

design Roberto Lazzeroni, 2011

John-John

design Jean-Marie Massaud, 2011

Fred

design Roberto Lazzeroni, 2011

43


Brooklyn

design Jean-Marie Massaud, 2011

Pillow

design Poltrona Frau R. & D., 2011

Larry

design Poltrona Frau R. & D., 2011

45


Lelit

design Paola Navone, 2011

Massimosistema Bed

design Poltrona Frau R. & D., 2011

Tablino

design Angela Cingolani, 2011

Obi

design Poltrona Frau R. & D., 2011

47


Collezione Storica HISTORICAL COLLECTION

Vanity Fair

Baby Vanity Fair

Poltrona Frau Archives, 1930

Chester One

Poltrona Frau Archives, 2007

Chester

Poltrona Frau Archives, 1912

Poltrona Frau Archives, 1912

1919

Savina

Poltrona Frau Archives, 1919

Poltrona Frau Archives, 1924

49


New Deal

Poltrona Frau Archives, 1930

Club

Poltrona Frau Archives, 1947

Lyra

Poltrona Frau Archives, 1934

Dionisio

Poltrona Frau Archives, 1924

Fumoir

Poltrona Frau Archives, 1929

Dream

Poltrona Frau Archives, 1967

51


Edoardo

Poltrona Frau Archives, 1962

Bonnie

Poltrona Frau Archives, 1963

Tabarin

Eleonora

Poltrona Frau Archives, 1939

Poltrona Frau Archives, 1932

Vesta

Poltrona Frau Archives, 1920

53


Divani e Poltrone SOFAS AND ARMCHAIRS

Bretagne

design Poltrona Frau R. & D., 2010

Kennedee

design Jean-Marie Massaud, 2006

55


Archibald

Archibald A

design Jean-Marie Massaud, 2009

design Jean-Marie Massaud, 2010

Bebop

design Cini Boeri, 2010

Polo

design Piero Lissoni, 2009

57


Aster X

Willy

design Jean-Marie Massaud, 2005

Cassiopea

design Lievore - Altherr - Molina, 2008

design Guglielmo Ulrich, 1937

Linea A

design Peter Marino, 2007

59


Don’do

Dezza

design Jean-Marie Massaud, 2005

Massimosistema

design Poltrona Frau R. & D., 2009

design Gio Ponti, 1965

Austen

design Poltrona Frau R. & D., 2010

61


Intervista

design Lella and Massimo Vignelli, 1989

Intervista Twist

design Lella and Massimo Vignelli, 1989

Talete

design Poltrona Frau R. & D., 2005

Quadra

design Studio Cerri & Associati, 2001

63


Sanluca

Regina II

design Fratelli Achille e Pier Giacomo Castiglioni, 1961

Hydra - Enif

design Luca Scacchetti, 1992

Esedra

design Monica Fรถrster, 2007

design Paolo Rizzatto, 2009

Jockey

Daisy

design Franรงois Azambourg, 2007

design Poltrona Frau R. & D., 1998

65


Massimo

design Poltrona Frau R. & D., 2003

Palladio

design Lievore - Altherr - Molina, 2007

Arcadia

design Poltrona Frau R. & D., 2005

Cubo

design Poltrona Frau R. & D., 2005

67


Armonia

design Poltrona Frau R. & D., 1999

Carolina

design Doriana and Massimiliano Fuksas, 2008

Eskilo

design Tito Agnoli, 2006

Alone

design Monica Fรถrster, 2007

69


Orazio

design Poltrona Frau R. & D., 2008

Ouverture

design Pierluigi Cerri, 1982 - 1998

Twice

design Pierluigi Cerri, 1996

Larus

design Poltrona Frau R. & D., 2001

71


Socrate

Poltrona Frau Archives, 1976

Salomè

design Poltrona Frau R. & D., 1993

George

design Poltrona Frau R. & D., 1994

73


Prodotti Evento

Tavoli e Sedie

CONCEPT PRODUCTS

TABLES AND CHAIRS

Helleu

design François Russo, 2008

Tricot

design Dominique Perrault and Gaëlle Lauriot-Prévost, 2008

Fitzgerald

design Jean-Marie Massaud, 2010

Palio

design Ludovica+Roberto Palomba, 2010

75


Lola

design Pierluigi Cerri, 1997

Amelie

design Claudio Bellini, 2010

H_T table

design Claudio Silvestrin, 2006

Beatrice

design Monica Fรถrster, 2007-2008

77


Liz

design Poltrona Frau R. & D., 2000

Laurana

design Enzo Mari, 2006

Vittoria

Vittoria Big

design Poltrona Frau R. & D., 1996

design Poltrona Frau R. & D., 2007

Bina

Samo

design Setsu & Shinobu Ito, 2007

design Poltrona Frau R. & D., 2007

79


Sinan

design Luca Scacchetti, 1996

Sangirolamo

design Achille Castiglioni & Michele De Lucchi, 2006

Cornice

design Luca Scacchetti, 2003

81


Calice

design Lella and Massimo Vignelli, 1989

Geometrie

design Poltrona Frau R. & D., 2005

Donald

design Studio Cerri & Associati, 2000

Archè

design Patrick Norguet, 2008

Le Spighe

Alo

design Claudio Silvestrin, 2004

design Massimo Iosa Ghini, 2006

Bob

design Jean-Marie Massaud, 2006

83


Poltrona Frau Notte速 BEDS

Regolo

design Carlo Colombo, 2005-2011

Ninfea

design Matteo Ragni, 2008

Flair

design Angeletti Ruzza, 2010

Jack

design Jean-Marie Massaud, 2009

85


Bluemoon

design Roberto Lazzeroni, 2009

Jackie

design Jean-Marie Massaud, 2006

Aurora Due

design Tito Agnoli, 2006

Aurora Uno

design Tito Agnoli, 2006

87


Flavia

design Patrick Norguet, 2008

Alta FedeltĂ

design Daniela Puppa, 2007

Atlante

design Studio Cerri & Associati, 2007

Eosonno

design Luciano Pagani e Angelo Perversi, 2001

89


Sera

design Roberto Palomba, 2003

Gransera

design Roberto Palomba, 2003

I Rondò Due

design Tito Agnoli, 1989

I Rondò Sei

design Tito Agnoli, 1989

91


Lullaby Due

design Luigi Massoni & 967, 1968

Andromeda

design Tito Agnoli, 1998

Luna

design Michele de Lucchi, 2002

NuAge 2

design Emilio Ambasz, 1999

93


I Madrigali 1

design Franco Poli, 1987

Lord

design Telemaco, 1995

Eskilo

design Tito Agnoli, 2007

Metamorfosi

design Poltrona Frau R. & D., 1999

95


Mobili e Complementi

FURNITURE UNITS AND COMPLEMENTARY FURNISHINGS

Oceano

Isidoro

design Andrée Putman, 2007

Moucharabieh

design Jean-Marie Massaud, 2007

design Jean-Marie Massaud, 2007

Feluca

design Andrée Putman, 2007

Vitruvio

design Jean-Marie Massaud, 2007

97


Segreto

design Andrée Putman, 2007

Amerigo

design Sami Hayek, 2008

Più Notte

design Poltrona Frau R. & D., 2006

Più

design Poltrona Frau R. & D., 2003

99


Oggetti

ACCESSORIES

Alma, Dido, Fede, Holly

design Jean-Marie Massaud, 2006

Tri

design Michele de Lucchi con Philippe Nigro, 2002

Gigas

design Poltrona Frau R. & D., 2002

Housse & Co.

design Poltrona Frau R. & D., 2006

101


Mini Vanity Fair

design Poltrona Frau R. & D., 2007

Mini Dezza

design Poltrona Frau R. & D., 2007

Mini Don’do

design Poltrona Frau R. & D., 2007

Mini Intervista

design Poltrona Frau R. & D., 2009

L - Collection

design Lavinia Borromeo, 2006

103


Oggetti Per

design Michele De Lucchi, 2002

Oggetti Per

design Michele De Lucchi, 2002

105


Oggetti Per

design Lella and Massimo Vignelli, 2002

Oggetti Per

design Poltrona Frau R. & D, 2002

107


Technicals Poltrona Frau Materie prime di alta qualitĂ e prodotti lavorati artigianalmente. Per questo possono verificarsi delle variazioni del +/- 2% rispetto alle dimensioni indicate.

Poltrona Frau uses raw materials of high quality and its products are handmade. Due to this,variations of -/+ 2% can occur.


Collezione Storica HISTORICAL COLLECTION

Bonnie

Edoardo

Chester

Eleonora 83 32"¾ 115 45"¼

Chester One

89 35"

Fumoir 78 30"¾ 80 31"½

Club

Lyra

Dionisio

1919

Dream/A - Dream/B

New Deal

80 31"½

150 59"

210 82"¾

111


Divani e Poltrone SOFAS AND ARMCHAIRS

Savina

Alone

Tabarin

Arcadia

Vanity Fair

Archibald - Archibald A

Vesta

Armonia

Aster X

Austen

113


Bretagne

Bebop 88 34"¾

71 28"

88 34"¾

196 101 77"¼ 39"¾

101 39"¾

218 85"¾

118 46"½

260 241 102"¼ 95"

200 78"¾

183 72"

142 56"

Bretagne

Brooklyn 88 34"¾

88 34"¾ 101 39"¾

282 111"¾

118 46"½

88 34"¾ 142 56"

142 241 56" 95"

200 78"¾

70 27"½ 142 56"

74 29"¼

183 77 72" 30"¼

265 104"¼

224 88"¼

Carolina

88 34"¾ 183 72"

282 111"¾

224 142 88"¼ 56"

265 142 104"¼ 56"

105 41"¼

86 33"¾

Cassiopea 60 23"½

44 17"¼ 183 72"

84 33"

84 33"

68 265 26"¾ 104"¼

224124 48"¾ 88"¼

88 34"¾

44 17"¼

265 104"¼

224 88"¼

77 30"¼

60 23"½ 124 48"¾

200 78"¾

68 26"¾

282 111"¾

24177 95" 30"¼

88 34"¾ 200 78"¾

241 95"

282 111"¾

115


Cassiopea

Eskilo / Eskilo+

Cubo

George

Daisy 96 37"w

43 17" 98 38"2

94 37"

51 20"

72 28"4

Dezza 91 35"w 96 37"w

225 88"2

186 73"4

162 63"w

Hydra - Castor

Don’do 73 28"¾

90 35" ½ 102 40" ¼

79 31"

70 27"½

73 28"¾

138 54"¼

202 79"½

Hydra - Enif

Esedra 82 32"¼

70 27"½

86 33"¾

117


Intervista

Jockey

John-John 68 26"¾ 180 70"¾

93 36"½

215 84"¾

250 98"½

38 15" 58,5 23"¼

106 41"¾

Larry

Kennedee 74 29"¼

93 36"½

168 66"¼

200 78"¾

74 29"¼

235 92"½

74 29"¼ 93 36"½

98 38"½

84 33"

43 17" 93 36"½

119

64 25"¼

71 28"

84 33"


249 98"

241 95"¾

Massimosistema

Larus

Linea A 73 28”¾ 84 33”

76 30”

157 61”¾

223 87”¾

Massimo

Massimosistema

268 105”½

249 98"

241 95"¾

121 DX

DX


Pillow

Massimosistema DX

111 43"¾

DX

90 35"½

84 33”

170 67"

Polo

DX

104 41”

128 50"½

Orazio

Ouverture

Quadra

Palladio 73 28"w 94 37"

240 94"2

270 106"4

300 118"

123


Quadra

Quadra

Regina II

Salomè 90 35"2 94 37"

100 39"4

217 85"2

183 72"

258 101"2

125


Prodotti Evento CONCEPT PRODUCTS

Sanluca

Helleu

Socrate

Tricot 71 28"

85 32"4 92 36"4

100 39"4

174 68"2

200 78"w

244 96"

135 53"¼

115 45"¼

Talete

Twice 77 30"¼ 83 32"¾

83 32"¾

Willy

127


Tavoli, Sedie e Poltroncine TABLES AND CHAIRS

Alo

Calice Table 60 23"2 70 27"2

Amelie

Cornice

Arché

Donald

70 27"2

76 30"

42 16”½ 39 15”¼

49 19"¼

62,5 24"½

Beatrice 77 30”¼

46 18"

Fitzgerald 77 30”¼

57 22”½

51 20”

57 22”½

55 22”¾

Bina

Geometrie

Bob

Ginger 81 32" 55 21"¾

63 25"

129


H_T table

Liz/b

Lola

Laurana

Ninfea

90/100 35”½/39”¼

Palio 35 13"w 70/120 27"2/47"4

Le Spighe

140 55"

120 47"4

Regolo 87 34"¼

90 35"½ 44 17"¼

Liz

43 17"

44 17"¼

43 17"

Samo

89

131


Mobili e Complementi

FURNITURE UNITS AND COMPLEMENTARY FURNISHINGS

Sangirolamo

Amerigo

74 29"¼

74 29"¼

28 11”

230/300 90"½/118”

90 35"½

160 63"

160 63"

61 24”

171 67”¼

214 84”¼

35 41 13”¾ 16”¼

Feluca 151 59"½

74 29"¼ 120 47"¼

240 94"½

60 23"½

303 119"¼

Fred

Sinan 87 34"4

73 28"¾

63 24"w

71 28"

68 26"w

136,5 53"¾

Isidoro

Tablino 30 11"¾

30 11"¾ 70 27"½

70 27"½

105 41"¼

35 13"¾

175 69"

75/147 35/51 29”½/57”¾ 13”¾/20”

Obi

Vittoria 90 35"½

114 45"

69 27"¼ 24"

47 18"½

Vittoria Big

142 56”

61 24"

53 20"¾

61 24"

60 23"½

54 21"¼

109 43"

53 20"¾

38 15" 44 17"¼

44 17"¼

57 22"½

Oceano

118 46"½

133

57 22"½

44 17"¼

42 16"½


Più

Vitruvio

Baby Vanity 67 28”½ 63 24”¾

67 26”½

Gigas

Più Notte

Segreto

Le lampade

Vitruvio 164 64"½

96 37"¾ 55 21"½

55 21"½

21 8"¼

135

38 15"


Letti BEDS

Alta Fedeltà

Moucharabieh 132 52”

218/221/228 85”¾/87”/89”¾

Andromeda

50 19”¾

136/176/196/209 53”½/69”¼/77”¼/82”¼

107 42"4 182 71"¾

216/220/223/226/230 85"/86"2/87"w/89"/90"2

Tri

47 18"2

41 16"4 116/172/192/205 45"w/67"w/75"2/80"w

150 59"

62 24"2

Atlante / Atlante_s

220,5/223,5/230,5 86”¾/88”/90”¾

Aurora Uno 110

43 17”

43 17”

215/218/225 84"¾/85”¾/88”½

Aurora Due

171/191/204 67”¼/75”¼/80”¼

131 51"¼

114 45” 221/224/231 87"/88”¼/91”

170/190/203 51"¼/67”¾/80”

223 87"¾

114 45” 221/224/231 87"/88”¼/91”

170/190/203 51"¼/67”¾/80”

223 87"¾

190 74"¾

137

19 74"


Bluemoon

Flavia 90,5 33"½

102 40”¼

217 85"½

211 83"

90,5 33"½

102 40”¼

217 85"½

Eosonno

211 83"

Gransera 122 48"

224/227/234 88"¼/89"¼/92"¼

Eskilo / Eskilo+

I Madrigali 1 103 40"½

78/88 30"¾/34"¾

222 87"½

8/222 "/87"½

177/204/217 69"¾/80"¼/85"½

111/131/171/181/191 43"¾/51"½/67"¼/71"¼/75"¼

229/239 90"¼/94"

Flair

I Rondò Due 105 41”¼ 227/230/237 89"¼/90"½/93"¼

105 41”¼ 229 90"¼

191/208/222 75"¼/82"/87"½

98 38"½

208 82"

96 37"¾

229 90"¼

222/232 87"½/91"¼

208 82"

193/113 76“/44"½

229 90"¼

222 87"½

208 82"

193 76“

222 87"½

Flair De Luxe 105 41”¼

105 98 41”¼ 38"½ 227/230/237 89"¼/90"½/93"¼

191/208/222 75"¼/82"/87"½

229222/232 90"¼ 87"½/91"¼

208 193/113 82"76“/44"½

96 37"¾

139

193 76“


I Rondò Sei

Luna

105 41"¼ 230/240 90”½/94”½

196 77"¼

Jack

Massimosistema Bed

112 44”

92 36"¼ 235/238/245 92”½/93”¾/96”½

Jackie

168/175/185/195/208 66”¼/69”/72”¾76”¾/82”

Metamorfosi

80

88 34"¾

31”½

98 38"¾

Lelit

235 92"½

NuAGE 2

195 76"¾

96 37"¾

140 55"

Lord

221/231 87”/91”

255 100”½

233/235/243 91”¾/92”½/95”¾

143/181/200/220 56”¼/71”¼/78”¾

Sera

246/249/256 96”¾/98”/100”¾

177/204/217 69”¾/80”¼/85”½

Lullaby Due

141


Sommario CONTENTS

L’intelligenza delle mani Intelligence in our hands

1

Abitare Poltrona Frau Living Poltrona Frau

17

Informazioni Tecniche Technicals Poltrona Frau

109

Collezione Storica

110

Divani e Poltrone Prodotti Evento

La Collezione Poltrona Frau

Historical Collection Sofas and Armchairs

Concept products

113 127

Poltrona Frau Collection

41

Tavoli, Sedie e Poltroncine

Novità 2011

42

Mobili e Complementi

Furniture units and complementary furnishings

133

48

Letti Beds

137

2011 Novelties

Collezione Storica Divani e Poltrone Prodotti Evento Tavoli e Sedie

Historical Collection Sofas and Armchairs

Concept products

Tables and Chairs

Poltrona Frau Notte® Mobili e Complementi

Beds

Tables and Chairs

54 74 75 85

Furniture units and complementary furnishings

96

Oggetti Accessories

101

143

128


I01254 04/2011 70000-MT

Poltrona Frau reserves the right to modify the products and the components in this catalogue, without any prior notice. Printed on Garda Matt Art paper, FSC certified from Cartiere del Garda S.p.A. HY PLUS 100 Process Solvent-free ink, environment friendly production thanks to vegetable oils and renewable raw materials. Š Poltrona Frau 2011. Company with Quality System certificate according to ISO 9001 and ISO 14001. Poltrona Frau S.p.A. I - 62029 Tolentino S.S. 77 km 74.500 Tel. +39 0733 909.1 Fax +39 0733 971600 www.poltronafrau.it info@poltronafrau.it

Salotti - Frau - 07  

Salotti - Frau - 07

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you