Page 1

eppanBIKE Radwochen Settimane ciclistiche 25.04. – 10.05.2014

eppanBIKE|Expo Radmesse | fiera della bici

25.04.-27.04.2014

1


S COT T E - S U B TO U R

I N N O VA T I O N TECHNOLOGY DESIGN

E-SUB TOUR

LA SCOTT E-SUB TOUR RENDE I TUOI GIRI IN CITTÀ PIÙ FACILI E DIVERTENTI. E' IL MEZZO DI TRASPORTO PERFETTO PER I PENDOLARI PERCHÉ HA UNA GEOMETRIA CONFORTEVOLE, L' EPOWERES DI BOSCH CON BATTERIA DA 400WH, IL DISPLAY PREMIUM INTERACTIVE E IL PORTAPACCHI CUSTOM RACKTIM

2

SCOTT ITALIA SRL Tel. 035 756000 - infobike@scott-sports.it


eppanBIKE

Radwochen / Settimane ciclistiche Entdecken Sie Eppan auf Ihrem Bike! Scoprite Appiano in bicicletta! Die sanft-hügelige Reblandschaft, die Berghänge an der Südtiroler Weinstraße und der Montiggler Wald laden mit einer Vielzahl an Trails, asphaltierten Panoramastraßen sowie 300 Kilometer Forstweg zum Radfahren nach Eppan ein. Ob Mountainbiker, Freerider, Rennradfahrer, Genussradfahrer oder E-Biker – die Radwochen eppanBIKE vom 25. April bis zum 10. Mai 2014 bieten allen Bikefreunden ein vielfältiges Programm.

Il paesaggio collinoso formato da vitigni, i pendii lungo la Strada del Vino ed il bosco di Monticolo, con innumerevoli sentieri, strade panoramiche asfaltate e 300 chilometri di strada forestale, invitano ad andare in bicicletta ad Appiano. Ciclisti in mountainbike, in bicicletta da corsa, o e-biker, le settimane ciclistiche eppanBIKE, dal 25 aprile al 10 maggio 2014, offrono a tutti gli amici della bicicletta un programma svariato e variopinto.

Den Auftakt der Radveranstaltung bildet die dreitägige eppanBIKE | Expo vom 25. bis 27. April auf dem Gelände der Kellerei Brigl St. Michael-Eppan. Bei der Messe präsentieren die bekanntesten Radmarken und Ausstatter ihre neuesten Produkte und bieten diese zum Test an. Kleine Radfans können ihre Geschicklichkeit erproben. Zudem gibt es am Sonntag, 27. April bei der eppanBIKE|Expo eine Etappe der

La manifestazione inizia con la eppanBIKE |Expo dal 25 al 27 aprile nell’area della cantina Brigl San Michele-Appiano. Durante questa fiera saranno presentati le più conosciute marche di biciclette, dagli espositori i prodotti più recenti, le quali potranno essere anche testati. I piccoli tifosi potranno misurare la loro abilità. Inoltre sarà presente la domenica 27 aprile la “Roadshow mobilità elettrica”, 3


Mo|Lu, 014 05.05.2 er Dr ay n h c e L r te Eva r gefüh ih mit von alk d Profi-T n u r e Tou a da lei r guidat a con tou t s li la cic talk con nista s profe sio

Radevent mit der Weltbesten Keine Geringere als Eva Lechner wird als Testimonial der eppanBIKE | Radwochen in Eppan fungieren. Die Mountainbikerin Lechner ist seit mehreren Jahren absolute Weltspitze und eine waschechte Eppanerin. Die 28-Jährige bestreitet rund um den Globus Weltcuprennen, trainiert jedoch immer noch am liebsten in ihrer Heimatgemeinde. „Die Landschaft hier ist wie geschaffen, um mit dem Rad entdeckt zu werden – sei es für Urlauber wie auch für Athleten wie ich es bin“, weiß die erfolgreiche Sportlerin.

4

Una biker mondiale all’evento ciclistico di Appiano La testimonial dell’evento ciclistico eppanBIKE sarà niente di meno che la campionessa di mountain-bike Eva Lechner, da svariati anni ai vertici internazionali della disciplina. La ventottenne appianese, spesso impegnata all’estero nelle gare di Coppa del Mondo, non rinuncia ad allenarsi lungo i suoi tracciati preferiti, nel comune di origine. “Il paesaggio, qui, sembra disegnato apposta per essere esplorato in bicicletta, sia dai vacanzieri che da atleti come me”, ricorda la biker.


„Roadshow Elektromobilität“ mit Elektrofahrzeugen (E-Autos, E-Scooter, E-Bikes). Dabei stellen die Händler vor Ort ihre Fahrzeuge zur Verfügung und alle Interessierten können sie kostenlos testen.

dove saranno esposti mezzi elettrici (macchine elettriche, e-scooter, e-bikes) da parte dei rivenditori. Tutti gli interessati potranno guidare i veicoli gratuitamente e provare l’emozione trasmessa dalla mobilità elettrica.

Während den 2 Radwochen verraten professionelle Südtiroler Bikeguides bei täglich geführten Touren und Fahrtechnikkursen die besten Geheimtipps für Biker in und um Eppan und bieten ein landschaftliches Erlebnis im sonnenverwöhnten Südtirols Süden. Besondere Highlights, wie der Tag rund um und mit der eppanBIKE-Patin Eva Lechner, eine spezielle Ladies-Tour sowie die Sonnenaufgangs- und Nachttour in den Wäldern rund um Eppan und den Montiggler Seen, garantieren größten Bike-Spaß.

Durante queste due settimane, saranno organizzate giornalmente tour guidate e corsi di tecnica di guida. In quest’occasione bikeguides esperti dell’Alto Adige riveleranno informazioni confidenziali ai ciclisti su Appiano e d’intorni, offrendo pure un avventura paesaggistica unica nel Giardino del Sudtirolo, terreno viziato dal sole. Particolari momenti clou, come la giornata insieme ad Eva Lechner, madrina dell’evento eppanBIKE, una particolare ladies-tour, come la tour all’alba e la tour notturna nei boschi intorno ad Appiano ed i laghi di Monticolo, garantiscono un bike-divertimento alla grande.

Josef Brigl Maria-Rast-Weg 3 I- 39057 St. Michael Eppan (BZ) T. +39 0471 662419 · F. +39 0471 660644 brigl@brigl.com · www.brigl.com 5


Werbemitteilung

Ich vertraue dem, der sich dort engagiert, wo ich zu Hause bin.

Die Raiffeisenkasse kümmert sich um das Gemeinwohl in meinem Ort. Sie fördert unsere Vereine und Initiativen und ist unverzichtbar für das lokale Leben und den Wirtschaftskreislauf. Die Bank meines Vertrauens. www.raiffeisen.it

Grubenentleerungen - Kanalreinigung

Braillestrasse 8 · I-39100 Bozen · Tel. 0471 91 41 60 · www.euroalpe.it 6


Programm Programma

eppanBIKE

25.04. – 27.04.2014 eppanBIKE|Expo Öffnungszeiten|Orari: Radmesse im Gelände der Kellerei Brigl in Fr|Ve, 25.04. + Sa|Sa, 26.04. St. Michael-Eppan mit Radneuheiten und ore 10.00 Uhr – ore 18.00 Uhr Testmöglichkeiten, Geschicklichkeitsparcours So|Do, 27.04. für Kinder sowie täglich geführten Test-Touore 10.00 Uhr – ore 16.00 Uhr ren. Sonntag - Roadshow Elektromobilität mit eBikes, eScooter und eAutos. Fiera della bicicletta nell’area della cantina Brigl a San Michele-Appiano con novità e possibilità di prova, percorso bici per bambini e tour guidate giornalmente. Domenica: Roadshow mobilità elettrica

03.05.2014 eppanBIKE Frühschoppen / Mezzetta del mattino Frühschoppen mit Konzert der Musikkappelle Hirschaid ab 10.00 Uhr am Rathausplatz in St. Michael-Eppan.

Mezzetta del mattino con un concerto della banda musicale Hirschaid (D) in piazza municipio a San Michele-Appiano dalle ore 10.00.

05.05.2014 Profi-Talk mit Eva Lechner / talk con la ciclista Um 20.30 Uhr im Blumenhotel Angerburg. Anmeldung: Tourismusverein Eppan, +39 0471 66 22 06 - Preis 5€ (für Teilnehmer an der geführten Tour mit Eva Lechner kostenlos)

Alle ore 20.30 nell’albergo Hotel Angerburg. Prenotazioni: Associazione Turistica Appiano, +39 0471 66 22 06 - Canone partecipazione 5€ (gratuito per partecipanti alla tour guidata con Eva Lechner) 7


eppanBIKE – Tours Programm der geführten Touren durch Eppan und Umgebung Programma dei tour guidate ad Appiano e d’intorni

MO | LU 28.04.2014

DO | GI 01.05.2014

MTB | Fahrtechnikkurs MTB | Corso di abilità di guida 5:00 h Genussrad | Weinradweg Passeggiate in bici | Percorso strada vino 11,7 km 1:30 - 3:00 h leicht | facile

MTB | Perdonig & Gaid Predonico e Gaido 28,2 km 4:30 - 6:45 h mittel | medio Genussrad | Wein & Kultur nach Bozen Passeggiate in bici |Vino e cultura a Bolzano

DI | MA 29.04.2014

FR | VE 02.05.2014

MTB | Eppaner Höhenweg Alta via d’Appiano 22,9 km 4:40 h schwer | difficile Rennrad | Mendel- & Gampenpass Bici da corsa|Passo della Mendola e Passo Palade 67,7 km 5:30 - 7:45 h schwer | difficile

MTB | Matschatsch & Kalterer Höhenweg MTB | Masaccio e Alta via di Caldaro 26,7 km 4:30 - 6:15 h mittel | medio Rennrad | Große Überetsch-Unterland-Runde Bici da corsa | Grande giro Oltradige-Bassa-Atesina 71,0 km 4:40 h

MI | ME 30.04.2014 MTB | Ladies-Tour zum Frühlingstal MTB | Ladies Tour nella Valle della Primavera 21,7 km 2:30 h mittel | medio MTB | Rosszähne Tour MTB | Tour verso i denti di Cavallo 26,3 km 3:40 h schwer | difficile Freeride | Gantkofel Macaion 39,3 km 8:15 - 10.30 h schwer | difficile

leicht | facile

SA | SA 03.05.2014 MTB | Sonnenaufgangstour Tour all’alba mittel | medio

MTB | Flow Trails Montiggler Wald MTB Flow | Trails Bosco di Monticolo 33,1 km 4:15 - 5:30 h mittel | medio Freeride | Zwei-Gondel-Tour Freeride | Tour due cabinovie 48,4 km 6:30 h schwer | difficile

SO | DO 04.05.2014

Anmeldung Iscrizione Anmeldung zur Tour bis um 16 Uhr am Vortag im Tourismusverein Eppan. Anmeldungen nach Anmeldeschluss ohne Gewähr. Begrenzte Teilnehmerzahl. E’ possibile iscriversi alla tour entro le ore 16 del giorno precedente presso l’Associazione Turistica di Appiano. Il numero dei partecipanti è limitato. 8

MTB | Mendel & Monte Roen MTB | Mendola e Monte Roen 47,1 km 8:15 - 10:30 h schwer | difficile Freeride| Monte Roen Trails Monte Roen Trails 47,1 km 8:15 - 10:30 h schwer | difficile

info@eppan.com T. 0471 662 206


MO | LU 05.05.2014

FR | VE 09.05.2014

MTB | Tour mit Bike-Profi Eva Lechner MTB | Tour con la bikeprofi Eva Lechner 40-50 km 4:30 - 5:30 h mittel | medio MTB | Fahrtechnikkurs Corso di abilità di guida 5:00 h Genussrad | Weinradweg Piacevoli passeggiate in bici | Vino e bici 11,7 km 1:30 - 3:30 h leicht | facile

MTB | Matschatsch & Kalterer Höhenweg MTB | Masaccio e Alta via di Caldaro 26,7 km 4:30 - 6:15 h mittel | medio Rennrad | Große Überetsch-Unterland-Runde Bici da corsa | Grande giro Oltradige-Bassa-Atesina 71,0 km 4:40 h

SA | SA 10.05.2014 DI | MA 06.05.2014 MTB | Eppaner Höhenweg Alta via d’Appiano 22,9 km 4:40 schwer | difficile Rennrad | Mendel- & Gampenpass Bici da corsa|Passo della Mendola e Passo Palade 67,7 km 5:30 - 7:45 h schwer | difficile

MI | ME 07.05.2014 MTB | Montiggler Labyrinthtrails MTB | Trail labirinto Monticolo 29,0 km 5:15 - 6.45 h schwer | difficile Freeride | Gantkofel Macaion 39,3 km 8:15 - 10:30 h schwer | difficile

DO | GIO 08.05.2014

Rennrad | Mendel- & Gampenpass Bici da corsa|Passo della Mendola e Passo Palade 67,7 km 5:30 - 7:45 h schwer | difficile

Start der Touren jeweils um 9.30 Uhr am Rathausplatz in St. Michael-Eppan ausgenommen: Sonnenaufgangstour | Start 4 Uhr am Rathausplatz in St. Michael-Eppan Night Ride ins Totental | Start 20.30 Uhr am Rathausplatz in St. Michael-Eppan Partenza alle ore 9.30 piazza municipio San Michele-Appiano eccetto: Tour all’alba | ore 4 piazza municipio San Michele-Appiano e Night Ride nella Valle della Morte | ore 20.30 piazza municipio San MicheleAppiano

MTB | Night Ride ins Totental MTB | Night Ride nella Valle della Morte 22,8 km 3:00 - 4:15 h mittel | medio MTB | Perdonig & Gaid Predonico e Gaido 28,2 km 4:30 - 6.45 h mittel | medio Genussrad | Wein & Kultur nach Bozen Passeggiate in bici | Vino e cultura a Bolzano leicht | facile

Preis geführte Tour: 25 € p.P. Prezzo tour guidata: 25 € a persona Preis Fahrtechniktraining: 35 € p. P. Prezzo corso di abilità: 35 € a persona

Tour coordinator: Ignaz Zublasing

9


TOURENTIPPS | PROPOSTE

MTB | LABYRINTH TRAILS 29 km 5:15 - 6:45 h 1230 m 1230 m   

Ammesso che esista un percorso più breve da A a B, sarebbe un peccato perdersi i trail. Gli appassionati di singletrail e brevi percorsi tecnici avranno di che divertirsi. Astenersi amanti delle forestali!

0m

750 m

Strecke | percorso Dauer | durata Aufstieg | ascesa Abstieg | discesa Schwierigkeit | difficoltà Kondition | condizione Technik | tecnica

Zugegeben, es gibt einen kürzeren Weg um von A nach B zu gelangen, aber es wäre zu schade die Trails auszulassen. Wer Singletrails und kurze technische Abschnitte mag, kommt hier auf seine Kosten. Nix für Forstwegcruiser!

0 km

29 km

Start und Ziel jeweils Tourismusbüro Eppan. Achtung: alle Tourenvorschläge sind aufgrund möglicher Änderungen ohne jegliche Gewähr für Befahrbarkeit und Sicherheit. Es handelt sich zum Teil um schwieriges Gelände, welches entsprechendes Fahrkönnen voraussetzt. Der Herausgeber und der Autor übernehmen keinerlei Haftung für Verletzungen und/oder Sachschäden. Punto di partenza e di arrivo Associazione Turistica Appiano. Attenzione: a causa degli eventuali cambiamenti, non è possibile garantire percorribilità e sicurezza dei percorsi. In parte, si tratta di terreni difficili che presuppongono un’adeguata preparazione tecnica. L’editore e l’autore non si assumono alcuna responsabilità in caso di infortuni e/o danni materiali.

10


11


MTB | PERDONIG UND GAID MTB | PREDONICO E GAIDO 28,1 km 4:30 - 6:45 h 1293 m 1293 m   

0m

1200 m

Strecke | percorso Dauer | durata Aufstieg | ascesa Abstieg | discesa Schwierigkeit | difficoltà Kondition | condizione Technik | tecnica

0 km

Die Tour führt uns nach Perdonig und Gaid, zwei Weiler welche sich eindrucksvoll unter die Felswände des Gantkofel (1880 m) schmiegen. Die Steigungen sind nicht zu unterschätzen, es handelt sich aber um einfaches Gelände. Trotzdem schöne Tour mit Sicht gen Osten nach Bozen und in die Dolomiten. Schöner Aussichtspunkt vom Burgstalleck. Questo tour ci conduce verso Predonico e Gaido, due località suggestivamente adagiate ai piedi delle pendici rocciose del Monte Macaion (1880 m). Sebbene le salite non debbano essere sottovalutate, questo è un percorso su terreno facile, oltre che un piacevole tour con vista, verso est, su Bolzano e sulle Dolomiti. Incantevole punto panoramico: il Burgstalleck.

28,1 km

Start und Ziel jeweils Tourismusbüro Eppan. Achtung: alle Tourenvorschläge sind aufgrund möglicher Änderungen ohne jegliche Gewähr für Befahrbarkeit und Sicherheit. Es handelt sich zum Teil um schwieriges Gelände, welches entsprechendes Fahrkönnen voraussetzt. Der Herausgeber und der Autor übernehmen keinerlei Haftung für Verletzungen und/oder Sachschäden. Punto di partenza e di arrivo Associazione Turistica Appiano. Attenzione: a causa degli eventuali cambiamenti, non è possibile garantire percorribilità e sicurezza dei percorsi. In parte, si tratta di terreni difficili che presuppongono un’adeguata preparazione tecnica. L’editore e l’autore non si assumono alcuna responsabilità in caso di infortuni e/o danni materiali.

12


13


eppanBIKE|Expo Radmesse | fiera della bici

25.04.-27.04.2014 auf dem Gelände der Kellerei Brigl, St. Michael Eppan nell’area della cantina Brigl, S.Michele, Appiano TIPP!

Aussteller | Espositori Hersteller | Produttori Scott, Cube, Pinarello, Alutech Cycles, Adidas Eyewear, Briko, Met Shops Eviva Sport, Radsport Klammer, Sanvit, Südtirol Rad Sportnahrung | Nutrizione sportiva Powerbar, Eisenstecken

Gastronomie | Gastronomia

NEU bei EVIVA SPORTS in Eppan Radbekleidung von Maloja, Löffler und Qloom. AKTION: 30 Euro Rabatt beim Kauf von Trikot und Hose Eppan - Maria Rastweg 1 www.evivasport.com shop@evivasport.com

Dynamic Bike Team, Plazotta

GASTRONOMIE GASTRONOMIA Dynamic Bike Team, Plazotta

GESCHICKLICHKEITSPARCOURS FÜR KINDER PERCORSO BICI PER BAMBINI

14


EVIVA SPORT

O SÜDTIROL RAD

SANVIT

IK EISENSTECKEN

SANVIT

R SP AD KL OR AM T M ER

BR

ADIDAS EYEWEAR

POWERBAR

ALUTECH

SANVIT

MET ROADSHOW ELEKTROMOBILITÄT ROADSHOW MOBILITÀ ELETTRICA SONNTAG | DOMENICA

15


FREERIDE | GANTKOFEL 39,3 km 8:15 - 10:30 h 2519 m 2519 m   

0m

2500 m

Strecke | percorso Dauer | durata Aufstieg | ascesa Abstieg | discesa Schwierigkeit | difficoltà Kondition | condizione Technik | tecnica

0 km

39,3 km

Trotz seiner nur 1.880 m beeindruckt der Gantkofel mit seiner genialen Fernsicht. Wir erreichen den Gipfel von Westen (Trentino) her, im Osten (Etschtal) fällt der Gipfel aber senkrecht ab. Aussicht und Gänsehaut sind garantiert, Vorsicht ist geboten! Anschließend fängt der Spaß erst an, ausnahmslos über Singletrails geht es auf direktem Wege teils sehr steil und technisch zurück ins Überetsch. Nonostante la sua altitudine di soli 1.880 m, il Monte Macaion colpisce per la sua incredibile vista panoramica. Raggiungiamo la cima da ovest (Trentino), mentre a est (verso la Val d’Adige) la pendice scende a strapiombo. Vista e adrenalina, dunque, sono garantite! È richiesta la massima attenzione. Una volta raggiunta la vetta, ha inizio il vero divertimento in discesa verso l’Oltradige, senza eccezione su singletrail, sentieri diretti, in parte molto ripidi e tecnici.

Start und Ziel jeweils Tourismusbüro Eppan. Achtung: alle Tourenvorschläge sind aufgrund möglicher Änderungen ohne jegliche Gewähr für Befahrbarkeit und Sicherheit. Es handelt sich zum Teil um schwieriges Gelände, welches entsprechendes Fahrkönnen voraussetzt. Der Herausgeber und der Autor übernehmen keinerlei Haftung für Verletzungen und/oder Sachschäden. Punto di partenza e di arrivo Associazione Turistica Appiano. Attenzione: a causa degli eventuali cambiamenti, non è possibile garantire percorribilità e sicurezza dei percorsi. In parte, si tratta di terreni difficili che presuppongono un’adeguata preparazione tecnica. L’editore e l’autore non si assumono alcuna responsabilità in caso di infortuni e/o danni materiali.

16


17


RENNRAD | MENDEL-GAMPENPASS-RUNDE BICI DA CORSA | TOUR MENDOLA - PASSO PALADE 67,7 km 5:30 - 7:45 h 2060 m 2060 m   

0m

2000 m

Strecke | percorso Dauer | durata Aufstieg | ascesa Abstieg | discesa Schwierigkeit | difficoltà Kondition | condizione Technik | tecnica

0 km

67,7 km

Der Klassiker der Bikeregion. Nach dem angenehmen Aufstieg auf den Mendelpass lohnt sich eine Rast mit herrlicher Sicht auf die Dolomiten. Anschließend begeben wir uns leicht abwärts ins benachbarte Trentino, bis wir in gemächlichem Anstieg den Gampenpass und wieder Südtirol erreichen. Danach geht es nur mehr abwärts mit Blick auf Meran und ins Etschtal. Zum Schluss stehen uns noch 200 Höhenmeter zurück zum Ausgangspunkt bevor. Dopo la piacevole salita a Passo della Mendola, vale la pena fare una sosta con meravigliosa vista sulle Dolomiti. Quindi, ci muoviamo leggermente in discesa verso il vicino Trentino, fino a raggiungere la comoda salita in direzione di Passo Palade, facendo ritorno in Alto Adige. A questo punto, procediamo solo in discesa con vista su Merano e la Val d’Adige. Infine, non restano che 200 m di dislivello per raggiungere il punto di partenza.

Start und Ziel jeweils Tourismusbüro Eppan. Achtung: alle Tourenvorschläge sind aufgrund möglicher Änderungen ohne jegliche Gewähr für Befahrbarkeit und Sicherheit. Es handelt sich zum Teil um schwieriges Gelände, welches entsprechendes Fahrkönnen voraussetzt. Der Herausgeber und der Autor übernehmen keinerlei Haftung für Verletzungen und/oder Sachschäden. Punto di partenza e di arrivo Associazione Turistica Appiano. Attenzione: a causa degli eventuali cambiamenti, non è possibile garantire percorribilità e sicurezza dei percorsi. In parte, si tratta di terreni difficili che presuppongono un’adeguata preparazione tecnica. L’editore e l’autore non si assumono alcuna responsabilità in caso di infortuni e/o danni materiali.

18


19


GENUSSRAD | WEINRADWEG CICLOTURISMO | LA CICLABILE TRA I VIGNETI 11,7 km 1:30 - 3:00 h 191 m 191 m   

La ciclabile tra i vigneti è un piacevole tour percorribile con ogni tipo di bicicletta. La gran parte del percorso si snoda su pista ciclabile e sentieri asfaltati e poco trafficati attraverso il tipico paesaggio vitivinicolo dell’Oltradige, consentendo così di gettare uno sguardo al lavoro dei viticoltori e alla storia del vino.

0m

750 m

Strecke | percorso Dauer | durata Aufstieg | ascesa Abstieg | discesa Schwierigkeit | difficoltà Kondition | condizione Technik | tecnica

Der Weinradweg ist eine Genusstour, welche mit jedem Typ Rad bewältigt werden kann. Der Großteil der Strecke führt auf Radwegen und asphaltierten, wenig befahrenen Wegen durch die typischen Reblandschaften des Überetsch und ermöglicht einen guten Einblick in die Arbeit der Weinbauern und in die Entstehungsgeschichte des Weins.

0 km

11,7 km

Start und Ziel jeweils Tourismusbüro Eppan. Achtung: alle Tourenvorschläge sind aufgrund möglicher Änderungen ohne jegliche Gewähr für Befahrbarkeit und Sicherheit. Es handelt sich zum Teil um schwieriges Gelände, welches entsprechendes Fahrkönnen voraussetzt. Der Herausgeber und der Autor übernehmen keinerlei Haftung für Verletzungen und/oder Sachschäden. Punto di partenza e di arrivo Associazione Turistica Appiano. Attenzione: a causa degli eventuali cambiamenti, non è possibile garantire percorribilità e sicurezza dei percorsi. In parte, si tratta di terreni difficili che presuppongono un’adeguata preparazione tecnica. L’editore e l’autore non si assumono alcuna responsabilità in caso di infortuni e/o danni materiali.

20


Felderer Bau KG

Pillhofstraße 37 39057 Eppan T. 0471 633065 · F. 0471 051479 www.baufirmafelderer.it

• Neubau-SanierungDenkmalgeschütze Gebäude • Gewerbe-und Hotelbauten • WDVS-Wärmedämmverbundsystem • Aussengestaltung • SOA Zertifiziert

21


Silvia Weissteiner, Leichtathletin und Olympia-Teilnehmerin, Volksbank-Mitglied seit 2012

„100% überzeugt. Von meiner Bank.“ Silvia Weissteiner, atleta e partecipante ai Giochi Olimpici, socia di Banca Popolare · Volksbank dal 2012

“Convinta al 100%. Credo nella mia banca.”

www.volksbank.it · www.bancapopolare.it

Historische Historische Mauern, Mauern, idyllische idyllische GartenGartenterrasse, terrasse, delikate delikate Kuchen Kuchen undund Torten, Torten, köstliche köstliche Gerichte Gerichte begleitet begleitet vonvon Weinen Weinen ausaus dem dem eigenen eigenen Weingut. Weingut. Hotel Hotel Café Café restaurant restaurant weingut weingut Eppan, Eppan, Pigenoer Pigenoer Weg Weg 25, T 25, 0471 T 0471 662662 250250 Montag Montag Ruhetag. Ruhetag. www.stroblhof.it www.stroblhof.it 22


Ein herzliches Dankeschรถn an unsere Partner: Un cordiale ringraziamento ai nostri partner:

Gemeinde Eppan Comune Appiano

AUTONOME PROVINZ BOZEN SรœDTIROL

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE

THE BEST SPOTS, THE BEST TRAILS, ONE MAP!

MAP

APP

COMING MAY 1st

Photo: Alex Buschor

www.supertrail-map.com

23


Timmelsjoch Reschenpass

Innsbruck Sterzing

Meran

Lienz

Brixen

Schweiz Eppan

Bozen

Südtirol

Verona

Bildnachweis | Crediti fotografici: © Tourismusverein Eppan · allesfoto.com · Supertrail Map Alex Buschor Scott Contessa Shooting Markus Greber, Josef Bernhart, Ignaz Zublasing - Herstellung:

Stilfserjoch

Tourismusverein Eppan Associazione Turistica Appiano Rathausplatz 1 Piazza Municipio S. Michele-Appiano I-39057 St. Michael-Eppan Tel. +39 0471 662 206 Fax +39 0471 663 546 info@eppan.com www.eppan.com · www.appiano.com

Eppan Bike Radwochen  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you